1
00:00:39,619 --> 00:00:40,787
JAKE: When I was lying there in the VA hospital,

2
00:00:42,168 --> 00:00:45,129
With a big hole blown through the middle of my life,

3
00:00:45,921 --> 00:00:48,424
I started having these dreams of flying.

4
00:00:49,800 --> 00:00:51,260
I was free.

5
00:00:54,472 --> 00:00:58,059
Sooner or later, though, you always have to wake up.

6
00:01:07,818 --> 00:01:10,741
And I could fix my spine, if I got the money,

7
00:01:10,821 --> 00:01:13,616
But not on the benefits of VET, not in this economy.

8
00:01:15,117 --> 00:01:17,828
A VA check and 12 bucks will get you a cup of coffee.

9
00:01:18,496 --> 00:01:20,664
I'm what they call... waitlisted.

10
00:01:29,715 --> 00:01:34,223
WOMAN ON TV: The Bengal Tiger, extinct for over a century is making a comeback.

11
00:01:34,303 --> 00:01:38,561
These cloned tiger cubs at the Beijing Zoo are the latest of a number of species

12
00:01:38,641 --> 00:01:42,440
that have been cloned back into existence in the past five years.

13
00:01:42,520 --> 00:01:45,276
JAKE : I became a marine for the hardship.

14
00:01:45,356 --> 00:01:47,775
To be hammered on the anvil of life.

15
00:01:49,110 --> 00:01:52,533
I told myself I can pass any test a man can pass.

16
00:01:52,613 --> 00:01:54,281
(ROCK MUSIC BLARING)

17
00:01:55,366 --> 00:02:00,830
ALL : (CHANTING) Jake! Jake! Jake! Jake! Jake!

18
00:02:01,872 --> 00:02:03,124
Oh!

19
00:02:04,333 --> 00:02:06,630
JAKE : Let's get it straight, upfront.

20
00:02:06,710 --> 00:02:08,170
I don't want your pity.

21
00:02:09,713 --> 00:02:12,424
You want a fair deal, you're on the wrong planet.

22
00:02:12,842 --> 00:02:14,552
(INDISTINCT)

23
00:02:17,346 --> 00:02:18,848
The strong prey on the weak.

24
00:02:19,890 --> 00:02:21,267
That's just the way things are.

25
00:02:23,018 --> 00:02:24,645
And nobody does a damn thing.

26
00:02:35,197 --> 00:02:36,699
(INDISTINCT CHATTER)

27
00:02:39,910 --> 00:02:41,412
(GRUNTING)

28
00:02:42,329 --> 00:02:44,165
WOMAN : Get off! Get off of him!

29
00:02:44,832 --> 00:02:49,420
JAKE : All I ever wanted in my sorry-ass life was a single thing worth fighting for.

30
00:02:52,548 --> 00:02:53,799
(GRUNTS)

31
00:02:57,928 --> 00:02:59,180
(GROANS)

32
00:03:01,640 --> 00:03:02,850
(GROANS)

33
00:03:03,184 --> 00:03:04,355
(MAN LAUGHS)

34
00:03:04,435 --> 00:03:06,607
I hope you realized you just lost yourself a customer.

35
00:03:06,687 --> 00:03:08,109
(DOOR SLAMS)

36
00:03:08,189 --> 00:03:10,361
Candy-ass bitch.

37
00:03:10,441 --> 00:03:11,692
(PANTING)

38
00:03:12,818 --> 00:03:14,737
If it ain't raining, we ain't training.

39
00:03:15,196 --> 00:03:16,488
(CHUCKLES)

40
00:03:28,459 --> 00:03:30,798
It doesn't look like him. It's him.

41
00:03:30,878 --> 00:03:33,134
You Jake Sully?

42
00:03:33,214 --> 00:03:35,466
Step off. You're ruining my good mood.

43
00:03:36,383 --> 00:03:37,509
It's about your brother.

44
00:03:44,767 --> 00:03:46,769
We're looking for Sully, T.

45
00:03:48,687 --> 00:03:49,772
In there.

46
00:04:14,004 --> 00:04:15,464
Jesus, Tommy.

47
00:04:15,839 --> 00:04:17,675
JAKE : The strong prey on the weak.

48
00:04:18,550 --> 00:04:20,928
A guy with a knife took all Tommy would ever be

49
00:04:21,804 --> 00:04:23,597
for the paper in his wallet.

50
00:04:25,432 --> 00:04:27,771
The concern of the suits was touching.

51
00:04:27,851 --> 00:04:31,358
Your brother represented a significant investment.

52
00:04:31,438 --> 00:04:33,903
We'd like to talk to you about taking over his contract.

53
00:04:33,983 --> 00:04:35,946
And since your genome is identical to his,

54
00:04:36,026 --> 00:04:38,445
you could step into his shoes,

55
00:04:39,655 --> 00:04:41,031
so to speak.

56
00:04:41,865 --> 00:04:44,743
It'd be a fresh start on a new world.

57
00:04:45,035 --> 00:04:48,706
You could do something important. You can make a difference.

58
00:04:53,961 --> 00:04:55,879
And the pay is good.

59
00:04:56,505 --> 00:04:57,506
Very good.

60
00:04:58,757 --> 00:05:00,634
JAKE : Tommy was the scientist, not me.

61
00:05:01,260 --> 00:05:03,682
He was the one who wanted to get shot light-years out in space

62
00:05:03,762 --> 00:05:05,097
to find the answers.

63
00:05:10,060 --> 00:05:13,897
Me, I was just another dumb grunt getting sent someplace he was gonna regret.

64
00:05:34,918 --> 00:05:36,086
(SIGHS)

65
00:05:36,420 --> 00:05:38,339
(MONITOR BEEPING)

66
00:05:46,388 --> 00:05:47,848
In cryo, you don't dream at all.

67
00:05:48,974 --> 00:05:51,021
It doesn't feel like six years.

68
00:05:51,101 --> 00:05:54,438
More like a fifth of tequila and an ass-kicking.

69
00:06:07,409 --> 00:06:09,119
Are we there yet?

70
00:06:09,370 --> 00:06:11,455
Yeah, we're there, sunshine.

71
00:06:11,789 --> 00:06:13,374
We're there.

72
00:06:13,874 --> 00:06:17,589
You've been in cryo for five years, nine months and 22 days.

73
00:06:17,669 --> 00:06:20,509
You will be hungry. You will be weak.

74
00:06:20,589 --> 00:06:25,677
If you feel nausea, please use the sacks provided for your convenience.

75
00:06:26,011 --> 00:06:28,972
The staff thanks you in advance.

76
00:06:42,528 --> 00:06:44,655
JAKE : Up ahead was Pandora.

77
00:06:46,031 --> 00:06:49,993
You grew up hearing about it, but I never figured I'd be going there.

78
00:07:08,929 --> 00:07:11,765
MAN : Valkyrie 1-6, copy...

79
00:07:11,974 --> 00:07:15,602
Valkyrie 1-6, you are clear for de-orbit burn at 2-2-4-niner.

80
00:07:15,894 --> 00:07:20,190
Copy, Venture Star. Go for de-orbit burn at 2-2-4-niner.

81
00:07:39,251 --> 00:07:41,048
Exo-packs on! Let's go! Exo-packs on!

82
00:07:41,128 --> 00:07:42,633
ASSISTANT : Exo-packs on! Let's go!

83
00:07:42,713 --> 00:07:44,093
Remember, people, you lose that mask,

84
00:07:44,173 --> 00:07:47,846
you're unconscious in 20 seconds, you're dead in four minutes!

85
00:07:47,926 --> 00:07:49,431
Let's nobody be dead today!

86
00:07:49,511 --> 00:07:51,263
Looks very bad on my report.

87
00:07:52,598 --> 00:07:55,729
Hell's Gate tower, this is TAV 1-6 on approach.

88
00:07:55,809 --> 00:07:57,603
Crossing outer marker. Mine is in sight.

89
00:08:40,062 --> 00:08:42,359
Harnesses off! Get your packs!

90
00:08:42,439 --> 00:08:45,904
Put it together, let's go! Let's go! ASSISTANT : Harnesses off! One minute!

91
00:08:45,984 --> 00:08:49,992
When that ramp comes down, go directly into the base. Do not stop!

92
00:08:50,072 --> 00:08:52,616
Go straight inside. Wait for my mark!

93
00:08:59,122 --> 00:09:03,001
Go, go, go, go! Get out of there! Keep moving! Let's go, let's go!

94
00:09:13,136 --> 00:09:15,180
JAKE : There's no such thing as an ex-Marine.

95
00:09:16,223 --> 00:09:19,268
You may be out, but you never lose the attitude.

96
00:09:20,143 --> 00:09:21,270
(BREATHING HEAVILY)

97
00:09:29,945 --> 00:09:32,826
Let's go, special case! Do not make me wait for you!

98
00:09:32,906 --> 00:09:34,658
Well, well, ladies.

99
00:09:36,076 --> 00:09:37,828
Look at all this fresh meat! Whoo!

100
00:09:43,709 --> 00:09:47,841
JAKE : Back on Earth, these guys were Army dogs, Marines,

101
00:09:47,921 --> 00:09:49,464
fighting for freedom.

102
00:09:56,179 --> 00:09:57,681
AMPSUIT OPERATOR : Look out, hot rod!

103
00:09:59,099 --> 00:10:01,021
JAKE : But out here they're just hired guns,

104
00:10:01,101 --> 00:10:03,941
taking the money, working for the company.

105
00:10:04,021 --> 00:10:05,439
Check this out, man.

106
00:10:06,023 --> 00:10:07,524
Meals on wheels.

107
00:10:08,859 --> 00:10:11,737
Oh, man, that is just wrong.

108
00:10:12,404 --> 00:10:13,659
MAN

109
00:10:13,739 --> 00:10:15,324
MAN

110
00:10:24,583 --> 00:10:26,877
QUARITCH : You're not in Kansas any more.

111
00:10:29,296 --> 00:10:33,220
You are on Pandora, ladies and gentlemen.

112
00:10:33,300 --> 00:10:37,054
Respect that fact every second of every day.

113
00:10:39,306 --> 00:10:40,932
If there is a hell,

114
00:10:41,683 --> 00:10:43,981
you might want to go there for some RandR

115
00:10:44,061 --> 00:10:46,313
after a tour on Pandora.

116
00:10:47,147 --> 00:10:49,319
Out there, beyond that fence,

117
00:10:49,399 --> 00:10:53,740
every living thing that crawls, flies or squats in the mud

118
00:10:53,820 --> 00:10:56,990
wants to kill you and eat your eyes for Jujubes.

119
00:10:58,867 --> 00:11:03,625
We have an indigenous population of humanoids called the Na'vi.

120
00:11:03,705 --> 00:11:06,086
They're fond of arrows dipped in a neurotoxin

121
00:11:06,166 --> 00:11:08,922
that'll stop your heart in one minute.

122
00:11:09,002 --> 00:11:13,382
And they have bones reinforced with naturally occurring carbon fiber.

123
00:11:14,007 --> 00:11:15,842
They are very hard to kill.

124
00:11:17,302 --> 00:11:21,306
As head of security, it is my job to keep you alive.

125
00:11:23,225 --> 00:11:25,018
I will not succeed.

126
00:11:27,187 --> 00:11:28,605
Not with all of you.

127
00:11:29,689 --> 00:11:31,233
If you wish to survive,

128
00:11:31,817 --> 00:11:34,694
you need to cultivate a strong mental attitude.

129
00:11:35,487 --> 00:11:37,697
You've got to obey the rules.

130
00:11:38,490 --> 00:11:40,492
Pandora rules.

131
00:11:41,743 --> 00:11:43,457
Rule number one...

132
00:11:43,537 --> 00:11:45,167
JAKE : There's nothing like an old-school safety brief

133
00:11:45,247 --> 00:11:46,998
to put your mind at ease.

134
00:11:49,334 --> 00:11:51,798
Excuse me. Excuse me. Jake!

135
00:11:51,878 --> 00:11:54,881
You're Jake, right? Tom's brother.

136
00:11:55,549 --> 00:11:57,804
Wow! You look just like him.

137
00:11:57,884 --> 00:11:59,848
Sorry, I'm Norm. Spellman.

138
00:11:59,928 --> 00:12:01,471
I went through avatar training with him.

139
00:12:01,721 --> 00:12:03,723
(CHUCKLING) ...into the bio-lab.

140
00:12:04,433 --> 00:12:05,979
We're gonna spend a lot of time up here.

141
00:12:06,059 --> 00:12:08,982
Hey! How you doing? Norm, avatar driver.

142
00:12:09,062 --> 00:12:10,317
FEMALE SCIENTIST : Hi. MALE SCIENTIST : Hey.

143
00:12:10,397 --> 00:12:11,985
Link... Here's the link room right here.

144
00:12:12,065 --> 00:12:14,359
This is where we're connecting to the avatar.

145
00:12:16,153 --> 00:12:18,200
JAKE : Me and Norm are here to drive

146
00:12:18,280 --> 00:12:21,495
these remotely controlled bodies called avatars.

147
00:12:21,575 --> 00:12:26,583
And they're grown from human DNA mixed with the DNA of the natives.

148
00:12:26,663 --> 00:12:28,627
Hey. Welcome. Hey.

149
00:12:28,707 --> 00:12:30,337
Welcome to Pandora. Good to have you.

150
00:12:30,417 --> 00:12:31,501
Thanks.

151
00:12:33,086 --> 00:12:34,966
(LAUGHS) Damn! They got big.

152
00:12:35,046 --> 00:12:37,594
Yeah, they fully mature on the flight out.

153
00:12:37,674 --> 00:12:40,013
So the proprioceptive sims seem to work really well.

154
00:12:40,093 --> 00:12:41,973
Yeah, they've got great muscle tone.

155
00:12:42,053 --> 00:12:43,892
It'll take us a few hours to get them decanted,

156
00:12:43,972 --> 00:12:45,932
but you guys can take them out tomorrow.

157
00:12:46,433 --> 00:12:47,809
There's yours.

158
00:12:49,478 --> 00:12:51,066
Hey. Dr. Norm Spellman.

159
00:12:51,146 --> 00:12:54,065
Dr. Max Patel. Great to meet you. NORM : Good to meet you, yeah.

160
00:13:01,907 --> 00:13:03,700
(HEARTBEAT THUMPING)

161
00:13:17,964 --> 00:13:19,466
Looks like him.

162
00:13:20,717 --> 00:13:22,552
No, it looks like you.

163
00:13:23,637 --> 00:13:25,597
NORM : This is your avatar now, Jake.

164
00:13:28,850 --> 00:13:33,230
JAKE : And the concept is that every driver is matched to his own avatar,

165
00:13:34,314 --> 00:13:37,067
so that their nervous systems are in tune,

166
00:13:37,484 --> 00:13:38,944
or something.

167
00:13:40,278 --> 00:13:42,742
Which is why they offered me the gig,

168
00:13:42,822 --> 00:13:44,699
because I can link with Tommy's avatar,

169
00:13:45,742 --> 00:13:47,619
which is insanely expensive.

170
00:13:48,370 --> 00:13:51,835
Is this right? I just say whatever to the video log?

171
00:13:51,915 --> 00:13:54,087
Yeah, we gotta get in the habit of documenting everything.

172
00:13:54,167 --> 00:13:56,214
You know, what we see, what we feel.

173
00:13:56,294 --> 00:13:57,382
It's all part of the science.

174
00:13:57,462 --> 00:13:59,009
And good science is good observation.

175
00:13:59,089 --> 00:14:01,553
Plus it'll help to keep you sane for the next six years.

176
00:14:01,633 --> 00:14:04,386
All right. Whatever.

177
00:14:06,346 --> 00:14:08,014
So, uh...

178
00:14:09,057 --> 00:14:10,517
Well, here I am,

179
00:14:12,185 --> 00:14:13,687
doing science.

180
00:14:14,854 --> 00:14:16,318
MALE TECHNICIAN : They're coming out!

181
00:14:16,398 --> 00:14:18,900
WOMAN ON PA : Attention. Drivers coming out of link.

182
00:14:26,199 --> 00:14:27,701
(SIGHING) Oh, God.

183
00:14:28,034 --> 00:14:29,581
(GROANS)

184
00:14:29,661 --> 00:14:31,374
FEMALE TECH : Where's the lab coat? Where's the lab coat?

185
00:14:31,454 --> 00:14:34,127
Who's got my goddamn cigarette?

186
00:14:34,207 --> 00:14:37,752
Guys! What's wrong with this picture?

187
00:14:38,878 --> 00:14:40,217
Thank you!

188
00:14:40,297 --> 00:14:42,302
NORM : Grace Augustine is a legend.

189
00:14:42,382 --> 00:14:44,888
She's the head of the Avatar Program. She wrote the book,

190
00:14:44,968 --> 00:14:47,766
I mean, literally wrote the book on Pandoran botany.

191
00:14:47,846 --> 00:14:50,056
Well, that's 'cause she likes plants better than people.

192
00:14:50,599 --> 00:14:52,479
Here she is, Cinderella back from the ball.

193
00:14:52,559 --> 00:14:56,229
Grace, I'd like you to meet Norm Spellman and Jake Sully.

194
00:14:57,981 --> 00:15:01,738
Norm. I hear good things about you. How's your Na'vi?

195
00:15:01,818 --> 00:15:02,781
(SPEAKING NA'VI)

196
00:15:02,861 --> 00:15:08,861
...but there is much to learn.

197
00:15:10,535 --> 00:15:11,498
(CHUCKLES)

198
00:15:11,578 --> 00:15:15,957
...but there is much to learn.

199
00:15:16,166 --> 00:15:18,672
Grace? This is Jake Sully.

200
00:15:18,752 --> 00:15:19,794
Ma'am.

201
00:15:20,211 --> 00:15:21,841
Yeah, yeah. I know who you are,

202
00:15:21,921 --> 00:15:24,261
and I don't need you. I need your brother.

203
00:15:24,341 --> 00:15:27,973
You know, the PhD who trained for three years for this mission?

204
00:15:28,053 --> 00:15:29,471
He's dead.

205
00:15:30,180 --> 00:15:32,057
I know it's a big inconvenience for everyone.

206
00:15:33,600 --> 00:15:35,268
How much lab training have you had?

207
00:15:35,602 --> 00:15:36,936
I dissected a frog once.

208
00:15:38,313 --> 00:15:41,528
You see? You see? I mean, they're just pissing on us

209
00:15:41,608 --> 00:15:43,777
without even the courtesy of calling it rain.

210
00:15:43,985 --> 00:15:45,282
I'm going to Self ridge. No, Grace,

211
00:15:45,362 --> 00:15:47,993
I don't think that's a good idea. No, man, this is such bullshit!

212
00:15:48,073 --> 00:15:49,494
I'm gonna kick his corporate butt.

213
00:15:49,574 --> 00:15:52,118
He has no business sticking his nose in my department.

214
00:15:53,453 --> 00:15:57,290
Here tomorrow, 0800. Try and use big words.

215
00:15:59,417 --> 00:16:01,628
(PEOPLE CHATTERING ON RADIO)

216
00:16:05,548 --> 00:16:07,846
Scorpion Two-Hotel, Hell's Gate tower.

217
00:16:07,926 --> 00:16:09,431
You are cleared for south departure.

218
00:16:09,511 --> 00:16:12,389
Hover taxi, Delta runway. Squawk ident.

219
00:16:16,976 --> 00:16:19,482
Mmm! You see that? Yes, sir.

220
00:16:19,562 --> 00:16:21,651
No, you didn't. You were looking at the monitor.

221
00:16:21,731 --> 00:16:24,651
I love this putter, Ronnie! I love this putter.

222
00:16:27,529 --> 00:16:31,745
Parker, you know, I used to think it was benign neglect,

223
00:16:31,825 --> 00:16:34,789
but now I see that you're intentionally screwing me.

224
00:16:34,869 --> 00:16:38,456
Grace, you know, I enjoy our little talks.

225
00:16:41,167 --> 00:16:42,168
Oops.

226
00:16:42,836 --> 00:16:46,259
I need a researcher. Not some jarhead dropout.

227
00:16:46,339 --> 00:16:48,011
Well, actually, I thought we got lucky with him.

228
00:16:48,091 --> 00:16:49,596
Lucky? Yeah.

229
00:16:49,676 --> 00:16:51,723
How is this in any way lucky?

230
00:16:51,803 --> 00:16:53,558
Lucky your guy had a twin brother,

231
00:16:53,638 --> 00:16:56,558
and lucky that brother wasn't some oral hygienist or something.

232
00:16:56,891 --> 00:16:58,563
A Marine we can use.

233
00:16:58,643 --> 00:17:00,482
I'm assigning him to your team as security escort.

234
00:17:00,562 --> 00:17:04,027
The last thing I need is another trigger-happy moron out there!

235
00:17:04,107 --> 00:17:05,987
Look, look, you're supposed to be winning the hearts

236
00:17:06,067 --> 00:17:07,113
and the minds of the natives.

237
00:17:07,193 --> 00:17:09,074
Isn't that the whole point of your little puppet show?

238
00:17:09,154 --> 00:17:10,617
If you look like them and you talk like them,

239
00:17:10,697 --> 00:17:12,410
then they'll start trusting us.

240
00:17:12,490 --> 00:17:14,454
We build them a school, we teach them English,

241
00:17:14,534 --> 00:17:16,581
but after, what, how many years?

242
00:17:16,661 --> 00:17:18,166
Relations with the indigenous are only getting worse.

243
00:17:18,246 --> 00:17:19,292
Yeah, that tends to happen

244
00:17:19,372 --> 00:17:20,749
when you use machine guns on them.

245
00:17:21,583 --> 00:17:23,710
Right. Come here.

246
00:17:24,794 --> 00:17:26,546
I can't... I can't...

247
00:17:29,799 --> 00:17:32,764
This is why we're here. Unobtanium.

248
00:17:32,844 --> 00:17:35,934
Because this little gray rock sells for 20 million a kilo.

249
00:17:36,014 --> 00:17:39,229
That's the only reason. It's what pays for the whole party.

250
00:17:39,309 --> 00:17:41,189
It's what pays for your science.

251
00:17:41,269 --> 00:17:42,524
Comprendo?

252
00:17:42,604 --> 00:17:45,694
Now, those savages are threatening our whole operation,

253
00:17:45,774 --> 00:17:47,028
we're on the brink of war,

254
00:17:47,108 --> 00:17:50,323
and you're supposed to be finding a diplomatic solution.

255
00:17:50,403 --> 00:17:53,948
So use what you've got, and get me some results.

256
00:18:00,413 --> 00:18:02,207
(PEOPLE CHATTERING)

257
00:18:04,834 --> 00:18:07,340
So, how much link time have you logged?

258
00:18:07,420 --> 00:18:09,801
About 520 hours.

259
00:18:09,881 --> 00:18:10,924
That's good.

260
00:18:11,132 --> 00:18:13,888
You're in there. You're here.

261
00:18:13,968 --> 00:18:15,515
How much have you logged?

262
00:18:15,595 --> 00:18:17,847
Zip. But I read a manual.

263
00:18:19,224 --> 00:18:20,266
Tell me you're joking.

264
00:18:22,602 --> 00:18:23,603
This is cool.

265
00:18:24,437 --> 00:18:25,688
Let's go.

266
00:18:29,776 --> 00:18:31,486
Don't. I got this.

267
00:18:35,406 --> 00:18:37,909
(SIGHING) So you just figured you'd come out here,

268
00:18:38,493 --> 00:18:41,124
to the most hostile environment known to man,

269
00:18:41,204 --> 00:18:44,624
with no training of any kind, and see how it went?

270
00:18:45,041 --> 00:18:47,380
What was going through your head?

271
00:18:47,460 --> 00:18:50,296
Maybe I was sick of doctors telling me what I couldn't do.

272
00:18:51,381 --> 00:18:52,635
Biometrics are good.

273
00:18:52,715 --> 00:18:53,758
Link three is ready.

274
00:18:54,133 --> 00:18:55,885
Keep your arms in, handsin,

275
00:18:57,095 --> 00:18:58,471
head down.

276
00:18:59,556 --> 00:19:03,309
Down. Just relax and let your mind go blank.

277
00:19:04,018 --> 00:19:05,482
That shouldn't be hard for you.

278
00:19:05,562 --> 00:19:07,817
(CHUCKLING) Kiss the darkest part of my lily white...

279
00:19:07,897 --> 00:19:09,357
Initiate link.

280
00:19:10,149 --> 00:19:12,614
Run sequence unit three. Go.

281
00:19:12,694 --> 00:19:14,112
LINK TECH : Launching.

282
00:19:19,576 --> 00:19:21,077
I have the first congruency.

283
00:19:29,502 --> 00:19:32,050
That's a gorgeous brain. Nice activity.

284
00:19:32,130 --> 00:19:34,632
Hmm. Go figure.

285
00:19:35,049 --> 00:19:37,051
Phase-lock 40%.

286
00:19:41,014 --> 00:19:42,599
All right. Going in.

287
00:19:43,224 --> 00:19:44,809
I'm going in in four.

288
00:19:47,854 --> 00:19:50,481
Phase-lock 99%. Link is stable.

289
00:20:00,283 --> 00:20:02,160
(RESPIRATOR HISSING)

290
00:20:05,330 --> 00:20:09,170
(DISTANTLY) He's in. Jake, can you hear me?

291
00:20:09,250 --> 00:20:11,172
Can you hear me, Jake?

292
00:20:11,252 --> 00:20:12,879
Pupillary reflex is good.

293
00:20:15,632 --> 00:20:18,051
Pinna response normal. How you feeling, Jake?

294
00:20:19,385 --> 00:20:20,762
Hey, guys.

295
00:20:21,638 --> 00:20:22,805
(CHUCKLES) Welcome to your new body, Jake.

296
00:20:23,431 --> 00:20:24,811
FEMALE TECH : G0od!

297
00:20:24,891 --> 00:20:26,396
Yeah, we're gonna take this nice and easy, Jake.

298
00:20:26,476 --> 00:20:28,606
And touch your thumb to your fingers. Yeah.

299
00:20:28,686 --> 00:20:30,066
Thumb to your fingers. No problem.

300
00:20:30,146 --> 00:20:31,734
That's good. I can see you can remember that one.

301
00:20:31,814 --> 00:20:32,819
Got it.

302
00:20:32,899 --> 00:20:33,987
Well, if you want to sit up,

303
00:20:34,067 --> 00:20:35,321
that's fine. Okay, good. Just take it

304
00:20:35,401 --> 00:20:36,573
nice and slow, Jake. Good.

305
00:20:36,653 --> 00:20:38,408
Okay, well, no truncal ataxia, that's good.

306
00:20:38,488 --> 00:20:40,285
Are you feeling lightheaded or dizzy at all?

307
00:20:40,365 --> 00:20:41,995
You're wiggling your toes!

308
00:20:42,075 --> 00:20:43,830
MALE TECH : Good. Good, Jake. That's great.

309
00:20:43,910 --> 00:20:45,290
(JAKE GASPING IN AMAZEMENT)

310
00:20:45,370 --> 00:20:48,418
Distal motor control is good. Good, Jake.

311
00:20:48,498 --> 00:20:51,167
Are you feeling any numbness or pain?

312
00:20:52,085 --> 00:20:54,007
That's great, Jake. Hold on, now. FEMALE TECH : Whoa, whoa, whoa.

313
00:20:54,087 --> 00:20:56,134
Take it easy. Don't get ahead of yourself, okay?

314
00:20:56,214 --> 00:20:58,720
There's a few more sensory motor reflex tests we need to run,

315
00:20:58,800 --> 00:20:59,804
so take it easy.

316
00:20:59,884 --> 00:21:00,889
Ooh! Wait.

317
00:21:00,969 --> 00:21:02,473
Jake. Sit down, Jake.

318
00:21:02,553 --> 00:21:04,889
Jake! Listen to me. Jake! Whoa.

319
00:21:05,598 --> 00:21:07,270
I need you to sit down. Jake! It's okay.

320
00:21:07,350 --> 00:21:09,147
Buddy, listen to me. It's all good. I got this.

321
00:21:09,227 --> 00:21:11,357
Jake, you need to sit down right now.

322
00:21:11,437 --> 00:21:12,859
Guys, get him back on the gurney now.

323
00:21:12,939 --> 00:21:15,069
Listen to me. For your own safety, you need to sit down.

324
00:21:15,149 --> 00:21:17,989
You need time to adjust to the avatar... Whoa! Jake!

325
00:21:18,069 --> 00:21:19,073
God, Jake, watch your tail.

326
00:21:19,153 --> 00:21:20,196
(LAUGHING) Yeah!

327
00:21:20,405 --> 00:21:24,495
Sedate! Sedate him! A thousand milligrams of Supitocam! Stat!

328
00:21:24,575 --> 00:21:26,873
MAX : Guys! Guys! Whoa! Whoa!

329
00:21:26,953 --> 00:21:27,957
NORM ON INTERCOM : By the numbers.

330
00:21:28,037 --> 00:21:29,459
Jake. Come on. Jake! Listen to me.

331
00:21:29,539 --> 00:21:31,127
You're not used to your avatar body.

332
00:21:31,207 --> 00:21:32,879
This is dangerous. This is great.

333
00:21:32,959 --> 00:21:36,254
MAX : Jake? Jake, listen to me. Come on. They're gonna put you out.

334
00:21:36,504 --> 00:21:38,089
(JAKE LAUGHING)

335
00:21:38,798 --> 00:21:39,969
MALE TECH : Norm, sit down.

336
00:21:40,049 --> 00:21:41,471
No, no. I gotta get out of these leads.

337
00:21:41,551 --> 00:21:43,139
God damn it! Bring them home!

338
00:21:43,219 --> 00:21:44,349
Norm! Do not leave control!

339
00:21:44,429 --> 00:21:45,888
FEMALE TECH : You're not ready for it!

340
00:21:47,640 --> 00:21:50,021
Oh, come on, you ain't got no skills.

341
00:21:50,101 --> 00:21:51,481
Ooh! Ooh! So close!

342
00:21:51,561 --> 00:21:53,149
I don't even have to play defense on it.

343
00:21:53,229 --> 00:21:54,734
Hey, guys. Hey. MALE AVATAR : Whoa.

344
00:21:54,814 --> 00:21:56,027
NORM : It's okay, I'll get him.

345
00:21:56,107 --> 00:21:57,111
Jake, you have to come back!

346
00:21:57,191 --> 00:21:58,985
Jake!Jake! Excuse me.

347
00:22:01,529 --> 00:22:03,159
Watch it! Sorry!

348
00:22:03,239 --> 00:22:04,657
Come on!

349
00:22:05,783 --> 00:22:08,661
Jake! We're not supposed to be running!

350
00:22:11,039 --> 00:22:12,415
(LAUGHING)

351
00:22:16,252 --> 00:22:17,632
(PANTING)

352
00:22:17,712 --> 00:22:19,425
(GRUNTING) Jeez! Sorry.

353
00:22:19,505 --> 00:22:20,590
Watch it!

354
00:22:42,862 --> 00:22:44,363
GRACE : Hey, Marine!

355
00:22:45,198 --> 00:22:46,616
Damn.

356
00:22:48,659 --> 00:22:49,831
Grace?

357
00:22:49,911 --> 00:22:51,829
Well, who'd you expect, numbnuts?

358
00:22:53,039 --> 00:22:54,582
Think fast.

359
00:22:55,374 --> 00:22:57,585
Motor control's looking good.

360
00:23:02,465 --> 00:23:03,508
(CHUCKLING APPRECIATIVELY)

361
00:23:04,425 --> 00:23:05,426
(CHUCKLES)

362
00:23:07,470 --> 00:23:09,559
GRACE : Come on, everybody, quiet down!

363
00:23:09,639 --> 00:23:11,808
All right, gang, lights out.

364
00:23:12,475 --> 00:23:13,980
Come on, Louise, chop-chop.

365
00:23:14,060 --> 00:23:15,561
Hey, hey, hey!

366
00:23:16,062 --> 00:23:18,276
GRACE : Don't play with that, you'll go blind.

367
00:23:18,356 --> 00:23:19,819
That's kind of freaky.

368
00:23:19,899 --> 00:23:22,068
Come on. Scat.

369
00:23:23,319 --> 00:23:24,570
Good night.

370
00:23:26,447 --> 00:23:29,575
Lights out! See you at dinner, kiddies.

371
00:23:32,620 --> 00:23:34,539
(CREATURES SCREECHING)

372
00:23:40,711 --> 00:23:41,963
(SIGHS)

373
00:23:46,968 --> 00:23:48,052
(GASPS)

374
00:23:53,558 --> 00:23:54,600
MAX : Welcome back.

375
00:24:02,608 --> 00:24:03,654
You okay? You all right?

376
00:24:03,734 --> 00:24:04,944
Yeah, I'm okay.

377
00:24:06,654 --> 00:24:11,951
I'm Trudy. I fly all the science sorties. And this here is my baby.

378
00:24:12,535 --> 00:24:14,162
Hold on a second.

379
00:24:14,704 --> 00:24:17,623
Hey, Wainï¬eet! Get it done!

380
00:24:18,040 --> 00:24:19,253
We bounce at zero-nine.

381
00:24:19,333 --> 00:24:21,169
Yeah, I'm on it, capitaine!

382
00:24:22,879 --> 00:24:24,842
Vine strike's still loose.

383
00:24:24,922 --> 00:24:27,095
You guys are packing some heavy gear.

384
00:24:27,175 --> 00:24:28,551
Watch it!

385
00:24:29,177 --> 00:24:31,849
Yeah, that's 'cause we're not the only thing flying around out there.

386
00:24:31,929 --> 00:24:33,601
Or the biggest.

387
00:24:33,681 --> 00:24:36,521
I'm gonna need you on a door gun. I'm a man short.

388
00:24:36,601 --> 00:24:38,436
I thought you'd never ask.

389
00:24:39,770 --> 00:24:42,940
There's your man. See you on the flight line.

390
00:24:53,659 --> 00:24:56,040
You wanted to see me, Colonel?

391
00:24:56,120 --> 00:24:58,748
This low gravity'll make you soft.

392
00:25:00,166 --> 00:25:01,709
You get soft,

393
00:25:04,962 --> 00:25:08,257
Pandora will shit you out dead with zero warning.

394
00:25:09,342 --> 00:25:11,889
I pulled your record, Corporal.

395
00:25:11,969 --> 00:25:14,388
Venezuela, that was some mean bush.

396
00:25:16,349 --> 00:25:18,684
Nothing like this here, though.

397
00:25:20,937 --> 00:25:22,108
You got some heart, kid,

398
00:25:22,188 --> 00:25:23,481
showing up in this neighborhood.

399
00:25:24,357 --> 00:25:26,279
I figured it's just another hellhole.

400
00:25:26,359 --> 00:25:28,781
I was First Recon myself.

401
00:25:28,861 --> 00:25:32,073
A few years ahead of you. Well, maybe more than a few.

402
00:25:33,032 --> 00:25:35,955
Three tours Nigeria, not a scratch.

403
00:25:36,035 --> 00:25:37,495
I come out here?

404
00:25:38,287 --> 00:25:41,544
Day one. Think I felt like a shavetail louie?

405
00:25:41,624 --> 00:25:46,212
Yeah. Oh, they could fix me up, if I rotated back.

406
00:25:46,879 --> 00:25:49,135
Yeah, and make me pretty again.

407
00:25:49,215 --> 00:25:51,971
But you know what? I kind of like it.

408
00:25:52,051 --> 00:25:54,887
It reminds me every day what's waiting out there.

409
00:25:55,930 --> 00:25:58,891
Hup! The Avatar Program is a bad joke.

410
00:25:59,392 --> 00:26:02,815
Bunch of limp-dick science majors.

411
00:26:02,895 --> 00:26:08,895
However, it does present an opportunity both timely and unique.

412
00:26:09,902 --> 00:26:11,570
Clear! MAN : Clear!

413
00:26:14,407 --> 00:26:16,117
(POWERING UP)

414
00:26:16,742 --> 00:26:21,876
A recon gyrene in an avatar body. That's a potent mix.

415
00:26:21,956 --> 00:26:23,628
Give me the goose bumps.

416
00:26:23,708 --> 00:26:27,131
Such a Marine could provide the intel I need,

417
00:26:27,211 --> 00:26:28,921
right on the ground.

418
00:26:30,214 --> 00:26:31,590
Right in the hostiles' camp.

419
00:26:32,925 --> 00:26:38,267
Look, Sully. I want you to learn these savages from the inside.

420
00:26:38,347 --> 00:26:40,019
I want you to gain their trust.

421
00:26:40,099 --> 00:26:41,854
I need to know how to force their cooperation

422
00:26:41,934 --> 00:26:44,478
or hammer them hard if they won't.

423
00:26:45,938 --> 00:26:47,026
Am I still with Augustine?

424
00:26:47,106 --> 00:26:48,194
On paper.

425
00:26:48,274 --> 00:26:52,445
Yeah, you walk like one of her science pukes, you quack like one,

426
00:26:53,946 --> 00:26:55,531
but you report to me.

427
00:26:56,949 --> 00:26:57,950
Can you do that for me, son?

428
00:27:00,286 --> 00:27:01,662
Hell, yeah, sir.

429
00:27:02,580 --> 00:27:04,373
Well, all right, then.

430
00:27:15,384 --> 00:27:18,266
Son, I take care of my own.

431
00:27:18,346 --> 00:27:19,475
You get me what I need,

432
00:27:19,555 --> 00:27:22,350
I'll see to it you get your legs back when you rotate home.

433
00:27:23,684 --> 00:27:25,186
Your real legs.

434
00:27:27,855 --> 00:27:29,982
That sounds real good, sir.

435
00:27:36,614 --> 00:27:37,994
Link's ready!

436
00:27:38,074 --> 00:27:39,325
LINK TECH : Phase-lock 40%.

437
00:27:39,950 --> 00:27:43,040
Just keep your mouth shut and let Norm do the talking.

438
00:27:43,120 --> 00:27:46,669
LINK TECH : I have five congruencies. Phase-lock 90%.

439
00:27:46,749 --> 00:27:48,084
MAX : Link three ready.

440
00:27:48,751 --> 00:27:50,419
GRACE : All right, I'm going in.

441
00:28:09,355 --> 00:28:10,356
(SQUAWKING)

442
00:28:22,326 --> 00:28:24,578
Sturmbeest herd coming up on your right.

443
00:28:25,121 --> 00:28:26,455
Got it! Thanks.

444
00:28:27,456 --> 00:28:31,043
Looks like a bull, a dozen cows and some juveniles.

445
00:28:31,377 --> 00:28:32,962
(GROWLING)

446
00:28:33,838 --> 00:28:35,214
(ROARING)

447
00:28:48,310 --> 00:28:50,312
(WHOOPING)

448
00:28:51,105 --> 00:28:52,064
(CHUCKUNG)

449
00:29:19,133 --> 00:29:21,510
Shut it down. We're gonna stay a while.

450
00:29:24,972 --> 00:29:27,183
Norm! Your pack.

451
00:29:27,641 --> 00:29:28,767
Pack.

452
00:29:31,395 --> 00:29:34,815
Stay with the ship. One idiot with a gun is enough.

453
00:29:37,818 --> 00:29:39,487
You the man, Doc.

454
00:30:01,717 --> 00:30:03,219
(DISTANT YOWLING)

455
00:30:06,597 --> 00:30:08,182
(CREATURE COOING)

456
00:30:14,230 --> 00:30:15,689
(SQUEAKING)

457
00:30:16,065 --> 00:30:19,193
Prolemuris. They're not aggressive.

458
00:30:22,071 --> 00:30:25,241
Relax, Marine. You're making me nervous.

459
00:30:30,788 --> 00:30:33,377
NORM : So, how will they know we're here?

460
00:30:33,457 --> 00:30:36,168
GRACE : I'm sure they're watching us right now.

461
00:30:40,256 --> 00:30:42,219
This was our school.

462
00:30:42,299 --> 00:30:45,594
Now it's just...storage.

463
00:30:46,428 --> 00:30:48,347
The kids were so bright.

464
00:30:49,056 --> 00:30:50,352
Eager to learn.

465
00:30:50,432 --> 00:30:52,851
They picked up English faster than I could teach it.

466
00:30:54,311 --> 00:30:57,273
So, we'll take a couple of these Ph monitors...

467
00:30:57,564 --> 00:30:59,483
...and a soil probe.

468
00:31:00,150 --> 00:31:03,404
That little yellow case back there. The old microscope.

469
00:31:06,073 --> 00:31:07,161
Here.

470
00:31:07,241 --> 00:31:08,826
Oh, yeah. I love this one.

471
00:31:09,368 --> 00:31:11,036
The stingbats knocked them down.

472
00:31:15,916 --> 00:31:16,959
(SCREECHING)

473
00:31:19,128 --> 00:31:22,343
GRACE : I keep hoping someone will come back in and read them.

474
00:31:22,423 --> 00:31:24,133
NORM : Why don't they come back?

475
00:31:26,051 --> 00:31:32,051
The Omaticaya...learned as much about us as they needed to.

476
00:31:37,313 --> 00:31:38,564
What happened here?

477
00:31:42,526 --> 00:31:45,529
Are you going to help us with this gear? We've got a lot to do.

478
00:32:00,127 --> 00:32:02,087
JAKE : Keep moving, Norm. GRACE : Keep up, guys!

479
00:32:04,506 --> 00:32:08,093
GRACE : And here I go. NORM : Scanning.

480
00:32:10,512 --> 00:32:13,682
Oh, wow! It's that fast?

481
00:32:14,350 --> 00:32:15,684
(LAUGHING)

482
00:32:15,934 --> 00:32:18,023
Amazing, isn't it? Yeah.

483
00:32:18,103 --> 00:32:21,902
So, that is signal transduction from this root

484
00:32:21,982 --> 00:32:25,614
to the root of the tree next to it. So, we should take a sample.

485
00:32:25,694 --> 00:32:27,363
NORM : Okay. Sample.

486
00:32:29,406 --> 00:32:31,203
NORM : You know, it's probably electrical,

487
00:32:31,283 --> 00:32:33,702
based on the speed of the reaction.

488
00:32:34,370 --> 00:32:38,332
GRACE : Norm, you've contaminated the sample with your saliva.

489
00:32:38,791 --> 00:32:40,584
NORM : Right.

490
00:33:07,403 --> 00:33:08,407
(GASPS)

491
00:33:08,487 --> 00:33:10,409
GRACE : So, here I go.

492
00:33:10,489 --> 00:33:12,408
(GRACE CONTINUES CHATTERING)

493
00:33:17,955 --> 00:33:19,331
(LAUGHING)

494
00:33:25,337 --> 00:33:27,214
(TRUMPETING)

495
00:33:35,722 --> 00:33:39,271
Don't shoot. Don't shoot, you'll piss him off.

496
00:33:39,351 --> 00:33:41,103
(TRUMPETING)

497
00:33:43,313 --> 00:33:44,902
It's already pissed off.

498
00:33:44,982 --> 00:33:46,820
Jake, that armor's too thick.

499
00:33:46,900 --> 00:33:47,985
Trust me.

500
00:33:53,866 --> 00:33:55,412
It's a territorial threat display.

501
00:33:55,492 --> 00:33:57,953
Do not run, or he'll charge.

502
00:33:58,579 --> 00:34:00,372
So, what do I do, dance with it?

503
00:34:00,831 --> 00:34:03,292
Just hold your ground.

504
00:34:06,044 --> 00:34:07,588
(GROWLING)

505
00:34:08,422 --> 00:34:10,090
(TRUMPETING)

506
00:34:12,009 --> 00:34:13,010
(SCREAMING)

507
00:34:14,678 --> 00:34:16,430
(SCREECHING)

508
00:34:17,264 --> 00:34:18,765
(LAUGHING NERVOUSLY)

509
00:34:19,016 --> 00:34:21,393
Yeah? Come on! What you got?

510
00:34:22,519 --> 00:34:24,480
Oh, yeah. Who's bad? That's right.

511
00:34:25,481 --> 00:34:27,900
Yeah, that's what I'm talking about, bitch.

512
00:34:29,443 --> 00:34:31,487
That's right, get your punk ass back to mommy.

513
00:34:32,112 --> 00:34:35,035
Yeah? Yeah, you got nothing. You keep running.

514
00:34:35,115 --> 00:34:37,371
Yeah, and why don't you bring back some of your friends, huh?

515
00:34:37,451 --> 00:34:38,911
(SNARLING SOFTLY)

516
00:34:39,786 --> 00:34:41,125
(ROARING)

517
00:34:41,205 --> 00:34:42,331
Oh, shit.

518
00:34:46,084 --> 00:34:48,253
(CREATURES ROARING)

519
00:34:54,134 --> 00:34:56,637
So what about this one? Run? Don't run? What?

520
00:34:58,055 --> 00:35:00,098
Run! Definitely run!

521
00:35:28,168 --> 00:35:29,545
(GRUNTING)

522
00:35:51,024 --> 00:35:52,029
(SCREAMING)

523
00:35:52,109 --> 00:35:53,443
(ROARING)

524
00:36:06,540 --> 00:36:08,000
(ROARING)

525
00:36:20,429 --> 00:36:21,763
(GRUNTS)

526
00:36:57,507 --> 00:36:58,925
(ROARING)

527
00:37:10,437 --> 00:37:12,022
(ROARING)

528
00:38:46,533 --> 00:38:47,829
I'm gonna have to call it, guys.

529
00:38:47,909 --> 00:38:50,829
We're not allowed to run night ops. Colonel's orders.

530
00:38:52,539 --> 00:38:55,041
I'm sorry, Doc, he's just gonna have to hang on till morning.

531
00:38:55,876 --> 00:38:57,502
He won't make it till morning.

532
00:39:08,972 --> 00:39:10,974
(CREATURES CHITTERING)

533
00:39:33,663 --> 00:39:35,040
(PANTING)

534
00:39:37,501 --> 00:39:38,752
(GROWLING)

535
00:39:40,962 --> 00:39:42,088
(PANTING)

536
00:39:45,050 --> 00:39:46,843
(CREATURES GROWLING)

537
00:39:52,098 --> 00:39:53,975
(CREATURES HISSING)

538
00:39:59,272 --> 00:40:00,690
(GROWLING)

539
00:40:14,788 --> 00:40:16,164
(GRUNTING)

540
00:40:22,462 --> 00:40:23,755
(CHITTERING)

541
00:40:33,390 --> 00:40:35,100
(SNARLING)

542
00:40:38,603 --> 00:40:39,604
(SNARLS)

543
00:40:41,815 --> 00:40:43,149
(HISSING)

544
00:40:50,407 --> 00:40:52,367
I don't have all goddamn night.

545
00:40:53,201 --> 00:40:55,328
Come on! Come on!

546
00:40:57,622 --> 00:40:58,707
(YELP5)

547
00:41:00,542 --> 00:41:02,377
(YELPING)

548
00:41:12,262 --> 00:41:13,513
(GRUNTING)

549
00:41:16,933 --> 00:41:18,059
(GRUNTING)

550
00:41:19,185 --> 00:41:20,687
(SNARLING)

551
00:41:23,523 --> 00:41:24,903
(YELP5)

552
00:41:24,983 --> 00:41:26,359
(YELLING)

553
00:41:29,779 --> 00:41:31,156
(YELLING)

554
00:41:33,074 --> 00:41:34,868
(YELPING)

555
00:41:41,458 --> 00:41:42,584
(GRUNTING)

556
00:41:50,550 --> 00:41:51,843
(HISSING)

557
00:42:04,773 --> 00:42:06,441
(SPEAKING NA'VI)

558
00:42:09,277 --> 00:42:10,904
JAKE : Hey, wait. Don't!

559
00:42:12,530 --> 00:42:13,573
(SCOFFS)

560
00:42:14,407 --> 00:42:15,533
Great.

561
00:42:18,662 --> 00:42:20,580
(WHIMPERING)

562
00:42:24,292 --> 00:42:25,293
(GRUNTS)

563
00:42:26,127 --> 00:42:27,754
(SPEAKING NA'VI)

564
00:42:29,297 --> 00:42:31,177
(WHIMPERING STOPS)

565
00:42:31,257 --> 00:42:33,343
(SPEAKING NA'VI)

566
00:43:13,008 --> 00:43:16,556
Look, I know you probably don't understand this,

567
00:43:16,636 --> 00:43:18,638
(SPEAKING NA'VI)

568
00:43:22,642 --> 00:43:23,852
but thank you.

569
00:43:28,982 --> 00:43:30,233
Thank you.

570
00:43:34,404 --> 00:43:35,905
That was pretty impressive.

571
00:43:38,658 --> 00:43:41,578
I would have been screwed if you hadn't come along. It was...

572
00:43:45,165 --> 00:43:48,251
Hey, wait a second. Hey, where you going?

573
00:43:49,252 --> 00:43:50,712
Wait up!

574
00:43:51,463 --> 00:43:53,259
Just... Hey, slow down.

575
00:43:53,339 --> 00:43:56,096
Look, wait up, I just wanted to say thanks for killing those things.

576
00:43:56,176 --> 00:43:57,430
(EXCLAIMS IN PAIN)

577
00:43:57,510 --> 00:43:58,636
Damn!

578
00:43:59,012 --> 00:44:00,513
Don't thank.

579
00:44:01,431 --> 00:44:03,808
You don't thank for this.

580
00:44:05,351 --> 00:44:09,314
This is sad. Very sad only.

581
00:44:10,231 --> 00:44:12,358
Okay. Okay. I'm sorry.

582
00:44:13,193 --> 00:44:14,986
Whatever I did, I am sorry.

583
00:44:18,490 --> 00:44:21,659
NEYTIRI : All this is your fault. They did not need to die.

584
00:44:22,535 --> 00:44:24,662
JAKE : My fault? They attacked me. How am I the bad guy?

585
00:44:25,830 --> 00:44:26,793
Whoa!

586
00:44:26,873 --> 00:44:28,169
Your fault!

587
00:44:28,249 --> 00:44:29,504
(GENTLY) Shh. Easy. Easy.

588
00:44:29,584 --> 00:44:33,299
NEYTIRI : You're like a baby. Making noise, don't know what to do.

589
00:44:33,379 --> 00:44:37,012
Easy. Shh.

590
00:44:37,092 --> 00:44:39,511
Fine. Fine.

591
00:44:40,720 --> 00:44:42,806
JAKE : If you love your little forest friends,

592
00:44:44,390 --> 00:44:46,226
why not let them just kill my ass?

593
00:44:47,227 --> 00:44:48,978
What's the thinking?

594
00:44:49,771 --> 00:44:50,775
WW save you?

595
00:44:50,855 --> 00:44:52,482
Yeah. Yeah, why save me?

596
00:44:56,903 --> 00:44:58,905
NEYTIRI : You have a strong heart.

597
00:45:00,990 --> 00:45:02,242
No fear.

598
00:45:06,746 --> 00:45:09,582
But stupid! Ignorant like a child.

599
00:45:11,709 --> 00:45:13,086
(SCOFFS)

600
00:45:16,005 --> 00:45:18,424
JAKE : Well, if I'm like a child, then...

601
00:45:19,092 --> 00:45:21,306
Look, maybe you should teach me.

602
00:45:21,386 --> 00:45:23,600
Sky People cannot learn. You do not See.

603
00:45:23,680 --> 00:45:25,518
Well, then teach me how to See.

604
00:45:25,598 --> 00:45:27,228
No one can teach you to See.

605
00:45:27,308 --> 00:45:28,351
Whoa.

606
00:45:29,435 --> 00:45:31,938
Look, come on, can't we talk?

607
00:45:32,856 --> 00:45:34,819
Say, where'd you learn to speak English?

608
00:45:34,899 --> 00:45:36,776
Dr. Augustine's school?

609
00:45:38,361 --> 00:45:39,696
(GRUNTING)

610
00:45:41,573 --> 00:45:43,283
You're like a baby.

611
00:45:44,159 --> 00:45:45,163
(SIGHS)

612
00:45:45,243 --> 00:45:46,619
(SPEAKING NA'VI)

613
00:45:49,455 --> 00:45:51,124
I need your help.

614
00:45:52,125 --> 00:45:54,043
You should not be here.

615
00:45:54,961 --> 00:45:55,965
Okay, take me with you.

616
00:45:56,045 --> 00:45:57,797
No! Go back.

617
00:46:00,049 --> 00:46:01,054
No.

618
00:46:01,134 --> 00:46:02,760
(SPEAKING NA'VI)

619
00:46:03,011 --> 00:46:04,262
Go back.

620
00:46:21,738 --> 00:46:23,573
(EXCLAIMING IN NA'VI)

621
00:46:25,867 --> 00:46:26,910
No!

622
00:46:27,285 --> 00:46:28,828
(SPEAKING SHARPLY IN NA'VI)

623
00:46:31,915 --> 00:46:33,249
(REPEATS SOFTLY)

624
00:46:48,723 --> 00:46:49,933
What...

625
00:46:53,686 --> 00:46:55,188
What are they?

626
00:46:56,522 --> 00:46:58,524
Seeds of the Sacred Tree.

627
00:46:59,567 --> 00:47:01,236
Very pure spirits.

628
00:47:03,696 --> 00:47:04,989
Uh-huh.

629
00:47:06,115 --> 00:47:07,158
(CHUCKLES)

630
00:47:25,343 --> 00:47:26,472
What was that all about?

631
00:47:26,552 --> 00:47:28,346
(WHISPERING IN NA'VI)

632
00:47:29,389 --> 00:47:30,515
Come.

633
00:47:31,933 --> 00:47:33,059
Come!

634
00:47:34,894 --> 00:47:36,562
Where are we going?

635
00:47:47,073 --> 00:47:48,157
Come.

636
00:48:03,298 --> 00:48:05,053
What's your name?

637
00:48:05,133 --> 00:48:06,095
Shit!

638
00:48:06,175 --> 00:48:07,010
(GROANING)

639
00:48:09,846 --> 00:48:10,847
(GASPS)

640
00:48:22,692 --> 00:48:24,527
(ALL ULULATING)

641
00:48:29,866 --> 00:48:31,367
(CHUCKLES NERVOUSLY)

642
00:48:31,701 --> 00:48:32,827
Okay.

643
00:48:33,786 --> 00:48:34,749
(YELLS)

644
00:48:34,829 --> 00:48:35,458
(SHOUTING IN NA'VI)

645
00:48:35,538 --> 00:48:38,416
Calm People, calm.

646
00:48:44,172 --> 00:48:47,008
What are you doing, Tsu'tsy?

647
00:48:47,759 --> 00:48:49,389
(SPEAKING IN NA'VI)

648
00:48:49,469 --> 00:48:52,388
These demons are Forbidden here

649
00:48:53,181 --> 00:48:57,852
This is a matter For the Tsahik.

650
00:49:02,690 --> 00:49:03,691
Bring him.

651
00:49:05,193 --> 00:49:06,194
What's going on?

652
00:49:09,113 --> 00:49:10,239
(GROANING) Wait.

653
00:49:10,740 --> 00:49:13,121
(ORDERING IN NA'VI)

654
00:49:13,201 --> 00:49:14,827
What's happening?

655
00:49:15,578 --> 00:49:16,579
Hey!

656
00:49:47,360 --> 00:49:49,362
(VILLAGERS CHATTERING)

657
00:49:50,029 --> 00:49:51,823
(HUNTERS WHOOPING)

658
00:49:56,702 --> 00:49:58,621
(VILLAGERS CHATTERING)

659
00:50:25,690 --> 00:50:26,903
(NEYTIRI SPEAKING NA'VI)

660
00:50:26,983 --> 00:50:28,234
Father...

661
00:50:29,068 --> 00:50:30,862
...I see you.

662
00:50:40,955 --> 00:50:42,585
(SPEAKING NA'VI)

663
00:50:42,665 --> 00:50:44,000
This creature...

664
00:50:44,292 --> 00:50:47,378
...why do gou bring him here?

665
00:50:48,838 --> 00:50:50,214
I was going to kill him...

666
00:50:50,506 --> 00:50:56,506
His alien smell fills my nose.

667
00:50:57,388 --> 00:50:58,601
What's he saying?

668
00:50:58,681 --> 00:51:01,562
His alien smell xcills mg nose.

669
00:51:01,642 --> 00:51:02,522
Hey, what's he saying?

670
00:51:02,602 --> 00:51:05,354
My father is deciding whether to kill you.

671
00:51:06,522 --> 00:51:09,525
Your father. It's nice to meet you, sir.

672
00:51:09,734 --> 00:51:11,697
(ALL EXCLAIMING IN NA'VI)

673
00:51:11,777 --> 00:51:13,199
(MO'AT SHOUTING IN NA'VI)

674
00:51:13,279 --> 00:51:14,697
Step back!

675
00:51:16,824 --> 00:51:20,289
I will look at this alien.

676
00:51:20,369 --> 00:51:21,666
That is Mother.

677
00:51:21,746 --> 00:51:25,625
She is Tsahik. The one who interprets the will of Eyvva.

678
00:51:26,459 --> 00:51:27,835
Who's Eywa?

679
00:51:34,675 --> 00:51:36,427
(IN ENGLISH) What are you called?

680
00:51:37,386 --> 00:51:38,721
Jake Sully.

681
00:51:42,058 --> 00:51:43,309
(GRUNTS)

682
00:51:48,648 --> 00:51:50,570
Why did you come to us?

683
00:51:50,650 --> 00:51:51,734
I came to learn.

684
00:51:52,818 --> 00:51:55,783
We have tried to teach other Sky People.

685
00:51:55,863 --> 00:51:59,242
It is hard to fill a cup which is already full.

686
00:52:00,701 --> 00:52:03,037
Well, my cup is empty, trust me.

687
00:52:04,247 --> 00:52:06,919
Just ask Dr. Augustine. I'm no scientist.

688
00:52:06,999 --> 00:52:08,459
What are you?

689
00:52:10,711 --> 00:52:13,923
I was a Marine. A...

690
00:52:14,799 --> 00:52:17,847
A warrior of the Jarhead clan.

691
00:52:17,927 --> 00:52:22,139
I could him easily! No!

692
00:52:22,557 --> 00:52:28,557
We need to learn more about him

693
00:52:32,942 --> 00:52:33,946
(SPEAKING NA'VI)

694
00:52:34,026 --> 00:52:40,026
Why me? That's not fair...

695
00:52:47,456 --> 00:52:48,127
(EXCLAIMS IN ANNOYANCE)

696
00:52:48,207 --> 00:52:52,340
It is decided. My daughter will teach you our ways.

697
00:52:52,420 --> 00:52:56,007
Learn well, Jakesully.

698
00:52:56,799 --> 00:53:00,636
Then we will see if your insanity can be cured.

699
00:53:05,141 --> 00:53:06,896
(VILLAGERS CHATTERING)

700
00:53:06,976 --> 00:53:08,352
(DRUMS BEATING)

701
00:53:09,145 --> 00:53:10,605
(SINGING IN NA'VI)

702
00:53:17,486 --> 00:53:19,242
(CHATTERING AND SINGING STOP)

703
00:53:19,322 --> 00:53:20,823
(STAMMERING) Good evening.

704
00:53:23,826 --> 00:53:25,620
Please don't get up.

705
00:53:27,496 --> 00:53:28,831
Excuse me.

706
00:53:29,790 --> 00:53:30,833
(EXCLAIMS)

707
00:53:31,125 --> 00:53:32,255
Sorry.

708
00:53:32,335 --> 00:53:33,461
(CHATTERING AND SINGING RESUME)

709
00:53:35,421 --> 00:53:37,131
Hey, how you doing?

710
00:53:45,723 --> 00:53:46,724
Thank you.

711
00:53:49,268 --> 00:53:51,604
You know, I don't even know your name.

712
00:53:52,313 --> 00:53:54,732
Neytiri te Ckaha Mo'at'ite.

713
00:53:57,026 --> 00:53:58,906
Again, a whole lot slower?

714
00:53:58,986 --> 00:54:00,283
Neytiri.

715
00:54:00,363 --> 00:54:01,989
Neytili.

716
00:54:02,490 --> 00:54:04,283
(ENUNCIATING) Neytiri.

717
00:54:04,742 --> 00:54:06,660
Neytiri.

718
00:54:07,661 --> 00:54:09,663
It's nice to meet you, Neytiri.

719
00:54:10,289 --> 00:54:11,540
It's nice.

720
00:54:22,176 --> 00:54:23,928
(BREATHING HEAVILY)

721
00:54:28,265 --> 00:54:29,600
(GRUNTING)

722
00:54:54,333 --> 00:54:56,630
GRACE : (ECHOING) Jake.Jake! MAX : He's in alpha.

723
00:54:56,710 --> 00:54:59,008
He's coming out right now.

724
00:54:59,088 --> 00:55:00,256
Jake.Jake!

725
00:55:01,590 --> 00:55:04,347
GRACE : Come on back, kid. Come on. That's it.

726
00:55:04,427 --> 00:55:06,223
(GASPING IN CONFUSION)

727
00:55:06,303 --> 00:55:08,976
There you go. There you go, there you go.

728
00:55:09,056 --> 00:55:11,437
You're okay. You're okay.

729
00:55:11,517 --> 00:55:14,148
Damn! You were dug in like a tick.

730
00:55:14,228 --> 00:55:15,688
(GROANING)

731
00:55:16,105 --> 00:55:17,443
(SIGHS)

732
00:55:17,523 --> 00:55:19,153
ls the avatar safe?

733
00:55:19,233 --> 00:55:20,276
Yeah, Doc.

734
00:55:21,193 --> 00:55:23,366
And you are not gonna believe where I am.

735
00:55:23,446 --> 00:55:24,447
(LAUGHS)

736
00:55:24,947 --> 00:55:27,912
The last thing we see is this Marine's ass

737
00:55:27,992 --> 00:55:32,041
disappearing into the brush with this angry thanator coming after him.

738
00:55:32,121 --> 00:55:33,709
Hey, it's not something you can teach.

739
00:55:33,789 --> 00:55:35,127
MAX : That is awesome.

740
00:55:35,207 --> 00:55:37,546
You know, for reasons I cannot fathom,

741
00:55:37,626 --> 00:55:40,549
the Omaticaya have chosen you. God help us all.

742
00:55:40,629 --> 00:55:41,922
(MEN LAUGHING)

743
00:55:42,381 --> 00:55:43,386
"Jarhead clan"?

744
00:55:43,466 --> 00:55:44,470
Mmm-hmm.

745
00:55:44,550 --> 00:55:46,552
(LAUGHING) And it worked?

746
00:55:47,178 --> 00:55:48,721
Hey, I'm practically family.

747
00:55:49,472 --> 00:55:52,895
They're gonna study me. I have to learn to be one of them.

748
00:55:52,975 --> 00:55:54,563
That's called taking the initiative, son.

749
00:55:54,643 --> 00:55:55,940
I wish I had 10 more like you.

750
00:55:56,020 --> 00:55:57,191
Look, Sully. Sully.

751
00:55:57,271 --> 00:56:00,691
Just find out what the blue monkeys want.

752
00:56:01,442 --> 00:56:07,243
You know, I mean, we try to give them medicine, education, roads.

753
00:56:07,323 --> 00:56:09,120
But no,no, no, they like mud.

754
00:56:09,200 --> 00:56:13,162
And that wouldn't bother me, it's just that they're...

755
00:56:13,746 --> 00:56:16,832
Hey, can you... Can somebody just... Sector 12.

756
00:56:18,584 --> 00:56:21,757
Go: go! go' stop. Stop...

757
00:56:21,837 --> 00:56:23,968
Rich, stop! That's... Jesus!

758
00:56:24,048 --> 00:56:30,048
Their damn village happens to be resting on the richest unobtanium deposit

759
00:56:30,221 --> 00:56:32,977
within 200 klicks in any direction.

760
00:56:33,057 --> 00:56:35,601
I mean, look at all that cheddar!

761
00:56:36,727 --> 00:56:37,770
(LAUGHS)

762
00:56:39,355 --> 00:56:40,776
Well, who gets them to move?

763
00:56:40,856 --> 00:56:41,944
Guess.

764
00:56:42,024 --> 00:56:43,696
(SCOFFS)

765
00:56:43,776 --> 00:56:45,114
What if they won't go?

766
00:56:45,194 --> 00:56:47,741
Oh, I'm betting that they will.

767
00:56:47,821 --> 00:56:50,533
Okay, okay, okay, okay, hey. Look. Look.

768
00:56:51,367 --> 00:56:54,206
Killing the indigenous looks bad,

769
00:56:54,286 --> 00:56:58,043
but there's one thing that shareholders hate more than bad press,

770
00:56:58,123 --> 00:56:59,920
and that's a bad quarterly statement.

771
00:57:00,000 --> 00:57:01,297
I didn't make up the rules.

772
00:57:01,377 --> 00:57:04,588
So just find me a carrot that'll get them to move,

773
00:57:05,339 --> 00:57:08,425
otherwise it's gonna have to be all stick. Okay?

774
00:57:09,009 --> 00:57:12,346
You got three months. That's when the 'dozers get there.

775
00:57:12,805 --> 00:57:14,807
Well, we're wasting time.

776
00:57:15,766 --> 00:57:16,979
I like this guy.

777
00:57:17,059 --> 00:57:18,063
MAX : Guys, right now...

778
00:57:18,143 --> 00:57:20,483
GRACE : Okay, let's run through them again.

779
00:57:20,563 --> 00:57:22,898
M0'at. Dragon lady.

780
00:57:24,942 --> 00:57:27,907
Eytucan. Eytukan. He's the clan leader.

781
00:57:27,987 --> 00:57:29,950
But she's the spiritual leader.

782
00:57:30,030 --> 00:57:31,160
Like a shaman.

783
00:57:31,240 --> 00:57:32,828
Got it.

784
00:57:32,908 --> 00:57:33,954
T'su'tey.

785
00:57:34,034 --> 00:57:36,207
Tsu'tey.

786
00:57:36,287 --> 00:57:37,955
He'll be the next clan leader.

787
00:57:39,957 --> 00:57:40,961
Neytiri.

788
00:57:41,041 --> 00:57:42,421
She'll be the next Tsahik.

789
00:57:42,501 --> 00:57:44,503
They become a mated pair.

790
00:57:45,504 --> 00:57:46,550
So who's this Eyvva?

791
00:57:46,630 --> 00:57:47,756
(SHOCKED) Who's Eyvva?

792
00:57:48,674 --> 00:57:49,758
Only their deity.

793
00:57:50,050 --> 00:57:53,682
Their goddess, made up of all living things. Everything they know!

794
00:57:53,762 --> 00:57:55,893
You'd know this if you had any training whatsoever.

795
00:57:55,973 --> 00:57:57,311
Who's got a date with the chief's daughter?

796
00:57:57,391 --> 00:57:59,101
Come on. That's not a...

797
00:57:59,643 --> 00:58:01,770
Knock it off. It's like kindergarten around here.

798
00:58:03,856 --> 00:58:06,820
Neytiri was my best student.

799
00:58:06,900 --> 00:58:09,907
She and her sister, Sylwanin.

800
00:58:09,987 --> 00:58:12,409
Just amazing girls.

801
00:58:12,489 --> 00:58:14,074
I got a date with Sylwanin too.

802
00:58:14,992 --> 00:58:16,035
She's dead.

803
00:58:19,913 --> 00:58:22,458
Let's go. Village life starts early.

804
00:58:24,668 --> 00:58:27,171
Don't do anything unusually stupid.

805
00:58:46,357 --> 00:58:47,691
JAKE : Easy, boy.

806
00:58:48,317 --> 00:58:50,402
Pale is female.

807
00:58:51,779 --> 00:58:53,284
(NEYTIRI SPEAKING SOOTHINGLY IN NA'VI)

808
00:58:53,364 --> 00:58:55,783
JAKE : Okay. Easy, girl.

809
00:58:59,953 --> 00:59:01,246
(GRUNTING)

810
00:59:06,251 --> 00:59:08,545
(SPEAKING SOOTHINGLY IN NA'VI)

811
00:59:20,557 --> 00:59:21,975
(WHINNYING)

812
00:59:23,519 --> 00:59:24,606
(EXHALING)

813
00:59:24,686 --> 00:59:28,399
That is shahaylu. The bond.

814
00:59:30,484 --> 00:59:31,735
Feel her.

815
00:59:34,863 --> 00:59:38,992
Feel her heartbeat. Her breath.

816
00:59:41,995 --> 00:59:43,789
Feel her strong legs.

817
00:59:46,250 --> 00:59:48,589
You may tell her what to do.

818
00:59:48,669 --> 00:59:49,878
Inside.

819
00:59:50,838 --> 00:59:53,757
For now, say where to go.

820
00:59:56,760 --> 00:59:58,057
Forward!

821
00:59:58,137 --> 00:59:59,471
(GRUNTING)

822
01:00:02,099 --> 01:00:03,267
(LAUGHING)

823
01:00:15,612 --> 01:00:17,239
You should go away.

824
01:00:17,698 --> 01:00:18,740
No, you'd miss me.

825
01:00:20,159 --> 01:00:21,869
I knew you could speak English.

826
01:00:22,786 --> 01:00:23,874
(SCOFFING)

827
01:00:23,954 --> 01:00:25,042
(SPEAKS NA'VI)

828
01:00:25,122 --> 01:00:27,207
This alien will learn nothing...

829
01:00:27,624 --> 01:00:29,251
...a rock sess mors...

830
01:00:29,626 --> 01:00:31,503
...look at him.

831
01:00:34,214 --> 01:00:35,215
(SPEAKS NA'VI)

832
01:00:40,762 --> 01:00:41,850
Again.

833
01:00:41,930 --> 01:00:43,268
JAKE : If you want to hit this thing,

834
01:00:43,348 --> 01:00:45,437
it's gonna be complicated.

835
01:00:45,517 --> 01:00:47,940
Your scan doesn't show the internal structure.

836
01:00:48,020 --> 01:00:50,150
There's an outer row of columns. QUARITCH : Uh-huh.

837
01:00:50,230 --> 01:00:52,986
Real heavy duty. There's a secondary ring here,

838
01:00:53,066 --> 01:00:54,154
and an inner ring.

839
01:00:54,234 --> 01:00:56,612
There's a core structure like a spiral.

840
01:00:57,488 --> 01:00:59,118
That's how they move up and down.

841
01:00:59,198 --> 01:01:02,121
We're gonna need accurate scans on every column.

842
01:01:02,201 --> 01:01:03,118
Roger that.

843
01:01:03,577 --> 01:01:05,787
What else can you tell us about the structure?

844
01:01:06,288 --> 01:01:09,124
JAKE : I'm guessing this secondary ring, that's also load-bearing.

845
01:01:13,670 --> 01:01:15,801
So where are we going?

846
01:01:15,881 --> 01:01:17,132
Getting out of Dodge.

847
01:01:18,509 --> 01:01:22,683
I'm not about to let Self ridge and Quaritch micro-manage this thing.

848
01:01:22,763 --> 01:01:26,019
There's a mobile link up at Site 26 we can work out of,

849
01:01:26,099 --> 01:01:28,060
way up in the mountains.

850
01:01:28,810 --> 01:01:30,437
The Hallelujah Mountains?

851
01:01:31,188 --> 01:01:32,192
That's right.

852
01:01:32,272 --> 01:01:33,485
Are you serious?

853
01:01:33,565 --> 01:01:34,653
Yeah.

854
01:01:34,733 --> 01:01:35,692
Yes!

855
01:01:35,984 --> 01:01:37,277
(NORM LAUGHING)

856
01:01:38,987 --> 01:01:41,493
The legendary floating mountains of Pandora.

857
01:01:41,573 --> 01:01:42,658
Heard of them?

858
01:01:56,171 --> 01:01:58,051
We're getting close.

859
01:01:58,131 --> 01:02:00,050
Yeah, look at my instruments.

860
01:02:00,842 --> 01:02:03,807
Yep. We're in the Flux Vortex.

861
01:02:03,887 --> 01:02:06,143
We're VFR from here on.

862
01:02:06,223 --> 01:02:08,103
What's VFR?

863
01:02:08,183 --> 01:02:10,564
Means you gotta see where you're going.

864
01:02:10,644 --> 01:02:12,107
You can't see anything.

865
01:02:12,187 --> 01:02:14,565
(LAUGHING) Exactly. Ain't that a bitch?

866
01:02:33,041 --> 01:02:35,711
Oh, my God.

867
01:02:45,304 --> 01:02:48,056
(LAUGHING) You should see your faces.

868
01:03:15,083 --> 01:03:17,544
Thank you for flying Air Pandora.

869
01:03:30,557 --> 01:03:33,272
JAKE : So what does hold them up?

870
01:03:33,352 --> 01:03:34,811
Grace explained it to me.

871
01:03:35,562 --> 01:03:37,484
Some kind of maglev effect.

872
01:03:37,564 --> 01:03:41,401
Because unobtanium is a superconductor... or something.

873
01:03:45,822 --> 01:03:47,908
(AIRLOCK HISSING)

874
01:04:03,965 --> 01:04:05,550
Welcome to camp.

875
01:04:09,388 --> 01:04:12,686
GRACE : So, this is my bunk.

876
01:04:12,766 --> 01:04:14,059
This stuff is nasty.

877
01:04:15,352 --> 01:04:17,399
GRACE : Norm, go under. NORM : All right.

878
01:04:17,479 --> 01:04:18,567
JAKE : Grace didn't miss a thing.

879
01:04:18,647 --> 01:04:20,944
GRACE : Trudy, you'll take the top one.

880
01:04:21,024 --> 01:04:23,447
She knew I was talking to the Colonel.

881
01:04:23,527 --> 01:04:27,159
But I had what she needed, a way back in with the clan,

882
01:04:27,239 --> 01:04:28,869
so she's playing nice.

883
01:04:28,949 --> 01:04:32,456
All right. Jake, hang a left.

884
01:04:32,536 --> 01:04:34,037
You'll be in the link at the end.

885
01:04:36,915 --> 01:04:41,002
Unit one. Beulah. She's the least glitchy.

886
01:05:14,369 --> 01:05:17,164
(IMITATING BIRD CALL)

887
01:05:20,417 --> 01:05:21,918
(BIRDS CAWING)

888
01:05:27,382 --> 01:05:29,259
(SQUAWKING)

889
01:05:30,218 --> 01:05:31,553
(LAUGHING NERVOUSLY) Holy shit!

890
01:05:32,429 --> 01:05:33,722
Do not look in her eye.

891
01:05:35,932 --> 01:05:37,476
(SPEAKING NA'VI)

892
01:05:42,898 --> 01:05:44,608
lkran is not horse.

893
01:05:45,776 --> 01:05:47,611
Once shahaylu is made,

894
01:05:51,490 --> 01:05:55,827
ikran will fly with only one hunter in the whole life.

895
01:06:05,754 --> 01:06:08,510
To become taronyu, hunter,

896
01:06:08,590 --> 01:06:12,177
you must choose your own ikran and he must choose you.

897
01:06:14,721 --> 01:06:16,765
When? When you are ready.

898
01:06:18,016 --> 01:06:19,059
(EXCLAIMS)

899
01:07:00,851 --> 01:07:02,561
(NEYTIRI WHOOPING)

900
01:07:07,148 --> 01:07:10,318
Okay. This is video log 12.

901
01:07:11,486 --> 01:07:13,196
Time's 2132.

902
01:07:14,614 --> 01:07:15,827
(SIGHING) Do I have to do this now?

903
01:07:15,907 --> 01:07:17,954
I really need to get some rack.

904
01:07:18,034 --> 01:07:20,912
No, now. When it's fresh.

905
01:07:23,540 --> 01:07:25,417
Okay, location, shack,

906
01:07:26,376 --> 01:07:28,712
and the days are starting to blur together.

907
01:07:29,004 --> 01:07:29,966
(SPEAKING NA'VI SLOWLY)

908
01:07:30,046 --> 01:07:31,092
(REPEATING TENTATIVELY)

909
01:07:31,172 --> 01:07:34,012
JAKE : The language is a pain, but, you know,

910
01:07:34,092 --> 01:07:35,889
I figure it's like field-stripping a weapon.

911
01:07:35,969 --> 01:07:37,307
Just repetition, repetition.

912
01:07:37,387 --> 01:07:38,975
Na'vi. "Nari."

913
01:07:39,055 --> 01:07:40,143
Nari.

914
01:07:40,223 --> 01:07:41,311
(IMPATIENTLY) "Narrri"!

915
01:07:41,391 --> 01:07:42,684
Narrri!

916
01:07:43,602 --> 01:07:45,649
Txur ni'ul. Stronger.

917
01:07:45,729 --> 01:07:48,648
(INHALES)

918
01:07:50,233 --> 01:07:53,904
JAKE : Neytiri calls me skxawng. It means moron.

919
01:07:56,239 --> 01:07:57,661
This is a very important part of it.

920
01:07:57,741 --> 01:07:58,829
Norm 's attitude has improved lately.

921
01:07:58,909 --> 01:07:59,913
I see you. I see you.

922
01:07:59,993 --> 01:08:02,332
But it's not just, "I'm seeing you in front of me,"

923
01:08:02,412 --> 01:08:04,084
it's "I see into you. I See you."

924
01:08:04,164 --> 01:08:05,168
It's good he's back on board,

925
01:08:05,248 --> 01:08:06,837
but he thinks I'm a skxawng, too.

926
01:08:06,917 --> 01:08:08,046
"I'm accepting you. I understand you."

927
01:08:08,126 --> 01:08:09,169
So you gotta get this, okay?

928
01:08:09,502 --> 01:08:12,464
I gotta run! Okay? Let's go.

929
01:08:13,256 --> 01:08:16,843
My feet are getting tougher. I can run farther every day.

930
01:08:18,720 --> 01:08:21,848
I have to trust my body to know what to do.

931
01:08:26,937 --> 01:08:28,688
Yeah! Check it out!

932
01:08:29,230 --> 01:08:30,273
Oh, crap!

933
01:08:35,028 --> 01:08:37,492
Every day it's reading the trails,

934
01:08:37,572 --> 01:08:39,870
the tracks at the waterhole,

935
01:08:39,950 --> 01:08:42,202
the tiniest scents and sounds.

936
01:08:45,455 --> 01:08:47,669
(CUSS SQUEAKING)

937
01:08:47,749 --> 01:08:52,545
She's always going on about the flow of energy, the spirits of animals.

938
01:08:53,296 --> 01:08:56,011
I really hope this tree-hugger crap isn't on the final.

939
01:08:56,091 --> 01:08:59,723
This isn't just about eye-hand coordination out there, you know.

940
01:08:59,803 --> 01:09:02,517
You need to listen to what she says.

941
01:09:02,597 --> 01:09:05,729
Try to see the forest through her eyes.

942
01:09:05,809 --> 01:09:08,436
Excuse me. This is my video log here.

943
01:09:23,827 --> 01:09:26,413
With Neytiri, it's learn fast or die.

944
01:09:27,664 --> 01:09:29,833
You gotta be kidding me.

945
01:09:32,335 --> 01:09:33,962
(SCREAMING)

946
01:09:40,510 --> 01:09:41,640
(BRANCHES CRACKING)

947
01:09:41,720 --> 01:09:42,891
(GRUNTING)

948
01:09:42,971 --> 01:09:44,139
(EXCLAIMS)

949
01:09:45,306 --> 01:09:46,808
(PANTING)

950
01:09:47,684 --> 01:09:49,102
(GROANING)

951
01:09:57,402 --> 01:09:58,782
(SPEAKING NA'VI)

952
01:09:58,862 --> 01:10:00,951
I talked Mo'at into letting Grace into the village.

953
01:10:01,031 --> 01:10:03,662
You are so pretty.

954
01:10:03,742 --> 01:10:04,663
It's the first time since her school was closed down.

955
01:10:04,743 --> 01:10:06,498
You are so Pretty.

956
01:10:06,578 --> 01:10:07,662
(CHILDREN LAUGHING)

957
01:10:32,604 --> 01:10:33,772
(POWERING OFF)

958
01:10:35,732 --> 01:10:37,317
(GENTLY) Come on, Marine.

959
01:11:02,550 --> 01:11:07,555
JAKE : I'm trying to understand this deep connection the people have to the forest.

960
01:11:08,014 --> 01:11:10,850
She talks about a network of energy

961
01:11:11,684 --> 01:11:14,270
that flows through all living things.

962
01:11:15,146 --> 01:11:18,483
She says all energy is only borrowed,

963
01:11:19,359 --> 01:11:21,986
and one day you have to give it back.

964
01:11:29,285 --> 01:11:30,870
(CHIRPING)

965
01:11:35,291 --> 01:11:36,543
(EXCLAIMS)

966
01:11:37,794 --> 01:11:38,962
(CHUCKUNG)

967
01:11:42,882 --> 01:11:44,300
(CHUCKUNG)

968
01:11:47,053 --> 01:11:48,304
(LAUGHING)

969
01:12:03,069 --> 01:12:05,530
You were in 16 hours today.

970
01:12:08,408 --> 01:12:10,410
You're still losing weight.

971
01:12:14,914 --> 01:12:16,544
Whoa, whoa, whoa. No, you don't.

972
01:12:16,624 --> 01:12:19,377
I gotta get some sleep. Come back here.

973
01:12:21,588 --> 01:12:23,047
Bon appÃ©tit.

974
01:12:25,425 --> 01:12:26,968
Today I made a kill.

975
01:12:27,886 --> 01:12:30,763
And we ate it. At least, I know where that meal came from.

976
01:12:31,097 --> 01:12:35,271
Other body. You need to take care of this body. Okay?

977
01:12:35,351 --> 01:12:37,061
Get it? Let's eat it. Yeah, yeah.

978
01:12:37,645 --> 01:12:40,026
Here. I'll make it easy for you.

979
01:12:40,106 --> 01:12:42,362
(CHUCKLING) Give it to me.

980
01:12:42,442 --> 01:12:43,947
You look like crap. Thank you.

981
01:12:44,027 --> 01:12:45,778
You're burning way too hard.

982
01:12:46,863 --> 01:12:48,701
Get rid of this shit.

983
01:12:48,781 --> 01:12:50,700
And then you can lecture me.

984
01:12:51,784 --> 01:12:54,495
Now, I'm telling you, as your boss,

985
01:12:55,955 --> 01:12:58,044
and as someone who might even consider being a friend someday

986
01:12:58,124 --> 01:12:59,295
(CHUCKLES)

987
01:12:59,375 --> 01:13:01,798
to take some down time.

988
01:13:01,878 --> 01:13:03,630
Eat this, please.

989
01:13:05,131 --> 01:13:08,384
Trust me, I... learned the hard way.

990
01:13:08,635 --> 01:13:09,761
(BEEPS)

991
01:13:22,982 --> 01:13:25,568
What did happen at the school, Grace?

992
01:13:30,615 --> 01:13:31,824
(SIGHS)

993
01:13:33,743 --> 01:13:39,377
Neytiri's sister, Sylwanin, stopped coming to school.

994
01:13:39,457 --> 01:13:41,501
She was angry about the clear-cutting.

995
01:13:43,503 --> 01:13:46,885
And one day, she and a couple of other young hunters came running in

996
01:13:46,965 --> 01:13:50,096
all painted up.

997
01:13:50,176 --> 01:13:52,804
They had set a bulldozer on fire.

998
01:13:56,140 --> 01:13:59,018
I guess they thought I could protect them.

999
01:14:01,813 --> 01:14:04,649
The troopers pursued them to the school.

1000
01:14:05,817 --> 01:14:07,989
They killed Sylwanin in the doorway.

1001
01:14:08,069 --> 01:14:10,408
Right in front of Neytiri.

1002
01:14:10,488 --> 01:14:11,656
And then shot the others.

1003
01:14:14,450 --> 01:14:15,952
I got most of the kids out.

1004
01:14:19,998 --> 01:14:21,624
But they never came back.

1005
01:14:25,461 --> 01:14:26,462
I'm sorry.

1006
01:14:35,054 --> 01:14:38,850
A scientist stays objective.

1007
01:14:39,684 --> 01:14:43,524
We can't be ruled by emotion.

1008
01:14:43,604 --> 01:14:46,816
But I put 10 years of my life into that school.

1009
01:14:47,817 --> 01:14:50,570
They called me sa'nok.

1010
01:14:52,655 --> 01:14:54,741
Mother.

1011
01:14:57,160 --> 01:15:01,581
That kind of pain reaches back through the link.

1012
01:15:17,722 --> 01:15:18,765
(GROWLS)

1013
01:15:23,603 --> 01:15:24,937
(MOANING)

1014
01:15:25,688 --> 01:15:26,943
(SPEAKING NA'VI)

1015
01:15:27,023 --> 01:15:29,442
...l5rotl1cr

1016
01:15:29,901 --> 01:15:32,115
and thank 5011

1017
01:15:32,195 --> 01:15:33,279
(STABS)

1018
01:15:36,240 --> 01:15:38,117
Your spirit goes with Egwa.

1019
01:15:38,659 --> 01:15:40,495
Your 130015 stays behind

1020
01:15:40,787 --> 01:15:43,456
---to become Part 0? The Peep

1021
01:15:47,126 --> 01:15:48,628
A clean kill.

1022
01:15:51,964 --> 01:15:53,466
You are ready.

1023
01:16:19,117 --> 01:16:22,498
JAKE : Learning to ride an ikran, we call them banshees,

1024
01:16:22,578 --> 01:16:25,168
is the test every young hunter has to pass.

1025
01:16:25,248 --> 01:16:26,624
(SPEAKING NA'VI)

1026
01:16:27,375 --> 01:16:30,711
But to do that, you gotta go where the banshees are.

1027
01:16:31,546 --> 01:16:32,755
O0-rah.

1028
01:16:54,068 --> 01:16:55,444
(SPEAKING NA'VI)

1029
01:17:04,245 --> 01:17:05,496
Now what?

1030
01:17:06,205 --> 01:17:07,665
(SPEAKING NA'VI)

1031
01:17:09,041 --> 01:17:10,835
(COMMANDS IN NA'VI)

1032
01:17:19,135 --> 01:17:20,511
(GRUNTING)

1033
01:17:23,848 --> 01:17:25,099
(GRUNTS)

1034
01:17:28,686 --> 01:17:30,313
(NEYTIRI WHOOPING)

1035
01:18:15,316 --> 01:18:16,859
(SCREECHING)

1036
01:18:30,206 --> 01:18:31,707
(EXCLAIMING)

1037
01:18:45,012 --> 01:18:46,847
(NEYTIRI SPEAKING NA'VI)

1038
01:18:48,140 --> 01:18:49,437
(SPEAKING SOFTLY IN NA'VI)

1039
01:18:49,517 --> 01:18:51,143
(PANTING)

1040
01:18:53,604 --> 01:18:55,564
Jakesully will go first.

1041
01:18:59,944 --> 01:19:01,696
(EXHALES SHARPLY)

1042
01:19:24,719 --> 01:19:25,720
(SCREECHING)

1043
01:19:28,431 --> 01:19:32,435
Now you choose your ikran. This you must feel inside.

1044
01:19:33,352 --> 01:19:36,317
If he also chooses you, move quick like I showed.

1045
01:19:36,397 --> 01:19:39,195
You will have one chance, Jake.

1046
01:19:39,275 --> 01:19:41,447
How will I know if he chooses me?

1047
01:19:41,527 --> 01:19:43,487
He will try to kill you.

1048
01:19:44,655 --> 01:19:46,073
Outstanding.

1049
01:20:01,756 --> 01:20:02,760
(EXCLAIMS)

1050
01:20:02,840 --> 01:20:04,133
(HISSING)

1051
01:20:14,143 --> 01:20:15,144
(HISSING)

1052
01:20:15,728 --> 01:20:16,937
(GRUNTS)

1053
01:20:22,151 --> 01:20:23,611
(EXCLAIMING)

1054
01:20:28,449 --> 01:20:30,159
(SPEAKING NA'VI)

1055
01:20:33,788 --> 01:20:35,373
(ROARING)

1056
01:20:37,124 --> 01:20:38,879
(SPEAKS NA'VI)

1057
01:20:38,959 --> 01:20:39,960
(HISSING)

1058
01:20:40,169 --> 01:20:41,837
(HISSING)

1059
01:20:46,342 --> 01:20:47,760
Let's dance.

1060
01:20:52,390 --> 01:20:53,811
(LAUGHING)

1061
01:20:53,891 --> 01:20:55,768
That moron's going to die.

1062
01:21:01,482 --> 01:21:02,858
(SCREECHING)

1063
01:21:10,199 --> 01:21:11,992
(WHOOPING)

1064
01:21:14,120 --> 01:21:15,538
(GRUNTING)

1065
01:21:19,625 --> 01:21:21,505
Don't be afraid, warrior.

1066
01:21:21,585 --> 01:21:22,837
Make the bond!

1067
01:21:26,382 --> 01:21:27,425
(GRUNTING) No!

1068
01:21:28,467 --> 01:21:29,844
(EXCLAIMS)

1069
01:21:31,387 --> 01:21:32,600
Jake!

1070
01:21:32,680 --> 01:21:34,265
(LAUGHING)

1071
01:21:36,684 --> 01:21:37,726
(GRUNTING)

1072
01:21:41,897 --> 01:21:43,569
(IKRAN SCREECHING)

1073
01:21:43,649 --> 01:21:44,650
(SHOUTING)

1074
01:21:46,527 --> 01:21:48,154
Shahaylu, Jake.

1075
01:21:50,531 --> 01:21:51,782
NEYTIRI : Shahaylu!

1076
01:21:57,329 --> 01:21:58,456
(YELLING)

1077
01:22:01,876 --> 01:22:03,002
Stop!

1078
01:22:05,880 --> 01:22:07,590
(SPEAKING SOFTLY IN NA'VI)

1079
01:22:11,635 --> 01:22:16,724
(CHUCKLES) Yeah, that's right. You're mine. Huh?

1080
01:22:29,945 --> 01:22:32,907
First flight seals the bond. You cannot wait.

1081
01:22:34,533 --> 01:22:35,663
Think, "Fly!"

1082
01:22:35,743 --> 01:22:36,747
Fly?

1083
01:22:36,827 --> 01:22:37,828
(EXCLAIMING)

1084
01:22:39,455 --> 01:22:40,998
(SCREAMING)

1085
01:22:45,211 --> 01:22:46,462
God damn!

1086
01:22:50,883 --> 01:22:52,134
Oh, shit!

1087
01:22:53,511 --> 01:22:54,595
(YELLING)

1088
01:23:00,643 --> 01:23:01,647
(SCREECHING)

1089
01:23:01,727 --> 01:23:03,899
Shut up and fly straight!

1090
01:23:03,979 --> 01:23:05,856
(JAKE PANTING)

1091
01:23:13,989 --> 01:23:16,325
That's it. Bank left!

1092
01:23:25,626 --> 01:23:27,461
Level out! That's it.

1093
01:23:30,589 --> 01:23:32,845
(HUNTERS WHOOPING)

1094
01:23:32,925 --> 01:23:34,221
WARRIOR: Whoo! Jakesullyl

1095
01:23:34,301 --> 01:23:35,890
(WHOOPING)

1096
01:23:35,970 --> 01:23:38,013
(SPEAKS SHARPLY IN NA'VI)

1097
01:23:47,147 --> 01:23:48,566
(CHUCKUNG)

1098
01:23:50,150 --> 01:23:51,819
(NEYTIRI HOOTING)

1099
01:23:59,034 --> 01:24:00,119
Hey!

1100
01:24:06,166 --> 01:24:07,459
Let's go!

1101
01:24:19,888 --> 01:24:21,348
Yeah, baby, I got this!

1102
01:24:22,641 --> 01:24:23,892
Oh, shit!

1103
01:24:25,185 --> 01:24:26,562
(WHOOPING)

1104
01:24:29,315 --> 01:24:31,237
JAKE : I may not be much of a horse guy,

1105
01:24:31,317 --> 01:24:32,696
but I was born to do this.

1106
01:24:32,776 --> 01:24:34,403
(CHUCKLES) Yeah!

1107
01:24:35,863 --> 01:24:38,953
I came like this. This you. Yeah, yeah.

1108
01:24:39,033 --> 01:24:41,914
I turn. I feel the wind. I turn very strong.

1109
01:24:41,994 --> 01:24:44,038
Look,yeah,see, I banked so hard...

1110
01:24:58,427 --> 01:24:59,720
(GASPS)

1111
01:25:03,599 --> 01:25:04,728
(SPEAKS NA'VI)

1112
01:25:04,808 --> 01:25:06,226
(LAUGHING)

1113
01:25:18,238 --> 01:25:19,865
(JAKE WHOOPING)

1114
01:25:46,100 --> 01:25:48,102
GRACE : The Tree of Souls.

1115
01:25:48,936 --> 01:25:50,938
(TRANSLATING INTO NA'VI)

1116
01:25:51,480 --> 01:25:53,691
It's their most sacred place.

1117
01:25:54,483 --> 01:25:57,323
See the Flux Vortex in these false color images?

1118
01:25:57,403 --> 01:25:59,491
Yeah, that's what messes up my instruments.

1119
01:25:59,571 --> 01:26:04,118
There is something really interesting going on in there biologically.

1120
01:26:05,494 --> 01:26:07,579
I would die to get samples.

1121
01:26:08,163 --> 01:26:11,003
Outsiders are strictly forbidden.

1122
01:26:11,083 --> 01:26:12,418
GRACE : You lucky swine.

1123
01:26:14,378 --> 01:26:16,255
(WHOOPING)

1124
01:26:17,589 --> 01:26:18,757
(ROARING)

1125
01:26:20,801 --> 01:26:22,177
(EXCLAIMING)

1126
01:26:49,746 --> 01:26:50,747
(GRUNTS)

1127
01:27:01,300 --> 01:27:02,342
(YELLS)

1128
01:27:28,827 --> 01:27:29,912
(ROARING)

1129
01:27:33,790 --> 01:27:36,502
Hell, yeah!

1130
01:27:36,919 --> 01:27:37,920
(WHOOPING)

1131
01:27:38,837 --> 01:27:40,255
(NEYTIRI ULULATING)

1132
01:27:49,306 --> 01:27:51,687
JAKE : I was a stone-cold aerial hunter.

1133
01:27:51,767 --> 01:27:53,018
Death from above.

1134
01:27:54,353 --> 01:27:55,983
Only problem is, you're not the only one.

1135
01:27:56,063 --> 01:27:57,356
(JAKE AND NEYTIRI EXCHANGING YELPS)

1136
01:28:01,318 --> 01:28:02,402
Dive!

1137
01:28:03,654 --> 01:28:05,447
(ROARING)

1138
01:28:17,876 --> 01:28:19,670
(SCREECHING)

1139
01:28:25,175 --> 01:28:26,385
Go, go!

1140
01:28:32,808 --> 01:28:34,480
(NEYTIRI IMITATING BIRD CRIES)

1141
01:28:34,560 --> 01:28:35,894
Follow me!

1142
01:28:39,398 --> 01:28:40,732
(ROARING)

1143
01:28:41,608 --> 01:28:42,609
(SOFTLY) Whew.

1144
01:28:44,444 --> 01:28:46,154
(ROARING)

1145
01:28:49,783 --> 01:28:52,286
(BOTH HOOTING)

1146
01:28:55,747 --> 01:28:57,958
(SPEAKING SOOTHINGLY IN NA'VI)

1147
01:29:00,877 --> 01:29:02,170
(SHUSHING)

1148
01:29:05,424 --> 01:29:08,969
(BOTH LAUGHING)

1149
01:29:22,316 --> 01:29:24,901
Our guys call it a Great Leonopteryx.

1150
01:29:25,777 --> 01:29:27,070
It is Toruk.

1151
01:29:27,821 --> 01:29:28,905
Last Shadow.

1152
01:29:30,574 --> 01:29:33,702
Yeah, right. It's the last one you ever see.

1153
01:29:38,332 --> 01:29:42,085
My grandfather's grandfather was Toruk Macto.

1154
01:29:42,753 --> 01:29:44,546
Rider of Last Shadow.

1155
01:29:45,922 --> 01:29:47,382
He rode this?

1156
01:29:49,009 --> 01:29:50,636
Toruk chose him.

1157
01:29:51,011 --> 01:29:54,851
It has only happened five times since the time of the First Songs.

1158
01:29:54,931 --> 01:29:56,103
That's a long time.

1159
01:29:56,183 --> 01:29:57,225
Yes.

1160
01:29:57,643 --> 01:29:59,519
Toruk Macto was mighty.

1161
01:30:01,355 --> 01:30:04,149
He brought the clans together in a time of great sorrow.

1162
01:30:05,192 --> 01:30:07,527
All Na'vi people know the story.

1163
01:30:11,865 --> 01:30:14,162
(INHALING DEEPLY)

1164
01:30:14,242 --> 01:30:16,915
JAKE : Everything is backwards now.

1165
01:30:16,995 --> 01:30:18,872
Like out there is the true world

1166
01:30:19,581 --> 01:30:21,583
and in here is the dream.

1167
01:30:30,217 --> 01:30:31,635
(SIGHS)

1168
01:30:42,312 --> 01:30:45,023
It's hard to believe it's only been three months.

1169
01:30:48,068 --> 01:30:50,529
I can barely remember my old life.

1170
01:30:54,074 --> 01:30:55,909
I don't know who I am any more.

1171
01:30:58,912 --> 01:31:00,247
(SNIFFLES)

1172
01:31:14,678 --> 01:31:17,514
Haven't gotten lost in the woods, have you?

1173
01:31:20,684 --> 01:31:23,603
Your last report was more than two weeks ago.

1174
01:31:25,814 --> 01:31:28,316
I'm starting to doubt your resolve!

1175
01:31:30,902 --> 01:31:33,408
The way I see it, it's time to terminate the mission.

1176
01:31:33,488 --> 01:31:35,369
No, I can do this.

1177
01:31:35,449 --> 01:31:37,075
You already have.

1178
01:31:37,993 --> 01:31:40,207
You give me good, usable intel.

1179
01:31:40,287 --> 01:31:42,497
This Tree of Souls place.

1180
01:31:42,956 --> 01:31:44,836
Yeah, I got them by the balls with that

1181
01:31:44,916 --> 01:31:46,338
when this turns into a shit fight,

1182
01:31:46,418 --> 01:31:48,170
which it Will. Yeah.

1183
01:31:49,129 --> 01:31:51,131
Now it's time to come in.

1184
01:31:52,591 --> 01:31:54,468
By the way,

1185
01:31:54,968 --> 01:31:56,970
you gonna get your legs back.

1186
01:31:57,846 --> 01:32:01,436
Yeah. I got your corporate approval. It's a done deal.

1187
01:32:01,516 --> 01:32:03,980
Gonna have you on a shuttle tonight.

1188
01:32:04,060 --> 01:32:05,854
I'm a man of my word.

1189
01:32:08,774 --> 01:32:10,525
I gotta finish this.

1190
01:32:12,819 --> 01:32:14,362
There's one more thing.

1191
01:32:15,071 --> 01:32:20,035
Ceremony. It's the final stage of becoming a man.

1192
01:32:22,537 --> 01:32:24,664
If I do it, I'm one of them.

1193
01:32:26,166 --> 01:32:27,959
And they'll trust me.

1194
01:32:31,588 --> 01:32:34,800
And I can negotiate the terms of their relocation.

1195
01:32:48,396 --> 01:32:50,899
Well, then, you'd better get it done, Corporal.

1196
01:33:08,333 --> 01:33:12,337
JAKE : The Na 'vi say that every person is born twice.

1197
01:33:14,339 --> 01:33:19,761
The second time is when you earn your place among The People forever.

1198
01:33:24,224 --> 01:33:25,187
(SPEAKING NA'VI)

1199
01:33:25,267 --> 01:33:29,563
You are now a son of the Omaticaga.

1200
01:33:30,772 --> 01:33:34,025
You are part of The People.

1201
01:33:47,247 --> 01:33:48,623
(SNIFFLING SOFTLY)

1202
01:34:11,646 --> 01:34:13,064
(LAUGHING)

1203
01:34:20,322 --> 01:34:22,327
Come. Come.

1204
01:34:22,407 --> 01:34:23,742
(LAUGHS)

1205
01:34:39,966 --> 01:34:42,677
This is a place for prayers to be heard.

1206
01:34:44,304 --> 01:34:46,181
And sometimes answered.

1207
01:34:52,938 --> 01:34:53,942
(SIGHS)

1208
01:34:54,022 --> 01:34:56,733
We call these trees Utraya Mokri.

1209
01:34:57,734 --> 01:34:59,486
The Tree of Voices.

1210
01:35:01,529 --> 01:35:03,618
The voices of our ancestors.

1211
01:35:03,698 --> 01:35:05,784
(VOICES WHISPERING)

1212
01:35:10,997 --> 01:35:13,208
(VOICES CHATTERING DISTANTLY)

1213
01:35:18,672 --> 01:35:20,256
I can hear them.

1214
01:35:25,178 --> 01:35:26,805
They live, Jake,

1215
01:35:28,848 --> 01:35:30,266
within Eyvva.

1216
01:35:30,976 --> 01:35:32,769
(CHILDREN LAUGHING)

1217
01:35:34,437 --> 01:35:36,314
NEYTIRI : You are Omaticaya now.

1218
01:35:37,023 --> 01:35:40,151
You may make your bow from the wood of Hometree.

1219
01:35:45,657 --> 01:35:47,742
And you may choose a woman.

1220
01:35:49,869 --> 01:35:51,830
We have many fine women.

1221
01:35:53,039 --> 01:35:55,041
Ninat is the best singer.

1222
01:35:57,919 --> 01:35:59,838
JAKE : But I don't want Ninat.

1223
01:36:01,047 --> 01:36:02,465
(BLOWING)

1224
01:36:04,134 --> 01:36:06,094
NEYTIRI : Beyral is a good hunter.

1225
01:36:07,762 --> 01:36:09,851
JACK: Yeah, she is a good hunter.

1226
01:36:09,931 --> 01:36:11,099
(EXHALES)

1227
01:36:11,933 --> 01:36:13,685
(SOFTLY) I've already chosen.

1228
01:36:17,188 --> 01:36:19,691
But this woman must also choose me.

1229
01:36:23,695 --> 01:36:25,321
She already has.

1230
01:36:54,392 --> 01:36:55,560
(GASPS)

1231
01:37:08,239 --> 01:37:09,407
(GASPS)

1232
01:37:19,751 --> 01:37:21,711
I am with you now, Jake.

1233
01:37:23,254 --> 01:37:25,131
We are mated for life.

1234
01:37:31,429 --> 01:37:33,473
JAKE : What the hell are you doing, Jake?

1235
01:37:48,738 --> 01:37:50,657
(MACHINERY RUMBLING)

1236
01:37:52,200 --> 01:37:53,993
(BRANCH CRACKING)

1237
01:37:54,536 --> 01:37:55,832
(MACHINERY APPROACHING)

1238
01:37:55,912 --> 01:37:56,913
(GASPING)

1239
01:38:01,835 --> 01:38:03,253
(ENGINES RUMBLING)

1240
01:38:03,920 --> 01:38:05,049
Ma Jake!

1241
01:38:05,129 --> 01:38:06,426
NORM : Don't forget your phase integration.

1242
01:38:06,506 --> 01:38:07,844
GRACE : Jake! No, no, the middle button.

1243
01:38:07,924 --> 01:38:09,843
You gotta eat something. Yeah, there you go.

1244
01:38:18,268 --> 01:38:23,231
Jake!Jake. Wake up! Jake, please!

1245
01:38:23,857 --> 01:38:25,779
Don't make me force-feed a cripple.

1246
01:38:25,859 --> 01:38:28,782
(CHUCKLES) Grace, I don't want... Hey!

1247
01:38:28,862 --> 01:38:29,863
(POWERING DOWN)

1248
01:38:31,781 --> 01:38:32,827
(GRUNTS IN ALARM)

1249
01:38:32,907 --> 01:38:34,033
Jake!

1250
01:38:42,959 --> 01:38:44,043
(CHUCKLING) Okay.

1251
01:38:46,880 --> 01:38:48,381
(GRUNTING)

1252
01:38:55,138 --> 01:38:57,143
Here. I'm done. Let's go.

1253
01:38:57,223 --> 01:38:59,479
And when was the last time you took a shower?

1254
01:38:59,559 --> 01:39:00,605
I don't need a shower.

1255
01:39:00,685 --> 01:39:01,769
Jesus, Marine.

1256
01:39:02,562 --> 01:39:03,688
(GRUNTING)

1257
01:39:05,773 --> 01:39:07,066
Jake!

1258
01:39:13,823 --> 01:39:18,786
Jake! Wake up! Jake! Wake up!

1259
01:39:22,248 --> 01:39:23,583
Hey!

1260
01:39:24,292 --> 01:39:26,714
Stop! Stop!

1261
01:39:26,794 --> 01:39:27,799
NEYTIRI : Jake!

1262
01:39:27,879 --> 01:39:29,589
Go back, stop!

1263
01:39:33,801 --> 01:39:35,136
Hey, boss.

1264
01:39:35,595 --> 01:39:36,808
Hey!

1265
01:39:36,888 --> 01:39:38,431
(BULLDOZER POWERING DOWN)

1266
01:39:39,390 --> 01:39:40,478
What? I got a native

1267
01:39:40,558 --> 01:39:43,523
doing the funky chicken here. He's blocking my blade.

1268
01:39:43,603 --> 01:39:45,897
Well, keep going. He'll move.

1269
01:39:46,773 --> 01:39:50,068
SELFRIDGE : These people have to learn that we don't stop. Come on, go, go, go.

1270
01:39:52,403 --> 01:39:54,617
Stop! Hey!

1271
01:39:54,697 --> 01:39:56,991
GO! Go!

1272
01:39:57,992 --> 01:39:59,452
There, see? He moved.

1273
01:40:00,620 --> 01:40:02,038
(GRUNTING)

1274
01:40:10,421 --> 01:40:11,718
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

1275
01:40:11,798 --> 01:40:13,553
Dude,dude. VVhoa,dude! Dude,no!

1276
01:40:13,633 --> 01:40:15,259
Oh! I'm blind.

1277
01:40:21,683 --> 01:40:23,476
(GUNFIRE CONTINUES)

1278
01:40:27,647 --> 01:40:28,735
Jake!

1279
01:40:28,815 --> 01:40:29,899
Neytiri!

1280
01:40:31,484 --> 01:40:33,152
Here, come on!

1281
01:40:44,372 --> 01:40:46,332
(NEYTIRI SOBBING)

1282
01:40:53,589 --> 01:40:54,966
(INHALING)

1283
01:40:58,052 --> 01:41:00,638
QUARITCH : Freeze it right there.

1284
01:41:02,181 --> 01:41:04,684
Scale up. Enhance.

1285
01:41:06,310 --> 01:41:07,854
SELFRIDGE : Son of a bitch.

1286
01:41:09,355 --> 01:41:10,815
Unbelievable.

1287
01:41:11,858 --> 01:41:12,904
Get me a pilot.

1288
01:41:12,984 --> 01:41:13,988
Yes, sir.

1289
01:41:14,068 --> 01:41:16,529
(HUNTERS HOOTING WAR CRIES)

1290
01:41:19,574 --> 01:41:20,703
(SPEAKING NA'VI)

1291
01:41:20,783 --> 01:41:23,039
Tsu'tey lead the war Party

1292
01:41:23,119 --> 01:41:25,705
(ALL SHOUTING WAR CRIES)

1293
01:41:28,291 --> 01:41:29,462
(SPEAKING NA'VI)

1294
01:41:29,542 --> 01:41:30,835
Stop Please. I

1295
01:41:32,336 --> 01:41:34,550
This will only make it worse.

1296
01:41:34,630 --> 01:41:36,257
You do not speak here!

1297
01:41:36,507 --> 01:41:37,345
(SPEAKING NA'VI)

1298
01:41:37,425 --> 01:41:39,218
We will strike them in the heart.

1299
01:41:39,719 --> 01:41:42,388
(ALL SHOUTING WAR CRIES)

1300
01:41:47,018 --> 01:41:49,187
JAKE : Tsu'tey! Don't do this.

1301
01:41:52,315 --> 01:41:53,820
You! Listen. Brother...

1302
01:41:53,900 --> 01:41:55,276
(SHOUTS IN NA'VI)

1303
01:41:55,610 --> 01:41:57,361
(SHOUTING IN NA'VI)

1304
01:41:59,322 --> 01:42:01,032
You mated with this woman?

1305
01:42:01,240 --> 01:42:02,366
Oh, shit.

1306
01:42:03,743 --> 01:42:05,745
(STERNLY) Is this true?

1307
01:42:07,246 --> 01:42:10,461
We are mated before Eyvva. It is done.

1308
01:42:10,541 --> 01:42:11,754
(BREATHING TREMULOUSLY)

1309
01:42:11,834 --> 01:42:13,006
JAKE : Brother, please.

1310
01:42:13,086 --> 01:42:15,216
Do not attack the Sky People.

1311
01:42:15,296 --> 01:42:16,843
Many Omaticaya will die if you do.

1312
01:42:16,923 --> 01:42:18,803
You are not my brother!

1313
01:42:18,883 --> 01:42:20,510
(YELLING)

1314
01:42:22,428 --> 01:42:24,222
And I am not your enemy!

1315
01:42:25,848 --> 01:42:28,726
The enemy is out there, and they are very powerful!

1316
01:42:30,978 --> 01:42:32,772
Go! Go! Go!

1317
01:42:35,942 --> 01:42:36,946
I can talk to them.

1318
01:42:37,026 --> 01:42:38,406
No more talk.

1319
01:42:38,486 --> 01:42:39,904
NEYTIRI : Tsu'tey!

1320
01:42:46,119 --> 01:42:49,038
I am Omaticaya. I am one of you.

1321
01:42:49,831 --> 01:42:52,083
And I have the right to speak.

1322
01:42:54,377 --> 01:42:55,590
(SIGHS)

1323
01:42:55,670 --> 01:42:56,632
(SPEAKING NA'VI)

1324
01:42:56,712 --> 01:42:58,589
I have something to sag...

1325
01:43:00,925 --> 01:43:02,385
...to all of you.

1326
01:43:06,430 --> 01:43:08,516
(IN ENGLISH) The words are like stones in my heart.

1327
01:43:12,854 --> 01:43:14,859
NORM : Sir, I'm sorry. No, no, no! Hold on!

1328
01:43:14,939 --> 01:43:17,150
You can't interrupt a link in progress!

1329
01:43:18,317 --> 01:43:19,652
It's very dangerous!

1330
01:43:22,280 --> 01:43:23,447
NEYTIRI : Grace!

1331
01:43:24,657 --> 01:43:25,867
Oh, no.

1332
01:43:26,075 --> 01:43:27,705
Wait! Stay down, sir.

1333
01:43:27,785 --> 01:43:28,911
(BEEPING)

1334
01:43:29,579 --> 01:43:31,831
Okay. Look...

1335
01:43:32,915 --> 01:43:34,250
I was sent here to...

1336
01:43:35,501 --> 01:43:36,506
(CROWD MURMURING)

1337
01:43:36,586 --> 01:43:37,882
(GRUNTS)

1338
01:43:37,962 --> 01:43:41,924
It is a demon in a false body.

1339
01:43:43,676 --> 01:43:45,344
(NEYTIRI YELLING)

1340
01:43:46,888 --> 01:43:48,097
(GROWLING)

1341
01:43:55,104 --> 01:43:56,439
(EXCLAIMS)

1342
01:44:00,693 --> 01:44:01,739
(GASPS)

1343
01:44:01,819 --> 01:44:03,366
Are you out of your goddamn mind?

1344
01:44:03,446 --> 01:44:05,198
You crossed the line.

1345
01:44:08,659 --> 01:44:10,828
Wheel this meat out of here.

1346
01:44:12,538 --> 01:44:15,082
GRACE : Jake! What the hell is going on here?

1347
01:44:18,336 --> 01:44:20,129
QUARITCH : You let me down, son.

1348
01:44:22,089 --> 01:44:23,382
So, what,

1349
01:44:24,884 --> 01:44:26,848
you find yourself some local tail

1350
01:44:26,928 --> 01:44:30,143
and you just completely forget what team you're playing for?

1351
01:44:30,223 --> 01:44:32,728
Parker, there is time to salvage the situation.

1352
01:44:32,808 --> 01:44:34,685
Parker... Shut your pie hole!

1353
01:44:35,394 --> 01:44:39,610
Or what, Ranger Rick? You gonna shoot me?

1354
01:44:39,690 --> 01:44:41,070
I could do that.

1355
01:44:41,150 --> 01:44:42,446
You need to muzzle your dog.

1356
01:44:42,526 --> 01:44:43,823
Yeah, can we just take this down

1357
01:44:43,903 --> 01:44:45,283
a couple of notches, please?

1358
01:44:45,363 --> 01:44:47,827
You say you want to keep your people alive?

1359
01:44:47,907 --> 01:44:49,954
You start by listening to her.

1360
01:44:50,034 --> 01:44:52,331
Those trees were sacred to the Omaticaya

1361
01:44:52,411 --> 01:44:54,167
in a way you can't imagine. You know what?

1362
01:44:54,247 --> 01:44:56,544
You throw a stick in the air around here,

1363
01:44:56,624 --> 01:44:59,630
it's gonna land on some sacred fern,

1364
01:44:59,710 --> 01:45:01,048
(MOCKINGLY) for Christ's sake! I'm not talking

1365
01:45:01,128 --> 01:45:04,051
about some kind of pagan voodoo here.

1366
01:45:04,131 --> 01:45:05,553
I'm talking about something real,

1367
01:45:05,633 --> 01:45:08,306
something measurable in the biology of the forest.

1368
01:45:08,386 --> 01:45:09,887
Which is what, exactly?

1369
01:45:10,930 --> 01:45:12,226
What we think we know

1370
01:45:12,306 --> 01:45:15,688
is that there is some kind of electrochemical communication

1371
01:45:15,768 --> 01:45:17,857
between the roots of the trees,

1372
01:45:17,937 --> 01:45:20,193
like the synapses between neurons.

1373
01:45:20,273 --> 01:45:24,864
And each tree has ten-to-the-fourth connections to the trees around it.

1374
01:45:24,944 --> 01:45:27,905
And there are ten-to-the-twelfth trees on Pandora.

1375
01:45:28,990 --> 01:45:30,616
Which is a lot, I'm guessing.

1376
01:45:31,325 --> 01:45:33,744
It's more connections than the human brain.

1377
01:45:34,912 --> 01:45:37,418
Get it? It's a network.

1378
01:45:37,498 --> 01:45:40,546
It's a global network, and the Na'vi can access it.

1379
01:45:40,626 --> 01:45:44,091
They can upload and download data. Memories.

1380
01:45:44,171 --> 01:45:46,924
At sites like the one you just destroyed.

1381
01:45:47,508 --> 01:45:48,592
(IN AWE) Yes!

1382
01:45:49,802 --> 01:45:53,264
(LAUGHING) What the hell have you people been smoking out there?

1383
01:45:54,557 --> 01:45:56,642
They're just goddamn trees!

1384
01:45:56,851 --> 01:45:58,314
(LAUGHING)

1385
01:45:58,394 --> 01:45:59,732
You need to wake up, Parker.

1386
01:45:59,812 --> 01:46:01,108
No. You need to wake up.

1387
01:46:01,188 --> 01:46:05,696
The wealth of this world isn't in the ground. It's all around us.

1388
01:46:05,776 --> 01:46:09,492
The Na'vi know that, and they are fighting to defend it.

1389
01:46:09,572 --> 01:46:11,994
If you want to share this world with them,

1390
01:46:12,074 --> 01:46:13,871
you need to understand them.

1391
01:46:13,951 --> 01:46:18,664
I'd say we understand them just fine, thanks to Jake here.

1392
01:46:20,374 --> 01:46:22,838
Hey, Doc, come take a look.

1393
01:46:22,918 --> 01:46:25,171
They're not gonna give up their home.

1394
01:46:26,964 --> 01:46:28,632
They're not gonna make a deal.

1395
01:46:29,675 --> 01:46:32,473
(SCOFFING) For what? Lite beer?

1396
01:46:32,553 --> 01:46:34,096
And blue jeans?

1397
01:46:37,350 --> 01:46:40,227
There's nothing that we have that they want.

1398
01:46:42,146 --> 01:46:45,191
Everything they sent me out here to do is a waste of time.

1399
01:46:49,862 --> 01:46:51,364
They're never gonna leave Hometree.

1400
01:46:54,408 --> 01:46:55,409
So,

1401
01:46:56,243 --> 01:47:00,414
since a deal can't be made, I guess things get real simple.

1402
01:47:00,623 --> 01:47:03,212
Jake, thanks.

1403
01:47:03,292 --> 01:47:07,755
I'm getting all emotional I might just give you a big wet kiss.

1404
01:47:07,963 --> 01:47:09,423
(SIGHS)

1405
01:47:13,511 --> 01:47:15,679
(ULULATING)

1406
01:47:16,180 --> 01:47:17,473
(EXCLAIMING)

1407
01:47:20,101 --> 01:47:21,644
(SCREECHING)

1408
01:47:33,489 --> 01:47:35,199
QUARITCH : Talk to me, Lyle.

1409
01:47:35,533 --> 01:47:38,122
It looks like they hit it with banshees first.

1410
01:47:38,202 --> 01:47:39,870
See the angle's steep?

1411
01:47:44,125 --> 01:47:46,127
They set the ampsuit on fire.

1412
01:47:46,502 --> 01:47:47,711
Driver's toast.

1413
01:47:49,213 --> 01:47:50,965
The rest of the squad?

1414
01:47:52,133 --> 01:47:55,052
Six bodies. That's all of them.

1415
01:47:56,512 --> 01:47:57,721
The equipment's totaled.

1416
01:48:00,558 --> 01:48:03,018
Jesus Christ.

1417
01:48:06,188 --> 01:48:09,567
I'll do it with minimal casualties to the indigenous.

1418
01:48:10,443 --> 01:48:12,406
I'll drive them out with gas first.

1419
01:48:12,486 --> 01:48:13,946
(SIGHS)

1420
01:48:14,196 --> 01:48:15,781
It'll be humane.

1421
01:48:17,408 --> 01:48:18,868
More or less.

1422
01:48:20,578 --> 01:48:22,413
All right, let's pull the trigger.

1423
01:48:25,875 --> 01:48:28,252
MAX : Come on, people. Let's get it packed, let's go.

1424
01:48:28,586 --> 01:48:31,755
You know, they never even wanted us to succeed.

1425
01:48:32,590 --> 01:48:38,140
They bulldozed a sacred site on purpose to trigger a response.

1426
01:48:38,220 --> 01:48:40,931
Just fabricating this war to get what they want.

1427
01:48:41,515 --> 01:48:43,392
This is how it's done.

1428
01:48:46,187 --> 01:48:49,485
When people are sitting on shit that you want,

1429
01:48:49,565 --> 01:48:51,195
you make them your enemy.

1430
01:48:51,275 --> 01:48:53,614
Then you're justified in taking it.

1431
01:48:53,694 --> 01:48:56,992
Quaritch is rolling the gunships. He's gonna hit Hometree.

1432
01:48:57,072 --> 01:48:58,073
My God.

1433
01:49:04,538 --> 01:49:07,670
Dr. Augustine! You cannot be up here!

1434
01:49:07,750 --> 01:49:08,712
Back off!

1435
01:49:08,792 --> 01:49:12,508
Parker. Wait. Stop. These are people you're about to...

1436
01:49:12,588 --> 01:49:13,676
No. No, no, no, no. I said back off!

1437
01:49:13,756 --> 01:49:17,179
They're fly-bitten savages that live in a tree!

1438
01:49:17,259 --> 01:49:18,385
All right? Look around!

1439
01:49:19,053 --> 01:49:22,768
I don't know about you, but I see a lot of trees! They can move!

1440
01:49:22,848 --> 01:49:24,311
Can you guys just please... Yes, sir.

1441
01:49:24,391 --> 01:49:26,897
There are families in there. There are children. Babies.

1442
01:49:26,977 --> 01:49:28,274
Are you gonna kill children?

1443
01:49:28,354 --> 01:49:32,278
You don't want that kind of blood on your hands. Believe me.

1444
01:49:32,358 --> 01:49:34,777
Just let me try to talk them out.

1445
01:49:35,569 --> 01:49:37,071
They trust me.

1446
01:49:40,324 --> 01:49:42,746
Calibrate fast. We're going in, right now.

1447
01:49:42,826 --> 01:49:44,748
FEMALE TECHNICIAN : Calibrating three and four.

1448
01:49:44,828 --> 01:49:45,875
GRACE : Run sequence.

1449
01:49:45,955 --> 01:49:47,790
MAX : Initiating. Thirty seconds.

1450
01:49:49,416 --> 01:49:50,417
(POWERING UP)

1451
01:49:52,169 --> 01:49:53,966
Listen to me. You've got one hour.

1452
01:49:54,046 --> 01:49:56,635
Unless you want your girlfriend in there when the ax comes down,

1453
01:49:56,715 --> 01:49:59,301
you get them to evacuate. One hour.

1454
01:50:04,223 --> 01:50:05,394
(SPEAKING NA'VI)

1455
01:50:05,474 --> 01:50:11,474
Listen!

1456
01:50:13,482 --> 01:50:14,942
Speak, Jakesully.

1457
01:50:16,318 --> 01:50:19,280
A great evil is upon us...

1458
01:50:19,613 --> 01:50:21,490
The Sky People are coming"

1459
01:50:21,740 --> 01:50:24,243
...to destroy Hometree.

1460
01:50:26,704 --> 01:50:28,209
Look, tell them they're gonna be here soon.

1461
01:50:28,289 --> 01:50:29,498
(SPEAKING NA'VI)

1462
01:50:30,708 --> 01:50:33,547
(IN ENGLISH) You have to leave, or you're gonna die.

1463
01:50:33,627 --> 01:50:35,504
Are you certain of this?

1464
01:50:39,300 --> 01:50:43,012
Look, they sent me here to learn your ways

1465
01:50:44,179 --> 01:50:47,474
so one day I could bring this message and that you would believe it.

1466
01:50:50,019 --> 01:50:53,647
NEYTIRI : What are you saying, Jake? You knew this would happen?

1467
01:50:56,859 --> 01:50:57,860
Yes.

1468
01:50:58,402 --> 01:51:00,863
JAKE : Look, at first it was just orders,

1469
01:51:02,364 --> 01:51:04,662
and then everything changed.

1470
01:51:04,742 --> 01:51:06,535
Okay? I fell in love.

1471
01:51:07,202 --> 01:51:12,499
I fell in love with the forest and with the Omaticaya people.

1472
01:51:13,667 --> 01:51:15,127
And with you.

1473
01:51:16,086 --> 01:51:17,925
NEYTIRI : I trusted you. With you. With you.

1474
01:51:18,005 --> 01:51:19,426
I trusted you!

1475
01:51:19,506 --> 01:51:20,803
Trust me now, please.

1476
01:51:20,883 --> 01:51:22,676
(SHOUTING IN NA'VI)

1477
01:51:28,223 --> 01:51:30,646
You will never be one of The People!

1478
01:51:30,726 --> 01:51:32,523
I shouldn't have... We tried to stop them!

1479
01:51:32,603 --> 01:51:34,567
Neytiri, please! Please.

1480
01:51:34,647 --> 01:51:36,065
(MO'AT SPEAKING NA'VI)

1481
01:51:38,484 --> 01:51:39,488
(SPEAKING NA'VI)

1482
01:51:39,568 --> 01:51:40,736
Bind them.

1483
01:51:41,362 --> 01:51:42,283
(GRACE SPEAKING NA'VI)

1484
01:51:42,363 --> 01:51:43,576
Leave now!

1485
01:51:43,656 --> 01:51:46,992
You have to go. They're coming!

1486
01:51:48,160 --> 01:51:49,203
(SHOUTING WAR CRY)

1487
01:51:49,828 --> 01:51:51,830
(ALL SHOUTING WAR CRY)

1488
01:52:00,839 --> 01:52:03,012
DRAGON PILOT : Time on target, one mike.

1489
01:52:03,092 --> 01:52:05,055
SCORPION PILOT : Copy. We have a visual.

1490
01:52:05,135 --> 01:52:08,183
Roger that. Stay on heading 030.

1491
01:52:08,263 --> 01:52:09,598
SCORPION PILOT : Roger, 030.

1492
01:52:21,151 --> 01:52:23,324
(BOTH SHOUTING IN NA'VI)

1493
01:52:23,404 --> 01:52:24,366
Run to the forest!

1494
01:52:24,446 --> 01:52:25,451
They're coming!

1495
01:52:25,531 --> 01:52:26,994
(SPEAKING NA'VI)

1496
01:52:27,074 --> 01:52:28,662
They will destroy this place.

1497
01:52:28,742 --> 01:52:30,539
Neytiri, you must go now!

1498
01:52:30,619 --> 01:52:31,870
(YIPPING)

1499
01:52:34,665 --> 01:52:36,962
Run to the forest! Run!

1500
01:52:37,042 --> 01:52:38,502
(SHOUTING IN NA'VI)

1501
01:52:39,336 --> 01:52:40,379
Run! Run!

1502
01:52:40,671 --> 01:52:44,341
Have no Fear"

1503
01:53:01,191 --> 01:53:04,406
No! God damn it, run!

1504
01:53:04,486 --> 01:53:05,199
(SPEAKING NA'VI)

1505
01:53:05,279 --> 01:53:08,327
...attack from above.

1506
01:53:08,407 --> 01:53:09,992
(SPEAKS NA'VI)

1507
01:53:12,536 --> 01:53:14,455
That is one big damn tree.

1508
01:53:22,254 --> 01:53:26,467
Well, well, well. I'd say diplomacy has failed.

1509
01:53:30,596 --> 01:53:33,519
I want every gas round you got right in the front door.

1510
01:53:33,599 --> 01:53:35,559
Roger. CS.40's going hot.

1511
01:53:35,934 --> 01:53:37,144
Fire. Firing.

1512
01:53:41,857 --> 01:53:43,776
(ALL SCREAMING)

1513
01:53:45,360 --> 01:53:47,029
(ALL COUGHING)

1514
01:53:48,572 --> 01:53:50,616
Bingo. Mighty good shooting, ace.

1515
01:53:51,200 --> 01:53:52,367
(SCREAMING IN NA'VI)

1516
01:53:58,540 --> 01:54:00,254
Sir, they've opened fire.

1517
01:54:00,334 --> 01:54:01,460
(ARROWS CLATTERING)

1518
01:54:02,085 --> 01:54:03,837
QUARITCH : You've got to be kidding me!

1519
01:54:06,423 --> 01:54:07,549
(SPEAKING NA'VI)

1520
01:54:07,841 --> 01:54:09,635
(ALL COUGHING)

1521
01:54:16,391 --> 01:54:18,897
These dumb bastards ain't getting the message.

1522
01:54:18,977 --> 01:54:20,649
All right, let's turn up the heat.

1523
01:54:20,729 --> 01:54:21,984
Switch incendiaries!

1524
01:54:22,064 --> 01:54:23,652
Switching incendiaries.

1525
01:54:23,732 --> 01:54:24,858
Fire.

1526
01:54:28,153 --> 01:54:29,238
No!

1527
01:54:38,831 --> 01:54:40,582
(SHOUTING IN NA'VI)

1528
01:54:41,416 --> 01:54:42,379
(SPEAKS NA'VI)

1529
01:54:42,459 --> 01:54:44,211
Get everyone to the Forest.

1530
01:54:47,589 --> 01:54:49,803
And that's how you scatter the roaches.

1531
01:54:49,883 --> 01:54:51,802
(EYTUKAN SHOUTING IN NA'VI)

1532
01:54:53,554 --> 01:54:54,763
JAKE; Neytiri!

1533
01:55:03,438 --> 01:55:05,774
We gotta move! He's gonna blow the columns!

1534
01:55:06,567 --> 01:55:07,863
My God!

1535
01:55:07,943 --> 01:55:09,031
(COMMANDING IN NA'VI)

1536
01:55:09,111 --> 01:55:10,574
(PROTESTING)

1537
01:55:10,654 --> 01:55:12,447
(SHOUTING IN NA'VI)

1538
01:55:26,420 --> 01:55:28,091
Mo'at! No!

1539
01:55:28,171 --> 01:55:29,798
If you are one of us,

1540
01:55:31,300 --> 01:55:32,634
help us.

1541
01:55:40,392 --> 01:55:42,185
All call signs, switch missiles.

1542
01:55:42,561 --> 01:55:44,980
Give me HE 's at the base of the west columns.

1543
01:55:46,940 --> 01:55:48,191
This Way!

1544
01:55:49,318 --> 01:55:51,198
OFFICER ON RADIO : Rider section, switch missiles.

1545
01:55:51,278 --> 01:55:53,158
PILOT

1546
01:55:53,238 --> 01:55:54,243
PILOT

1547
01:55:54,323 --> 01:55:55,866
Yeah, baby, get some!

1548
01:55:56,408 --> 01:55:58,664
Charlie Oscar, Gunrunner standing by.

1549
01:55:58,744 --> 01:56:00,162
Bring it down. Cleared hot.

1550
01:56:05,167 --> 01:56:06,668
(ALL GRUNTING)

1551
01:56:07,210 --> 01:56:08,795
Come on, Grace, move!

1552
01:56:11,423 --> 01:56:13,008
Down! Head down!

1553
01:56:15,594 --> 01:56:17,846
Come on, come on! Down!

1554
01:56:19,348 --> 01:56:21,058
(GROANING)

1555
01:56:22,601 --> 01:56:24,606
PILOT

1556
01:56:24,686 --> 01:56:25,854
Screw this.

1557
01:56:27,105 --> 01:56:29,111
Hey! What the hell are you doing?

1558
01:56:29,191 --> 01:56:30,984
I didn't sign up for this shit!

1559
01:56:40,661 --> 01:56:42,537
OFFICER : Repeat. Ripple fire.

1560
01:57:13,485 --> 01:57:15,028
(WOOD CREAKING)

1561
01:57:26,081 --> 01:57:27,624
Go! Go! Go!

1562
01:57:28,583 --> 01:57:29,918
(VILLAGERS SCREAMING)

1563
01:57:36,800 --> 01:57:38,093
(YIPPING)

1564
01:57:39,094 --> 01:57:41,054
(SHOUTING IN NA'VI)

1565
01:57:48,437 --> 01:57:49,813
(SCREECHING)

1566
01:58:00,741 --> 01:58:03,201
No, no, get back! Back!

1567
01:58:03,452 --> 01:58:04,453
(YELLS)

1568
01:58:13,253 --> 01:58:14,671
(EXCLAIMING IN PANIC)

1569
01:58:15,422 --> 01:58:16,840
(ALL SCREAMING)

1570
01:58:22,220 --> 01:58:24,806
Come on! Come on, move! Move!

1571
01:58:43,200 --> 01:58:45,035
(VILLAGERS SCREAMING)

1572
01:58:46,203 --> 01:58:48,080
(SCREAMING IN HORROR)

1573
01:59:09,810 --> 01:59:13,438
That's good work, people. First round's on me tonight.

1574
01:59:14,106 --> 01:59:15,357
Let's boogie.

1575
01:59:15,774 --> 01:59:18,193
PILOT : Dragon coming left, heading home.

1576
01:59:18,652 --> 01:59:20,574
OFFICER : Gunrunner coming left.

1577
01:59:20,654 --> 01:59:23,198
Thunder copies. Rider section copies.

1578
01:59:29,788 --> 01:59:30,709
(SPEAKING NA'VI)

1579
01:59:30,789 --> 01:59:31,873
Father I

1580
01:59:36,169 --> 01:59:37,671
(MOANING)

1581
01:59:39,881 --> 01:59:41,716
(WAILING IN NA'VI)

1582
01:59:46,596 --> 01:59:47,642
(GROANING WEAKLY)

1583
01:59:47,722 --> 01:59:49,057
Daughter...

1584
01:59:53,562 --> 01:59:54,855
(SOBBING)

1585
01:59:57,440 --> 02:00:01,903
Protect The People.

1586
02:00:10,287 --> 02:00:11,538
Neytiri!

1587
02:00:14,291 --> 02:00:15,458
(SOBBING)

1588
02:00:16,418 --> 02:00:17,878
(SPEAKING NA'VI)

1589
02:00:18,628 --> 02:00:20,380
(WAILING IN GRIEF)

1590
02:00:21,590 --> 02:00:23,345
I'm sorry. I'm sorry.

1591
02:00:23,425 --> 02:00:25,302
(SOBBING) Get away.

1592
02:00:25,969 --> 02:00:27,262
(SHRIEKING) Get away!

1593
02:00:28,346 --> 02:00:30,098
Get away from here!

1594
02:00:31,558 --> 02:00:33,143
Never come back!

1595
02:00:42,569 --> 02:00:44,487
(WAILING)

1596
02:00:50,827 --> 02:00:51,953
Pull the plug.

1597
02:00:52,954 --> 02:00:54,167
No, you can't do that!

1598
02:00:54,247 --> 02:00:55,544
WOMAN : You can't do that!

1599
02:00:55,624 --> 02:00:57,626
Calm down! Calm down! No! Please!

1600
02:01:05,550 --> 02:01:07,552
(GIRL SHOUTING IN NA'VI)

1601
02:01:13,808 --> 02:01:16,356
JAKE : I was a warrior who dreamed he could bring peace.

1602
02:01:16,436 --> 02:01:17,691
(ALL ARGUING)

1603
02:01:17,771 --> 02:01:21,650
Sooner or later, though, you always have to wake up.

1604
02:01:24,486 --> 02:01:25,487
(DISTANTLY) Let's go!

1605
02:01:33,787 --> 02:01:34,913
Put him down!

1606
02:01:38,750 --> 02:01:41,503
You murderer!

1607
02:01:48,176 --> 02:01:51,388
(VILLAGERS SOBBING)

1608
02:02:28,133 --> 02:02:30,222
What's going on, brother? Long time no see.

1609
02:02:30,302 --> 02:02:31,386
SECURITY MAN : Hey.

1610
02:02:32,721 --> 02:02:35,435
Personally, I don't feel these tree-hugging traitors deserve steak.

1611
02:02:35,515 --> 02:02:38,313
They get steak? That's bullshit. Let me see that.

1612
02:02:38,393 --> 02:02:39,814
(CHUCKUNG)

1613
02:02:39,894 --> 02:02:42,063
Yeah. You know what that is. Down.

1614
02:02:42,522 --> 02:02:43,568
Trudy!

1615
02:02:43,648 --> 02:02:45,066
All the way down.

1616
02:02:45,900 --> 02:02:46,901
(GROANS)

1617
02:02:48,445 --> 02:02:49,696
Max!

1618
02:02:59,748 --> 02:03:02,250
Trudy, fire up the ship! Go!

1619
02:03:02,834 --> 02:03:03,918
Here.

1620
02:03:16,014 --> 02:03:17,352
Clear. Come on.

1621
02:03:17,432 --> 02:03:18,475
Here you go.

1622
02:03:34,032 --> 02:03:37,914
Max, stay here. I need someone on the inside I can trust.

1623
02:03:37,994 --> 02:03:39,287
Okay. Go.

1624
02:03:53,093 --> 02:03:54,260
NORM : (SOFTLY) Clear.

1625
02:03:54,552 --> 02:03:56,141
(ENGINE POWERING UP)

1626
02:03:56,221 --> 02:03:57,434
Come on, baby.

1627
02:03:57,514 --> 02:04:00,308
Colonel? Sir? I got a situation here.

1628
02:04:03,937 --> 02:04:06,981
It's Samson 1-6. Unauthorized engine start.

1629
02:04:10,026 --> 02:04:11,319
NORM : (GRUNTING) Three!

1630
02:04:14,155 --> 02:04:15,365
Come on!

1631
02:04:17,325 --> 02:04:18,660
Mask on!

1632
02:04:21,246 --> 02:04:23,081
Gas, gas, gas!

1633
02:04:24,707 --> 02:04:26,751
I'm taking fire! Let's go!

1634
02:04:29,212 --> 02:04:32,090
Grab my hand! Come on, we're in. Let's go!

1635
02:04:33,341 --> 02:04:35,176
Come on, let's go! Let's go, go!

1636
02:04:47,814 --> 02:04:49,149
Colonel!

1637
02:04:53,903 --> 02:04:55,447
(AIR HISSING)

1638
02:04:55,864 --> 02:04:57,077
Yeah! Yeah!

1639
02:04:57,157 --> 02:04:58,912
NORM : All right! Yes!

1640
02:04:58,992 --> 02:04:59,996
(LAUGHS)

1641
02:05:00,076 --> 02:05:01,077
(WHOOPING)

1642
02:05:02,620 --> 02:05:03,625
Crap.

1643
02:05:03,705 --> 02:05:05,293
TRUDY : Everybody all right back there?

1644
02:05:05,373 --> 02:05:06,836
JAKE : Oh, yeah, baby!

1645
02:05:06,916 --> 02:05:07,921
Now, you good?

1646
02:05:08,001 --> 02:05:09,085
NORM : Yeah!

1647
02:05:09,711 --> 02:05:12,046
(GROANING) This is gonna ruin my whole day.

1648
02:05:12,297 --> 02:05:14,090
Grace is hit! What?

1649
02:05:15,216 --> 02:05:16,805
Get the trauma kit. Trauma kit!

1650
02:05:16,885 --> 02:05:18,139
Keep the pressure on, Grace.

1651
02:05:18,219 --> 02:05:19,929
Trauma kit's forward, on the bulkhead.

1652
02:05:20,472 --> 02:05:21,810
Hang on, Grace.

1653
02:05:21,890 --> 02:05:24,979
Doesn't matter. It's fine.

1654
02:05:25,059 --> 02:05:26,186
(STIFLES GROAN)

1655
02:05:28,313 --> 02:05:29,567
JAKE ON RADIO : You're good to go.

1656
02:05:29,647 --> 02:05:30,773
Take it up!

1657
02:05:31,941 --> 02:05:33,776
TRUDY ON RADIO : Hold on. I'm pulling pitch.

1658
02:05:38,198 --> 02:05:39,657
You're clear!

1659
02:05:47,582 --> 02:05:50,338
Just keep going north. Get us deep in the mountains.

1660
02:05:50,418 --> 02:05:51,836
TRUDY : Copy that.

1661
02:05:58,801 --> 02:06:00,306
Norm, you all good up there?

1662
02:06:00,386 --> 02:06:02,096
Yep! Still here.

1663
02:06:03,973 --> 02:06:08,228
Well, at least they can't track us up here. Not this far into the Vortex.

1664
02:06:08,728 --> 02:06:10,775
It's strongest at the Tree of Souls, right?

1665
02:06:10,855 --> 02:06:12,360
Yeah.

1666
02:06:12,440 --> 02:06:13,942
Good. 'Cause that's where we're going.

1667
02:06:23,243 --> 02:06:24,410
Ouch.

1668
02:06:27,789 --> 02:06:29,249
You big baby.

1669
02:06:30,583 --> 02:06:32,043
We're moving.

1670
02:06:32,585 --> 02:06:34,629
I'm gonna get you some help, Grace.

1671
02:06:35,588 --> 02:06:37,757
I'm a scientist, remember?

1672
02:06:38,675 --> 02:06:41,135
I don't believe in fairy tales.

1673
02:06:41,970 --> 02:06:43,888
The People can help you.

1674
02:06:44,347 --> 02:06:45,640
I know it.

1675
02:06:47,642 --> 02:06:49,519
Why would they help us?

1676
02:07:05,535 --> 02:07:08,663
JAKE : The People say Eywa will provide.

1677
02:07:10,582 --> 02:07:13,293
With no home, no hope,

1678
02:07:14,335 --> 02:07:16,504
there was only one place they could go.

1679
02:07:17,380 --> 02:07:18,840
(SOBBING)

1680
02:07:30,935 --> 02:07:32,145
Link's running.

1681
02:07:32,854 --> 02:07:34,442
What's the plan here, Jake?

1682
02:07:34,522 --> 02:07:35,940
There's no plan.

1683
02:07:36,899 --> 02:07:41,571
Tsu'tey is Olo'eyktan now. He's not gonna let you near that place.

1684
02:07:42,530 --> 02:07:43,948
I gotta try...

1685
02:07:46,701 --> 02:07:47,997
Launching.

1686
02:07:48,077 --> 02:07:49,329
(EXHALES)

1687
02:07:56,210 --> 02:07:57,754
(COUGHING)

1688
02:08:09,515 --> 02:08:10,725
JAKE : Outcast.

1689
02:08:11,517 --> 02:08:12,769
Betrayer.

1690
02:08:13,853 --> 02:08:15,021
Alien.

1691
02:08:16,564 --> 02:08:19,275
I was in the place the eye does not see.

1692
02:08:30,453 --> 02:08:34,332
I needed their help, and they needed mine.

1693
02:08:35,249 --> 02:08:37,213
But to ever face them again,

1694
02:08:37,293 --> 02:08:39,591
I was gonna have to take it to a whole new level.

1695
02:08:39,671 --> 02:08:41,130
(SCREECHING)

1696
02:08:45,343 --> 02:08:46,511
(SCREECHING)

1697
02:08:48,346 --> 02:08:51,683
Sometimes your whole life boils down to one insane move.

1698
02:08:54,435 --> 02:08:56,816
There's something we gotta do.

1699
02:08:56,896 --> 02:08:58,606
You're not gonna like it.

1700
02:09:01,442 --> 02:09:02,527
Yah!

1701
02:09:04,028 --> 02:09:05,405
(SQUAWKING)

1702
02:09:08,658 --> 02:09:12,457
The way I had it figured, Toruk is the baddest cat in the sky.

1703
02:09:12,537 --> 02:09:14,205
Nothing attacks him.

1704
02:09:14,706 --> 02:09:16,040
Easy, boy...

1705
02:09:16,457 --> 02:09:18,292
So why would he ever look up?

1706
02:09:19,460 --> 02:09:21,087
But that was just a theory.

1707
02:09:24,674 --> 02:09:25,675
(GRUNTING)

1708
02:09:27,552 --> 02:09:29,387
(ROAR/NG)

1709
02:09:31,472 --> 02:09:33,516
(ALL SINGING IN NA'VI)

1710
02:09:55,997 --> 02:09:57,710
(ALL MURMURING IN GROWING ALARM)

1711
02:09:57,790 --> 02:09:58,791
(SCREAMING)

1712
02:10:06,883 --> 02:10:08,718
(ALL SCREAMING)

1713
02:10:16,225 --> 02:10:18,019
(ROARING)

1714
02:10:31,783 --> 02:10:33,367
Toruk Macto?

1715
02:10:34,368 --> 02:10:35,912
(GROWLING SOFTLY)

1716
02:10:47,381 --> 02:10:49,383
(VILLAGERS MURMURING)

1717
02:11:11,906 --> 02:11:13,119
(PANTING SOFTLY)

1718
02:11:13,199 --> 02:11:14,700
I See you.

1719
02:11:17,787 --> 02:11:19,121
I See you.

1720
02:11:27,421 --> 02:11:29,131
I was afraid, Jake.

1721
02:11:30,550 --> 02:11:32,051
For my people.

1722
02:11:35,096 --> 02:11:36,722
I'm not any more.

1723
02:11:45,106 --> 02:11:46,027
(SPEAKING NA'VI)

1724
02:11:46,107 --> 02:11:48,442
Tsu'tey son of Atsyo...

1725
02:11:49,068 --> 02:11:51,112
...I stand before you...

1726
02:11:52,113 --> 02:11:55,283
...ready to serve the Omaticaga People.

1727
02:11:58,244 --> 02:12:02,498
You are Olo'eyktan, and you are a great warrior.

1728
02:12:03,332 --> 02:12:04,500
I can't do this without you.

1729
02:12:06,502 --> 02:12:08,296
(ROARING)

1730
02:12:12,550 --> 02:12:13,968
Toruk Macto,

1731
02:12:21,809 --> 02:12:23,561
I will fly with you.

1732
02:12:26,814 --> 02:12:28,566
My friend is dying.

1733
02:12:30,943 --> 02:12:32,486
Grace is dying.

1734
02:12:34,405 --> 02:12:36,324
I beg the help of Eyvva.

1735
02:12:37,241 --> 02:12:39,327
(ALL CHANTING)

1736
02:12:48,252 --> 02:12:49,378
Look where we are, Grace.

1737
02:12:56,969 --> 02:12:59,347
I need to take some samples.

1738
02:13:01,098 --> 02:13:02,266
(JAKE CHUCKLING SOFTLY)

1739
02:13:22,787 --> 02:13:26,874
The Great Mother may choose to save all that she is

1740
02:13:28,084 --> 02:13:29,543
in this body.

1741
02:13:32,088 --> 02:13:33,506
Is that possible?

1742
02:13:33,839 --> 02:13:38,344
She must pass through the eye of Eyvva and return.

1743
02:13:39,595 --> 02:13:41,138
But, Jakesully,

1744
02:13:42,139 --> 02:13:43,391
she is very weak.

1745
02:13:45,226 --> 02:13:48,062
Hang on, Grace. They're gonna fix you up.

1746
02:13:50,147 --> 02:13:51,152
(MO'AT SPEAKING NA'VI)

1747
02:13:51,232 --> 02:13:53,859
Hear us Please, AH Mother.

1748
02:13:54,402 --> 02:13:56,737
Eyvva, Help her

1749
02:13:57,405 --> 02:13:59,615
Take this spirit into you...

1750
02:14:00,866 --> 02:14:02,743
(ALL REPLYING IN NA'VI)

1751
02:14:03,160 --> 02:14:05,413
...and breathe her back to us.

1752
02:14:06,747 --> 02:14:08,624
(ALL REPLYING IN NA'VI)

1753
02:14:09,208 --> 02:14:10,880
Lei: her' walk among us--

1754
02:14:10,960 --> 02:14:13,045
(ALL REPLYING IN NA'VI)

1755
02:14:13,379 --> 02:14:15,339
...as one of the People.

1756
02:14:16,507 --> 02:14:18,551
(ALL REPLYING IN NA'VI)

1757
02:14:25,182 --> 02:14:27,018
(ALL CHANTING)

1758
02:14:39,572 --> 02:14:40,573
(SPEAKS NA'VI)

1759
02:14:40,823 --> 02:14:42,533
(CHANTING STOPS)

1760
02:14:44,285 --> 02:14:45,369
(WEAKLY) Jake.

1761
02:14:47,788 --> 02:14:48,956
Grace.

1762
02:14:51,083 --> 02:14:52,793
I'm with her, Jake.

1763
02:14:54,795 --> 02:14:56,172
She's real!

1764
02:14:59,216 --> 02:15:02,386
(DISTANTLY) Grace? Grace, please. Grace!

1765
02:15:03,554 --> 02:15:05,181
What's happening?

1766
02:15:06,140 --> 02:15:07,808
What's happening?

1767
02:15:12,146 --> 02:15:13,314
Grace!

1768
02:15:14,023 --> 02:15:15,191
Grace!

1769
02:15:17,276 --> 02:15:18,903
JAKE : What's happening?

1770
02:15:25,159 --> 02:15:26,577
Did it work?

1771
02:15:32,249 --> 02:15:36,337
Her wounds were too great. It was not enough time.

1772
02:15:38,005 --> 02:15:39,173
She is with Eyvva now.

1773
02:16:13,541 --> 02:16:16,210
With your permission, I will speak now.

1774
02:16:18,587 --> 02:16:21,048
You would honor me by translating.

1775
02:16:28,139 --> 02:16:30,224
The Sky People have sent us a message

1776
02:16:30,516 --> 02:16:31,934
(TSU'TEY TRANSLATING)

1777
02:16:33,727 --> 02:16:36,147
that they can take whatever they want

1778
02:16:37,940 --> 02:16:39,733
and no one can stop them.

1779
02:16:43,320 --> 02:16:45,114
Well, we will send them a message.

1780
02:16:47,741 --> 02:16:50,077
You ride out as fast as the wind can carry you.

1781
02:16:53,372 --> 02:16:55,749
You tell the other clans to come.

1782
02:16:57,751 --> 02:16:58,798
(EXCLAIMING IN AGREEMENT)

1783
02:16:58,878 --> 02:17:01,380
You tell them Toruk Macto calls to them.

1784
02:17:03,591 --> 02:17:06,385
And you fly now with me!

1785
02:17:07,428 --> 02:17:10,017
My brothers! Sisters!

1786
02:17:10,097 --> 02:17:11,060
(ALL HOOTING)

1787
02:17:11,140 --> 02:17:13,267
And we will show the Sky People

1788
02:17:14,101 --> 02:17:15,978
that they cannot take whatever they want,

1789
02:17:17,479 --> 02:17:18,939
and that this,

1790
02:17:19,648 --> 02:17:20,691
this is our land!

1791
02:17:22,026 --> 02:17:23,277
(REPEATING IN NA'VI)

1792
02:17:23,736 --> 02:17:25,279
(ALL CHEERING)

1793
02:17:27,781 --> 02:17:29,241
(ROARS) Yah!

1794
02:17:35,247 --> 02:17:36,290
(EXCLAIMING IN NA'VI)

1795
02:17:44,340 --> 02:17:45,758
Yah!

1796
02:17:47,301 --> 02:17:48,886
(SCREECHING)

1797
02:17:56,644 --> 02:17:58,729
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)

1798
02:18:10,324 --> 02:18:11,575
(HOOTING)

1799
02:18:15,162 --> 02:18:16,330
Yah!

1800
02:18:34,056 --> 02:18:35,561
JAKE : We rode out to the four winds.

1801
02:18:35,641 --> 02:18:36,642
(SHOUTS IN NA'VI)

1802
02:18:38,310 --> 02:18:40,729
To the horse clans of the plain.

1803
02:18:43,691 --> 02:18:44,737
JAKE : Back to the stars!

1804
02:18:44,817 --> 02:18:46,989
To the ikran people of the Eastern Sea.

1805
02:18:47,069 --> 02:18:48,365
For our children's children!

1806
02:18:48,445 --> 02:18:51,076
When Toruk Macto called them, they came.

1807
02:18:51,156 --> 02:18:52,157
(SHOUTING IN NA'VI)

1808
02:18:52,616 --> 02:18:54,788
(ALL CHEERING)

1809
02:18:54,868 --> 02:18:56,245
Yah!

1810
02:18:56,870 --> 02:18:58,289
(ULULATING)

1811
02:19:04,044 --> 02:19:05,337
(NEYTIRI HOOTING)

1812
02:19:32,406 --> 02:19:34,912
Everyone on this base, every one of you,

1813
02:19:34,992 --> 02:19:36,830
is fighting for survival.

1814
02:19:36,910 --> 02:19:38,412
That's a fact!

1815
02:19:39,246 --> 02:19:41,999
There's an aboriginal horde out there massing for an attack.

1816
02:19:44,084 --> 02:19:47,963
Now, these orbital images tell me

1817
02:19:48,380 --> 02:19:51,553
that the hostiles' numbers have gone from a few hundred

1818
02:19:51,633 --> 02:19:54,219
to well over 2,000 in one day.

1819
02:19:54,762 --> 02:19:56,764
And more are pouring in.

1820
02:19:59,224 --> 02:20:02,648
In a week's time, there could be 20,000 of them.

1821
02:20:02,728 --> 02:20:05,025
At that point, they will overrun our perimeter.

1822
02:20:05,105 --> 02:20:07,358
Well, that's not gonna happen!

1823
02:20:08,942 --> 02:20:12,533
Our only security lies in pre-emptive attack.

1824
02:20:12,613 --> 02:20:15,032
We will fight terror with terror.

1825
02:20:19,328 --> 02:20:23,502
Now, the hostiles believe that this mountain stronghold of theirs

1826
02:20:23,582 --> 02:20:25,921
is protected by their...

1827
02:20:26,001 --> 02:20:27,381
(SCORNFULLY) Their deity.

1828
02:20:27,461 --> 02:20:28,632
(SOLDIERS SNICKERING)

1829
02:20:28,712 --> 02:20:30,759
And when we destroy it,

1830
02:20:30,839 --> 02:20:33,220
we will blast a crater in their racial memory so deep

1831
02:20:33,300 --> 02:20:36,807
that they won't come within 1,000 klicks of this place ever again.

1832
02:20:36,887 --> 02:20:39,560
And that, too, mama.

1833
02:20:39,640 --> 02:20:40,602
(SOLDIERS CHEERING)

1834
02:20:40,682 --> 02:20:42,142
Yeah! Yeah.

1835
02:20:43,477 --> 02:20:45,437
(SOLDIERS CHATTERING)

1836
02:20:52,528 --> 02:20:54,700
Jake, it's crazy here. It's full mobilization.

1837
02:20:54,780 --> 02:20:56,493
They're rigging the shuttle as a bomber.

1838
02:20:56,573 --> 02:21:01,832
It's for some kind of shock-and-awe campaign.

1839
02:21:01,912 --> 02:21:03,831
Fricking daisy cutters!

1840
02:21:05,332 --> 02:21:08,172
Quaritch has taken over. He's rolling, and there's no stopping him.

1841
02:21:08,252 --> 02:21:09,256
When?

1842
02:21:09,336 --> 02:21:10,341
0600 tomorrow.

1843
02:21:10,421 --> 02:21:11,755
WOMAN : Max! Max! I gotta go.

1844
02:21:14,174 --> 02:21:15,637
We're screwed!

1845
02:21:15,717 --> 02:21:17,056
(TRUDY LAUGHING)

1846
02:21:17,136 --> 02:21:19,308
And I was hoping for some sort of tactical plan

1847
02:21:19,388 --> 02:21:21,640
that didn't involve martyrdom.

1848
02:21:23,100 --> 02:21:26,478
TRUDY : We're going up against gunships with bows and arrows.

1849
02:21:29,481 --> 02:21:31,525
I have 15 clans out there.

1850
02:21:32,192 --> 02:21:33,652
That's over 2,000 warriors.

1851
02:21:35,821 --> 02:21:37,242
Now, we know these mountains.

1852
02:21:37,322 --> 02:21:40,284
We fly them. You fly them. They don't.

1853
02:21:41,326 --> 02:21:43,123
Their instruments won't work up here.

1854
02:21:43,203 --> 02:21:45,372
Missile tracking won't work.

1855
02:21:45,873 --> 02:21:47,378
They'll have to fire a line of sight.

1856
02:21:47,458 --> 02:21:49,755
If they bring the fight to us,

1857
02:21:49,835 --> 02:21:51,170
then we have the home-field advantage.

1858
02:21:53,589 --> 02:21:55,260
You know he's gonna commit that bomber

1859
02:21:55,340 --> 02:21:56,508
straight to the Tree of Souls.

1860
02:21:57,134 --> 02:21:58,305
Yeah, I know.

1861
02:21:58,385 --> 02:22:00,933
If they get to the Tree of Souls, it's over.

1862
02:22:01,013 --> 02:22:04,224
That's their direct line to Eyvva, their ancestors.

1863
02:22:05,017 --> 02:22:06,980
It'll destroy them.

1864
02:22:07,060 --> 02:22:09,521
Then I guess we'd better stop him.

1865
02:22:10,063 --> 02:22:11,565
(EXHALES SOFTLY)

1866
02:22:24,578 --> 02:22:27,581
I'm probably just talking to a tree right now.

1867
02:22:27,915 --> 02:22:29,291
(SIGHS)

1868
02:22:30,000 --> 02:22:34,755
But if you're there, I need to give you a heads-up.

1869
02:22:37,299 --> 02:22:41,720
If Grace is with you, look into her memories.

1870
02:22:42,971 --> 02:22:45,098
See the world we come from.

1871
02:22:46,183 --> 02:22:48,101
There's no green there.

1872
02:22:49,478 --> 02:22:51,480
They killed their Mother.

1873
02:22:52,272 --> 02:22:54,775
And they're gonna do the same here.

1874
02:22:56,401 --> 02:22:58,991
More Sky People are gonna come.

1875
02:22:59,071 --> 02:23:02,115
They're gonna come like a rain that never ends.

1876
02:23:03,408 --> 02:23:05,160
Unless we stop them.

1877
02:23:07,746 --> 02:23:10,832
Look, you chose me for something.

1878
02:23:12,292 --> 02:23:14,169
I will stand and fight.

1879
02:23:15,212 --> 02:23:16,797
You know I will.

1880
02:23:19,299 --> 02:23:21,552
Butlneed a little help here

1881
02:23:27,683 --> 02:23:30,727
Our Great Mother does not take sides, Jake.

1882
02:23:31,436 --> 02:23:32,441
(SIGHS)

1883
02:23:32,521 --> 02:23:35,983
She protects only the balance of life.

1884
02:23:47,786 --> 02:23:49,496
It was worth a try.

1885
02:23:54,501 --> 02:23:56,169
(BOTH SIGHING)

1886
02:24:20,193 --> 02:24:22,157
MAN : Yeah! Yeah! That's what I'm talking about!

1887
02:24:22,237 --> 02:24:25,616
Yeah! Yeah! That's what I'm talking about, man!

1888
02:24:37,711 --> 02:24:41,089
This is Group Leader. We are entering the Flux Vortex.

1889
02:24:41,465 --> 02:24:43,136
Switch to manual flight mode.

1890
02:24:43,216 --> 02:24:45,052
PILOT : Copy. Manual flight mode.

1891
02:25:19,961 --> 02:25:21,842
This is Papa Dragon.

1892
02:25:21,922 --> 02:25:23,510
I want this mission high and tight.

1893
02:25:23,590 --> 02:25:25,008
I want to be home for dinner.

1894
02:25:32,516 --> 02:25:33,687
Suit Team, go.

1895
02:25:33,767 --> 02:25:36,269
All right, ladies, let's bring the pain!

1896
02:25:46,822 --> 02:25:48,448
STAFF SERGEANT : Move, move, move!

1897
02:25:54,079 --> 02:25:55,872
AMPSUIT COMMANDER

1898
02:25:56,415 --> 02:25:59,835
AMPSUIT COMMANDER

1899
02:26:02,170 --> 02:26:04,673
Watch formation. Keep moving.

1900
02:26:05,799 --> 02:26:08,221
Charlie 2- 1, watch your spacing.

1901
02:26:08,301 --> 02:26:09,598
AMPSUIT COMMANDER

1902
02:26:09,678 --> 02:26:14,391
Eyes up. Check that overhead. And watch those thermal scans.

1903
02:26:14,975 --> 02:26:18,273
All call signs, Papa has lead, pushing to target.

1904
02:26:18,353 --> 02:26:20,814
Escorts, stay close on my shuttle.

1905
02:26:25,902 --> 02:26:28,447
We are gonna lose some paint in here.

1906
02:26:29,406 --> 02:26:32,037
QUARITCH : Gun crews, keep your head on a swivel.

1907
02:26:32,117 --> 02:26:35,036
Make no mistake, people, they're out there.

1908
02:26:36,621 --> 02:26:39,878
All right, people, target in sight. Range, four klicks.

1909
02:26:39,958 --> 02:26:42,255
Valkyrie 1-6, get your payload ready.

1910
02:26:42,335 --> 02:26:43,507
Copy. Prepare to offload.

1911
02:26:43,587 --> 02:26:44,796
Staff Sergeant, stage the weapon.

1912
02:26:45,589 --> 02:26:47,841
Roll it to the ramp! Let's go!

1913
02:26:50,051 --> 02:26:51,178
Hold!

1914
02:26:59,144 --> 02:27:01,191
AMPSUIT COMMANDER

1915
02:27:01,271 --> 02:27:02,693
Hold position. Hold up, hold up.

1916
02:27:02,773 --> 02:27:04,778
We got movement out there, 500 meters.

1917
02:27:04,858 --> 02:27:06,777
Charlie 2- 1, hold position.

1918
02:27:13,033 --> 02:27:15,956
Sir, ground has movement! Fast approaching.

1919
02:27:16,036 --> 02:27:17,499
PILOT : Charlie Oscar, Rider section.

1920
02:27:17,579 --> 02:27:18,622
Firing line!

1921
02:27:19,039 --> 02:27:21,708
Targets closing. Range, 400 meters.

1922
02:27:22,417 --> 02:27:23,880
Can't you clean it up?

1923
02:27:23,960 --> 02:27:25,170
No, sir. It's the Flux.

1924
02:27:27,214 --> 02:27:28,715
(SHOUTING)

1925
02:27:29,174 --> 02:27:30,550
(WHOOPING)

1926
02:27:31,051 --> 02:27:32,719
(WARRIORS HOOTING)

1927
02:27:34,596 --> 02:27:36,056
(SCREAMING)

1928
02:27:36,473 --> 02:27:37,891
(SCREECHING)

1929
02:27:42,187 --> 02:27:43,814
(HOOTING)

1930
02:27:44,231 --> 02:27:45,649
(SHOUTING IN NA'VI)

1931
02:27:45,899 --> 02:27:47,359
(ULULATING)

1932
02:27:49,069 --> 02:27:50,612
(WHOOPING)

1933
02:27:51,863 --> 02:27:53,368
(ULULATING)

1934
02:27:53,448 --> 02:27:54,494
Brother, I'm gonna punch a hole.

1935
02:27:54,574 --> 02:27:56,121
You follow me through.

1936
02:27:56,201 --> 02:27:57,202
(RESPONDS IN NA'VI)

1937
02:28:01,748 --> 02:28:03,834
(ALL ULULATING)

1938
02:28:05,794 --> 02:28:07,838
(APPROACHING WAR CRIES)

1939
02:28:11,925 --> 02:28:13,385
(SCREECHING)

1940
02:28:18,306 --> 02:28:19,683
(SCREAMING)

1941
02:28:24,187 --> 02:28:25,397
(EXCLAIMING)

1942
02:28:29,401 --> 02:28:30,944
(EXCLAIMING)

1943
02:28:33,697 --> 02:28:34,698
(EXCLAIMS)

1944
02:28:37,868 --> 02:28:40,620
All aircraft, weapons free! Weapons free!

1945
02:28:41,746 --> 02:28:42,956
Break right. Come around.

1946
02:28:46,501 --> 02:28:48,003
Light them up!

1947
02:28:55,635 --> 02:28:57,846
Break formation, engage all hostiles.

1948
02:29:05,103 --> 02:29:06,980
Yeah! Get some!

1949
02:29:18,658 --> 02:29:19,701
(SCREAMING)

1950
02:29:23,622 --> 02:29:25,457
(SCREAMING)

1951
02:29:35,842 --> 02:29:36,843
(SCREAMING)

1952
02:29:46,019 --> 02:29:47,812
Scorpions, pursue and destroy.

1953
02:29:58,657 --> 02:30:00,450
Jake!Jake! You copy?

1954
02:30:01,117 --> 02:30:03,790
We're falling back! We're getting hammered!

1955
02:30:03,870 --> 02:30:04,871
Copy. Get out of there.

1956
02:30:07,707 --> 02:30:09,042
(SCREECHING)

1957
02:30:10,043 --> 02:30:11,419
That's him. Get after him!

1958
02:30:28,395 --> 02:30:29,396
Take him out!

1959
02:30:34,526 --> 02:30:35,568
Oops.

1960
02:30:38,154 --> 02:30:39,197
Light her up!

1961
02:30:48,623 --> 02:30:50,086
Right there!

1962
02:30:50,166 --> 02:30:52,419
You're not the only one with a gun, bitch.

1963
02:30:52,669 --> 02:30:54,341
Keep her in your sights. Purging. Feeding the leak.

1964
02:30:54,421 --> 02:30:55,463
Arming all pods.

1965
02:31:01,177 --> 02:31:02,262
That's it!

1966
02:31:14,649 --> 02:31:15,650
(GASPS)

1967
02:31:20,155 --> 02:31:21,156
(SHRIEKS)

1968
02:31:24,034 --> 02:31:25,452
(GRUNTING)

1969
02:31:32,959 --> 02:31:34,044
Seyzey!

1970
02:31:35,211 --> 02:31:37,005
(GASPING IN CONCERN)

1971
02:31:46,848 --> 02:31:48,141
(SHRIEKS)

1972
02:31:57,317 --> 02:31:58,610
(SCREAMS)

1973
02:32:03,656 --> 02:32:04,657
(SCREAMS)

1974
02:32:14,626 --> 02:32:16,211
(SHOUTING)

1975
02:32:37,982 --> 02:32:40,193
TRUDY : Rogue One is hit. I'm going in.

1976
02:32:41,152 --> 02:32:42,570
Sorry, Jake.

1977
02:32:48,243 --> 02:32:49,536
(GRUNTS)

1978
02:32:59,587 --> 02:33:00,672
Fire.

1979
02:33:07,387 --> 02:33:08,930
(PANTING)

1980
02:33:18,731 --> 02:33:21,276
Tsu'tey! Brother, do you read?

1981
02:33:24,070 --> 02:33:25,738
Rogue One, you copy?

1982
02:33:27,740 --> 02:33:28,908
Trudy!

1983
02:33:34,247 --> 02:33:36,124
(GASPING)

1984
02:33:39,794 --> 02:33:41,129
Time to target, two minutes.

1985
02:33:41,421 --> 02:33:43,843
Valkyrie 1-6, you are cleared and hot.

1986
02:33:43,923 --> 02:33:46,134
Copy, Dragon. We are starting our bomb run.

1987
02:33:51,931 --> 02:33:53,349
Arm number one!

1988
02:33:54,559 --> 02:33:55,935
Number one armed!

1989
02:33:57,186 --> 02:33:58,438
Ma Jake!

1990
02:34:00,315 --> 02:34:01,482
I read you.

1991
02:34:10,617 --> 02:34:11,663
JAKE.' With us!

1992
02:34:11,743 --> 02:34:12,827
Seyzey's dead.

1993
02:34:13,202 --> 02:34:15,705
They are very close. They are many.

1994
02:34:17,123 --> 02:34:18,625
Do not attack.

1995
02:34:19,208 --> 02:34:21,169
Do you read me, Neytiri?

1996
02:34:23,755 --> 02:34:25,048
Do not attack!

1997
02:34:25,381 --> 02:34:28,551
Fall back now. Get out of there! That's an order!

1998
02:34:36,643 --> 02:34:37,852
Neytiri!

1999
02:34:39,938 --> 02:34:41,860
AMPSUIT COMMANDER

2000
02:34:41,940 --> 02:34:43,778
Hold position. Something's coming.

2001
02:34:43,858 --> 02:34:46,114
AMPSUIT COMMANDER

2002
02:34:46,194 --> 02:34:47,198
We got movement 200 meters.

2003
02:34:47,278 --> 02:34:48,283
Hold your formation.

2004
02:34:48,363 --> 02:34:50,114
Be ready. Watch your flanks.

2005
02:34:55,244 --> 02:34:56,746
Hundred meters and closing fast.

2006
02:35:00,708 --> 02:35:01,709
(TRUMPETING)

2007
02:35:04,796 --> 02:35:06,172
(EXCLAIMING)

2008
02:35:13,096 --> 02:35:14,931
We gotta get out of here!

2009
02:35:22,730 --> 02:35:23,693
Fall back! Fall back!

2010
02:35:23,773 --> 02:35:24,819
AMPSUIT COMMANDER

2011
02:35:24,899 --> 02:35:26,943
Fall back! On the run! On the run!

2012
02:35:28,569 --> 02:35:29,612
(SCREAMING)

2013
02:35:34,075 --> 02:35:36,744
Jake, Eyvva has heard you.

2014
02:35:37,745 --> 02:35:39,080
(SCREECHING)

2015
02:35:43,668 --> 02:35:45,420
Eyvva has heard you!

2016
02:35:46,671 --> 02:35:48,506
(ALL SCREECHING)

2017
02:35:56,014 --> 02:35:57,390
Come on!

2018
02:36:07,859 --> 02:36:09,193
(SNARLING)

2019
02:36:09,694 --> 02:36:11,529
Fall back! Move! Move!

2020
02:36:12,155 --> 02:36:13,156
(SCREAMING)

2021
02:36:15,950 --> 02:36:16,951
(EXCLAIMS)

2022
02:36:17,535 --> 02:36:18,870
(ROARING)

2023
02:36:22,832 --> 02:36:24,083
(ROARS)

2024
02:36:30,423 --> 02:36:31,549
(EXHALES SLOWLY)

2025
02:36:36,054 --> 02:36:38,643
PILOT : Sir! All escorts are down or falling back.

2026
02:36:38,723 --> 02:36:42,855
Let's get this done. Valkyrie 1-6, this is Dragon.

2027
02:36:42,935 --> 02:36:44,649
Press to target.

2028
02:36:44,729 --> 02:36:45,817
Copy. Pressing to target.

2029
02:36:45,897 --> 02:36:47,899
Stand by to drop, 30 seconds.

2030
02:37:05,249 --> 02:37:06,501
(SHOUTING)

2031
02:37:07,752 --> 02:37:10,174
On my mark. Two, one, mark.

2032
02:37:10,254 --> 02:37:12,965
Drop! Drop! Drop! Go, go, go, go!

2033
02:37:32,110 --> 02:37:33,111
(SCREAMING)

2034
02:37:46,707 --> 02:37:47,875
QUARITCH : Brace!

2035
02:38:04,892 --> 02:38:05,893
QUARITCH : It's Sully.

2036
02:38:18,072 --> 02:38:19,911
(ALARM BLARING)

2037
02:38:19,991 --> 02:38:21,037
Mask on!

2038
02:38:21,117 --> 02:38:22,243
Breach alarm!

2039
02:38:27,999 --> 02:38:29,333
(GRUNTING)

2040
02:38:47,268 --> 02:38:48,477
(SCREAMING)

2041
02:38:59,697 --> 02:39:01,240
(GRUNTING)

2042
02:39:16,255 --> 02:39:17,673
(GRUNTING)

2043
02:39:42,531 --> 02:39:43,783
(GRUNTS)

2044
02:40:08,474 --> 02:40:09,475
(ROARING)

2045
02:40:29,954 --> 02:40:31,622
(SCREAMING)

2046
02:40:35,293 --> 02:40:36,294
(SCREAMING)

2047
02:40:46,470 --> 02:40:47,805
(GRUNTING)

2048
02:41:06,699 --> 02:41:08,367
Come on. Come to papa.

2049
02:41:10,036 --> 02:41:11,245
(NEYTIRI SCREAMING)

2050
02:41:11,495 --> 02:41:12,621
(HOWLING IN PAIN)

2051
02:41:20,171 --> 02:41:21,172
(SHRIEKS)

2052
02:41:22,048 --> 02:41:23,174
(GRUNTING)

2053
02:41:25,885 --> 02:41:27,720
(NEYTIRI GROANING)

2054
02:41:32,224 --> 02:41:33,225
(HISSING)

2055
02:41:36,020 --> 02:41:37,813
JAKE : Give it up, Quaritch!

2056
02:41:40,858 --> 02:41:42,359
It's all over.

2057
02:41:43,611 --> 02:41:45,571
QUARITCH : Nothing's over while I'm breathing.

2058
02:41:46,155 --> 02:41:48,199
JAKE : I kind of hoped you'd say that.

2059
02:41:50,910 --> 02:41:52,244
(GRUNTING)

2060
02:42:21,941 --> 02:42:23,067
(ROARING)

2061
02:42:30,074 --> 02:42:31,117
(GASPING)

2062
02:42:37,206 --> 02:42:38,916
(GRUNTING)

2063
02:42:43,045 --> 02:42:44,467
(ALARM BEEPING)

2064
02:42:44,547 --> 02:42:45,798
Come on!

2065
02:42:55,808 --> 02:42:56,851
(GASPS)

2066
02:43:01,647 --> 02:43:05,776
QUARITCH : Hey, Sully, how's it feel to betray your own race?

2067
02:43:07,194 --> 02:43:08,195
(HISSING)

2068
02:43:10,406 --> 02:43:12,616
You think you're one of them?

2069
02:43:13,826 --> 02:43:15,494
Time to wake up.

2070
02:43:20,833 --> 02:43:22,418
(ALARM BLARING)

2071
02:43:26,213 --> 02:43:27,214
(JAKE GRUNTING)

2072
02:43:32,636 --> 02:43:33,637
(GRUNTING)

2073
02:43:38,684 --> 02:43:40,060
(ALARM BLARING)

2074
02:43:42,354 --> 02:43:43,355
(COUGHING)

2075
02:43:45,399 --> 02:43:46,692
(GASPING)

2076
02:43:52,448 --> 02:43:53,449
(GASPING)

2077
02:43:54,950 --> 02:43:56,368
(GASPING)

2078
02:43:59,788 --> 02:44:01,165
(SCREAMING)

2079
02:44:04,627 --> 02:44:06,003
(GRUNTING)

2080
02:44:16,972 --> 02:44:18,557
(PANTING)

2081
02:44:27,107 --> 02:44:28,108
(GROANS)

2082
02:44:32,571 --> 02:44:33,906
(GASPING)

2083
02:44:37,743 --> 02:44:38,744
(EXCLAIMS)

2084
02:44:39,578 --> 02:44:40,579
(GRUNTS)

2085
02:44:46,669 --> 02:44:48,087
(HISSING)

2086
02:44:59,682 --> 02:45:00,766
Jake?

2087
02:45:03,060 --> 02:45:04,228
(GASPING)

2088
02:45:06,063 --> 02:45:07,439
(GRUNTING)

2089
02:45:12,403 --> 02:45:13,445
(GASPS)

2090
02:45:14,446 --> 02:45:15,572
Jake.

2091
02:45:28,377 --> 02:45:29,962
(PANTING SHALLOWLY)

2092
02:45:33,590 --> 02:45:34,967
Jake.

2093
02:45:36,969 --> 02:45:38,057
(GASPS)

2094
02:45:38,137 --> 02:45:39,555
(EXHALES)

2095
02:45:43,851 --> 02:45:45,728
(MOANING)

2096
02:45:50,983 --> 02:45:52,985
NEYTIRI : Jake! Ma Jake!

2097
02:45:58,032 --> 02:45:59,908
(AIR HISSING FAINTLY)

2098
02:46:05,331 --> 02:46:06,999
(COUGHING)

2099
02:46:07,666 --> 02:46:09,043
(PRESSURIZING)

2100
02:46:09,877 --> 02:46:11,628
(BREATHING DEEPLY)

2101
02:46:34,651 --> 02:46:35,986
I See you.

2102
02:46:41,575 --> 02:46:42,910
I See you.

2103
02:46:53,128 --> 02:46:54,380
(EXCLAIMING)

2104
02:46:59,009 --> 02:47:00,761
(GASPING)

2105
02:47:04,431 --> 02:47:06,225
(SPEAKING NA'VI)

2106
02:47:08,018 --> 02:47:09,228
I See you, Brother.

2107
02:47:10,437 --> 02:47:11,647
Are The People safe?

2108
02:47:14,483 --> 02:47:15,609
They're safe.

2109
02:47:20,614 --> 02:47:22,036
(BREATHING HEAVILY)

2110
02:47:22,116 --> 02:47:23,617
I can't...

2111
02:47:24,785 --> 02:47:27,037
I cannot lead The People.

2112
02:47:27,579 --> 02:47:29,915
You must lead them... Jakesully.

2113
02:47:31,291 --> 02:47:33,213
I'm not officer material.

2114
02:47:33,293 --> 02:47:35,045
It is decided.

2115
02:47:38,382 --> 02:47:39,591
Now...

2116
02:47:40,801 --> 02:47:43,220
...do the duty of Olo'eyktan.

2117
02:47:47,808 --> 02:47:49,438
I will not kill you

2118
02:47:49,518 --> 02:47:51,145
It is the way!

2119
02:47:53,480 --> 02:47:55,065
And it is good.

2120
02:47:57,317 --> 02:47:59,153
I will be remembered.

2121
02:48:01,780 --> 02:48:05,826
I fought...with Toruk Macto!

2122
02:48:08,328 --> 02:48:10,205
And we were brothers.

2123
02:48:11,623 --> 02:48:15,711
And he...was my last shadow.

2124
02:48:30,309 --> 02:48:31,477
(GASPS)

2125
02:48:32,561 --> 02:48:33,687
(GROANS)

2126
02:48:37,691 --> 02:48:39,693
(SPEAKING NA'VI)

2127
02:49:02,132 --> 02:49:04,968
JAKE : The aliens went back to their dying world.

2128
02:49:07,137 --> 02:49:08,600
Only a few

2129
02:49:08,680 --> 02:49:10,057
were chosen to stay.

2130
02:49:22,277 --> 02:49:24,821
The time of great sorrow was ending.

2131
02:49:26,865 --> 02:49:29,284
Toruk Macto was no longer needed.

2132
02:49:32,371 --> 02:49:34,331
(SCREECHING)

2133
02:49:41,838 --> 02:49:45,717
Well, I guess this is my last video log.

2134
02:49:47,552 --> 02:49:51,390
'Cause whatever happens tonight, either way, I'm...

2135
02:49:52,391 --> 02:49:55,227
I'm not gonna be coming back to this place.

2136
02:49:58,855 --> 02:50:00,983
Well, I guess I'd better go.

2137
02:50:03,568 --> 02:50:06,613
Yeah, I don't want to be late for my own party.

2138
02:50:07,531 --> 02:50:08,949
(CHUCKLES)

2139
02:50:09,950 --> 02:50:12,411
Yeah, it's my birthday, after all.

2140
02:50:14,913 --> 02:50:17,249
This is Jake Sully signing off.

2141
02:50:24,256 --> 02:50:25,799
(ALL CHANTING)

2142
02:50:41,732 --> 02:50:43,400
(SPEAKING NA'VI)
