1
00:00:08,945 --> 00:00:42,986
Subtitle translation: AnanVinh
(Do it for passion, not profit. Brothers support, one drink
Coffee is also a great encouragement. STK: 14690830001-SCB)

2
00:00:48,945 --> 00:00:49,986
Start walking forward.

3
00:00:54,403 --> 00:00:55,611
Step a little further.

4
00:00:56,570 --> 00:00:58,153
Okay, that's good.

5
00:00:58,403 --> 00:01:00,236
Turn around a bit. So.

6
00:01:01,736 --> 00:01:04,861
Behind me is the living room,
where she just walked out.

7
00:01:05,903 --> 00:01:08,778
The stairs are just there, on the left.

8
00:01:09,903 --> 00:01:13,903
To her right is the kitchen window.

9
00:01:15,653 --> 00:01:18,195
On this table,

10
00:01:18,528 --> 00:01:20,153
she has a knife.

11
00:01:20,570 --> 00:01:22,320
Do you see the tape marks?

12
00:01:22,778 --> 00:01:24,153
On your right?

13
00:01:24,986 --> 00:01:28,070
The shadow of the beast
will appear there.

14
00:01:28,653 --> 00:01:31,486
At one point, she looked
follow that direction and see it.

15
00:01:36,028 --> 00:01:37,778
Push your hair back a little.

16
00:01:41,195 --> 00:01:42,736
That's it.

17
00:01:43,361 --> 00:01:46,403
And took a few steps towards me.

18
00:01:54,653 --> 00:01:55,903
That's it.

19
00:01:57,320 --> 00:01:58,028
Okay?

20
00:01:58,195 --> 00:01:59,570
Yes, I'm ready.

21
00:01:59,736 --> 00:02:00,903
We'll get started.

22
00:02:01,986 --> 00:02:03,195
So, any time

23
00:02:03,695 --> 00:02:04,611
she wants.

24
00:03:00,236 --> 00:03:03,695
MONSTER

25
00:03:26,570 --> 00:03:27,653
Thank you.

26
00:03:40,736 --> 00:03:41,695
Pauline...

27
00:03:42,320 --> 00:03:43,945
Have you seen my husband?

28
00:03:44,403 --> 00:03:46,778
Just now he was there
in the secondary living room.

29
00:04:20,945 --> 00:04:22,403
Have you seen Georges?

30
00:04:22,736 --> 00:04:25,736
He was in the living room
sub five minutes ago.

31
00:04:25,986 --> 00:04:27,903
Please tell me why
why, at parties,

32
00:04:28,070 --> 00:04:30,153
we are looking for people again
with which we live

33
00:04:30,320 --> 00:04:32,278
and meet every day?

34
00:04:41,820 --> 00:04:43,028
Are you happy?

35
00:04:43,195 --> 00:04:44,111
So many.

36
00:04:44,403 --> 00:04:45,570
I lost my husband.

37
00:04:45,736 --> 00:04:47,820
You are so lucky. Please
make the most of it.

38
00:04:48,236 --> 00:04:49,486
I'm doing it.

39
00:04:49,903 --> 00:04:50,861
It's too much.

40
00:04:51,736 --> 00:04:54,236
I think I saw it
he went to the office.

41
00:04:54,403 --> 00:04:55,028
Office room?

42
00:04:55,195 --> 00:04:56,986
- You haven't met Anton yet?
- Not yet.

43
00:04:57,153 --> 00:04:58,195
Anton...

44
00:04:58,611 --> 00:04:59,611
Gabrielle...

45
00:04:59,778 --> 00:05:01,611
We lent it to him
a room to work.

46
00:05:01,778 --> 00:05:03,611
He will perform
these tonight.

47
00:05:03,778 --> 00:05:07,528
Look. It's powerful and
as gloomy as this era is bright.

48
00:05:07,695 --> 00:05:09,070
A strange contrast.

49
00:05:10,236 --> 00:05:11,111
In that case.

50
00:05:11,278 --> 00:05:12,320
I'll leave you two behind.

51
00:05:13,195 --> 00:05:14,945
- Is it this way?
- Yes.

52
00:05:15,778 --> 00:05:18,028
After the last room, on the right.

53
00:05:18,653 --> 00:05:20,195
I can go with you.

54
00:05:21,695 --> 00:05:23,778
Thank you, but
I will manage.

55
00:05:24,986 --> 00:05:26,861
Would you like something to drink first?

56
00:05:28,236 --> 00:05:29,403
I have it.

57
00:05:30,445 --> 00:05:32,653
And the glove is
hide something.

58
00:05:33,611 --> 00:05:34,820
I stepped back.

59
00:05:35,403 --> 00:05:36,861
I hope she will like it.

60
00:05:37,153 --> 00:05:38,445
I will definitely do that.

61
00:05:39,611 --> 00:05:40,653
Thank you.

62
00:06:31,528 --> 00:06:32,903
What do you think?

63
00:06:33,903 --> 00:06:35,153
It's so violent.

64
00:06:35,320 --> 00:06:36,445
Mental.

65
00:06:36,736 --> 00:06:38,486
I think it's quite beautiful.

66
00:06:40,403 --> 00:06:42,028
He can draw you.

67
00:06:45,486 --> 00:06:46,736
Never.

68
00:06:47,070 --> 00:06:48,528
I cherish my soul.

69
00:06:51,570 --> 00:06:53,195
You still remember, right?

70
00:06:55,653 --> 00:06:56,736
What?

71
00:06:57,653 --> 00:06:59,695
We've met before.

72
00:07:00,403 --> 00:07:01,195
Is that true?

73
00:07:01,361 --> 00:07:02,320
In Rome.

74
00:07:02,486 --> 00:07:04,028
Many years ago.

75
00:07:06,861 --> 00:07:08,070
Three years ago.

76
00:07:08,778 --> 00:07:09,861
A dinner party.

77
00:07:10,236 --> 00:07:13,320
Held after the show
performance of Madame Butterfly.

78
00:07:14,445 --> 00:07:16,945
She stayed with her uncle and aunt.

79
00:07:17,278 --> 00:07:20,486
She wears a colored dress
dark green and bun.

80
00:07:24,070 --> 00:07:25,486
It was in Naples,

81
00:07:26,111 --> 00:07:27,361
not in Rome.

82
00:07:27,611 --> 00:07:29,403
That was six years ago.

83
00:07:30,361 --> 00:07:32,986
I went with my mother and brother.

84
00:07:33,903 --> 00:07:36,778
Actually, he doesn't remember anything about me.

85
00:07:37,653 --> 00:07:40,153
Maybe I'm a bit vague on the details.

86
00:07:40,528 --> 00:07:43,153
However, I still remember her very clearly.

87
00:07:44,820 --> 00:07:45,986
Really?

88
00:07:46,153 --> 00:07:47,070
Yes.

89
00:07:47,903 --> 00:07:49,070
And why?

90
00:07:50,486 --> 00:07:53,570
Because she told me one
something I will never forget.

91
00:07:54,236 --> 00:07:56,820
Since then, I often remember her.

92
00:08:00,153 --> 00:08:02,861
Something she said on the way home.

93
00:08:04,653 --> 00:08:05,986
Have you forgotten?

94
00:08:10,028 --> 00:08:11,653
Are we
speak French?

95
00:08:12,028 --> 00:08:14,985
I thought we talked
a mixed language.

96
00:08:17,570 --> 00:08:20,735
Maybe I'm not wise
when trying to remind her...

97
00:08:22,945 --> 00:08:24,195
You are wise
there, keep going.

98
00:08:25,153 --> 00:08:28,611
It can be very dangerous to take anyone
that returns to their true self.

99
00:08:30,445 --> 00:08:33,570
But if you keep your distance
then everything will be better.

100
00:08:35,820 --> 00:08:37,236
So, will that happen?

101
00:08:39,570 --> 00:08:41,861
It will be unforgettable.

102
00:08:43,361 --> 00:08:46,528
That's why I asked, whether
Did what you told me happen?

103
00:08:50,486 --> 00:08:53,528
I think I know you
What are you referring to?

104
00:08:53,861 --> 00:08:57,111
But I forgot about it
once shared such confidence.

105
00:09:02,986 --> 00:09:04,278
Am I the only one who knows?

106
00:09:04,445 --> 00:09:05,445
Yes, that's right.

107
00:09:06,903 --> 00:09:09,028
I never mentioned it
Re-tell this to anyone.

108
00:09:09,653 --> 00:09:11,195
This way is better.

109
00:09:13,820 --> 00:09:16,486
Sorry for interrupting
conversation between two people...

110
00:09:16,653 --> 00:09:19,695
I couldn't resist.
You're Gabrielle Monnier, right?

111
00:09:19,861 --> 00:09:20,945
Indeed I am.

112
00:09:21,945 --> 00:09:25,278
I just want to confess
my admiration.

113
00:09:25,695 --> 00:09:27,570
She is a wonderful musician.

114
00:09:28,070 --> 00:09:31,403
A pianist
has a rare sensitivity...

115
00:09:32,361 --> 00:09:33,445
Thank you.

116
00:09:34,236 --> 00:09:35,320
I am very touched.

117
00:09:35,486 --> 00:09:37,861
Because I dare to talk to you,

118
00:09:38,028 --> 00:09:40,611
Let me say that one day
There, I want to dress you.

119
00:09:40,820 --> 00:09:41,820
Dress me up?

120
00:09:41,986 --> 00:09:43,361
I'm Paul Poiret.

121
00:09:47,611 --> 00:09:49,611
In that case,
I gladly accept.

122
00:09:50,486 --> 00:09:51,903
I'm truly honored.

123
00:09:52,070 --> 00:09:53,528
Not as much as me.

124
00:09:54,861 --> 00:09:56,653
I won't do it
bother you two more.

125
00:10:07,111 --> 00:10:09,278
Do you still feel that way?

126
00:10:13,611 --> 00:10:15,070
What did I say?

127
00:10:15,778 --> 00:10:16,986
Exactly?

128
00:10:17,653 --> 00:10:20,361
She mentioned what she said
felt when I was very young.

129
00:10:23,236 --> 00:10:25,195
Something deep
deep inside her.

130
00:10:26,611 --> 00:10:28,236
A tragic feeling,

131
00:10:28,528 --> 00:10:32,861
that something strange, rare and terrible
A terrible thing will happen to you sooner or later.

132
00:10:33,570 --> 00:10:36,695
She was convinced that it would
Attack and destroy her.

133
00:10:36,903 --> 00:10:39,986
I think that's exactly it
the word she used: Wiped out.

134
00:10:45,945 --> 00:10:47,820
What else can I tell you?

135
00:10:48,403 --> 00:10:51,778
She said she didn't want to get entangled
into a relationship

136
00:10:51,945 --> 00:10:55,111
because she's sure that thing
Something terrible will happen

137
00:10:55,403 --> 00:10:56,945
and destroy her.

138
00:10:57,403 --> 00:10:59,278
She and those close to her.

139
00:11:00,236 --> 00:11:01,361
That's right.

140
00:11:04,153 --> 00:11:07,486
But, to answer your question,
nothing happened.

141
00:11:08,111 --> 00:11:10,278
And, anyhow, she got married.

142
00:11:10,778 --> 00:11:11,820
How do you know?

143
00:11:11,986 --> 00:11:14,611
I can see the picture
form of a wedding ring.

144
00:11:16,320 --> 00:11:17,445
Of course.

145
00:11:18,236 --> 00:11:19,486
What about your husband?

146
00:11:20,361 --> 00:11:21,528
Where is he?

147
00:11:23,611 --> 00:11:24,820
I do not know.

148
00:11:30,945 --> 00:11:32,570
Yes, I took the risk.

149
00:11:32,820 --> 00:11:34,278
But I'm young and...

150
00:11:35,236 --> 00:11:36,486
romantic.

151
00:11:39,695 --> 00:11:40,778
And now,

152
00:11:41,486 --> 00:11:43,945
all of these
seems to become too far away.

153
00:11:46,695 --> 00:11:49,486
Then she told me yes
something will suddenly appear,

154
00:11:50,236 --> 00:11:52,028
like one
the monster lurks,

155
00:11:52,445 --> 00:11:55,195
and destroy everything
in and around her.

156
00:11:58,653 --> 00:12:00,570
And what did you say?

157
00:12:01,820 --> 00:12:02,986
Nothing.

158
00:12:04,361 --> 00:12:06,695
I remember it did
I'm a little scared.

159
00:12:08,403 --> 00:12:10,361
But maybe I was too young at that time.

160
00:12:11,653 --> 00:12:12,778
Gabrielle?

161
00:12:13,653 --> 00:12:16,195
Oh beauty. How are you?

162
00:12:16,570 --> 00:12:17,570
Very good.

163
00:12:18,195 --> 00:12:20,653
She saw the pictures
in the office yet?

164
00:12:20,820 --> 00:12:21,778
Yes.

165
00:12:23,320 --> 00:12:24,445
Is Georges here?

166
00:12:25,403 --> 00:12:27,236
Probably in a living room.

167
00:12:30,028 --> 00:12:31,070
Alright.

168
00:12:32,445 --> 00:12:34,903
Then I'll come say hello.

169
00:12:35,153 --> 00:12:36,486
Wishing you a pleasant visit.

170
00:12:50,445 --> 00:12:53,070
Marriage is not
always easy.

171
00:12:53,986 --> 00:12:55,195
I'm sorry.

172
00:12:55,528 --> 00:12:57,153
I'll let you enjoy the evening.

173
00:12:58,820 --> 00:12:59,778
Please,

174
00:13:00,278 --> 00:13:01,486
stay with me.

175
00:13:06,070 --> 00:13:08,070
You think I'm crazy?

176
00:13:08,778 --> 00:13:11,403
Are not. I think I understand.

177
00:13:14,278 --> 00:13:16,361
You mean my obsession

178
00:13:17,070 --> 00:13:20,486
may be related
some reality?

179
00:13:21,903 --> 00:13:23,486
Some reality?

180
00:13:24,403 --> 00:13:25,778
Yes, definitely.

181
00:13:29,486 --> 00:13:32,653
I can keep watch today
This monster next to her.

182
00:13:33,278 --> 00:13:35,945
But if you are no longer afraid
Otherwise, everything is meaningless.

183
00:13:36,653 --> 00:13:38,153
Do you really mean that?

184
00:13:39,361 --> 00:13:40,611
Sure.

185
00:13:42,695 --> 00:13:44,736
I can pretend to be scared,

186
00:13:46,528 --> 00:13:48,236
If you want to keep an eye out

187
00:13:49,028 --> 00:13:50,278
next to me.

188
00:13:51,820 --> 00:13:54,236
I'm the one you were
share this trust,

189
00:13:54,403 --> 00:13:56,403
even if she no longer remembers.

190
00:13:57,028 --> 00:13:59,403
In a way, she was
entrust me with something.

191
00:14:00,153 --> 00:14:02,111
Even if that happened
happened a long time ago.

192
00:14:03,236 --> 00:14:04,486
What about you?

193
00:14:05,861 --> 00:14:07,653
Are you no longer afraid?

194
00:14:07,820 --> 00:14:08,861
Of course there is.

195
00:14:09,445 --> 00:14:11,320
But I'm ready
accept that risk.

196
00:14:12,361 --> 00:14:14,278
And now I'm not young anymore.

197
00:14:16,236 --> 00:14:17,820
I am very touched.

198
00:14:31,528 --> 00:14:32,820
Okay, honey?

199
00:14:33,028 --> 00:14:34,028
Where were you?

200
00:14:34,195 --> 00:14:35,361
I'll go find you.

201
00:14:35,695 --> 00:14:36,945
I'm here.

202
00:14:38,736 --> 00:14:39,903
Are you okay?

203
00:14:40,070 --> 00:14:41,070
Yes.

204
00:14:56,986 --> 00:14:58,945
If you had to list skills,

205
00:14:59,111 --> 00:15:02,320
training process and projects
personally, what would you say?

206
00:15:02,486 --> 00:15:03,403
I do not know.

207
00:15:03,570 --> 00:15:06,403
I think quickly, have good intuition...

208
00:15:06,695 --> 00:15:09,695
I have never been
real training, because...

209
00:15:10,236 --> 00:15:12,570
I moved to the United States
when I was nine years old.

210
00:15:12,736 --> 00:15:13,861
Why?

211
00:15:14,278 --> 00:15:16,361
I don't remember anymore.
I was young at that time.

212
00:15:16,528 --> 00:15:19,528
My parents said the atmosphere
It was unbearable to be there.

213
00:15:20,195 --> 00:15:21,403
They are scared.

214
00:15:23,320 --> 00:15:25,695
And when we got to the United States,

215
00:15:25,861 --> 00:15:27,611
Civil war broke out.

216
00:15:28,736 --> 00:15:29,945
So we hit the road again.

217
00:15:30,111 --> 00:15:32,861
Yes, to Chengdu.
For nine years.

218
00:15:33,028 --> 00:15:34,736
She did not study there.

219
00:15:34,903 --> 00:15:35,861
Are not.

220
00:15:36,403 --> 00:15:38,445
But I learned a lot on my own.

221
00:15:39,611 --> 00:15:41,070
I learn easily.

222
00:15:44,361 --> 00:15:46,278
What about your personal project?

223
00:15:46,445 --> 00:15:47,486
Job.

224
00:15:48,611 --> 00:15:50,153
If possible...

225
00:15:52,361 --> 00:15:54,153
somewhere I feel useful.

226
00:15:54,320 --> 00:15:55,153
Useful?

227
00:15:55,611 --> 00:15:56,778
Yes, useful.

228
00:15:58,111 --> 00:16:00,528
Besides my job
are doing currently.

229
00:16:18,445 --> 00:16:19,403
Sorry.

230
00:16:19,736 --> 00:16:21,278
Do you work here?

231
00:16:24,695 --> 00:16:26,736
No, I'm sorry.

232
00:16:27,236 --> 00:16:28,611
Then you are like me.

233
00:16:29,070 --> 00:16:31,028
I don't know you
What kind of person are you?

234
00:16:32,695 --> 00:16:33,903
A bit out of place.

235
00:16:37,153 --> 00:16:38,945
In the building or in life?

236
00:16:39,361 --> 00:16:41,486
First of all in the building.

237
00:16:41,986 --> 00:16:44,694
I don't know the interview
Where will my interview take place?

238
00:16:45,903 --> 00:16:47,111
I just finished the interview.

239
00:16:47,611 --> 00:16:49,153
There, on the right.

240
00:16:49,361 --> 00:16:50,736
Is everything going well?

241
00:16:51,069 --> 00:16:52,278
We will see.

242
00:16:52,444 --> 00:16:53,944
I have to go to work.

243
00:16:56,611 --> 00:16:57,319
Good luck.

244
00:16:57,611 --> 00:16:58,569
Thank you.

245
00:17:25,153 --> 00:17:26,986
Minus 4012.

246
00:17:40,695 --> 00:17:44,486
Give me a good reason
to help her find another job.

247
00:17:44,986 --> 00:17:46,528
I'm smart.

248
00:17:47,278 --> 00:17:48,528
I can do many things.

249
00:17:48,695 --> 00:17:51,736
You know, today, intelligence
intelligence is not a rare thing.

250
00:17:53,361 --> 00:17:56,445
That's your intelligence
mention lack of humanity.

251
00:17:56,611 --> 00:17:59,445
Intelligence that me
Mentioned saving humanity.

252
00:18:00,070 --> 00:18:02,820
I mean humanity in
human aspect.

253
00:18:03,986 --> 00:18:05,695
Human presence.

254
00:18:05,861 --> 00:18:09,195
AI has become responsible
responsibility and fairness.

255
00:18:09,361 --> 00:18:11,945
And very humane. Here
is a huge progress.

256
00:18:13,695 --> 00:18:16,653
It's hard to see that as progress
when the unemployment rate reached 67%

257
00:18:16,820 --> 00:18:18,945
and mechanical labor accounts for 20%.

258
00:18:19,695 --> 00:18:21,778
They call us
useless people.

259
00:18:22,028 --> 00:18:24,403
He did realize the
contempt in there?

260
00:18:26,736 --> 00:18:29,070
I just want a worthy job
worthy of your abilities.

261
00:18:29,695 --> 00:18:31,320
Did you hear the story?
Her anger?

262
00:18:31,778 --> 00:18:34,278
Her feelings prevent her
certain tasks.

263
00:18:34,445 --> 00:18:39,111
Currently, she can only do one job
that all factors cannot affect the results.

264
00:18:39,778 --> 00:18:41,695
Like her current job.

265
00:18:41,861 --> 00:18:44,111
I have to choose between
work and love?

266
00:18:44,695 --> 00:18:45,778
In some cases.

267
00:18:45,945 --> 00:18:49,195
Especially for work
requires responsibility and thought,

268
00:18:49,361 --> 00:18:51,736
That's clearly what she cares about.

269
00:18:52,278 --> 00:18:57,195
Today, there are no more biased decisions
given by someone who is upset or depressed.

270
00:18:58,611 --> 00:18:59,736
Observe the stillness.

271
00:19:00,820 --> 00:19:03,195
Yes. I'm not sure
is it a good thing or not?

272
00:19:03,361 --> 00:19:05,986
Do you want to live again?
event of 2025?

273
00:19:06,153 --> 00:19:07,153
Those tragedies?

274
00:19:08,403 --> 00:19:09,570
No, of course not.

275
00:19:09,736 --> 00:19:12,528
Don't be paranoid,
Or worse, too sentimental.

276
00:19:13,028 --> 00:19:15,653
Everything is new,
therefore, she must be vigilant,

277
00:19:15,820 --> 00:19:18,278
but, as usual,
Workers will adapt.

278
00:19:19,236 --> 00:19:22,111
We have proposed
discover her past life,

279
00:19:22,278 --> 00:19:23,570
to clean up your DNA,

280
00:19:23,736 --> 00:19:25,236
but she refused.

281
00:19:26,486 --> 00:19:28,028
I just...

282
00:19:29,278 --> 00:19:30,903
just afraid of the consequences.

283
00:19:31,070 --> 00:19:32,320
In what way?

284
00:19:33,320 --> 00:19:34,986
I'm afraid...

285
00:19:35,570 --> 00:19:37,486
afraid I won't
What else do you feel?

286
00:19:37,861 --> 00:19:39,445
That's just a rumor.

287
00:19:39,611 --> 00:19:41,653
Of course she can
feel everything.

288
00:19:41,820 --> 00:19:44,361
She just felt them
more peacefully.

289
00:20:20,361 --> 00:20:22,361
Don't be afraid anymore, honey.

290
00:20:22,528 --> 00:20:23,528
She can still fuck.

291
00:20:23,695 --> 00:20:25,986
And I fuck a lot
than you, you know.

292
00:20:26,528 --> 00:20:29,820
There is a slight difference, but no
That's why it's less attractive.

293
00:20:29,986 --> 00:20:31,153
Just different.

294
00:20:31,445 --> 00:20:33,528
And science has proven it
Prove it's effective.

295
00:20:33,695 --> 00:20:35,320
You can trust science.

296
00:20:35,903 --> 00:20:38,945
Science does not prove it
prove anything.

297
00:20:39,736 --> 00:20:43,320
And no one knows AI
How does it work?

298
00:20:43,945 --> 00:20:46,695
In all cases,
I'm sure

299
00:20:47,195 --> 00:20:48,778
it cannot be objective.

300
00:20:49,195 --> 00:20:52,445
Maybe, we're just exploring
only what Buddhism has always known.

301
00:20:53,153 --> 00:20:55,486
She reviewed what she had done
hurt her for centuries

302
00:20:55,653 --> 00:20:57,111
and remove it.

303
00:20:58,778 --> 00:20:59,778
Really?

304
00:20:59,945 --> 00:21:01,653
Do you remember when you woke up?

305
00:21:01,820 --> 00:21:02,861
Have.

306
00:21:03,028 --> 00:21:04,986
Trust me, it works.

307
00:21:06,070 --> 00:21:09,736
In any case, i
do not want to become a Buddhist

308
00:21:10,070 --> 00:21:11,111
or a robot.

309
00:21:11,278 --> 00:21:13,111
I don't become a robot.

310
00:21:13,278 --> 00:21:16,195
My feelings now
Doesn't make me suffer anymore.

311
00:21:16,653 --> 00:21:18,653
She has nothing to lose.

312
00:21:19,403 --> 00:21:20,445
I have.

313
00:21:21,028 --> 00:21:22,820
I could lose...

314
00:21:22,986 --> 00:21:24,111
What?

315
00:21:24,278 --> 00:21:26,361
What can she lose?

316
00:21:27,653 --> 00:21:28,986
Perhaps

317
00:21:30,070 --> 00:21:33,111
never known
strong feeling.

318
00:21:34,153 --> 00:21:36,820
Great novels
It's all imagination, baby.

319
00:21:39,528 --> 00:21:41,445
I don't regret it at all.

320
00:21:43,820 --> 00:21:45,028
Fall.

321
00:21:45,195 --> 00:21:46,236
Let go.

322
00:21:48,278 --> 00:21:50,570
And she deserves it
a more interesting job

323
00:21:50,736 --> 00:21:53,320
is to check the temperature of the data disk.

324
00:21:53,778 --> 00:21:57,403
So if they provide that,
Maybe that means she's worth it.

325
00:21:57,695 --> 00:21:58,653
Like me.

326
00:21:59,278 --> 00:22:00,903
By purifying her DNA,

327
00:22:01,070 --> 00:22:04,945
she erases trauma
old has accumulated over many centuries

328
00:22:05,111 --> 00:22:07,278
has affected
her subconscious.

329
00:22:07,445 --> 00:22:10,778
It's like conditioning
hormones, but at a higher level.

330
00:22:10,945 --> 00:22:11,861
Got it?

331
00:22:12,361 --> 00:22:13,445
I think so.

332
00:22:14,278 --> 00:22:16,736
As I said,
We can help you.

333
00:22:17,445 --> 00:22:19,903
We can help you
remove those influences.

334
00:22:21,028 --> 00:22:22,236
All?

335
00:22:27,653 --> 00:22:28,820
All of them?

336
00:22:31,320 --> 00:22:33,903
I just have a very deep feeling

337
00:22:35,153 --> 00:22:37,028
that something
something terrible will happen.

338
00:22:37,861 --> 00:22:39,403
Some kind of disaster.

339
00:22:42,070 --> 00:22:44,153
And I will have to face that,

340
00:22:44,445 --> 00:22:45,445
must be there.

341
00:22:46,778 --> 00:22:48,195
Even if it scares me.

342
00:22:48,861 --> 00:22:50,778
See, that's impact.

343
00:22:51,278 --> 00:22:53,028
Like that fear, for example.

344
00:22:53,445 --> 00:22:56,028
Now there's nothing bad
It can happen again, don't worry.

345
00:22:56,195 --> 00:22:57,861
The disaster was
story of the past.

346
00:22:58,820 --> 00:23:00,778
What must I do to reacclimatize?

347
00:23:01,070 --> 00:23:03,486
Close your eyes, then open them.

348
00:23:03,653 --> 00:23:04,695
Just that.

349
00:23:05,028 --> 00:23:05,778
Do it.

350
00:23:06,195 --> 00:23:07,236
What?

351
00:23:08,486 --> 00:23:09,820
Close your eyes.

352
00:23:19,945 --> 00:23:21,153
Now open your eyes.

353
00:23:22,695 --> 00:23:25,486
It will be like that. Nothing more.

354
00:24:21,570 --> 00:24:22,861
Don't move.

355
00:24:38,195 --> 00:24:40,153
She will be pricked in the ear.

356
00:24:40,320 --> 00:24:42,320
She won't feel pain.

357
00:24:43,528 --> 00:24:44,903
I'm a little scared.

358
00:24:45,403 --> 00:24:47,070
Everything will be fine.

359
00:24:48,945 --> 00:24:51,236
Just close your eyes.

360
00:24:51,403 --> 00:24:52,653
There's nothing left.

361
00:24:54,486 --> 00:24:56,028
Close your eyes.

362
00:25:06,736 --> 00:25:08,236
Close your eyes.

363
00:25:20,611 --> 00:25:21,986
Have I gotten old?

364
00:25:22,570 --> 00:25:23,570
Are not.

365
00:25:23,736 --> 00:25:25,111
I must have some.

366
00:25:25,736 --> 00:25:27,070
How old was she at that time?

367
00:25:27,653 --> 00:25:30,570
Is that the polite way
to ask my age?

368
00:25:30,820 --> 00:25:32,570
Not at all.

369
00:25:32,736 --> 00:25:33,820
Forgive me.

370
00:25:35,778 --> 00:25:38,820
It's none of my business, but...
The dolls...

371
00:25:39,695 --> 00:25:41,236
Was that your idea?

372
00:25:42,820 --> 00:25:44,945
When I was a little girl?

373
00:25:45,945 --> 00:25:46,861
Are not.

374
00:25:47,278 --> 00:25:49,153
Only music excites me.

375
00:25:51,528 --> 00:25:55,195
So your husband has started
How to make dolls?

376
00:25:59,278 --> 00:26:00,528
A bit by chance.

377
00:26:00,695 --> 00:26:02,445
He is studying law.

378
00:26:02,653 --> 00:26:05,486
One morning, he
wake up and tell me,

379
00:26:05,986 --> 00:26:07,486
"I have a dream.

380
00:26:07,861 --> 00:26:09,403
I will make dolls.

381
00:26:09,570 --> 00:26:11,028
I saw them."

382
00:26:11,986 --> 00:26:13,028
That's it.

383
00:26:14,195 --> 00:26:15,278
And so...

384
00:26:15,736 --> 00:26:17,070
she was married to him.

385
00:26:17,903 --> 00:26:20,195
And now, us
had a factory.

386
00:26:21,986 --> 00:26:23,778
When did she get married?

387
00:26:25,528 --> 00:26:27,403
Right behind the Conservatory.

388
00:26:27,861 --> 00:26:29,611
I don't want to stay at home,

389
00:26:29,778 --> 00:26:32,486
I want to make music, go out,

390
00:26:32,736 --> 00:26:34,320
and enjoy the world.

391
00:26:34,820 --> 00:26:37,736
It's strange that getting married was
bring me freedom.

392
00:26:38,320 --> 00:26:40,486
Is that why she doesn't have children?

393
00:26:41,070 --> 00:26:43,028
How do you know I don't have children?

394
00:26:43,320 --> 00:26:44,320
I asked.

395
00:26:46,111 --> 00:26:47,236
Indeed.

396
00:26:48,070 --> 00:26:50,486
Currently, I don't
anyone, but...

397
00:26:50,820 --> 00:26:51,861
I want some kids.

398
00:26:52,236 --> 00:26:53,486
And I'll have some.

399
00:26:54,028 --> 00:26:55,445
I don't doubt it.

400
00:27:00,236 --> 00:27:01,361
What about you?

401
00:27:03,153 --> 00:27:05,986
I find Paris more stimulating than London.

402
00:27:08,945 --> 00:27:10,653
You didn't answer my question.

403
00:27:11,778 --> 00:27:12,736
I?

404
00:27:13,403 --> 00:27:15,570
Let's say I'm one
real loner.

405
00:27:23,195 --> 00:27:24,361
I'm hungry.

406
00:27:24,653 --> 00:27:25,986
I want to eat pancakes.

407
00:27:29,070 --> 00:27:31,736
Do you think it's the water level?
will it rise?

408
00:27:31,903 --> 00:27:33,986
That we will
Have to leave Paris?

409
00:27:35,403 --> 00:27:37,236
If it becomes Venice,
then I feel fine.

410
00:27:37,403 --> 00:27:39,903
It will make the city turn
become even more legendary.

411
00:27:40,945 --> 00:27:43,361
We are even
Happy to die here.

412
00:27:46,695 --> 00:27:48,070
We want pancakes.

413
00:27:48,403 --> 00:27:49,528
There's jam.

414
00:27:49,695 --> 00:27:51,903
Jam and some chocolate cake.

415
00:27:54,695 --> 00:27:57,403
Perhaps this is the carpet
disaster that she is afraid of.

416
00:27:58,195 --> 00:28:00,028
Is Paris being swallowed?

417
00:28:00,861 --> 00:28:01,986
Are not,

418
00:28:02,486 --> 00:28:05,486
I don't think it is
the thing that scares me the most.

419
00:28:06,320 --> 00:28:08,445
It turned out that she was still scared.

420
00:28:09,820 --> 00:28:11,861
Yes, can you tell me,

421
00:28:12,028 --> 00:28:15,028
because you will be with me
and watch over me.

422
00:28:16,695 --> 00:28:17,903
I promise.

423
00:28:21,028 --> 00:28:22,695
I look scared
when in Naples?

424
00:28:25,986 --> 00:28:26,986
Are not.

425
00:28:27,820 --> 00:28:30,236
Everything she said, she said
speak calmly.

426
00:28:32,986 --> 00:28:35,778
I have a question
It's a bit silly, but...

427
00:28:36,153 --> 00:28:38,361
how to create
doll face?

428
00:28:38,570 --> 00:28:41,736
How to choose how to act
reach and its characteristics?

429
00:28:43,070 --> 00:28:45,236
This is not
a silly question.

430
00:28:47,570 --> 00:28:50,986
Actually, we use
using primitive facilities,

431
00:28:51,153 --> 00:28:53,070
and other facilities developed.

432
00:28:53,486 --> 00:28:55,695
But there are many
expression?

433
00:28:55,861 --> 00:28:57,070
A happy doll?

434
00:28:57,236 --> 00:28:58,611
A scared doll?

435
00:28:59,153 --> 00:29:00,486
A sad doll?

436
00:29:01,111 --> 00:29:02,653
There's only one.

437
00:29:03,195 --> 00:29:04,570
It's quite neutral,

438
00:29:05,195 --> 00:29:06,820
not too emotional.

439
00:29:07,320 --> 00:29:10,236
To be able to please
everyone.

440
00:29:12,653 --> 00:29:15,486
So, the doll is neutral
What does this look like?

441
00:29:17,736 --> 00:29:19,153
It's like this.

442
00:29:42,153 --> 00:29:44,820
If you want, someday,
I can take you sightseeing.

443
00:29:45,403 --> 00:29:47,153
I love this place.

444
00:29:47,445 --> 00:29:48,736
That's amazing.

445
00:29:49,486 --> 00:29:51,403
I want to hear her play the piano.

446
00:29:52,028 --> 00:29:53,278
I'm not ready.

447
00:29:53,778 --> 00:29:55,611
What music are you working on?

448
00:29:56,403 --> 00:29:57,570
Schönberg.

449
00:29:58,320 --> 00:29:59,528
I am suffering.

450
00:29:59,861 --> 00:30:01,611
Is it that difficult?

451
00:30:02,236 --> 00:30:03,445
For me, that's true.

452
00:30:03,903 --> 00:30:07,986
It's very creative, but difficult
emotions can be found in it.

453
00:30:08,320 --> 00:30:10,653
Maybe that's what's interesting.

454
00:30:10,820 --> 00:30:13,528
Because honestly, there are some
which is no longer possible.

455
00:30:13,986 --> 00:30:15,278
Such as?

456
00:30:15,653 --> 00:30:17,945
In fact, the illusion of feeling...

457
00:30:18,486 --> 00:30:22,028
The illusion of complacency about
The emotional side of music...

458
00:30:22,903 --> 00:30:25,611
But love is love
the beginning of emotions.

459
00:30:25,820 --> 00:30:26,903
Not necessarily.

460
00:30:27,528 --> 00:30:29,528
Emotions can come from elsewhere.

461
00:30:29,695 --> 00:30:33,361
Let's say it's fun to be bright
compose music without emotion,

462
00:30:33,695 --> 00:30:35,695
This remains to be seen,

463
00:30:36,403 --> 00:30:37,278
what will it be like?

464
00:30:38,278 --> 00:30:39,986
Very cold works?

465
00:30:41,195 --> 00:30:42,528
Not necessarily.

466
00:30:44,445 --> 00:30:46,570
It will bring people
listen to a contemplation.

467
00:30:47,736 --> 00:30:49,070
Not the classic kind...

468
00:30:49,820 --> 00:30:50,861
Primitive.

469
00:30:51,486 --> 00:30:54,320
Something a long time ago
no experience.

470
00:30:57,820 --> 00:30:59,070
I can...

471
00:31:00,903 --> 00:31:02,236
see her hands?

472
00:31:12,236 --> 00:31:14,945
I always wondered if the hand of turmeric
Is there any difference between pianists?

473
00:31:15,570 --> 00:31:17,486
Or if that's just it
their sensitivity.

474
00:31:20,320 --> 00:31:21,361
They are very beautiful.

475
00:31:22,111 --> 00:31:23,028
Thank you.

476
00:31:26,653 --> 00:31:28,153
I have to go home,

477
00:31:28,861 --> 00:31:30,028
it's late.

478
00:32:45,986 --> 00:32:47,570
What card are you playing?

479
00:32:49,611 --> 00:32:51,153
A work by Schönberg.

480
00:32:53,653 --> 00:32:54,736
You handled it well.

481
00:32:55,320 --> 00:32:56,445
I don't know.

482
00:32:57,403 --> 00:32:59,653
I don't feel it
I understand everything.

483
00:33:01,070 --> 00:33:03,361
Do I need to understand everything?

484
00:33:04,153 --> 00:33:05,486
I think not.

485
00:33:06,236 --> 00:33:08,028
It's great when there's no electricity.

486
00:33:08,445 --> 00:33:10,403
I've never seen it
room like this.

487
00:33:11,320 --> 00:33:12,320
It's so beautiful.

488
00:33:19,611 --> 00:33:21,070
We should go.

489
00:33:21,695 --> 00:33:23,486
It's been a long time since them
We can live alone.

490
00:33:24,236 --> 00:33:25,320
Don't you want it?

491
00:33:26,236 --> 00:33:27,611
Aren't you afraid?

492
00:33:28,361 --> 00:33:29,278
What?

493
00:33:30,445 --> 00:33:32,070
Be alone with me.

494
00:33:33,570 --> 00:33:35,028
He likes the feeling of fear.

495
00:33:35,195 --> 00:33:36,361
He felt alive.

496
00:33:37,820 --> 00:33:38,653
Gabrielle...

497
00:33:40,403 --> 00:33:41,945
I have something to say.

498
00:33:42,361 --> 00:33:44,195
Should I close it?
Can you blink again, sir?

499
00:33:44,736 --> 00:33:47,611
No, I will, thank you.
Good night.

500
00:33:47,820 --> 00:33:49,153
I need to work.

501
00:34:35,861 --> 00:34:37,236
It's OK.

502
00:34:38,861 --> 00:34:40,028
It's gone.

503
00:34:40,778 --> 00:34:42,028
I'm here.

504
00:34:43,028 --> 00:34:44,736
It's just a pigeon.

505
00:34:45,236 --> 00:34:47,111
It comes and goes.

506
00:34:52,195 --> 00:34:53,320
I love you.

507
00:34:55,486 --> 00:34:56,570
I love you too.

508
00:35:04,028 --> 00:35:07,028
I kept thinking about the omen
yours, you know.

509
00:35:08,861 --> 00:35:11,611
Perhaps disaster has already occurred.

510
00:35:12,028 --> 00:35:13,153
What do you mean?

511
00:35:13,861 --> 00:35:15,903
She was married to one
boring man.

512
00:35:16,070 --> 00:35:17,236
He is not.

513
00:35:17,403 --> 00:35:18,653
Absolutely not.

514
00:35:19,611 --> 00:35:21,403
And I really love him.

515
00:35:22,986 --> 00:35:25,570
Maybe she's just afraid of being alone.

516
00:35:26,195 --> 00:35:27,986
I like loneliness.

517
00:35:28,486 --> 00:35:30,778
I even
need it often.

518
00:35:31,486 --> 00:35:33,111
So isn't that the case?

519
00:35:33,278 --> 00:35:34,361
Are not.

520
00:35:36,445 --> 00:35:37,820
In this case,

521
00:35:38,486 --> 00:35:40,195
I have a suggestion.

522
00:35:40,445 --> 00:35:43,486
But she can
find that absurd.

523
00:35:45,361 --> 00:35:48,695
Couldn't be more absurd than these
what's happening right now.

524
00:35:49,486 --> 00:35:51,403
What are you thinking about?

525
00:35:52,195 --> 00:35:53,820
If you have a hunch,

526
00:35:53,986 --> 00:35:56,861
that is, intuitive foreshadowing,

527
00:35:57,611 --> 00:35:59,320
then maybe I can...

528
00:36:00,028 --> 00:36:02,736
go with her to meet a clairvoyant.

529
00:36:03,570 --> 00:36:04,903
Do you know someone?

530
00:36:05,153 --> 00:36:07,403
If not then me
did not recommend.

531
00:36:11,111 --> 00:36:12,528
I'm not sure.

532
00:36:14,361 --> 00:36:16,986
Know the future
Is it dangerous?

533
00:36:17,153 --> 00:36:18,403
I don't think so.

534
00:36:19,903 --> 00:36:22,236
This depends
on how she interprets it.

535
00:36:22,403 --> 00:36:24,320
And what does she do with it?

536
00:36:26,986 --> 00:36:29,820
I don't know if there is
so don't rush.

537
00:36:30,403 --> 00:36:34,070
All of this took place in
many years. There's no rush.

538
00:36:37,236 --> 00:36:38,236
Correct.

539
00:36:39,611 --> 00:36:40,736
So?

540
00:36:43,903 --> 00:36:45,028
So?

541
00:36:45,653 --> 00:36:48,070
She doesn't have to
serious about it.

542
00:36:57,695 --> 00:36:58,778
So?

543
00:37:02,903 --> 00:37:04,236
Okay.

544
00:37:31,320 --> 00:37:34,361
We left before
end. Aren't you sad?

545
00:37:34,570 --> 00:37:37,111
Not at all. Me
getting bored.

546
00:37:39,778 --> 00:37:43,320
Tonight, we cannot feel
feel the pain of her loss.

547
00:37:44,403 --> 00:37:48,403
Artist performing Butterfly
caused more excitement in Naples.

548
00:37:49,820 --> 00:37:51,403
Do you see that?

549
00:37:51,570 --> 00:37:53,611
A never-ending drama of loss?

550
00:37:55,445 --> 00:37:57,486
That's all
what she has to face.

551
00:37:57,653 --> 00:37:58,903
The loss of her father,

552
00:37:59,986 --> 00:38:01,153
of her family,

553
00:38:01,320 --> 00:38:02,945
of her own identity,

554
00:38:03,320 --> 00:38:04,653
of her love.

555
00:38:05,986 --> 00:38:08,653
And finally, it makes
she had to commit suicide.

556
00:38:10,320 --> 00:38:12,403
Let's protect ourselves
from all of this.

557
00:38:25,820 --> 00:38:28,861
Please don't ask me whether
Will Paris sink?

558
00:38:29,028 --> 00:38:31,986
Because I'm tired of answering that question.

559
00:38:32,861 --> 00:38:34,153
That's not why I'm here.

560
00:38:34,320 --> 00:38:35,361
Good.

561
00:38:38,320 --> 00:38:39,986
I never did
this before.

562
00:38:41,528 --> 00:38:43,195
Exactly every
How is it going?

563
00:38:43,361 --> 00:38:46,820
In general, everyone
things went quite well.

564
00:38:49,070 --> 00:38:51,778
I asked and she answered?

565
00:38:52,320 --> 00:38:54,736
You know I can hypnotize you, right?

566
00:38:55,570 --> 00:38:56,236
I do not know.

567
00:38:59,653 --> 00:39:00,903
How much is it?

568
00:39:01,153 --> 00:39:02,570
The money has already been paid.

569
00:39:02,778 --> 00:39:04,820
Why exactly are you here?

570
00:39:05,778 --> 00:39:07,403
It's hard to explain.

571
00:39:09,695 --> 00:39:12,278
For a long time,
I feel worried.

572
00:39:13,570 --> 00:39:14,861
An omen.

573
00:39:17,070 --> 00:39:19,861
For many years
nay, a hunch

574
00:39:21,153 --> 00:39:22,986
that something will happen,

575
00:39:23,361 --> 00:39:25,070
but it didn't happen.

576
00:39:25,986 --> 00:39:26,861
I want to know...

577
00:39:27,028 --> 00:39:28,736
A love affair?

578
00:39:29,486 --> 00:39:30,403
Are not.

579
00:39:30,570 --> 00:39:32,236
She seemed very certain.

580
00:39:32,736 --> 00:39:33,611
Yes.

581
00:39:35,403 --> 00:39:37,736
I am married to a man
that I love, and that person also loves me.

582
00:39:38,653 --> 00:39:40,111
Tell me about him.

583
00:39:41,403 --> 00:39:44,028
He helped me a lot
many times when I was young.

584
00:39:45,278 --> 00:39:47,445
When this anxiety
took my breath away.

585
00:39:48,695 --> 00:39:50,945
Indeed, he is
still worried about me,

586
00:39:52,278 --> 00:39:53,736
even when the fear has disappeared.

587
00:39:56,070 --> 00:39:57,403
We get along very well.

588
00:39:59,570 --> 00:40:00,570
That's another matter.

589
00:40:02,570 --> 00:40:04,153
Don't affect me.

590
00:40:06,736 --> 00:40:08,361
I just want to know...

591
00:40:09,778 --> 00:40:11,195
Are there any risks?

592
00:40:11,653 --> 00:40:12,695
Of course.

593
00:40:12,945 --> 00:40:14,486
There must be risks.

594
00:40:14,820 --> 00:40:17,320
But it's a risk
beautiful and strong.

595
00:40:17,486 --> 00:40:18,778
It's alive.

596
00:40:19,070 --> 00:40:20,278
Close your eyes.

597
00:40:26,528 --> 00:40:28,195
Close your eyes.

598
00:40:30,361 --> 00:40:31,736
And listen to me.

599
00:40:32,986 --> 00:40:35,028
There was a natural disaster,

600
00:40:35,195 --> 00:40:37,820
But it's not a disaster
that everyone talks about.

601
00:40:38,778 --> 00:40:40,153
There is a monster.

602
00:40:40,486 --> 00:40:43,028
A monster is preparing to pounce.

603
00:40:43,820 --> 00:40:45,111
There's also a pigeon,

604
00:40:45,278 --> 00:40:47,445
but it is not an animal.

605
00:40:47,820 --> 00:40:48,945
Pigeon

606
00:40:49,111 --> 00:40:52,320
is the symbol of the Holy Spirit.

607
00:40:53,195 --> 00:40:54,611
It's a messenger.

608
00:40:55,028 --> 00:40:56,486
That's a good sign.

609
00:40:56,986 --> 00:40:59,486
Unless it invades your house.

610
00:41:03,611 --> 00:41:04,570
At that time,

611
00:41:04,820 --> 00:41:07,361
that means
someone is about to die.

612
00:41:07,945 --> 00:41:09,320
It could be you.

613
00:41:09,570 --> 00:41:11,153
Could be someone close.

614
00:41:39,486 --> 00:41:40,903
There is a man...

615
00:41:41,820 --> 00:41:44,986
But he just has
can make love in dreams.

616
00:41:45,320 --> 00:41:47,903
This is a difficult choice
towels need to be done.

617
00:41:48,570 --> 00:41:51,778
Feeling that
cannot be done

618
00:41:51,945 --> 00:41:55,195
if not possible
The ability to destroy everything.

619
00:41:56,361 --> 00:41:58,820
Like an internal pain

620
00:41:58,986 --> 00:42:02,028
was swallowing her and
gently burned her.

621
00:42:02,903 --> 00:42:04,778
But the most destructive thing

622
00:42:04,945 --> 00:42:06,695
is this lack of choice.

623
00:42:15,028 --> 00:42:16,486
On a table,

624
00:42:17,403 --> 00:42:19,570
she picked up a knife.

625
00:42:20,695 --> 00:42:23,070
A man
in the next room.

626
00:42:23,861 --> 00:42:25,278
A disaster.

627
00:42:26,820 --> 00:42:29,445
But it's not
what you're thinking about.

628
00:42:30,445 --> 00:42:34,570
Her hesitation will
lead to disaster.

629
00:42:35,653 --> 00:42:37,361
You shouldn't...

630
00:42:38,403 --> 00:42:40,070
She must leave.

631
00:42:41,028 --> 00:42:43,028
Too dangerous.

632
00:42:46,570 --> 00:42:49,778
He can only make love in his dreams.

633
00:42:51,320 --> 00:42:52,528
Count to three,

634
00:42:52,695 --> 00:42:55,903
She could slowly open her eyes.

635
00:42:56,986 --> 00:42:58,070
One...

636
00:42:58,695 --> 00:42:59,778
Hai...

637
00:43:00,236 --> 00:43:01,195
Three.

638
00:43:27,403 --> 00:43:29,153
Just now, I was at the factory.

639
00:43:29,320 --> 00:43:31,611
It's amazing how powerful it is
not affected at all.

640
00:43:31,861 --> 00:43:34,445
The walls
It's very humid here,

641
00:43:34,695 --> 00:43:36,236
but no
leakage phenomenon.

642
00:43:36,445 --> 00:43:38,111
However, this wall

643
00:43:38,820 --> 00:43:40,070
there is a crack.

644
00:43:41,111 --> 00:43:42,903
Water can flow in here.

645
00:43:48,486 --> 00:43:50,361
And if the water continues
What about high rise?

646
00:43:50,778 --> 00:43:52,361
Everything will be fine.

647
00:43:52,653 --> 00:43:55,820
But when the water receded, the wall
damaged must be repaired.

648
00:44:06,736 --> 00:44:09,111
Unless it invades your house.

649
00:44:11,403 --> 00:44:13,570
A man
in the next room.

650
00:44:15,028 --> 00:44:17,486
After that, I wanted to recover
restore this floor,

651
00:44:18,028 --> 00:44:19,570
overlooking the street.

652
00:44:19,820 --> 00:44:21,861
I think, with minimal effort...

653
00:44:25,070 --> 00:44:28,486
With minimal work, they
We can open a store

654
00:44:28,653 --> 00:44:30,236
to sell products
products we make.

655
00:44:54,653 --> 00:44:55,820
my love,

656
00:44:56,111 --> 00:44:58,320
I know you tried
to accompany me

657
00:44:58,486 --> 00:45:00,528
on my own journey,

658
00:45:00,945 --> 00:45:03,361
towards a belief,
towards a possibility,

659
00:45:03,653 --> 00:45:05,278
when I can't do anything,

660
00:45:06,028 --> 00:45:07,528
I was completely paralyzed.

661
00:45:08,195 --> 00:45:10,528
These years are the
my happiest year.

662
00:45:12,778 --> 00:45:16,695
But I feel a pain inside
inside is slowly devouring and burning you.

663
00:45:19,070 --> 00:45:22,236
Feeling part of
you drift away from us,

664
00:45:23,236 --> 00:45:26,361
difficulty in keeping
it returns and reunites with you,

665
00:45:26,736 --> 00:45:30,278
intuition of great loss
I can't imagine,

666
00:45:30,611 --> 00:45:33,153
and the resistance of
I face this alienation.

667
00:45:34,278 --> 00:45:37,778
I tried to keep going, for months
He feels so pale these days.

668
00:45:38,445 --> 00:45:41,028
I tried there,
to believe in us.

669
00:45:41,945 --> 00:45:43,361
But we are
can't escape

670
00:45:43,528 --> 00:45:45,403
panic and this disease.

671
00:45:46,195 --> 00:45:48,195
Everything given
we return to it,

672
00:45:48,611 --> 00:45:50,153
all day and night..

673
00:45:52,028 --> 00:45:54,153
The most unbearable thing

674
00:45:54,320 --> 00:45:55,903
is to see us unhappy,

675
00:45:56,153 --> 00:45:58,903
after all love
and mutual support

676
00:45:59,153 --> 00:46:02,111
from day one, and
all these years.

677
00:46:03,861 --> 00:46:06,736
I also feel like I am
walking in an unreal world.

678
00:46:06,903 --> 00:46:09,736
You can never say, I don't
is still a part of my life

679
00:46:09,903 --> 00:46:11,695
because in every cell of me,

680
00:46:11,861 --> 00:46:14,611
Your nature is all these
what we had together.

681
00:46:18,236 --> 00:46:20,528
Say a real goodbye
too difficult for me.

682
00:46:20,778 --> 00:46:23,111
I hope you will forgive me
Forgive that weakness

683
00:46:23,278 --> 00:46:25,361
for these words do
I'm hurt too much.

684
00:46:48,945 --> 00:46:49,653
Hello.

685
00:46:49,820 --> 00:46:51,528
I'm Kelly doll.

686
00:46:51,736 --> 00:46:53,403
I'm part of the protocol.

687
00:46:53,945 --> 00:46:56,153
I'm here to check
see if everything is okay

688
00:46:56,903 --> 00:46:58,403
and go with her.

689
00:46:59,070 --> 00:47:00,486
I'm like...

690
00:47:00,653 --> 00:47:01,903
a nanny.

691
00:47:03,403 --> 00:47:04,403
That's bad...

692
00:47:06,070 --> 00:47:08,153
I can talk few pages
Can it be more important to you?

693
00:47:11,195 --> 00:47:12,320
Let's see.

694
00:47:13,111 --> 00:47:14,361
I will take you back.

695
00:47:34,736 --> 00:47:38,820
I won't ask you to tell me
know what you want to keep private.

696
00:47:40,028 --> 00:47:42,611
It was so strange to go through
all of these.

697
00:47:43,278 --> 00:47:45,486
I just want to know you
Just how it feels.

698
00:47:46,945 --> 00:47:48,320
I feel fine.

699
00:47:49,361 --> 00:47:51,236
She doesn't look like that.
What's up?

700
00:47:52,236 --> 00:47:53,278
Nothing.

701
00:47:53,445 --> 00:47:54,528
Speak to me.

702
00:47:56,236 --> 00:47:58,236
I just don't want to
Just like you.

703
00:47:58,736 --> 00:48:00,153
What do you mean?

704
00:48:00,403 --> 00:48:01,445
Like you.

705
00:48:03,320 --> 00:48:04,903
She can't even die.

706
00:48:06,695 --> 00:48:09,611
Sorry, please forgive me,
That's not what I meant.

707
00:48:10,153 --> 00:48:11,903
It's just that you bore me.

708
00:48:13,445 --> 00:48:16,445
I have many choices, miss
you know. Make the most of me.

709
00:48:17,195 --> 00:48:19,653
I can... tell stories.

710
00:48:20,986 --> 00:48:22,195
I can also play with words.

711
00:48:25,945 --> 00:48:27,611
Do you want to play anything?

712
00:48:28,153 --> 00:48:29,486
Not really, no.

713
00:48:29,903 --> 00:48:31,403
Want to have sex with me?

714
00:48:31,903 --> 00:48:33,903
You seem a bit scary, you know.

715
00:48:34,986 --> 00:48:36,861
So what do you want to do?

716
00:48:39,986 --> 00:48:41,111
Dance.

717
00:48:41,486 --> 00:48:44,903
Okay, let's dance!

718
00:48:49,861 --> 00:48:50,861
Here?

719
00:49:47,820 --> 00:49:48,986
You look great.

720
00:49:49,486 --> 00:49:50,486
Thank.

721
00:49:51,111 --> 00:49:52,403
Want to smoke?

722
00:49:52,570 --> 00:49:53,528
No thanks.

723
00:49:54,236 --> 00:49:55,486
You can smoke here.

724
00:49:58,320 --> 00:50:00,736
This music is from 1972.
I love it!

725
00:50:01,861 --> 00:50:03,570
Why 1972?

726
00:50:04,611 --> 00:50:06,611
I don't know anymore,
but it's crazy!

727
00:50:09,445 --> 00:50:10,695
Enjoy!

728
00:50:22,528 --> 00:50:24,028
Where is this?

729
00:50:24,611 --> 00:50:25,861
It has no name.

730
00:50:26,028 --> 00:50:29,195
Here, she can do things
that she cannot do elsewhere.

731
00:50:29,528 --> 00:50:31,028
It's like a free zone.

732
00:50:32,861 --> 00:50:34,361
What do you want to do?

733
00:50:36,028 --> 00:50:37,403
I want to pee.

734
00:50:57,778 --> 00:50:59,528
Purification center.

735
00:50:59,861 --> 00:51:00,986
Yes.

736
00:51:01,570 --> 00:51:03,195
What are you doing here?

737
00:51:12,236 --> 00:51:13,778
I went with a friend.

738
00:51:14,653 --> 00:51:16,403
So will that happen?

739
00:51:18,903 --> 00:51:21,278
Have you decided to try?

740
00:51:24,070 --> 00:51:25,320
I didn't go.

741
00:51:26,736 --> 00:51:27,736
Why not?

742
00:51:29,236 --> 00:51:30,236
I do not know.

743
00:51:30,570 --> 00:51:31,570
An intuition.

744
00:51:32,070 --> 00:51:34,736
I don't like them
Call it purification.

745
00:51:35,528 --> 00:51:37,403
I don't feel
I'm not clean.

746
00:51:38,320 --> 00:51:40,736
Me too, I'm having doubts.

747
00:51:42,195 --> 00:51:45,486
Yesterday, I was sure,
and now it's the opposite.

748
00:51:45,653 --> 00:51:48,445
I think I'm fed up
My anxiety attacks are gone.

749
00:51:51,236 --> 00:51:52,320
Anxiety creates inspiration.

750
00:51:53,236 --> 00:51:54,445
Maybe.

751
00:51:55,361 --> 00:51:59,736
Fulfillment lies in
lack of passion.

752
00:52:02,320 --> 00:52:04,028
I know Madame Butterfly,

753
00:52:04,195 --> 00:52:05,153
opera?

754
00:52:05,320 --> 00:52:06,445
Not necessarily.

755
00:52:06,736 --> 00:52:08,153
Look at my hand.

756
00:52:10,611 --> 00:52:12,111
Take it, please.

757
00:52:19,070 --> 00:52:20,945
She has beautiful hands.

758
00:52:30,403 --> 00:52:31,820
What will you do?

759
00:52:38,403 --> 00:52:40,403
Maybe we have
Can wait a few days.

760
00:52:42,528 --> 00:52:43,945
Maybe so.

761
00:52:48,736 --> 00:52:51,195
I have never
see someone jumping like that.

762
00:52:51,778 --> 00:52:52,945
Me too.

763
00:52:53,486 --> 00:52:55,486
That's why
I often come here.

764
00:52:55,903 --> 00:52:57,486
Then I will come back.

765
00:53:14,111 --> 00:53:15,695
Who are you talking to?

766
00:53:17,361 --> 00:53:19,695
I once left my husband
to follow that man.

767
00:53:26,445 --> 00:53:27,903
She was right.

768
00:53:30,486 --> 00:53:31,695
I do not know.

769
00:53:45,070 --> 00:53:48,736
She still feels that thing
Will something terrible happen?

770
00:53:49,153 --> 00:53:50,695
No, actually no
more like that.

771
00:53:50,903 --> 00:53:52,236
I don't think so.

772
00:53:52,820 --> 00:53:54,111
Is it really no more?

773
00:53:54,486 --> 00:53:55,653
No, it's gone.

774
00:53:56,403 --> 00:53:58,111
I will show you a picture.

775
00:53:58,528 --> 00:54:00,653
Let me know what it evokes
something on your mind.

776
00:54:00,820 --> 00:54:02,070
What is it?

777
00:54:33,778 --> 00:54:36,778
She can open her eyes.
The image has disappeared.

778
00:54:38,070 --> 00:54:41,570
This is a difficult test,
But it shows where you are.

779
00:54:42,320 --> 00:54:44,403
There's still something resisting.

780
00:54:44,820 --> 00:54:46,403
Sometimes that still happens.

781
00:54:46,611 --> 00:54:49,153
Do another session after two days.

782
00:54:49,611 --> 00:54:51,070
Do not worry.

783
00:55:00,486 --> 00:55:02,111
How long does it last?

784
00:55:02,278 --> 00:55:03,820
Looks like 10 minutes.

785
00:55:04,486 --> 00:55:06,611
And do you remember everything clearly?

786
00:55:06,861 --> 00:55:07,986
Yes, that's worrying.

787
00:55:09,528 --> 00:55:12,736
But it's hard to know
how things really are.

788
00:55:13,945 --> 00:55:15,653
Trust me, it's real.

789
00:55:17,528 --> 00:55:18,903
It's scary.

790
00:55:19,195 --> 00:55:20,653
Maybe I won't come back again.

791
00:55:21,611 --> 00:55:24,653
What is she really afraid of? Be yourself
ask yourself frankly.

792
00:55:26,986 --> 00:55:29,653
I'm torn between desires

793
00:55:29,820 --> 00:55:31,695
continued in the past

794
00:55:31,861 --> 00:55:33,570
and the fear of ruining the present.

795
00:55:33,736 --> 00:55:37,278
Continued in the past would
Help her not to ruin the present.

796
00:55:38,278 --> 00:55:42,278
Furthermore, losing your own person
love is terrible

797
00:55:42,528 --> 00:55:46,528
even when in love and happy,
she is afraid of loss in the future,

798
00:55:46,736 --> 00:55:48,028
So why go through it?

799
00:55:48,195 --> 00:55:50,903
It's better than you
should get rid of the pain.

800
00:55:51,070 --> 00:55:52,361
Maybe.

801
00:55:54,070 --> 00:55:56,361
I don't anyway
want to end here.

802
00:55:57,028 --> 00:55:58,653
I will turn into a cupboard.

803
00:55:58,820 --> 00:56:00,528
She deserves it
better things like that, yes.

804
00:56:02,736 --> 00:56:04,111
Tell me, Sophie...

805
00:56:04,945 --> 00:56:07,028
Do you think one day?
will we meet?

806
00:56:08,111 --> 00:56:09,403
I do not know.

807
00:56:10,320 --> 00:56:11,861
But I love you, honey.

808
00:56:12,028 --> 00:56:13,153
Me too.

809
00:57:17,403 --> 00:57:19,111
Will you have tea, ma'am?

810
00:57:19,570 --> 00:57:21,195
No, thank you, Bertrand.

811
00:57:42,320 --> 00:57:43,695
Am I late?

812
00:57:45,070 --> 00:57:45,986
Absolutely not.

813
00:57:48,236 --> 00:57:49,070
Let's go, Bertrand.

814
00:57:50,653 --> 00:57:52,820
Hello sir. Please follow me.

815
00:57:53,403 --> 00:57:55,028
We are changing production.

816
00:57:55,195 --> 00:57:57,195
We are
transformed from porcelain dolls

817
00:57:57,361 --> 00:57:59,320
to a new plastic doll.

818
00:57:59,486 --> 00:58:01,028
You will see both here.

819
00:58:01,986 --> 00:58:03,945
We do approx
30 dolls per day,

820
00:58:04,111 --> 00:58:05,445
7,000 animals per year.

821
00:58:05,611 --> 00:58:09,153
Two employees work here and
three others work from home.

822
00:58:10,070 --> 00:58:11,445
For celluloid plastic,

823
00:58:11,945 --> 00:58:14,320
we use
new casting method.

824
00:58:14,611 --> 00:58:17,278
We pour the paste
in, take out the mold

825
00:58:17,445 --> 00:58:19,070
and get a mold like this.

826
00:58:19,236 --> 00:58:20,278
Drawn.

827
00:58:22,653 --> 00:58:25,320
After all the limbs are
taken out of the molds,

828
00:58:25,486 --> 00:58:27,820
We sand
to make them soft.

829
00:58:28,445 --> 00:58:30,028
We call it pruning.

830
00:58:34,236 --> 00:58:36,278
It's true that the leather is very soft.

831
00:58:39,153 --> 00:58:40,570
It smells of vanilla.

832
00:58:45,695 --> 00:58:48,570
But we still
Make classic porcelain dolls.

833
00:58:48,986 --> 00:58:52,153
The change will take several years.
Now keep it this way.

834
00:58:55,695 --> 00:58:57,486
No, please don't smoke.

835
00:58:57,861 --> 00:58:59,945
Celluloid is very flammable.

836
00:59:01,195 --> 00:59:02,278
Please excuse me.

837
00:59:03,903 --> 00:59:05,361
That's a problem,

838
00:59:05,528 --> 00:59:08,445
But we can make it
The dolls are more realistic.

839
00:59:17,903 --> 00:59:19,695
Here, we are
color them.

840
00:59:23,778 --> 00:59:26,111
Then we complete
perfect the doll's head.

841
00:59:41,570 --> 00:59:43,695
Did they use your eyes as a model?

842
00:59:44,570 --> 00:59:45,695
Maybe.

843
01:00:14,070 --> 01:00:15,861
Here, we have assembly.

844
01:00:20,403 --> 01:00:22,320
The bodies are made of paper mache

845
01:00:22,486 --> 01:00:25,861
and we assemble the limbs
to complete a doll.

846
01:00:32,778 --> 01:00:34,320
On the other side,

847
01:00:34,486 --> 01:00:36,278
We have a doll clinic.

848
01:00:36,445 --> 01:00:37,861
Clinic?

849
01:00:38,611 --> 01:00:39,986
We revise these
The doll is damaged.

850
01:00:41,153 --> 01:00:42,445
Thank you, Bertrand.

851
01:01:38,361 --> 01:01:40,695
Should I show you?
showroom?

852
01:01:41,320 --> 01:01:42,486
I want that.

853
01:03:16,695 --> 01:03:18,695
What made her so afraid?

854
01:03:20,861 --> 01:03:22,611
Now you can tell me.

855
01:03:23,528 --> 01:03:24,695
I do not know.

856
01:03:25,570 --> 01:03:27,986
It's difficult to express feelings in words.

857
01:03:29,070 --> 01:03:30,611
You can trust me.

858
01:03:31,861 --> 01:03:32,945
Try it.

859
01:03:34,736 --> 01:03:38,028
I've spent my whole life pointing
think terrible things

860
01:03:38,653 --> 01:03:40,111
Which I can't relate to.

861
01:03:40,695 --> 01:03:42,570
Because they are so terrible?

862
01:03:43,861 --> 01:03:44,778
Correct.

863
01:03:58,653 --> 01:04:00,486
We can't hear anything anymore.

864
01:04:04,403 --> 01:04:05,903
It's 7:30 now.

865
01:04:06,861 --> 01:04:08,403
Everyone has gone.

866
01:04:15,695 --> 01:04:17,445
What is stronger?

867
01:04:18,278 --> 01:04:19,486
Her fear?

868
01:04:19,903 --> 01:04:21,528
Or your love for me?

869
01:04:22,945 --> 01:04:25,278
Because you think I love you?

870
01:04:31,570 --> 01:04:33,403
Let me see your hands again.

871
01:06:06,320 --> 01:06:07,486
I'm sorry.

872
01:06:07,861 --> 01:06:09,153
I can not.

873
01:06:11,778 --> 01:06:14,070
She can't or doesn't want to?

874
01:06:17,028 --> 01:06:18,236
Both.

875
01:06:27,778 --> 01:06:29,111
Don't move.

876
01:06:50,528 --> 01:06:52,028
Is there another way out?

877
01:06:52,195 --> 01:06:53,486
Yes, it is possible.

878
01:06:53,778 --> 01:06:57,361
There is a kind of showroom
downstairs. This way! Come here!

879
01:06:57,820 --> 01:06:58,861
Where is it?

880
01:07:00,570 --> 01:07:01,528
Here.

881
01:07:09,320 --> 01:07:10,611
It's not long.

882
01:07:10,778 --> 01:07:12,486
10, 15 meters.

883
01:07:15,028 --> 01:07:18,111
If that's the only way out,
then we have to swim underwater.

884
01:07:22,361 --> 01:07:25,986
Let me take it off. She cannot swim
with all this weight being.

885
01:07:38,195 --> 01:07:39,695
I will go alone first.

886
01:07:39,861 --> 01:07:42,778
If I see that no
If it can be done, I will come back.

887
01:07:43,986 --> 01:07:46,695
We have a few minutes left
when the fire spread here.

888
01:08:07,070 --> 01:08:10,070
In two minutes, if you don't
see me, start swimming.

889
01:08:10,320 --> 01:08:11,485
Yes.

890
01:08:11,653 --> 01:08:12,610
Okay?

891
01:08:12,985 --> 01:08:13,985
Are not!

892
01:08:16,735 --> 01:08:17,945
I don't want to.

893
01:08:20,195 --> 01:08:21,070
I don't want to.

894
01:08:21,778 --> 01:08:23,695
It's only 14 meters.

895
01:08:24,070 --> 01:08:25,570
I will come back if there are any problems.

896
01:08:26,445 --> 01:08:27,485
I will come back.

897
01:08:28,570 --> 01:08:29,985
I'll be right back.

898
01:11:24,278 --> 01:11:26,611
Say a real goodbye
too difficult for me.

899
01:11:26,778 --> 01:11:29,070
I hope you will
ignore that weakness,

900
01:11:29,236 --> 01:11:31,695
for all these words
Both cause a lot of damage.

901
01:11:34,861 --> 01:11:38,861
We are not the same and
It's great because we get along so well.

902
01:11:39,320 --> 01:11:41,611
You need to feel it
receive absolute love.

903
01:11:42,403 --> 01:11:45,070
I need to pursue an image
sweet dreamy awakening,

904
01:11:45,361 --> 01:11:48,903
while telling myself that the connection of
We will never be cut off forever

905
01:11:49,070 --> 01:11:51,861
and one day
something will be renewed,

906
01:11:53,195 --> 01:11:54,361
otherwise I will fall.

907
01:14:00,861 --> 01:14:01,695
Hello.

908
01:14:01,861 --> 01:14:03,403
This is Louis Lewanski.

909
01:14:03,903 --> 01:14:05,611
Right now I just stay
city center.

910
01:14:06,028 --> 01:14:08,320
Today indeed
it's a beautiful day.

911
01:14:08,778 --> 01:14:11,111
But, as I always say,

912
01:14:11,861 --> 01:14:16,195
a beautiful environment can also become
hell, if we have to go through it alone.

913
01:14:17,111 --> 01:14:20,736
And sadly, I did
single for a very long time.

914
01:14:23,403 --> 01:14:26,820
I studied at university
Santa Barbara for two years.

915
01:14:27,278 --> 01:14:31,861
And during those two years, I did not experience anything
through nothing but loneliness and suffering.

916
01:14:32,320 --> 01:14:33,695
And my problem...

917
01:14:34,570 --> 01:14:35,986
are girls.

918
01:14:37,486 --> 01:14:39,403
There are many beautiful girls here.

919
01:14:39,570 --> 01:14:41,570
But no one was in
Some of them gave me a chance.

920
01:14:41,736 --> 01:14:43,111
I don't know why.

921
01:14:43,653 --> 01:14:46,611
I don't understand why girl
You guys hate me so much.

922
01:14:47,111 --> 01:14:48,695
This doesn't make any sense.

923
01:14:49,195 --> 01:14:51,986
I do everything I can to return
Should be attractive in your eyes.

924
01:14:52,278 --> 01:14:54,861
I dress well. I'm delicate.

925
01:14:55,486 --> 01:14:56,986
I'm gorgeous.

926
01:14:57,403 --> 01:14:58,820
I have a nice car.

927
01:14:59,028 --> 01:15:02,403
Yes, better than 90% of numbers
people at my university.

928
01:15:02,695 --> 01:15:03,695
I'm polite.

929
01:15:03,861 --> 01:15:05,528
I am a true gentleman.

930
01:15:06,070 --> 01:15:09,070
But girls, girls
never give me a chance.

931
01:15:10,361 --> 01:15:11,778
I don't know why.

932
01:15:12,861 --> 01:15:15,195
I have tried very hard
much to dress well.

933
01:15:15,903 --> 01:15:18,736
This pair of sunglasses costs $300.

934
01:15:19,278 --> 01:15:20,611
Giorgio Armani.

935
01:15:21,611 --> 01:15:23,361
I'll put them on.
Do you see?

936
01:15:27,070 --> 01:15:28,903
Look how I look
How wonderful is this!

937
01:15:30,945 --> 01:15:34,070
I'm 30 years old and yet
ever have a girlfriend.

938
01:15:34,611 --> 01:15:36,111
I'm still "zin".

939
01:15:36,695 --> 01:15:39,486
I never have
sexual pleasure with a girl,

940
01:15:39,653 --> 01:15:42,153
sleeping with a girl,
or kiss a girl.

941
01:15:42,820 --> 01:15:44,820
I haven't even ever
Now hold a girl's hand.

942
01:15:45,195 --> 01:15:47,903
I don't even have a phone number
Which of a girl in cell phone.

943
01:15:48,153 --> 01:15:50,528
It's unfair because...

944
01:15:51,195 --> 01:15:52,611
I'm very smart.

945
01:15:54,195 --> 01:15:55,736
I deserve a girlfriend.

946
01:15:59,570 --> 01:16:00,653
Hello.

947
01:16:00,820 --> 01:16:02,528
This is Louis Lewanski.

948
01:16:03,945 --> 01:16:07,070
Today is the day
May 7, 2014.

949
01:16:08,070 --> 01:16:11,778
I'm just admiring the optics
Just a scene from my father's neighborhood.

950
01:16:13,278 --> 01:16:15,111
Oh my god, what a day today
was a great day.

951
01:16:15,861 --> 01:16:17,570
The sky didn't have a single cloud.

952
01:16:20,028 --> 01:16:22,278
I can hear the sound
Children are playing down there.

953
01:16:24,028 --> 01:16:26,611
It reminds me of those
my childhood days.

954
01:16:28,236 --> 01:16:30,653
It's about time
the best of my life.

955
01:16:31,278 --> 01:16:33,903
I wish I could return
become a child again,

956
01:16:34,070 --> 01:16:37,820
and live without recognizing the world
How cruel is this?

957
01:16:39,695 --> 01:16:43,361
When I was a child, I didn't
need to worry about being attractive

958
01:16:43,528 --> 01:16:45,403
or how many girls like me.

959
01:16:46,111 --> 01:16:48,736
And then when we reach puberty,

960
01:16:49,070 --> 01:16:51,861
our life will become
paradise on earth

961
01:16:52,028 --> 01:16:53,528
or hell on earth.

962
01:16:54,570 --> 01:16:56,736
My life returns
into hell on earth.

963
01:16:57,570 --> 01:16:59,320
No girls like me

964
01:17:00,028 --> 01:17:01,945
and I hate them all for it.

965
01:17:03,278 --> 01:17:04,778
Anita Fulci.

966
01:17:05,486 --> 01:17:06,861
Dakota Mills.

967
01:17:08,528 --> 01:17:10,278
Kristen Meyer.

968
01:17:11,528 --> 01:17:13,445
Gabrielle Monnier.

969
01:17:15,403 --> 01:17:16,986
Maya Smith.

970
01:17:19,695 --> 01:17:21,195
Phoebe Brown.

971
01:17:23,320 --> 01:17:25,028
Penelope Jones.

972
01:17:26,778 --> 01:17:29,486
So beautiful. Okay, the
Girl, let's go for a walk.

973
01:17:32,778 --> 01:17:34,111
Splendid.

974
01:17:35,361 --> 01:17:37,361
Pretty. Slow down.

975
01:17:38,528 --> 01:17:40,070
So graceful.

976
01:17:41,945 --> 01:17:43,236
Splendid.

977
01:17:43,820 --> 01:17:44,861
Stop.

978
01:17:47,903 --> 01:17:49,111
Thank you.

979
01:17:50,320 --> 01:17:51,236
And?

980
01:17:52,278 --> 01:17:53,695
I'm not 20 anymore.

981
01:17:53,861 --> 01:17:56,320
Excrement. She needed his name
surgeon or what?

982
01:17:56,486 --> 01:17:57,736
No thanks.

983
01:17:57,986 --> 01:18:00,278
I want to become an actor
member, not a model.

984
01:18:00,445 --> 01:18:03,195
Then, she certainly will
need to see a surgeon.

985
01:18:04,236 --> 01:18:07,945
Please call the Cosmetic Clinic
Aphrodite and asked to see Dr. Weill.

986
01:18:08,528 --> 01:18:10,195
You can say I sent you.

987
01:18:10,361 --> 01:18:12,070
They did my cheekbones.

988
01:18:12,236 --> 01:18:13,278
Pretty.

989
01:18:14,403 --> 01:18:15,445
Dakota.

990
01:18:15,903 --> 01:18:17,278
Dakota Mills.

991
01:18:17,695 --> 01:18:18,986
Gabrielle Monnier.

992
01:18:19,153 --> 01:18:19,861
Greet.

993
01:18:22,570 --> 01:18:24,945
She asked me if I wanted to do it
Domestic advertising does not.

994
01:18:25,111 --> 01:18:26,403
What did she say?

995
01:18:26,611 --> 01:18:27,736
I do not know.

996
01:18:27,945 --> 01:18:29,111
What are they?

997
01:18:29,861 --> 01:18:31,820
Soap, detergent...

998
01:18:33,111 --> 01:18:35,236
Yogurt, phone...

999
01:18:36,611 --> 01:18:37,611
Great.

1000
01:18:40,820 --> 01:18:42,695
Don't change her lips.

1001
01:18:43,153 --> 01:18:44,403
They are so sexy.

1002
01:18:45,320 --> 01:18:46,320
Thank you.

1003
01:18:47,945 --> 01:18:48,695
Hello.

1004
01:18:48,861 --> 01:18:50,653
This is Louis Lewanski.

1005
01:18:51,611 --> 01:18:55,320
I'm sitting in the car right now,
Enjoy the beach view.

1006
01:18:55,986 --> 01:19:00,153
And my field of view was
ruined by this sight!

1007
01:19:01,653 --> 01:19:04,945
In front of me, are
walking on the sand,

1008
01:19:05,195 --> 01:19:06,986
There is a young couple
walking along the sand.

1009
01:19:07,278 --> 01:19:09,403
I guess it's me
about the same age.

1010
01:19:10,236 --> 01:19:11,820
I am enjoying one
Such a beautiful view

1011
01:19:11,986 --> 01:19:15,028
until they come, sit
down and started kissing.

1012
01:19:16,653 --> 01:19:19,736
Why can't I go through with it?
Same thing right there?

1013
01:19:19,986 --> 01:19:21,195
Look at them.

1014
01:19:21,695 --> 01:19:23,111
Hold hands.

1015
01:19:24,403 --> 01:19:27,820
It was torture to witness
see that, but I have to.

1016
01:19:28,570 --> 01:19:29,861
I had to film this scene.

1017
01:19:31,403 --> 01:19:34,736
I have to show the world why
life is not fair.

1018
01:19:35,070 --> 01:19:37,945
I have to show everyone
Why do I hate this world?

1019
01:19:38,153 --> 01:19:40,570
Because there is no girl
would do this to me.

1020
01:19:59,320 --> 01:20:02,653
I'm a babysitter
Standard, no need to adjust.

1021
01:20:03,945 --> 01:20:05,695
Talking about domestic.

1022
01:20:05,945 --> 01:20:07,945
I have to look after the house all summer.

1023
01:20:08,111 --> 01:20:09,611
That just sucks.

1024
01:20:09,778 --> 01:20:13,320
I wonder what's worse. Watch out for one
house or watch out for the elves?

1025
01:20:14,986 --> 01:20:16,028
How much does she earn?

1026
01:20:16,195 --> 01:20:18,320
10 bucks an hour. What about you?

1027
01:20:20,361 --> 01:20:21,528
1,000 a month.

1028
01:20:21,695 --> 01:20:23,028
Plus one more room.

1029
01:20:23,278 --> 01:20:26,903
Which salary is better? 10 dollars
an hour or $1,000 a month?

1030
01:20:28,903 --> 01:20:30,278
I do not know.

1031
01:20:57,570 --> 01:20:58,820
Look.

1032
01:20:59,320 --> 01:21:01,736
I can pluck hair
knee with teeth.

1033
01:21:02,278 --> 01:21:03,486
Great.

1034
01:21:05,570 --> 01:21:06,570
Do you have a boyfriend?

1035
01:21:06,736 --> 01:21:09,528
Are not! I don't want to die young!

1036
01:21:10,320 --> 01:21:11,445
What about you?

1037
01:21:11,986 --> 01:21:12,986
Are not.

1038
01:21:14,111 --> 01:21:15,403
There is a club

1039
01:21:15,570 --> 01:21:16,945
on Hollywood Boulevard,

1040
01:21:17,111 --> 01:21:18,486
called Fractals.

1041
01:21:18,653 --> 01:21:19,778
They play great music.

1042
01:21:20,695 --> 01:21:22,903
- We can go at midnight.
- Great.

1043
01:21:23,736 --> 01:21:25,403
I have to go to work.

1044
01:21:29,236 --> 01:21:30,653
Can you keep these?

1045
01:21:31,028 --> 01:21:32,320
Until tonight?

1046
01:21:32,486 --> 01:21:33,445
What is it?

1047
01:21:33,611 --> 01:21:34,820
2C-B.

1048
01:21:35,403 --> 01:21:36,778
Never heard of it.

1049
01:21:38,195 --> 01:21:42,153
It's high. She took a pill and saw
The colors are just like in a video game.

1050
01:21:42,570 --> 01:21:43,820
How wonderful.

1051
01:21:44,278 --> 01:21:47,403
I'm afraid my mother will take them
Because she's going to check my bag.

1052
01:21:47,570 --> 01:21:48,570
Really?

1053
01:21:49,570 --> 01:21:53,195
When I got there, I raised my hand
and she patted me gently.

1054
01:21:53,695 --> 01:21:55,195
Just like at the airport!

1055
01:21:55,820 --> 01:21:58,945
She's crazy. There are detectors
metal when she entered.

1056
01:21:59,986 --> 01:22:01,361
Can you believe it?

1057
01:22:01,528 --> 01:22:03,820
She thinks terrorism
is everywhere.

1058
01:22:04,570 --> 01:22:05,945
It was intense.

1059
01:22:08,361 --> 01:22:10,445
- Will I meet you at Fractal?
- YES.

1060
01:23:54,820 --> 01:23:56,861
For all of these
lover in the dark night,

1061
01:23:57,028 --> 01:23:58,736
for those
lover in love,

1062
01:23:58,903 --> 01:24:01,528
"You belong to me",
by Queen Patsy.

1063
01:24:01,695 --> 01:24:04,278
Today is Saturday, 2:27 am.

1064
01:24:04,445 --> 01:24:07,278
The night is still early, the night is still deep.

1065
01:25:01,861 --> 01:25:04,778
Welcome to
Aphrodite Aesthetic Medicine.

1066
01:25:05,070 --> 01:25:07,236
Hope you enjoy your visit
our website.

1067
01:25:07,986 --> 01:25:10,945
Please contact us by phone
or email for more accurate information.

1068
01:25:12,236 --> 01:25:14,736
Or, even better,
is to make an appointment.

1069
01:25:15,403 --> 01:25:16,945
Have a nice day.

1070
01:25:47,570 --> 01:25:51,486
If you call to ask about
nose surgery, press 1.

1071
01:25:52,695 --> 01:25:57,320
If you call about service
liposuction, press key 2.

1072
01:25:57,486 --> 01:26:01,986
If you call to ask about surgery
eyelid surgery, press 3.

1073
01:26:06,736 --> 01:26:08,570
If you call

1074
01:26:08,736 --> 01:26:12,278
to ask about skin tightening surgery
face or chest, press 4.

1075
01:26:12,695 --> 01:26:17,195
If you call about surgery
arm, press key 5.

1076
01:26:17,820 --> 01:26:22,153
If you are calling to ask about plastic surgery
Labiaplasty or other genital surgery,

1077
01:26:22,320 --> 01:26:23,445
Please press key 6.

1078
01:26:24,236 --> 01:26:26,861
If you call to ask
about nose surgery...

1079
01:28:15,070 --> 01:28:16,111
Hello!

1080
01:28:16,861 --> 01:28:18,445
Can I sit with you?

1081
01:28:18,611 --> 01:28:19,945
For what?

1082
01:28:20,528 --> 01:28:23,070
I do not know.
To have a drink?

1083
01:28:23,736 --> 01:28:25,778
I don't want to be alone.

1084
01:28:26,070 --> 01:28:27,528
Who is that bitch?

1085
01:28:27,695 --> 01:28:28,945
I do not know.

1086
01:28:30,028 --> 01:28:33,236
Girl, you can't see
Is this a private matter?

1087
01:28:33,403 --> 01:28:34,861
Stay away!

1088
01:28:37,320 --> 01:28:38,445
Yes...

1089
01:28:38,736 --> 01:28:41,986
If you want to sit with them
me, you just do as you like.

1090
01:28:42,278 --> 01:28:43,986
And look at her,

1091
01:28:44,153 --> 01:28:45,778
I don't think she did that.

1092
01:28:46,653 --> 01:28:48,361
Go away, bitch!

1093
01:28:48,778 --> 01:28:51,570
It's 2:27 a.m., Saturday.

1094
01:28:51,820 --> 01:28:54,486
The night is still early, the night is still deep.

1095
01:31:17,153 --> 01:31:19,070
It's 2 p.m. now.

1096
01:31:19,236 --> 01:31:22,945
It's terrible, there's nothing we can do
2 hours, can't even sleep.

1097
01:31:23,153 --> 01:31:24,361
What time is it there?

1098
01:31:24,695 --> 01:31:25,861
5 am.

1099
01:31:26,236 --> 01:31:28,111
Shit, you're so lucky.

1100
01:31:28,820 --> 01:31:30,195
What are you doing?

1101
01:31:30,778 --> 01:31:32,070
I really don't know.

1102
01:31:32,486 --> 01:31:34,070
Looking for a job, I guess.

1103
01:31:34,236 --> 01:31:35,445
No, tonight.

1104
01:31:35,945 --> 01:31:39,778
Nothing special. I'm a model
Only one in LA that doesn't fuck on a Saturday night.

1105
01:31:41,486 --> 01:31:43,361
I feel like I'm 150 years old.

1106
01:31:44,361 --> 01:31:45,986
Are you a model now?

1107
01:31:46,820 --> 01:31:48,445
I'm not sure what I am.

1108
01:31:49,361 --> 01:31:50,861
It's also not a job
I'm working here.

1109
01:31:53,070 --> 01:31:54,361
What is this music?

1110
01:31:54,528 --> 01:31:56,111
I'm going now, baby.

1111
01:31:56,278 --> 01:31:57,195
Are you okay?

1112
01:31:57,820 --> 01:31:58,986
Yes, I'm fine.

1113
01:31:59,320 --> 01:32:00,361
I love you.

1114
01:32:00,695 --> 01:32:01,528
Me too.

1115
01:32:05,695 --> 01:32:08,653
Estimated waiting time
Yours is 1 minute.

1116
01:32:27,903 --> 01:32:29,445
Good, I think.

1117
01:32:30,528 --> 01:32:32,861
This is my first time doing this.

1118
01:32:35,111 --> 01:32:36,611
How did it go?

1119
01:32:37,361 --> 01:32:39,903
She will see everything
always goes well.

1120
01:32:41,945 --> 01:32:44,320
I asked and she answered?

1121
01:32:45,445 --> 01:32:48,195
Not necessarily. Let's see
How does everything go?

1122
01:32:50,028 --> 01:32:51,320
And is it effective?

1123
01:32:52,528 --> 01:32:55,111
Gabrielle, in the future,
so many things

1124
01:32:55,278 --> 01:32:58,070
but today no one
I believe it will be proven.

1125
01:32:58,236 --> 01:33:00,236
They will become rational.

1126
01:33:01,028 --> 01:33:05,278
The invisible things that we
can see, past life, next life...

1127
01:33:05,570 --> 01:33:07,153
Which today

1128
01:33:07,320 --> 01:33:09,820
only a few
mystics believe,

1129
01:33:09,986 --> 01:33:13,278
will soon be scientifically proven.

1130
01:33:13,445 --> 01:33:15,361
So yes, it works.

1131
01:33:16,320 --> 01:33:17,486
How do you know that?

1132
01:33:18,528 --> 01:33:19,861
I have seen it.

1133
01:33:22,028 --> 01:33:23,903
And what is the price?

1134
01:33:24,361 --> 01:33:25,695
How do I pay?

1135
01:33:26,861 --> 01:33:28,611
Don't worry about it.

1136
01:33:28,778 --> 01:33:32,820
This amount will be automatically deducted
deducted from her monthly package.

1137
01:33:36,320 --> 01:33:38,153
She has a beautiful house.

1138
01:33:38,695 --> 01:33:41,903
Not my house.
I'm just looking after it.

1139
01:33:42,528 --> 01:33:45,486
Still beautiful.
Are you there alone?

1140
01:33:45,653 --> 01:33:46,611
Yes.

1141
01:33:48,111 --> 01:33:49,653
Aren't you afraid?

1142
01:33:49,820 --> 01:33:51,445
Are not. Everything is locked.

1143
01:33:53,861 --> 01:33:55,820
How did you find me?

1144
01:33:56,861 --> 01:33:58,361
It's a bit random.

1145
01:33:58,945 --> 01:34:00,320
I don't think so.

1146
01:34:02,320 --> 01:34:04,320
She is looking for a job.

1147
01:34:04,486 --> 01:34:08,195
Maybe she has the necessary qualifications.

1148
01:34:09,903 --> 01:34:11,153
What do you mean?

1149
01:34:12,028 --> 01:34:13,153
Maybe...

1150
01:34:13,445 --> 01:34:16,361
But first you
surgery is required.

1151
01:34:18,111 --> 01:34:19,278
Surgery?

1152
01:34:19,986 --> 01:34:21,403
I'm not sure.

1153
01:34:21,611 --> 01:34:24,611
But I see that you want to have children.

1154
01:34:24,945 --> 01:34:26,153
Not at all.

1155
01:34:28,528 --> 01:34:31,820
But at the same time, she also
is staying away from a man.

1156
01:34:31,986 --> 01:34:34,361
I don't understand what she is saying.

1157
01:34:35,820 --> 01:34:37,320
Yes, this is normal,

1158
01:34:37,486 --> 01:34:40,278
She is in love
extremely confused state.

1159
01:34:40,778 --> 01:34:44,611
And she wanted to know if she could find it again
the man she loves or not.

1160
01:34:45,320 --> 01:34:46,570
Which man?

1161
01:34:47,111 --> 01:34:48,111
There are no men at all.

1162
01:34:48,611 --> 01:34:51,070
That's not the reason
did you contact me?

1163
01:34:51,236 --> 01:34:53,736
She has been searching for a long time.

1164
01:34:54,778 --> 01:34:55,861
Are not.

1165
01:34:56,528 --> 01:34:57,445
I...

1166
01:34:58,070 --> 01:35:01,070
I want to know if I have given
whether the decision is right or not,

1167
01:35:01,278 --> 01:35:03,028
when I moved here and...

1168
01:35:03,903 --> 01:35:05,611
whether I have a chance or not.

1169
01:35:06,570 --> 01:35:09,361
She is too self-centered.

1170
01:35:09,736 --> 01:35:13,278
She is going through one
profound narcissistic crisis.

1171
01:35:13,778 --> 01:35:17,695
It is very destructive
and also very popular.

1172
01:35:17,861 --> 01:35:19,278
That's normal.

1173
01:35:19,653 --> 01:35:22,570
That is the greatest crime
of our times.

1174
01:35:22,903 --> 01:35:25,153
But she had to escape it.

1175
01:35:31,028 --> 01:35:31,903
What?

1176
01:35:32,195 --> 01:35:34,903
She is a good person. I see that.

1177
01:35:35,361 --> 01:35:36,945
Why did she say that?

1178
01:35:37,195 --> 01:35:39,695
Because I fear for you.

1179
01:35:40,278 --> 01:35:42,028
From what I see,

1180
01:35:42,236 --> 01:35:44,236
I fear for her.

1181
01:35:44,528 --> 01:35:48,403
He only makes love in his dreams
but not in real life.

1182
01:35:48,820 --> 01:35:51,111
What the hell are you talking about?

1183
01:35:59,445 --> 01:36:00,945
Is anyone there?

1184
01:36:26,945 --> 01:36:27,903
Yes?

1185
01:36:29,070 --> 01:36:31,361
This is Denver. Haven't you slept yet?

1186
01:36:32,153 --> 01:36:33,111
Are not.

1187
01:36:34,570 --> 01:36:38,153
It's 2pm here.
So what? 5 a.m. your time?

1188
01:36:38,320 --> 01:36:40,445
Yes, 5 am.

1189
01:36:42,236 --> 01:36:44,403
The neighbors said
that there is some light.

1190
01:36:44,570 --> 01:36:46,861
I want to be sure
is everything is fine.

1191
01:36:47,403 --> 01:36:48,903
Yes, everything is fine.

1192
01:36:49,903 --> 01:36:51,361
I'm reading.

1193
01:36:51,861 --> 01:36:55,028
They also said that there were people
was snooping around the house.

1194
01:36:55,195 --> 01:36:56,820
Don't you notice anything?

1195
01:36:57,445 --> 01:36:58,445
Are not.

1196
01:36:59,278 --> 01:37:00,528
Absolutely not.

1197
01:37:02,903 --> 01:37:04,361
But I will pay attention.

1198
01:37:05,778 --> 01:37:06,820
Thank.

1199
01:39:37,111 --> 01:39:38,695
Did anyone die?

1200
01:39:38,861 --> 01:39:40,195
I do not know.

1201
01:39:43,278 --> 01:39:44,528
Sorry.

1202
01:39:54,945 --> 01:39:57,320
It seems like everything has happened
It's really over, isn't it?

1203
01:39:58,278 --> 01:39:59,778
Yes, I think so.

1204
01:40:00,903 --> 01:40:02,153
Are you injured?

1205
01:40:02,361 --> 01:40:03,445
Are not.

1206
01:40:06,070 --> 01:40:07,736
Which house is yours?

1207
01:40:09,111 --> 01:40:11,111
I am in that house.

1208
01:40:11,736 --> 01:40:13,736
This is not my house,
But this is where I live.

1209
01:40:15,695 --> 01:40:17,320
Do you live in this area?

1210
01:40:18,445 --> 01:40:19,611
Not far.

1211
01:40:22,361 --> 01:40:23,528
Gabrielle.

1212
01:40:25,028 --> 01:40:26,320
Louis Lewanski.

1213
01:40:28,861 --> 01:40:30,903
Can you take me home?

1214
01:40:34,361 --> 01:40:35,986
No, I can't.

1215
01:40:38,070 --> 01:40:40,361
I really can't.

1216
01:40:42,320 --> 01:40:43,528
Why?

1217
01:40:44,611 --> 01:40:45,653
Because...

1218
01:40:46,611 --> 01:40:47,903
I can't

1219
01:40:49,986 --> 01:40:52,153
I'm afraid I will
something stupid.

1220
01:40:53,195 --> 01:40:56,153
I don't want to be alone.
After all this.

1221
01:40:58,486 --> 01:40:59,986
- Please.
- Are not.

1222
01:41:01,153 --> 01:41:02,653
- Please go.
- Are not.

1223
01:41:05,945 --> 01:41:07,486
Well then, goodbye.

1224
01:41:11,445 --> 01:41:12,695
Yes, goodbye.

1225
01:41:16,070 --> 01:41:20,236
...a terrible actor on film, but
In real life, he's a wonderful person.

1226
01:41:21,111 --> 01:41:24,028
Welcome back to our program
us, we're glad you could join

1227
01:41:24,195 --> 01:41:25,861
and we hope you
Like today's show.

1228
01:41:26,028 --> 01:41:28,361
Today we have
some great singers.

1229
01:41:28,528 --> 01:41:31,403
Some people came from all over.

1230
01:41:32,028 --> 01:41:33,611
Even some people
coming from far away.

1231
01:41:33,778 --> 01:41:36,403
And they came to demonstrate
perform for you to see.

1232
01:41:36,570 --> 01:41:38,403
And I hope the
you like it, okay?

1233
01:41:38,570 --> 01:41:41,861
Thank you for being here and
Wish you have fun watching the show!

1234
01:42:10,361 --> 01:42:11,611
I have arrived.

1235
01:42:16,778 --> 01:42:18,195
No, thank you.

1236
01:42:19,403 --> 01:42:21,028
I don't drink alcohol.

1237
01:42:32,695 --> 01:42:35,153
I'm sorry for those
what I said earlier.

1238
01:42:35,695 --> 01:42:37,070
I'm scared.

1239
01:42:38,778 --> 01:42:40,570
What are you afraid of?

1240
01:42:43,195 --> 01:42:44,570
I really don't know.

1241
01:42:46,986 --> 01:42:50,528
I've dedicated my whole life to
think the most horrible things.

1242
01:42:50,695 --> 01:42:53,320
So after a while,
people will feel scared.

1243
01:42:55,986 --> 01:42:57,611
What are those?

1244
01:43:05,986 --> 01:43:07,611
It's hard to explain.

1245
01:43:09,236 --> 01:43:10,986
Because they are so terrible?

1246
01:43:12,445 --> 01:43:13,403
Yes.

1247
01:43:17,486 --> 01:43:18,653
Let's try it...

1248
01:43:21,486 --> 01:43:23,445
You know, you can trust me.

1249
01:43:26,070 --> 01:43:27,653
I won't judge you.

1250
01:43:35,153 --> 01:43:37,278
Let's take this earthquake as an example.

1251
01:43:38,778 --> 01:43:40,736
I find that very normal.

1252
01:43:43,278 --> 01:43:45,403
I kind of want it to last.

1253
01:43:47,153 --> 01:43:48,445
I get it.

1254
01:43:50,111 --> 01:43:51,361
Do you understand?

1255
01:43:52,070 --> 01:43:53,445
Yes, I get it.

1256
01:43:55,528 --> 01:43:59,111
But you see, you still
can get inside.

1257
01:44:01,236 --> 01:44:02,528
Don't be afraid.

1258
01:44:06,695 --> 01:44:08,028
Come closer.

1259
01:44:16,320 --> 01:44:18,445
I'm done
the most difficult thing.

1260
01:44:20,278 --> 01:44:21,695
He went inside.

1261
01:44:25,153 --> 01:44:26,361
Come here.

1262
01:44:34,278 --> 01:44:35,653
Don't be afraid.

1263
01:44:40,611 --> 01:44:44,278
There must be things
beautiful in this chaos.

1264
01:44:46,070 --> 01:44:47,570
Don't be afraid.

1265
01:45:43,528 --> 01:45:44,653
I'm here.

1266
01:45:58,820 --> 01:46:00,403
Who the fuck are you?

1267
01:46:00,611 --> 01:46:01,403
What?

1268
01:46:01,570 --> 01:46:02,986
Who are you?

1269
01:46:03,195 --> 01:46:05,070
Who am I? Are you kidding me?

1270
01:46:07,486 --> 01:46:08,695
I'm sorry.

1271
01:46:11,195 --> 01:46:13,070
I've been a bit impatient lately.

1272
01:46:13,236 --> 01:46:14,570
What's up?

1273
01:46:15,403 --> 01:46:16,695
I do not know.

1274
01:46:18,736 --> 01:46:20,611
Are you okay? Are you okay?

1275
01:46:20,945 --> 01:46:21,903
Yes...

1276
01:46:22,486 --> 01:46:23,861
Everything is fine.

1277
01:46:25,861 --> 01:46:27,195
I'm sorry.

1278
01:46:28,861 --> 01:46:31,236
Alright. I will go now
now, okay?

1279
01:47:26,528 --> 01:47:27,528
Hello.

1280
01:47:27,736 --> 01:47:28,903
This is Louis.

1281
01:47:29,278 --> 01:47:30,736
Louis Lewanski.

1282
01:47:31,903 --> 01:47:34,320
I was alone
in the car all night.

1283
01:47:35,070 --> 01:47:38,945
Most people sleep together
in bed or making love.

1284
01:47:39,611 --> 01:47:41,361
But now I
don't care anymore.

1285
01:47:44,070 --> 01:47:46,278
Just happened a match
earthquake a while ago.

1286
01:47:46,445 --> 01:47:47,861
And it's wonderful.

1287
01:47:48,570 --> 01:47:50,736
I wish it lasted all night.

1288
01:47:51,278 --> 01:47:52,611
How wonderful.

1289
01:47:55,445 --> 01:47:56,403
Now,

1290
01:47:57,070 --> 01:47:59,028
I'm parking my car
in front of a house.

1291
01:48:00,361 --> 01:48:02,653
I look at a girl
inside, in the house.

1292
01:48:02,861 --> 01:48:04,695
A very beautiful girl.

1293
01:48:05,695 --> 01:48:07,570
We talked
together before.

1294
01:48:08,695 --> 01:48:12,653
She wanted me to come to her house,
probably to reassure her.

1295
01:48:13,195 --> 01:48:15,153
She's just like
just everyone else.

1296
01:48:15,320 --> 01:48:17,653
She won't
Now I want to make love to you.

1297
01:48:18,153 --> 01:48:21,778
She would stimulate me later
prove that I disgust her.

1298
01:48:24,445 --> 01:48:27,361
Before, I was afraid
what I have to do because...

1299
01:48:27,986 --> 01:48:29,445
I feel sorry.

1300
01:48:30,820 --> 01:48:35,070
I don't know why but there's something about it
she moved me, and I didn't do anything.

1301
01:48:36,778 --> 01:48:38,111
This is absurd.

1302
01:48:38,736 --> 01:48:41,195
I cannot be moved
an iota of them.

1303
01:48:42,445 --> 01:48:44,111
I cannot be shaken.

1304
01:48:44,736 --> 01:48:47,153
I cannot be moved
or feel regretful.

1305
01:48:47,320 --> 01:48:49,403
She won't feel cold
don't feel sorry for me!

1306
01:48:50,070 --> 01:48:52,570
Besides, I don't want to be real
Anyone who feels sorry for me.

1307
01:48:54,361 --> 01:48:55,986
I deserve it
these girls.

1308
01:48:58,778 --> 01:49:01,195
I faltered, but
that won't happen again.

1309
01:49:02,570 --> 01:49:05,736
I said, today is the day of revenge.

1310
01:49:28,820 --> 01:49:29,986
Yes?

1311
01:49:30,570 --> 01:49:32,028
It's Mr. Denver.

1312
01:49:32,611 --> 01:49:33,570
Yes.

1313
01:49:34,070 --> 01:49:37,736
It seemed like there had been an earthquake.
Was nothing damaged in the house?

1314
01:49:37,903 --> 01:49:40,945
No, no, it's nothing serious
important. Only a few things fell down.

1315
01:49:41,486 --> 01:49:43,278
And the green vase was broken.

1316
01:49:43,445 --> 01:49:45,028
Okay, good, there
not a big deal.

1317
01:49:46,695 --> 01:49:49,653
And more...
Chinese vase.

1318
01:49:50,320 --> 01:49:51,945
The one on the table.

1319
01:49:52,320 --> 01:49:55,403
Fuck me! It's a Ming Dynasty vase.
It is a vase from the Ming Dynasty.

1320
01:49:55,611 --> 01:49:56,903
God...

1321
01:49:58,361 --> 01:49:59,986
I'm really sorry.

1322
01:50:01,570 --> 01:50:05,611
Neighbor just called and said
that someone had just left the house.

1323
01:50:05,778 --> 01:50:06,986
Is that true?

1324
01:50:08,070 --> 01:50:10,028
Have. A friend has arrived.

1325
01:50:13,403 --> 01:50:14,653
What?

1326
01:50:15,486 --> 01:50:17,445
- Is everything okay?
- Yes.

1327
01:50:17,903 --> 01:50:19,653
Yes, everything is fine.

1328
01:50:20,070 --> 01:50:21,111
I...

1329
01:50:21,861 --> 01:50:24,278
There's nothing to worry about.

1330
01:51:35,861 --> 01:51:36,861
Kelly?

1331
01:51:37,820 --> 01:51:40,820
Kelly is absent today.
She is being tested.

1332
01:51:43,820 --> 01:51:45,028
Is it serious?

1333
01:51:45,736 --> 01:51:47,986
Nothing serious
It's not important. Do not worry.

1334
01:51:53,986 --> 01:51:56,986
Honey, things have moments
Difficulties are normal.

1335
01:51:57,320 --> 01:51:58,236
I'm confused.

1336
01:51:58,403 --> 01:52:01,403
The TV is on, and that song is playing.

1337
01:52:01,820 --> 01:52:03,736
I started crying when I heard it.

1338
01:52:04,945 --> 01:52:06,861
I don't understand why
cry so much.

1339
01:52:07,028 --> 01:52:09,778
This shows too
How necessary is this program?

1340
01:52:10,153 --> 01:52:11,111
Where are you?

1341
01:52:11,778 --> 01:52:13,236
At home. My cat is sick.

1342
01:52:13,403 --> 01:52:14,653
Sorry to hear that.

1343
01:52:15,736 --> 01:52:16,820
Is it serious?

1344
01:52:17,570 --> 01:52:21,195
It has a high fever and difficulty breathing.

1345
01:52:22,278 --> 01:52:23,528
But I will fix it
cure it.

1346
01:52:23,695 --> 01:52:25,111
She loves her cat.

1347
01:52:28,861 --> 01:52:30,736
Last lesson
mine is tomorrow.

1348
01:52:31,028 --> 01:52:33,820
They say that this way does not work
effective and requires retry.

1349
01:52:36,903 --> 01:52:38,153
Where are you?

1350
01:53:39,361 --> 01:53:40,236
Have a good night.

1351
01:53:40,611 --> 01:53:42,028
Are you looking for someone?

1352
01:53:42,195 --> 01:53:44,153
Yes, someone named Louis.

1353
01:53:44,320 --> 01:53:45,653
He often comes here.

1354
01:53:46,528 --> 01:53:48,445
He used to come here often.

1355
01:53:49,195 --> 01:53:50,903
You know I can find it
Where is he?

1356
01:53:52,403 --> 01:53:55,486
Even here, she also
shouldn't say that.

1357
01:53:55,653 --> 01:53:56,778
Please.

1358
01:53:56,986 --> 01:53:58,195
This is very important.

1359
01:54:03,653 --> 01:54:05,361
Give me a glass of vodka, please.

1360
01:54:13,528 --> 01:54:14,695
Thank you.

1361
01:54:39,611 --> 01:54:41,028
Can I sit with you?

1362
01:54:41,445 --> 01:54:42,486
Why?

1363
01:54:43,278 --> 01:54:44,945
I do not know. To talk.

1364
01:54:45,736 --> 01:54:47,195
I don't want to be alone.

1365
01:54:47,736 --> 01:54:48,861
Who is this bitch?

1366
01:54:49,278 --> 01:54:50,403
Don't know.

1367
01:54:51,278 --> 01:54:53,820
Hey girl, here it is
private matter. Avoid it.

1368
01:54:54,820 --> 01:54:57,861
Yes, if you sit with me
us, you are welcome.

1369
01:54:58,736 --> 01:55:00,486
And she seemed unable to control herself.

1370
01:55:01,528 --> 01:55:02,986
Go away, bitch.

1371
01:55:03,153 --> 01:55:04,320
Furthermore,

1372
01:55:04,611 --> 01:55:05,903
we fucked everything.

1373
01:55:07,028 --> 01:55:08,153
We've got it all.

1374
01:55:08,486 --> 01:55:09,945
But we are
has been completely shattered.

1375
01:55:10,486 --> 01:55:12,070
Now there's nothing wrong
could happen to us too.

1376
01:55:12,570 --> 01:55:14,236
The disaster is over.

1377
01:55:15,111 --> 01:55:16,361
We are bored.

1378
01:55:19,778 --> 01:55:21,028
I'm ready.

1379
01:55:47,903 --> 01:55:48,945
So...

1380
01:55:49,111 --> 01:55:52,653
My boyfriend, he really wants...

1381
01:55:53,153 --> 01:55:55,320
Do you understand what I mean...
poof, right?

1382
01:55:55,486 --> 01:55:58,153
And I don't want to.
I just want to sleep.

1383
01:55:58,320 --> 01:56:02,653
But Brett is currently out of work
so he just wanted to fuck.

1384
01:56:03,278 --> 01:56:04,903
And I just thought, you know...

1385
01:56:05,070 --> 01:56:07,945
"People wake up early in the morning
It's not you that's bright, it's me!"

1386
01:56:08,320 --> 01:56:11,278
So after a while, i
just thought: Okay, let's do it.

1387
01:56:11,528 --> 01:56:13,445
And I can sleep.

1388
01:56:13,736 --> 01:56:15,611
So I laid on my back

1389
01:56:15,778 --> 01:56:18,195
and close your eyes, let everything
things happen faster...

1390
01:56:23,695 --> 01:56:24,861
I'm here.

1391
01:56:34,403 --> 01:56:37,820
He started shouting, “The big one.”
And I was like, "The big one?"

1392
01:56:37,986 --> 01:56:40,736
Yes, I'm about to climax like
Never been to the top, but...

1393
01:56:41,320 --> 01:56:42,653
And then I understood.

1394
01:56:42,820 --> 01:56:43,903
The big one!

1395
01:56:44,070 --> 01:56:46,403
San Andreas, earthquake.

1396
01:56:48,028 --> 01:56:50,653
So I really started to panic.

1397
01:56:51,403 --> 01:56:53,695
Last night she also
can't sleep much.

1398
01:56:55,361 --> 01:56:57,445
Cindy? Are you Cindy?

1399
01:56:57,611 --> 01:56:58,320
Are not.

1400
01:56:58,486 --> 01:56:59,486
Shit!

1401
01:56:59,903 --> 01:57:01,986
Then who are you?

1402
01:57:03,195 --> 01:57:05,070
Gabrielle... Sir.

1403
01:57:05,528 --> 01:57:06,736
Gabrielle.

1404
01:57:06,945 --> 01:57:09,070
But she's here to take pictures
about traffic safety?

1405
01:57:09,236 --> 01:57:10,445
Yes, I think so.

1406
01:57:13,361 --> 01:57:15,278
Then you are here.
Let's do this.

1407
01:57:15,945 --> 01:57:18,153
Listen, this
really very simple.

1408
01:57:18,361 --> 01:57:20,778
She is walking along
boy on the sidewalk.

1409
01:57:20,945 --> 01:57:22,403
We will add
boy to the post.

1410
01:57:22,570 --> 01:57:24,153
She is holding his hand.

1411
01:57:24,320 --> 01:57:26,361
She received a text message,
so she let go of the boy's hand

1412
01:57:26,528 --> 01:57:28,111
and he crossed the street.

1413
01:57:28,570 --> 01:57:30,945
She realized that
and ran after him.

1414
01:57:31,236 --> 01:57:33,070
But she dropped it
phone on the street.

1415
01:57:33,236 --> 01:57:34,236
In one millisecond,

1416
01:57:34,403 --> 01:57:37,820
She hesitated between holding it
phone or hold my son.

1417
01:57:38,695 --> 01:57:41,445
One deadly millisecond, because boom!

1418
01:57:41,611 --> 01:57:43,236
She was run over by a car.

1419
01:57:43,403 --> 01:57:44,486
And the slogan is:

1420
01:57:44,820 --> 01:57:48,153
How bad! You've got the package
unlimited calls.

1421
01:57:50,861 --> 01:57:54,778
She could be scared of something
really doesn't exist?

1422
01:57:55,236 --> 01:57:56,195
Can you do it?

1423
01:57:56,361 --> 01:57:58,320
Yes, yes. I think so.

1424
01:57:59,820 --> 01:58:01,153
I can try.

1425
01:58:03,986 --> 01:58:05,028
Let's do this.

1426
01:58:05,986 --> 01:58:07,070
Any.

1427
01:58:08,028 --> 01:58:10,236
Hey guys!
Let's get started!

1428
01:58:23,278 --> 01:58:24,653
- This.
- Thank you.

1429
01:58:24,820 --> 01:58:26,528
And if it breaks,

1430
01:58:27,195 --> 01:58:28,653
I still have those
something else, okay?

1431
01:58:28,820 --> 01:58:29,820
Thank you.

1432
01:58:34,070 --> 01:58:35,320
Perfect!

1433
01:58:38,361 --> 01:58:40,153
Please keep quiet!

1434
01:58:41,445 --> 01:58:42,570
Turn the camera!

1435
01:58:42,736 --> 01:58:44,445
And... action!

1436
01:58:45,195 --> 01:58:46,736
She is with the child.

1437
01:58:46,903 --> 01:58:48,195
Signal the message!

1438
01:58:48,445 --> 01:58:50,278
Signal the boy to let go!

1439
01:58:51,820 --> 01:58:52,820
And... go!

1440
01:58:54,320 --> 01:58:56,278
She's dead. Don't move.

1441
01:58:56,445 --> 01:58:57,695
She is dead.

1442
02:00:15,653 --> 02:00:16,736
I'm so sorry.

1443
02:00:17,486 --> 02:00:19,570
But she doesn't remember
that guy?

1444
02:00:20,403 --> 02:00:22,278
He's standing right there.

1445
02:00:46,361 --> 02:00:47,736
Fuck...

1446
02:00:49,736 --> 02:00:51,236
It's so annoying.

1447
02:00:58,195 --> 02:00:59,278
Shit...

1448
02:01:25,695 --> 02:01:27,653
Private account. Send request.

1449
02:01:27,820 --> 02:01:28,611
Add friends.

1450
02:01:50,278 --> 02:01:52,070
Gabrielle Monnier - Actress

1451
02:02:41,361 --> 02:02:44,236
Estimated waiting time
Yours is 6 minutes.

1452
02:02:45,028 --> 02:02:46,195
Someday

1453
02:02:46,570 --> 02:02:48,361
I will be President of the United States

1454
02:02:48,528 --> 02:02:50,403
and of the world.

1455
02:02:51,695 --> 02:02:53,695
Important security notice.

1456
02:02:54,195 --> 02:02:56,986
Your computer has been locked.

1457
02:02:57,153 --> 02:02:59,695
Your IP address is already in use
without your knowledge or consent

1458
02:02:59,861 --> 02:03:02,986
to access the website
contains an identity theft virus.

1459
02:03:03,486 --> 02:03:06,278
To unlock the computer,
please call...

1460
02:03:19,903 --> 02:03:21,111
It's funny.

1461
02:04:01,403 --> 02:04:02,778
Is anyone there?

1462
02:04:16,028 --> 02:04:18,861
Estimated waiting time
Yours is 4 minutes.

1463
02:04:21,945 --> 02:04:22,695
Hello?

1464
02:04:22,861 --> 02:04:25,528
EPS Security Center is calling.
Her alarm just went off.

1465
02:04:25,695 --> 02:04:27,070
Yes, I know.

1466
02:04:27,236 --> 02:04:28,820
Your password?

1467
02:04:29,820 --> 02:04:31,153
I think it's okay.

1468
02:04:31,320 --> 02:04:34,320
It's just... It rang automatically.

1469
02:04:34,486 --> 02:04:36,028
Your password?

1470
02:04:36,736 --> 02:04:38,278
Yes, sorry.

1471
02:04:42,320 --> 02:04:43,736
Two seconds...

1472
02:04:44,778 --> 02:04:45,861
Its...

1473
02:04:47,653 --> 02:04:49,111
White Jazz.

1474
02:04:49,278 --> 02:04:51,986
Perfect. Everything
Are you okay, ma'am?

1475
02:04:52,820 --> 02:04:54,861
Yes, I think so.
Everything is fine.

1476
02:04:55,236 --> 02:04:58,570
If there is someone in the house and
she can't talk,

1477
02:04:58,736 --> 02:05:01,486
just say: I'm about to go to sleep.

1478
02:05:02,028 --> 02:05:03,070
Yes.

1479
02:05:04,070 --> 02:05:05,695
Actually, it's okay

1480
02:05:06,486 --> 02:05:07,695
Fun evening.

1481
02:05:08,028 --> 02:05:09,195
Thank you.

1482
02:05:20,111 --> 02:05:23,070
Locking the computer is for prevention purposes
Block illegal activities.

1483
02:05:23,236 --> 02:05:26,236
Estimated waiting time
Yours is 3 minutes.

1484
02:05:42,945 --> 02:05:45,945
Yes, this is my last video.

1485
02:05:47,153 --> 02:05:48,945
Everything has come to this point.

1486
02:05:50,028 --> 02:05:52,236
Now I don't
can come back again.

1487
02:05:52,986 --> 02:05:55,403
Today is the day of revenge.

1488
02:05:55,945 --> 02:05:59,111
The day I will take revenge on humanity.

1489
02:05:59,570 --> 02:06:03,486
And I will kill all of you
the blonde girl I crave,

1490
02:06:03,653 --> 02:06:05,153
those who rejected me...

1491
02:06:09,945 --> 02:06:12,278
I'm 30 years old and still a virgin.

1492
02:06:13,820 --> 02:06:15,611
I have never
Kiss a girl.

1493
02:06:15,945 --> 02:06:17,820
And that was painful.

1494
02:06:19,778 --> 02:06:22,278
I only have sex in my dreams.

1495
02:06:23,153 --> 02:06:24,445
Not in real life.

1496
02:06:25,778 --> 02:06:28,153
I only have sex when I sleep.

1497
02:06:28,570 --> 02:06:30,778
I don't have sex
when I was alive.

1498
02:06:31,070 --> 02:06:33,028
I only have sex when I die!

1499
02:06:33,195 --> 02:06:36,153
Now I will have real sex
with the dead girls.

1500
02:06:36,611 --> 02:06:39,736
If I don't have you guys, I
will destroy you, girls.

1501
02:06:40,236 --> 02:06:42,403
You guys took it away from me
a happy life,

1502
02:06:42,570 --> 02:06:45,486
and in return, I will rob
take your lives.

1503
02:06:46,195 --> 02:06:47,695
That's only fair.

1504
02:06:48,570 --> 02:06:49,986
You girls are beasts

1505
02:06:50,153 --> 02:06:52,778
and I will kill you
like killing wild animals.

1506
02:06:53,778 --> 02:06:55,778
I hate all of you so much.

1507
02:06:56,945 --> 02:06:59,028
Humans are a disgusting species

1508
02:07:02,111 --> 02:07:02,986
...brutal.

1509
02:07:03,736 --> 02:07:06,278
I only have sex in my dreams.

1510
02:07:07,028 --> 02:07:08,278
Not in real life.

1511
02:07:09,611 --> 02:07:11,986
I only have sex when I sleep!

1512
02:07:32,653 --> 02:07:34,320
What do you want?

1513
02:07:43,528 --> 02:07:44,945
Where are you?

1514
02:07:46,903 --> 02:07:50,653
The things she said
What does yesterday mean?

1515
02:07:50,820 --> 02:07:53,695
"He only makes love in his dreams."

1516
02:07:53,861 --> 02:07:55,361
What did she see?

1517
02:07:55,653 --> 02:07:57,486
Why did she say that?

1518
02:07:58,653 --> 02:07:59,403
Tell me.

1519
02:07:59,903 --> 02:08:00,861
Please!

1520
02:08:01,028 --> 02:08:03,778
Sorry, I hung up yesterday...

1521
02:08:04,486 --> 02:08:05,570
Please go.

1522
02:08:08,070 --> 02:08:10,195
Those things are personal.

1523
02:08:11,195 --> 02:08:14,445
That's why I called you.
I need your help.

1524
02:08:14,903 --> 02:08:16,028
Please.

1525
02:08:16,236 --> 02:08:17,320
Speak to me.

1526
02:08:18,611 --> 02:08:19,820
I need to know.

1527
02:08:19,986 --> 02:08:23,236
I want to talk
with you, only you.

1528
02:08:24,195 --> 02:08:24,986
I'm here.

1529
02:08:25,986 --> 02:08:27,153
Just keep going.

1530
02:08:28,528 --> 02:08:31,653
I want to talk
with her when she was alone.

1531
02:08:32,861 --> 02:08:34,361
I do not understand.

1532
02:08:35,570 --> 02:08:38,903
I don't want people
she heard it behind her.

1533
02:11:49,403 --> 02:11:51,028
I can't go back
okay again, I'm sorry.

1534
02:12:09,486 --> 02:12:11,486
I can't go back
okay again, I'm sorry.

1535
02:12:12,945 --> 02:12:14,486
Of course you can.

1536
02:12:15,195 --> 02:12:16,570
No, it's too late.

1537
02:12:18,778 --> 02:12:22,236
The fear you're talking about
It's this fear, right now.

1538
02:12:23,278 --> 02:12:24,986
There is no other.

1539
02:12:25,820 --> 02:12:27,528
I'm not afraid anymore.

1540
02:12:28,153 --> 02:12:29,486
It's over.

1541
02:12:31,570 --> 02:12:34,320
I'll open the door, okay?

1542
02:12:35,403 --> 02:12:36,945
I won't do that.

1543
02:12:38,361 --> 02:12:39,486
Why?

1544
02:12:40,861 --> 02:12:42,570
Don't open the door!

1545
02:12:44,903 --> 02:12:46,945
If you ask me not to open,

1546
02:12:47,111 --> 02:12:50,320
it's because deep inside,
he had no intention of causing harm.

1547
02:12:51,320 --> 02:12:53,028
Don't be afraid anymore.

1548
02:12:53,611 --> 02:12:55,028
Believe me.

1549
02:12:55,986 --> 02:12:57,070
Are not.

1550
02:12:58,695 --> 02:13:00,111
Believe me..

1551
02:13:00,278 --> 02:13:01,486
Okay?

1552
02:13:01,986 --> 02:13:03,986
I will open the door.

1553
02:13:06,111 --> 02:13:07,236
Prove it!

1554
02:13:07,778 --> 02:13:09,070
What did you say?

1555
02:13:09,945 --> 02:13:11,236
Let's prove it!

1556
02:13:13,903 --> 02:13:15,361
I know, that's all.

1557
02:13:18,903 --> 02:13:20,361
Believe me.

1558
02:13:21,070 --> 02:13:22,820
I will open the door.

1559
02:14:08,153 --> 02:14:09,695
Believe me.

1560
02:14:24,903 --> 02:14:25,695
Come here...

1561
02:14:26,070 --> 02:14:27,320
Believe me.

1562
02:14:28,070 --> 02:14:28,903
I will...

1563
02:14:46,486 --> 02:14:47,778
I will open it now.

1564
02:15:13,778 --> 02:15:15,445
Come here, my love.

1565
02:15:50,820 --> 02:15:53,528
This image does not
made her depressed.

1566
02:15:53,861 --> 02:15:56,070
Even when it shows
her own death.

1567
02:15:56,236 --> 02:15:58,903
Her downfall, over.

1568
02:16:10,403 --> 02:16:11,486
Sorry.

1569
02:16:13,819 --> 02:16:15,444
The one apologizing is me.

1570
02:16:16,028 --> 02:16:17,528
It didn't work for her.

1571
02:16:18,069 --> 02:16:19,194
Absolutely not.

1572
02:16:19,361 --> 02:16:23,528
Our failure rate is 0.7%
And I'm afraid you're among them.

1573
02:16:24,111 --> 02:16:25,611
I sincerely apologize.

1574
02:16:28,444 --> 02:16:29,778
Are you sad?

1575
02:16:30,236 --> 02:16:31,194
Are not.

1576
02:16:33,028 --> 02:16:34,153
The opposite is more true.

1577
02:16:35,153 --> 02:16:36,444
Then it's okay.

1578
02:16:40,194 --> 02:16:42,153
Last night I dreamed of you.

1579
02:16:44,361 --> 02:16:46,028
My first dream.

1580
02:16:47,444 --> 02:16:50,403
She was in the club
the set we came from,

1581
02:16:51,111 --> 02:16:54,028
but this time, elected
The atmosphere has changed.

1582
02:16:54,403 --> 02:16:56,819
There was no one there, just her
and a man.

1583
02:16:58,236 --> 02:17:00,528
She was dancing, pressed together.

1584
02:17:01,361 --> 02:17:02,528
And then...

1585
02:17:03,903 --> 02:17:05,528
There is a song.

1586
02:17:07,361 --> 02:17:10,194
About a living love
forever through the years.

1587
02:17:15,486 --> 02:17:17,069
A love that lasts.

1588
02:17:19,819 --> 02:17:22,111
What happened then?

1589
02:17:23,986 --> 02:17:24,736
Don't know anymore.

1590
02:17:25,528 --> 02:17:27,194
I just remember her.

1591
02:17:27,694 --> 02:17:29,153
So happy.

1592
02:17:29,736 --> 02:17:31,069
So sexy.

1593
02:17:36,986 --> 02:17:38,319
I want you.

1594
02:17:58,653 --> 02:18:00,194
You're a doll, Kelly.

1595
02:18:03,944 --> 02:18:05,694
I have a favor to ask.

1596
02:18:06,903 --> 02:18:10,569
Not allowed, but
Please help me contact someone.

1597
02:18:12,028 --> 02:18:13,194
Please.

1598
02:18:16,569 --> 02:18:18,278
Does it make you happy?

1599
02:18:19,361 --> 02:18:20,069
Have.

1600
02:18:29,986 --> 02:18:31,444
Louis, this is Gabrielle.

1601
02:18:32,236 --> 02:18:35,194
We said we would wait a few days
and we were wise to do so.

1602
02:18:35,778 --> 02:18:39,153
Whenever we are together,
We all feel helpless.

1603
02:18:39,944 --> 02:18:42,861
We have lost our way because
we were touched,

1604
02:18:43,528 --> 02:18:45,194
without knowing why.

1605
02:18:46,653 --> 02:18:48,361
Now I know the reason.

1606
02:18:48,528 --> 02:18:49,778
We must meet.

1607
02:18:50,528 --> 02:18:51,653
As soon as possible.

1608
02:18:52,153 --> 02:18:56,236
Try to join me tonight, at
The club where we met last time.

1609
02:18:58,361 --> 02:18:59,736
Tonight, if you can.

1610
02:19:00,653 --> 02:19:01,861
I will wait for you.

1611
02:19:03,736 --> 02:19:05,236
I beg you, please come.

1612
02:19:09,569 --> 02:19:10,611
I...

1613
02:19:13,653 --> 02:19:14,903
See you tonight.

1614
02:19:22,653 --> 02:19:24,194
Which is stronger?

1615
02:19:25,444 --> 02:19:28,320
Her fear or love
love you for me?

1616
02:19:30,361 --> 02:19:32,320
Because you think I love you?

1617
02:19:38,153 --> 02:19:39,986
Let me see your hands again.

1618
02:20:45,820 --> 02:20:46,986
He's back.

1619
02:20:47,945 --> 02:20:48,611
Where?

1620
02:20:49,153 --> 02:20:50,528
Around here.

1621
02:20:52,986 --> 02:20:54,320
Would you like a drink?

1622
02:21:40,111 --> 02:21:41,320
How strange.

1623
02:21:42,195 --> 02:21:44,111
There's no one here today.

1624
02:21:44,653 --> 02:21:45,820
Yes, it's strange.

1625
02:21:47,736 --> 02:21:49,403
But that's not a bad thing.

1626
02:21:49,945 --> 02:21:51,320
I agree.

1627
02:21:55,028 --> 02:21:58,736
After our last meeting, I
listened to all of Madame Butterfly.

1628
02:21:59,028 --> 02:22:00,695
It's truly amazing.

1629
02:22:03,486 --> 02:22:04,903
I'm very happy to meet you.

1630
02:22:06,486 --> 02:22:07,611
Me too.

1631
02:22:09,361 --> 02:22:11,320
She has something to tell me...

1632
02:22:12,070 --> 02:22:13,070
Yes.

1633
02:22:13,778 --> 02:22:15,486
But... it's hard to say.

1634
02:22:16,445 --> 02:22:17,945
I don't know where to start.

1635
02:22:18,903 --> 02:22:20,945
So, let's start from the end.

1636
02:22:33,028 --> 02:22:34,528
Do you want to dance with me?

1637
02:23:36,153 --> 02:23:37,820
We were right to wait.

1638
02:23:39,778 --> 02:23:42,736
We have heard this song
together many times.

1639
02:23:44,361 --> 02:23:45,403
But when?

1640
02:23:46,361 --> 02:23:47,903
When it first came out.

1641
02:23:48,528 --> 02:23:51,695
I saw all the pictures again
photo during the purification process.

1642
02:23:54,445 --> 02:23:55,653
What did you do?

1643
02:23:56,570 --> 02:23:59,111
I was accepted
working at the Ministry of Justice.

1644
02:23:59,861 --> 02:24:01,236
I've just started.

1645
02:24:01,778 --> 02:24:03,195
It's fascinating.

1646
02:24:03,820 --> 02:24:05,195
You should apply.

1647
02:24:05,361 --> 02:24:07,861
It would be nice if they
we can be together.

1648
02:24:08,320 --> 02:24:10,028
We meet often.

1649
02:24:11,570 --> 02:24:12,778
I love you.

1650
02:24:14,070 --> 02:24:15,153
You too.

1651
02:24:15,570 --> 02:24:17,528
I'm very happy to meet you.

1652
02:24:45,986 --> 02:24:47,070
Are not!

1653
02:24:50,986 --> 02:25:47,070
Subtitle translation: AnanVinh
(Do it for passion, not profit. Brothers support, one drink
Coffee is also a great encouragement. STK: 14690830001-SCB)

1654
02:25:05,111 --> 02:25:09,195
<i>In Memory of Gaspard</i>

