1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
.:: A presentation from the Night Movie Internet media translation team ::.

2
00:00:03,024 --> 00:00:10,024
.:: NightMovie. Top ::.

3
00:00:14,891 --> 00:00:16,893
Does it feel good?

4
00:00:16,976 --> 00:00:20,062
Yes, it feels amazing

5
00:00:20,146 --> 00:00:22,982
I don't think you know how much
I love Jules

6
00:02:11,841 --> 00:02:13,926
What are you doing?
What are you doing Mick?

7
00:02:26,063 --> 00:02:29,609
This might be the best thing to happen
that happened in my life

8
00:02:30,985 --> 00:02:33,988
It is also my first time
That happens to me

9
00:02:34,071 --> 00:02:35,948
Are you sure it feels good?

10
00:02:36,032 --> 00:02:37,658
Yes, it's amazing

11
00:02:39,452 --> 00:02:42,079
I've been nagging you enough

12
00:02:42,163 --> 00:02:44,248
I don't feel anything

13
00:02:44,332 --> 00:02:47,585
There is something you want... different
should i do it

14
00:02:47,668 --> 00:02:50,421
No, no, it's terrible

15
00:02:50,504 --> 00:02:52,423
That's all you say

16
00:02:52,506 --> 00:02:54,091
I know, because it's scary

17
00:02:54,175 --> 00:02:57,470
I have been doing it for about 25 minutes now

18
00:02:57,553 --> 00:03:00,473
Yes, and amazing

19
00:03:00,556 --> 00:03:02,975
Let me see, I am before
Did I say it again?

20
00:03:03,059 --> 00:03:04,852
Oh God, I am very high

21
00:03:04,936 --> 00:03:09,440
Don't tell anyone, but it is possible because his tongue is full
It was you, and he ate my fluids, he might not drink too

22
00:03:09,523 --> 00:03:12,276
Did you come close to the orgasm stage?

23
00:03:12,360 --> 00:03:14,737
I think

24
00:03:14,820 --> 00:03:20,201
God, please never let Jules find out
What I am going to do now is artificial

25
00:03:28,042 --> 00:03:30,920
Oh, I'm getting satisfied

26
00:03:38,844 --> 00:03:40,680
face -
my darling? -

27
00:03:40,763 --> 00:03:42,723
Are you pretending to be satisfied now?

28
00:03:43,808 --> 00:03:45,059
what

29
00:03:47,228 --> 00:03:51,357
No, no, Dad. Are you crazy?

30
00:03:51,440 --> 00:03:54,276
It was amazing

31
00:03:59,407 --> 00:04:02,493
I think "ro" is much broader than this word
Alki wants to pretend that he is satisfied

32
00:04:02,576 --> 00:04:03,995
Eli, I'm telling you

33
00:04:04,078 --> 00:04:05,579
It is not possible the sounds I heard that night

34
00:04:05,663 --> 00:04:07,873
When it is really satisfying
Take it from himself

35
00:04:09,125 --> 00:04:10,835
what kind of sounds

36
00:04:13,295 --> 00:04:16,298
...like.. something like this

37
00:04:22,096 --> 00:04:29,353
I am satisfied

38
00:04:29,437 --> 00:04:31,230
OK, OK, I got it

39
00:04:31,313 --> 00:04:33,315
It's so disgusting -
.yeah -

40
00:04:33,399 --> 00:04:34,608
No, really

41
00:04:34,692 --> 00:04:38,237
Maybe I'm not attractive to him

42
00:04:38,320 --> 00:04:42,033
Or maybe you're in a church, Reedy
This can also happen

43
00:04:42,116 --> 00:04:44,702
God, it's so embarrassing

44
00:04:44,785 --> 00:04:48,247
No dad, nothing. Another novelty

45
00:04:48,330 --> 00:04:50,708
Yes, but it makes me feel
A man

46
00:04:50,791 --> 00:04:53,919
why -
Because men don't know how to behave -

47
00:04:54,003 --> 00:04:57,673
Bergam, do you want a brother?
 Can I show you or not?

48
00:04:57,757 --> 00:05:02,261
Look, I swear to God -
All right, have this -

49
00:05:02,344 --> 00:05:04,764
Think this is short, okay? -
...what -

50
00:05:12,313 --> 00:05:14,899
yes, did you see

51
00:05:16,150 --> 00:05:17,485
...اینم هست تازه

52
00:05:22,490 --> 00:05:23,616
to

53
00:05:29,789 --> 00:05:33,042
did you see So simple and delicious
Come on, try me

54
00:05:33,125 --> 00:05:35,127
Try it with my hand -
are you sure -

55
00:05:35,211 --> 00:05:37,338
Yes, my father, it is not my fault. There is no problem

56
00:05:37,421 --> 00:05:40,341
.یالا، کارتو بکن. Just like I taught you

57
00:05:42,593 --> 00:05:45,054
Yes, but then shut up

58
00:05:54,105 --> 00:05:56,607
did you see و اینجوری آدمو ارضا میکنی

59
00:05:58,776 --> 00:06:00,277
You give me good taste

60
00:06:57,209 --> 00:06:58,752
Ro, the tail of the door

61
00:07:00,754 --> 00:07:03,799
It's okay, I put my dick under my pants

62
00:07:03,883 --> 00:07:04,967
... and

63
00:07:28,000 --> 00:07:33,000
Mr. Lightborn11 and Atefeh Badavi: translators

64
00:07:33,024 --> 00:07:37,024
t.me/nightmoviett: Our subtitles channel
https://t.me/NightMovie_Co: The main channel

65
00:08:03,108 --> 00:08:04,902
You don't know how powerful you are

66
00:08:06,904 --> 00:08:09,198
I am not a good person

67
00:08:09,281 --> 00:08:12,201
I don't like what we are doing at all

68
00:09:03,544 --> 00:09:06,297
It makes you feel at home here

69
00:09:07,840 --> 00:09:09,300
Do you want me to show you the house?

70
00:09:57,765 --> 00:10:02,019
I feel like you destroyed me forever

71
00:10:02,102 --> 00:10:04,938
Why do you say it in this tone?
Does it sound romantic?

72
00:10:12,863 --> 00:10:16,533
I love you -
I love you too -

73
00:10:27,503 --> 00:10:29,797
why did you love me

74
00:10:29,880 --> 00:10:33,550
I still love you -
OK, but why? -

75
00:10:33,634 --> 00:10:37,346
Because he is smart and cruel... now that I think about it
You are not that good

76
00:10:37,429 --> 00:10:40,432
Am I not that smart? -
You are not so cruel -

77
00:10:44,395 --> 00:10:47,022
It's funny that you say this, because this

78
00:10:47,106 --> 00:10:50,275
I didn't realize it until after we broke up

79
00:10:59,326 --> 00:11:02,037
did you know i loved you

80
00:11:04,706 --> 00:11:08,168
From dependence and obsession and war and fight
And I don't talk to each other

81
00:11:08,252 --> 00:11:10,254
I am talking about love

82
00:11:14,550 --> 00:11:16,552
Did you feel love from me?

83
00:11:22,057 --> 00:11:23,559
I don't know

84
00:12:08,270 --> 00:12:10,439
But you knew about me
I have feelings for Maddie

85
00:12:10,522 --> 00:12:13,192
But I didn't know you again
Do you want to get back in a relationship with him?

86
00:12:13,275 --> 00:12:17,029
How many times do I have to tell you that we
We are not back in the relationship

87
00:12:17,112 --> 00:12:19,573
Yeah, just having fun together
You do and talk about love

88
00:12:21,992 --> 00:12:24,411
.my god

89
00:12:24,495 --> 00:12:26,413
If I knew you
You get into a relationship again

90
00:12:26,497 --> 00:12:29,041
I wouldn't do that -
This is a lie.

91
00:12:29,124 --> 00:12:30,459
It is not a lie

92
00:12:30,542 --> 00:12:34,379
You have a mental image of yourself
, which is a very clean girl

93
00:12:34,463 --> 00:12:37,007
...and you are innocent
But it's a shame

94
00:12:37,090 --> 00:12:39,051
If you were a pure person

95
00:12:39,134 --> 00:12:41,762
Never with your best friend's boyfriend
You didn't have sex

96
00:12:43,514 --> 00:12:44,890
You two were separated

97
00:12:44,973 --> 00:12:47,518
Saying this, only to yourself
It reminds me of peace

98
00:12:49,978 --> 00:12:51,897
I don't kill anymore

99
00:12:53,315 --> 00:12:55,275
What, don't you want to?
Go tell "Maddie"?

100
00:12:57,277 --> 00:13:00,489
I might say -
You're afraid I'm still in love with Maddie -

101
00:13:00,572 --> 00:13:04,201
So you want everything you can
Do it to destroy Mione Maduta

102
00:13:04,284 --> 00:13:06,870
This card has nothing to do with being a good person

103
00:13:06,954 --> 00:13:08,497
Or being a good friend

104
00:13:08,580 --> 00:13:11,416
All this is for you to get what you want

105
00:13:13,961 --> 00:13:17,714
You can let go, you can go
 in bed It depends on you

106
00:13:22,553 --> 00:13:24,680
You know what you don't understand, Nate?

107
00:13:25,889 --> 00:13:28,225
That I don't care what happens to me

108
00:13:28,308 --> 00:13:30,936
I don't care how angry Maddy gets

109
00:13:31,019 --> 00:13:33,355
You two should not be together
You are poisonous

110
00:13:33,438 --> 00:13:35,440
How did you understand this then? -
Because he is my best friend

111
00:13:35,524 --> 00:13:37,526
And I am in a relationship with you

112
00:13:37,609 --> 00:13:39,570
He doesn't care about you
You don't care about him

113
00:13:39,653 --> 00:13:41,947
I will do whatever I can
To prevent the relationship between the two of you

114
00:13:44,032 --> 00:13:46,577
Maddy, this is pure madness

115
00:13:46,660 --> 00:13:48,453
...fashion...someone...thing -
did you see -

116
00:13:48,537 --> 00:13:51,039
That's what I was talking about!
I put the name "Maddie" by mistake -

117
00:13:51,123 --> 00:13:53,709
Because we are talking about how crazy he is
 we talk

118
00:13:53,792 --> 00:13:56,837
Apparently, you don't get it in your head.
No, it is you who does not understand

119
00:13:56,920 --> 00:13:58,714
Nate, I'm crazy

120
00:13:58,797 --> 00:14:01,174
This is nothing to be proud of, anyone

121
00:14:01,258 --> 00:14:05,679
No... But it's something you should be afraid of

122
00:14:05,762 --> 00:14:07,973
what people what people

123
00:14:08,056 --> 00:14:11,643
You can't extort me
To enter into a relationship with you

124
00:14:11,727 --> 00:14:13,812
Extortion means you have no choice

125
00:14:13,895 --> 00:14:16,064
But basically, you have the right to choose

126
00:14:16,148 --> 00:14:18,442
You just have to face the consequences

127
00:14:18,525 --> 00:14:21,945
This is what you just said
.دقیقا تعریف خود اخاذی ـه

128
00:14:22,029 --> 00:14:24,781
...if you don't do so and so, then I will do so and so -
Okay, you're right, it's extortion -

129
00:14:24,865 --> 00:14:26,742
I don't care
It doesn't change anything

130
00:14:26,825 --> 00:14:30,162
This is a card!
You know what's cool, Nate? -

131
00:14:30,245 --> 00:14:31,913
that you told me you love me

132
00:14:31,997 --> 00:14:36,084
Then you went with my best friend
You entered into a relationship

133
00:14:36,168 --> 00:14:38,462
What is your phase?

134
00:14:38,545 --> 00:14:41,256
What is your death?

135
00:14:41,340 --> 00:14:44,426
Why did you die?

136
00:14:46,553 --> 00:14:47,721
ok

137
00:14:48,639 --> 00:14:49,765
Goodbye

138
00:14:52,434 --> 00:14:55,312
...I love you

139
00:14:59,358 --> 00:15:01,276
Someone, Vaisa

140
00:15:02,527 --> 00:15:04,237
I love you

141
00:15:14,831 --> 00:15:16,375
did you lose weight

142
00:15:17,584 --> 00:15:18,710
Do I look different?

143
00:15:20,629 --> 00:15:24,841
Do I look different? -
No, I just wanted to know.

144
00:15:24,925 --> 00:15:29,179
So why did you ask him at all? -
I was just curious...

145
00:15:29,262 --> 00:15:32,933
Why do you judge people so much? -
Why do you judge people so much? -

146
00:15:33,016 --> 00:15:34,559
I was not judging you

147
00:15:34,643 --> 00:15:38,063
You lie on your bed all day and you are done
Complaining about me

148
00:15:38,146 --> 00:15:39,898
This is not true

149
00:15:39,981 --> 00:15:41,358
did you lose weight
are you depressed

150
00:15:41,441 --> 00:15:42,526
Why didn't you clean your room?

151
00:15:42,609 --> 00:15:43,735
Are you thinking about daddy?

152
00:15:43,819 --> 00:15:44,695
Where did things go with "McKay"?

153
00:15:44,778 --> 00:15:45,529
where were you last night

154
00:15:45,612 --> 00:15:47,030
Shut up, Grace

155
00:15:47,114 --> 00:15:48,740
Shut up, Lexi

156
00:15:49,825 --> 00:15:52,160
OK, I don't care anymore

157
00:15:53,787 --> 00:15:55,872
you make me feel
I'm going crazy

158
00:15:57,499 --> 00:16:01,044
As if I am really crazy

159
00:16:04,506 --> 00:16:08,593
Well, thank you
The next person

160
00:16:08,677 --> 00:16:11,138
Each of you should go to his mother and have a chat
And tell him something about this

161
00:16:11,221 --> 00:16:14,182
He saw behind his ear, home
The Howards "See Me"

162
00:16:14,266 --> 00:16:17,352
What is this, father?

163
00:16:18,437 --> 00:16:20,772
.به سلامتی دخترای خوشگلم

164
00:16:31,408 --> 00:16:33,577
where is mom -
sleeping -

165
00:16:35,412 --> 00:16:36,496
Take away the world, sleep will take it away

166
00:16:38,498 --> 00:16:41,251
...I want a health courier

167
00:16:42,669 --> 00:16:44,463
Nathaniel "drink"

168
00:16:46,339 --> 00:16:48,925
...the hero of heroes

169
00:16:49,009 --> 00:16:51,428
King of kings

170
00:16:51,511 --> 00:16:58,351
Kircherkhon Azam
آقای خایه‌گنده

171
00:16:58,435 --> 00:17:04,900
You are a part of me that I will never understand

172
00:17:06,359 --> 00:17:09,279
But I take full responsibility for you

173
00:17:11,782 --> 00:17:14,201
I think I will go for a drive

174
00:17:15,243 --> 00:17:21,458
Oh Kirt, break it

175
00:17:23,543 --> 00:17:25,962
Wear a seat belt

176
00:17:26,046 --> 00:17:28,381
.Cashm, father

177
00:17:41,520 --> 00:17:43,396
I have to go to the bathroom

178
00:17:49,402 --> 00:17:51,154
I think he likes you

179
00:17:53,740 --> 00:17:55,367
Can we do each other?

180
00:19:12,152 --> 00:19:14,154
It didn't take 10 seconds

181
00:19:14,237 --> 00:19:17,449
How dare you play the truth? -
maybe -

182
00:19:17,532 --> 00:19:20,076
Let's make him jealous

183
00:19:20,160 --> 00:19:24,414
take time -
one, two, three -

184
00:19:24,497 --> 00:19:29,920
Four, five, six
Seven, eight, nine, ten

185
00:19:30,003 --> 00:19:32,631
Very well, thank you. What a mess my hair is

186
00:19:32,714 --> 00:19:37,427
It was amazing -
That's how -

187
00:19:37,510 --> 00:19:40,847
Sorry, didn't you get jealous?

188
00:19:40,931 --> 00:19:44,809
No, no, I'm not jealous

189
00:19:44,893 --> 00:19:47,270
Hey, Elliot.
yes -

190
00:19:47,354 --> 00:19:49,814
Dare or truth? -
Courage -

191
00:19:49,898 --> 00:19:54,736
...I want you from here

192
00:19:54,819 --> 00:19:58,156
Lick it here

193
00:20:01,326 --> 00:20:03,536
How sexy is your girlfriend?

194
00:20:15,006 --> 00:20:17,550
Are you jealous?

195
00:20:18,176 --> 00:20:19,386
too?

196
00:20:20,762 --> 00:20:23,765
Now this... was really amazing

197
00:20:26,518 --> 00:20:28,520
See, I think if you want to this

198
00:20:28,603 --> 00:20:31,147
Your gay power games
...continue

199
00:20:32,315 --> 00:20:34,275
I think it's better to go and steal a drink

200
00:20:35,652 --> 00:20:38,613
("This Is How We Do It"
by Montell Jordan playing)

201
00:20:41,992 --> 00:20:44,786
I love this song

202
00:20:50,083 --> 00:20:51,167
Jovon, Jack and the Gentiles

203
00:21:16,568 --> 00:21:18,153
Let's dance

204
00:21:18,945 --> 00:21:20,155
what happened

205
00:21:21,406 --> 00:21:23,700
Come on, Dad... Come on

206
00:21:32,000 --> 00:21:33,752
Do you think "intention" still comes?

207
00:21:33,835 --> 00:21:35,295
Yes, "Maddie" who says this

208
00:21:40,675 --> 00:21:43,470
what happened

209
00:21:43,553 --> 00:21:48,433
I can't stand it

210
00:21:48,516 --> 00:21:50,894
I would like to know why -
I don't know He is a good boy

211
00:21:50,977 --> 00:21:53,480
And, for example, something good happens

212
00:21:53,563 --> 00:21:56,900
Then I million times, already
I am unfortunate and poor

213
00:21:56,983 --> 00:21:58,068
Well, there is a difference

214
00:21:58,151 --> 00:21:59,569
What you think you should want

215
00:21:59,652 --> 00:22:01,237
And what you really want is

216
00:22:01,321 --> 00:22:04,574
How do I know what I want? -
you don't understand -

217
00:22:04,657 --> 00:22:06,951
So what do people say about their goal?
...finding and these conversations

218
00:22:07,035 --> 00:22:09,370
People are backward

219
00:22:09,454 --> 00:22:12,123
No, I am serious
People are backward

220
00:22:12,207 --> 00:22:13,625
Maddie, I don't think it's a good thing to say that word

221
00:22:13,708 --> 00:22:15,752
This case is difficult and confusing

222
00:22:15,835 --> 00:22:17,504
It is not because what you want

223
00:22:17,587 --> 00:22:20,465
You don't feel what you feel, because of it
Get a bad guess

224
00:22:20,548 --> 00:22:22,801
Do something that makes you feel good

225
00:22:24,385 --> 00:22:27,972
I love you -
I love you too -

226
00:22:28,056 --> 00:22:29,682
You know what feels good?

227
00:22:29,766 --> 00:22:32,644
what -
Dancing with me on my birthday -

228
00:22:32,727 --> 00:22:35,021
ok -
come on

229
00:22:41,986 --> 00:22:43,947
I distract the cashier guy

230
00:22:44,030 --> 00:22:46,032
...You go and steal beer

231
00:22:46,116 --> 00:22:48,409
You don't do anything, do you understand? -
finger promise -

232
00:22:48,493 --> 00:22:50,453
All right -
Very good -

233
00:22:57,585 --> 00:23:00,505
My God! Creamer

234
00:23:00,588 --> 00:23:02,340
... Haji -
Yes, I was once a comedian and satirist, thank you.

235
00:23:02,423 --> 00:23:04,509
Remember your schedule

236
00:23:04,592 --> 00:23:05,885
Saying the word "En" (abbreviation of "Niga"
How many times, not canceling?

237
00:23:05,969 --> 00:23:07,387
Do you know what Haji? -
Are you in the store now?

238
00:23:07,470 --> 00:23:09,597
do you work -
what's up brother -

239
00:23:09,681 --> 00:23:12,225
Twitter is very difficult
And this is what I always said

240
00:23:13,434 --> 00:23:15,145
And always of everything
They take butter for a month

241
00:23:15,228 --> 00:23:17,856
Do you know what I mean? -
what do you want to do

242
00:23:17,939 --> 00:23:18,898
.hey

243
00:23:20,817 --> 00:23:23,153
Creamer! Creamer

244
00:23:23,236 --> 00:23:26,072
How much is this money now? -
!

245
00:23:27,073 --> 00:23:30,285
Mothers!
Get out of my shop

246
00:23:33,496 --> 00:23:35,039
Don't come back!

247
00:23:37,167 --> 00:23:40,295
Kirtosh, Kirtosh, Kirtosh -
Go Elliot, let's go!

248
00:23:40,378 --> 00:23:42,839
Go, go, go
...God

249
00:23:42,922 --> 00:23:45,884
My God! go -
Oh God! or Jesus -

250
00:23:45,967 --> 00:23:47,051
Go!

251
00:23:52,140 --> 00:23:53,808
is maddy here

252
00:23:55,810 --> 00:23:57,103
.yeah

253
00:24:46,653 --> 00:24:50,907
Let's go!

254
00:25:02,961 --> 00:25:04,545
Yohoo!

255
00:25:34,867 --> 00:25:37,870
Yooooo!

256
00:25:37,954 --> 00:25:38,955
Go ahead, my dear

257
00:26:00,560 --> 00:26:03,521
You know that in this phase
You should not drink alcohol

258
00:26:03,604 --> 00:26:06,357
We can't do anything
.my god

259
00:26:29,964 --> 00:26:31,966
how are you

260
00:26:32,050 --> 00:26:34,177
I'm fine Don't I look good?

261
00:26:36,137 --> 00:26:40,183
Yooooo!

262
00:26:42,685 --> 00:26:45,438
Yala, Mother of God

263
00:26:45,521 --> 00:26:47,190
You are not Haji

264
00:26:47,273 --> 00:26:49,650
damn

265
00:26:49,734 --> 00:26:53,237
My God!

266
00:26:53,321 --> 00:26:56,074
Can you put that drink down?

267
00:26:56,157 --> 00:26:59,660
are you drinking

268
00:26:59,744 --> 00:27:03,122
Only tonight
I don't care -

269
00:27:04,791 --> 00:27:08,086
I am even so into alcohol
I have no interest

270
00:27:08,169 --> 00:27:11,089
So why are you afraid of him now? -
...I know -

271
00:27:11,172 --> 00:27:13,216
Eliot, please take me -
...be patient -

272
00:27:13,299 --> 00:27:14,759
.نه، فقط میخوام برم خونه

273
00:27:14,842 --> 00:27:17,053
No, Roo. I am saying that from alcoholic beverages
I don't like it

274
00:27:17,136 --> 00:27:18,930
I prefer to be at home

275
00:27:19,013 --> 00:27:21,099
why why -
Take me...

276
00:27:21,182 --> 00:27:22,975
Take me, please -
why

277
00:27:23,059 --> 00:27:25,770
Because I can't stand you

278
00:27:28,564 --> 00:27:29,524
what

279
00:27:29,607 --> 00:27:31,401
Yes, I don't want to

280
00:27:31,484 --> 00:27:33,111
در رابطه با این کسشر
I will discuss with you

281
00:27:33,194 --> 00:27:34,320
I don't want to start a fight

282
00:27:34,404 --> 00:27:35,822
I am still fighting

283
00:27:35,905 --> 00:27:38,157
I prefer to be at home

284
00:27:48,418 --> 00:27:51,587
.Good card, big man

285
00:27:51,671 --> 00:27:54,257
Hey, I'm going out. But happy birthday

286
00:27:54,340 --> 00:27:56,759
Why? don't -
Well, I thought to myself -

287
00:27:56,843 --> 00:28:00,012
that with my departure, you will have a completely girly night -
How kind

288
00:28:00,096 --> 00:28:01,722
No, stay

289
00:28:10,189 --> 00:28:14,235
Wow, you made a great choice

290
00:28:21,951 --> 00:28:24,745
somebody, what are you doing?

291
00:28:24,829 --> 00:28:26,789
I am waiting for the jacuzzi to be hot

292
00:29:18,549 --> 00:29:20,468
.Whiskey

293
00:29:22,303 --> 00:29:24,597
Hey, can you give me a cigarette?

294
00:29:24,680 --> 00:29:26,682
thank you Can I borrow your fan?

295
00:29:28,142 --> 00:29:29,560
I am whole

296
00:29:40,488 --> 00:29:43,449
I haven't been here in 25 years

297
00:29:44,659 --> 00:29:45,785
Hello

298
00:32:56,016 --> 00:32:58,477
I thought I lost you

299
00:33:22,710 --> 00:33:24,670
Is it always like this?

300
00:33:24,754 --> 00:33:29,133
No, but when he gets drunk, it becomes a disaster

301
00:33:29,216 --> 00:33:30,593
walk me

302
00:33:30,676 --> 00:33:33,471
Can you please step aside, just step aside

303
00:33:33,554 --> 00:33:36,807
.and let me off, please

304
00:33:36,891 --> 00:33:39,393
Right here? -
.yeah -

305
00:33:40,352 --> 00:33:42,605
Yes, right here, dad

306
00:34:14,678 --> 00:34:16,222
Very well

307
00:34:18,015 --> 00:34:19,099
make it dirty

308
00:34:30,486 --> 00:34:32,112
can i take a shower

309
00:34:35,074 --> 00:34:36,283
.yeah

310
00:35:27,585 --> 00:35:29,920
Come to us in the jacuzzi

311
00:35:30,629 --> 00:35:32,089
...me

312
00:35:32,172 --> 00:35:34,258
I'm not in that mood

313
00:35:34,341 --> 00:35:36,635
It's my birthday, don't worry

314
00:35:44,143 --> 00:35:46,854
Aww, that feels so good -
I know -

315
00:37:10,646 --> 00:37:12,398
Can I borrow a t-shirt from you?

316
00:37:51,937 --> 00:37:54,982
Hello

317
00:37:55,065 --> 00:37:56,817
Hello -
how are you -

318
00:37:56,900 --> 00:37:58,986
.oh, oh-
.oh, oh-

319
00:37:59,069 --> 00:38:00,404
nothing
Oh, damn...

320
00:38:00,487 --> 00:38:01,655
Yes, it's okay

321
00:38:02,698 --> 00:38:05,868
happy birthday -
Thank you -

322
00:38:05,951 --> 00:38:09,163
I am very happy that
You two are together again

323
00:38:09,246 --> 00:38:11,999
We are not together -
aren't you -

324
00:38:12,082 --> 00:38:14,126
No

325
00:38:14,209 --> 00:38:17,755
I wanted to say that we are not
But why are you saying this?

326
00:38:17,838 --> 00:38:20,049
Um, because we are not together -
I know -

327
00:38:20,132 --> 00:38:21,675
But why did you say it with such certainty and seriousness?

328
00:38:21,759 --> 00:38:24,011
My tone was not serious.
But it looked like this -

329
00:38:24,094 --> 00:38:25,262
...no, I mean, well, he asked a question

330
00:38:25,345 --> 00:38:26,555
that you didn't have to answer

331
00:38:26,638 --> 00:38:28,265
Oh, okay, very well -
But you answered -

332
00:38:28,349 --> 00:38:30,142
I don't understand what you are arguing about now

333
00:38:30,225 --> 00:38:31,852
Because of you and the tone of your speech

334
00:38:32,895 --> 00:38:35,064
But we are not together

335
00:38:40,277 --> 00:38:41,653
.Ah, still

336
00:38:41,737 --> 00:38:43,781
I mean, why didn't you say?
"We are trying to solve it."

337
00:38:43,864 --> 00:38:45,949
Dad, you just said that I am myself
You wanted to say no

338
00:38:46,033 --> 00:38:47,659
OK, but I wanted to say this -
What does this mean? -

339
00:38:47,743 --> 00:38:48,660
That is, when I say this

340
00:38:48,744 --> 00:38:49,953
It totally means when

341
00:38:50,037 --> 00:38:52,247
It's different if you say this.
ok -

342
00:38:52,331 --> 00:38:54,875
It may be like this in your mind, Maddie
But the word is exactly the same

343
00:38:54,958 --> 00:38:56,960
Yes, but the speed of saying no was also important

344
00:38:57,044 --> 00:38:58,879
Oh God, take it away from me -
You said quickly -

345
00:38:58,962 --> 00:39:00,589
No, it wasn't like that -
It was like a quick reaction.

346
00:39:00,672 --> 00:39:02,299
It wasn't like that at all -
It was like a quick reaction.

347
00:39:02,382 --> 00:39:04,468
It was just like responding on instinct, wasn't it? -
No it wasn't -

348
00:39:04,551 --> 00:39:05,969
It was hasty -
do you see -

349
00:39:06,053 --> 00:39:07,596
Do you really think he will disagree with you?

350
00:39:07,679 --> 00:39:09,473
If I didn't agree with him, I would have said so

351
00:39:10,265 --> 00:39:11,308
ok

352
00:39:11,391 --> 00:39:13,018
What, you think I can't comment on my own?

353
00:39:13,102 --> 00:39:15,771
.No, I'm sure you can -
Wow, so cool!

354
00:39:15,854 --> 00:39:17,272
What happened to you, dad?

355
00:39:17,356 --> 00:39:19,399
You see, I'm not crazy, right?

356
00:39:19,483 --> 00:39:21,276
Because he always does something
To doubt my own sanity

357
00:39:21,360 --> 00:39:22,986
Look, I don't want to discuss this issue

358
00:39:23,070 --> 00:39:24,363
You see, that's why when

359
00:39:24,446 --> 00:39:25,989
You promise, I won't believe your words

360
00:39:26,073 --> 00:39:28,283
Then you come and say
"Oh, let's be together again."

361
00:39:28,367 --> 00:39:31,286
you are the only one"
". That is important to me in the whole world

362
00:39:31,370 --> 00:39:35,207
You're a goddess, and it's my fault that
I will not treat you like a goddess

363
00:39:35,290 --> 00:39:37,835
".I promise, Maddie. I'll change. I'll be wiser."

364
00:39:37,918 --> 00:39:40,712
"I'll get better. I don't deserve you"

365
00:39:40,796 --> 00:39:42,089
"But I love you"

366
00:39:42,172 --> 00:39:44,424
please when i'm gone"
"Your university, come with me

367
00:39:44,508 --> 00:39:47,177
"Marry me. Be the mother of my children."

368
00:39:55,269 --> 00:39:58,147
I am very sorry

369
00:39:58,230 --> 00:40:00,190
I am very sorry

370
00:40:00,274 --> 00:40:01,400
.I'm sorry, Maddie

371
00:40:03,819 --> 00:40:05,654
.I'm sorry, Maddie

372
00:40:05,737 --> 00:40:06,780
I'm so sorry -
It's okay -

373
00:40:06,864 --> 00:40:08,907
Why is there a problem?
I messed up everything, Maddie

374
00:40:08,991 --> 00:40:10,659
I'm sorry -
It's okay -

375
00:40:10,742 --> 00:40:12,077
Why is it wrong -
It's not like that -

376
00:40:12,161 --> 00:40:13,245
You are the best friend

377
00:40:13,328 --> 00:40:14,413
.and I'm sorry -
what's up -

378
00:40:14,496 --> 00:40:15,956
Honey, it's not like that
Oh my god. you raised

379
00:40:16,039 --> 00:40:18,041
Oh, just, just get out of the hot tub -
I'm sorry -

380
00:40:18,125 --> 00:40:20,669
...Maddie, I didn't want to

381
00:40:20,752 --> 00:40:23,046
Maddie, you are the best friend

382
00:40:23,130 --> 00:40:24,673
Come out, dad

383
00:40:24,756 --> 00:40:26,633
oh my god
What happened? -

384
00:40:26,717 --> 00:40:28,177
Someone lifted us all up

385
00:40:28,260 --> 00:40:30,637
Can someone help me, please?

386
00:40:30,721 --> 00:40:32,723
I'm sorry, Maddie -
Go to the bathroom!

387
00:40:32,806 --> 00:40:34,892
Nate, give me a damn towel

388
00:40:34,975 --> 00:40:36,935
Maddie, I'm sorry

389
00:41:10,219 --> 00:41:11,386
are you crying

390
00:41:14,765 --> 00:41:18,685
Do you want to wrestle? -
no -

391
00:41:18,769 --> 00:41:20,395
No, no, no -
I'll take you -

392
00:41:20,479 --> 00:41:23,232
No, he doesn't want to. stop it -
do you see -

393
00:41:23,315 --> 00:41:27,069
I will take you I'll beat you -
No, don't. don't want -

394
00:41:27,152 --> 00:41:30,364
What mistake did you make?

395
00:41:32,991 --> 00:41:35,994
Very well. it's enough

396
00:41:36,078 --> 00:41:38,455
What, don't you want to wrestle too? -
Don't worry, Dad.

397
00:41:38,538 --> 00:41:41,792
Put on your old clothes -
I was our state champion.

398
00:41:41,875 --> 00:41:43,752
Hey dude!
Be quick!

399
00:41:43,835 --> 00:41:45,671
Oh, my God, do you want to wrestle with me too?

400
00:41:45,754 --> 00:41:48,215
Did you think you could beat me? -
Oh, don't bark, cowherd -

401
00:41:48,298 --> 00:41:49,758
Did you think you could beat me? -
Get out!

402
00:41:49,841 --> 00:41:51,260
Did you think you could beat me?

403
00:41:51,343 --> 00:41:53,845
Let's do it
Let's wrestle, scumbag

404
00:41:53,929 --> 00:41:56,014
.Oh damn

405
00:42:01,853 --> 00:42:05,357
Yes!
Now they call it a party

406
00:42:05,440 --> 00:42:08,193
Get lost outside

407
00:42:08,277 --> 00:42:10,904
what

408
00:42:10,988 --> 00:42:12,281
I was just making love

409
00:42:12,364 --> 00:42:14,449
No! I warned you ten or twelve times

410
00:42:14,533 --> 00:42:17,244
Don't wrestle with anyone
You didn't listen

411
00:42:17,327 --> 00:42:18,996
You will never set foot here again

412
00:42:19,079 --> 00:42:20,622
...Hey, hey

413
00:42:22,291 --> 00:42:23,792
You can't do this to me

414
00:42:23,875 --> 00:42:28,839
Hey, hey! You can't throw me out

415
00:42:28,922 --> 00:42:31,049
You can't do this to me

416
00:42:32,050 --> 00:42:35,220
Hey!

417
00:42:35,304 --> 00:42:38,056
I haven't been here in twenty years

418
00:42:42,102 --> 00:42:44,396
I have good memories from here

419
00:42:46,606 --> 00:42:49,359
you can't tell me
I can't come back here

420
00:42:51,653 --> 00:42:54,072
Your shit
OK, very good

421
00:42:58,243 --> 00:42:59,411
Very well

422
00:43:01,747 --> 00:43:02,664
ok

423
00:43:27,147 --> 00:43:29,358
You're welcome!

424
00:43:35,947 --> 00:43:37,741
Juliet, please, please

425
00:43:37,824 --> 00:43:39,326
You are the next one
Our lives are in danger

426
00:43:39,409 --> 00:43:41,828
Please listen to me
A terrible thing is happening

427
00:43:41,912 --> 00:43:45,248
This movie is very real.
.yeah -

428
00:43:51,171 --> 00:43:53,840
Which donkey is this?

429
00:43:54,841 --> 00:43:56,426
Hey!

430
00:43:56,510 --> 00:43:57,803
.hey

431
00:43:57,886 --> 00:44:01,098
What's up, friend? -
Hey, Dada. I need to talk to you -

432
00:44:01,181 --> 00:44:02,933
...am

433
00:44:03,016 --> 00:44:07,396
uhm -
The situation in front of Dada? -

434
00:44:09,523 --> 00:44:11,024
No, bro

435
00:44:12,984 --> 00:44:14,403
The grandmother of Nelson's child came

436
00:44:14,486 --> 00:44:16,571
And he asked a lot of silly and ridiculous questions

437
00:44:19,991 --> 00:44:22,035
make it dirty

438
00:44:50,772 --> 00:44:53,358
hey... how are you?

439
00:45:08,874 --> 00:45:10,333
.wait

440
00:45:13,962 --> 00:45:17,382
Hey, Vaisa -
I don't want to talk about it.

441
00:45:20,760 --> 00:45:23,972
I... I have to tell you something

442
00:45:30,437 --> 00:45:32,189
...well...um

443
00:45:33,231 --> 00:45:34,566
I lied to you

444
00:45:36,735 --> 00:45:38,361
It is not clean

445
00:45:40,238 --> 00:45:44,326
It hasn't been since I met him

446
00:45:44,409 --> 00:45:50,332
 And it has been sucking things like a vacuum cleaner
From heroin to fentanyl and benzos

447
00:45:50,415 --> 00:45:53,335
And I know this because I used to kill with it myself

448
00:45:56,004 --> 00:45:57,964
I am very sorry

449
00:46:00,217 --> 00:46:02,427
I just didn't want to lie to you anymore

450
00:48:22,150 --> 00:48:24,361
I'm sorry to disappoint you

451
00:48:25,403 --> 00:48:26,821
why

452
00:48:29,366 --> 00:48:31,409
Because I am not a good person

453
00:48:32,243 --> 00:48:33,953
This is not true

454
00:48:44,839 --> 00:48:47,884
Yes, but you don't know me much anymore

455
00:48:47,967 --> 00:48:53,223
Why... I know
I am always by my side

456
00:49:00,647 --> 00:49:02,691
I miss you so much

457
00:49:05,443 --> 00:49:08,113
I miss you so much, Dad

458
00:50:24,230 --> 00:50:26,357
.Aaaah

459
00:50:26,983 --> 00:50:28,526
Wow!

460
00:50:28,610 --> 00:50:31,154
What...what are you doing?

461
00:50:31,237 --> 00:50:33,323
Are you sleeping?

462
00:50:33,406 --> 00:50:36,451
What happened to you?

463
00:50:39,329 --> 00:50:41,498
I think I am very alone

464
00:50:41,581 --> 00:50:45,752
what -
I think I'm so lonely

465
00:50:45,835 --> 00:50:48,505
Okay, look, can you please?
Did you put it back in its place?

466
00:50:48,588 --> 00:50:50,632
no -
I won't repeat it again.

467
00:50:50,715 --> 00:50:53,176
Put your shirt back in your pants.
This is who I am -

468
00:50:53,259 --> 00:50:54,344
Oh, your spit

469
00:50:54,427 --> 00:50:55,595
Mom, what's up? -
All right -

470
00:50:55,678 --> 00:50:56,888
.Kel, put your kirto on -
Hey, Dad -

471
00:50:56,971 --> 00:50:58,681
what are you eating -
I'm sorry -

472
00:50:58,765 --> 00:51:01,392
...I had

473
00:51:03,353 --> 00:51:06,564
I was telling your mom
I think I am very alone

474
00:51:06,648 --> 00:51:08,983
Okay, okay, but can you please?
Do you put your dick in your pants?

475
00:51:09,067 --> 00:51:13,488
.okay kel, this is not funny at all

476
00:51:13,571 --> 00:51:15,281
what's up

477
00:51:15,365 --> 00:51:17,742
Dad is standing in the middle of the corridor
.and exhibited Kirshu

478
00:51:17,826 --> 00:51:20,578
what are you doing wrong -
I don't know -

479
00:51:20,662 --> 00:51:23,623
You know, you three are lazy
what are you looking at

480
00:51:25,124 --> 00:51:27,377
An anonymous man

481
00:51:27,460 --> 00:51:29,879
What are you doing?

482
00:51:29,963 --> 00:51:31,840
Dad, what's going on here?

483
00:51:31,923 --> 00:51:33,216
I am a horse

484
00:51:33,299 --> 00:51:35,593
And I only dance to my instrument

485
00:51:35,677 --> 00:51:38,346
You guys should have been there tonight and seen me

486
00:51:38,429 --> 00:51:40,431
I don't know if you were proud of me or not

487
00:51:40,515 --> 00:51:44,018
But... you would probably be surprised

488
00:51:44,102 --> 00:51:46,771
.Kel, listen
I think you should go to the doctor

489
00:51:46,855 --> 00:51:48,731
ok
You... you are not yourself

490
00:51:49,941 --> 00:51:52,485
No, Marsha
Your mistake is here

491
00:51:52,569 --> 00:51:56,197
I am myself -
All right, we're getting scared -

492
00:51:56,281 --> 00:51:58,533
do you know why
Because I am a person

493
00:51:58,616 --> 00:52:00,451
I am an animal

494
00:52:00,535 --> 00:52:02,829
We beat a Rottweiler
(a guard dog breed)

495
00:52:04,122 --> 00:52:05,874
Do you know how many men I have fucked so far?

496
00:52:05,957 --> 00:52:08,877
What? -
.Kel, stop it -

497
00:52:08,960 --> 00:52:10,336
... Aaron -
.all, please. please finish it -

498
00:52:10,420 --> 00:52:12,881
Do you know how many men I have fucked so far?

499
00:52:12,964 --> 00:52:15,300
Dad, why are you saying this?

500
00:52:15,383 --> 00:52:17,427
.guess -
I, I don't understand-

501
00:52:17,510 --> 00:52:18,595
I mean, what's going on here?

502
00:52:18,678 --> 00:52:22,307
The first time I had sex with a man

503
00:52:22,390 --> 00:52:26,269
You... were in your mother's womb

504
00:52:26,352 --> 00:52:28,855
Dad, why are you saying this nonsense?

505
00:52:28,938 --> 00:52:30,899
Have you lost your mind?

506
00:52:30,982 --> 00:52:34,277
You are stopping mom from fucking men
Are you talking when I was in his stomach?

507
00:52:34,360 --> 00:52:36,154
I mean... what happened to you, dad?

508
00:52:36,237 --> 00:52:37,655
who else are you

509
00:52:37,739 --> 00:52:39,991
The funny thing is here

510
00:52:40,074 --> 00:52:42,368
...if I said that tonight

511
00:52:42,452 --> 00:52:44,829
I had gone to a naked club

512
00:52:45,788 --> 00:52:47,540
Whoo!

513
00:52:47,624 --> 00:52:50,585
...a beautiful duff ass

514
00:52:51,502 --> 00:52:54,672
...I had toured with big breasts and short legs

515
00:52:54,756 --> 00:52:57,425
...and I had written it in my car

516
00:52:57,508 --> 00:53:01,471
You wouldn't feel disgusted with me for a tenth now

517
00:53:01,554 --> 00:53:05,308
Say here and here
"Dad, what are you talking about?"

518
00:53:05,391 --> 00:53:09,103
You used to say, "Dad, don't say this in front of mom."

519
00:53:09,187 --> 00:53:12,982
You... and you

520
00:53:13,066 --> 00:53:15,360
.یه مشت عوضی دوروـین

521
00:53:16,152 --> 00:53:17,403
I am a person

522
00:53:17,487 --> 00:53:21,115
I go with whomever I want, whenever I want

523
00:53:21,199 --> 00:53:24,577
I will kill men, I will kill adultery
I love trances

524
00:53:24,661 --> 00:53:27,664
And I have a lot of fun while they are singing

525
00:53:29,916 --> 00:53:31,459
Every time I get a hole, I remember you

526
00:53:34,587 --> 00:53:36,297
I'm going to sleep

527
00:53:37,840 --> 00:53:41,469
I'm a bitch, I'm sexist, I'm hung and I'm a pig

528
00:53:41,552 --> 00:53:44,013
I am handsome and I love these features

529
00:53:45,056 --> 00:53:46,933
That I had a double and secret life?

530
00:53:49,811 --> 00:53:51,813
I don't regret it very much

531
00:53:56,150 --> 00:53:57,485
But you are

532
00:53:59,570 --> 00:54:02,281
But let's be honest
We all have a kind of double and secret life

533
00:54:02,365 --> 00:54:05,118
Don't look at me like that, Marsha

534
00:54:05,201 --> 00:54:07,453
In a shoe box full of
Do you have love letters?

535
00:54:07,537 --> 00:54:09,664
That camp counselor guy was already writing to you

536
00:54:09,747 --> 00:54:12,417
You kept them

537
00:54:12,500 --> 00:54:14,252
...You flirt on Facebook

538
00:54:14,919 --> 00:54:17,547
I understand

539
00:54:17,630 --> 00:54:20,383
It's a good feeling to know
Someone besides me has a girlfriend

540
00:54:20,466 --> 00:54:23,761
I am not standing here to say
"How could you?"

541
00:54:32,145 --> 00:54:34,397
I mean, we all have secrets

542
00:54:40,695 --> 00:54:41,863
Aaron?

543
00:54:44,782 --> 00:54:50,038
Porn movies on your computer
It made my mouth open

544
00:54:50,121 --> 00:54:53,249
Come back, Marsha!
You saw them too

545
00:54:53,332 --> 00:54:55,835
Your mother showed them to me

546
00:54:55,918 --> 00:54:58,671
Don't talk to me about keeping a secret

547
00:55:00,673 --> 00:55:03,593
You sit and watch porn by yourself
Eight people pour their water on one person's face

548
00:55:03,676 --> 00:55:05,428
They do gangbang (violent group sex).
...they funnel their water and urine into the girl's ass

549
00:55:05,511 --> 00:55:07,221
They pour it into people's ass

550
00:55:07,305 --> 00:55:09,140
Oh my God!

551
00:55:09,223 --> 00:55:12,393
I have a problem, so do you

552
00:55:13,936 --> 00:55:16,522
You know, when I met your mother
In a way, I was like Amal and you

553
00:55:16,606 --> 00:55:19,609
It was a shame not to say
The fox was cunning for himself

554
00:55:19,692 --> 00:55:23,362
Marsha... you were a cunning fox
For yourself

555
00:55:27,533 --> 00:55:29,827
... Nathaniel

556
00:55:29,911 --> 00:55:32,330
Your whole life is a mystery

557
00:55:33,122 --> 00:55:35,333
A mystery

558
00:55:35,416 --> 00:55:37,919
Who knows what about you?

559
00:55:40,546 --> 00:55:42,590
I lived with you

560
00:55:47,095 --> 00:55:48,805
I raised you

561
00:55:48,888 --> 00:55:51,099
My father, for example

562
00:55:52,100 --> 00:55:55,311
But I don't know anything about you

563
00:55:55,394 --> 00:55:59,607
This is not true. i know
that you are angry

564
00:55:59,690 --> 00:56:02,527
I am very sorry for my double life
I messed up your life

565
00:56:09,784 --> 00:56:14,413
Well, maybe I exaggerated a bit
...I admit

566
00:56:14,497 --> 00:56:16,040
I have a problem

567
00:56:17,375 --> 00:56:20,628
But the reason for my problem is this family

568
00:56:20,711 --> 00:56:22,505
That's what it's for

569
00:56:22,588 --> 00:56:25,675
It is not allowed to have a relationship
 to establish an emotional

570
00:56:28,344 --> 00:56:30,388
And I am an emotional person

571
00:56:32,014 --> 00:56:34,600
.You have made a fool of me

572
00:56:37,103 --> 00:56:38,729
But you know what?

573
00:56:40,773 --> 00:56:42,733
I think you freed me

574
00:56:44,485 --> 00:56:45,653
...So

575
00:56:47,071 --> 00:56:48,447
Goodbye

576
00:56:49,866 --> 00:56:52,201
...Waston from myself

577
00:56:52,285 --> 00:56:56,539
I left a memory on the floor of the corridor

578
00:56:56,622 --> 00:57:01,335
So that you can sit on who will clean it
Play rock paper scissors

579
00:57:03,796 --> 00:57:05,840
I will see you later

580
00:57:48,758 --> 00:57:50,343
I love you

581
00:57:59,018 --> 00:58:00,603
I love you

582
00:58:04,148 --> 00:58:05,399
I love you

583
00:58:17,578 --> 00:58:19,372
I was always with you

584
00:58:38,224 --> 00:58:42,395
...from the moment you were born
Until the moment you die

585
01:00:16,822 --> 01:00:20,326
Long before I was born

586
01:00:20,350 --> 01:00:25,350
Mr. Lightborn11 and Atefeh Badavi: translators

587
01:00:25,374 --> 01:00:35,374
.:: NightMovie. Top ::.

588
01:00:35,398 --> 01:00:39,398
<font color="
https://t.me/NightMovie_Co: The main channel


