1
00:00:49,925 --> 00:00:53,387
DAMN SPIDERS
***** By C�sar Robocop *****

2
00:00:55,347 --> 00:00:57,266
Do you know what fear is?

3
00:00:58,517 --> 00:01:03,605
They know what it's like to feel
heart beat so intensely

4
00:01:04,439 --> 00:01:07,192
...who can't even breathe?

5
00:01:07,359 --> 00:01:09,444
This is a story...

6
00:01:09,611 --> 00:01:12,698
of monsters. Creatures.

7
00:01:12,865 --> 00:01:16,034
Hideous nightmares that
they crawl in the night.

8
00:01:16,201 --> 00:01:17,536
I have seen them.

9
00:01:17,703 --> 00:01:19,955
I have seen them in visions.

10
00:01:20,372 --> 00:01:24,501
And you will see them too.

11
00:01:25,627 --> 00:01:28,088
I know you are saying:

12
00:01:28,255 --> 00:01:31,884
"What is this guy
doing in this godforsaken place?"

13
00:01:32,050 --> 00:01:35,012
The truth brought me
to the only place

14
00:01:35,179 --> 00:01:38,557
where can I tell the truth
and they can't catch me.

15
00:01:39,224 --> 00:01:42,352
It's true. Right here at KFRD,
freedom radio.

16
00:01:42,519 --> 00:01:46,231
The source of secret information
about conspiracies, aliens

17
00:01:46,398 --> 00:01:49,860
and up-to-the-minute reports on
when they will invade.

18
00:01:50,068 --> 00:01:52,821
It's in the morning here in
Prosperity, Arizona

19
00:01:53,238 --> 00:01:56,617
and it's America's time
wake up, everyone!

20
00:01:56,783 --> 00:01:59,369
Wake up before it's too late
too much! But no.

21
00:01:59,578 --> 00:02:01,705
Of course they are still sleeping.

22
00:02:01,914 --> 00:02:04,249
They still think that
we landed on the moon

23
00:02:04,416 --> 00:02:09,254
that Oswald killed Kennedy, and that
A black person's vote counts in Florida!

24
00:02:09,421 --> 00:02:10,422
Wake up!

25
00:02:12,257 --> 00:02:15,594
Look at the heavens.
Look to the heavens, my friends.

26
00:02:15,761 --> 00:02:18,931
Unless they are driving.
I don't want anyone suing me.

27
00:02:19,097 --> 00:02:23,685
I have enough problems with the government.
I can barely afford this damn trailer.

28
00:02:28,815 --> 00:02:32,861
Keep talking, friend.
Say anything with caffeine.

29
00:02:33,237 --> 00:02:37,449
It's a hard life to spread the truth.
It never made Gandhi rich.

30
00:02:37,616 --> 00:02:41,119
It never made Mother Teresa rich.
L. Ron Hubbard?

31
00:02:41,286 --> 00:02:44,248
In fact, he got away with it
quite well.

32
00:03:16,780 --> 00:03:18,407
Interesting.

33
00:04:14,379 --> 00:04:15,881
Joshua?

34
00:04:23,222 --> 00:04:24,640
Joshua?

35
00:04:46,995 --> 00:04:49,665
You're big.

36
00:04:57,047 --> 00:04:59,591
Joshua!
Do you want to scare me to death?

37
00:04:59,800 --> 00:05:01,009
Hi Mike.

38
00:05:02,845 --> 00:05:06,890
Lycosa narbonensis looks different
today. It's bigger.

39
00:05:07,057 --> 00:05:10,018
It's the diet.
I made a discovery.

40
00:05:11,186 --> 00:05:14,940
These are in the tank
in the last 3 days.

41
00:05:15,107 --> 00:05:16,358
Crickets?

42
00:05:17,442 --> 00:05:20,612
They're like...
steroids for spiders.

43
00:05:21,989 --> 00:05:25,117
I see dead people.
I see dead people.

44
00:05:25,701 --> 00:05:27,870
He loves this movie. I don't...

45
00:05:28,537 --> 00:05:30,581
There they go.
Look, look!

46
00:05:32,875 --> 00:05:36,378
- She was hungry!
- As they grow, so does their appetite.

47
00:05:36,545 --> 00:05:40,674
I've never seen spiders so big.
Is it because of those crickets?

48
00:05:40,841 --> 00:05:43,135
I'm going to make a fortune.

49
00:05:43,302 --> 00:05:45,053
Jumping spiders!

50
00:05:45,220 --> 00:05:47,681
Yes, habronattus orbus.

51
00:05:51,476 --> 00:05:53,395
Look, look how they kill.

52
00:05:54,313 --> 00:05:56,899
I call this the spider attack.

53
00:05:57,065 --> 00:05:59,776
- Did you understand?
- Yes! It's good.

54
00:06:02,571 --> 00:06:04,656
Have the sphere weavers arrived yet?

55
00:06:04,823 --> 00:06:07,492
It took me forever to
get this couple.

56
00:06:07,659 --> 00:06:12,372
I had to bribe all the employees of the
customs from Santiago to Tucson. Less here.

57
00:06:17,920 --> 00:06:19,171
That's really cool.

58
00:06:19,338 --> 00:06:23,425
Look, the male weavers compete
for the female's attention.

59
00:06:23,592 --> 00:06:27,638
Everyone tries to do their best
present. Like insects

60
00:06:27,804 --> 00:06:32,017
or, you know, mice
or the occasional parrot.

61
00:06:33,101 --> 00:06:35,354
Let me show you something.

62
00:06:37,272 --> 00:06:42,110
See, the prey is placed in a living cocoon of
so that she can eat it in her nest.

63
00:06:42,277 --> 00:06:44,947
You know what women like
of breakfast in bed.

64
00:06:45,113 --> 00:06:46,615
Look at that.

65
00:06:46,782 --> 00:06:48,909
Look at these, look at her.

66
00:06:49,368 --> 00:06:52,996
The female is 3 times larger
than the male.

67
00:06:54,289 --> 00:06:56,208
Say hello to Consuela.

68
00:06:58,961 --> 00:07:01,713
She fills her prey
with digestive acid.

69
00:07:01,880 --> 00:07:05,425
to liquidize it and
being able to drink it from the inside out

70
00:07:05,801 --> 00:07:07,302
while you are alive.

71
00:07:14,268 --> 00:07:15,561
Dude...

72
00:07:15,727 --> 00:07:17,229
...I'm in trouble.

73
00:07:17,396 --> 00:07:20,649
I have to go.
I'll call you later, okay?

74
00:07:20,816 --> 00:07:23,861
Next week, I bet they will be
twice the size of today.

75
00:07:24,069 --> 00:07:26,154
Bye Josh.
See you next week!

76
00:07:38,083 --> 00:07:40,460
Where did you go, mister?

77
00:08:09,198 --> 00:08:12,284
Eu vejo gente morta!
I see people!

78
00:09:10,342 --> 00:09:13,595
Sorry, son (sonny). We are not
hiring anyone.

79
00:09:13,762 --> 00:09:16,390
Same?
I'm a good engineer.

80
00:09:16,557 --> 00:09:19,601
I look like a woman who
Not sure?

81
00:09:20,102 --> 00:09:21,520
Yes, well...

82
00:09:22,855 --> 00:09:26,316
- I used to know my way around here pretty well.
- We're not hiring anyone.

83
00:09:26,608 --> 00:09:31,029
We are laying off staff. We are
It is three months before the company's liquidation.

84
00:09:31,572 --> 00:09:34,616
- Did you understand?
- Yes, I understood.

85
00:09:34,783 --> 00:09:36,702
But my name is not Sonny.

86
00:09:36,869 --> 00:09:39,037
 � Chris.

87
00:09:44,960 --> 00:09:46,795
Chris?

88
00:09:49,423 --> 00:09:50,924
Aunt Gladys.

89
00:09:51,800 --> 00:09:53,427
Welcome.

90
00:09:57,055 --> 00:09:59,641
Bad dog! No!

91
00:10:11,236 --> 00:10:14,823
- Pete, what are you doing here?
- Well, I arranged...

92
00:10:14,990 --> 00:10:18,243
No. The question is, what do you
what are you doing out here?

93
00:10:18,410 --> 00:10:22,289
- I was supposed to be home.
- What did you find, mom?

94
00:10:22,456 --> 00:10:25,792
Some idiot threw a barrel
of off-road chemicals.

95
00:10:25,959 --> 00:10:29,046
It feels like it's been here for a while now
a few weeks.

96
00:10:29,421 --> 00:10:32,758
Who knows how much contamination
already caused.

97
00:10:32,925 --> 00:10:35,385
Is the water contaminated?

98
00:10:35,552 --> 00:10:38,931
Pete, send a sample to
the EPA laboratory in Phoenix.

99
00:10:39,097 --> 00:10:41,433
Let's see what
they tell us.

100
00:10:41,600 --> 00:10:44,978
- I have to tell Joshua!
- Is that where you've been going?

101
00:10:45,145 --> 00:10:48,899
I said I didn't want any more visitors
in that house of spiders, didn't I say?

102
00:10:49,066 --> 00:10:53,111
- He's grounded.
- But I have to warn Joshua about this.

103
00:10:53,278 --> 00:10:57,407
I don't want you hanging out with him.
Those spiders are dangerous.

104
00:10:57,574 --> 00:11:01,787
They give you nightmares and then they make me
stay up all night.

105
00:11:01,954 --> 00:11:05,207
Do you know what happens when I
I don't get enough sleep, right?

106
00:11:05,374 --> 00:11:06,792
Bad mood?

107
00:11:06,959 --> 00:11:08,961
Put the bike in the car.

108
00:11:10,629 --> 00:11:14,299
- Can you help him with the bike?
- Yes, ok, of course.

109
00:11:36,655 --> 00:11:37,698
Hang in there Mike.

110
00:11:53,005 --> 00:11:56,049
The party is over gentlemen.
Get off the bikes.

111
00:11:56,216 --> 00:11:58,093
Cool, that's exactly what it was
that I needed.

112
00:12:04,516 --> 00:12:07,603
She is the sexiest Sheriff in the country.

113
00:12:07,769 --> 00:12:09,188
I know it's weird.

114
00:12:10,439 --> 00:12:14,985
- Get yourself a daredevil, Bret.
- Come on, give me a break.

115
00:12:15,152 --> 00:12:17,529
- Go to the car, Ashley.
- Mom!

116
00:12:17,696 --> 00:12:19,031
Now!!!

117
00:12:23,368 --> 00:12:26,496
- Give me your letter.
- Wow, Sheriff.

118
00:12:28,457 --> 00:12:32,211
- Everything you say can be used against...
- Shut up!

119
00:12:32,419 --> 00:12:37,049
You have the right to a lawyer. If not
If you can afford a lawyer, a lawyer will be appointed...

120
00:12:37,216 --> 00:12:42,554
Larry, we know someone at the Chamber
City that can resolve this?

121
00:12:42,721 --> 00:12:45,432
Bret, isn't your stepfather the Mayor?

122
00:12:46,308 --> 00:12:51,313
Put my daughter in danger again and I
I show you how little this means to me.

123
00:12:51,480 --> 00:12:53,690
Okay, Sheriff.

124
00:12:55,400 --> 00:12:59,196
- Do you think it's a thong or underwear?
- Definitely dental floss.

125
00:12:59,363 --> 00:13:01,949
- They're joking. Are you going to pay this?
- No.

126
00:13:02,115 --> 00:13:04,201
- Honey.
- That was really sweet.

127
00:13:04,993 --> 00:13:06,954
- I heard that!
- All good.

128
00:13:07,120 --> 00:13:11,708
Bret, I can't believe my mom
fined you. It was humiliating.

129
00:13:11,875 --> 00:13:15,254
- I need the phone.
- No. You have no friends.

130
00:13:16,255 --> 00:13:20,467
I can't have any
privacy here, you know?

131
00:13:20,634 --> 00:13:22,094
Al�?

132
00:13:28,350 --> 00:13:29,852
My God.

133
00:13:41,947 --> 00:13:44,992
Does anyone know what's going on
with the phone?

134
00:14:00,716 --> 00:14:02,718
Go there, Joshua.
He meets!

135
00:14:14,688 --> 00:14:17,441
- How much?
- That doesn't make sense.

136
00:14:18,233 --> 00:14:21,987
Wait. This is a meeting
of the city, it is not the WWF.

137
00:14:22,196 --> 00:14:23,280
Mayor?

138
00:14:23,488 --> 00:14:27,117
Why are those who want
can't sell?

139
00:14:27,367 --> 00:14:31,288
Viroanol wants all of our
properties or you don't want any.

140
00:14:31,455 --> 00:14:36,126
Let's face it, the city is going bankrupt.
They pay us to move.

141
00:14:36,293 --> 00:14:40,464
How do we know if this isn't
another one of your get rich schemes?

142
00:14:40,631 --> 00:14:43,509
like build this center
ridiculous commercial here?

143
00:14:43,675 --> 00:14:46,512
They drafted plans for
build a highway here...

144
00:14:46,762 --> 00:14:51,433
- Or that stupid ostrich farm of yours.
- The meat is good. It's healthy.

145
00:14:51,600 --> 00:14:55,020
Everyone here is having
some financial problems.

146
00:14:55,187 --> 00:14:59,358
I want to get out from under this.
You should want the same.

147
00:14:59,525 --> 00:15:02,444
This is a government facade,
isn't it?

148
00:15:02,611 --> 00:15:06,532
- What are you talking about?
- Why are you giving so much money?

149
00:15:06,698 --> 00:15:08,617
Is it just to get to the mines?

150
00:15:08,784 --> 00:15:12,454
They want to put the empty mines in
operation. It's safe.

151
00:15:12,621 --> 00:15:15,916
The only reason why we kept
this city walking

152
00:15:16,083 --> 00:15:20,504
was the hope that the McCormack mines
could turn around themselves

153
00:15:20,671 --> 00:15:25,050
and put everyone to work
again. This is not happening.

154
00:15:25,717 --> 00:15:28,846
Old McCormack,
God rest your soul

155
00:15:29,388 --> 00:15:30,848
is dead.

156
00:15:31,682 --> 00:15:35,227
- As dead as these mines.
- Well, Mr. Mayor

157
00:15:35,394 --> 00:15:37,187
before he dies

158
00:15:37,980 --> 00:15:40,315
he claimed to have seen the lode.

159
00:15:40,482 --> 00:15:43,819
Let's be honest, Leon.
The man was hallucinating.

160
00:15:43,986 --> 00:15:46,697
Those mines are full
of methane.

161
00:15:47,239 --> 00:15:50,075
You're going to load that gun with
toxic waste?

162
00:15:50,409 --> 00:15:55,497
- This is for owners only.
- I'm a landlord, Wade.

163
00:15:56,164 --> 00:15:59,585
Chris McCormack!
I didn't know you were back.

164
00:15:59,751 --> 00:16:03,338
My father said he found
the Mesa water lode. I believe him.

165
00:16:03,505 --> 00:16:06,008
He said a lot of things
near the end.

166
00:16:08,552 --> 00:16:10,387
I'm not going to sell the mine.

167
00:16:14,266 --> 00:16:15,934
Chris!
Wait!

168
00:16:17,477 --> 00:16:20,063
- You're being foolish.
- Don't fill the bag.

169
00:16:20,272 --> 00:16:22,608
Your father was delirious.

170
00:16:22,774 --> 00:16:26,069
See how he talks about my father.
I'm warning you.

171
00:16:26,236 --> 00:16:30,866
Since when are you interested
through the mines? You've been out what? 10 years.

172
00:16:31,033 --> 00:16:32,117
Wade...

173
00:16:32,409 --> 00:16:34,369
Don't make the city suffer

174
00:16:34,536 --> 00:16:38,290
because you feel guilty for not
being around when your father died.

175
00:16:38,457 --> 00:16:40,083
I'm talking to you.

176
00:16:41,460 --> 00:16:43,128
I warned you!

177
00:16:43,295 --> 00:16:46,757
- What the fuck are you doing?
- That's right!

178
00:16:46,924 --> 00:16:49,426
I'm going to file a complaint.
I want him arrested.

179
00:16:49,593 --> 00:16:52,304
Go home, Wade
Put some ice on your nose.

180
00:16:52,471 --> 00:16:58,060
Move 20 feet away from the scene
crime. Thanks.

181
00:16:58,227 --> 00:17:01,063
Ten years and you haven't changed a thing.

182
00:17:02,648 --> 00:17:07,819
- Be discreet for a few days, okay?
- Nice to see you again, Sam.

183
00:17:07,986 --> 00:17:09,488
Just like the old days.

184
00:17:09,655 --> 00:17:12,574
Everything will be resolved in the morning.

185
00:17:12,741 --> 00:17:16,495
- So you still like men?
- What are you talking about?

186
00:17:16,662 --> 00:17:21,291
Nothing. I saw you look at the ass
him while handcuffing him.

187
00:17:21,458 --> 00:17:24,253
Who told you you could talk
with me like this?

188
00:17:24,419 --> 00:17:27,589
He's pretty cool to
an elastic boot type.

189
00:17:29,007 --> 00:17:31,134
You just need to shave.

190
00:17:33,136 --> 00:17:36,640
Okay guys. The show is over.
Let's go.

191
00:17:36,807 --> 00:17:37,850
Good evening, Sam.

192
00:17:38,016 --> 00:17:40,352
There's nothing to see here folks.

193
00:17:40,561 --> 00:17:43,939
You don't have to go home,
but you can't stay here.

194
00:17:59,538 --> 00:18:04,251
Honey, stop for a while. It's so late.
It's almost midnight.

195
00:18:05,544 --> 00:18:10,174
He told me to finish the job.
I'm trying to finish.

196
00:18:10,382 --> 00:18:14,052
Let's give Zekie his snack and go to sleep.
Where is Zekie?

197
00:18:14,219 --> 00:18:16,054
Well, he's...

198
00:18:16,221 --> 00:18:19,141
Don't tell me he went to
inside the dry wall again.

199
00:18:19,349 --> 00:18:23,395
I looked for a grid.
They are not the right size.

200
00:18:24,396 --> 00:18:28,567
You were supposed to finish the renovation
from this place a month ago.

201
00:18:28,734 --> 00:18:31,612
I think you don't know what
what are you doing

202
00:18:31,778 --> 00:18:35,240
We're going to have to give cat food
to Zeke and he hates it.

203
00:18:35,407 --> 00:18:40,245
God forbid a cat has to eat food
of cat. He is very spoiled.

204
00:18:40,412 --> 00:18:43,498
If he was a kid we would send him
to a military college.

205
00:18:43,749 --> 00:18:45,250
Poor Zekie.

206
00:18:45,417 --> 00:18:48,295
- Let's lie and say it's tuna.
- Okay.

207
00:18:48,462 --> 00:18:51,340
You won't be able to fool him.
He's smart.

208
00:18:51,507 --> 00:18:53,800
Dizzy Zekie.

209
00:18:53,967 --> 00:18:56,178
Look what we have for you.

210
00:18:56,345 --> 00:18:58,764
We have tuna.

211
00:19:02,226 --> 00:19:06,188
Get your hairy ass out of here.

212
00:19:26,041 --> 00:19:27,042
Zeke.

213
00:19:50,816 --> 00:19:51,942
What's going on?

214
00:20:00,492 --> 00:20:02,327
Oh my God!

215
00:20:03,412 --> 00:20:05,330
She's divorced now, you know.

216
00:20:05,497 --> 00:20:08,959
I don't want to talk about
to Sam Parker now.

217
00:20:09,918 --> 00:20:15,007
The man in a flea circus doesn't want to be
scratch but still do it.

218
00:20:15,632 --> 00:20:18,135
Do you think of anything, Gladys?

219
00:20:19,261 --> 00:20:23,807
- I know why he left the city 10 years ago.
- I left for many reasons.

220
00:20:23,974 --> 00:20:28,103
I wanted to avoid telling Sam
because he beat her husband.

221
00:20:28,270 --> 00:20:31,690
That was a long time ago.
I'm a different man now.

222
00:20:32,482 --> 00:20:33,483
Taste it.

223
00:20:33,692 --> 00:20:37,362
Go to Sam Parker's house
and tell everything.

224
00:20:37,696 --> 00:20:39,823
Why would you break your nose?
of her husband.

225
00:20:40,032 --> 00:20:43,493
Why did you leave the city?
without even saying goodbye.

226
00:20:43,702 --> 00:20:47,581
And tell you once and for all
how you feel about her.

227
00:20:48,707 --> 00:20:50,834
Get rid of that beard before you go.

228
00:20:51,043 --> 00:20:54,087
Make your mouth look
a stripper's crotch.

229
00:20:57,508 --> 00:20:58,675
This is disgusting.

230
00:21:06,725 --> 00:21:09,686
Al�? Hey Pete.
What's going on?

231
00:21:09,895 --> 00:21:13,190
- He can talk?
- I can talk. What's going on?

232
00:21:13,357 --> 00:21:16,193
- Something ate Zeke.
- What?

233
00:21:16,360 --> 00:21:19,863
- He entered the dry wall.
- Did something eat your cat?

234
00:21:21,782 --> 00:21:25,118
Oh my God.
What do you think it was?

235
00:21:42,135 --> 00:21:43,428
Unbelievable.

236
00:21:43,595 --> 00:21:47,724
- How is Emma reacting?
- Well, she left me.

237
00:21:47,891 --> 00:21:51,270
- He went to his mother's house.
- I'm really sorry.

238
00:21:52,020 --> 00:21:53,438
- Are you okay?
- I'm great.

239
00:21:53,605 --> 00:21:57,359
- It looks like he's crying.
- No, no.

240
00:21:57,526 --> 00:22:01,822
I just...
I'm allergic to dairy.

241
00:22:01,989 --> 00:22:05,075
I'm just a little fanciful right now.

242
00:22:05,284 --> 00:22:06,285
That's it.

243
00:22:20,716 --> 00:22:24,636
Sam, I need to tell you something.

244
00:22:26,138 --> 00:22:31,059
- It's Bret. I open.
- Wait. Hold on a second. Come here.

245
00:22:31,435 --> 00:22:35,105
I'm worried about things
what you've been doing lately, Ash.

246
00:22:35,314 --> 00:22:39,651
This bad girl phase that is
passing by can get you in trouble.

247
00:22:39,818 --> 00:22:43,655
- Mom!
- I have something I want you to keep with you, okay?

248
00:22:43,822 --> 00:22:48,118
- I really don't want to do this right now.
- Just a second!

249
00:22:49,119 --> 00:22:53,081
I'm a man. You are a woman.

250
00:22:53,248 --> 00:22:54,291
What am I doing?

251
00:22:56,460 --> 00:23:00,589
- Take this. For protection.
- Is that a stun gun? Are you kidding?

252
00:23:00,756 --> 00:23:05,260
- I knew guys like Bret when I was your age.
- Mom, I'm not you, okay?

253
00:23:05,427 --> 00:23:07,846
I don't want to get pregnant at 16.

254
00:23:08,013 --> 00:23:13,185
I'm not staying here for the rest of the day
my life is to be a Sheriff!

255
00:23:13,727 --> 00:23:16,271
Thanks for the flashback.

256
00:23:20,317 --> 00:23:22,778
I didn't deserve this.

257
00:23:25,656 --> 00:23:27,324
Sorry, okay?

258
00:23:27,533 --> 00:23:29,326
I'm very sorry.

259
00:23:33,539 --> 00:23:36,208
Can I have the gun, please?

260
00:23:40,546 --> 00:23:45,175
- Be careful with that, okay?
- OK thanks.

261
00:23:45,717 --> 00:23:47,511
Get out of here.

262
00:23:52,182 --> 00:23:53,350
Oh, it's you.

263
00:23:53,851 --> 00:23:59,398
- Is your mother at home?
- Mom! It's for you.

264
00:24:03,569 --> 00:24:06,238
- Good morning, Chris.
- Good morning, Sam.

265
00:24:07,030 --> 00:24:10,200
I wanted to stop by and ask
sorry about yesterday.

266
00:24:10,409 --> 00:24:12,953
I'll take care of Wade.
Don't worry about that.

267
00:24:13,370 --> 00:24:14,872
Great.

268
00:24:15,080 --> 00:24:18,917
And now that I'm back in town
for a while

269
00:24:19,418 --> 00:24:22,421
I thought maybe I could...

270
00:24:23,130 --> 00:24:24,256
Sam...

271
00:24:25,090 --> 00:24:26,925
before leaving...

272
00:24:28,385 --> 00:24:31,180
Is there anything you want to tell me?

273
00:24:32,764 --> 00:24:35,100
Do you think we could

274
00:24:35,475 --> 00:24:38,854
Will you ever meet us?
Call us. Don't call us!

275
00:24:39,021 --> 00:24:43,150
I mean, meet us somewhere
place and catch up?

276
00:24:43,317 --> 00:24:46,278
Of course, Chris. We can do this.

277
00:24:46,445 --> 00:24:50,282
- Great. That's right. I'll tell you anything.
- Okay.

278
00:24:51,325 --> 00:24:53,577
Who are the flowers for?

279
00:24:54,119 --> 00:24:56,914
Well, they're for you, actually.

280
00:24:57,289 --> 00:24:58,916
I caught them myself.

281
00:24:59,917 --> 00:25:02,294
- Beautiful.
- Beautiful.

282
00:25:02,628 --> 00:25:03,921
Okay, bye.

283
00:25:06,298 --> 00:25:08,175
I caught them myself.

284
00:25:08,342 --> 00:25:09,593
Idiot.

285
00:25:38,830 --> 00:25:40,290
Joshua?

286
00:25:50,467 --> 00:25:53,387
There are no signs of Joshua,

287
00:25:53,554 --> 00:25:55,013
of your parrot

288
00:25:55,305 --> 00:25:58,016
or one of the arachnids.

289
00:25:59,351 --> 00:26:03,981
Just these huge and intricate
webs they left behind.

290
00:26:30,174 --> 00:26:33,302
I discovered several spider tracks
out here.

291
00:26:33,468 --> 00:26:37,514
According to my estimates
initial spiders doubled.

292
00:26:38,015 --> 00:26:39,224
No

293
00:26:39,683 --> 00:26:43,437
it looks more like they are with
five times the original size.

294
00:27:22,893 --> 00:27:25,437
I found this map in the studio
from my father.

295
00:27:25,812 --> 00:27:30,275
Leon, this is the part where he
Were you working when you died?

296
00:27:30,442 --> 00:27:31,735
I thought so.

297
00:27:31,902 --> 00:27:36,031
I want to concentrate all of our
energy in these tunnels here.

298
00:27:36,198 --> 00:27:40,327
These mines have the highest
methane concentration.

299
00:27:40,494 --> 00:27:44,289
I won't make the same mistake
than my father.

300
00:27:44,456 --> 00:27:47,292
I want all men
wear a mask in all situations.

301
00:27:47,459 --> 00:27:52,047
If you feel disoriented, go to the
highest chamber as quickly as possible.

302
00:27:52,214 --> 00:27:56,343
It's good to know you haven't forgotten
of everything we taught you.

303
00:28:11,525 --> 00:28:14,611
- Can you give me a ride to town?
- Of course. Come on up boy.

304
00:28:14,820 --> 00:28:16,280
Great, thanks.

305
00:28:25,497 --> 00:28:27,124
What is this?

306
00:28:27,666 --> 00:28:32,379
I think it's an exoskeleton
from the pedipalps of a weaver.

307
00:28:32,546 --> 00:28:34,423
Okay.

308
00:28:34,840 --> 00:28:36,967
It's a spider's leg.

309
00:28:37,259 --> 00:28:40,596
This looks quite big
to be the leg of a spider.

310
00:28:40,762 --> 00:28:44,308
That's the problem.
But no one will believe me.

311
00:28:45,350 --> 00:28:47,186
Believe in what?

312
00:28:47,352 --> 00:28:49,396
Do you really want to know?

313
00:28:49,563 --> 00:28:53,859
- Try.
- Ok. The situation is this:

314
00:28:54,026 --> 00:28:58,655
My friend Joshua sells spiders.
They have been getting bigger and bigger.

315
00:28:58,864 --> 00:29:03,744
Now they managed to break into their cages
and headed towards the mine shafts.

316
00:29:03,911 --> 00:29:07,706
I can't find Joshua anywhere.
They could have killed him.

317
00:29:07,873 --> 00:29:12,336
But you don't believe me. I'm a boy.
They never believe a boy.

318
00:29:12,711 --> 00:29:14,338
Let me see this.

319
00:29:15,756 --> 00:29:19,176
This really looks old
piece of cactus.

320
00:29:19,343 --> 00:29:20,844
It saw?

321
00:30:56,064 --> 00:30:57,107
So

322
00:30:57,316 --> 00:31:01,111
- ...where have you been?
- I was going to Joshua's house.

323
00:31:01,278 --> 00:31:04,781
- What did I tell you about that?
- His spiders are gigantic!

324
00:31:04,948 --> 00:31:08,202
The city may be in danger.
They can destroy everything!

325
00:31:08,368 --> 00:31:11,705
People can die.
Listen to me!

326
00:31:12,039 --> 00:31:14,791
I swear to God it's from television.

327
00:31:15,000 --> 00:31:17,878
That's exactly your problem,
right here.

328
00:31:18,045 --> 00:31:22,424
I don't want to hear any more of yours
Media-induced nightmares.

329
00:31:22,591 --> 00:31:23,884
Mom, listen to me!

330
00:31:24,051 --> 00:31:26,220
Add a week to the punishment
had given.

331
00:31:26,386 --> 00:31:29,723
- Please.
- And no television.

332
00:31:39,525 --> 00:31:42,486
I know, I thought it was guaranteed.

333
00:31:42,653 --> 00:31:46,490
Who knew that Chris McCormack
Was he going to suddenly catch gold fever?

334
00:31:46,657 --> 00:31:48,534
I'm doing my best here.

335
00:31:48,700 --> 00:31:51,828
Do you know what people would do?
if they knew

336
00:31:51,995 --> 00:31:55,874
that we have been storing waste
toxics without their consent?

337
00:31:56,041 --> 00:31:58,377
Wade, I'm leaving now.

338
00:31:58,544 --> 00:32:01,380
Now, look.
I let them run tests

339
00:32:01,547 --> 00:32:05,008
putting that thing in the mines underneath
of my property.

340
00:32:05,175 --> 00:32:08,303
- I'll be back late.
- You owe me this.

341
00:32:09,555 --> 00:32:14,017
I'm going to go out drinking, have an orgy.
Maybe steal a car. Want one?

342
00:32:14,226 --> 00:32:18,522
Bret, I'm on the phone.
You'll have fun. See you later.

343
00:32:18,689 --> 00:32:23,068
- We stay together or fall together.
- Thanks for being interested, man.

344
00:32:42,212 --> 00:32:44,256
I'll do what I can.

345
00:33:00,689 --> 00:33:01,732
What?...

346
00:34:14,429 --> 00:34:15,931
My God.

347
00:34:49,047 --> 00:34:52,217
I've been warning you for years
but you didn't listen to me.

348
00:34:52,384 --> 00:34:56,305
Now it is emerging in
our little sleepy town.

349
00:34:56,471 --> 00:34:59,975
Police say Skippy the dog
of Bob Stuck, is missing.

350
00:35:00,142 --> 00:35:03,353
It's the fourth call about animals
missing today.

351
00:35:03,520 --> 00:35:05,397
It's strange. It's strange.

352
00:35:05,564 --> 00:35:09,985
People say it's coyotes,
the wolves. But we know the truth.

353
00:35:10,152 --> 00:35:13,488
We all know about those
cows and the probe.

354
00:35:13,655 --> 00:35:15,157
The anal probe.

355
00:35:16,033 --> 00:35:21,246
Let's talk about the probe. Let's talk about
anal probe. What is this?

356
00:35:21,413 --> 00:35:24,499
- What are they looking for?
- That's just wrong.

357
00:35:24,666 --> 00:35:29,213
Skippy didn't do anything to anyone.
He doesn't deserve this!

358
00:35:29,421 --> 00:35:32,883
- What will you find in...
- It's simply wrong.

359
00:35:33,091 --> 00:35:35,552
You are all ostriches
with your head in the sand.

360
00:35:36,053 --> 00:35:38,722
Which leaves only your dog
lifted up!

361
00:35:38,889 --> 00:35:44,102
You invited the aliens in!
They have no other remedy than to probe your ass.

362
00:35:45,604 --> 00:35:49,358
Aunt Gladys, how can you
listen to this pervert?

363
00:35:49,525 --> 00:35:51,860
I think it is very informative.

364
00:35:56,114 --> 00:35:58,992
Floyd and Leroy still have
that barbershop?

365
00:35:59,159 --> 00:36:01,453
Good idea.
People are talking.

366
00:36:02,788 --> 00:36:05,082
Can't you light those matches?

367
00:36:05,249 --> 00:36:07,292
Maybe it's the signal to give up.

368
00:36:07,459 --> 00:36:10,295
If aliens come and
try to probe my heart

369
00:36:10,462 --> 00:36:13,298
I tell you, I won't take it
this!

370
00:36:14,466 --> 00:36:17,052
If you want a piece of me
don't take that piece!

371
00:36:17,219 --> 00:36:19,847
So how much does it cost to shave?
nowadays?

372
00:36:20,013 --> 00:36:22,724
- $4.
- $4?!

373
00:36:22,891 --> 00:36:26,019
- It's a good deal.
- It has to be a good deal.

374
00:36:26,186 --> 00:36:31,191
I can't charge here what a
barber charges elsewhere

375
00:36:31,358 --> 00:36:32,985
where there is more money.

376
00:36:34,152 --> 00:36:35,988
And jobs.

377
00:36:37,906 --> 00:36:42,828
Of course there are people who don't
They know a good deal when they see one.

378
00:36:42,995 --> 00:36:46,456
- Maybe I don't need to shave.
- Be quiet.

379
00:36:46,999 --> 00:36:49,084
I wouldn't want to cut it.

380
00:37:02,890 --> 00:37:05,100
Bret, slow down.

381
00:37:05,934 --> 00:37:10,230
- I thought you loved me.
- And I love it. And I love it.

382
00:37:10,397 --> 00:37:12,733
- But, I just...
- But what?

383
00:37:15,235 --> 00:37:19,114
I don't want to lose my virginity
in the front seat of a car.

384
00:37:19,281 --> 00:37:22,618
Why didn't you say?
I have a blanket in the back.

385
00:37:22,784 --> 00:37:26,914
No. That's not it.
I just don't think I'm ready yet.

386
00:37:27,080 --> 00:37:30,792
- Tammy and Larry do it every night.
- Great, call them.

387
00:37:30,959 --> 00:37:33,629
Have a threesome if you want.

388
00:37:33,795 --> 00:37:38,717
- This dirty talk drives me crazy.
- Bret, no.

389
00:37:38,884 --> 00:37:40,469
Bret, please.

390
00:37:41,637 --> 00:37:44,306
- I'm warning you, okay?
- I can't help it.

391
00:37:44,473 --> 00:37:46,892
You awakened the beast
that is in me.

392
00:37:47,643 --> 00:37:48,727
Back!

393
00:37:51,104 --> 00:37:52,731
My balls!

394
00:37:55,192 --> 00:37:57,110
God, my balls!

395
00:38:03,075 --> 00:38:07,538
Damn! I pissed my pants!
Don't you think you're exaggerating?

396
00:38:07,704 --> 00:38:10,332
- I was just sharing a feeling!
- Exaggerating?

397
00:38:10,541 --> 00:38:13,335
I can't believe my mom
I was right about you.

398
00:38:13,502 --> 00:38:16,839
Do you have any idea what this is like?
embarrassing?

399
00:38:17,798 --> 00:38:21,218
Ash, wait.
Sorry!

400
00:38:45,534 --> 00:38:47,119
Look at Bret.

401
00:38:48,287 --> 00:38:52,958
Let's go! They come here.
Come on, let's go. Get on your bikes!

402
00:38:55,544 --> 00:38:58,672
- Dude, pissed your pants?
- We have to go.

403
00:38:58,839 --> 00:39:00,090
They're coming!

404
00:39:00,299 --> 00:39:03,552
It seems like the only thing
What's up with you, man?

405
00:39:09,975 --> 00:39:11,602
Holy shit!

406
00:39:47,513 --> 00:39:49,932
They're getting closer!
Move!

407
00:39:55,646 --> 00:40:00,317
We have ostriches, cats and dogs
disappearing all over the city.

408
00:40:00,526 --> 00:40:03,570
Last time I checked, the
cats and dogs were not fishing.

409
00:40:03,737 --> 00:40:06,365
And the farm ostriches
They are not hunting.

410
00:40:06,532 --> 00:40:10,827
There has to be someone on the hunt
and Fishing that can help.

411
00:40:51,869 --> 00:40:53,412
Hey, be careful!

412
00:41:42,836 --> 00:41:44,171
Yes.

413
00:41:53,055 --> 00:41:55,098
What the hell are these things?

414
00:42:20,874 --> 00:42:24,628
Here we go again.
The phone lines are bad.

415
00:42:24,795 --> 00:42:27,548
They will say it is
a technical failure.

416
00:42:27,714 --> 00:42:31,134
But you know what it is.
They are turning us off!

417
00:42:31,844 --> 00:42:36,390
I know what you are saying.
"He's paranoid. He's crazy."

418
00:42:36,557 --> 00:42:39,226
But you know, there's an old saying:

419
00:42:39,393 --> 00:42:42,604
Just because I'm paranoid doesn't mean
that people won't follow me.

420
00:42:42,855 --> 00:42:46,149
Suddenly there is a failure in communications.

421
00:42:46,358 --> 00:42:50,612
At the bottom of the bag.
It's where they always put their food.

422
00:43:01,164 --> 00:43:02,207
Here it is.

423
00:43:02,374 --> 00:43:04,042
Here we go, Bruisie.

424
00:43:05,169 --> 00:43:06,253
Bruise?

425
00:43:27,274 --> 00:43:28,317
Bruiser?

426
00:43:29,276 --> 00:43:30,736
Aunt Gladys?

427
00:43:36,158 --> 00:43:37,409
Bruiser?

428
00:43:42,080 --> 00:43:44,374
Oh my God.

429
00:43:47,044 --> 00:43:48,629
Oh, Lord.

430
00:43:49,588 --> 00:43:51,006
Are you there?

431
00:44:03,143 --> 00:44:04,811
Oh my God!

432
00:44:05,729 --> 00:44:08,899
I'm coming darling.
I am going.

433
00:44:09,066 --> 00:44:11,944
Aunt Gladys, I shaved my beard.

434
00:44:22,246 --> 00:44:23,372
Bruiser?

435
00:44:48,814 --> 00:44:50,274
Aunt Gladys?

436
00:45:31,940 --> 00:45:34,067
This is not a cactus.

437
00:45:56,632 --> 00:45:57,674
Mike!

438
00:46:02,221 --> 00:46:03,639
Mike! Sam!

439
00:46:06,308 --> 00:46:08,185
- Can I talk to Mike?
- Why, what is happening?

440
00:46:08,352 --> 00:46:09,811
I can't explain it now.

441
00:46:11,522 --> 00:46:15,234
- Look what I found in my cave.
- Wow, this thing is huge!

442
00:46:15,400 --> 00:46:16,652
Give me a second!

443
00:46:22,866 --> 00:46:24,326
Hold that.

444
00:46:27,329 --> 00:46:28,539
What's going on?

445
00:46:30,541 --> 00:46:31,834
See this.

446
00:46:32,000 --> 00:46:35,337
After carefully observing the exoskeleton
that I found at Joshua's house

447
00:46:35,504 --> 00:46:38,507
I calculated the size of the spider
was what is shown here.

448
00:46:39,049 --> 00:46:42,719
- What spider?
- The hole in the cave is bigger.

449
00:46:43,053 --> 00:46:44,012
Which hole?

450
00:46:44,221 --> 00:46:49,017
Let's recalculate with the measurements of the
your exoskeleton and see what happens.

451
00:46:51,770 --> 00:46:53,438
This way it's more like...

452
00:46:53,605 --> 00:46:54,898
...unfortunately!

453
00:46:55,232 --> 00:47:00,696
- What the hell is this?
- It's my media-induced nightmare.

454
00:47:16,587 --> 00:47:17,796
Oh, God.

455
00:47:17,963 --> 00:47:21,425
Are you saying that a spider
giant ate Gladys?

456
00:47:21,675 --> 00:47:25,929
- Maybe not. Were there webs there?
- Yes, a lot.

457
00:47:26,096 --> 00:47:29,308
Maybe she was attacked
by a male weaver.

458
00:47:29,474 --> 00:47:31,268
What's the difference?

459
00:47:31,476 --> 00:47:34,605
Males compete for the female
bringing him gifts.

460
00:47:34,771 --> 00:47:38,609
The prey is wrapped alive in a cocoon
so that she can eat it in the nest.

461
00:47:38,775 --> 00:47:43,155
- Women like breakfast in bed.
- So Gladys could still be alive?

462
00:48:24,321 --> 00:48:26,281
It's Ashley!
Let's go!

463
00:48:39,795 --> 00:48:41,004
Careful!

464
00:48:44,299 --> 00:48:47,052
Keys. Keys, keys, keys!

465
00:48:52,057 --> 00:48:54,059
Mike, get out of here!

466
00:48:59,147 --> 00:49:01,525
- Throw the scissors!
- Scissors?!

467
00:49:02,109 --> 00:49:03,694
Scissors!
Handle!

468
00:49:06,488 --> 00:49:09,241
Sam!
Help!

469
00:49:15,831 --> 00:49:17,416
Hey, spider!

470
00:49:27,968 --> 00:49:29,094
Thanks.

471
00:49:29,761 --> 00:49:31,722
Pete!
Answer me, Pete.

472
00:49:32,472 --> 00:49:34,183
Hold on to the horses.

473
00:49:40,647 --> 00:49:41,773
Are you Sam?

474
00:49:42,482 --> 00:49:45,986
I don't know what's going on,
but the phones don't work.

475
00:49:46,153 --> 00:49:49,156
I know. Get all the weapons you can
you have and come to my house.

476
00:49:49,323 --> 00:49:52,242
Weapons? Why is it
We would have to...

477
00:49:52,409 --> 00:49:53,535
Do as I say!

478
00:49:53,702 --> 00:49:56,288
Okay.
It's fine. Okay.

479
00:50:33,951 --> 00:50:37,204
Winchester, 30.06...

480
00:50:38,455 --> 00:50:40,290
...Mossberg pump...

481
00:50:40,791 --> 00:50:43,335
and the shotgun
Lee Harvey Oswald.

482
00:50:43,502 --> 00:50:46,338
Why do we have this,
I don't know.

483
00:51:09,027 --> 00:51:10,988
I'm closing.

484
00:51:11,154 --> 00:51:14,032
You're always talking to me
about anything.

485
00:51:14,867 --> 00:51:19,079
Can you download this thing?
He's already deaf because of it.

486
00:51:23,000 --> 00:51:24,877
I said download this!

487
00:51:26,378 --> 00:51:27,754
What did you say?

488
00:51:56,575 --> 00:51:57,743
Bob?

489
00:52:00,871 --> 00:52:05,375
First Emma leaves now
Sam makes me do spring cleaning.

490
00:52:05,542 --> 00:52:07,461
This can't get any worse.

491
00:52:36,323 --> 00:52:39,535
So, what happened between you?
What about Brian, anyway?

492
00:52:42,162 --> 00:52:45,332
He wasn't exactly the faithful type.

493
00:52:45,791 --> 00:52:48,919
I've been trying to tell you
that was a long time ago...

494
00:52:49,086 --> 00:52:51,672
You know how to deal with one of these, right?

495
00:52:55,050 --> 00:52:59,179
- Ashley, Mike, are you ready?
- Just a minute, Mom.

496
00:52:59,388 --> 00:53:04,268
- How many spiders did Joshua have?
- I don't know. 100, maybe 200.

497
00:53:04,434 --> 00:53:09,022
- 200?! Are you kidding me?
- Let's go guys. We have to go.

498
00:53:09,189 --> 00:53:13,610
Joshua spiders are nocturnal hunters.
They're going out to eat.

499
00:53:13,777 --> 00:53:17,281
- We have to warn everyone.
- The phones don't work.

500
00:53:17,447 --> 00:53:20,701
To spread the word,
to look into dark places

501
00:53:20,868 --> 00:53:26,123
- Our government-controlled media...
- We could issue a warning!

502
00:53:26,290 --> 00:53:28,292
Who would believe this lunatic?

503
00:53:41,054 --> 00:53:42,097
What was that?

504
00:53:43,599 --> 00:53:44,975
What?...

505
00:53:47,102 --> 00:53:49,062
What the fuck is going on?

506
00:53:49,229 --> 00:53:52,357
It's Pete. Est� esperando.
Come on, let's go.

507
00:53:52,524 --> 00:53:53,901
See you soon, Ash

508
00:53:54,067 --> 00:53:56,486
I don't think it was Pete.

509
00:54:11,752 --> 00:54:13,504
Oh my God.

510
00:54:18,717 --> 00:54:20,427
Damn!

511
00:54:20,594 --> 00:54:24,556
Everyone stop in the car now!
Ashley, go!

512
00:54:26,934 --> 00:54:28,060
Come on!

513
00:54:28,227 --> 00:54:30,312
Careful, Sam!

514
00:54:37,653 --> 00:54:38,946
Come on!

515
00:54:42,824 --> 00:54:45,202
What are you waiting for?
Go!

516
00:54:45,369 --> 00:54:47,621
Habronattus orbus.

517
00:54:48,163 --> 00:54:49,498
The jumper.

518
00:55:07,307 --> 00:55:10,811
Stay in the car.
Pete, honk if there's trouble.

519
00:55:10,978 --> 00:55:12,104
That's right, Sam.

520
00:55:12,312 --> 00:55:14,565
- Mom.
- Stay in the car!

521
00:55:14,731 --> 00:55:16,400
Stay.

522
00:55:19,903 --> 00:55:22,865
- What are you doing?
- I need to make an announcement.

523
00:55:23,031 --> 00:55:27,119
- You can't oppress me!
- Show how this works.

524
00:55:27,286 --> 00:55:30,956
Consider this a conspiracy of the
government to occupy its broadcaster.

525
00:55:31,123 --> 00:55:32,624
Here.

526
00:55:32,791 --> 00:55:33,792
Friends

527
00:55:34,585 --> 00:55:36,879
our local authorities have

528
00:55:37,045 --> 00:55:40,465
an emergency message to
our little community.

529
00:55:40,632 --> 00:55:44,344
This is Sheriff Parker.
I have an important announcement.

530
00:55:45,512 --> 00:55:48,056
Pete, turn on the radio.

531
00:55:48,223 --> 00:55:51,977
This is not a joke or a
of Harlan's crazy maneuvers.

532
00:55:52,144 --> 00:55:55,230
We have a situation
crisis at hand.

533
00:55:55,397 --> 00:55:59,860
The city is being invaded
by giant spiders.

534
00:56:00,235 --> 00:56:04,239
I know what this looks like but there are
to trust me about this.

535
00:56:04,448 --> 00:56:07,659
I want everyone
armed immediately.

536
00:56:07,826 --> 00:56:09,161
I repeat:

537
00:56:09,661 --> 00:56:13,081
Giant spiders are
throughout the city.

538
00:56:13,248 --> 00:56:18,712
- Did she just say giant spiders?
- That's just Harlan's show.

539
00:56:18,879 --> 00:56:22,633
Giant spiders?
What the hell is this?

540
00:56:22,799 --> 00:56:25,552
In aliens do you believe and
Are you having difficulty with this?

541
00:56:29,765 --> 00:56:34,520
Why didn't anyone say anything?
Look at me. God!

542
00:56:51,036 --> 00:56:52,496
I have to warn Sam.

543
00:56:52,663 --> 00:56:55,165
No!
The noise would attract her.

544
00:56:55,332 --> 00:56:58,585
- What should I do?
- Give me the walkie-talkie!

545
00:57:01,672 --> 00:57:04,341
- Mom, are you there?
- Yes, Mike.

546
00:57:04,508 --> 00:57:07,928
- Is everything okay?
- Don't make noise.

547
00:57:08,136 --> 00:57:11,515
There's a giant tarantula
in your direction.

548
00:57:12,808 --> 00:57:14,142
That's right.

549
00:57:22,568 --> 00:57:24,653
Oh my God!

550
00:57:24,820 --> 00:57:27,197
They're here!

551
00:57:27,364 --> 00:57:30,200
It's nothing but food
for that thing!

552
00:57:35,747 --> 00:57:39,459
Attention, everyone. We met
all at Prosperity Mall.

553
00:57:52,764 --> 00:57:54,266
I repeat:

554
00:57:58,353 --> 00:58:00,314
At Prosperity Mall!

555
00:58:00,689 --> 00:58:04,276
- Why the shopping center?
- Concrete walls, steel doors.

556
00:58:22,503 --> 00:58:24,505
Did you see that thing?

557
00:58:58,789 --> 00:59:00,082
Let's go!

558
00:59:01,375 --> 00:59:05,003
I still owe four installments
this shit!

559
00:59:10,050 --> 00:59:12,803
- Let's go! Quickly!
- Come this way!

560
00:59:13,887 --> 00:59:15,222
Go, go!!!

561
01:01:19,638 --> 01:01:21,098
Let's go!

562
01:01:34,444 --> 01:01:37,865
- Can I refill, Carol?
- Help yourself, dear.

563
01:01:42,035 --> 01:01:46,331
- It was an excellent ostrich burger
- Thank you.

564
01:01:48,500 --> 01:01:50,169
It's slow today, huh?

565
01:01:50,502 --> 01:01:52,754
It's always slow here, Wade.

566
01:01:54,256 --> 01:01:59,136
There's no way to convince me of
that thing back there is terrestrial.

567
01:01:59,303 --> 01:02:03,265
That's right! Spiders are
from Mars. Are you happy?

568
01:02:05,350 --> 01:02:06,435
No!

569
01:02:33,629 --> 01:02:35,881
It's the invasion!

570
01:02:36,048 --> 01:02:39,593
I'm telling you, it's the invasion!
I warned you!

571
01:02:39,760 --> 01:02:44,598
Everyone, head downtown
commercial as soon as possible!

572
01:02:48,810 --> 01:02:52,689
Go to Prosperity Mall the most
as quickly as possible.

573
01:02:59,029 --> 01:03:00,781
Spider attack.

574
01:03:29,685 --> 01:03:32,354
If you build it, they will come.

575
01:03:53,584 --> 01:03:56,545
Get everyone inside
and go down the gate.

576
01:03:56,753 --> 01:03:58,255
Boys, go with him.

577
01:03:58,755 --> 01:04:00,424
Oswald's gun.

578
01:04:00,591 --> 01:04:03,010
This is the strangest day
of my life.

579
01:04:05,429 --> 01:04:07,055
What's going on?

580
01:04:07,431 --> 01:04:09,308
Look behind you!

581
01:04:32,539 --> 01:04:34,583
- How do you lower the gate?
- Key.

582
01:04:34,750 --> 01:04:36,251
- Do you have the key?
- Yes.

583
01:04:36,877 --> 01:04:38,670
- Come on!
- Okay.

584
01:04:39,880 --> 01:04:43,217
- This is from the rear gate. This one is in the ladies' bathroom.
- Let's go!

585
01:04:43,383 --> 01:04:47,554
- You're making me nervous!
- I'm the one making you nervous! Give me that!

586
01:04:48,055 --> 01:04:51,642
- Could it be the one at the "Front Gate"?
- Yes, front gate.

587
01:04:54,019 --> 01:04:55,521
- Let's go!
- Let's go!

588
01:04:56,188 --> 01:04:57,814
Inside!
Quickly!

589
01:05:09,535 --> 01:05:11,370
Mom, come on!
Let's go!

590
01:05:13,080 --> 01:05:15,040
Mom, hurry!
Quickly!

591
01:05:20,379 --> 01:05:22,005
Mom, let's go!
Come on!

592
01:05:29,388 --> 01:05:30,931
Mom, are you okay?

593
01:05:34,643 --> 01:05:36,562
What is this exactly?

594
01:05:36,937 --> 01:05:38,564
Spiders, man.

595
01:05:42,317 --> 01:05:45,696
How is the lock holding up?
This one is quite fine.

596
01:05:45,863 --> 01:05:48,782
They are holding on, but they are not
we have a lot of time.

597
01:05:50,075 --> 01:05:53,161
Ok. All doors
are locked and secure.

598
01:05:53,328 --> 01:05:58,500
There are no gaps ahead. I haven't heard any
sound. I think the doors will hold.

599
01:05:58,667 --> 01:06:02,045
- Someone should come after here...
- Go.

600
01:06:02,212 --> 01:06:04,756
We have the right to know
What's going on!

601
01:06:04,965 --> 01:06:07,050
Those things killed Leroy.

602
01:06:07,217 --> 01:06:11,180
Bob Miller, my best client,
It was hanging from my ceiling.

603
01:06:11,346 --> 01:06:13,307
What do I have
done on the radio.

604
01:06:13,473 --> 01:06:16,810
I have been warned about
the invasion months ago.

605
01:06:17,019 --> 01:06:19,730
Am I talking to myself?
I am here for you.

606
01:06:20,189 --> 01:06:24,276
- Are you saying that these things are E.T.s?
- They're not listening to me...

607
01:06:24,443 --> 01:06:26,862
Mom, they have to keep quiet.

608
01:06:27,029 --> 01:06:30,365
Those were spiders of the worst kind.
Really big!

609
01:06:30,532 --> 01:06:32,367
Shut up!

610
01:06:32,534 --> 01:06:35,621
Let's listen to the gurgle. For a change.

611
01:06:35,787 --> 01:06:37,039
Continue Mike.

612
01:06:40,959 --> 01:06:45,839
Firstly, spiders are
attracted by vibrations. This includes:

613
01:06:46,006 --> 01:06:50,052
Loud noises, movements and voices.

614
01:06:50,219 --> 01:06:54,181
That's why everyone must remain
as calm and quiet as possible.

615
01:06:54,389 --> 01:06:58,894
- Why didn't you call the army?
- Where have you been, Wade?

616
01:06:59,061 --> 01:07:02,397
- The phones are dead.
- Does anyone have a cell phone?

617
01:07:02,564 --> 01:07:05,609
Use mine. You have to climb onto a
mountain to have a signal.

618
01:07:05,776 --> 01:07:10,364
Use the shopping center antenna.
It's how I do my transmissions.

619
01:07:10,531 --> 01:07:14,493
- Send someone up and get a signal.
- That's a great idea.

620
01:07:14,660 --> 01:07:16,411
Be a hero.

621
01:07:18,247 --> 01:07:19,581
I do.

622
01:07:19,790 --> 01:07:21,458
No, Sam.
I go.

623
01:07:21,792 --> 01:07:24,044
I've got your back.

624
01:07:25,379 --> 01:07:28,006
- Great.
- I've fought E.T.'s my whole life.

625
01:07:28,173 --> 01:07:31,802
It's about time I kicked some ass.
Face to face.

626
01:07:31,969 --> 01:07:34,429
They are not extraterrestrials.
They're spiders!

627
01:07:34,596 --> 01:07:37,641
Those of you who don't
have weapons, arm yourselves

628
01:07:37,808 --> 01:07:42,813
with anything they fix.
Then come back here.

629
01:07:45,816 --> 01:07:46,942
Norman?

630
01:07:48,110 --> 01:07:50,654
- Show me the way to the roof.
- Where to?

631
01:07:50,821 --> 01:07:53,991
- The roof, Norman!
- The roof, the roof!

632
01:08:27,107 --> 01:08:29,234
- How are you?
- The roof is free.

633
01:08:29,484 --> 01:08:30,777
Be careful, Chris.

634
01:08:31,987 --> 01:08:33,322
Thanks, Sam.

635
01:08:33,864 --> 01:08:38,243
I've been trying to tell you something,
so I'll just say it.

636
01:08:38,410 --> 01:08:42,247
- Okay, take this. You will need them.
- Perfume?

637
01:08:42,414 --> 01:08:47,461
Spiders have a very keen sense of smell.
The perfume can confuse them.

638
01:08:47,628 --> 01:08:52,591
- Great. We die, but with style.
- Nobody's going to die, okay?

639
01:09:11,485 --> 01:09:14,154
That's the one that destroyed
my trailer!

640
01:09:14,321 --> 01:09:16,907
I bet you he's the boss.

641
01:09:40,681 --> 01:09:42,182
Let's go.

642
01:09:45,686 --> 01:09:48,146
- Do you have your phone?
- I thought you were.

643
01:09:48,355 --> 01:09:50,023
You said you were.

644
01:09:50,315 --> 01:09:52,776
Yes I am.
Sorry.

645
01:09:53,068 --> 01:09:54,695
I was confused.

646
01:10:22,973 --> 01:10:24,016
Curse.

647
01:10:42,326 --> 01:10:46,038
- I have a signal!
- Great. Now how about calling?

648
01:10:46,788 --> 01:10:48,248
911 emergencies.

649
01:10:48,415 --> 01:10:52,377
I'm calling from Prosperity,
Arizona. My name is Chris McCormack.

650
01:10:52,753 --> 01:10:57,049
I know what this looks like,
but believe me. It's the truth.

651
01:10:57,216 --> 01:11:02,638
Our city is being attacked by
giant spiders. We need military intervention.

652
01:11:02,804 --> 01:11:05,682
- This is not �Call and Tell a Joke�.
- This is not a joke.

653
01:11:05,891 --> 01:11:08,936
- I'll hang up.
- Don't turn it off. Please!

654
01:11:09,102 --> 01:11:11,021
It's an invasion!

655
01:11:11,188 --> 01:11:13,982
They are here!
They are here!

656
01:11:14,149 --> 01:11:16,818
That's what we are
trying to tell them.

657
01:11:18,529 --> 01:11:21,448
I don't know if these gates will hold.

658
01:11:21,615 --> 01:11:23,408
I have to find Wade.

659
01:11:25,160 --> 01:11:26,954
Has anyone seen Wade?

660
01:11:27,829 --> 01:11:29,915
He left through a door behind there.

661
01:11:30,082 --> 01:11:33,085
Enter the sewing center
and the Cinemaplex?

662
01:11:33,252 --> 01:11:36,588
He went to the mines through
of the storage room.

663
01:11:36,755 --> 01:11:40,676
Take everyone who is injured
and the children to that storage room.

664
01:11:40,843 --> 01:11:43,595
Norman, show them.
Now! Grandmother!

665
01:11:49,560 --> 01:11:51,061
Here we go!

666
01:12:00,112 --> 01:12:01,905
Get ready.

667
01:12:04,366 --> 01:12:08,412
- Get ready.
- Yes!

668
01:12:46,408 --> 01:12:47,659
I caught one!

669
01:12:55,292 --> 01:12:58,670
Everyone to the cave now!
Quickly!

670
01:13:48,971 --> 01:13:50,472
Pete, come on!

671
01:13:51,306 --> 01:13:56,562
Go, Sam! Go downstairs!
I'll find another way!

672
01:14:00,232 --> 01:14:01,441
Guys, go!

673
01:14:22,921 --> 01:14:24,381
Let's go!

674
01:14:28,218 --> 01:14:30,137
- It's locked!
- What?

675
01:14:30,304 --> 01:14:33,515
Must have locked it from the inside.
We are trapped.

676
01:15:24,316 --> 01:15:28,153
Back!
You eight-legged freaks!

677
01:15:28,320 --> 01:15:31,823
- My God! There are so many!
- Harlan, come up here!

678
01:15:33,951 --> 01:15:35,702
I'm afraid of heights.

679
01:15:36,662 --> 01:15:40,290
Heights?
Are you afraid of spiders?

680
01:15:42,668 --> 01:15:45,838
- Come on, Harlan!
- I'll try to take them away.

681
01:15:46,129 --> 01:15:47,172
What are you going to do?

682
01:15:47,381 --> 01:15:49,675
Defend the human race.

683
01:15:52,177 --> 01:15:54,513
What, are you crazy?

684
01:16:02,855 --> 01:16:06,441
Never go through that probe
rectal near me!

685
01:16:07,234 --> 01:16:08,443
Harlan, no!

686
01:16:26,920 --> 01:16:29,756
You know what else?
Vamos voltar para dentro.

687
01:16:30,257 --> 01:16:31,425
Locked.

688
01:16:33,677 --> 01:16:35,012
Plan B?

689
01:16:35,804 --> 01:16:39,099
I tell you.
Let's start running.

690
01:16:39,266 --> 01:16:40,392
Yes?

691
01:16:40,559 --> 01:16:41,935
Okay.

692
01:17:42,371 --> 01:17:43,580
Brett?

693
01:17:44,081 --> 01:17:45,249
Wade?

694
01:17:45,666 --> 01:17:48,669
- What are you doing here?
- I can't find the exit.

695
01:17:48,836 --> 01:17:52,130
You won't believe me, but I went
chased by giant spiders.

696
01:17:52,297 --> 01:17:53,841
Down here?

697
01:17:54,007 --> 01:17:58,929
A second ago they were right behind
me, but I think I lost them.

698
01:18:02,516 --> 01:18:04,059
No, he didn't lose track.

699
01:18:05,477 --> 01:18:07,145
Go! Go! Go!

700
01:18:34,006 --> 01:18:35,299
Sam!

701
01:18:35,549 --> 01:18:38,844
- Chris, where are you?
- Sam, I'm up here!

702
01:18:39,219 --> 01:18:41,722
What the hell are you doing up there?

703
01:18:41,889 --> 01:18:45,309
- Freezing. Get me out of here!
- Back.

704
01:18:48,520 --> 01:18:51,440
Wait.
You push and I pull.

705
01:19:48,455 --> 01:19:49,665
Ashley?

706
01:19:50,123 --> 01:19:51,458
Mom?

707
01:19:52,793 --> 01:19:55,170
Wade locked the door.

708
01:20:01,718 --> 01:20:05,264
- They are all around us!
- Hide everyone! Take shelter!

709
01:20:12,479 --> 01:20:13,814
Brett?

710
01:20:14,481 --> 01:20:15,816
Behind you!

711
01:20:35,711 --> 01:20:38,338
- Bret?
- Ashley.

712
01:20:39,590 --> 01:20:43,051
- We better hurry!
- Todo mundo, anda logo. Let's go!

713
01:20:45,053 --> 01:20:47,055
To the mines.
Come on!

714
01:20:48,390 --> 01:20:51,476
There must be lanterns
or something like that.

715
01:20:53,353 --> 01:20:55,439
Get one of these.

716
01:20:55,606 --> 01:20:59,359
Cool, a miner's helmet.
I've always wanted to try one.

717
01:21:04,031 --> 01:21:09,453
- Can you take these people out of here?
- You can believe it. Come on, everyone! Let's go.

718
01:21:21,632 --> 01:21:22,966
This should hold up.

719
01:21:28,972 --> 01:21:30,015
I hope.

720
01:21:31,266 --> 01:21:32,893
How did we get out?

721
01:21:33,060 --> 01:21:38,482
We followed the electrical cables to a generator.
They are always on the way out.

722
01:21:39,316 --> 01:21:42,736
- Let's go! Not yet. Quickly!
- This way.

723
01:21:42,986 --> 01:21:44,488
Follow the boy!

724
01:21:46,448 --> 01:21:47,783
Quickly!

725
01:21:48,325 --> 01:21:52,287
Would you come back for this?
Get rid of it. It's going to slow us down!

726
01:21:52,496 --> 01:21:55,666
This saved my skin
so many times today!

727
01:21:59,920 --> 01:22:01,296
What is this smell?

728
01:22:01,463 --> 01:22:03,131
It wasn't me.

729
01:22:03,966 --> 01:22:06,009
Methane.
And a lot.

730
01:22:06,176 --> 01:22:07,344
Listen!

731
01:22:07,594 --> 01:22:11,849
A spark or flame can
send everyone to hell.

732
01:22:12,766 --> 01:22:15,602
So be careful.
Let's go.

733
01:22:16,436 --> 01:22:20,774
The cables lead us to a generator.
Follow the cables.

734
01:22:20,941 --> 01:22:22,109
Cables.

735
01:22:22,276 --> 01:22:24,236
Path to a generator.

736
01:22:26,154 --> 01:22:27,614
Hey guys!

737
01:22:27,781 --> 01:22:29,658
It's this way!

738
01:22:32,661 --> 01:22:36,915
Follow the cables.
The cables lead us to a generator.

739
01:22:37,374 --> 01:22:39,877
Follow the cables.

740
01:23:03,358 --> 01:23:06,153
Norman!
Someone save him!

741
01:23:09,198 --> 01:23:12,993
No shots! No shots!
It will detonate the gas!

742
01:23:17,164 --> 01:23:18,665
Handle!

743
01:23:27,841 --> 01:23:31,553
Come on, quickly!
To the tunnel. Follow the cables.

744
01:23:31,720 --> 01:23:33,096
Let's go!

745
01:23:38,894 --> 01:23:40,395
Guys, wait!

746
01:23:41,480 --> 01:23:43,190
What the hell is that?

747
01:23:45,150 --> 01:23:47,194
- What's going on?
- I don't know.

748
01:23:47,402 --> 01:23:51,114
That spider back there,
Was it the female?

749
01:23:51,281 --> 01:23:53,742
No.
It was just another male.

750
01:23:53,909 --> 01:23:57,538
The female is 3 times larger.

751
01:23:57,704 --> 01:24:00,582
So she probably still
It's close by, right?

752
01:24:00,749 --> 01:24:02,626
Yes, I would say yes.

753
01:24:02,793 --> 01:24:06,880
Go back with your sister.
Go back with your sister!

754
01:24:11,593 --> 01:24:13,554
- Why are you here?
- Mom sent it.

755
01:24:13,720 --> 01:24:16,139
- Why?
- You don't want to know.

756
01:24:21,270 --> 01:24:24,940
We have to do it.
It's the only way out.

757
01:24:27,818 --> 01:24:29,361
Oh my God.

758
01:24:31,321 --> 01:24:32,865
What the hell?

759
01:24:41,331 --> 01:24:42,332
What is it?

760
01:24:45,335 --> 01:24:47,045
I think he's alive.

761
01:24:51,508 --> 01:24:53,177
Don't touch.

762
01:24:54,511 --> 01:24:56,388
No...

763
01:25:04,688 --> 01:25:06,481
It's Wade.

764
01:25:06,648 --> 01:25:09,526
Bret, go, okay?
Go!

765
01:25:11,486 --> 01:25:13,405
Let's get him out of there.

766
01:25:19,912 --> 01:25:21,538
Wade.

767
01:25:22,039 --> 01:25:24,583
- I don't feel very well.
- Wait a second.

768
01:25:45,604 --> 01:25:48,857
Look at the size of that!

769
01:25:55,113 --> 01:25:57,741
What the hell kind of place is this, Mike?

770
01:25:57,908 --> 01:26:01,495
- It appears to be a weaver's den.
- Get us out of here.

771
01:26:01,662 --> 01:26:03,163
- I can't.
- Why not?

772
01:26:03,330 --> 01:26:07,167
Is there any chance Gladys
still be alive?

773
01:26:07,334 --> 01:26:10,170
- It's possible.
- Are you crazy?

774
01:26:10,379 --> 01:26:13,549
You have to leave without me.
Follow the cables.

775
01:26:13,715 --> 01:26:16,176
There's a shed outside
with a generator.

776
01:26:16,343 --> 01:26:19,179
- Turn it on quickly.
- What are you preparing?

777
01:26:19,346 --> 01:26:21,139
I had an idea.

778
01:26:25,769 --> 01:26:28,397
I already understand.
Guys, let's go.

779
01:26:28,564 --> 01:26:31,024
Follow the cables.
This way. Let's go.

780
01:26:31,191 --> 01:26:33,777
- Bret, I'm going to need your bike.
- From my motorcycle?!

781
01:26:33,986 --> 01:26:37,698
- Go!
- All right, boys, let's go.

782
01:26:37,865 --> 01:26:41,118
Leave it there. I have tried
I've been saying this for a long time.

783
01:26:41,410 --> 01:26:45,831
- Now?
- Yes, I may not have another opportunity.

784
01:26:45,998 --> 01:26:49,001
- I should have said that a long time ago.
- I know.

785
01:26:49,209 --> 01:26:51,712
You beat up my ex because
I found out he was cheating on me.

786
01:26:51,879 --> 01:26:54,506
Couldn't tell me why not
I wanted to destroy my family.

787
01:26:54,715 --> 01:26:56,550
And he always loved me.

788
01:26:56,717 --> 01:27:00,345
And if I had said something, maybe the
nossas vidas tivessem sido diferentes.

789
01:27:00,554 --> 01:27:02,055
Exactly.

790
01:27:02,264 --> 01:27:04,391
Your father told me.

791
01:27:04,600 --> 01:27:05,851
Did my father tell you?

792
01:27:06,018 --> 01:27:09,271
Yes, now move so that
You can make it up to me later.

793
01:27:10,439 --> 01:27:11,899
Let's go.

794
01:27:12,774 --> 01:27:14,484
It was easy.

795
01:27:24,119 --> 01:27:25,454
Gladys.

796
01:27:44,765 --> 01:27:46,975
This way. Follow me.
Let's go.

797
01:28:01,990 --> 01:28:03,450
Breathe.

798
01:28:10,791 --> 01:28:12,251
She's alive.

799
01:28:15,254 --> 01:28:17,756
You look like an angel.

800
01:28:18,465 --> 01:28:20,801
All that gold.

801
01:28:21,802 --> 01:28:23,554
Gold?

802
01:28:23,720 --> 01:28:25,264
Right behind you.

803
01:28:27,599 --> 01:28:30,435
The Mesa water lode.
He found it.

804
01:28:35,399 --> 01:28:37,401
We need to find the generator.

805
01:28:37,568 --> 01:28:40,487
Mark, take everyone
away from the mines.

806
01:28:40,654 --> 01:28:43,782
Quickly. Stay away from the mines.
Get up there.

807
01:28:43,949 --> 01:28:47,744
- Mom, what about that one?
- Let's go.

808
01:29:02,634 --> 01:29:04,595
I knew he wasn't crazy.

809
01:29:10,309 --> 01:29:12,019
What are you doing?

810
01:29:12,186 --> 01:29:14,521
No, no.
No smoking.

811
01:29:14,813 --> 01:29:16,857
We have to get out of here.

812
01:29:26,074 --> 01:29:27,284
Back.

813
01:29:27,993 --> 01:29:30,954
Shoot her!
Shoot her!

814
01:29:31,205 --> 01:29:33,999
That would detonate the gas!
I can't!

815
01:29:34,917 --> 01:29:36,168
Back.

816
01:29:51,892 --> 01:29:54,520
Mike, you saved us.

817
01:29:57,940 --> 01:29:59,733
I need more
of this than you.

818
01:30:12,871 --> 01:30:16,792
- Damn you. Why doesn't it work?
- Needs fuel.

819
01:30:17,584 --> 01:30:20,170
- Do you?
- Okay, look for the deposit.

820
01:30:20,337 --> 01:30:23,382
Everything they find.
We need gasoline.

821
01:30:26,969 --> 01:30:28,929
Quickly!
Quickly!

822
01:30:30,097 --> 01:30:33,809
- What are you doing?
- It will detonate the gas.

823
01:30:39,147 --> 01:30:40,440
Quickly!

824
01:30:54,913 --> 01:30:59,835
- All gasoline cans are empty.
- We just need an electrical discharge.

825
01:31:00,169 --> 01:31:03,005
Keep looking.
Don't give up.

826
01:31:05,674 --> 01:31:07,718
Here, does this solve it?

827
01:31:08,844 --> 01:31:10,971
Ashley, you are a genius.

828
01:31:32,910 --> 01:31:35,287
Change.
Put this...

829
01:31:40,751 --> 01:31:41,877
Mom, it worked.

830
01:32:05,400 --> 01:32:07,778
Goodbye, Consuela.

831
01:32:09,655 --> 01:32:10,906
Fire!

832
01:32:36,014 --> 01:32:38,350
Aunt Gladys, are you okay?

833
01:32:51,613 --> 01:32:54,741
O meu centro comercial n�o.
Not my shopping center.

834
01:32:55,993 --> 01:32:59,204
Not the shopping center.
Please not the shopping center.

835
01:33:06,086 --> 01:33:08,380
I hope insurance covers this.

836
01:33:28,275 --> 01:33:29,943
Let's go!
Let's go!

837
01:33:30,110 --> 01:33:33,238
I thought you said 911
I hadn't believed you.

838
01:33:33,530 --> 01:33:34,656
They didn't believe it.

839
01:33:34,823 --> 01:33:36,909
They listened to my statement.

840
01:33:37,159 --> 01:33:38,660
We never missed a show.

841
01:33:38,827 --> 01:33:41,997
We drove from Tucson.
It looked like they needed help.

842
01:33:42,164 --> 01:33:44,124
Where are the aliens?

843
01:33:44,291 --> 01:33:48,629
How many times do we have to repeat?
They're not aliens, okay?

844
01:33:48,795 --> 01:33:52,883
They are spiders that grew due to
It is the ingestion of toxic waste.

845
01:33:53,050 --> 01:33:55,677
This is a more credible explanation.

846
01:33:55,844 --> 01:34:00,057
I had to drag that barrel to
out of the water. I took shelter in it.

847
01:34:00,224 --> 01:34:03,060
- And where do you want to get to?
- Where to get to?!

848
01:34:03,227 --> 01:34:08,982
See that? Everything new.
New growth. look at this, young man.

849
01:34:09,191 --> 01:34:10,817
Are you okay?

850
01:34:11,026 --> 01:34:13,654
- Do you smoke?
- No.

851
01:34:13,820 --> 01:34:14,988
Great.

852
01:34:15,656 --> 01:34:20,327
Dangerous habit. Disgusting.
Causes explosions. I wish I had never started.

853
01:34:20,744 --> 01:34:25,832
- Are there more people down in the mines?
- My aunt was the only survivor.

854
01:34:25,999 --> 01:34:29,586
I checked the other cocoons,
but no one got away with it.

855
01:34:29,753 --> 01:34:33,131
We have cocoons! I said that
It would be worth the trip!

856
01:34:33,298 --> 01:34:35,467
Happy to be back home?

857
01:34:37,386 --> 01:34:39,888
Yes I am.

858
01:34:40,889 --> 01:34:42,391
Me too.

859
01:34:43,058 --> 01:34:47,062
This is the story of how Aliens
They attacked our sleeping city.

860
01:34:47,271 --> 01:34:50,607
Until this day people refused
believe in what was happening here.

861
01:34:50,774 --> 01:34:54,403
They led to believe that
I embellished the story.

862
01:34:54,570 --> 01:34:56,947
But we know the truth.

863
01:34:57,114 --> 01:35:00,325
There are two things that
I forgot to say.

864
01:35:00,492 --> 01:35:04,913
First: I never had this
probe near me.

865
01:35:05,080 --> 01:35:10,043
Monday: Regarding Chris McCormack
reopen the gold mines

866
01:35:10,210 --> 01:35:13,505
and put everyone
back to work...

867
01:35:13,672 --> 01:35:16,258
Well that's it, my friends

868
01:35:16,425 --> 01:35:19,303
It's another story
totally different.
