1
00:02:10,780 --> 00:02:13,499
Chief Moretti in patrol car 5.

2
00:02:13,741 --> 00:02:18,530
Bring on Brannigan.
Also take a crane if needed.

3
00:02:19,288 --> 00:02:21,756
All patrol cars
for Min. Tz. Brannigan.

4
00:02:22,000 --> 00:02:25,788
Brannigan. Cream sports car.
You know the signs.

5
00:02:50,113 --> 00:02:53,992
- Knock, knock.
- Burglary is a crime.

6
00:02:54,284 --> 00:02:57,162
I rang the bell.
You didn't answer.

7
00:02:57,412 --> 00:02:59,368
I had a job.

8
00:02:59,581 --> 00:03:02,653
Do you have your own engraving now?

9
00:03:02,918 --> 00:03:06,149
You can't tell Lincoln apart
without his olive.

10
00:03:07,130 --> 00:03:09,860
Where is Larkin?

11
00:03:12,970 --> 00:03:16,929
Without serial number and
fingerprints, not detected.

12
00:03:17,224 --> 00:03:19,784
No one will know who
disposed of your corpse.

13
00:03:20,190 --> 00:03:21,975
Don't scare so easily, Brannigan.

14
00:03:22,188 --> 00:03:24,497
Oh well.

15
00:03:24,732 --> 00:03:29,886
The government wants Larkin for taxes.
Ast. of Chicago for extortion.

16
00:03:30,238 --> 00:03:34,470
Don't play the dedicated cop.
We know you want Larkin.

17
00:03:34,784 --> 00:03:38,493
The jury eventually convicts him
and he disappears.

18
00:03:38,789 --> 00:03:42,702
I give you 5 minutes to tell me where.
You measure.

19
00:03:48,480 --> 00:03:50,390
One moment. Ok.

20
00:03:50,259 --> 00:03:52,409
- He left town.
- How?

21
00:03:52,637 --> 00:03:54,116
- I don't know.
- Where?

22
00:03:54,305 --> 00:03:58,617
I don't know. You have to believe me.

23
00:03:58,935 --> 00:04:01,290
Well. Cool off a bit.

24
00:04:03,857 --> 00:04:10,920
You must be getting old, Angel.
to want to sell counterfeit money.

25
00:04:11,114 --> 00:04:13,867
Manny, this is Warehouse 17, Polk St..

26
00:04:14,118 --> 00:04:17,269
- I have an upholsterer.
- Turn the other way, beast.

27
00:04:17,538 --> 00:04:20,814
Angel, you are a real matchmaker

28
00:04:22,209 --> 00:04:26,805
- Don't think it's full.
- Dirty Irishman.

29
00:04:27,131 --> 00:04:30,168
You have no rules.

30
00:04:31,761 --> 00:04:34,912
Jim? are you ok

31
00:04:36,266 --> 00:04:38,700
How are you, Jim?

32
00:04:38,935 --> 00:04:42,974
Moretti is foaming at the mouth. He's looking for you
the entire Chicago Police Department.

33
00:04:43,273 --> 00:04:47,744
- Nice to be looked for.
- Sure. They all got an announcement.

34
00:04:48,700 --> 00:04:52,780
Listen, Brannigan,
they are looking for you to kill you.

35
00:04:54,410 --> 00:04:56,878
Explain this to your supervisor.

36
00:04:57,121 --> 00:05:00,193
Larkin gives 25 grand
to get you out of the way.

37
00:05:00,458 --> 00:05:04,736
You'll walk the street, you'll sleep,
or you will be in the toilet

38
00:05:05,460 --> 00:05:08,356
and suddenly you will find yourself dead.

39
00:05:08,633 --> 00:05:10,669
Dirty Irishman.

40
00:05:26,277 --> 00:05:29,110
It's from the inside
on the other side of 17.

41
00:05:29,363 --> 00:05:31,558
Not him.

42
00:05:31,782 --> 00:05:33,579
Who;

43
00:05:33,785 --> 00:05:37,414
You. The chief wants to see you.
Now.

44
00:05:39,874 --> 00:05:43,423
- Do you have a warrant?
- I don't need oma.

45
00:05:43,712 --> 00:05:46,146
You are a public menace.

46
00:05:46,381 --> 00:05:48,656
- Come inside.
- This is my car.

47
00:05:48,884 --> 00:05:51,637
Tzo will bring your car.

48
00:05:55,766 --> 00:05:58,519
Watch the paint.

49
00:06:51,450 --> 00:06:56,763
British Airways Flight 570
direct to London

50
00:06:57,122 --> 00:06:59,795
I will depart from exit B.

51
00:07:01,752 --> 00:07:04,425
You did it.

52
00:07:04,672 --> 00:07:09,621
- Well, Chief. Are you going anywhere?
- No, Hystastymon.

53
00:07:10,678 --> 00:07:13,330
You will go.

54
00:07:17,894 --> 00:07:22,922
- What are these, Moretti?
- Passport, ticket, £500 for expenses.

55
00:07:24,234 --> 00:07:26,953
- I made you a suitcase.
- It's my suitcase.

56
00:07:27,195 --> 00:07:31,791
I put everything that was clean.
Don't catch a cold.

57
00:07:32,117 --> 00:07:34,631
You will be a good housewife.

58
00:07:34,870 --> 00:07:37,828
I'm doing you a favor.

59
00:07:39,250 --> 00:07:42,830
- Ben Larkin left town.
- I know that.

60
00:07:42,336 --> 00:07:47,330
He is in London. Scotland has him
Y ard. You have the release papers.

61
00:07:47,675 --> 00:07:52,385
Miss Allen? I thought you wanted him
put you personally in a cell.

62
00:07:52,722 --> 00:07:57,193
Miss Allen, Constable Brannigan.
She will find you a place.

63
00:07:57,519 --> 00:07:59,714
Follow me.

64
00:07:59,938 --> 00:08:01,894
Where you want.

65
00:09:13,933 --> 00:09:15,889
Nice day.

66
00:09:17,270 --> 00:09:20,706
- Do you want to walk, Mel?
- Okay. Whatever you say.

67
00:09:47,843 --> 00:09:53,520
Let the cops go. So does the guy
in the elevator it looks like Scotland and Yard.

68
00:09:53,891 --> 00:09:56,325
Maybe it's not that simple.

69
00:09:56,561 --> 00:09:59,359
What got away?

70
00:09:59,606 --> 00:10:04,157
Learned along the way, Ben.
Someone spoke, someone listened.

71
00:10:05,737 --> 00:10:11,130
Chicago sends Jim Brannigan
with release papers and handcuffs.

72
00:10:11,493 --> 00:10:13,449
It will be on Eathrow soon.

73
00:10:13,662 --> 00:10:19,453
- I want you to clean the old-Irish.
- We have arranged it.

74
00:10:19,835 --> 00:10:25,831
It won't help your version. I will
more people come on the next flight.

75
00:10:26,217 --> 00:10:31,245
I'm not leaving. I like this city.
The women, the clubs, the action.

76
00:10:31,598 --> 00:10:34,954
please Hear what I thought.

77
00:10:36,978 --> 00:10:44,890
In Devon, at an old airfield
I have a pilot who will take you to Ireland,

78
00:10:44,528 --> 00:10:47,520
and you will be saved from
immigration and customs.

79
00:10:47,781 --> 00:10:51,251
Then you will go south to
Ecuador, the venezuela...

80
00:10:51,535 --> 00:10:56,689
Wonderful. I will eat bananas
and I will clog my arteries.

81
00:10:57,410 --> 00:11:03,355
Ben, I'm speaking to you as a lawyer, a friend,
not as a tour guide.

82
00:11:04,716 --> 00:11:08,629
K County Jurors
they won't touch you there.

83
00:11:14,393 --> 00:11:17,430
The boys will take care of you.
They have to do it.

84
00:11:17,688 --> 00:11:23,126
They have a lot of unwashed and you know it
how are you going to pull it off?

85
00:11:23,486 --> 00:11:29,595
We didn't organize to get away with it
jurors and to save our tomari.

86
00:11:29,992 --> 00:11:33,640
- We help each other.
- That's what I mean.

87
00:11:33,329 --> 00:11:35,968
To the guys, you're still the first.

88
00:11:36,207 --> 00:11:38,846
They will see that you live like a king.

89
00:11:39,850 --> 00:11:41,519
They will use me as a messenger.

90
00:11:41,755 --> 00:11:45,987
I will channel the money to Switzerland,
I'll wash them in Panama,

91
00:11:46,301 --> 00:11:50,260
and I'll send you checks
or guarantees, if you prefer.

92
00:11:50,556 --> 00:11:53,275
That's good.

93
00:11:55,227 --> 00:11:59,539
And bananas will have
much better taste

94
00:11:59,857 --> 00:12:02,849
when I will know that Brannigan
looks at the radishes.

95
00:12:03,111 --> 00:12:05,261
It happened.

96
00:12:05,488 --> 00:12:09,830
- Who do you have?
- Gorman. We have put him back.

97
00:12:09,367 --> 00:12:11,927
Nice. He is a professional.

98
00:12:13,997 --> 00:12:16,830
Enough walking.
Let's take a car.

99
00:12:43,778 --> 00:12:50,570
Arrival BA570 from Chicago at building 2.

100
00:12:51,662 --> 00:12:56,213
- Has flight 570 arrived?
- He just arrived.

101
00:12:56,542 --> 00:13:00,376
- Can you make the announcement?
- Of course.

102
00:13:02,798 --> 00:13:05,153
- Good stay.
- Thank you.

103
00:13:05,384 --> 00:13:09,218
Mr. James Brannigan,
British Airways passenger from Chicago,

104
00:13:09,514 --> 00:13:16,113
to be presented at
British Airways information.

105
00:13:16,938 --> 00:13:20,692
How long do you plan to stay here,
Mr. Gorman?

106
00:13:26,740 --> 00:13:28,935
Sorry. A week.

107
00:13:29,159 --> 00:13:33,198
- Jobs or fun?
- Strictly fun.

108
00:13:49,306 --> 00:13:53,150
- Constable Brannigan?
- Yes? How do you know that?

109
00:13:53,310 --> 00:13:57,588
They told me to look for someone
as tall as the Statue of Liberty.

110
00:13:57,898 --> 00:14:00,970
Detective Jennifer Thatcher.
Scotland and Y ard.

111
00:14:01,235 --> 00:14:04,193
Things improved
since the last time I came.

112
00:14:04,446 --> 00:14:06,357
Thanks. Out of here, sir.

113
00:14:06,574 --> 00:14:10,440
where is mine
The prisoner, Ben Larkin.

114
00:14:10,328 --> 00:14:13,126
Commander Swann
handles the version.

115
00:14:13,373 --> 00:14:17,491
- And return tickets?
- Sir Charles took care of it.

116
00:14:17,794 --> 00:14:22,424
- He's waiting for you to eat at his club.
- Sir Charles?

117
00:14:32,726 --> 00:14:36,765
I was appointed your guide and
he'll take care of you while you're here.

118
00:14:37,640 --> 00:14:42,130
- You will watch me, you mean.
- Not exactly. Public relations.

119
00:14:43,321 --> 00:14:47,750
Besides, it will be a pleasant change
from the Ethos unit.

120
00:15:31,872 --> 00:15:33,908
All right, sir.

121
00:15:38,128 --> 00:15:44,601
Mel, I'm the one who will bear them
consequences. No mistakes should be made.

122
00:15:45,110 --> 00:15:49,721
Calm down, Ben.
Everything runs like a Swiss watch.

123
00:15:56,147 --> 00:15:59,901
- Good morning, Mr. Larkin.
- Good to see you, Giles.

124
00:16:15,835 --> 00:16:18,474
- Good morning, Ben.
- Good morning, guys.

125
00:16:20,673 --> 00:16:22,629
Here comes Larkin.

126
00:16:25,929 --> 00:16:29,478
Find me a gallery
at the hounds tonight, Gates.

127
00:16:31,810 --> 00:16:37,900
Take Jimmy the Tz word and
put £400 on the Triple Cross.

128
00:16:38,275 --> 00:16:40,584
Let me know when you're ready, Mr. Larkin.

129
00:16:40,819 --> 00:16:42,571
Nice.

130
00:16:47,243 --> 00:16:52,681
- Have you been to England again?
- Yes, Miss Thatcher. In the war.

131
00:16:53,400 --> 00:16:59,388
You will definitely find London a lot
changed but still beautiful.

132
00:16:59,797 --> 00:17:02,470
If you want to see some places again...

133
00:17:02,717 --> 00:17:08,314
What I want now is 8 hours of sleep,
a shower and a change of clothes.

134
00:17:08,682 --> 00:17:12,994
And put my hand in my lapel
of Larkin.

135
00:17:15,439 --> 00:17:18,511
I sound like a teddy bear
with a toothache...

136
00:17:18,776 --> 00:17:22,860
I understand. My father
he was a pilot in the RAF.

137
00:17:24,448 --> 00:17:30,125
He said 3 were bad with them
Yankees: lots of money, lots of sex...

138
00:17:30,496 --> 00:17:32,566
and many over here.

139
00:17:32,790 --> 00:17:35,350
I was asking for it.

140
00:17:35,585 --> 00:17:37,655
And I deserved it. Sorry.

141
00:17:37,879 --> 00:17:40,518
Shall we start again?

142
00:17:40,757 --> 00:17:43,317
Why? We're doing fine.

143
00:17:46,597 --> 00:17:51,512
- Can I call you Jenny?
- Of course.

144
00:17:51,852 --> 00:17:55,606
I knew a great typist
whose name was Jenny.

145
00:17:58,150 --> 00:18:01,347
He used to lend me money when I was a mat.

146
00:18:02,405 --> 00:18:05,636
Did he give to other charities?

147
00:18:08,370 --> 00:18:10,725
We were friends.

148
00:18:10,956 --> 00:18:12,912
Good friends.

149
00:18:16,253 --> 00:18:18,209
Very good friends.

150
00:19:11,686 --> 00:19:14,644
- All right, Mr. Larkin.
- Hello.

151
00:19:17,776 --> 00:19:20,336
Do you lie on this side?

152
00:19:20,570 --> 00:19:22,925
- Okay.
- And relax.

153
00:19:28,245 --> 00:19:31,999
I have a steam cabin for delivery.

154
00:19:32,291 --> 00:19:38,241
The pool is there, but it should be
to go out I'll show you where.

155
00:20:00,237 --> 00:20:05,391
- Tom, you have a tradition.
- I don't know anything about any tradition.

156
00:20:05,743 --> 00:20:09,338
- Me neither.
- It was rushed. Where should we leave her?

157
00:20:09,622 --> 00:20:13,740
Better put her there
through the open door.

158
00:20:15,336 --> 00:20:17,292
Like the Central Railway Station.

159
00:20:22,803 --> 00:20:27,240
Oh, braces. It's a little tight here.
Can you give us a hand?

160
00:20:27,558 --> 00:20:30,118
Excuse me one moment, Mr. Larkin.

161
00:20:35,274 --> 00:20:37,230
What is all this?

162
00:21:05,139 --> 00:21:07,950
It's wonderful.

163
00:21:08,726 --> 00:21:10,956
You like it, right?

164
00:21:28,800 --> 00:21:30,116
Yes. Nice.

165
00:21:31,875 --> 00:21:34,264
How does this look to you?

166
00:22:27,580 --> 00:22:29,140
Good morning, sir.

167
00:23:03,263 --> 00:23:06,160
Here we are. The Garrick Club.

168
00:23:19,238 --> 00:23:22,674
- See you later.
- Won't you come along?

169
00:23:22,950 --> 00:23:28,786
They would have a heart attack if I came in.
It's strictly a men's club.

170
00:23:29,165 --> 00:23:31,121
Too bad.

171
00:23:37,299 --> 00:23:40,735
Jim Brannigan
for Commander Swann.

172
00:23:41,110 --> 00:23:46,500
You mean Sir Charles.
He's at the bar, upstairs.

173
00:23:46,350 --> 00:23:49,547
- Thank you.
- Please excuse me, sir.

174
00:23:49,812 --> 00:23:53,248
I'm sorry, Mr. Brannigan.
Anonymization of the club.

175
00:23:54,567 --> 00:23:56,319
Nice.

176
00:23:56,527 --> 00:23:59,870
Which is strictly enforced, I guess.

177
00:24:28,436 --> 00:24:31,553
And that was the last time
when I saw her

178
00:24:36,403 --> 00:24:38,359
Excuse me.

179
00:24:39,406 --> 00:24:41,966
Constable Brannigan?
Charles Swann.

180
00:24:42,200 --> 00:24:45,158
- Pleasant flight?
- Very big.

181
00:24:45,412 --> 00:24:50,361
- Would you like a glass of sherry?
- I would prefer a boilermaker.

182
00:24:50,709 --> 00:24:55,419
Straight whiskey and a cold beer to go with it,
if there is.

183
00:24:55,756 --> 00:24:58,111
- Of course.
- We can fix it.

184
00:24:58,342 --> 00:25:00,378
Good old Polish drink.

185
00:25:00,595 --> 00:25:03,290
Where are we going to catch this Larkin?

186
00:25:03,264 --> 00:25:06,336
He is under surveillance.

187
00:25:06,601 --> 00:25:11,550
In the USA a wanted person will him
we were handcuffed at the airport.

188
00:25:11,898 --> 00:25:17,973
With our justice system, Mr. Larkin
he is entitled to bail.

189
00:25:18,363 --> 00:25:21,820
Unfortunately, we have the same law.

190
00:25:21,325 --> 00:25:25,159
- That's how we lost him.
- Probably carelessness, right?

191
00:25:25,454 --> 00:25:28,730
Rest assured
that won't happen here.

192
00:25:28,999 --> 00:25:31,718
- Shall we have lunch?
- Why not?

193
00:25:34,338 --> 00:25:37,136
Later we will go to
your friend Larkin.

194
00:25:41,888 --> 00:25:45,676
- Shall I tell you Sir Charles?
- Swan is fine.

195
00:25:45,976 --> 00:25:50,845
I use ΄sser΄΄
for tickets and reservations only.

196
00:25:51,607 --> 00:25:52,562
Good morning, sir.

197
00:25:52,733 --> 00:25:57,602
The title is military filth
bestowed upon my ancestor,

198
00:25:57,947 --> 00:26:02,782
probably because it would last
one's horse at some coronation.

199
00:26:03,119 --> 00:26:06,270
- No castles or loot?
- I'm afraid not.

200
00:26:06,539 --> 00:26:12,489
But every Maundy Thursday, I am provided
the incalculable privilege,

201
00:26:12,879 --> 00:26:17,770
to throw a bilberry sprig
on the Thames from Westminster.

202
00:26:17,384 --> 00:26:19,659
- The Dover Language is excellent.
- Thank you.

203
00:26:19,886 --> 00:26:22,605
- Dover language?
- It's time for my breakfast.

204
00:26:22,848 --> 00:26:27,205
I want it on top of the bacon
crispy, and with a pile on the side.

205
00:26:28,604 --> 00:26:33,120
Do you think my guest would like it?
two eggs, lightly fried,

206
00:26:33,442 --> 00:26:37,370
few slices of bacon and
a medium portion of pancakes.

207
00:26:37,321 --> 00:26:39,676
Not too average pancakes.

208
00:26:39,907 --> 00:26:42,785
And a Dover tongue
for me please

209
00:26:43,360 --> 00:26:47,507
We suggest, you shouldn't wear
the specific object.

210
00:26:47,832 --> 00:26:50,983
The guy at the front desk said
that I had to wear it.

211
00:26:51,253 --> 00:26:55,531
Not the tie. The 38-gauge Colt
with the Diamond barrel.

212
00:27:00,540 --> 00:27:02,773
I always wear this, Commander.

213
00:27:04,990 --> 00:27:09,173
You are breaking British law
and the regulations of Scotland and Ireland.

214
00:27:09,522 --> 00:27:12,241
I am not breaking the law
of the United States,

215
00:27:12,483 --> 00:27:16,396
and I work according to them
Chicago Police Department regulations

216
00:27:16,696 --> 00:27:19,335
which make it mandatory.

217
00:27:19,574 --> 00:27:23,890
I beg you to resist
tempted to use it.

218
00:27:24,955 --> 00:27:28,664
Don't think I'll need it in here.

219
00:27:29,793 --> 00:27:31,829
Excuse me, Sir Charles.

220
00:27:32,460 --> 00:27:34,685
A gentleman wants
to see you at the entrance.

221
00:27:35,925 --> 00:27:38,234
Excuse me.

222
00:27:59,282 --> 00:28:03,878
Barker, bring it to the constable
a whiskey and a beer accompaniment.

223
00:28:04,204 --> 00:28:07,560
You mean a boilermaker.

224
00:28:07,833 --> 00:28:10,222
Make two.

225
00:28:11,962 --> 00:28:16,114
- For what reason?
- They kidnapped Mr. Larkin.

226
00:28:22,640 --> 00:28:25,740
It can't happen here, can it?

227
00:28:31,400 --> 00:28:33,789
Smile.

228
00:28:34,945 --> 00:28:37,300
We're pretty much going to lose
our work.

229
00:29:15,112 --> 00:29:17,467
PRIVATE FRENCH LESSONS

230
00:30:06,166 --> 00:30:08,600
- Gorman?
- Yes.

231
00:30:15,384 --> 00:30:21,459
- I was told you have a package for me.
- From where and for what reason?

232
00:30:21,849 --> 00:30:24,317
From Chicago, for a hit.

233
00:30:24,560 --> 00:30:26,516
That's you, man.

234
00:30:34,195 --> 00:30:36,755
Half now and the other
half in the morgue.

235
00:30:37,991 --> 00:30:40,551
When he's dead, you mean.

236
00:31:03,101 --> 00:31:07,600
- A little light.
- It's my usual supply.

237
00:31:08,732 --> 00:31:11,530
On their part, not mine.
Don't be difficult.

238
00:31:11,777 --> 00:31:15,326
Why don't you sit down for a while
talk to Luana?

239
00:32:00,328 --> 00:32:03,240
Nice and calm, my love.
I'm not vicious a.

240
00:32:03,498 --> 00:32:06,920
You are what I pay you to be.

241
00:32:09,337 --> 00:32:11,293
NEW SCOTLAND YARD

242
00:32:17,846 --> 00:32:21,316
These are the only ones he left
at the sports club.

243
00:32:21,600 --> 00:32:24,160
We don't know if they actually grabbed him.

244
00:32:24,395 --> 00:32:29,185
Of course not. But we still have
masseur unconscious in hospital.

245
00:32:29,525 --> 00:32:31,117
Maybe it's a trick.

246
00:32:31,318 --> 00:32:35,470
We don't think Yard has room to spare
to draw such conclusions.

247
00:32:35,781 --> 00:32:38,978
If it were up to me,
would put my men on the road,

248
00:32:39,243 --> 00:32:41,473
paying informants.

249
00:32:41,704 --> 00:32:45,140
That's 90% of it
police work today.

250
00:32:45,417 --> 00:32:50,855
The murder rates in your country,
testify to your superior methods.

251
00:32:51,214 --> 00:32:54,763
Commander, I didn't come here
to discuss methods.

252
00:32:55,520 --> 00:33:00,922
But Larkin disappeared and
I will do everything to find him.

253
00:33:01,308 --> 00:33:04,505
Without interfering with work
of Y ard, of course.

254
00:33:04,770 --> 00:33:06,965
We represent.

255
00:33:07,190 --> 00:33:11,706
I'm still worried about this
item you are wearing.

256
00:33:12,280 --> 00:33:14,986
If this bothers you...

257
00:33:16,157 --> 00:33:18,432
bye hello

258
00:33:18,660 --> 00:33:21,150
The old school tie.

259
00:33:28,450 --> 00:33:31,799
So, what do you think?
our friend Brannigan?

260
00:33:36,262 --> 00:33:38,218
He is American.

261
00:33:50,777 --> 00:33:56,329
Sir Charles. Why a brother-in-law
lord want to be a cop?

262
00:33:56,700 --> 00:33:59,533
Because he's good at it.
Why are you a cop?

263
00:33:59,786 --> 00:34:01,856
The family has it.

264
00:34:02,810 --> 00:34:05,835
But so far.
My son is a lawyer.

265
00:34:08,379 --> 00:34:11,496
Front, Center; 77 here.

266
00:34:13,920 --> 00:34:18,700
Molly? And do me a favor.
Tell Richard I'll be late.

267
00:34:18,348 --> 00:34:21,306
I don't know. Around seven o'clock.
Thanks.

268
00:34:22,310 --> 00:34:24,778
bellies?

269
00:34:25,210 --> 00:34:27,330
You mean problems?

270
00:34:27,566 --> 00:34:32,370
- Am I interfering with your social life?
- Not exactly.

271
00:34:32,362 --> 00:34:35,672
Not that Richard is
model of patience.

272
00:34:35,950 --> 00:34:41,582
Blame the Yankee exploiter,
who hasn't eaten yet.

273
00:34:41,956 --> 00:34:44,709
It's okay to eat before
are we looking for a house?

274
00:34:44,959 --> 00:34:47,519
I don't mind at all.

275
00:35:24,420 --> 00:35:25,998
THEATER OF YORK

276
00:35:30,674 --> 00:35:32,266
Thank you, Ms. Cooper.

277
00:35:32,467 --> 00:35:35,345
- We promise, see you in the morning.
- At nine?

278
00:35:35,596 --> 00:35:37,951
Nice. Good night.

279
00:37:10,153 --> 00:37:15,181
Mister Loyer, the voice
that you will hear belongs to Larkin.

280
00:37:15,534 --> 00:37:17,525
Listen carefully.

281
00:37:17,745 --> 00:37:21,340
Fields, I was taken by some gangster.

282
00:37:21,624 --> 00:37:25,936
They're tough, so do it
whatever I tell you, or I'm dead.

283
00:37:26,254 --> 00:37:32,602
You have 5 folders with this tape.
Put £50,000 on each.

284
00:37:33,110 --> 00:37:37,482
Rix them in the box yourself
in the middle of RiccadiIIy Circus

285
00:37:37,807 --> 00:37:40,799
precisely at 11.35 tomorrow morning.

286
00:37:41,610 --> 00:37:45,896
Did you understand? Take care later
don't go near the dirty cops.

287
00:37:46,233 --> 00:37:48,349
They're gonna do shit.

288
00:37:48,569 --> 00:37:52,767
They mark my temple,
so don't get them wet.

289
00:37:53,730 --> 00:37:55,633
My men
they will rip your heart out.

290
00:38:00,540 --> 00:38:04,692
- Why did you betray him, Fields?
- What does that mean?

291
00:38:05,300 --> 00:38:07,642
Larkin told you
don't go near the cops.

292
00:38:07,881 --> 00:38:12,591
In Chicago, I would. But
based on Scotland's reputation,

293
00:38:12,928 --> 00:38:19,242
it is in my client's best interest
to leave the matter in their hands.

294
00:38:19,643 --> 00:38:22,555
You are the best scout.

295
00:38:22,813 --> 00:38:26,522
- We don't even know if it's his voice.
- Inspectors.

296
00:38:26,817 --> 00:38:30,140
Mr. Larkin had complained
for our monitoring.

297
00:38:30,279 --> 00:38:32,713
Call Central,

298
00:38:32,949 --> 00:38:36,703
and this was rerouted
in our call center.

299
00:38:36,995 --> 00:38:40,670
With a harsh tongue,
Mr. Larkin demanded...

300
00:38:40,331 --> 00:38:41,969
Yes, thank you, Mike.

301
00:38:42,167 --> 00:38:46,638
We recorded his call
and we compared it.

302
00:38:46,963 --> 00:38:48,999
They matched.

303
00:38:50,968 --> 00:38:54,881
You can find that money
until tomorrow morning?

304
00:38:55,180 --> 00:38:56,977
No problem.

305
00:38:57,182 --> 00:39:01,460
Mr. Larkin has generous
influential partners in the USA.

306
00:39:01,771 --> 00:39:07,400
- Translation. Gangster.
- A postal check is coming.

307
00:39:07,360 --> 00:39:11,911
mob money,
from prostitutes and casinos.

308
00:39:12,240 --> 00:39:16,677
We'd better get this over with, Mr. Fields.

309
00:39:16,995 --> 00:39:19,873
Commander, what are you going to do?

310
00:39:20,123 --> 00:39:24,360
Our interest is mutual-
Mr. Larkin's safe return.

311
00:39:24,336 --> 00:39:26,896
We will keep you informed.

312
00:40:37,288 --> 00:40:39,722
It's a bit risky.

313
00:40:39,957 --> 00:40:42,270
I don't see any cops.

314
00:40:44,629 --> 00:40:47,701
It's down there. You smell them oh.

315
00:42:37,831 --> 00:42:42,109
Attention all units.
A RoIIs-Royce approaches the square.

316
00:43:54,662 --> 00:43:56,950
They surrendered.

317
00:43:56,289 --> 00:43:59,201
Prepare for receiving phase.

318
00:44:11,721 --> 00:44:14,474
Now we'll see.

319
00:44:58,104 --> 00:45:02,734
The van passed me
of the post office. Approaching the islet.

320
00:46:10,680 --> 00:46:13,350
It's too simple.

321
00:46:15,143 --> 00:46:19,534
- Received.
- Job done. Let's go.

322
00:46:32,870 --> 00:46:34,826
We will take him.

323
00:48:03,382 --> 00:48:05,338
TAXI RANGE

324
00:49:10,770 --> 00:49:12,432
INFORMATION
РОСТЕ РЕСТАНЕ

325
00:50:32,380 --> 00:50:34,393
He is a messenger
on a scooter.

326
00:50:34,624 --> 00:50:36,580
Go ahead.

327
00:50:49,348 --> 00:50:52,101
- As I said...
- It's too simple, dammit.

328
00:50:53,727 --> 00:50:56,195
Exactly. It's too simple.

329
00:51:07,325 --> 00:51:08,883
Don't fall too far behind.

330
00:52:37,295 --> 00:52:39,968
Wait.

331
00:52:41,466 --> 00:52:44,458
- Can you swim?
- Yes.

332
00:52:44,719 --> 00:52:46,675
Go ahead and take it.

333
00:52:55,564 --> 00:52:58,317
I'm going to drown in these boots.

334
00:52:59,818 --> 00:53:02,286
Give me a hand.

335
00:53:03,239 --> 00:53:05,594
After asking a few questions.

336
00:53:10,121 --> 00:53:16,117
- Why did you throw the money into the river?
- I don't know anything about money.

337
00:53:16,503 --> 00:53:20,178
Someone mailed me instructions
m a £5 note.

338
00:53:33,354 --> 00:53:35,743
- Newspaper.
- What?

339
00:53:36,649 --> 00:53:38,924
They laid bait.

340
00:53:39,151 --> 00:53:41,426
Me too?

341
00:53:41,654 --> 00:53:43,167
Bait;

342
00:54:11,852 --> 00:54:14,924
They dug down.

343
00:54:15,189 --> 00:54:19,546
Naturally. Things have changed
the folders using...

344
00:54:19,861 --> 00:54:21,772
False bottom.

345
00:54:28,203 --> 00:54:30,273
So simple.

346
00:54:30,497 --> 00:54:32,852
Magnet;

347
00:54:36,628 --> 00:54:40,177
Dumpsters.
They will be miles away now.

348
00:55:10,289 --> 00:55:12,644
I'll be right back.

349
00:55:31,269 --> 00:55:33,737
Hello, Ms. Cooper.

350
00:55:33,980 --> 00:55:37,256
Good evening, Mr. Brannigan.

351
00:55:37,526 --> 00:55:40,996
- Do you want a coffee?
- No, thanks.

352
00:55:41,280 --> 00:55:44,317
Some people are waiting for me.

353
00:56:59,779 --> 00:57:01,929
Mrs Cooper?

354
00:57:02,156 --> 00:57:04,112
Yes, Mr. Brannigan?

355
00:57:04,325 --> 00:57:08,716
- Did I have any visitors today?
- We don't think oh.

356
00:57:09,390 --> 00:57:11,300
Thank you.

357
00:57:11,249 --> 00:57:14,200
A man came here.

358
00:57:14,253 --> 00:57:17,600
Something about central heating.

359
00:58:05,139 --> 00:58:08,973
- What happened?
- The radiator guy left a gift.

360
00:58:09,269 --> 00:58:12,818
- Let's get the police.
- But it's the police.

361
00:58:41,386 --> 00:58:44,250
- Are you insured?
- Yes.

362
00:58:47,580 --> 00:58:49,618
- Jim?
- Over here.

363
00:59:02,116 --> 00:59:06,553
- What are you doing?
- I'm afraid that... I'll show you.

364
00:59:11,209 --> 00:59:14,360
- You mean he put another one in there?
- I mean...

365
00:59:31,939 --> 00:59:35,568
Larkin paid 25 grand
to enjoy this view.

366
00:59:45,703 --> 00:59:49,582
- Have all the usual checks been done?
- Yes.

367
00:59:49,874 --> 00:59:51,830
We got all the prints.

368
00:59:52,430 --> 00:59:56,360
I want all the gelinitis sales
the last two months.

369
00:59:56,340 --> 00:59:59,412
And look to
learn about old stuff.

370
00:59:59,676 --> 01:00:02,634
- Where is it?
- Down, to Mrs Cooper.

371
01:00:04,598 --> 01:00:07,556
- You are very handsome.
- Thank you.

372
01:00:07,810 --> 01:00:11,598
I don't have a room
but I have space in my apartment.

373
01:00:11,898 --> 01:00:14,810
- Kind but...
- It will be my pleasure.

374
01:00:15,680 --> 01:00:18,538
Let's show my visitor
some British hospitality.

375
01:00:18,822 --> 01:00:21,541
- Take him out to eat.
- Yes.

376
01:00:21,783 --> 01:00:26,610
Kind of you. And let it
the police work in Y ard.

377
01:00:26,371 --> 01:00:31,100
- Thank you very much, Mrs Cooper.
- Yes, thank you.

378
01:00:33,450 --> 01:00:36,435
- Have fun, Hypastynom.
- I will do it.

379
01:00:40,553 --> 01:00:44,512
Perhaps you would like some coffee.
Come on.

380
01:00:47,560 --> 01:00:49,790
FOR SALE
ATTRACTIVE APARTMENT

381
01:01:02,618 --> 01:01:04,927
But it says ``for sale''..

382
01:01:05,162 --> 01:01:08,791
I'll tell them to rent to you,
if you don't mind us being neighbors.

383
01:01:09,830 --> 01:01:12,439
Why should I mind?
I will be near my guide.

384
01:01:26,101 --> 01:01:29,696
- It was a wonderful evening.
- Yes, pleasant.

385
01:01:29,980 --> 01:01:32,414
And I'm sorry to change the mood.

386
01:01:32,649 --> 01:01:37,279
- I want you to do me a favor.
- You shouldn't have this. It's a crime.

387
01:01:37,613 --> 01:01:39,604
- Really?
- Yes, true.

388
01:01:39,823 --> 01:01:41,779
Swann doesn't find it amusing.

389
01:01:41,992 --> 01:01:47,146
The ministry checked the names.
It verified everything except that.

390
01:01:47,498 --> 01:01:50,490
- Jimi-o-Tz word.
- Do you know him?

391
01:01:50,752 --> 01:01:55,268
Yes. He deals with bets.
But he is also a spy - informer.

392
01:01:55,590 --> 01:01:59,378
It monitors every keyhole
of London. Is it important?

393
01:01:59,678 --> 01:02:03,387
Anything to do with me
Larkin is important.

394
01:02:03,682 --> 01:02:07,595
He extorts, extorts,
hard drugs - whatever you want.

395
01:02:11,148 --> 01:02:15,585
Jenny, she happens to know oh
how they think

396
01:02:15,903 --> 01:02:17,894
Is that all?

397
01:02:19,323 --> 01:02:27,674
Two years ago, I had cornered him
and one night g was set and struck.

398
01:02:28,166 --> 01:02:30,805
Two machine guns.

399
01:02:31,440 --> 01:02:33,350
He was obviously wrong.

400
01:02:33,255 --> 01:02:37,612
But the little one who was with me
he ate her in the face.

401
01:02:39,110 --> 01:02:43,840
He left a widow
and two good children.

402
01:02:44,642 --> 01:02:48,271
I am sorry. You must have been friends.

403
01:02:48,562 --> 01:02:50,996
It would make a great story.

404
01:02:51,232 --> 01:02:53,621
But that's not the reason.

405
01:02:53,860 --> 01:02:57,535
The truth is, I hated him
he didn't like me either.

406
01:02:57,822 --> 01:03:01,861
He had a degree in criminology and...
Good luck.

407
01:03:02,160 --> 01:03:04,116
It was my job
to keep him alive

408
01:03:04,329 --> 01:03:10,165
until he is smart enough or
tough enough to take care of himself.

409
01:03:11,878 --> 01:03:13,834
I washed it.

410
01:03:18,469 --> 01:03:20,585
What was that for?

411
01:03:20,805 --> 01:03:22,841
I don't know.

412
01:03:23,570 --> 01:03:25,855
You are so strong, take it.

413
01:03:27,190 --> 01:03:28,975
Fat, you mean.

414
01:03:30,732 --> 01:03:33,530
Phone for you, sir.

415
01:03:36,404 --> 01:03:38,634
Yes, Inspector.

416
01:03:38,865 --> 01:03:40,821
Immediately.

417
01:03:43,120 --> 01:03:45,680
He wants us to go back to the office.

418
01:03:54,673 --> 01:03:59,144
There is no doubt that
the imprint is by Larkin.

419
01:04:00,471 --> 01:04:03,622
Excuse me for interrupting
your evening.

420
01:04:03,892 --> 01:04:09,967
Jenny, we have a sketch of the bomber
at 194. Are you going to fetch it?

421
01:04:12,108 --> 01:04:17,785
Your theory that Larkin directed
his abduction has no basis.

422
01:04:18,157 --> 01:04:22,548
Someone sent us
his personal contribution.

423
01:04:22,870 --> 01:04:25,862
Did you get a print?

424
01:04:26,123 --> 01:04:27,954
Naturally.

425
01:04:28,167 --> 01:04:30,727
Third finger of the left hand.

426
01:04:32,964 --> 01:04:38,840
It came with a requirement
for an additional £350,000.

427
01:04:38,428 --> 01:04:41,147
This brings us to $1.5 million.

428
01:04:41,389 --> 01:04:47,305
The extra payment was a penalty
because Mr. Field consulted Y ard.

429
01:04:47,688 --> 01:04:50,156
- The guys play hard.
- Smart too.

430
01:04:50,399 --> 01:04:53,675
But they caught a mocker
in the RiccadiII fiasco.

431
01:04:53,944 --> 01:04:57,903
I didn't get that many years at Yard
finger with mail.

432
01:04:58,199 --> 01:05:00,918
God knows what else they will send.

433
01:05:01,160 --> 01:05:03,993
This is based on the description
of your landlady.

434
01:05:04,247 --> 01:05:09,799
We sent copies to Interpol, the
Surete and the FBI. Does it remind you of anything?

435
01:05:10,170 --> 01:05:13,799
No, but if Larkin put him
to kill me, she will be a talent.

436
01:05:14,900 --> 01:05:19,801
- I want you on the next flight to Chicago.
- You really care.

437
01:05:21,560 --> 01:05:24,605
I want you alive in Chicago,
coarsely.

438
01:05:24,893 --> 01:05:29,250
Not in London as an unsolved murder.
We are already short of staff.

439
01:05:29,565 --> 01:05:31,874
We have the same problem in Chicago.

440
01:05:32,109 --> 01:05:35,670
Good night.

441
01:05:40,952 --> 01:05:44,581
- I will take this item.
- You mean...?

442
01:05:47,459 --> 01:05:49,848
The notebook.

443
01:05:51,254 --> 01:05:55,770
I got it by mistake.

444
01:05:56,930 --> 01:05:59,500
Naturally. That's what I thought too.

445
01:06:03,642 --> 01:06:06,202
Good night.

446
01:06:13,778 --> 01:06:17,407
Honey, I have a shift until two.

447
01:06:17,699 --> 01:06:20,540
Here comes my problem.

448
01:06:20,285 --> 01:06:24,730
Jim, my fiance,
Richard Nelson.

449
01:06:24,373 --> 01:06:29,128
You ruined our love life.
Good thing you're not 20 years younger.

450
01:06:29,461 --> 01:06:32,373
If I were, you should be worried.

451
01:06:32,631 --> 01:06:37,680
We're not done yet.
Another mission. I am sorry.

452
01:06:37,386 --> 01:06:40,250
Good night, my love.

453
01:06:45,610 --> 01:06:47,859
Nice. For where?

454
01:06:48,106 --> 01:06:50,620
The Jimmy-the-Zogo.

455
01:06:50,275 --> 01:06:53,280
Watch out for him.
He is a difficult customer.

456
01:07:09,754 --> 01:07:11,710
- Spera.
- I don't have time for cops.

457
01:07:11,923 --> 01:07:17,873
- I bet £1,000 on the fight.
- It's an official visit. Open it.

458
01:07:19,722 --> 01:07:21,917
Again it is not social.

459
01:07:22,142 --> 01:07:24,815
- I'm a cop.
- Apparently, flat-footed.

460
01:07:25,610 --> 01:07:28,690
I found your name
in a notebook by Benny Larkin.

461
01:07:28,982 --> 01:07:33,897
- Is he your client?
- I have nothing to tell you. Out.

462
01:07:34,238 --> 01:07:38,914
Larkin was kidnapped.
You will give me information.

463
01:07:39,243 --> 01:07:44,363
I can ask you easily
and difficult. Make up your mind.

464
01:07:44,707 --> 01:07:47,175
This is how I answer the questions.

465
01:07:47,418 --> 01:07:50,933
It is quite convincing.
The questions can wait.

466
01:07:51,214 --> 01:07:52,806
Not for long though.

467
01:07:59,598 --> 01:08:05,867
Now, you will try the dentists
of England, or will you answer me?

468
01:08:06,271 --> 01:08:08,831
I'll ask you just once.

469
01:08:09,942 --> 01:08:12,854
- Tell me a name.
- Drexel.

470
01:08:13,112 --> 01:08:16,263
- Did you hear anyone else?
- No, I swear.

471
01:08:16,532 --> 01:08:19,729
- Where will I find Drexel?
- In a pub.

472
01:08:19,994 --> 01:08:24,670
He goes to the Lamb Tanern
the noons.

473
01:08:24,374 --> 01:08:27,130
Thank you, Jimmy.

474
01:08:27,252 --> 01:08:30,324
You know, that bum Jackson.

475
01:08:31,590 --> 01:08:34,343
He won't make it past the 8th.

476
01:08:35,594 --> 01:08:38,427
Jackson was injured.
It's on the ground.

477
01:08:45,688 --> 01:08:48,646
- No problem?
- No problem.

478
01:08:50,193 --> 01:08:53,424
A little hard to understand
his accent.

479
01:09:12,674 --> 01:09:15,632
- This is Scottish Bridge all.
- I'll take her.

480
01:09:15,886 --> 01:09:21,400
I don't care about shopping,
as long as we end up at Drexel.

481
01:09:25,563 --> 01:09:28,123
A voice.

482
01:09:29,234 --> 01:09:32,351
He is the one in the gray suit
who walks to the pub.

483
01:09:32,612 --> 01:09:36,241
Nice. Give me time
to make friends

484
01:09:59,849 --> 01:10:02,807
- Do you mind if I sit, colleague?
- We are a free country.

485
01:10:03,610 --> 01:10:04,733
Okay, Navy?

486
01:10:04,938 --> 01:10:07,771
- It is a pleasant country.
- I agree.

487
01:10:08,240 --> 01:10:12,620
The last time I was here,
the place had been bombed.

488
01:10:19,828 --> 01:10:23,298
- Doris, come and serve us.
- What do you want?

489
01:10:23,582 --> 01:10:26,255
- A Guinness. You;
- The same.

490
01:10:26,502 --> 01:10:29,620
- Nice. The Navy?
- Mild enough, thank you.

491
01:10:29,297 --> 01:10:31,970
- How is the b sailor?
- You should know.

492
01:10:32,216 --> 01:10:34,411
Good, Ted.

493
01:10:34,636 --> 01:10:37,514
Well, hello, colleague.

494
01:10:40,308 --> 01:10:42,947
Hang on, man. We drink our drink.

495
01:10:43,186 --> 01:10:48,210
- Drexel, let's talk outside.
- It's Scottish. Can't you smell it?

496
01:10:48,358 --> 01:10:53,591
- Is it illegal to drink?
- Don't mess with the police.

497
01:10:53,948 --> 01:10:56,508
Tell him to show you his badge.

498
01:10:56,742 --> 01:10:59,210
Outside I said, Drexel. Come on.

499
01:10:59,453 --> 01:11:01,330
That was it.

500
01:11:05,793 --> 01:11:08,148
Sorry.

501
01:11:09,464 --> 01:11:11,819
I didn't do it.

502
01:11:18,849 --> 01:11:22,888
- What's the idea?
- Who the hell started it?

503
01:11:25,272 --> 01:11:27,103
I'm terribly sorry.

504
01:11:33,281 --> 01:11:34,760
Henry.

505
01:12:14,824 --> 01:12:16,894
Boss.

506
01:12:29,965 --> 01:12:32,684
- Did you get it, Mike?
- It seems so.

507
01:12:32,927 --> 01:12:36,158
Gwendolyn Rooke, female,
White, 26 years old...

508
01:12:37,765 --> 01:12:42,361
- That's it, then.
- K lives in Balam...

509
01:12:42,687 --> 01:12:45,760
- Me in your place, madam...
- Be careful.

510
01:12:52,300 --> 01:12:56,501
.. has access to phone plans
and sewer networks,

511
01:12:59,121 --> 01:13:01,715
below RiccadiIIy Circus.

512
01:13:04,752 --> 01:13:07,710
This part begins
to become hostile.

513
01:13:09,131 --> 01:13:12,726
- Where are we going?
- Let's have a drink at my house.

514
01:13:20,101 --> 01:13:22,376
are you ok

515
01:13:23,104 --> 01:13:26,221
Come on, mate.
We better get out of here.

516
01:13:38,913 --> 01:13:41,427
- The Yankee took our pigeon.
- From what I see.

517
01:13:59,170 --> 01:14:04,569
Perhaps we should interrogate
Ms. Tuck, let's see what she has to say.

518
01:14:04,940 --> 01:14:10,940
And, Mike, while you're there,
arrested these riots.

519
01:14:10,446 --> 01:14:12,402
Ok.

520
01:14:13,491 --> 01:14:16,510
Sorry. How is your wrist?

521
01:14:36,390 --> 01:14:39,826
Constable,
will you capture this crowd?

522
01:14:42,563 --> 01:14:47,000
I had no relationship.
I only came here for the beer.

523
01:14:49,280 --> 01:14:55,240
You will find that the items are
undeniably, if you look at the map.

524
01:14:56,286 --> 01:14:58,242
Thank you, Mike.

525
01:15:02,709 --> 01:15:05,269
Last month,

526
01:15:07,130 --> 01:15:10,486
on the 16th, you made copies of the maps

527
01:15:10,759 --> 01:15:15,594
depicting the sewer
network under RiccadiIIy Circus.

528
01:15:15,931 --> 01:15:19,480
- That's what I'm paid to do.
- Of course.

529
01:15:19,310 --> 01:15:24,430
- Who did you give the copies to?
- To someone in charge of mine.

530
01:15:24,774 --> 01:15:29,768
Miss Rook, we both know
that this is not true.

531
01:15:34,326 --> 01:15:38,100
Criminal protection
is a crime,

532
01:15:38,288 --> 01:15:43,646
and recommend for your benefit
stop lying to me

533
01:15:51,218 --> 01:15:53,448
It's okay.

534
01:15:53,679 --> 01:15:56,716
- Miss Rook.
- I've always been a good girl.

535
01:15:56,975 --> 01:16:00,934
I'm sure my dear
but who did you give them to?

536
01:16:02,939 --> 01:16:05,294
To my boy Freddy.

537
01:16:14,760 --> 01:16:17,591
Be careful, mate.
You're a mess.

538
01:16:20,833 --> 01:16:25,827
I like Americans, yes
ambitious. Come and see what I have here.

539
01:16:26,172 --> 01:16:28,367
- Look at this.
- Look at what?

540
01:16:28,591 --> 01:16:33,267
I have a case that
the hairs on your head will stand on end.

541
01:16:34,889 --> 01:16:39,167
Wait. You gain intimacy.
I just met you.

542
01:16:39,478 --> 01:16:41,548
We are only acquaintances.

543
01:16:41,772 --> 01:16:44,525
I think you need some coffee.

544
01:16:44,775 --> 01:16:47,733
- I need another drink.
- Go into the kitchen.

545
01:16:47,986 --> 01:16:53,424
Let's fight according to the rules
courtesy. Let's have a drink.

546
01:16:58,539 --> 01:17:01,611
I'll make you one
as soon as I find the coffee.

547
01:17:01,876 --> 01:17:06,711
- I don't want coffee.
- Maybe you can settle for a tea.

548
01:17:30,615 --> 01:17:32,140
I want a drink.

549
01:17:39,416 --> 01:17:41,486
CHICAGO MOBILE
CONDEMNED

550
01:17:41,710 --> 01:17:45,660
SWITZERLAND REFUSES ASYLUM
TO LARKIN. DRIVEN FROM UK

551
01:17:56,934 --> 01:18:00,850
So dude, no more bullshit.

552
01:18:00,354 --> 01:18:02,310
Wake up.

553
01:18:05,735 --> 01:18:08,900
Come on. Get up.

554
01:18:15,328 --> 01:18:18,286
Wait down there.

555
01:18:34,682 --> 01:18:36,877
Go away, you scumbag.

556
01:18:38,353 --> 01:18:40,309
Sorry.

557
01:18:42,315 --> 01:18:44,749
Police.
I followed that car.

558
01:18:44,984 --> 01:18:47,544
What? Police? Which car?

559
01:18:49,197 --> 01:18:52,750
- We drive from the right.
- Of course.

560
01:19:17,102 --> 01:19:21,334
The car is brand new.

561
01:19:22,315 --> 01:19:26,354
You shouldn't go
with over 4,000rpm...

562
01:19:32,117 --> 01:19:35,427
until it does 1,000 km.

563
01:19:38,820 --> 01:19:40,380
Be careful, please.

564
01:19:42,336 --> 01:19:46,110
I was hoping to keep it
for a couple of years.

565
01:19:49,427 --> 01:19:53,102
I was wondering if I could get you a taxi.

566
01:20:38,620 --> 01:20:39,620
Hold on.

567
01:20:47,238 --> 01:20:49,957
- I will dry off.
- Not in here.

568
01:21:30,492 --> 01:21:32,500
Damn it.

569
01:22:05,237 --> 01:22:07,797
I waited a year for delivery.

570
01:22:17,166 --> 01:22:19,361
Very well. Thanks.

571
01:22:20,628 --> 01:22:26,624
Well, we advocate.
How did you like the sights?

572
01:22:27,100 --> 01:22:29,126
The view from the bridge was amazing.

573
01:22:29,345 --> 01:22:34,499
As for your car,
where do you want them to send you?

574
01:22:34,851 --> 01:22:36,967
You bought it, you know.

575
01:22:47,907 --> 01:22:50,467
- Wow, beautiful.
- Freddy.

576
01:22:56,582 --> 01:22:58,937
- Yes, Mike?
- Nothing.

577
01:23:04,758 --> 01:23:09,274
My eyes hurt
seeing all these dirty pictures.

578
01:23:09,596 --> 01:23:12,986
- You will smoke when I tell you to.
- I know my rights.

579
01:23:13,267 --> 01:23:17,306
Don't talk to me about rights.
I'll beat you to the wood.

580
01:23:17,604 --> 01:23:20,402
So who did you sell the plans to?

581
01:23:22,610 --> 01:23:27,525
- I don't know what you're talking about.
- Damn you.

582
01:23:27,865 --> 01:23:30,174
They have libraries inside,

583
01:23:30,410 --> 01:23:33,880
and I'll lock you in for so long,
where will you get a Ph.D.

584
01:23:40,712 --> 01:23:41,747
Swan.

585
01:23:42,547 --> 01:23:47,223
I would tell him what he wants to know.
He likes to torture people.

586
01:23:47,553 --> 01:23:50,909
There was a fight at the bar today.

587
01:23:51,181 --> 01:23:54,412
- Bite a guy's ear off.
- This one?

588
01:23:54,685 --> 01:23:56,641
And that's not all.

589
01:24:00,316 --> 01:24:01,874
What, him?

590
01:24:03,778 --> 01:24:07,327
We will be in touch.
No other phones.

591
01:24:08,825 --> 01:24:12,220
I'm tired of you, you scumbag.

592
01:24:12,287 --> 01:24:13,845
Oh well.

593
01:24:14,915 --> 01:24:18,351
He gave me £100
to sell him the plans.

594
01:24:18,627 --> 01:24:20,982
- Who?
- Charlie.

595
01:24:21,213 --> 01:24:23,169
Charlie Kane.

596
01:24:24,383 --> 01:24:26,339
Let's see him.

597
01:24:29,513 --> 01:24:31,743
- That's him.
- Get him out of here.

598
01:24:31,974 --> 01:24:35,887
And this is ours,
who killed Drexler.

599
01:24:36,187 --> 01:24:38,496
- Are you sure?
- I saw him.

600
01:24:38,731 --> 01:24:41,404
Now everything is starting to fit together.

601
01:24:41,651 --> 01:24:46,406
It was Fields. They will pick up tomorrow
with instructions for the next payment.

602
01:24:46,740 --> 01:24:49,493
- Will we trace the call?
- I wish it was.

603
01:24:49,743 --> 01:24:54,210
- They are calling from a naval frequency.
- They are not amateurs.

604
01:27:00,130 --> 01:27:03,361
- Where are you going?
- Do you have your car keys?

605
01:27:03,634 --> 01:27:06,230
- I forgot my notebook.
- I'll bring it.

606
01:27:06,261 --> 01:27:07,614
No.

607
01:27:07,805 --> 01:27:10,365
Your hair will get wet.

608
01:27:13,352 --> 01:27:16,710
Do you want a bet?

609
01:28:51,455 --> 01:28:53,930
Be careful, Jenny.

610
01:29:27,160 --> 01:29:29,549
are you ok

611
01:29:31,956 --> 01:29:36,268
- What's going on?
- Look at my hat.

612
01:29:40,340 --> 01:29:42,934
Let's get out of here.

613
01:29:44,219 --> 01:29:46,175
Yes, yes.

614
01:29:47,848 --> 01:29:52,239
I'm taking more fire
than bombing in Normandy.

615
01:29:52,561 --> 01:29:55,951
Forget the commissioner.
Now we have the Minister of the Interior

616
01:29:56,232 --> 01:30:00,384
which is plowing and demanding to learn
what a crazy thing I unleashed.

617
01:30:00,695 --> 01:30:06,213
- This is not Chicago.
- No. You can't find a good hamburger.

618
01:30:06,576 --> 01:30:11,252
You make trouble for them. First o
executor blows up your apartment.

619
01:30:11,581 --> 01:30:13,537
Then you destroy a vehicle

620
01:30:13,750 --> 01:30:18,540
with the most shameless, risky ones
tricks in the annals of this city.

621
01:30:18,881 --> 01:30:22,635
Then you turn a peaceful street
in a shooting range.

622
01:30:22,927 --> 01:30:26,920
If I didn't drop some,
Jenny would be under a tombstone.

623
01:30:27,223 --> 01:30:30,210
Exactly. Because they spent it for you.

624
01:30:30,268 --> 01:30:34,739
I asked you kindly. Now I will
I ask rudely. Give me the gun.

625
01:30:35,640 --> 01:30:37,703
I don't have it.

626
01:30:41,696 --> 01:30:43,175
Well;

627
01:30:43,365 --> 01:30:46,675
This just arrived
from the FBI in Washington.

628
01:30:46,952 --> 01:30:49,341
- Do we have a name?
- John Gorman.

629
01:30:49,580 --> 01:30:51,935
Regular in New Orleans, Louisiana.

630
01:30:52,166 --> 01:30:54,919
- Do you know him?
- I know about him.

631
01:30:55,169 --> 01:30:57,637
They say it's a mule
that doesn't give up.

632
01:30:57,880 --> 01:31:01,634
We'll pick him up.
Send highest priority signal.

633
01:31:10,143 --> 01:31:12,976
Joseph Brannigan, from abroad.

634
01:31:16,983 --> 01:31:18,939
Hey, he was fussing.

635
01:31:19,152 --> 01:31:20,790
Yes. Sure.

636
01:31:20,988 --> 01:31:23,900
Truth; What is the information?

637
01:31:25,743 --> 01:31:30,339
To make things clear.
Jupiter shares.

638
01:31:30,664 --> 01:31:37,263
Bought 20,000 shares at 49,
sold them at 3.

639
01:31:37,672 --> 01:31:40,903
That's what makes Melvin
real needy.

640
01:31:41,176 --> 01:31:43,644
Yes. I'll be back soon.

641
01:31:44,679 --> 01:31:47,910
Your son? What job does he do?

642
01:31:48,183 --> 01:31:50,617
- Ballet.
- I should have guessed.

643
01:31:50,852 --> 01:31:53,969
No, he's an assistant district attorney
in the County of Kuk.

644
01:31:54,231 --> 01:31:57,860
Something I should know
from this discussion?

645
01:31:58,152 --> 01:32:00,791
Commanders, I wish
wish it was Christmas.

646
01:32:01,300 --> 01:32:04,340
I have a present for you.

647
01:32:28,767 --> 01:32:30,997
Ok. Thanks.

648
01:32:31,228 --> 01:32:34,504
- Mr. Fields is coming up.
- You know where he's parked.

649
01:32:34,774 --> 01:32:36,730
Ninth, lower level.

650
01:32:49,456 --> 01:32:51,526
I went to the bank at exactly 10,

651
01:32:51,750 --> 01:32:56,380
but it took 8 employees
to arrange this package.

652
01:32:56,713 --> 01:32:59,680
We were worried about you, Melvin.

653
01:32:59,299 --> 01:33:02,655
- Right at home, Brannigan.
- That's how I feel.

654
01:33:03,887 --> 01:33:07,846
We are ready and willing
to make the payment.

655
01:33:11,938 --> 01:33:15,726
Mr. Fields, we have new information,

656
01:33:16,250 --> 01:33:21,497
and we are very close
in uncovering the case.

657
01:33:23,700 --> 01:33:29,696
Within 4-5 hours at most, maybe
we have Mr. Larkin safe and sound.

658
01:33:32,420 --> 01:33:36,479
I suggest, for the interest
your customer,

659
01:33:36,797 --> 01:33:39,550
to delay payment
for a few hours.

660
01:33:39,800 --> 01:33:41,756
It is excluded.

661
01:33:41,969 --> 01:33:45,200
This time I will
exactly what they tell me.

662
01:33:46,349 --> 01:33:51,184
If you pay the amount now
you'll get Larkin back in pieces.

663
01:33:52,814 --> 01:33:56,363
The constable reads them
literally.

664
01:33:56,651 --> 01:34:00,280
This gentleman is happy with the name
charlie the trafficker,

665
01:34:00,572 --> 01:34:03,962
and recognized as a member
of the kidnapping team.

666
01:34:04,243 --> 01:34:06,677
He will lead us to Mr. Larkin.

667
01:34:06,912 --> 01:34:14,680
The usual, Melvin, they call you
cops what's good for your client.

668
01:34:14,503 --> 01:34:17,939
If his friends find out
that I work with Yard,

669
01:34:18,216 --> 01:34:21,333
they will do oxygen welding on me
in the hair.

670
01:34:23,346 --> 01:34:25,814
It's everything.
You don't need to count them.

671
01:34:26,570 --> 01:34:31,336
If you lose Larkin, you won't
oxygen bond only the hair.

672
01:34:31,688 --> 01:34:34,600
Rough but accurate, I'd say.

673
01:34:34,858 --> 01:34:39,534
Forgive me, but I persist
that you must give us time.

674
01:34:39,863 --> 01:34:42,138
Something is coming.

675
01:34:42,366 --> 01:34:44,721
Put it on speaker.

676
01:34:46,370 --> 01:34:49,746
Hello Mel Fields at 17.35.

677
01:34:50,410 --> 01:34:54,751
Contact us now
on nautical frequency 15.2.

678
01:34:55,880 --> 01:35:00,765
We will use different ones
frequencies to communicate

679
01:35:01,136 --> 01:35:05,812
and you will only have 4 seconds
to make the change.

680
01:35:06,141 --> 01:35:08,970
I'm calling Mel Fields.

681
01:35:09,228 --> 01:35:12,982
I call Mel Fields at 17.35.
are you there

682
01:35:16,902 --> 01:35:20,372
- This is Mel Fields.
- I'll tell you once,

683
01:35:20,656 --> 01:35:23,450
so listen carefully.

684
01:35:23,284 --> 01:35:26,820
Listen how you will leave it.

685
01:35:26,329 --> 01:35:29,844
You will leave the hotel
in exactly 10 minutes.

686
01:35:31,584 --> 01:35:35,133
Make sure you come alone.
Did you catch this?

687
01:35:36,506 --> 01:35:38,462
Yes, I got it.

688
01:35:39,760 --> 01:35:42,228
But I had a bit of a setback.

689
01:35:42,471 --> 01:35:46,305
- What's the problem?
- No problem.

690
01:35:46,600 --> 01:35:50,798
Bank a needs others
4-5 hours to collect the money.

691
01:35:52,148 --> 01:35:56,221
- What do you say, Gif? Cops?
- I hope not, for his sake.

692
01:35:57,570 --> 01:36:00,607
Come on, Mel. Bring me the money.

693
01:36:04,770 --> 01:36:08,229
You bought another 4 hours.
And then it was over.

694
01:36:13,128 --> 01:36:15,483
Then you're done.

695
01:36:20,219 --> 01:36:24,929
Ok. You have 4 hours
bring back Larkin.

696
01:36:26,350 --> 01:36:31,663
But if you don't, I'll pay,
and I won't say when or where.

697
01:36:32,732 --> 01:36:36,800
- Agreed.
- And, Commander Swann,

698
01:36:36,277 --> 01:36:40,236
I want your word that
there will be no tracking.

699
01:36:40,532 --> 01:36:43,251
You have my word.

700
01:36:43,493 --> 01:36:47,452
And call room service
if you need anything.

701
01:36:50,626 --> 01:36:53,186
I will do it.

702
01:36:54,922 --> 01:36:56,958
Did you find anything?

703
01:37:00,940 --> 01:37:02,927
It's clean, other than that.

704
01:37:04,849 --> 01:37:07,602
A wireless device
monitoring.

705
01:37:10,146 --> 01:37:12,706
You don't trust anyone
on this day.

706
01:37:36,925 --> 01:37:39,280
Stay back. Not very close.

707
01:40:14,173 --> 01:40:15,970
Ok. He is alone.

708
01:41:20,618 --> 01:41:24,167
Come. Give me the money too
let's get out of here

709
01:41:24,455 --> 01:41:26,411
Not yet, Ben.

710
01:41:28,626 --> 01:41:32,414
- What do you mean?
- Charlie. Gif.

711
01:41:33,548 --> 01:41:35,937
You're early, Fields.

712
01:41:37,100 --> 01:41:42,400
- Was he a good boy?
- He didn't even move his little finger.

713
01:41:42,349 --> 01:41:45,182
Bad joke, Gif.

714
01:41:47,480 --> 01:41:49,436
Good job, Charlie.

715
01:41:54,696 --> 01:41:57,494
- Come on, take them off.
- Come back...

716
01:41:57,740 --> 01:42:01,500
your big, fat ass.

717
01:42:11,421 --> 01:42:13,377
What's going on?

718
01:42:16,930 --> 01:42:19,369
You think it's about time, you know.

719
01:42:19,638 --> 01:42:21,993
Yes.

720
01:42:22,224 --> 01:42:24,784
But I'm in charge, Charlie.

721
01:42:27,647 --> 01:42:29,478
Ben...

722
01:42:32,193 --> 01:42:37,631
when we first met
you told me something i never forgot.

723
01:42:37,991 --> 01:42:40,380
You could name it
my golden rule.

724
01:42:41,662 --> 01:42:45,980
Never trust anyone.

725
01:43:02,141 --> 01:43:04,575
Mel, are you crazy?

726
01:43:25,791 --> 01:43:28,510
We did it, Ben.

727
01:43:30,213 --> 01:43:33,460
I'm so sorry about your finger.

728
01:43:33,299 --> 01:43:36,211
Certainly. It was worth it
for one million dollars.

729
01:43:36,469 --> 01:43:40,860
And don't forget the first ransom
that I slunk away.

730
01:43:41,182 --> 01:43:43,980
- How does it open?
- The key is next to the mirror.

731
01:43:44,227 --> 01:43:50,257
You'll take a seat all the way
to South America and at sunset.

732
01:43:52,736 --> 01:43:55,808
This balances out the hashuras I got
with Jupiter shares.

733
01:43:56,730 --> 01:44:00,146
Yes. Sorry about that.
And we have thirty alibi.

734
01:44:00,453 --> 01:44:04,765
Scotland and Ireland will swear that
I cooperated, I paid the ransom.

735
01:44:05,830 --> 01:44:09,554
Even that ridiculous Brannigan
confirms our story.

736
01:44:09,879 --> 01:44:12,234
As long as he lives.

737
01:44:14,500 --> 01:44:19,408
You know, Mel, for a moment,
when you were pointing that gun at me...

738
01:44:21,990 --> 01:44:24,455
I thought you would get greedy.

739
01:44:24,728 --> 01:44:28,840
Just a moment, Ben,
I was tempted.

740
01:44:28,357 --> 01:44:33,954
But what a world that would be
if you can't trust anyone?

741
01:45:18,785 --> 01:45:20,741
They tricked us.

742
01:45:24,958 --> 01:45:27,597
- Tuck, Tuck.
- Brannigan.

743
01:45:28,629 --> 01:45:32,941
I wouldn't do it.
Unless you want to squeal.

744
01:45:33,259 --> 01:45:36,888
Rough, but I agree with my friend.

745
01:45:53,780 --> 01:45:56,419
All yours, Hypastynom.

746
01:46:01,497 --> 01:46:04,910
Don't worry about me, James.

747
01:46:04,333 --> 01:46:06,289
Come on, hello.

748
01:46:08,671 --> 01:46:11,185
And I mean come on hello.

749
01:46:17,430 --> 01:46:20,308
This guy doesn't give up, does he?

750
01:46:20,558 --> 01:46:24,995
You can keep them up
bring them the plane tickets?

751
01:46:25,313 --> 01:46:27,463
We think we can do it.

752
01:46:27,691 --> 01:46:30,524
I just hope you don't lose them
there in the Colony.

753
01:46:30,777 --> 01:46:33,132
- Have a nice trip.
- Thank you.

754
01:46:52,920 --> 01:46:54,652
Do you want me to take you further, Yankee?

755
01:47:14,865 --> 01:47:16,617
Gorman.

756
01:47:30,382 --> 01:47:32,338
I'm fine.

757
01:47:34,511 --> 01:47:36,103
Sit here.

758
01:47:44,210 --> 01:47:46,854
Get back in the car.

759
01:49:57,662 --> 01:49:59,618
TOWER HOTEL

760
01:50:05,587 --> 01:50:10,138
I will miss this city.

761
01:50:10,467 --> 01:50:12,822
And the city you.

762
01:50:13,970 --> 01:50:17,440
I don't know if I agree with what he said
the dad for the yankees.

763
01:50:17,724 --> 01:50:20,761
Are you talking about the one with the big money?

764
01:50:21,200 --> 01:50:23,409
No. Many here.

765
01:50:24,690 --> 01:50:28,365
- Jenny, it was great.
- It was.

766
01:50:28,653 --> 01:50:30,609
see you

767
01:51:01,604 --> 01:51:03,595
Visiontext subtitles:
A. Brannigan, A. Veliotou

