1
00:00:10,599 --> 00:00:16,399
t r a n s l a t 
e d b 
y m a h 
s u n <i>m a x

2
00:00:16,500 --> 00:00:19,500
<i>Adapted from the novel with the 
same title, the work of : Liu Tong</i>

3
00:00:21,525 --> 00:00:25,525
{an3}2001

4
00:01:30,550 --> 00:01:32,550
<i>Yes already...</i>

5
00:01:32,575 --> 00:01:35,575
<i>My life, it's game over.</i>

6
00:01:39,500 --> 00:01:41,500
♪ <i>The wind rumbled...

7
00:01:41,525 --> 00:01:42,525
♪ <i>The horse neighed...

8
00:01:42,550 --> 00:01:45,550
<i>My name is Lin Tianjiao, such a 
nickname for Genghis Khan.</i>

9
00:01:46,575 --> 00:01:50,575
<i>Before this exam, I never made one 
mistake.</i>

10
00:01:57,500 --> 00:02:00,500
<i>The parents always told his 
children,</i>

11
00:02:00,525 --> 00:02:02,525
<i>"Take a look at who it was the 
girl!"</i>

12
00:02:03,550 --> 00:02:05,550
<i>I'm sorry, but I am</i>

13
00:02:05,575 --> 00:02:07,575
<i>girls they are talking about.</i>

14
00:02:09,500 --> 00:02:11,500
Hey, what's not boring?

15
00:02:11,525 --> 00:02:12,525
Boring?

16
00:02:12,550 --> 00:02:14,550
I like this.

17
00:02:15,575 --> 00:02:17,575
<i>My mother said, people have to 
suffer</i>

18
00:02:17,600 --> 00:02:19,500
<i>before their success,</i>

19
00:02:19,525 --> 00:02:22,525
<i>and just successful people who can 
live with decent.</i>

20
00:02:25,550 --> 00:02:28,550
A love letter? / Of cute guys in the 
class next door.

21
00:02:29,575 --> 00:02:31,575
<i>The secret to success</i>

22
00:02:31,600 --> 00:02:33,600
<i>is not wasting your time on 
distractions that don't useful.</i>

23
00:02:34,525 --> 00:02:36,525
<i>Avoid all that is not related to 
the study.</i>

24
00:02:37,550 --> 00:02:40,550
<i>For example, my interest in the 
field of astronomy.</i>

25
00:02:42,575 --> 00:02:46,575
College entrance examination is a 
bridge that you will cross.

26
00:02:46,600 --> 00:02:48,500
Lose 1 point course

27
00:02:48,525 --> 00:02:52,525
derail many young people's lives. 
Award-winning 3-Best Province

28
00:02:53,550 --> 00:02:55,550
gives you the value of the bonus

29
00:02:56,575 --> 00:02:58,575
20 points!

30
00:02:58,600 --> 00:03:00,700
Only 1 student in this whole school

31
00:03:00,725 --> 00:03:02,525
that could win that award!

32
00:03:02,550 --> 00:03:04,550
Starting from now...

33
00:03:04,575 --> 00:03:07,575
<i>I know I should have got the award 
3-Best.</i>

34
00:03:07,600 --> 00:03:09,500
<i>Although it will kill me,</i>

35
00:03:09,525 --> 00:03:11,525
<i>that prize will be mine.</i>

36
00:03:14,550 --> 00:03:16,550
Gai Xiang!

37
00:03:16,575 --> 00:03:18,575
What are you doing?

38
00:03:18,600 --> 00:03:20,600
This is not your bedroom! Go home if 
you want to sleep!

39
00:03:20,625 --> 00:03:22,625
<i>I don't understand.</i>

40
00:03:23,550 --> 00:03:26,550
<i>These people are not trying, then 
why are they coming to school?</i>

41
00:03:27,575 --> 00:03:29,575
It's dangerous!

42
00:03:29,600 --> 00:03:31,600
Quick get off!

43
00:03:35,525 --> 00:03:39,125
The teacher said examination plus 1 
hour. Did you finish your answer 
sheets?

44
00:03:48,550 --> 00:03:50,550
Hey, excuse me!

45
00:03:55,575 --> 00:03:57,575
The new kid didn't get banned!

46
00:03:57,600 --> 00:03:59,000
He will make us in trouble. / You 
from which class?

47
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Stop!

48
00:04:01,525 --> 00:04:03,525
Hey, you! / <i>It really don't 
occurred to me

49
00:04:03,550 --> 00:04:06,550
<i>when people like him will enter my 
life,</i>

50
00:04:07,575 --> 00:04:10,575
<i>or when the moment he entered my 
life, my whole life will change.</i>

51
00:04:10,600 --> 00:04:16,500
YESTERDAY 
HAPPEN AGAIN

52
00:04:25,525 --> 00:04:27,525
Who these belong to?

53
00:04:28,550 --> 00:04:30,550
Let's stand up!

54
00:04:30,575 --> 00:04:33,575
If you dare to cheat, let's confess!

55
00:04:38,500 --> 00:04:40,500
Gan Xiang!

56
00:04:40,525 --> 00:04:43,525
Ha? / What's yours?

57
00:04:46,550 --> 00:04:48,550
What is that really yours?

58
00:04:48,575 --> 00:04:50,575
Yes,

59
00:04:50,600 --> 00:04:52,600
Your grade for this lesson is zero! 
Get out of here!

60
00:04:57,525 --> 00:04:59,525
He rarely studied and cheating on 
this exam!

61
00:05:50,550 --> 00:05:52,550
Thank you.

62
00:05:52,575 --> 00:05:54,575
What... what do you thank me?

63
00:06:01,500 --> 00:06:03,500
Tianjiao, it's time to eat!

64
00:06:05,525 --> 00:06:07,525
Here, try this.

65
00:06:09,550 --> 00:06:11,550
Very salty! Add vinegar again.

66
00:06:13,575 --> 00:06:15,575
how was your exam today?

67
00:06:17,500 --> 00:06:19,500
Okay.

68
00:06:20,525 --> 00:06:22,525
Okay?

69
00:06:23,550 --> 00:06:25,550
The test no problem. I think I warned 
you,

70
00:06:25,575 --> 00:06:27,575
it's don't you think it is easy!

71
00:06:28,500 --> 00:06:30,500
Yes. / There, you tell your sister 
it's time to eat.

72
00:06:30,525 --> 00:06:32,525
I'm sure he was watching TV again.

73
00:06:37,550 --> 00:06:39,550
Hey, this is fun-fun!

74
00:06:40,575 --> 00:06:42,575
Just turn it off. I dare you.

75
00:06:43,500 --> 00:06:46,500
Is this the only trick you know? / 
You're predictable!

76
00:06:46,525 --> 00:06:48,525
You always cover me.

77
00:06:48,550 --> 00:06:53,550
<i>Have money makes everything 
easy.</i>

78
00:07:06,575 --> 00:07:08,575
Hey!

79
00:07:08,600 --> 00:07:10,600
Hey!

80
00:07:10,625 --> 00:07:12,625
Come here!

81
00:07:21,550 --> 00:07:24,550
What is this? I never deal with 
people like you before.

82
00:07:25,575 --> 00:07:27,575
So I don't know if this is enough.

83
00:07:28,500 --> 00:07:30,500
People like what? / People who 
don't...

84
00:07:34,525 --> 00:07:36,525
I just want to say,

85
00:07:36,550 --> 00:07:38,550
it's not like we're friends, so I 
can't let you help me with free.

86
00:07:38,575 --> 00:07:40,575
Isn't that right?

87
00:07:40,600 --> 00:07:42,600
Hey, don't go!

88
00:07:43,525 --> 00:07:45,525
What is this less?

89
00:07:52,550 --> 00:07:55,550
The supervisory class, usually the 
your grades best in class.

90
00:07:55,575 --> 00:07:58,575
Why are you cheating? That's not 
all...

91
00:07:59,500 --> 00:08:02,500
the results of cheating... I only 
cheat once and that is it.

92
00:08:02,525 --> 00:08:04,525
If so no problem.

93
00:08:07,550 --> 00:08:09,550
Asshole.

94
00:08:09,575 --> 00:08:12,575
All right, I've never had to deal 
with people like you.

95
00:08:13,600 --> 00:08:15,600
I'm not going to tell.

96
00:08:21,525 --> 00:08:24,525
But you know, I have a lot of
HOMEWORK lately.

97
00:08:24,550 --> 00:08:26,550
Sometimes it makes me depressed,

98
00:08:26,575 --> 00:08:28,575
and I think this is a waste of energy.

99
00:08:31,500 --> 00:08:33,500
What you're asking me?

100
00:08:34,525 --> 00:08:36,525
The supervisory class, you diligently 
do your HOMEWORK,

101
00:08:36,550 --> 00:08:38,550
so would you please do my HOMEWORK.

102
00:08:38,575 --> 00:08:40,575
What your mother is doing it for you!

103
00:08:41,500 --> 00:08:43,500
My mother... / You're...

104
00:08:44,525 --> 00:08:46,525
You're crazy.

105
00:08:48,550 --> 00:08:50,550
make my handwriting is not neat!

106
00:08:54,575 --> 00:08:56,575
I...

107
00:08:57,500 --> 00:08:59,500
♪ <i>I don't 
have anything...

108
00:09:01,525 --> 00:09:04,525
♪ <i>but the 
days of youth and dreams,

109
00:09:04,550 --> 00:09:06,550
♪ 
<i>dreams,

110
00:09:06,575 --> 00:09:08,575
<font color="
<i>dreams,

111
00:09:09,500 --> 00:09:12,500
♪ <i>When the
sun goes down I know you're ready for
a walk.

112
00:09:13,525 --> 00:09:16,525
♪ <i>Towards
dawn, to be mad, crazy...

113
00:09:16,550 --> 00:09:20,550
♪ <i>When the
sun goes down I know you're ready for
a walk.

114
00:09:20,575 --> 00:09:25,575
♪ <i>Towards
dawn, to be mad, mad with me,

115
00:09:27,500 --> 00:09:29,500
♪ <i>with
me.

116
00:09:34,525 --> 00:09:36,525
"Our universe, that specifically we
see as empty,

117
00:09:36,550 --> 00:09:38,550
it is actually full of background
cosmic radiation."

118
00:09:38,575 --> 00:09:41,575
It's wrong, restore. / "This is the 
traces of the Big Bang that spawned 
our universe

119
00:09:41,600 --> 00:09:44,500
remain in force as the echoes of a 
baby crying."

120
00:09:44,525 --> 00:09:46,525
"If you listen, you can still listen 
to them."

121
00:09:47,550 --> 00:09:49,550
You're making this sound scary!

122
00:09:49,575 --> 00:09:51,575
Want to explain what this means?

123
00:09:51,600 --> 00:09:53,500
You wouldn't understand if I explain.

124
00:09:53,525 --> 00:09:55,525
The supervisory class, you're fond of 
astronomy. / What do you care?

125
00:09:56,550 --> 00:09:58,550
What kind of attitude is that?

126
00:09:59,575 --> 00:10:01,575
Being around people like you makes me 
uncomfortable.

127
00:10:03,500 --> 00:10:05,500
This again? I'm like what?

128
00:10:05,525 --> 00:10:07,525
Say.

129
00:10:07,550 --> 00:10:09,550
Tell me.

130
00:10:09,575 --> 00:10:11,575
You sleep in class, you do not 
learn...

131
00:10:11,600 --> 00:10:14,500
and you completely give up on 
yourself.

132
00:10:14,525 --> 00:10:16,525
So yeah...

133
00:10:16,550 --> 00:10:19,550
It's still better than being 
"dishonest".

134
00:10:20,575 --> 00:10:22,575
Excuse me, who's not being honest?

135
00:10:24,500 --> 00:10:26,500
Better.

136
00:10:26,525 --> 00:10:28,525
Start now, do your own HOMEWORK!

137
00:10:29,550 --> 00:10:31,550
Better.

138
00:10:32,575 --> 00:10:34,575
This is just PR, right?

139
00:10:36,500 --> 00:10:38,500
I... got...

140
00:10:38,525 --> 00:10:41,525
a... dream...

141
00:10:56,550 --> 00:10:58,550
Tianjiao!

142
00:10:58,575 --> 00:11:00,575
Tianjiao!

143
00:11:00,600 --> 00:11:02,600
Let me formally introduce you. Ou 
Xiaoyang.

144
00:11:03,525 --> 00:11:05,525
He is now officially my boyfriend.

145
00:11:06,550 --> 00:11:08,550
Xiaoyang, this is my best friend,

146
00:11:08,575 --> 00:11:10,575
Lin Tianjiao.

147
00:11:11,500 --> 00:11:13,500
Oh, Lin Tianjiao, hello.

148
00:11:17,525 --> 00:11:19,525
Xiaoyang, go get me food.

149
00:11:19,550 --> 00:11:21,550
I'm hungry.

150
00:11:21,575 --> 00:11:23,575
All right, you wait here. / Fast 
there.

151
00:11:24,500 --> 00:11:26,500
Tianjiao, you think of him?

152
00:11:28,525 --> 00:11:30,525
What value is he? What is her ranking 
in the class?

153
00:11:31,550 --> 00:11:34,550
What this has to do with the value?

154
00:11:34,575 --> 00:11:36,575
Everything!

155
00:11:37,500 --> 00:11:39,500
This is it.

156
00:11:39,525 --> 00:11:41,525
This is your food.

157
00:11:41,550 --> 00:11:43,550
This is my food.

158
00:11:43,575 --> 00:11:47,575
This, drinking yogurt before eating 
better for your digestion.

159
00:11:51,500 --> 00:11:53,500
Then uhh...

160
00:11:53,525 --> 00:11:55,525
tell me something interesting.

161
00:11:55,550 --> 00:11:58,550
I don't think he likes me.

162
00:12:05,575 --> 00:12:08,575
You haven't slept? I will keep 
learning.

163
00:12:15,500 --> 00:12:19,500
I kissed a girl that will go to 
Tsinghua.

164
00:12:27,525 --> 00:12:29,525
Aid of oxygen.

165
00:12:30,550 --> 00:12:32,550
Don't stay up too late. Yeah.

166
00:12:48,575 --> 00:12:51,275
{an9}<font
color="
color="

167
00:12:53,500 --> 00:12:55,500
About this is very difficult,

168
00:12:56,525 --> 00:12:58,525
but someone in this class that can
indeed solve it.

169
00:12:59,550 --> 00:13:02,550
I want him to come to the front and
shows

170
00:13:02,575 --> 00:13:04,575
the way she do it.

171
00:13:04,600 --> 00:13:06,500
Gao...

172
00:13:06,525 --> 00:13:08,525
Gao...Xiang?

173
00:13:10,550 --> 00:13:12,550
Who Is Gao Xiang?

174
00:13:12,575 --> 00:13:14,575
What is he the new kid?

175
00:13:18,500 --> 00:13:20,500
Come here!

176
00:13:44,525 --> 00:13:46,525
How do you do it?

177
00:13:46,550 --> 00:13:48,550
Mr. Qian,

178
00:13:48,575 --> 00:13:51,075
I don't do it. What do you mean
"don't do it"?

179
00:13:51,500 --> 00:13:53,500
Actually...

180
00:13:55,525 --> 00:13:57,525
Lin Tianjiao working on my HOMEWORK.

181
00:14:00,550 --> 00:14:02,550
He working on HOMEWORK? Mr. Qian,

182
00:14:02,575 --> 00:14:04,575
he... / She told you to do it?

183
00:14:04,600 --> 00:14:06,600
He's lying!

184
00:14:07,525 --> 00:14:09,525
Gao Xiang, a lie?

185
00:14:09,550 --> 00:14:11,550
Why are you lying? Why Lin Tiangjiao 
want to do your HOMEWORK?

186
00:14:11,575 --> 00:14:13,575
I don't lie.

187
00:14:14,500 --> 00:14:16,500
Because...

188
00:14:16,525 --> 00:14:18,525
Because...

189
00:14:20,550 --> 00:14:22,550
Because... he likes me!!!

190
00:14:23,575 --> 00:14:25,575
I don't like him! I'm not...

191
00:14:26,500 --> 00:14:28,500
No, I don't like him! Don't listen to 
him!

192
00:14:30,525 --> 00:14:32,525
Already do rowdy!

193
00:14:37,550 --> 00:14:39,550
What like that guy who liked Lin 
Tianjiao?

194
00:14:40,575 --> 00:14:42,575
Do you really believe that guy?

195
00:15:12,500 --> 00:15:14,500
What are you crazy? - Why did you 
embarrass me like that?

196
00:15:16,525 --> 00:15:18,525
Why is he pushing it?

197
00:15:18,550 --> 00:15:20,550
What you don't think I said you like 
me in the class earlier to protect 
you?

198
00:15:21,575 --> 00:15:24,575
Please, take a goddamn look at. What 
I would like you?!

199
00:15:25,500 --> 00:15:27,500
Well, if it is don't like me.

200
00:15:30,525 --> 00:15:32,525
Hey guys!

201
00:15:32,550 --> 00:15:34,550
Today in class there was a 
misunderstanding.

202
00:15:34,575 --> 00:15:36,575
Lin Tianjiao did not like me.

203
00:15:37,500 --> 00:15:39,500
I like Lin Tianjiao!

204
00:15:39,525 --> 00:15:41,525
Gao Xiang, you this...

205
00:15:41,550 --> 00:15:44,550
Gao Xiang! This is a class Exercise.

206
00:15:44,575 --> 00:15:46,575
Save your sweet talk for another time.

207
00:15:47,500 --> 00:15:49,500
You hear that, the supervisory class?

208
00:15:55,525 --> 00:15:58,525
You see? It Lin Tianjiao. I don't 
understand why Gao Xiang like him.

209
00:16:00,550 --> 00:16:02,550
Yesterday Gao Xiang told Lin Tianjiao 
she likes him!

210
00:16:02,575 --> 00:16:04,575
Isn't that Lin Tianjiao? / Lin 
Tianjiao!

211
00:16:04,600 --> 00:16:06,600
No wonder you turned me down. What 
guys like him are you like?

212
00:16:06,625 --> 00:16:08,525
Did you hear that freak

213
00:16:08,550 --> 00:16:10,550
actually applying for a Lin Tianjiao 
in the classroom?

214
00:16:10,575 --> 00:16:12,575
Yes, it's old look. I also heard

215
00:16:12,600 --> 00:16:14,600
they are making out in the pool.

216
00:16:15,525 --> 00:16:17,525
Enough! Stop it!

217
00:16:20,550 --> 00:16:23,550
Regards, Mrs. Gao!

218
00:16:25,575 --> 00:16:27,575
Tianjiao, are you serious?

219
00:16:27,600 --> 00:16:29,600
Even 6th graders know about this!

220
00:16:29,625 --> 00:16:31,625
Shut up, you! - No but see, you're 
frightened, we know the truth.

221
00:16:31,650 --> 00:16:33,550
he likes you? Can't be...

222
00:16:33,575 --> 00:16:35,575
Shut up!

223
00:16:35,600 --> 00:16:37,500
Calm down, calm down. What was the 
name of her?

224
00:16:37,525 --> 00:16:39,525
Tianjiao!

225
00:16:56,550 --> 00:16:58,550
Hello, hello, hello... I am Lin Zi'ao.

226
00:16:58,575 --> 00:17:01,575
I'm captain of the basketball class 
9, ping pong and table tennis teams!

227
00:17:01,600 --> 00:17:03,500
I diknya him!

228
00:17:03,525 --> 00:17:05,525
Oh, you are?

229
00:17:05,550 --> 00:17:07,550
Yes, I am. Tianjiao, introduce me!

230
00:17:08,575 --> 00:17:09,875
Silent you. / I'll see you again.

231
00:17:09,876 --> 00:17:11,876
Tianjiao, follow me!

232
00:17:12,501 --> 00:17:14,501
Don't forget, my name is Li Zi'ao!

233
00:17:15,526 --> 00:17:17,526
"LIN TIANJIAO LOVE GAO XIANG"

234
00:17:24,551 --> 00:17:26,551
Come on, don't be angry.

235
00:17:26,576 --> 00:17:28,576
Wanna put it where my face at this 
school

236
00:17:28,601 --> 00:17:30,601
with all of this?

237
00:17:33,526 --> 00:17:36,526
Like this look, guys respond better 
to a gentler approach,

238
00:17:36,551 --> 00:17:38,551
Try more gently to him,

239
00:17:38,576 --> 00:17:40,576
and he will not cause you in trouble.

240
00:17:40,601 --> 00:17:42,601
Really. Just try it my way.

241
00:17:42,626 --> 00:17:44,626
"Gao Xiang..."

242
00:17:45,551 --> 00:17:47,551
Let's do it!

243
00:17:49,576 --> 00:17:51,576
"Gao Xiang...

244
00:17:51,601 --> 00:17:53,601
please don't be mean to me."

245
00:17:53,626 --> 00:17:55,526
"Please don't be mean to me."

246
00:17:55,551 --> 00:17:57,551
It's disgusting!

247
00:18:01,576 --> 00:18:03,576
I have an idea. What?

248
00:18:04,501 --> 00:18:06,501
If she already has a boyfriend,

249
00:18:06,526 --> 00:18:08,526
no one will suspect me.

250
00:18:08,551 --> 00:18:10,551
But he didn't have a girlfriend.

251
00:18:12,576 --> 00:18:14,576
You... doesn't mean I'm right?

252
00:18:14,601 --> 00:18:16,601
I've been with Xiaoyang.

253
00:18:16,626 --> 00:18:19,526
Don't worry. What we need is Xiaohua.

254
00:18:19,551 --> 00:18:21,551
Xiaohua?

255
00:18:21,576 --> 00:18:23,576
Who Is Xiaohua?

256
00:18:23,601 --> 00:18:25,601
Who Xiaohua it...

257
00:18:26,526 --> 00:18:28,526
it is not important.

258
00:18:33,551 --> 00:18:36,551
"For 365 days with out of the 
ordinary."

259
00:18:36,576 --> 00:18:38,576
Let me see! Let me see! / "I love you

260
00:18:38,601 --> 00:18:41,501
and always love you."

261
00:18:41,526 --> 00:18:44,526
See see see! Its title! "Loyalty, 
Xiaohua."

262
00:18:45,551 --> 00:18:47,551
It's up to you. Shut up!

263
00:18:47,576 --> 00:18:49,576
Supervisory class!

264
00:18:54,501 --> 00:18:56,501
What is this crane or...

265
00:18:56,526 --> 00:19:00,526
more like a goose. Oh come on, this 
doesn't mean that you're really fond 
of Gao Xiang.

266
00:19:02,551 --> 00:19:04,551
Lian Tianjiao! You're the Xiaohua, 
right?

267
00:19:05,576 --> 00:19:07,576
What I look no time or energy?

268
00:19:07,601 --> 00:19:09,601
So... you're not jealous?

269
00:19:10,526 --> 00:19:12,526
I already told you I don't care about 
Gao Xiang.

270
00:19:12,551 --> 00:19:15,551
That's good, because I don't want 
your mom to question me.

271
00:19:15,576 --> 00:19:17,576
You seem to say that we know each 
other.

272
00:19:19,501 --> 00:19:21,501
Gao Xiang, is your boyfriend a child 
in grade 7?

273
00:19:22,526 --> 00:19:24,526
This looks like a gift from a child.

274
00:19:24,551 --> 00:19:26,551
Yes! That's right!

275
00:19:35,576 --> 00:19:37,576
A girl shouldn't buy the flowers 
yourself.

276
00:19:37,601 --> 00:19:39,501
Just wait for your boyfriend that 
bought her.

277
00:19:39,526 --> 00:19:41,526
Actually this is from me to my master!

278
00:19:44,551 --> 00:19:46,551
It smells fantastic.

279
00:19:46,576 --> 00:19:48,576
This scent... the scent of...

280
00:19:48,601 --> 00:19:51,501
people of the proletariat are not 
polite. / Gao Xiang, your girlfriend 
must really like you.

281
00:19:53,526 --> 00:19:55,526
My girlfriend told me will also bring 
me breakfast.

282
00:19:57,551 --> 00:20:00,551
A mother and a wife! That can't be 
right!

283
00:20:06,576 --> 00:20:09,576
Hey, make a 1 egg for me, will you?

284
00:20:18,501 --> 00:20:20,501
Hi, you're early.

285
00:20:22,526 --> 00:20:24,526
Hi.

286
00:20:24,551 --> 00:20:27,551
The supervisory class, remove the 
trash can on the table behind it was 
terrible.

287
00:20:27,576 --> 00:20:29,576
Tell the master we want a new one.

288
00:20:29,601 --> 00:20:31,601
Of course.

289
00:20:31,626 --> 00:20:33,626
Hey,

290
00:20:40,551 --> 00:20:42,551
brake cable-your too close to the 
wheel.

291
00:20:42,576 --> 00:20:44,576
This is dangerous if tangled.

292
00:20:44,601 --> 00:20:46,501
You have to fix it.

293
00:20:46,526 --> 00:20:48,526
All right.

294
00:20:52,551 --> 00:20:54,551
You don't what-what?

295
00:20:54,576 --> 00:20:56,576
I don't anything.

296
00:21:08,501 --> 00:21:10,501
You really bring me breakfast,

297
00:21:10,526 --> 00:21:13,526
Xiao... hua?

298
00:21:14,551 --> 00:21:16,551
Who...

299
00:21:16,576 --> 00:21:18,576
who is Xiaohua?

300
00:21:19,501 --> 00:21:21,501
Who is that Xiaohua it is not 
important.

301
00:21:27,526 --> 00:21:30,526
If this continues, I might actually 
be his girlfriend!

302
00:21:31,551 --> 00:21:33,551
Gao Xiang is the same as when a frog 
crept to you.

303
00:21:33,576 --> 00:21:35,576
He didn't bite, but still disgusting!

304
00:21:35,601 --> 00:21:37,501
I also don't like toads.

305
00:21:37,526 --> 00:21:40,526
I'm more like a human toad. Did you 
know that we are talking about?

306
00:21:42,551 --> 00:21:44,551
This, eat the fruit.

307
00:21:45,576 --> 00:21:47,576
Long time no see. / Just leave the 
fruit.

308
00:21:47,601 --> 00:21:49,601
You, get out. / Come on,

309
00:21:49,626 --> 00:21:51,626
please give a chance to a child, will 
you?

310
00:21:51,651 --> 00:21:53,651
've learned is acting bad was your 
age...

311
00:21:54,576 --> 00:21:56,576
I studied acting worse than you!

312
00:21:56,601 --> 00:21:58,501
Out. / Nope.

313
00:21:58,526 --> 00:22:00,526
Out!

314
00:22:00,551 --> 00:22:02,551
This is also my house, you know.

315
00:22:10,576 --> 00:22:13,576
2 girls like we can't drop a guy like 
Gao Xiang.

316
00:22:14,501 --> 00:22:16,501
I will ask the help of the Ou 
Xiaoyang think of something.

317
00:22:16,526 --> 00:22:18,526
At least Xiaoyang can beat him!

318
00:22:19,551 --> 00:22:21,551
Ou Xiaoyang? Yeah. / Tianjiao,

319
00:22:21,576 --> 00:22:23,576
why find people?

320
00:22:23,601 --> 00:22:25,601
You have a sister to this problem!

321
00:22:25,626 --> 00:22:27,526
Already don't mess!

322
00:22:27,551 --> 00:22:30,551
When have you ever experienced it? / 
Who says I can't experience it?

323
00:22:34,576 --> 00:22:36,576
I can't pee,

324
00:22:39,501 --> 00:22:41,501
Give it a try!

325
00:22:42,526 --> 00:22:44,526
We are not a water dispenser, man!

326
00:22:45,551 --> 00:22:47,551
Can you aim better?

327
00:23:00,576 --> 00:23:02,576
Hi...

328
00:23:02,601 --> 00:23:04,501
I'm just curious why...

329
00:23:04,526 --> 00:23:06,526
...why do you make problems with Lin
Tianjiao,

330
00:23:07,551 --> 00:23:09,551
I know she's kind of... you know... 
but she's also a woman.

331
00:23:09,576 --> 00:23:11,576
All women so, even my mother also 
like it!

332
00:23:16,501 --> 00:23:18,501
We men, also need to be honest on the 
woman, right?

333
00:23:18,526 --> 00:23:20,526
So it's not so bad when you think 
about it again.

334
00:23:21,551 --> 00:23:24,551
Since ancient times women have fewer 
rights than men,

335
00:23:25,576 --> 00:23:27,576
be a gentleman like our ta should 
underestimate them! Hey!

336
00:23:32,501 --> 00:23:34,501
Slob!

337
00:23:39,526 --> 00:23:41,526
So what is like to run?

338
00:23:41,551 --> 00:23:43,551
Ping pong?

339
00:23:48,576 --> 00:23:50,576
Hey, do you like yogurt?

340
00:23:53,501 --> 00:23:55,501
I'm not a homo.

341
00:23:58,526 --> 00:24:00,526
Not, a false assumption! I have a 
boyfriend!

342
00:24:00,551 --> 00:24:03,551
I'm also not gay! You can trust 100% 
about it!

343
00:24:03,576 --> 00:24:05,576
I was just asking... It's him! / 
...do you like yogurt or not?

344
00:24:05,601 --> 00:24:07,601
I got it! I got it!

345
00:24:19,526 --> 00:24:21,526
Surprise!

346
00:24:29,551 --> 00:24:31,551
Are you new into the toilet?

347
00:24:31,576 --> 00:24:33,576
I was... What happened?

348
00:24:33,601 --> 00:24:35,601
I went to reply to Gao Xiang!

349
00:24:35,626 --> 00:24:37,626
But the guy that moron

350
00:24:38,551 --> 00:24:40,551
popping water balloons piss me! What?

351
00:24:41,576 --> 00:24:43,576
I'm too annoyed to explain it!

352
00:24:43,601 --> 00:24:45,601
He has done what?

353
00:25:28,526 --> 00:25:30,526
Finally you're home!

354
00:25:30,551 --> 00:25:32,551
The pipe is leaking! People now,

355
00:25:32,576 --> 00:25:34,576
incompetence in work!

356
00:25:34,601 --> 00:25:36,601
You can just workers-the builders who 
mistakenly! / Ah!

357
00:25:37,526 --> 00:25:40,526
Who are you? - Uh, hi. I'm a friend 
of the class of Gao Xiang.

358
00:25:40,551 --> 00:25:42,551
Get out of the way!

359
00:25:42,576 --> 00:25:44,576
You get so wet! Quick! Quick!

360
00:25:44,601 --> 00:25:46,601
I don't anything.

361
00:25:52,526 --> 00:25:54,526
What are you doing here? / Ah?

362
00:26:07,551 --> 00:26:09,551
Gao Xiang, fix the water first!

363
00:26:09,576 --> 00:26:11,576
Don't let the poor girl was drenched!

364
00:26:12,501 --> 00:26:14,501
All right!

365
00:26:48,526 --> 00:26:50,526
My nose to smell this food tonight.

366
00:26:52,551 --> 00:26:54,551
I hope you like it.

367
00:26:55,576 --> 00:26:57,576
Night eating noodles ribs. And boiled 
potatoes.

368
00:27:22,501 --> 00:27:24,501
Here, put these on.

369
00:27:24,526 --> 00:27:26,526
No, thank you. - All right...

370
00:27:39,551 --> 00:27:41,551
Hey,

371
00:27:41,576 --> 00:27:43,576
why are you bothering my sister?

372
00:27:46,501 --> 00:27:48,501
I bother your sister?

373
00:27:48,526 --> 00:27:50,526
Don't pretend you don't do it.

374
00:27:50,551 --> 00:27:53,551
You interfere with the child class-8. 
It was lowlife.

375
00:27:56,576 --> 00:27:59,576
Did you ask your brother what have I 
done?

376
00:27:59,601 --> 00:28:01,501
Of course I have.

377
00:28:01,526 --> 00:28:03,526
What did he say?

378
00:28:03,551 --> 00:28:05,551
He said...

379
00:28:14,576 --> 00:28:16,576
We don't have a hair dryer,

380
00:28:16,601 --> 00:28:18,601
so it might dry the hair.

381
00:28:36,526 --> 00:28:38,526
Thank you for helping me fix the pipe.

382
00:28:38,551 --> 00:28:40,551
It doesn't matter.

383
00:28:40,576 --> 00:28:42,576
I have destroyed a model airplane in 
your room.

384
00:28:43,501 --> 00:28:45,501
Don't ask me to pay and we're even.

385
00:28:45,526 --> 00:28:48,526
That stuff means nothing. I can make 
it again.

386
00:28:48,551 --> 00:28:50,551
All of it...

387
00:28:50,576 --> 00:28:52,576
you make your own?

388
00:28:52,601 --> 00:28:54,501
Yes.

389
00:28:54,526 --> 00:28:56,526
I used to have more,

390
00:28:56,551 --> 00:28:58,551
but my teacher took it.

391
00:28:58,576 --> 00:29:01,576
No wonder your grades are very bad.

392
00:29:01,601 --> 00:29:03,601
You spend all your time working on 
that stuff.

393
00:29:03,626 --> 00:29:05,626
You sound like a Pack of Hao.

394
00:29:09,551 --> 00:29:11,551
You seem to like him.

395
00:29:11,576 --> 00:29:13,576
Don't you...

396
00:29:16,501 --> 00:29:18,501
So...

397
00:29:20,526 --> 00:29:22,526
So...

398
00:29:22,551 --> 00:29:24,551
So try to drink warm water.

399
00:29:26,576 --> 00:29:28,576
Thank you.

400
00:29:30,501 --> 00:29:32,501
I don't anything up here.

401
00:29:32,526 --> 00:29:33,526
All right.

402
00:29:33,551 --> 00:29:35,551
Don't stay up too late. / Don't stay 
up too late.

403
00:29:36,576 --> 00:29:38,576
You can go. / I'm going to go.

404
00:29:42,501 --> 00:29:44,501
Yes a minute!

405
00:29:50,526 --> 00:29:52,526
I must reply to you. What?

406
00:29:52,551 --> 00:29:54,551
Don't pretend. I did it just to help 
you, okay?

407
00:29:54,576 --> 00:29:56,576
Didn't I at least got the value for 
my efforts?

408
00:29:56,601 --> 00:29:58,501
Out. / Tianjiao!

409
00:29:58,526 --> 00:30:00,526
Please don't tell on Tiantian!

410
00:30:01,551 --> 00:30:03,551
I went to the photo-booth in the mall 
with the Ou Xiaoyang.

411
00:30:03,576 --> 00:30:05,576
She is very ugly in the photo!

412
00:30:05,601 --> 00:30:07,501
What if Gao Xiang and Lin Tianjiao

413
00:30:07,526 --> 00:30:09,526
involved in a love triangle? / They 
can't...

414
00:30:09,551 --> 00:30:11,551
He's not that dumb.

415
00:30:12,576 --> 00:30:14,576
You don't understand. If you really 
fall in love,

416
00:30:14,601 --> 00:30:16,601
sometimes you can't help it. / Li 
Meiyan! There is something that 
happens.

417
00:30:16,626 --> 00:30:19,526
What are you guys talking about me? 
So what's your girlfriend Xiaohua

418
00:30:19,551 --> 00:30:21,551
or Lin Tianjiao?

419
00:30:22,576 --> 00:30:24,576
I'm fine with Lin Tianjiao. I'm just 
messing with him.

420
00:30:24,601 --> 00:30:26,601
Are you serious? Are you serious?

421
00:30:26,626 --> 00:30:28,526
My boyfriend has stopped by the house.

422
00:30:28,551 --> 00:30:31,551
He even fix my pipes! / Whatever, Gao
Xiang.

423
00:30:33,576 --> 00:30:36,576
Did you see that? Ou Xiaoyang really
affect anything to him!

424
00:30:39,501 --> 00:30:43,501
{an7}<font
color="
color="

425
00:30:48,526 --> 00:30:50,526
Do you like it?

426
00:30:50,551 --> 00:30:52,551
Yes. - You have read every news. Yeah.

427
00:30:53,576 --> 00:30:55,576
You've read them in my shop. And
don't buy one!

428
00:30:56,501 --> 00:30:58,501
If you like, buy it.

429
00:30:58,526 --> 00:31:01,526
I bought one, and one copy of "Modern
Music".

430
00:31:02,551 --> 00:31:04,551
Thank you.

431
00:31:12,576 --> 00:31:14,576
Do you think this is good?

432
00:31:15,501 --> 00:31:18,501
This is a bit too adult. Then why?

433
00:31:18,526 --> 00:31:20,526
It has to be. we perpenampilan. You 
know Li Qin in our class?

434
00:31:20,551 --> 00:31:22,551
How he always bent?

435
00:31:22,576 --> 00:31:24,576
She looks terrible.

436
00:31:24,601 --> 00:31:26,501
Size how much do you use?

437
00:31:26,526 --> 00:31:28,526
I don't know. Keep your voice down!

438
00:31:32,551 --> 00:31:33,551
C? / What are you...

439
00:31:33,576 --> 00:31:34,576
B! Hey!

440
00:31:34,601 --> 00:31:36,601
A. The / A?

441
00:31:37,526 --> 00:31:39,526
A your mother!

442
00:31:55,551 --> 00:31:57,551
Why are you nervous?

443
00:31:57,576 --> 00:31:59,576
Don't talk aloud! Come on!

444
00:32:02,501 --> 00:32:04,501
Hi. Hi. Hi.

445
00:32:08,526 --> 00:32:11,526
I will provide everything with the 
lowest value

446
00:32:11,551 --> 00:32:13,551
together that sit in 2 rows of last

447
00:32:13,576 --> 00:32:15,576
to give you a lesson.

448
00:32:15,601 --> 00:32:17,601
As a group, you guys are hopeless.

449
00:32:18,526 --> 00:32:20,526
So, explain to me

450
00:32:20,551 --> 00:32:22,551
your plans for the future.

451
00:32:22,576 --> 00:32:24,576
Lu Tiantian, you go first.

452
00:32:26,501 --> 00:32:29,501
Mr. Hao, can you ask the other kids?

453
00:32:29,526 --> 00:32:32,526
Why don't you want to tell us? / If 
you said your wish will not be 
realized.

454
00:32:32,551 --> 00:32:34,551
It is ancient superstition.

455
00:32:41,576 --> 00:32:43,576
Mr. Hao,

456
00:32:43,601 --> 00:32:45,601
I can still entrance exam to a 
college general.

457
00:32:45,626 --> 00:32:47,526
"General universities"?

458
00:32:47,551 --> 00:32:49,551
Public universities need good 
language.

459
00:32:51,576 --> 00:32:53,576
The value both of you combined

460
00:32:53,601 --> 00:32:55,601
it is not as high as the value Lin 
Tianjiao!

461
00:32:56,526 --> 00:32:59,526
Value 621 points on this exam!

462
00:32:59,551 --> 00:33:01,551
The highest score in class this year!

463
00:33:02,576 --> 00:33:04,576
Lin Tianjiao,

464
00:33:04,601 --> 00:33:07,501
tell everyone what the actual 
destination.

465
00:33:18,526 --> 00:33:21,526
I want to enter Tsinghua university 
department of finance.

466
00:33:25,551 --> 00:33:28,551
Tianjiao has a plan for his future.

467
00:33:29,576 --> 00:33:31,576
Li Meiyan,

468
00:33:31,601 --> 00:33:33,601
tell me about your plan.

469
00:33:35,526 --> 00:33:37,526
I...

470
00:33:38,551 --> 00:33:42,551
want to be an actress. / With the 
appearance like that, you want to be 
an actress?

471
00:33:42,576 --> 00:33:45,576
I don't know where you got 
self-confidence.

472
00:33:45,601 --> 00:33:48,501
Lin Tianjiao have 1 goal.

473
00:33:48,526 --> 00:33:50,526
Your destination is just an excuse so 
you can primp

474
00:33:50,551 --> 00:33:52,551
instead of learn. It's called

475
00:33:52,576 --> 00:33:54,576
imaginary thought.

476
00:33:55,501 --> 00:33:57,501
Gao Xiang, what is your purpose?

477
00:33:57,526 --> 00:33:59,526
Mr. Hao,

478
00:33:59,551 --> 00:34:01,551
I want to fly.

479
00:34:01,576 --> 00:34:03,576
This kid is more stupid than you.

480
00:34:03,601 --> 00:34:05,601
With surgical operations you might 
have had a chance.

481
00:34:05,626 --> 00:34:07,526
But you?

482
00:34:07,551 --> 00:34:09,851
You think just put the wing in your 
hand and fly?

483
00:34:10,576 --> 00:34:12,576
If so just do it.

484
00:34:12,601 --> 00:34:14,501
Try there fly.

485
00:34:14,526 --> 00:34:16,526
Fly!

486
00:34:19,551 --> 00:34:21,551
What is this?

487
00:34:22,576 --> 00:34:24,576
My wings.

488
00:34:26,501 --> 00:34:28,501
Basic can't be expected!

489
00:34:28,526 --> 00:34:30,526
All of you in the back row,

490
00:34:31,551 --> 00:34:33,551
when you are in the real world,

491
00:34:33,576 --> 00:34:36,576
won't be nothing but just mud on the 
shoe of society!

492
00:35:04,501 --> 00:35:07,501
Gao Xiang, maybe you can attach the 
back with glue.

493
00:35:12,526 --> 00:35:14,526
Can you try to reduce the attitude 
anti-social?

494
00:35:14,551 --> 00:35:16,551
All you do is cause problems.

495
00:35:16,576 --> 00:35:18,576
If you have spare time, read a book.

496
00:35:19,501 --> 00:35:21,501
Thank you!

497
00:35:26,526 --> 00:35:29,526
From the 4th day of this, I promise 
to be someone

498
00:35:29,551 --> 00:35:32,551
who dare to dream, to pursue my 
dreams,

499
00:35:32,576 --> 00:35:34,576
and spent my youth to make my dream 
come true.

500
00:35:35,501 --> 00:35:37,501
From the 4th day of this,

501
00:35:37,526 --> 00:35:42,526
I promised to be someone who dare to 
be responsible and complete the 
obligation.

502
00:35:42,551 --> 00:35:45,551
Today, you fight for the victory in 
the school,

503
00:35:45,576 --> 00:35:48,576
But tomorrow you will be so pride of 
this school!

504
00:35:48,601 --> 00:35:50,501
Your journey begins here.

505
00:35:50,526 --> 00:35:52,526
From here you will fly

506
00:35:52,551 --> 00:35:55,551
and soar high into the future!

507
00:35:55,576 --> 00:35:57,576
See! There are people who want to
jump!

508
00:35:57,601 --> 00:35:59,601
There are people who want to jump!

509
00:36:01,526 --> 00:36:03,526
Stop it! Get down from there!

510
00:36:04,551 --> 00:36:07,551
What is it Gao Xiang? / School will
help your nerves!

511
00:36:30,576 --> 00:36:32,576
He's really flying!

512
00:36:48,501 --> 00:36:51,501
That the boyfriend of my sister!

513
00:37:26,526 --> 00:37:28,526
What happened?

514
00:37:30,551 --> 00:37:32,551
Everything is back to class!

515
00:37:32,576 --> 00:37:34,576
Get out of the way! Get out of the
way! Let me see!

516
00:37:35,501 --> 00:37:37,501
Get out of the way! Return to your
places!

517
00:37:38,526 --> 00:37:41,526
Get back to class! - He's in big
trouble.

518
00:37:47,551 --> 00:37:50,351
{an7}<font
color="
color="

519
00:38:17,576 --> 00:38:19,576
"Tour Of The Moon Rock:

520
00:38:19,601 --> 00:38:21,601
The Exhibition Astrology"

521
00:38:22,526 --> 00:38:24,526
Is not there every day.

522
00:38:26,551 --> 00:38:28,551
If you want to go,

523
00:38:28,576 --> 00:38:30,576
I'll find a way to convince your 
mother.

524
00:38:35,501 --> 00:38:37,501
Just forget about it.

525
00:38:42,526 --> 00:38:44,526
All right.

526
00:38:52,551 --> 00:38:55,551
<i>The announcement from the Head of 
the School, Gao Xiang, grade 11 room 
1,</i>

527
00:38:55,576 --> 00:38:57,576
<i>trespassing to the roof of 
Building 1</i>

528
00:38:57,601 --> 00:39:00,501
<i>and perform a series of malicious 
actions.</i>

529
00:39:00,526 --> 00:39:03,526
<i>This action is a serious violation 
of the school rules</i>

530
00:39:03,551 --> 00:39:06,551
<i>and reflects the reputation and 
the bad image of this school.</i>

531
00:39:06,576 --> 00:39:10,576
<i>We have decided to punish Gao 
Xiang for his actions</i>

532
00:39:10,601 --> 00:39:12,601
<i>to prevent any further 
incidents.</i>

533
00:39:12,626 --> 00:39:14,526
<i>We hope it's worth as a 
warning.</i>

534
00:39:14,551 --> 00:39:16,551
<i>We ask that you not discuss this 
issue,</i>

535
00:39:16,576 --> 00:39:18,576
<i>and please do not imitate this 
action.</i>

536
00:39:29,500 --> 00:39:31,500
I this is the supervisory class.

537
00:39:33,524 --> 00:39:35,524
I supervisory class.

538
00:39:35,548 --> 00:39:36,548
I supervisory class.

539
00:39:36,572 --> 00:39:37,572
I'm...

540
00:39:37,596 --> 00:39:39,596
supervisory class... You Xiaohua, 
right?

541
00:39:46,520 --> 00:39:48,520
What are you looking at? Come on in.

542
00:39:48,544 --> 00:39:50,544
I heard you can fix the pipe also. 
Can also!

543
00:39:53,568 --> 00:39:55,568
Come on.

544
00:39:55,592 --> 00:39:58,592
It doesn't matter if my grandson beat 
you.

545
00:39:58,616 --> 00:40:01,516
He's value is still the highest of 
any test in school.

546
00:40:01,540 --> 00:40:03,540
His teacher also liked him.

547
00:40:03,564 --> 00:40:05,564
It can't be!

548
00:40:05,588 --> 00:40:08,588
Who would believe it? / See who's 
coming.

549
00:40:09,512 --> 00:40:11,512
Who is it? Who?

550
00:40:13,536 --> 00:40:15,536
Calm down, bro! Hi.

551
00:40:16,560 --> 00:40:18,560
Young lady, you can tell punks,

552
00:40:18,584 --> 00:40:22,584
my grandson its value is the highest 
in all the exams right?

553
00:40:23,608 --> 00:40:26,508
Say! / Come on tell me! Why do you 
hesitate?

554
00:40:27,532 --> 00:40:30,532
That's right. Gao Xiang the best 
students in our class.

555
00:40:30,556 --> 00:40:33,556
Do you hear yourself? I'm not making 
it up.

556
00:40:33,580 --> 00:40:36,580
Gao Xiang is a good student,

557
00:40:36,604 --> 00:40:38,504
and she's also pretty.

558
00:40:38,528 --> 00:40:39,828
Shut the fuck up. It sounds like you 
want to go to school!

559
00:40:39,829 --> 00:40:41,529
I also want to school.

560
00:40:41,553 --> 00:40:43,553
We will shake the high school. / So, 
uh.

561
00:40:43,577 --> 00:40:45,577
The teacher told me to deliver this 
to Gao Xiang.

562
00:40:45,601 --> 00:40:47,601
I'm going to go.

563
00:40:48,525 --> 00:40:51,525
Don't go first. Where are you going? 
/ You just got! Eat kebab goat first.

564
00:40:51,549 --> 00:40:53,549
It, drink, drink! Spend it!

565
00:40:53,573 --> 00:40:55,573
Shut the fuck up.

566
00:40:55,597 --> 00:40:57,597
Everything is full already?

567
00:40:58,521 --> 00:41:00,521
Yes!

568
00:41:00,545 --> 00:41:02,545
Let's go, old man. I'll show you 
around.

569
00:41:02,569 --> 00:41:04,569
Ride the motorcycle again? Nice!

570
00:41:04,593 --> 00:41:06,593
I have not been satisfied.

571
00:41:08,517 --> 00:41:10,517
Yes I'm full.

572
00:41:11,541 --> 00:41:13,541
Let's go. The streets wait.

573
00:41:13,565 --> 00:41:15,565
Where are we going? / Seriously, you 
talk a lot.

574
00:41:29,589 --> 00:41:31,589
We don't have tea or anything, so I 
will...

575
00:41:31,613 --> 00:41:33,613
give you water white.

576
00:41:33,637 --> 00:41:35,637
Thank you.

577
00:41:43,561 --> 00:41:45,561
They announce your punishment in 
schools.

578
00:41:45,585 --> 00:41:48,585
Oh, and why!

579
00:41:49,509 --> 00:41:51,509
<i>Don't try to fill the void in your 
life,</i>

580
00:41:51,533 --> 00:41:53,533
<i>because the music lives in that 
void,</i>

581
00:41:54,557 --> 00:41:56,557
<i>This Radio Music Heaven, we will 
meet tomorrow.</i>

582
00:41:57,581 --> 00:41:59,581
I like to listen to Music-Heaven 
also? Yeah.

583
00:41:59,605 --> 00:42:01,505
I love it. I listen to every day.

584
00:42:01,529 --> 00:42:04,529
Never missed the show. / I used to 
love it too.

585
00:42:04,553 --> 00:42:06,553
But then

586
00:42:06,577 --> 00:42:08,577
my mother confiscate my radio.

587
00:42:08,601 --> 00:42:10,501
<i>You might be in the house,</i>

588
00:42:10,525 --> 00:42:12,525
<i>or in the street,</i>

589
00:42:12,549 --> 00:42:14,549
<i>you might enjoy the solitude, or 
the company of people beloved,</i>

590
00:42:15,573 --> 00:42:18,573
<i>but there. Yogurt Pure Fruit 
remind you,</i>

591
00:42:18,597 --> 00:42:21,597
<i>moments like this is your moment 
of the most pure.</i>

592
00:42:23,521 --> 00:42:25,521
Are you hungry? I'll warm them up a 
kebab for you.

593
00:42:26,545 --> 00:42:28,545
I'm not hungry.

594
00:42:28,569 --> 00:42:30,569
I have to go home. / I'll take you.

595
00:42:30,593 --> 00:42:33,593
No, thank you. You...

596
00:42:33,617 --> 00:42:35,517
You get some rest.

597
00:42:35,541 --> 00:42:37,541
The teacher told me to bring this for 
you.

598
00:42:46,565 --> 00:42:48,565
This how do you write proof answer to
this?

599
00:42:50,589 --> 00:42:52,589
See!

600
00:42:53,513 --> 00:42:55,513
Gao Xiang is back! / It Was Gao Xiang!

601
00:43:01,537 --> 00:43:03,537
Quiet please!

602
00:43:03,561 --> 00:43:05,561
Calm down!

603
00:43:07,585 --> 00:43:09,585
Pretty man!

604
00:43:11,509 --> 00:43:13,509
Nice!

605
00:43:17,533 --> 00:43:20,533
<i>♪ Yes, I 
see the sunshine everywhere

606
00:43:20,557 --> 00:43:24,557
<i>♪ 
Happiness in the air of the 
city

607
00:43:24,581 --> 00:43:27,581
<i>♪ This new 
world came like a dream

608
00:43:28,505 --> 00:43:30,505
<i>♪ Makes me 
warm and amused

609
00:43:31,529 --> 00:43:33,529
Hey! /<i>♪ 
What are the hours of your old 
damaged still spinning?

610
00:43:33,553 --> 00:43:35,553
Mr. "Ranked 1st in Class"-,

611
00:43:35,577 --> 00:43:38,577
memorize this if you are a good
student. / <font
color="
skin old it still fit?

612
00:43:38,601 --> 00:43:42,501
<i>♪ This is
a pack of cigarettes a Future
Brand

613
00:43:42,525 --> 00:43:45,525
<i>♪ What you
don't want to give it a try?

614
00:43:45,549 --> 00:43:48,549
<i>♪ Tomorrow
morning

615
00:43:49,573 --> 00:43:52,573
<i>♪ I'm sure
the sun is shining bright

616
00:43:53,597 --> 00:43:56,597
<i>♪ I clean
the self-clean

617
00:43:56,621 --> 00:43:59,521
<i>♪ I will
sell all items of my old</font>

618
00:44:00,545 --> 00:44:03,545
<i>♪ Wouldn't 
that be nice?

619
00:44:04,569 --> 00:44:07,569
<i>♪ Come on 
computer Pentium

620
00:44:08,593 --> 00:44:13,593
<i>♪ Help I 
think

621
00:44:14,517 --> 00:44:18,517
<i>♪ Wearing 
my new dress, with pieces of my hair 
that new

622
00:44:18,541 --> 00:44:21,541
<i>♪ It's 
time to unwind in Window 98

623
00:44:21,565 --> 00:44:23,565
<i>♪ I'm sure 
the sun is shining bright

624
00:44:23,589 --> 00:44:25,589
<i>♪ The age 
of 18 years is heaven

625
00:44:26,513 --> 00:44:28,513
<font color="
warm and amused

626
00:45:12,537 --> 00:45:14,537
Where is my watch? What?

627
00:45:14,561 --> 00:45:16,561
You just put it next to the faucet,
right?

628
00:45:16,585 --> 00:45:18,585
It watches digital Casio, the price
is expensive. Let's searchable!

629
00:45:21,509 --> 00:45:23,509
Did you see his watch Huang Tao?

630
00:45:23,533 --> 00:45:25,533
No. / But I was put here.

631
00:45:25,557 --> 00:45:27,557
I don't see anyone else come in here.

632
00:45:27,581 --> 00:45:29,581
Yes.

633
00:45:30,505 --> 00:45:32,505
Do you mind if I?

634
00:45:32,529 --> 00:45:34,529
If you didn't steal it, don't need to
worry about it.

635
00:45:38,553 --> 00:45:40,553
You play rough! For what?

636
00:45:50,577 --> 00:45:52,577
Don't fight!

637
00:46:05,501 --> 00:46:07,501
Get him!

638
00:46:13,525 --> 00:46:15,525
Stop it! Don't fight! Stop it!

639
00:46:15,549 --> 00:46:17,549
Xiaoyang?

640
00:46:18,573 --> 00:46:20,573
Now do you know with whom you
participate?

641
00:46:21,597 --> 00:46:23,597
His father was in prison.

642
00:46:23,621 --> 00:46:25,621
It is written in file student of hers.

643
00:46:25,645 --> 00:46:27,545
You think we don't know?

644
00:46:27,569 --> 00:46:30,569
Gao Xiang, your father imprisoned for 
rape, or kill?

645
00:46:31,593 --> 00:46:33,593
Come on! Come on, yes! / You guys, 
that's enough!

646
00:46:33,617 --> 00:46:35,617
Ask him yourself.

647
00:46:36,541 --> 00:46:38,541
"Like father, like son."

648
00:46:38,565 --> 00:46:40,565
It's true.

649
00:46:56,589 --> 00:46:58,589
What is fun to you?

650
00:46:58,613 --> 00:47:00,513
Never mind.

651
00:47:00,537 --> 00:47:03,537
We found the winder. In addition to 
that, it's just a watch.

652
00:47:04,561 --> 00:47:06,561
Isn't that right?

653
00:47:19,585 --> 00:47:21,585
Let me plaster the wound...

654
00:47:28,509 --> 00:47:31,509
His father committed a crime, what to 
do with him?

655
00:47:32,533 --> 00:47:34,533
If I were he, would now feel sad.

656
00:47:34,557 --> 00:47:36,557
What they do today is really
nauseating.

657
00:47:36,581 --> 00:47:38,581
Yes, indeed.

658
00:47:38,605 --> 00:47:41,505
I think I want to say something, but
I don't know where to start.

659
00:47:41,529 --> 00:47:44,529
I mean...

660
00:48:48,553 --> 00:48:52,353
{an9}<font
color="
color="

661
00:49:00,577 --> 00:49:02,577
When my father first went to prison,

662
00:49:02,601 --> 00:49:04,601
I'm usually here every night.

663
00:49:07,525 --> 00:49:10,525
I looked at the light over there,

664
00:49:11,549 --> 00:49:13,549
and imagine what he was doing under
that light.

665
00:49:16,573 --> 00:49:18,573
At first, I hated my father.

666
00:49:20,597 --> 00:49:24,597
It is indeed greedy. She faked the
suppliers of their books.

667
00:49:25,521 --> 00:49:27,521
When they arrested him,

668
00:49:27,545 --> 00:49:29,545
I was 7 years old.

669
00:49:50,569 --> 00:49:52,569
What do you see! The basis of the 
child thief!

670
00:49:52,593 --> 00:49:53,593
Don't look at me!

671
00:49:53,617 --> 00:49:56,517
Dad! You do this to me!

672
00:49:56,541 --> 00:49:58,541
I hate you!

673
00:50:03,565 --> 00:50:05,565
<i>"Son,</i>

674
00:50:05,589 --> 00:50:07,589
<i>my fault is not your fault."</i>

675
00:50:09,513 --> 00:50:11,513
<i>"I've been incarcerated,</i>

676
00:50:12,537 --> 00:50:15,537
<i>so don't you lock your heart here 
with me."</i>

677
00:50:15,561 --> 00:50:17,561
<i>"I want you to continue to live 
and be happy."</i>

678
00:50:19,585 --> 00:50:21,585
<i>"Take care of your 
grandfather."</i>

679
00:50:21,609 --> 00:50:23,609
<i>"From now on,</i>

680
00:50:24,533 --> 00:50:26,533
<i>don't visit me here."</i>

681
00:50:37,557 --> 00:50:39,557
I'm very thinking about the 
assumption of others,

682
00:50:39,581 --> 00:50:41,581
that hurt my father.

683
00:50:44,505 --> 00:50:46,505
Then I understand,

684
00:50:47,529 --> 00:50:49,529
the heaviest burden that you bear,

685
00:50:49,553 --> 00:50:51,553
no longer will you place it.

686
00:50:55,577 --> 00:50:57,577
How...

687
00:50:59,501 --> 00:51:01,501
What about your mother?

688
00:51:03,525 --> 00:51:05,525
My mother... before I could walk,

689
00:51:05,549 --> 00:51:07,549
he had already died.

690
00:51:10,573 --> 00:51:12,573
Do you still remember her birthday?

691
00:51:17,597 --> 00:51:19,597
April 12.

692
00:51:20,521 --> 00:51:23,521
The Star Aries. See there.

693
00:51:26,545 --> 00:51:28,545
All he did return to the 
constellation Aries.

694
00:51:29,569 --> 00:51:31,569
When people died,

695
00:51:31,593 --> 00:51:34,593
they will go back to his own planet.

696
00:51:37,517 --> 00:51:39,517
See that?

697
00:51:40,541 --> 00:51:42,541
It's the constellations Cepheus. And 
that is it,

698
00:51:42,565 --> 00:51:44,565
it's the Andromeda galaxy.

699
00:51:44,589 --> 00:51:46,589
The distance is 2 million light years 
from us.

700
00:51:47,513 --> 00:51:49,513
All the light that you see now

701
00:51:49,537 --> 00:51:51,537
emitted from there 2 million years 
ago.

702
00:51:52,561 --> 00:51:54,561
So what we see now

703
00:51:55,585 --> 00:51:57,585
is in the past. That's right.

704
00:52:02,509 --> 00:52:04,509
If you're very fond of astronomy,

705
00:52:04,533 --> 00:52:06,533
why did you take the department of 
finance?

706
00:52:08,557 --> 00:52:10,557
My mom told me

707
00:52:11,581 --> 00:52:13,581
there is a career that is great in 
the field of finance.

708
00:52:14,505 --> 00:52:16,505
What do you think?

709
00:52:16,529 --> 00:52:18,529
What you want to study finance?

710
00:52:21,553 --> 00:52:24,253
People can do whatever they want to 
in life.

711
00:52:26,577 --> 00:52:30,577
I'm actually envious of you. You said 
you wanted to fly, and you do it.

712
00:52:30,601 --> 00:52:32,601
But I...

713
00:52:34,525 --> 00:52:36,525
There are things that don't dare to 
try.

714
00:52:42,549 --> 00:52:44,549
♪ Hey Jude

715
00:52:44,573 --> 00:52:46,573
♪ don't make it bad

716
00:52:46,597 --> 00:52:49,597
♪ Take a sad song

717
00:52:49,621 --> 00:52:51,621
♪ and make it better

718
00:52:53,545 --> 00:52:55,545
I didn't know you could English songs.

719
00:52:55,569 --> 00:52:57,569
Don't bear this world

720
00:52:57,593 --> 00:52:59,593
above your shoulders.

721
00:53:01,517 --> 00:53:03,517
Do you want to do.

722
00:53:25,541 --> 00:53:27,541
Gao Xiang, ranked 1 in the class? I'm 
sure he's cheating.

723
00:53:29,565 --> 00:53:31,565
Do you have proof? You know he's 
skilled cheating.

724
00:53:31,589 --> 00:53:34,589
You know what? Prejudice doesn't make 
you look better.

725
00:53:36,513 --> 00:53:38,513
I think you like him.

726
00:53:43,537 --> 00:53:46,537
If the person I prefer, nothing to do 
with you?

727
00:53:46,561 --> 00:53:48,561
Yes, there is. What?

728
00:53:49,585 --> 00:53:51,585
I know you understand.

729
00:53:53,509 --> 00:53:55,509
You're crazy. / Lin Tianjiao!

730
00:53:57,533 --> 00:54:00,533
You don't get to gain anything from
his son the thief.

731
00:54:25,557 --> 00:54:27,557
You got a ticket to see Moon Rocks?

732
00:54:27,581 --> 00:54:29,581
This is certainly extraordinary. Once 
in a lifetime.

733
00:54:29,605 --> 00:54:31,605
Then let's go.

734
00:54:32,529 --> 00:54:34,529
But I had tutoring that day.

735
00:54:35,553 --> 00:54:37,553
Don't say "but". If you don't come,

736
00:54:38,577 --> 00:54:40,577
I'll take the "Xiaohua".

737
00:54:42,501 --> 00:54:44,501
I guess then I have to go.

738
00:54:44,525 --> 00:54:47,525
This is the money. / Why are you 
giving me money again?

739
00:54:53,549 --> 00:54:55,549
Thank you.

740
00:54:55,573 --> 00:54:57,573
Actually,

741
00:54:57,597 --> 00:54:59,597
I've been wanting to go see this.

742
00:55:13,521 --> 00:55:15,521
When is the rain going to stop?

743
00:55:15,545 --> 00:55:17,545
<i>♪ Meet you 
suddenly,

744
00:55:18,569 --> 00:55:20,569
♪ I didn't 
realize

745
00:55:20,593 --> 00:55:21,593
What are you doing?

746
00:55:21,617 --> 00:55:25,517
<i>♪ when my 
life will change forever

747
00:55:28,541 --> 00:55:30,541
<i>♪ Saw you 
standing there,

748
00:55:31,565 --> 00:55:33,565
<i>♪ I don't 
know will pay attention to the

749
00:55:34,589 --> 00:55:37,589
<i>♪ there is 
something special in the air

750
00:55:41,513 --> 00:55:45,513
<i>♪ The 
dream is a reality for me,

751
00:55:46,537 --> 00:55:52,537
<i>♪ just a 
fantasy

752
00:55:53,561 --> 00:55:56,561
<i>♪ The 
illusion is the ordinary things

753
00:55:57,585 --> 00:55:59,585
<font color="
live in a dream

754
00:56:00,509 --> 00:56:05,509
<i>♪ It seems
indeed to be so

755
00:56:07,533 --> 00:56:10,533
<i>♪ The
dream is a reality for me,

756
00:56:11,557 --> 00:56:16,557
<i>♪ a fact
that different

757
00:56:18,581 --> 00:56:22,581
<i>♪ I
dreamed of love in the night

758
00:56:29,505 --> 00:56:31,505
No no...

759
00:56:33,529 --> 00:56:35,529
Sorry to interrupt your class.

760
00:56:35,553 --> 00:56:37,553
I'm just here to see the class room
you guys

761
00:56:37,577 --> 00:56:39,577
and ask you something.

762
00:56:45,501 --> 00:56:47,501
Who of you named Li Tao?

763
00:56:49,525 --> 00:56:51,525
Li Tao, hello. Don't be nervous.

764
00:56:52,549 --> 00:56:54,549
I have chosen randomly some of the 
students

765
00:56:54,573 --> 00:56:56,573
to ask you something.

766
00:56:56,597 --> 00:56:59,597
What you feel often get PR?

767
00:57:01,521 --> 00:57:03,521
No, no, no.

768
00:57:06,545 --> 00:57:09,545
Personal development of the students 
is one key program of this school,

769
00:57:09,569 --> 00:57:12,569
accompanied by moral training and 
ethics.

770
00:57:12,593 --> 00:57:14,593
It's a complete education.

771
00:57:14,617 --> 00:57:16,617
Thank you. You can sit down.

772
00:57:17,541 --> 00:57:19,541
Gao Xiang?

773
00:57:19,565 --> 00:57:21,565
Gao Xiang? He / she... isn't in today.

774
00:57:24,589 --> 00:57:26,589
Mr. Hao,

775
00:57:26,613 --> 00:57:28,613
I'm here.

776
00:57:28,637 --> 00:57:30,637
Gao Xiang, if ever

777
00:57:31,561 --> 00:57:34,561
you get extra classes or time your 
extended?

778
00:57:35,585 --> 00:57:37,585
Yes.

779
00:57:39,509 --> 00:57:40,509
What is it really? Yeah.

780
00:57:40,533 --> 00:57:43,533
Do you still participate in Music 
class and gym class?

781
00:57:44,557 --> 00:57:46,557
No. They replace it with math and 
literature classes.

782
00:57:51,581 --> 00:57:53,581
Director Shen, he...

783
00:57:53,605 --> 00:57:55,605
...he's a transfer student. ...

784
00:57:55,629 --> 00:57:57,529
he considers is a... / Mr. Hao,

785
00:57:58,553 --> 00:58:00,553
please don't be nervous.

786
00:58:01,577 --> 00:58:03,577
I just ask you a few things.

787
00:58:04,501 --> 00:58:07,501
All right, you can re-learn.

788
00:58:08,525 --> 00:58:10,525
Door sills, also.

789
00:58:10,549 --> 00:58:12,549
You should fix this. / I'll fix it. I 
don't want children

790
00:58:12,573 --> 00:58:14,573
tripped and bumped his head.

791
00:58:14,597 --> 00:58:16,597
Well, of course...

792
00:58:23,521 --> 00:58:26,521
Do you know how many issues have an 
impact on this school because your 
answer?

793
00:58:26,545 --> 00:58:28,545
I think you did it on purpose!

794
00:58:29,569 --> 00:58:31,569
I have no problem with what you did
before.

795
00:58:31,593 --> 00:58:32,593
I thought, "You're just a kid."

796
00:58:32,617 --> 00:58:34,517
But this time,

797
00:58:34,541 --> 00:58:36,541
I want you to show a sense of remorse!

798
00:58:36,565 --> 00:58:38,565
Where's your sense of banggamu to 
school?

799
00:58:40,589 --> 00:58:43,589
Mr. Hao, I know has done something he 
shouldn't,

800
00:58:44,513 --> 00:58:46,513
and I'm sorry therefore,

801
00:58:46,537 --> 00:58:48,537
but I don't know

802
00:58:48,561 --> 00:58:50,561
what's my fault today.

803
00:58:50,585 --> 00:58:52,585
If I started lying when I was in 
school,

804
00:58:52,609 --> 00:58:54,509
what about later when I'm in the real 
world?

805
00:58:54,533 --> 00:58:56,533
How much damage will I do?

806
00:58:57,557 --> 00:59:00,557
You're still arguing with me?

807
00:59:00,581 --> 00:59:02,581
Can you tell

808
00:59:02,605 --> 00:59:05,505
why I work hard every day? What I'm 
adult to give a crap?

809
00:59:05,529 --> 00:59:08,529
I'm trying hard for you guys!

810
00:59:12,553 --> 00:59:14,553
Would you like to apologize?

811
00:59:19,577 --> 00:59:21,577
Would you like to apologize?

812
00:59:24,501 --> 00:59:26,501
Don't want to? Then you ended up here!

813
00:59:26,525 --> 00:59:28,525
Go home!

814
00:59:47,549 --> 00:59:49,549
Can't you just forget about it, and 
apologize,

815
00:59:49,573 --> 00:59:51,573
and relieve his anger Mr. Hao?

816
00:59:51,597 --> 00:59:54,597
Your grades have just started to 
increase, then you made a mess like 
this.

817
00:59:57,521 --> 00:59:59,521
So do you think I just screw up?

818
00:59:59,545 --> 01:00:01,545
I know what you want to do

819
01:00:02,569 --> 01:00:04,569
but you too often make trouble.

820
01:00:04,593 --> 01:00:06,593
Who cares?

821
01:00:08,517 --> 01:00:10,517
You don't care about your future?

822
01:00:13,541 --> 01:00:15,541
Whether the resistance is important?

823
01:00:16,565 --> 01:00:18,565
Yes, indeed. I don't want to lie.

824
01:00:21,589 --> 01:00:24,589
Sometimes people just tell the truth

825
01:00:24,613 --> 01:00:26,613
because they don't care about other
people.

826
01:00:30,537 --> 01:00:32,537
And sometimes people lie

827
01:00:32,561 --> 01:00:34,561
because they want to get the
recognition of others.

828
01:00:34,585 --> 01:00:36,585
Then why did you help me cheat?

829
01:00:37,509 --> 01:00:39,509
Why would you make me do your
HOMEWORK?

830
01:00:45,533 --> 01:00:50,533
{an7}<font
color="
color="

831
01:01:01,557 --> 01:01:03,557
Lin Tianjiao...

832
01:01:05,581 --> 01:01:07,581
This weekend,

833
01:01:07,605 --> 01:01:09,605
are we still going to go to the
exhibition of Moon-Rock?

834
01:01:26,529 --> 01:01:28,529
Tianjiao,

835
01:01:29,553 --> 01:01:31,553
come here.

836
01:01:32,577 --> 01:01:34,577
We want to talk to you.

837
01:01:34,601 --> 01:01:36,601
This is not too serious,

838
01:01:37,525 --> 01:01:40,525
so no need to worry, this is nothing 
to worry about.

839
01:01:44,549 --> 01:01:46,549
This.

840
01:01:48,573 --> 01:01:50,573
When I after work,

841
01:01:51,597 --> 01:01:54,597
I opened the door, and I saw your mom 
cooking in the kitchen,

842
01:01:55,521 --> 01:01:57,521
and suddenly she dropped the plate.

843
01:01:57,545 --> 01:01:59,545
I help clean it up.

844
01:01:59,569 --> 01:02:01,569
But then I saw,

845
01:02:01,593 --> 01:02:03,593
there was something wrong.

846
01:02:03,617 --> 01:02:05,517
A direct course.

847
01:02:05,541 --> 01:02:07,541
We agreed to talk about it, right?

848
01:02:10,565 --> 01:02:12,565
Your mother

849
01:02:12,589 --> 01:02:15,589
standing there was crying. I asked 
why she was crying,

850
01:02:15,613 --> 01:02:17,513
what makes it so sad...

851
01:02:17,537 --> 01:02:19,537
I told you just!

852
01:02:19,561 --> 01:02:21,561
Lin Tianjiao, I'm warning you,

853
01:02:21,585 --> 01:02:23,585
if you talk again with the little 
scamp,

854
01:02:23,609 --> 01:02:25,609
you will bear the consequences.

855
01:02:27,533 --> 01:02:30,533
Mother, he's not a punk. He's my
friend.

856
01:02:30,557 --> 01:02:31,557
A friend of yours? Your friend?!

857
01:02:31,581 --> 01:02:33,581
You only have competitors in the
school!

858
01:02:33,605 --> 01:02:35,605
Not a friend!

859
01:02:58,529 --> 01:03:00,529
Tianjiao...

860
01:03:04,553 --> 01:03:06,553
how to script your speech?

861
01:03:06,577 --> 01:03:08,577
Okay.

862
01:03:34,501 --> 01:03:36,501
EXHIBITION MOON-ROCK

863
01:04:29,525 --> 01:04:34,325
{an9}<font
color="
color="

864
01:04:39,549 --> 01:04:42,549
This lock-fitting. / Don't need to, I
just fix it.

865
01:04:42,573 --> 01:04:44,573
All right,

866
01:04:45,597 --> 01:04:47,597
bike the latter I leave to you.

867
01:04:47,621 --> 01:04:49,621
All right.

868
01:04:54,545 --> 01:04:56,545
Gao Xiang...

869
01:04:59,569 --> 01:05:01,569
What is he her classmate? / What do
you care?

870
01:05:01,593 --> 01:05:03,593
Come on, let's finish this.

871
01:05:08,517 --> 01:05:10,517
There are problems at home,

872
01:05:11,541 --> 01:05:13,541
so I can't go watch the exhibit.

873
01:05:13,565 --> 01:05:15,565
I'm sorry. - It's okay.

874
01:05:15,589 --> 01:05:17,589
I also don't go.

875
01:05:21,513 --> 01:05:22,513
Then...

876
01:05:22,537 --> 01:05:24,537
why don't you take the exam?

877
01:05:26,561 --> 01:05:28,561
I stopped going to school.

878
01:05:29,585 --> 01:05:31,585
You quit school?

879
01:05:33,509 --> 01:05:35,509
Then what will you do?

880
01:05:37,533 --> 01:05:39,533
School is not the only way to live.

881
01:05:41,557 --> 01:05:44,557
Take A Look At Shitou. He's okay with 
just managing the workshop, you know?

882
01:05:46,581 --> 01:05:48,581
Although this is a repair shop chain 
motor,

883
01:05:49,505 --> 01:05:52,505
this still workshop!

884
01:05:52,529 --> 01:05:54,529
Miss, what are you talking about?

885
01:05:55,553 --> 01:05:57,553
What is the harm of fixing the bike?

886
01:05:57,577 --> 01:05:59,577
I'm not talking about fixing the bike.

887
01:05:59,601 --> 01:06:01,601
I'm talking about life.

888
01:06:01,625 --> 01:06:03,625
Life?

889
01:06:03,649 --> 01:06:05,549
So you already know your life?

890
01:06:06,573 --> 01:06:08,573
Your life is how you perceive others.

891
01:06:08,597 --> 01:06:10,597
We don't have to do it.

892
01:06:10,621 --> 01:06:12,621
Never Mind, Shitou.

893
01:06:21,545 --> 01:06:23,545
I used to consider...

894
01:06:24,569 --> 01:06:26,569
I used to assume you had a dream.

895
01:06:28,593 --> 01:06:31,593
But now looks like a joke.

896
01:06:37,517 --> 01:06:39,517
Then how about your dream?

897
01:06:40,541 --> 01:06:42,541
My dream...

898
01:06:44,565 --> 01:06:46,565
My dream is to learn finance!

899
01:07:20,589 --> 01:07:22,589
I can't believe you really quit 
school.

900
01:07:23,513 --> 01:07:25,513
Yes.

901
01:07:26,537 --> 01:07:28,537
Why?

902
01:07:28,561 --> 01:07:30,561
Just because of a quarrel with a 
teacher?

903
01:07:32,585 --> 01:07:34,585
All right, don't talk about it.

904
01:07:36,509 --> 01:07:38,509
What will you do now?

905
01:07:41,533 --> 01:07:43,733
Maybe I will wander and find out 
about it.

906
01:07:44,557 --> 01:07:48,557
That's the idea, you're always 
talking about wanting to have an 
adventure.

907
01:07:53,581 --> 01:07:55,581
It is easy to say,

908
01:07:55,605 --> 01:07:57,505
but if I do it,

909
01:07:57,529 --> 01:07:59,529
I'm worried about my grandfather.

910
01:08:00,553 --> 01:08:02,553
He is more healthy than you.

911
01:08:05,577 --> 01:08:07,577
I think you're more worried about the 
girl.

912
01:08:21,501 --> 01:08:24,501
Tianjiao, I don't understand.

913
01:08:24,525 --> 01:08:26,525
What are the advantages of Ou 
Xiaoyang that I don't have?

914
01:08:26,549 --> 01:08:28,549
He was very ugly!

915
01:08:30,573 --> 01:08:32,573
Why did Tiantian like him?

916
01:08:36,597 --> 01:08:38,597
I mean, what am I getting dumped?

917
01:08:40,521 --> 01:08:43,521
You're not even dating yet. It is
difficult to be cast without a date.

918
01:08:46,545 --> 01:08:48,545
Where are the bandages?

919
01:08:48,569 --> 01:08:50,569
I don't know.

920
01:08:50,593 --> 01:08:52,593
There're in his room mom and dad.

921
01:08:52,617 --> 01:08:54,617
Why don't you help me find him?

922
01:08:54,641 --> 01:08:56,641
You also don't help me!

923
01:09:35,565 --> 01:09:37,565
"DEED OF DIVORCE"

924
01:10:00,589 --> 01:10:02,589
You play video-games again. No!

925
01:10:02,613 --> 01:10:04,613
His TV is still hot!

926
01:10:04,637 --> 01:10:06,537
What is your HOMEWORK done already?

927
01:10:06,561 --> 01:10:08,561
In a minute. / Go back to your room 
and finish your HOMEWORK.

928
01:10:14,585 --> 01:10:15,585
Close the door.

929
01:10:15,609 --> 01:10:17,609
Why did you buy him toys that stupid?

930
01:10:18,533 --> 01:10:20,533
Now her birthday, let her play for a 
while.

931
01:10:20,557 --> 01:10:22,557
A second? That's who you are stuck 
for life!

932
01:10:23,581 --> 01:10:25,581
Can you not blame the children?

933
01:10:26,505 --> 01:10:28,505
Didn't behave this way every day is 
quite exhausting?

934
01:10:28,529 --> 01:10:31,529
For whom am I doing this?

935
01:10:42,553 --> 01:10:45,553
♪ Happy birthday to me... ♪

936
01:10:45,577 --> 01:10:47,577
♪ Happy birthday to you... ♪

937
01:10:48,501 --> 01:10:51,501
♪ Happy birthday to me... ♪

938
01:10:52,525 --> 01:10:55,525
♪ Happy birthday to you... ♪

939
01:10:59,549 --> 01:11:01,549
Your age increases a year!

940
01:11:08,573 --> 01:11:10,573
Mr. Hao told me to give this to you.

941
01:11:11,597 --> 01:11:13,597
Thank you.

942
01:11:15,521 --> 01:11:17,521
Now you can fly away.

943
01:11:17,545 --> 01:11:19,545
You're free to.

944
01:11:19,569 --> 01:11:21,569
Not so fast.

945
01:11:25,593 --> 01:11:27,593
You and he,

946
01:11:28,517 --> 01:11:30,517
the extent of your relationship?

947
01:11:34,541 --> 01:11:36,541
What's so funny?

948
01:11:38,565 --> 01:11:41,565
I just hate to see people like you 
near him,

949
01:11:44,589 --> 01:11:47,589
because I am the only one who deserve 
to be next to him

950
01:11:48,513 --> 01:11:50,513
and look down on you

951
01:11:51,537 --> 01:11:53,537
from the top of the.

952
01:11:54,561 --> 01:11:56,561
You watch too much TV.

953
01:12:00,585 --> 01:12:02,585
Each person choose a way of life that 
is different,

954
01:12:02,609 --> 01:12:04,609
and nobody cares about kedengkianmu.

955
01:12:06,533 --> 01:12:09,533
Si Lian Tiajiao that you never see is 
that he show the world.

956
01:12:12,557 --> 01:12:14,557
Have you ever asked yourself whether 
she is happy?

957
01:12:37,581 --> 01:12:39,581
Gao Xiang,

958
01:12:39,605 --> 01:12:41,605
I know you think of something.

959
01:12:41,629 --> 01:12:44,529
You don't need to hide it from me.

960
01:12:46,553 --> 01:12:48,553
When are you going to do in the 
future,

961
01:12:48,577 --> 01:12:50,577
whatever your plan is,

962
01:12:50,601 --> 01:12:53,501
just tell me. However I'm with you.

963
01:12:54,525 --> 01:12:56,525
You and I can survive anywhere.

964
01:12:57,549 --> 01:12:59,549
Sitting in the old chair this all day,

965
01:12:59,573 --> 01:13:01,573
gossip that is none end of the old 
woman boring...

966
01:13:03,597 --> 01:13:05,597
I want to get out of here!

967
01:13:10,521 --> 01:13:12,521
I could own.

968
01:13:34,545 --> 01:13:37,545
<i>"Dad, grandpa and I are planning 
to go."</i>

969
01:13:37,569 --> 01:13:39,569
<i>"We want to see the outside 
world."</i>

970
01:13:40,593 --> 01:13:42,593
<i>"I'll take care of grandpa,</i>

971
01:13:42,617 --> 01:13:44,617
<i>don't worry."</i>

972
01:13:45,541 --> 01:13:47,541
<i>"There are leg warmers in your 
sweater."</i>

973
01:13:47,565 --> 01:13:49,565
<i>"Remember to wear it when it's 
cold."</i>

974
01:13:50,589 --> 01:13:52,589
<i>"Father,</i>

975
01:13:52,613 --> 01:13:54,513
<i>I will be a better person."</i>

976
01:13:54,537 --> 01:13:56,537
<i>"I'll see dad again if I succeed 
so much the better."</i>

977
01:13:57,561 --> 01:13:59,561
<i>"Wait for me."</i>

978
01:14:00,585 --> 01:14:02,585
Dad!

979
01:14:04,509 --> 01:14:06,509
I go!

980
01:14:30,533 --> 01:14:32,533
Lin Tianjiao, congratulations.

981
01:14:33,557 --> 01:14:35,557
Thank you, the Head of School.

982
01:14:36,581 --> 01:14:39,581
What is it? You win the Award 3-Best, 
you're not happy?

983
01:14:40,505 --> 01:14:43,505
There's nothing there. Then prepare 
sheets of his duties.

984
01:14:43,529 --> 01:14:45,529
We should leave it for next week.

985
01:14:45,553 --> 01:14:47,553
All right. / <i>Lu Tiantian, grade 
11, room 1,

986
01:14:47,577 --> 01:14:49,577
<i>and Ou Xiaoyang, grade 11, room 
3</i>

987
01:14:49,601 --> 01:14:51,601
<i>breaking school rules students are 
prohibited from dating,</i>

988
01:14:51,625 --> 01:14:53,625
<i>and followed up when caught by the 
teaching staff.</i>

989
01:14:53,649 --> 01:14:56,549
Lu Tiantian, stand up now!

990
01:14:56,573 --> 01:14:58,573
<i>Their violation will be 
punished.</i>

991
01:14:59,597 --> 01:15:01,597
You make ashamed of the whole class.

992
01:15:03,521 --> 01:15:05,521
Instead of using your time to learn, 
even you're engrossed in hugs and 
kisses.

993
01:15:05,545 --> 01:15:07,545
It's really disgraceful!

994
01:15:09,569 --> 01:15:11,569
Do your parents pay your school fees

995
01:15:11,593 --> 01:15:13,593
then can you go out with Ou Xiaoyang?

996
01:15:14,517 --> 01:15:18,517
Starting today, if I see you two talk 
to each other,

997
01:15:18,541 --> 01:15:20,541
you two should pack your bags and go!

998
01:15:21,565 --> 01:15:23,565
You embarrass your parents!

999
01:15:23,589 --> 01:15:25,589
What do you think we sent you to this 
school?

1000
01:15:25,613 --> 01:15:27,613
What we sent you here to learn or to 
find a boyfriend?

1001
01:15:29,537 --> 01:15:31,537
What do you see? / Let's go!

1002
01:15:31,561 --> 01:15:32,561
Nothing to see! Now let's go home!

1003
01:15:32,585 --> 01:15:34,585
Let's go! Now! / Come on!

1004
01:15:34,609 --> 01:15:36,609
We're home!

1005
01:15:41,533 --> 01:15:45,533
This is just the time that is not 
right. If you learn now, you will 
have the opportunity later.

1006
01:15:49,557 --> 01:15:51,557
Do you remember meeting the last 
class,

1007
01:15:51,581 --> 01:15:53,581
when Mr. Hao asked the purpose of our 
life,

1008
01:15:54,505 --> 01:15:56,505
and I didn't answer?

1009
01:15:58,529 --> 01:16:00,529
I'm afraid if I say it,

1010
01:16:02,553 --> 01:16:04,553
you all will laugh at me.

1011
01:16:05,577 --> 01:16:08,577
I don't have big dreams or life goals
as you.

1012
01:16:09,501 --> 01:16:11,501
My dream

1013
01:16:12,525 --> 01:16:15,525
is to be a housewife, and live a 
normal life.

1014
01:16:16,549 --> 01:16:18,549
I think, be a good wife

1015
01:16:19,573 --> 01:16:21,573
and a good mother

1016
01:16:21,597 --> 01:16:23,597
is legitimate legitimate just like 
school entrance exam.

1017
01:16:38,521 --> 01:16:40,521
I heard Lu Tiantian of your class

1018
01:16:40,545 --> 01:16:42,545
got a written warning and a 
punishment.

1019
01:16:45,569 --> 01:16:47,569
You already know he had a girlfriend 
during this, right?

1020
01:16:49,593 --> 01:16:51,593
No. I don't care whether you know it 
or not,

1021
01:16:52,517 --> 01:16:54,517
I don't want you hanging around him 
again.

1022
01:17:02,541 --> 01:17:04,541
Just, what is this?

1023
01:17:04,565 --> 01:17:06,565
Music Heaven?

1024
01:17:12,589 --> 01:17:14,589
Lin Tianjiao, behavior bad already 
beyond the limits.

1025
01:17:15,513 --> 01:17:17,513
You're not far from your sentence 
alone.

1026
01:17:17,537 --> 01:17:19,537
Mother!

1027
01:17:19,561 --> 01:17:21,561
Give it back! / Sorry?

1028
01:17:23,585 --> 01:17:25,585
You think you're still listening to 
this?

1029
01:17:25,609 --> 01:17:27,609
Mother, what are you doing?

1030
01:17:31,533 --> 01:17:33,533
Lin Tianjiao, I'll tell you now,

1031
01:17:33,557 --> 01:17:35,557
award-winning 3_Terbaik not mean

1032
01:17:35,581 --> 01:17:37,581
you can do anything you want.

1033
01:17:37,605 --> 01:17:39,905
Difficult able to enter Tsinghua 
university department of finance!

1034
01:17:45,529 --> 01:17:47,529
I don't want to learn finance.

1035
01:17:47,553 --> 01:17:49,553
What did you say? I don't want to 
learn finance.

1036
01:17:51,577 --> 01:17:53,577
I'm going to study astronomy.

1037
01:17:53,601 --> 01:17:56,501
Idiot! What's so great about rocks in 
space?

1038
01:17:59,525 --> 01:18:01,525
I don't want to be like mommy,

1039
01:18:02,549 --> 01:18:05,549
live a life that is wrong.

1040
01:18:07,573 --> 01:18:10,573
What does that mean? I don't want to 
be like mommy,

1041
01:18:12,597 --> 01:18:15,597
live a life that is wrong, and fail 
in marriage!

1042
01:18:26,521 --> 01:18:28,521
Tianjiao? What is it?

1043
01:19:00,545 --> 01:19:03,545
What are you doing? / Drink the honey 
of the flower.

1044
01:19:05,569 --> 01:19:08,569
It's dirty. / Do you remember

1045
01:19:08,593 --> 01:19:10,593
how we used to scramble to be able to 
drink it?

1046
01:19:11,517 --> 01:19:13,517
And you never beat me.

1047
01:19:13,541 --> 01:19:15,541
I just let you win.

1048
01:19:22,565 --> 01:19:24,565
Do you ever think about

1049
01:19:25,589 --> 01:19:27,589
life after we are adults?

1050
01:19:27,613 --> 01:19:29,513
Of course...

1051
01:19:29,537 --> 01:19:31,537
but remember what we said

1052
01:19:31,561 --> 01:19:33,561
you will be the brain, and I will be 
so muscle?

1053
01:19:34,585 --> 01:19:38,585
Tianjiao, today was the first time 
you impress me.

1054
01:19:40,509 --> 01:19:42,509
you impress me more than award school 
of stupid.

1055
01:19:46,533 --> 01:19:48,533
What if, one day,

1056
01:19:49,557 --> 01:19:51,557
mom and dad split up?

1057
01:19:52,581 --> 01:19:54,581
You want to come with who?

1058
01:19:54,605 --> 01:19:56,605
I'm just saying "if".

1059
01:19:59,529 --> 01:20:01,529
Actually,

1060
01:20:02,553 --> 01:20:04,553
I figured it out years ago.

1061
01:20:06,577 --> 01:20:08,577
Only I didn't tell you.

1062
01:20:11,501 --> 01:20:13,501
I think this will make you sad.

1063
01:20:17,525 --> 01:20:19,525
I told you don't put it there!

1064
01:20:19,549 --> 01:20:21,549
You're the one who asked for a 
divorce!

1065
01:20:21,573 --> 01:20:23,573
You're the reason we are in this mess 
since the beginning!

1066
01:20:24,597 --> 01:20:27,597
Know why I ask for a divorce? Because 
there hold your temper!

1067
01:20:27,621 --> 01:20:29,621
Temperament what? Temperament what!

1068
01:20:37,545 --> 01:20:39,545
Sweet and sour fish!

1069
01:20:39,569 --> 01:20:41,569
The evening Menu is sweet and sour 
fish! This menu is my favorite!

1070
01:20:42,593 --> 01:20:44,593
Quick! The chopsticks!

1071
01:20:45,517 --> 01:20:47,517
Tianjiao, come on, let's eat! I'm 
hungry!

1072
01:20:47,541 --> 01:20:49,541
Hurry up! Chopsticks!

1073
01:20:51,565 --> 01:20:53,565
Dad move tomorrow.

1074
01:20:53,589 --> 01:20:55,589
Let's go talk to him.

1075
01:20:55,613 --> 01:20:57,613
No.

1076
01:20:58,537 --> 01:21:00,537
I'm sure he had his reasons.

1077
01:21:01,561 --> 01:21:03,561
I can't let him do this. / Hey, look!

1078
01:21:04,585 --> 01:21:06,585
A nice haircut! You look cool!

1079
01:21:06,609 --> 01:21:07,609
How do my imaging?

1080
01:21:07,633 --> 01:21:09,633
It's ugly!

1081
01:21:12,557 --> 01:21:14,557
Isn't that Tiantian?

1082
01:21:25,581 --> 01:21:27,581
Wow cool!

1083
01:21:33,505 --> 01:21:36,505
What are you thinking? This is really 
brave!

1084
01:21:36,529 --> 01:21:38,529
What is this?

1085
01:21:39,553 --> 01:21:41,553
Stop watching! Get back to class!

1086
01:21:41,577 --> 01:21:43,577
Let's go from here.

1087
01:21:44,501 --> 01:21:46,501
Good luck!

1088
01:21:46,525 --> 01:21:48,525
Good luck man. Don't crack up.

1089
01:22:15,549 --> 01:22:18,549
I have never eaten sauce pork at the 
roadside for 20 years.

1090
01:22:19,573 --> 01:22:21,573
Your mother considers this dirty.

1091
01:22:25,597 --> 01:22:27,597
Tianjiao!

1092
01:22:35,521 --> 01:22:37,521
I'm sorry.

1093
01:22:37,545 --> 01:22:39,545
Your mother and I...

1094
01:22:41,569 --> 01:22:43,569
worried this will have an impact on 
your school.

1095
01:22:48,593 --> 01:22:50,593
This is all my fault.

1096
01:22:50,617 --> 01:22:52,617
The father suffered it all for me.

1097
01:22:53,541 --> 01:22:55,541
You know,

1098
01:22:56,565 --> 01:22:59,565
the year I divorced your mother

1099
01:22:59,589 --> 01:23:01,589
is this the happiest that I've ever 
had.

1100
01:23:01,613 --> 01:23:05,513
We don't have to be mutually impose 
the will now.

1101
01:23:05,537 --> 01:23:07,537
We rather rarely quarrel.

1102
01:23:08,561 --> 01:23:10,561
This may be

1103
01:23:11,585 --> 01:23:13,585
if there are people who

1104
01:23:14,509 --> 01:23:16,509
not suitable to live together.

1105
01:23:22,533 --> 01:23:24,533
Be nice to your mom from now on.

1106
01:23:41,557 --> 01:23:43,557
Tomorrow,

1107
01:23:44,581 --> 01:23:46,581
for the celebration of the ceremony,
put this on.

1108
01:23:47,505 --> 01:23:49,505
What do you think?

1109
01:24:18,529 --> 01:24:20,529
{an7}<font
color="
color="

1110
01:24:21,553 --> 01:24:23,553
Let's see! Is there something that
happened?

1111
01:24:23,577 --> 01:24:25,577
Quick! Let's see!

1112
01:24:26,501 --> 01:24:28,501
Over there!

1113
01:24:31,525 --> 01:24:33,525
Beautiful!

1114
01:25:16,549 --> 01:25:18,549
Beautiful!

1115
01:25:37,573 --> 01:25:39,573
Lin Tianjiao,

1116
01:25:39,597 --> 01:25:41,597
congratulations on your awards.

1117
01:25:52,521 --> 01:25:54,521
There is something

1118
01:25:55,545 --> 01:25:59,045
if I didn't tell you right now, I'm
going to hate myself if I don't say 
it.

1119
01:26:01,569 --> 01:26:03,569
Gao Xiang was gone.

1120
01:26:04,593 --> 01:26:06,593
The train departs this afternoon.

1121
01:26:07,517 --> 01:26:09,517
Also,

1122
01:26:09,541 --> 01:26:11,541
whatever happens,

1123
01:26:11,565 --> 01:26:13,565
I want you to be happy.

1124
01:26:27,589 --> 01:26:29,589
Tianjiao...

1125
01:26:29,613 --> 01:26:31,613
Now it's your turn to go on stage. 
The show begins!

1126
01:26:41,537 --> 01:26:43,537
This joyous moments.

1127
01:26:43,561 --> 01:26:45,561
He has studied diligently. He can be 
relied upon.

1128
01:26:45,585 --> 01:26:47,585
Effort and determination

1129
01:26:47,609 --> 01:26:50,509
have made him be an example to her 
classmates.

1130
01:26:50,533 --> 01:26:53,533
Now, we invite Miss Li Tianjiao

1131
01:26:53,557 --> 01:26:55,557
to give a speech in receiving this 
honor.

1132
01:27:15,581 --> 01:27:17,581
Tianjiao! Start!

1133
01:27:22,505 --> 01:27:24,505
Hello everyone.

1134
01:27:24,529 --> 01:27:26,529
My Name Is Lin Tianjiao.

1135
01:27:27,553 --> 01:27:29,553
To win this award,

1136
01:27:30,577 --> 01:27:32,577
the first thing I do every morning

1137
01:27:32,601 --> 01:27:34,601
is repeat the theme of the exam.

1138
01:27:35,525 --> 01:27:38,525
Day and night I struggled to memorize 
the lessons into my brain.

1139
01:27:40,549 --> 01:27:43,549
One-on-one think of just can get into 
the best colleges,

1140
01:27:44,573 --> 01:27:46,573
and become the students during this 
time other people think.

1141
01:27:54,597 --> 01:27:56,597
But I want you to know,

1142
01:27:57,521 --> 01:28:00,521
I'm not a "3-Best" as you can imagine.

1143
01:28:05,545 --> 01:28:07,545
He was being modest.

1144
01:28:07,569 --> 01:28:09,569
To win this award,

1145
01:28:12,593 --> 01:28:15,593
I cheated to get the best grades in 
the exam.

1146
01:28:17,517 --> 01:28:19,517
He cheating?

1147
01:28:20,541 --> 01:28:22,541
To win this award,

1148
01:28:22,565 --> 01:28:24,565
I ignore the feeling of my best 
friend,

1149
01:28:27,589 --> 01:28:30,589
I underestimated her boyfriend my 
best friend,

1150
01:28:30,613 --> 01:28:32,513
and I don't ever really get to know

1151
01:28:32,537 --> 01:28:34,537
my own sister.

1152
01:28:35,561 --> 01:28:38,561
Before, I thought success meant 
freedom.

1153
01:28:41,585 --> 01:28:43,585
But then, someone said to me,

1154
01:28:44,509 --> 01:28:47,509
freedom actually comes from facing 
yourself.

1155
01:28:49,533 --> 01:28:51,533
I want to be brave enough to tell the 
truth.

1156
01:28:57,557 --> 01:28:59,557
The person who told me has just left 
me,

1157
01:29:01,581 --> 01:29:03,581
and I didn't even say goodbye to him.

1158
01:29:07,505 --> 01:29:09,505
Tianjiao,

1159
01:29:10,529 --> 01:29:12,529
did you memorize the speech wrong?

1160
01:29:12,553 --> 01:29:14,553
I'm sorry for everything.

1161
01:29:20,577 --> 01:29:22,577
I have decided not to receive this 
award.

1162
01:29:22,601 --> 01:29:24,501
Nice! - Sit down!

1163
01:29:24,525 --> 01:29:26,525
Yes!

1164
01:29:27,549 --> 01:29:29,549
Nice!

1165
01:29:33,573 --> 01:29:35,573
Incredible!

1166
01:29:36,597 --> 01:29:38,597
Security! Stop him! No more applause!

1167
01:29:38,621 --> 01:29:40,621
Excuse me...

1168
01:29:41,545 --> 01:29:43,545
Wait! Wait!

1169
01:29:44,569 --> 01:29:46,569
Stop him! Stop him!

1170
01:29:58,593 --> 01:30:00,593
Lariiiiiiii!

1171
01:30:00,617 --> 01:30:02,517
Tianjiao!

1172
01:30:02,541 --> 01:30:04,541
Run!

1173
01:30:11,565 --> 01:30:13,565
Get out of there!

1174
01:30:21,589 --> 01:30:23,589
Lin Tianjiao! Come back here!

1175
01:30:26,513 --> 01:30:28,513
Tianjiao! Catch!

1176
01:30:28,537 --> 01:30:30,537
Lin Tianjiao!

1177
01:30:30,561 --> 01:30:32,561
Stop him! Stop them! / Stay right 
there!

1178
01:30:33,585 --> 01:30:35,585
Tianjiao! / Tianjiao!

1179
01:30:35,609 --> 01:30:37,609
Run!

1180
01:30:46,533 --> 01:30:48,533
Lin Tianjiao!

1181
01:30:51,557 --> 01:30:53,557
Be careful!

1182
01:31:01,581 --> 01:31:03,581
Mr. Hao,

1183
01:31:05,505 --> 01:31:07,505
I'm sorry.

1184
01:31:17,529 --> 01:31:19,529
Remember to send a letter. / Have a 
pleasant journey.

1185
01:31:19,553 --> 01:31:21,553
When will you be back?

1186
01:31:22,577 --> 01:31:24,577
Taxi, please wait!

1187
01:31:28,501 --> 01:31:30,501
It is better.

1188
01:31:33,525 --> 01:31:35,525
All right, let's go.

1189
01:31:37,549 --> 01:31:39,549
See you, guys.

1190
01:31:52,573 --> 01:31:54,573
Gao Xiang!

1191
01:31:55,597 --> 01:31:57,597
Gao Xiang!

1192
01:32:04,521 --> 01:32:06,521
Gao Xiang!

1193
01:32:08,545 --> 01:32:09,545
Gao Xiang!

1194
01:32:09,569 --> 01:32:11,569
Gao Xiang!

1195
01:33:06,593 --> 01:33:08,593
Tianjiao...

1196
01:33:30,517 --> 01:33:32,517
Can you help me?

1197
01:33:42,541 --> 01:33:44,541
It's really cold without hair!

1198
01:33:48,565 --> 01:33:50,565
Thanks guys.

1199
01:33:50,589 --> 01:33:52,589
I said thank you guys!

1200
01:34:00,513 --> 01:34:03,513
Welcome to Music Heaven to the other. 
Do not fill the void in your life,

1201
01:34:03,537 --> 01:34:06,537
because the music lives in that void.

1202
01:34:06,561 --> 01:34:08,561
Basic mother...

1203
01:34:08,585 --> 01:34:10,585
The first song that will be played 
today entitled "Mama Mia".

1204
01:34:10,609 --> 01:34:13,509
"Mama Mia" very famous musician from 
Sweden.

1205
01:34:13,533 --> 01:34:15,533
Who...?

1206
01:34:15,557 --> 01:34:17,557
Who told you beside me?

1207
01:34:17,581 --> 01:34:19,581
What is the moon <i>(months)

1208
01:34:19,605 --> 01:34:23,505
Moon... moon... moon... moon... moon.

1209
01:34:26,529 --> 01:34:28,529
The listeners, you guys have a 
special feature today.

1210
01:34:28,553 --> 01:34:31,553
in the other room, we had loyal fans 
of this event.

1211
01:34:31,577 --> 01:34:33,577
He came to bring the message now,

1212
01:34:33,601 --> 01:34:35,601
so let's hear what she has to say to 
us.

1213
01:34:47,525 --> 01:34:49,525
Good luck!

1214
01:34:51,549 --> 01:34:53,549
Hello everyone, sorry to have 
bothered you guys.

1215
01:34:54,573 --> 01:34:57,573
I want to sing a song now,

1216
01:34:58,597 --> 01:35:00,597
a song

1217
01:35:01,521 --> 01:35:03,521
to my best friend.

1218
01:35:05,545 --> 01:35:08,545
<i>The Train ride K-246 now.</i>

1219
01:35:10,569 --> 01:35:12,569
<i>I hope he can hear my voice.</i>

1220
01:35:12,593 --> 01:35:14,593
Nuts, sunflower seeds,

1221
01:35:14,617 --> 01:35:16,517
Luxiao'er baijiu, chicken claw, poker 
cards, mineral water...

1222
01:35:16,541 --> 01:35:18,541
<i>Gao Xiang...</i>

1223
01:35:19,565 --> 01:35:21,565
<i>Gao Xiang,</i>

1224
01:35:24,589 --> 01:35:26,589
<i>can you hear me?</i>

1225
01:35:28,513 --> 01:35:31,513
<i>I see the stars you painted in the
classroom.</i>

1226
01:35:32,537 --> 01:35:35,537
Although Cassiopeia its wrong,

1227
01:35:37,561 --> 01:35:39,561
it makes me really happy.

1228
01:35:39,585 --> 01:35:41,585
<i>Make us all happy.</i>

1229
01:35:50,509 --> 01:35:52,509
At that time, you ask for what I 
thank you,

1230
01:35:52,533 --> 01:35:54,533
and I never gave you an answer.

1231
01:35:55,557 --> 01:35:57,557
Now I'll tell you the answer.

1232
01:36:04,581 --> 01:36:06,581
Thank you for everything.

1233
01:36:10,505 --> 01:36:12,505
 Hey 
Jude, <i>Hey Jude,

1234
01:36:13,529 --> 01:36:15,529
♪ don't make 
it bad <i>don't make this worse

1235
01:36:16,553 --> 01:36:19,553
♪ Take a sad 
song <i>Sing a sad song

1236
01:36:19,577 --> 01:36:23,577
♪ and make it 
better <i>and his state of

1237
01:36:24,501 --> 01:36:26,501
<font color="
Jude, <i>Hey Jude,

1238
01:36:27,525 --> 01:36:30,525
♪ don't be
afraid <i>don't be afraid

1239
01:36:30,549 --> 01:36:31,549
For what... you thank me?

1240
01:36:31,573 --> 01:36:36,573
♪ You were
made to go out and get her
<i>Kau tercipta tuk chase and get it

1241
01:36:38,597 --> 01:36:42,597
♪ The minute
you let her under your skin
<i>Just for a second to hug her

1242
01:36:43,521 --> 01:36:49,521
♪ Then you
begin to make it better
<i>Then you start to fix everything

1243
01:36:50,545 --> 01:36:52,545
You can go. / I'm going to go.

1244
01:36:52,569 --> 01:36:55,569
<font color="
you feel the pain <i>And every
time you feel the sorrow

1245
01:36:55,593 --> 01:36:58,593
♪ Hey Jude
refrain <i>Hey Jude hold on

1246
01:36:58,617 --> 01:37:04,517
♪ don't carry
the world upon your shoulders
<i>Don't bear the world on your
shoulders

1247
01:37:04,541 --> 01:37:07,541
Don't bear the world on your shoulders

1248
01:37:07,565 --> 01:37:08,565
Do you want to do.

1249
01:37:08,589 --> 01:37:11,589
♪ For well
you know that it's a fool
<i>Because you know it is only a fool

1250
01:37:11,613 --> 01:37:14,513
♪ who plays
it cool</font> <i>The sok cool

1251
01:37:15,537 --> 01:37:22,537
♪ By making 
his world a little colder 
<i>By making her world colder

1252
01:37:31,561 --> 01:37:33,561
The exhibit lid, tomorrow. Go home.

1253
01:37:33,585 --> 01:37:35,585
♪ Hey Jude, 
don't let me down <i>Hey Jude, 
don't let me down

1254
01:37:35,609 --> 01:37:37,609
Don't lock the door! Open!

1255
01:37:37,633 --> 01:37:43,533
♪ You have 
found her, now go and get her 
<i>You have found her, now go and get 
him

1256
01:37:44,557 --> 01:37:48,557
♪ Remember to 
let her into your heart
<i>Remember let him enter into your 
heart

1257
01:37:50,581 --> 01:37:56,581
♪ Then you 
can start to make it better 
<i>Then you can start to fix 
everything

1258
01:37:58,505 --> 01:38:02,505
♪ So let it 
out and let it in... <i>Then 
hembuskanlah and take

1259
01:38:02,529 --> 01:38:05,529
What are you doing? Stop! Don't run!

1260
01:38:05,553 --> 01:38:12,553
♪ you're 
waiting for someone to perform 
with <i>You're waiting for 
someone tuk perform together

1261
01:38:15,578 --> 01:38:18,578
♪ And don't 
you know that it's just you,
<i>And don't you know that there is 
only you

1262
01:38:18,603 --> 01:38:21,503
You're trying to make yourself 
issued, and this doesn't work,

1263
01:38:21,528 --> 01:38:23,528
but now you even brought the police 
here!

1264
01:38:23,553 --> 01:38:26,553
♪ The 
movement you need is on your 
shoulder <i>The movement you 
need is on your shoulder

1265
01:38:26,578 --> 01:38:28,578
If this is indeed inappropriate?

1266
01:38:37,503 --> 01:38:40,503
 Hey 
Jude, <i>Hey Jude

1267
01:38:40,528 --> 01:38:43,528
♪ don't make 
it bad <i>don't make this worse

1268
01:38:44,553 --> 01:38:46,553
♪ Take a sad
song</font> <i>Sing a sad song

1269
01:38:46,578 --> 01:38:49,578
♪ and make it 
better <i>and his state of

1270
01:38:51,563 --> 01:38:55,563
♪ Remember to 
let her under your skin 
<i>Remember let him in the pelukmu

1271
01:38:56,588 --> 01:39:02,588
♪ Then you 
begin to make it better 
<i>Then you can start to fix 
everything

1272
01:39:02,613 --> 01:39:06,513
♪ Better 
better better better better... 
Improved improved improved..

1273
01:39:16,538 --> 01:39:21,538
 Hey 
Jude <i>Hey Jude

1274
01:39:29,563 --> 01:39:32,563
 Hey
Jude</font> <i>Hey Jude

1275
01:39:42,588 --> 01:39:46,588
 Hey 
Jude <i>Hey Jude

1276
01:39:55,513 --> 01:39:58,513
 Hey 
Jude <i>Hey Jude

1277
01:40:08,538 --> 01:40:15,538
 Hey 
Jude <i>Hey Jude

1278
01:40:19,563 --> 01:40:22,563
{an1}10 YEARS LATER

1279
01:40:22,588 --> 01:40:26,588
And that's my story and exo-planets 
GX2001.

1280
01:40:26,613 --> 01:40:28,513
We study the sky

1281
01:40:28,538 --> 01:40:30,538
to learn more about ourselves.

1282
01:40:31,563 --> 01:40:33,563
That's the importance of astronomy.

1283
01:40:33,588 --> 01:40:35,588
Thank you for everything.

1284
01:40:42,513 --> 01:40:44,513
<i>Gao Xiang,</i>

1285
01:40:44,538 --> 01:40:46,538
<i>it's been so long.</i>

1286
01:40:47,563 --> 01:40:49,563
<i>I heard you went to Africa.</i>

1287
01:40:50,588 --> 01:40:52,588
<i>You still love adventure.</i>

1288
01:40:54,513 --> 01:40:56,713
<i>Radio Music Heaven is now
broadcasting again.</i>

1289
01:40:57,538 --> 01:41:00,538
<i>The announcer, both of them start 
a band-his respectively.</i>

1290
01:41:02,563 --> 01:41:04,563
<i>I became a master of astronomy 
that I always wanted.</i>

1291
01:41:05,588 --> 01:41:07,588
<i>This work is exhausting,</i>

1292
01:41:09,513 --> 01:41:11,513
<i>but I like what I'm doing.</i>

1293
01:41:12,538 --> 01:41:14,538
<i>Oh yes,</i>

1294
01:41:14,563 --> 01:41:17,563
<i>I proposed a project in Africa 
next year.</i>

1295
01:41:18,588 --> 01:41:20,588
<i>I think,</i>

1296
01:41:20,613 --> 01:41:22,613
<i>although the university is 
large,</i>

1297
01:41:22,638 --> 01:41:24,638
<i>our world is quite small.</i>

1298
01:41:25,563 --> 01:41:27,563
<i>We will meet each other again</i>

1299
01:41:28,588 --> 01:41:30,588
<i>isn't that right?</i>

1300
01:41:55,513 --> 01:42:01,513
STAY IN YOUR 
seat...

1301
01:42:07,538 --> 01:42:09,538
I'll show you how the tastes of our 
young.

1302
01:42:09,563 --> 01:42:11,563
I buy 2 that is.

1303
01:42:11,588 --> 01:42:14,588
You can buy Yogurt Just anywhere! / I 
don't care, I want Yogurt Just.

1304
01:42:14,613 --> 01:42:16,613
Then let's find a place to sit. Come 
on.

1305
01:42:20,538 --> 01:42:22,538
Hey,

1306
01:42:22,563 --> 01:42:24,563
can you enter this

1307
01:42:24,588 --> 01:42:25,988
to in Yogurt Just for me?

1308
01:42:25,989 --> 01:42:29,589
Lin Gengxin! Lin Gengxin!

1309
01:42:29,614 --> 01:42:31,614
Why recording your new video 
"Ao-ao-out With the Old"?

1310
01:42:31,639 --> 01:42:33,539
Because my name used to be Lin Zi'ao.

1311
01:42:33,564 --> 01:42:36,564
Is the song "Older Sister" inspired 
by "sister"you?

1312
01:42:38,589 --> 01:42:40,589
Instead, it was a chick the first 
that made me fall in love.

1313
01:42:40,614 --> 01:42:41,914
He was indeed an older woman.

1314
01:42:41,915 --> 01:42:43,915
This red envelope again, from 
Tianjiao.

1315
01:42:44,540 --> 01:42:47,540
But he couldn't come. He got a job. 
Anybody want to speech!

1316
01:42:47,565 --> 01:42:48,565
Yes!

1317
01:42:48,590 --> 01:42:50,590
Li Tao!

1318
01:42:50,615 --> 01:42:52,515
Huang Tao,

1319
01:42:52,540 --> 01:42:54,540
it has become my best friend

1320
01:42:55,565 --> 01:42:57,565
over the years.

1321
01:42:57,590 --> 01:42:59,590
You guys all know that already.

1322
01:43:00,515 --> 01:43:02,515
I'm very happy

1323
01:43:02,540 --> 01:43:05,540
to share the red carpet with him.

1324
01:43:06,565 --> 01:43:09,565
Sorry I'm late.

1325
01:43:09,590 --> 01:43:11,590
The sausage here.

1326
01:43:12,515 --> 01:43:14,515
was indeed very tasty.

1327
01:43:14,540 --> 01:43:16,540
The last time you told me

1328
01:43:16,565 --> 01:43:18,565
about the woman Zhang is this what 
you meet.

1329
01:43:18,590 --> 01:43:20,590
How's your relationship with him? Not 
good.

1330
01:43:22,515 --> 01:43:24,515
You're much better.

1331
01:43:26,540 --> 01:43:28,540
Take a look at the logo this big!

1332
01:43:28,565 --> 01:43:30,565
That's suitable with your style!

1333
01:43:30,590 --> 01:43:32,590
What's holding you back? / Well,

1334
01:43:32,615 --> 01:43:35,515
if I don't see the car I will pay for 
it. / Buddy...

1335
01:43:35,540 --> 01:43:39,540
No... wait a minute? / Beloved has 
come!

1336
01:43:40,565 --> 01:43:41,565
Really? Really!

1337
01:43:41,590 --> 01:43:43,590
Let's have dinner later! - No problem!

1338
01:43:44,515 --> 01:43:46,515
You guys all seemed to lose hope.

1339
01:43:48,540 --> 01:43:50,540
This, look at this!

1340
01:43:52,565 --> 01:43:54,565
"The famous astronomer

1341
01:43:54,590 --> 01:43:56,590
Lin Tianjiao."

1342
01:43:57,515 --> 01:43:59,515
He was my apprentice!

1343
01:44:00,540 --> 01:44:02,540
So tell me,

1344
01:44:03,565 --> 01:44:06,565
what are the plans for your future?

1345
01:44:06,590 --> 01:44:08,590
<i>When we 
pass, we are together.</i>

1346
01:44:09,515 --> 01:44:12,515
<i>Hopefully we
are still together in the 
future</i>

1347
01:44:12,540 --> 01:44:52,540
mahsun<i>max, 
August 26, 2016

1348
01:44:12,665 --> 01:44:22,665
thanks for 
watching without do any resync

1349
01:44:22,690 --> 01:44:32,690
just inbox for 
resync to broth3rmax

1350
01:44:32,715 --> 01:44:52,415
CITY OF 
HEROES

1351
01:47:30,000 --> 01:47:37,000
THE

1352
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
 www.elsubtitle.com 
Visit Our Website For Free Translation


