1
00:01:36,107 --> 00:01:38,444
If you tell me your dreams,
I'll tell you mine.

2
00:01:38,610 --> 00:01:41,160
I didn't get enough sleep
to have any dreams.

3
00:01:41,320 --> 00:01:43,621
-I had a couple really good ones.
-Yeah?

4
00:01:43,781 --> 00:01:44,955
-Yeah.
-What?

5
00:01:45,116 --> 00:01:47,085
I dreamed...

6
00:01:47,327 --> 00:01:50,708
...I was laying next
to this really beautiful girl.

7
00:01:52,164 --> 00:01:55,427
And we made love.

8
00:01:56,168 --> 00:01:58,754
And then we made love again.

9
00:02:00,006 --> 00:02:02,426
And then we made love again.

10
00:02:04,051 --> 00:02:05,225
And then I woke up.

11
00:02:05,386 --> 00:02:06,857
Oh, too bad.

12
00:02:07,763 --> 00:02:10,527
-But you know what happened?
-What?

13
00:02:10,682 --> 00:02:13,647
I was lying next to a very,
very beautiful woman.

14
00:02:26,197 --> 00:02:27,834
Hello, this is Maddie Hayes.

15
00:02:27,991 --> 00:02:31,538
Hey, hold it down. I can't hear.

16
00:02:32,078 --> 00:02:33,585
Lady, what were you saying?

17
00:02:33,746 --> 00:02:39,713
I'm saying I'd like to know when you're
going to be through with my house...

18
00:02:39,878 --> 00:02:43,341
...so that I can move back in.

19
00:02:43,506 --> 00:02:45,593
Listen, I can't hear you.

20
00:02:45,758 --> 00:02:47,015
Call back in a few days...

21
00:02:47,176 --> 00:02:50,225
...and then you can talk
to Miss Hayes herself.

22
00:02:54,099 --> 00:02:55,274
I'd no idea it was late.

23
00:02:55,434 --> 00:02:57,653
-Can you zip me up?
-Yes.

24
00:02:57,853 --> 00:02:59,526
Where are we going all dressed up?

25
00:02:59,688 --> 00:03:02,073
I'm thinking about getting
my real estate license.

26
00:03:02,232 --> 00:03:04,534
I've got an appointment
in Beverly Hills.

27
00:03:04,694 --> 00:03:06,414
I've learned all the freeways.

28
00:03:06,570 --> 00:03:09,785
I've found the best burrito
even made a friend or two.

29
00:03:09,948 --> 00:03:13,661
If I'm going to live in L.A..,
I've got to be able to support myself.

30
00:03:13,827 --> 00:03:16,757
-How do I look?
-Like you're in kind of a hurry.

31
00:03:16,913 --> 00:03:18,883
Well, I could go back
to Connecticut...

32
00:03:19,040 --> 00:03:22,386
...and let this stew for awhile
or I could just do it.

33
00:03:22,544 --> 00:03:25,262
Well, then you should just do it.

34
00:03:25,505 --> 00:03:27,676
You're gonna talk to your husband
about this?

35
00:03:27,841 --> 00:03:30,973
Eventually.
But first I've got to get my bearings...

36
00:03:31,135 --> 00:03:34,979
...and figure out what the hell
I'm going to do for the rest of my life...

37
00:03:35,140 --> 00:03:37,191
...and then I'll talk to Mark.

38
00:03:38,851 --> 00:03:40,275
I sound rash, don't I?

39
00:03:40,436 --> 00:03:43,533
No. You, rash?

40
00:03:44,357 --> 00:03:46,077
David...

41
00:03:47,359 --> 00:03:52,413
...my life there is very pleasant
and very stuck.

42
00:03:52,573 --> 00:03:55,254
When I got off the plane here,
I felt very unstuck...

43
00:03:56,744 --> 00:03:58,251
...and I like it this way.

44
00:03:58,412 --> 00:04:02,292
But don' t worry I'm not chucking it
all in for some half-shaven stranger.

45
00:04:02,458 --> 00:04:05,387
-I'm doing this for myself.
-I wasn't worried.

46
00:04:06,211 --> 00:04:08,383
Oh, David.

47
00:04:12,509 --> 00:04:14,729
Congratulations.

48
00:04:14,887 --> 00:04:16,938
Thank you.

49
00:04:17,556 --> 00:04:20,320
Congratulation.

50
00:04:45,833 --> 00:04:47,885
Last call for alcohol.

51
00:04:55,176 --> 00:04:56,220
Thank you.

52
00:04:56,385 --> 00:04:57,643
Thank you.

53
00:04:57,803 --> 00:05:00,188
Thank you, Herbert.

54
00:05:04,810 --> 00:05:06,649
Agnes, when Mr. Addison gets in...

55
00:05:06,812 --> 00:05:09,398
...from his beer run
I'd like to see him in my office.

56
00:05:09,565 --> 00:05:11,653
Mr. Addison hasn't come in yet.

57
00:05:11,817 --> 00:05:14,036
How unlike him to be late for a party.

58
00:05:14,195 --> 00:05:15,583
-Miss Hayes.
-Yes.

59
00:05:16,071 --> 00:05:17,791
Herbert and I are getting married.

60
00:05:19,032 --> 00:05:21,002
Oh, my God.

61
00:05:21,743 --> 00:05:23,463
Congratulations.

62
00:05:25,539 --> 00:05:27,461
A glass of champagne
for Miss Hayes.

63
00:05:27,624 --> 00:05:30,389
Forget the glass, give me a bottle.

64
00:05:32,671 --> 00:05:35,352
Keep her walking
and don't let her swallow her tongue.

65
00:05:35,507 --> 00:05:37,262
-What's going on here?
-Oh, David...

66
00:05:37,426 --> 00:05:40,225
-...they're getting married.
-Agnes and MacGi|icuddy?

67
00:05:40,387 --> 00:05:41,727
I'm just kidding.

68
00:05:41,888 --> 00:05:43,810
I'm very happy for you.

69
00:05:44,099 --> 00:05:47,396
If you aren't doing anything on Sunday,
mind giving the bride away?

70
00:05:47,560 --> 00:05:49,529
I'll be honoured.
Where's the bridegroom?

71
00:05:49,688 --> 00:05:51,028
Sir.

72
00:05:52,189 --> 00:05:55,155
-Didn't know you had it in you.
-Thank you, neither did I.

73
00:05:55,317 --> 00:05:57,821
Would you mind if I spoke with you
for a moment?

74
00:05:57,987 --> 00:05:59,540
It would be my pleasure.

75
00:05:59,697 --> 00:06:01,287
At ease.

76
00:06:09,332 --> 00:06:12,511
You and the other bridesmaids
who would look good in lavender.

77
00:06:12,668 --> 00:06:14,638
Great.
Have you picked out your dress?

78
00:06:14,795 --> 00:06:18,805
Under the circumstances,
I think I'd better go with ecru.

79
00:06:18,966 --> 00:06:20,687
-Flowers.
-Calla lilies.

80
00:06:20,843 --> 00:06:23,179
-Minister?
-More like a guru.

81
00:06:23,387 --> 00:06:25,273
Sounds like you have it
under control.

82
00:06:25,430 --> 00:06:27,233
But if you need me to do anything ....

83
00:06:28,266 --> 00:06:32,407
Can I borrow something blue
so I can kill two birds with one stone?

84
00:06:32,563 --> 00:06:35,410
-Of course.
-Could I ask you a question?

85
00:06:35,565 --> 00:06:37,950
-Sure.
-Now that I've decided to get married...

86
00:06:38,109 --> 00:06:40,578
...I want to make sure
I'm doing the right thing.

87
00:06:40,737 --> 00:06:44,664
Between us I think maybe
there's something wrong with me.

88
00:06:44,825 --> 00:06:46,794
You gonna be all right in there?

89
00:06:49,787 --> 00:06:51,341
I'm sorry, sir.

90
00:06:51,497 --> 00:06:54,677
I haven't keep anything down
since Agnes popped the question.

91
00:06:54,834 --> 00:06:56,471
Sit down here.

92
00:06:59,255 --> 00:07:00,808
Son, you are not looking good.

93
00:07:00,965 --> 00:07:03,813
If the mere thought of marrying
Agnes is making you puke...

94
00:07:03,968 --> 00:07:06,649
...what do you think is gonna happen
when you marry her?

95
00:07:06,804 --> 00:07:09,390
Once I get used to the idea
of giving up my freedom...

96
00:07:09,556 --> 00:07:11,194
...my independence...

97
00:07:11,350 --> 00:07:15,775
...of abandoning all sense of self
to the collective we, I will be fine.

98
00:07:17,106 --> 00:07:18,577
Well...

99
00:07:18,732 --> 00:07:21,034
...nobody's putting a gun
to your head here.

100
00:07:21,193 --> 00:07:23,281
I'm feeling a little green
around the gills.

101
00:07:23,445 --> 00:07:25,331
Put your head down
between your legs.

102
00:07:27,199 --> 00:07:29,880
If I'm so head over heels
about Herbert...

103
00:07:30,035 --> 00:07:32,621
...how come I'm still attracted
to other guys?

104
00:07:32,788 --> 00:07:35,837
-Because you're alive.
-I'll say.

105
00:07:36,207 --> 00:07:40,004
Oh, sometimes I'll see some guy...

106
00:07:40,170 --> 00:07:42,257
...in the right pair of jeans...

107
00:07:42,423 --> 00:07:44,308
...in a tweed jacket.

108
00:07:44,466 --> 00:07:49,472
And the next thing I know,
it's just him and me.

109
00:07:49,638 --> 00:07:50,848
Alone.

110
00:07:51,014 --> 00:07:55,273
Doing the dance
of a thousand tiny deaths...

111
00:07:55,435 --> 00:07:57,025
...on the Iinoleum.

112
00:07:57,186 --> 00:08:03,450
Marriage is a normal, natural,
noble endeavour...

113
00:08:04,569 --> 00:08:07,582
...and just because
I am a neurotic mess...

114
00:08:08,197 --> 00:08:11,543
...who sees it more as the morgue
of the human spirit...

115
00:08:11,700 --> 00:08:13,837
...a trap, a gallows...

116
00:08:13,995 --> 00:08:17,589
...is no reason why I should
categorically reject something...

117
00:08:17,748 --> 00:08:21,675
...that 99 percent of humanity
finds perfectly wonderful.

118
00:08:22,753 --> 00:08:24,224
Burt...

119
00:08:26,173 --> 00:08:27,561
...you love Agnes, right?

120
00:08:28,300 --> 00:08:29,723
With all my heart.

121
00:08:30,302 --> 00:08:33,066
Then stop worrying.
You're not gonna have any problems.

122
00:08:33,555 --> 00:08:38,396
Forswearing all women
for the rest of my life.

123
00:08:38,852 --> 00:08:40,774
It's a pretty tall order, sir.

124
00:08:40,938 --> 00:08:44,319
Yes, it is, fortunately
men have options.

125
00:08:44,483 --> 00:08:46,653
-Such as?
-You fool around.

126
00:08:47,319 --> 00:08:49,288
In a community property state?

127
00:08:49,446 --> 00:08:50,869
You can always move to Utah.

128
00:08:51,030 --> 00:08:53,914
Set up housekeeping
in a polygamous culture.

129
00:08:54,618 --> 00:08:57,252
I'm allergic to salt, sir.

130
00:08:57,871 --> 00:08:59,341
Well...

131
00:08:59,498 --> 00:09:03,175
...there is of course the final option.

132
00:09:03,585 --> 00:09:09,267
That is to become a loyal, faithful,
monogamous husband...

133
00:09:09,424 --> 00:09:11,227
...with a very vivid imagination.

134
00:09:11,384 --> 00:09:14,765
I'd come to pretty much
the same conclusion myself, sir.

135
00:09:14,929 --> 00:09:17,729
Last night, it was Mel Gibson.

136
00:09:17,974 --> 00:09:19,776
The night before
it was Mark Harmon...

137
00:09:19,934 --> 00:09:23,279
...then it was the checkout guy
in the deli section.

138
00:09:23,437 --> 00:09:27,529
Then the night before that it was...

139
00:09:27,941 --> 00:09:28,985
...MacGi|icuddy.

140
00:09:29,151 --> 00:09:30,325
MacGi|icuddy?

141
00:09:30,485 --> 00:09:31,530
On the Iinoleum?

142
00:09:35,992 --> 00:09:37,996
Mr. Addison...

143
00:09:38,660 --> 00:09:42,089
...I would like you to have
my collection of erotic lithographs.

144
00:09:42,247 --> 00:09:47,087
-Oh, no, Burt. I couldn't take those.
-Please.

145
00:09:47,461 --> 00:09:50,474
They won' t be of much use to me
anymore.

146
00:09:50,630 --> 00:09:52,884
And they're a great icebreaker
on a first date.

147
00:09:53,675 --> 00:09:55,894
There's one other thing, sir.

148
00:09:58,596 --> 00:09:59,640
Mr. Addison.

149
00:10:01,224 --> 00:10:02,814
Dave...

150
00:10:03,810 --> 00:10:07,772
...I would appreciate it if you would
consider standing up for me...

151
00:10:08,105 --> 00:10:09,363
...being my best man.

152
00:10:10,108 --> 00:10:11,579
Burt, I don't know--

153
00:10:11,734 --> 00:10:13,822
You don't have to go through
any trouble.

154
00:10:13,986 --> 00:10:16,241
If you could just be there
for moral support...

155
00:10:16,947 --> 00:10:21,124
...to make sure I go with through with
this cockamamie scheme of Agnes'.

156
00:10:23,328 --> 00:10:25,832
I don't want to fail at this,
Miss Hayes.

157
00:10:25,998 --> 00:10:28,134
-it's too important.
-You won't.

158
00:10:28,292 --> 00:10:29,882
Hope not.

159
00:10:30,794 --> 00:10:34,342
Thanks. You're a real pal.

160
00:10:35,883 --> 00:10:37,473
You too.

161
00:10:44,141 --> 00:10:45,482
Weird.

162
00:10:45,642 --> 00:10:49,569
To think that my mom had thoughts
about men other than my dad.

163
00:10:49,730 --> 00:10:50,903
Yeah, it is weird.

164
00:10:51,064 --> 00:10:54,741
I suppose that means Burt occasionally
thinks about other women.

165
00:10:54,902 --> 00:10:57,665
-Oh, sure.
-What do you mean, "Oh, sure."

166
00:10:57,821 --> 00:10:59,743
Oh, I mean, oh, sure, probably.

167
00:11:02,366 --> 00:11:03,411
Maybe?

168
00:11:03,576 --> 00:11:05,130
I'll kill him.

169
00:11:05,829 --> 00:11:07,798
Excuse me a second.

170
00:11:12,001 --> 00:11:13,294
Say, Viola.

171
00:11:14,087 --> 00:11:15,677
What do you want, MacGi|icuddy?

172
00:11:15,838 --> 00:11:17,926
To offer my heartiest
congratulations.

173
00:11:18,090 --> 00:11:19,218
Yeah, right.

174
00:11:19,383 --> 00:11:22,515
I know we've never enjoyed
a particularly warm relationship.

175
00:11:22,679 --> 00:11:25,229
That's putting it mildly,
I hate your guts.

176
00:11:25,389 --> 00:11:27,525
And I yours.

177
00:11:28,476 --> 00:11:30,362
I think it's time we put
an end to that.

178
00:11:30,519 --> 00:11:32,026
why?

179
00:11:32,229 --> 00:11:34,566
It's the Christian thing to do.

180
00:11:34,732 --> 00:11:38,575
And I can't think of a better excuse
to beat our swords into ploughshares...

181
00:11:38,736 --> 00:11:40,491
...than your impending nuptials.

182
00:11:47,328 --> 00:11:51,753
It will be a great honour for me if you'd
allow me to throw a party for you.

183
00:11:51,915 --> 00:11:53,754
What kind of party?

184
00:11:54,876 --> 00:11:56,383
Not one of those pukefests...

185
00:11:56,545 --> 00:11:59,594
...like Mr. Addison
through for Miss Hayes' ex, no.

186
00:11:59,756 --> 00:12:03,896
No grain alcohol, no animal movies.

187
00:12:04,052 --> 00:12:06,436
And that tacky stripper, remember.

188
00:12:07,263 --> 00:12:08,605
Yuck.

189
00:12:08,765 --> 00:12:11,648
No just you and me,
the guys from work.

190
00:12:11,809 --> 00:12:14,658
-We rent a limo for the night--
-What are you up to?

191
00:12:14,813 --> 00:12:17,114
I'm just trying to settle accounts,
that's all.

192
00:12:19,776 --> 00:12:22,741
I got my test results back
this morning.

193
00:12:22,904 --> 00:12:24,541
It's my heart, Burt.

194
00:12:26,241 --> 00:12:28,708
L'UlacGilicuddy, I'm sorry.

195
00:12:30,203 --> 00:12:31,756
I don't know what to say.

196
00:12:32,246 --> 00:12:35,592
You know, it would just mean so much
to me if I could do this for you.

197
00:12:36,250 --> 00:12:37,923
Sure.

198
00:12:38,419 --> 00:12:40,887
Well, hey, everybody,
how about a toast...

199
00:12:41,047 --> 00:12:45,436
...for my pal Herbert Viola
and his blushing bride.

200
00:12:47,344 --> 00:12:52,897
Much love, much happiness,
long lives...

201
00:12:53,391 --> 00:12:54,518
...l' chaim.

202
00:13:00,190 --> 00:13:01,780
Excuse me.

203
00:13:02,525 --> 00:13:04,827
-Can I help you?
-Does Madelyn Hayes work here?

204
00:13:04,987 --> 00:13:06,707
I'll tell her you're here.

205
00:13:09,991 --> 00:13:11,035
Who are you?

206
00:13:11,201 --> 00:13:12,328
Oh, Mark Charnock.

207
00:13:12,494 --> 00:13:13,882
-Mark Charnock.
-Yeah.

208
00:13:14,037 --> 00:13:16,541
Charnock. Charnock.

209
00:13:16,831 --> 00:13:18,883
-Like Annie Charnock.
-Right.

210
00:13:19,041 --> 00:13:21,094
So you must be Miss Hayes'
cousin too.

211
00:13:21,252 --> 00:13:23,886
No. I'm related to her
because I'm Annie's husband.

212
00:13:29,051 --> 00:13:32,563
What a surprise.
What a nice surprise.

213
00:13:32,721 --> 00:13:34,015
You look terrific.

214
00:13:36,099 --> 00:13:38,780
-So do you.
-You ought to get back in modelling.

215
00:13:38,936 --> 00:13:40,692
-Oh, stop it.
-No, I'm serious.

216
00:13:40,854 --> 00:13:43,191
You're getting nearsighted
in your old age.

217
00:13:43,357 --> 00:13:45,825
How long has it been
since we saw each other last?

218
00:13:45,985 --> 00:13:48,914
Years, years, I don't know. Decades.

219
00:13:49,071 --> 00:13:51,123
-Too long.
-Too long.

220
00:13:52,950 --> 00:13:55,630
What are you doing here?
What brings you to L.A.?

221
00:13:55,786 --> 00:13:56,878
Business, business.

222
00:13:57,037 --> 00:13:59,801
And a chance to sneak away
with my wife...

223
00:13:59,957 --> 00:14:02,637
...for a couple of days
and write it off.

224
00:14:04,127 --> 00:14:07,675
Yes, since Annie was already out here
it seemed like a plan.

225
00:14:08,631 --> 00:14:11,645
-She's still out here, isn't she?
-Oh, absolutely.

226
00:14:11,802 --> 00:14:15,183
Safe and sound, healthy and alert.
Feeling good, looking good.

227
00:14:15,347 --> 00:14:18,443
I haven't heard from her since she left
and you know Annie.

228
00:14:18,891 --> 00:14:21,656
-I know Annie.
-Yeah, she's always up to something.

229
00:14:21,811 --> 00:14:25,026
You know for about 30 seconds
on the plane I had this panic attack.

230
00:14:25,190 --> 00:14:26,447
I suddenly thought...

231
00:14:26,608 --> 00:14:31,613
...what if she's taken up with some
strange Hollywood cult up in the hills...

232
00:14:32,655 --> 00:14:36,878
...or, you know, given her life over
to some alcoholic religious man...

233
00:14:37,034 --> 00:14:38,956
...with saffron robes.

234
00:14:41,288 --> 00:14:44,053
I guess that's what I love about Annie
anyway.

235
00:14:44,208 --> 00:14:45,928
I never know what she's gonna do.

236
00:14:46,085 --> 00:14:48,670
That's our Annie. Surprise, surprise.

237
00:14:49,171 --> 00:14:51,508
Sorry. Had to save Burt
from taking his own life.

238
00:14:51,674 --> 00:14:54,971
Addison, partner and leg man.
Whatever she says goes double for me.

239
00:14:55,135 --> 00:14:57,270
I think you're gonna be happy
at Blue Moon.

240
00:14:57,430 --> 00:14:59,399
Our investigators
are the finest quality.

241
00:14:59,557 --> 00:15:00,814
David.

242
00:15:00,974 --> 00:15:04,023
Do you remember my friend Annie?
This is her husband.

243
00:15:04,186 --> 00:15:06,867
-Mark Charnock.
-Her husband.

244
00:15:07,022 --> 00:15:09,905
I seem to remember meeting your--
It was your cousin.

245
00:15:11,443 --> 00:15:13,780
-And her name was Annie.
-Annie.

246
00:15:13,945 --> 00:15:16,200
-Nice girl as I remember.
-Yes, she is. She is.

247
00:15:16,364 --> 00:15:18,417
Well, I leave you two alone
to catch up.

248
00:15:18,575 --> 00:15:21,672
I have to get back to work
on the Anselmo case.

249
00:15:21,828 --> 00:15:23,299
See you.

250
00:15:27,833 --> 00:15:29,091
Hi, sailor.

251
00:15:29,251 --> 00:15:31,173
Oh, what are you doing here?

252
00:15:31,337 --> 00:15:34,683
I just saw a divorce lawyer up on 12.

253
00:15:34,882 --> 00:15:38,394
-David, is anything the matter?
-No. I just wanted to be with you.

254
00:15:38,552 --> 00:15:39,596
Alone.

255
00:15:40,054 --> 00:15:42,273
Are you sure you're okay?

256
00:15:42,431 --> 00:15:47,271
Yeah, it's just springtime
and the sap is up in the trees, I guess.

257
00:15:47,436 --> 00:15:50,366
Maybe you should see
an endocrinologist.

258
00:15:50,856 --> 00:15:53,656
David, I've decided not to take a dime
from Mark.

259
00:15:53,818 --> 00:15:56,118
I think it's the only fair thing to do.

260
00:15:56,278 --> 00:15:57,405
Can I have some coffee?

261
00:15:57,571 --> 00:16:00,251
Yes. Of course you can get
some coffee. I'll get it--

262
00:16:00,408 --> 00:16:03,918
-No, I can get it.
-No, you just stay right here.

263
00:16:05,496 --> 00:16:08,593
-Burt, gets over here quick.
-Just a second, sir.

264
00:16:08,749 --> 00:16:10,137
Get over here right now.

265
00:16:16,757 --> 00:16:19,770
I'm sorry, anxiety-induced hiccups.
I can't seem to shake them.

266
00:16:19,926 --> 00:16:22,014
-Reach my pocket.
-You think that will help?

267
00:16:22,178 --> 00:16:23,851
David, the door is stuck.

268
00:16:24,013 --> 00:16:28,106
-I don't quite understand, sir.
-Just do it, will you? Now grab this.

269
00:16:28,851 --> 00:16:30,358
David?

270
00:16:30,520 --> 00:16:32,110
Somebody get me out of here.

271
00:16:32,272 --> 00:16:34,442
Sir, mind my asking
why we're doing this?

272
00:16:34,607 --> 00:16:37,988
Shut your mouth. Listen.
Stay here until I give you the high sign.

273
00:16:38,152 --> 00:16:40,239
Then you go in and tell her
I got called.

274
00:16:40,404 --> 00:16:42,291
Then you take her sightseeing,
shopping.

275
00:16:42,448 --> 00:16:44,418
-Just get her out.
-On a hundred dollars?

276
00:16:44,575 --> 00:16:45,619
You'll excuse me.

277
00:16:45,785 --> 00:16:48,714
Miss Charnock strikes me
as being one-high-dollar female.

278
00:16:50,748 --> 00:16:53,927
Mr. Addison, Annie called,
She's stuck in your office.

279
00:16:54,501 --> 00:16:58,298
Agnes, Mr. Addison and I
have everything under control.

280
00:16:59,924 --> 00:17:00,967
Sorry.

281
00:17:05,345 --> 00:17:08,026
Did I hear Maddie say
you're from New York City?

282
00:17:08,182 --> 00:17:10,352
Connecticut actually but I work in--

283
00:17:10,517 --> 00:17:12,569
Look a friend of mine's
going to New York.

284
00:17:12,728 --> 00:17:14,567
He called asking
what should he pack?

285
00:17:14,730 --> 00:17:16,900
I haven't lived there,
I couldn't tell him.

286
00:17:17,066 --> 00:17:20,162
Climate hasn't changed that much
for the last hundred years.

287
00:17:20,319 --> 00:17:22,489
So I guess a raincoat will come in
handy now.

288
00:17:22,654 --> 00:17:24,706
Hey, let me write this down, huh?

289
00:17:24,865 --> 00:17:26,537
Raincoat.

290
00:17:27,158 --> 00:17:28,712
-Rubbers?
-Couldn't hurt.

291
00:17:28,868 --> 00:17:30,920
-Couldn't hurt.
-Better safe than sorry.

292
00:17:31,079 --> 00:17:32,586
Right you are.

293
00:17:32,747 --> 00:17:35,048
Look, is New York still
kind of a dressy town?

294
00:17:35,250 --> 00:17:36,341
Well, that depends.

295
00:17:37,126 --> 00:17:39,712
Jacket and tie. Ties.

296
00:17:40,922 --> 00:17:42,927
That is a nice suit
you're wearing there.

297
00:17:43,090 --> 00:17:44,893
-Thanks.
-May I?

298
00:17:45,092 --> 00:17:46,848
Oh, that's very nice.

299
00:17:47,011 --> 00:17:49,775
What are the good shows?
Is Fantastics still a hot ticket?

300
00:17:49,931 --> 00:17:52,694
You know what? I'll get you comps.
Maddie, I've got to go.

301
00:17:53,225 --> 00:17:55,195
-What are you doing?
-The ifeway is here.

302
00:17:55,352 --> 00:17:57,902
Ifeway? Ifeway? Ifeway is erehay?

303
00:17:58,063 --> 00:17:59,985
Ikesyay. This is a nice suit.

304
00:18:00,148 --> 00:18:02,118
But didn't the Fantastics close?

305
00:18:02,275 --> 00:18:03,617
Oh, I guess maybe they did.

306
00:18:05,362 --> 00:18:07,699
You know what I think about
New York?

307
00:18:07,865 --> 00:18:10,119
-Wieners?
-Wieners. I mean, pigeons.

308
00:18:10,283 --> 00:18:12,787
The opera's nice there too.

309
00:18:13,287 --> 00:18:15,374
-The opera?
-Yeah, the Metropolitan Opera?

310
00:18:15,539 --> 00:18:17,959
-But that's in New York.
-Yes, that's right.

311
00:18:18,125 --> 00:18:20,710
-My friend was going to New York?
-Yes, you said.

312
00:18:20,877 --> 00:18:22,134
New Mexico.

313
00:18:22,295 --> 00:18:24,881
You know what the climate's like
in New Mexico.

314
00:18:25,048 --> 00:18:27,552
No, I've never been to New Mexico.

315
00:18:27,717 --> 00:18:29,805
Me neither but I'm a fan
of Georgia 0'Keefe.

316
00:18:29,970 --> 00:18:32,140
She lived in New York
before she moved.

317
00:18:32,305 --> 00:18:33,479
-No kidding.
-No kidding.

318
00:18:33,640 --> 00:18:36,320
Fascinating. You know this
has been fun and educational.

319
00:18:36,476 --> 00:18:38,813
Here let me get that for you.

320
00:18:38,978 --> 00:18:40,106
Watch yourself there.

321
00:18:40,271 --> 00:18:42,193
Hey, Mark, give my regards
to Broadway.

322
00:18:42,357 --> 00:18:44,777
Remember me to Herald Square.

323
00:18:47,069 --> 00:18:48,826
-I'm not saying a word.
-You liar.

324
00:18:48,988 --> 00:18:51,669
I hope you're satisfied
with the mess you've made.

325
00:18:51,824 --> 00:18:54,078
Go ahead. Unload, baby,
give me a blast.

326
00:18:54,243 --> 00:18:57,340
Hot no strings fling and then
ship her back to Connecticut...

327
00:18:57,496 --> 00:19:00,711
-...with a smile on her face.
-You got the smile on her face.

328
00:19:00,874 --> 00:19:04,089
Are you prepared to watch
that woman dismantle her marriage?

329
00:19:04,295 --> 00:19:06,300
Her life. Her marriage.

330
00:19:06,463 --> 00:19:08,515
-Her decision.
-How convenient.

331
00:19:08,674 --> 00:19:11,177
Its none of my business
and it's none of yours.

332
00:19:11,344 --> 00:19:13,265
-Do you really believe that?
-Yeah.

333
00:19:13,428 --> 00:19:17,355
Then I have nothing else to say to you.
I have work to do. Get out of my office.

334
00:19:29,486 --> 00:19:32,166
This guy's a real maroon.

335
00:19:37,911 --> 00:19:43,510
Subject, a maroon,
exiting parking structure at 9:32 a.m.

336
00:19:45,043 --> 00:19:47,972
Make that 11:15 a.m.

337
00:20:11,359 --> 00:20:13,081
David.

338
00:20:15,864 --> 00:20:17,952
Here, this is for you.

339
00:20:18,701 --> 00:20:20,919
I am very touched.

340
00:20:21,077 --> 00:20:23,379
-We went to Disneyland.
-I can see that.

341
00:20:23,539 --> 00:20:26,256
I'm sorry I kept your fair lady away
so long, sir.

342
00:20:26,458 --> 00:20:28,379
I'm gonna mix us some cocktails.

343
00:20:28,543 --> 00:20:30,430
We're on our way out to go
see a movie.

344
00:20:30,587 --> 00:20:33,470
-Let's make it a threesome.
-Why don't we keep it a twosome.

345
00:20:33,631 --> 00:20:37,973
-Close it. We'll do it again, Annie.
-Okay, bye, Herbert.

346
00:20:48,562 --> 00:20:49,950
Your husband is in town.

347
00:20:54,110 --> 00:20:57,907
Well, I guess that's good. I can finally
get all this out in the open.

348
00:20:58,572 --> 00:20:59,783
Is that you wanna do?

349
00:21:03,411 --> 00:21:06,958
I mean, sometimes I'm more sure
of that than other times...

350
00:21:07,331 --> 00:21:10,261
...but one thing
I'm absolutely certain of.

351
00:21:10,459 --> 00:21:13,507
I couldn't stand being away
from you today.

352
00:21:31,480 --> 00:21:32,903
I need to talk to you.

353
00:21:33,064 --> 00:21:35,484
-Have a seat.
-Mark Charnock called.

354
00:21:36,985 --> 00:21:39,453
-You don't suppose that--
-He's not a dummy.

355
00:21:39,613 --> 00:21:41,867
-Yeah.
-He wants to have lunch with you today.

356
00:21:44,242 --> 00:21:46,828
-What time does he want to meet?
-High noon.

357
00:21:55,795 --> 00:21:57,301
Hey.

358
00:21:57,713 --> 00:22:01,142
Ahoy there, pilgrim. Drink with me.

359
00:22:01,301 --> 00:22:02,641
-Barkeep.
-Yes, sir.

360
00:22:02,802 --> 00:22:06,016
-Martini for my friend here.
-Beer, please, is fine.

361
00:22:09,225 --> 00:22:10,268
Thanks for coming.

362
00:22:11,143 --> 00:22:12,650
The least I could do.

363
00:22:14,897 --> 00:22:17,281
So what do you think
of this kettle of fish?

364
00:22:17,441 --> 00:22:18,994
I think we should talk about it.

365
00:22:21,320 --> 00:22:23,076
Maddie know?

366
00:22:24,115 --> 00:22:25,835
Like to keep her out of this though.

367
00:22:25,991 --> 00:22:29,170
No, I understand. I understand.
That's why I called you directly.

368
00:22:31,205 --> 00:22:33,008
To my wife...

369
00:22:34,458 --> 00:22:35,501
...and her lover.

370
00:22:47,846 --> 00:22:51,393
I hired a detective to find out
who this lucky guy is.

371
00:22:51,641 --> 00:22:54,061
-A detective?
-The LaSalle Agency.

372
00:22:54,561 --> 00:22:57,658
The private investigator on the case
is named Kapatkin.

373
00:22:57,814 --> 00:23:01,527
Anyway, I called you to find out
if this LaSalle guy is reputable.

374
00:23:01,692 --> 00:23:05,038
So you don't know
who Annie's fooling around with?

375
00:23:05,196 --> 00:23:07,118
No, that's why I hired the detective.

376
00:23:07,281 --> 00:23:10,628
Actually, I would have preferred to go
with Blue Moon...

377
00:23:11,369 --> 00:23:13,705
...but I didn't wanna stick Maddie
in the middle.

378
00:23:13,871 --> 00:23:15,544
What happens
when you find this guy?

379
00:23:18,960 --> 00:23:21,973
Well, marriage is a funny thing.
I mean, it's good...

380
00:23:22,129 --> 00:23:26,518
...it's bad and it gets good
then it gets bad and then--

381
00:23:27,593 --> 00:23:30,440
I thought I'd shatter
this guy's kneecaps.

382
00:23:31,805 --> 00:23:33,359
Guess I'm a little angry.

383
00:23:33,515 --> 00:23:36,065
Wish you knew Annie the way I do.

384
00:23:39,187 --> 00:23:41,774
I gotta meet this guy.

385
00:23:42,399 --> 00:23:45,412
-Why? What do you need to do that for?
-Look, I got to know...

386
00:23:46,028 --> 00:23:48,328
...if she's better off with him.

387
00:23:48,488 --> 00:23:50,623
Because if that's the case...

388
00:23:51,157 --> 00:23:52,450
...I gotta step aside.

389
00:23:52,617 --> 00:23:56,211
But is this worth, you know,
dismantling your marriage about?

390
00:23:56,871 --> 00:24:00,335
-Maybe it's just a fling.
-That's not like Annie.

391
00:24:00,500 --> 00:24:04,380
Well, what about the guy?
Maybe it's just a big laugh to him.

392
00:24:04,545 --> 00:24:06,680
Well, then he better not
string her along.

393
00:24:06,840 --> 00:24:09,425
I mean, an affair is one thing.

394
00:24:10,885 --> 00:24:12,059
He breaks her heart...

395
00:24:14,222 --> 00:24:15,265
...I'll kill him.

396
00:24:19,435 --> 00:24:21,939
Wedding bands, check.

397
00:24:22,104 --> 00:24:23,907
Something old, check.

398
00:24:24,065 --> 00:24:26,365
Something new, check.

399
00:24:26,525 --> 00:24:29,539
Antidepressants, check.

400
00:24:29,737 --> 00:24:32,750
-I think that's everything.
-Lingerie.

401
00:24:32,907 --> 00:24:34,378
What do you need lingerie for?

402
00:24:34,533 --> 00:24:37,498
Every bride should have a sexy nightie
in her trousseau.

403
00:24:37,661 --> 00:24:40,591
It will only get torn to shreds.

404
00:24:41,790 --> 00:24:44,673
-Okay.
-Kisses.

405
00:24:46,295 --> 00:24:48,381
Agnes, be careful.

406
00:24:59,390 --> 00:25:01,478
-Agnes, I think we're being followed.
-What?

407
00:25:01,642 --> 00:25:04,572
That guy who was bird-dogging me
at Disneyland yesterday.

408
00:25:04,729 --> 00:25:07,363
Take deep breaths
and think of a mountain stream.

409
00:25:07,523 --> 00:25:09,992
Agnes, this is not an anxiety attack.

410
00:25:10,151 --> 00:25:14,790
Short, dumpy guy, unshaven,
wingtips.

411
00:25:14,947 --> 00:25:18,245
-I don't see anyone.
-Agnes, he's right--

412
00:25:26,250 --> 00:25:29,097
Burt, just one more stop...

413
00:25:29,252 --> 00:25:34,390
...and I'll take you home and put you
in a nice relaxing mustard plaster.

414
00:25:45,769 --> 00:25:47,525
Burt.

415
00:25:47,896 --> 00:25:49,817
What do you think?

416
00:26:27,643 --> 00:26:29,483
Herbert, here I come.

417
00:26:30,229 --> 00:26:31,782
Ta-da.

418
00:26:33,691 --> 00:26:37,404
-Herbert.
-Yeah, that's good. Get that one.

419
00:26:57,130 --> 00:26:58,173
All right, buster.

420
00:26:58,340 --> 00:26:59,727
What's the story?

421
00:27:01,968 --> 00:27:03,974
Oh, I'm sorry.

422
00:27:04,512 --> 00:27:06,185
Herbert Quentin Viola.

423
00:27:08,099 --> 00:27:10,484
-I thought it was--
-You can kiss my--

424
00:27:12,020 --> 00:27:15,152
On second thought you can't.

425
00:27:19,694 --> 00:27:20,951
I'm sorry.

426
00:27:24,699 --> 00:27:28,127
If you don't want to get married,
why don't you just come and say it...

427
00:27:28,285 --> 00:27:31,832
...instead of trying to hallucinate
yourself into a section eight.

428
00:27:31,997 --> 00:27:35,426
Agnes, I was not hallucinating.

429
00:27:36,127 --> 00:27:37,633
Dearest--

430
00:27:41,715 --> 00:27:45,346
Would you mind taking these packages
to the car? I'll meet you there.

431
00:27:45,510 --> 00:27:47,979
-Herbert.
-I have to go to the little boy's room.

432
00:28:02,235 --> 00:28:04,952
Bub, suppose you tell me
why you've been following me.

433
00:28:05,113 --> 00:28:07,450
-Because I want your autograph.
-Comedian.

434
00:28:07,615 --> 00:28:08,790
Better let go of me.

435
00:28:08,950 --> 00:28:11,251
Are you gonna spill it
or do I have to hurt you?

436
00:28:22,838 --> 00:28:24,926
Herbert.

437
00:28:29,929 --> 00:28:32,100
Oh, my God.

438
00:28:34,808 --> 00:28:36,980
Burt, talk to me.

439
00:28:37,144 --> 00:28:41,285
-Tell me what happened.
-He broke my jaw.

440
00:28:41,440 --> 00:28:43,031
Did you say oilcan?

441
00:28:43,192 --> 00:28:48,080
He broke my jaw.

442
00:28:48,238 --> 00:28:51,869
-Who? Who broke your jaw?
-The man.

443
00:28:52,033 --> 00:28:54,537
Guy who was following me.

444
00:28:54,703 --> 00:28:56,091
Burt.

445
00:28:56,246 --> 00:28:57,837
Burt, wait right here.

446
00:28:57,998 --> 00:29:00,086
I'm going to get an ambulance.

447
00:29:04,588 --> 00:29:07,305
Don't let anyone park on you.

448
00:29:12,971 --> 00:29:14,774
David?

449
00:29:20,353 --> 00:29:22,074
Stop it.

450
00:29:24,273 --> 00:29:26,575
-Oh, David.
-David.

451
00:29:55,929 --> 00:29:57,187
Did you hear something?

452
00:29:57,347 --> 00:29:59,352
I don't know. Let me see.

453
00:30:09,108 --> 00:30:10,781
Hi.

454
00:30:13,154 --> 00:30:16,417
-I wasn't expecting you home so soon.
-So I see.

455
00:30:28,544 --> 00:30:30,550
YOU Carl COITIB on 0U'll.

456
00:30:31,922 --> 00:30:33,679
So how'd we do?

457
00:30:33,841 --> 00:30:35,312
We did great.

458
00:30:35,467 --> 00:30:37,189
We really fooled Mrs. Anselmo.

459
00:30:37,345 --> 00:30:39,599
I can't believe it,
my first time undercover...

460
00:30:39,764 --> 00:30:42,314
...and I get to work
the Anselmo case.

461
00:30:44,977 --> 00:30:46,531
Here. I want you to take this.

462
00:30:46,687 --> 00:30:48,407
No, Mr. Addison, I couldn't.

463
00:30:48,564 --> 00:30:50,070
That's an order, detective.

464
00:30:50,232 --> 00:30:51,869
Thanks.

465
00:30:52,985 --> 00:30:54,955
Mr. Addison...

466
00:30:55,112 --> 00:30:56,867
...you're a great guy.

467
00:31:14,840 --> 00:31:16,347
Let me fix that for you, buddy.

468
00:31:16,508 --> 00:31:18,596
Would you relax,
I'm not gonna strangle you.

469
00:31:18,760 --> 00:31:21,145
Just want to fix your tie.

470
00:31:21,638 --> 00:31:24,188
You look great. You do.

471
00:31:26,726 --> 00:31:28,233
Look out.

472
00:31:34,859 --> 00:31:36,413
Look at him go.

473
00:31:38,028 --> 00:31:40,912
You can all get up now, it's safe.
Here you go.

474
00:31:41,073 --> 00:31:43,292
Something for you kids
to start your wedding.

475
00:31:43,451 --> 00:31:45,123
Thanks.

476
00:31:48,288 --> 00:31:49,499
Give me a hug.

477
00:31:49,665 --> 00:31:53,592
-David Addison, how could you?
-I got them something they'd use.

478
00:31:53,752 --> 00:31:55,140
No, I'm talking about Annie.

479
00:31:55,296 --> 00:31:57,383
I should be grateful
that she found out...

480
00:31:57,548 --> 00:32:00,478
...before it's too late how vile, venal
and hateful you are.

481
00:32:00,634 --> 00:32:02,473
Look out.

482
00:32:04,930 --> 00:32:07,729
You saved my life, my hero.

483
00:32:07,891 --> 00:32:09,778
Get away from me.

484
00:32:10,477 --> 00:32:12,398
We come here today,
dearly beloved...

485
00:32:12,562 --> 00:32:16,358
...to witness the vibration
of two radiant jewels...

486
00:32:16,525 --> 00:32:21,911
...who are about to merge
to create one beam of coherent light.

487
00:32:22,822 --> 00:32:27,746
Today, we celebrate the ancient union
of man-woman...

488
00:32:27,910 --> 00:32:29,464
...and woman-man...

489
00:32:29,621 --> 00:32:33,500
...and by the grace
of the great whatever to ask...

490
00:32:33,666 --> 00:32:39,016
...that Burt and Agnes' genetic tendrils
reach out to infinity.

491
00:32:39,214 --> 00:32:43,057
And by our very presence here,
brothers and sisters ....

492
00:32:43,384 --> 00:32:45,223
Mr. Kapatkin?

493
00:32:45,386 --> 00:32:47,770
Your office told me
I could find you here.

494
00:32:47,930 --> 00:32:51,394
Getting the skinny on the maroon,
effecting intromission with the frail.

495
00:32:51,558 --> 00:32:53,978
-I'm sorry, what?
-Blow before you wreck my cover.

496
00:32:54,145 --> 00:32:57,407
Oh, Mr. Kapatkin, I won't be needing
your services anymore.

497
00:32:57,565 --> 00:32:58,905
I'm dropping the case.

498
00:32:59,065 --> 00:33:01,652
My wife has broken off
with the gentlemen in question.

499
00:33:01,819 --> 00:33:03,989
-That ain't no gentleman.
-Be that as it may.

500
00:33:04,155 --> 00:33:07,251
She's coming back
to New York with me.

501
00:33:07,408 --> 00:33:09,709
Now, this should settle accounts.

502
00:33:11,286 --> 00:33:14,051
Look pal, you wanna
take a powder, righteo...

503
00:33:14,206 --> 00:33:16,970
...that spiderkeet to be reported
to the board of health.

504
00:33:17,126 --> 00:33:21,301
-You ever see this guy up close?
-Mr. Kapatkin, this case is closed.

505
00:33:21,462 --> 00:33:24,476
I got a civic responsibility.

506
00:33:27,469 --> 00:33:29,308
My dearest Agnes.

507
00:33:31,389 --> 00:33:33,062
"The day I met you...

508
00:33:33,224 --> 00:33:36,522
...my soul found purpose."

509
00:33:37,895 --> 00:33:41,242
"My soul found purpose."

510
00:33:41,399 --> 00:33:42,870
-What?
-What he'd say?

511
00:33:43,025 --> 00:33:44,117
Purpose.

512
00:33:46,195 --> 00:33:47,287
What did he say?

513
00:33:47,447 --> 00:33:49,783
I think I better read this.

514
00:33:51,158 --> 00:33:55,667
"My dearest Agnes, the day I met you
my soul found purpose."

515
00:33:55,829 --> 00:33:57,586
Oh, purpose.

516
00:33:57,748 --> 00:34:00,334
Oh, purpose.

517
00:34:00,876 --> 00:34:02,679
Purpose.

518
00:34:03,504 --> 00:34:06,268
"Today I dedicate that life to you.

519
00:34:06,424 --> 00:34:08,891
I pledge my heart
to love you always.

520
00:34:09,051 --> 00:34:11,898
My arms to comfort you
and keep you warm.

521
00:34:12,053 --> 00:34:14,687
My eyes to light up at your smile.

522
00:34:14,848 --> 00:34:18,312
No longer must my existence be
an empty void...

523
00:34:18,477 --> 00:34:20,362
...a scream looking for a mouth.

524
00:34:21,438 --> 00:34:25,697
At last, I know what it is
to love someone."

525
00:34:25,858 --> 00:34:27,365
Oh, Herbert.

526
00:34:31,781 --> 00:34:34,367
Herbert, no.

527
00:34:38,537 --> 00:34:39,795
-Look at him go.
-Herbert.

528
00:34:39,955 --> 00:34:41,677
Stop it.

529
00:34:41,833 --> 00:34:43,007
Herbert.

530
00:34:43,167 --> 00:34:45,302
Come on, Herbert.

531
00:34:47,963 --> 00:34:49,850
Nice left.

532
00:35:11,278 --> 00:35:12,452
Miss Hayes.

533
00:35:18,702 --> 00:35:21,751
By the power invested in me
by the supreme authority...

534
00:35:21,913 --> 00:35:23,551
...by the state of California...

535
00:35:23,707 --> 00:35:25,178
...I now pronounce you...

536
00:35:25,333 --> 00:35:27,089
...man and wife.

537
00:35:27,377 --> 00:35:28,967
Next.

538
00:35:32,173 --> 00:35:36,480
Sign here and here and here
and you get your release.

539
00:35:36,719 --> 00:35:38,641
Notify your lawyer any time you--

540
00:35:38,805 --> 00:35:41,190
This isn't gonna go on
my permanent record, is it?

541
00:35:41,349 --> 00:35:43,853
I don't think so.
They'll probably drop the charges.

542
00:35:44,018 --> 00:35:48,029
I hope so. I don't want anything hurting
my chances of getting a PI license.

543
00:35:48,189 --> 00:35:50,822
Oh, Jamie,
you don't wanna be a detective.

544
00:35:50,984 --> 00:35:52,240
It's dirty thankless work.

545
00:35:52,402 --> 00:35:54,453
Stick to something more respectable.

546
00:35:54,987 --> 00:35:59,164
I don't know. I've never felt more alive
than being out there with Mr. Addison.

547
00:35:59,325 --> 00:36:02,504
-You're in the field with Mr. Addison?
-On the Anselmo case.

548
00:36:02,661 --> 00:36:06,043
We went undercover in the shower,
you know, to throw off Mrs. Anselmo.

549
00:36:06,207 --> 00:36:07,843
Mr. Addison said I was a natural.

550
00:36:09,460 --> 00:36:11,845
I'm sure you were.

551
00:36:12,004 --> 00:36:14,424
And you certainly tricked
Mrs. Anselmo.

552
00:36:15,132 --> 00:36:19,889
It's hard to live with yourself after
you've trespassed on private property.

553
00:36:20,054 --> 00:36:22,189
I mean,
I probably would have hung myself...

554
00:36:22,347 --> 00:36:25,064
...if you hadn't been kind enough
to take my shoelaces.

555
00:36:25,226 --> 00:36:27,147
Move right along, please.

556
00:37:07,809 --> 00:37:10,193
All right,
I think that just about does it.

557
00:37:10,353 --> 00:37:14,030
Let's see, we've got one desk chair,
black--

558
00:37:14,189 --> 00:37:16,159
-That's my chair. Where are--?
-Sorry.

559
00:37:16,316 --> 00:37:18,867
One painting, cubist abstract.

560
00:37:19,027 --> 00:37:20,830
Okay, Sparky, I'll bite.

561
00:37:20,988 --> 00:37:22,495
Where's he going with my chair?

562
00:37:22,656 --> 00:37:24,578
Walter Whitebread, ABC TV.

563
00:37:24,742 --> 00:37:26,746
Used to be a big fan of yours.

564
00:37:26,910 --> 00:37:28,121
Still am I guess.

565
00:37:28,287 --> 00:37:31,003
For the next eight minutes
and 36 seconds.

566
00:37:31,164 --> 00:37:34,343
I enjoy a joke as much as anybody
but I got to get some work done.

567
00:37:34,501 --> 00:37:36,636
So have them bring the stuff back in.

568
00:37:36,794 --> 00:37:39,215
-You don't know, do you?
-Know what?

569
00:37:39,798 --> 00:37:42,598
Somebody from current programmes
was supposed to call you.

570
00:37:42,759 --> 00:37:44,977
I guess that's why NBC's
number one, huh?

571
00:37:46,346 --> 00:37:49,145
I don't know how to tell you this...

572
00:37:49,683 --> 00:37:51,236
...but you're cancelled.

573
00:37:51,392 --> 00:37:52,863
What?

574
00:37:56,355 --> 00:37:58,325
Burt, what happened?

575
00:37:59,234 --> 00:38:01,654
He's dead, sir.

576
00:38:05,156 --> 00:38:10,210
He told me that he had
a heart condition...

577
00:38:11,079 --> 00:38:12,918
...but I didn't believe him.

578
00:38:13,080 --> 00:38:15,631
-Well, let's call an ambulance.
-Won't do any good.

579
00:38:15,791 --> 00:38:16,965
It wasn't heart failure.

580
00:38:17,126 --> 00:38:19,178
He just doesn't have
any more scenes.

581
00:38:19,378 --> 00:38:21,929
This is all my fault.

582
00:38:23,549 --> 00:38:28,223
If I had done the honourable thing...

583
00:38:28,929 --> 00:38:33,520
...and left the show,
none of this would have happened.

584
00:38:33,683 --> 00:38:35,688
Get a hold of yourself, Burt.

585
00:38:36,145 --> 00:38:39,608
This is just some weird unfunny
dream sequence.

586
00:38:51,743 --> 00:38:52,787
Burt.

587
00:38:54,245 --> 00:38:56,416
What happened?

588
00:38:57,040 --> 00:39:00,801
Just the end of the world as we know it,
Miss Hayes.

589
00:39:09,343 --> 00:39:10,684
Let me go.

590
00:39:10,845 --> 00:39:12,316
There's nothing I can do.

591
00:39:12,471 --> 00:39:15,686
-Let me go.
-I don't want to be cancelled.

592
00:39:15,849 --> 00:39:17,937
-Oh, I'm glad you're here.
-Let me go.

593
00:39:18,101 --> 00:39:19,395
-We gotta get out.
-What?

594
00:39:19,562 --> 00:39:22,279
We got cancelled.
Look, I don' t have time to explain.

595
00:39:22,439 --> 00:39:25,867
But in 6 minutes and 14 seconds
we'll cease to exist as characters.

596
00:39:26,027 --> 00:39:27,367
Where' s our furniture?

597
00:39:27,527 --> 00:39:30,292
What's happening to our view?

598
00:39:30,739 --> 00:39:32,542
Where's Red taking our view?

599
00:39:32,699 --> 00:39:34,621
Now, there's no need to get
your drawers.

600
00:39:34,785 --> 00:39:39,044
Wait a minute. Drawers, I made an
underwear joke and we're still here.

601
00:39:39,206 --> 00:39:42,005
There may be time yet. Come on.

602
00:39:52,927 --> 00:39:54,600
Agnes.

603
00:39:54,763 --> 00:39:57,895
Agnes. Oh, glad you're okay.

604
00:39:58,058 --> 00:39:59,231
I'm not okay.

605
00:39:59,392 --> 00:40:01,611
I thought of a word
to rhyme with cabbage.

606
00:40:01,769 --> 00:40:04,534
And the only thing I could think of
was basement.

607
00:40:05,398 --> 00:40:07,237
I can't rhyme anymore.

608
00:40:07,400 --> 00:40:10,496
Agnes, I think there's something
you should know.

609
00:40:10,653 --> 00:40:11,697
What?

610
00:40:11,863 --> 00:40:15,410
That the two of you couldn't figure out
your nitwit relationship...

611
00:40:15,574 --> 00:40:19,003
...so they' re giving the rest
of us the heave-ho along with you?

612
00:40:19,162 --> 00:40:22,044
-You heard, huh?
-Yeah, I heard.

613
00:40:22,206 --> 00:40:23,759
If there's a God in heaven...

614
00:40:23,916 --> 00:40:27,760
...he'll spin Herbert and me
off in our own series.

615
00:40:28,462 --> 00:40:29,850
What is happening?

616
00:40:31,048 --> 00:40:33,302
We still have a bit of time left.
Let's think.

617
00:40:33,467 --> 00:40:35,223
There must be someone
who can help.

618
00:40:35,386 --> 00:40:37,189
Yeah, but who?

619
00:40:38,013 --> 00:40:39,057
Wait, say that again.

620
00:40:39,222 --> 00:40:40,480
You mean--

621
00:40:40,640 --> 00:40:44,567
That's it. Cy.
Cy'|| know what to do. Come on.

622
00:40:49,857 --> 00:40:51,827
-Get out.
-Cy, what do you mean, "Get out"?

623
00:40:52,027 --> 00:40:54,494
-Get out.
-But you're our last hope.

624
00:40:54,655 --> 00:40:57,668
You're one of the biggest producers
in the business, come on.

625
00:40:57,824 --> 00:41:02,498
Hey, even I can't get people to tune in
to watch what they don't want anymore.

626
00:41:02,662 --> 00:41:05,296
Don' t get me wrong.
I love you two kids.

627
00:41:05,456 --> 00:41:07,295
But can you really blame
the audience?

628
00:41:07,458 --> 00:41:10,970
Case of poison ivy's more fun
than watching you two lately.

629
00:41:11,128 --> 00:41:14,058
What are you talking about?
What about all the laughs we had?

630
00:41:14,215 --> 00:41:15,852
Yeah.

631
00:41:16,008 --> 00:41:17,728
People don't want laughs, David.

632
00:41:17,885 --> 00:41:19,476
They want romance.

633
00:41:19,637 --> 00:41:20,680
Romance.

634
00:41:21,138 --> 00:41:24,271
Romance is a very fragile thing.

635
00:41:24,433 --> 00:41:30,235
Once it's over, it's over.
And I'm afraid for you two, it's over.

636
00:41:30,397 --> 00:41:32,402
But it's not over.
David and I are friends.

637
00:41:32,567 --> 00:41:34,238
Yeah, we're buddies.

638
00:41:34,402 --> 00:41:37,331
Oh, goody, that's exactly
what America wants to see.

639
00:41:37,488 --> 00:41:39,540
David and Maddie, friends.

640
00:41:40,032 --> 00:41:43,164
People fell in love with you two kids
falling in love.

641
00:41:43,327 --> 00:41:45,047
You couldn't keep falling forever.

642
00:41:45,203 --> 00:41:47,540
Sooner or later
you had to land someplace.

643
00:41:48,039 --> 00:41:51,385
People cared about you two
because you cared about each other.

644
00:41:51,543 --> 00:41:55,090
Even when you didn't wanna care,
you still cared and you couldn't not.

645
00:41:55,255 --> 00:41:58,184
You cared until you couldn't care
any longer.

646
00:41:58,341 --> 00:42:00,809
-What'd he say?
-Something about caring.

647
00:42:00,969 --> 00:42:03,104
You two were a great love story.

648
00:42:03,262 --> 00:42:06,395
Well, we can't just vanish into
thin air.

649
00:42:07,016 --> 00:42:08,654
What'|| they do without us?

650
00:42:08,810 --> 00:42:12,273
-Don't worry about them, they'll be fine.
-What's gonna happen to us?

651
00:42:12,439 --> 00:42:17,113
You know, I could be wrong
but remember what I said.

652
00:42:17,276 --> 00:42:20,870
"Romance is a very fragile thing."

653
00:42:21,031 --> 00:42:22,454
-Romance, huh?
-Romance.

654
00:42:22,615 --> 00:42:24,418
-That's what they want.
-Romance.

655
00:42:24,575 --> 00:42:26,580
Come on, we'll give them
a little romance.

656
00:42:30,998 --> 00:42:32,885
Nice kids.

657
00:42:34,460 --> 00:42:36,299
Gonna miss them.

658
00:42:50,643 --> 00:42:52,445
Hello?

659
00:42:54,771 --> 00:42:56,776
Yo, padre.

660
00:42:58,316 --> 00:42:59,361
Yes.

661
00:42:59,526 --> 00:43:01,365
-Have to get married.
-On the double.

662
00:43:01,528 --> 00:43:05,704
There's a class on Thursday nights at
7:00 for couples considering marriage.

663
00:43:05,866 --> 00:43:07,419
No. We need to get hitched.

664
00:43:07,576 --> 00:43:09,580
-Now. There's not a moment to spare.
-Now.

665
00:43:09,744 --> 00:43:14,335
Well, the sacrament of holy matrimony
isn't something to enter into lightly.

666
00:43:14,499 --> 00:43:17,761
We don't went to enter into it lightly,
we just wanna enter quickly.

667
00:43:17,919 --> 00:43:19,591
Let's get the show on the road.

668
00:43:19,754 --> 00:43:21,841
-I'd like to help--
-You've got to help us.

669
00:43:22,006 --> 00:43:25,719
But people get married
because they share a common dream.

670
00:43:25,885 --> 00:43:27,724
Well, we do.
We both enjoy breathing.

671
00:43:27,887 --> 00:43:30,769
Yeah, look and we love each other
very much.

672
00:43:32,975 --> 00:43:36,652
Marriage is the byproduct
of two peoples' hope.

673
00:43:36,812 --> 00:43:38,947
I see desperation in your eyes.

674
00:43:39,106 --> 00:43:42,950
Wanna see desperation, how about
if I talk to your boss upstairs, huh?

675
00:43:43,110 --> 00:43:45,162
You want him to find out about this?

676
00:43:45,321 --> 00:43:48,334
Oh, my. Oh, my. Oh, my.

677
00:43:48,490 --> 00:43:49,534
I'm sorry.

678
00:43:58,000 --> 00:43:59,672
Well?

679
00:44:02,420 --> 00:44:05,552
Well, I guess this is it.
Over and out.

680
00:44:05,715 --> 00:44:08,052
Six two and even.

681
00:44:09,136 --> 00:44:11,935
-I thought it'd be different.
-I didn't think about it.

682
00:44:12,097 --> 00:44:15,560
If we could just have these five years
to do over again...

683
00:44:15,725 --> 00:44:17,812
...maybe we could--

684
00:44:20,605 --> 00:44:22,408
You know, David...

685
00:44:23,733 --> 00:44:26,201
...after all these years...

686
00:44:27,195 --> 00:44:31,370
...all we've been through together,
the ups, the downs, the ins, the outs.

687
00:44:31,533 --> 00:44:33,038
I just want you to know...

688
00:44:34,827 --> 00:44:37,296
...I can't imagine not seeing you
tomorrow.


