1
00:00:06,380 --> 00:00:12,360
Fumikomu de asero kakehiki warai
tasukodai yo

2
00:00:12,360 --> 00:00:19,060
Yoru wo nukeru Nejikomu na

3
00:00:19,060 --> 00:00:26,000
saigo ni sashihiki zero Tasukodai yo
hibi wo kizuru

4
00:00:26,000 --> 00:00:32,940
Kokoro wo sotto kirai

5
00:00:32,940 --> 00:00:33,980
de gutto

6
00:00:34,860 --> 00:00:38,840
Thank you.

7
00:01:49,000 --> 00:01:50,340
Why are you here?

8
00:01:50,560 --> 00:01:54,820
I'm disappointed. I expected a
friendlier reception after all this

9
00:01:56,440 --> 00:01:59,400
Don't tell me you've come here to
assassinate Lord Hokage.

10
00:02:00,000 --> 00:02:01,240
No, not yet.

11
00:02:01,660 --> 00:02:04,380
I don't have quite enough followers to
attempt that.

12
00:02:04,580 --> 00:02:08,199
But I've heard such good things about
this village, I thought I might want to

13
00:02:08,199 --> 00:02:09,199
make it mine.

14
00:02:14,540 --> 00:02:16,060
It's the mark, isn't it?

15
00:02:16,570 --> 00:02:20,290
I put that same curse mark on a young
man just a little while ago.

16
00:02:21,030 --> 00:02:22,810
Very promising prospect.

17
00:02:23,730 --> 00:02:25,490
You haven't changed, I see.

18
00:02:25,870 --> 00:02:27,890
He'll die before he serves you.

19
00:02:28,910 --> 00:02:29,970
Very possibly.

20
00:02:30,610 --> 00:02:33,610
I'd say the odds are one in ten against
him.

21
00:02:33,910 --> 00:02:37,410
But the kid may survive, as you did.

22
00:02:37,710 --> 00:02:39,290
Sounds like you want him badly.

23
00:02:39,850 --> 00:02:40,850
Oh,

24
00:02:42,070 --> 00:02:44,150
jealous. Is that it?

25
00:02:45,320 --> 00:02:49,080
You can't forgive me, can you, for using
you and then tossing you aside.

26
00:02:52,000 --> 00:02:55,520
In some ways, the boy has even more
potential than you had.

27
00:02:55,800 --> 00:02:59,600
You see, he's inherited the sublime
abilities of the Uchiha clan.

28
00:03:00,720 --> 00:03:03,540
And his physical condition is excellent.

29
00:03:03,880 --> 00:03:07,380
Yes, he might very well be the heir I'm
looking for.

30
00:03:07,600 --> 00:03:10,200
At the very least, he makes things
interesting.

31
00:03:11,040 --> 00:03:14,620
Whatever happens, make sure no one stops
the exams early.

32
00:03:16,780 --> 00:03:19,120
Three of my followers are also
candidates.

33
00:03:19,480 --> 00:03:22,000
I look forward to seeing how they fare.

34
00:03:25,300 --> 00:03:26,960
Bear this in mind.

35
00:03:27,180 --> 00:03:32,800
If anything happens to deprive me of my
fun, it means the end of the Leaf

36
00:03:32,800 --> 00:03:33,800
Village.

37
00:03:50,920 --> 00:03:51,920
All right.

38
00:03:52,080 --> 00:03:53,680
That's enough resting up, I think.

39
00:03:54,400 --> 00:03:56,540
The other teams will be calling it a day
soon.

40
00:03:59,300 --> 00:04:01,700
And that means it's time to strike.

41
00:04:02,280 --> 00:04:03,380
You know the plan.

42
00:04:03,660 --> 00:04:07,900
We split up and fan out. Whatever
happens, whether we make contact with

43
00:04:07,900 --> 00:04:10,800
team or not, we meet up back here in
this spot.

44
00:04:11,320 --> 00:04:12,320
Got it?

45
00:04:13,800 --> 00:04:14,800
No sweats.

46
00:04:14,880 --> 00:04:15,880
Roger.

47
00:04:16,100 --> 00:04:17,100
All right, then.

48
00:04:17,720 --> 00:04:18,720
Let's move.

49
00:04:26,060 --> 00:04:27,200
Fussy Brow's Pledge.

50
00:04:27,640 --> 00:04:29,380
Undying love and protection.

51
00:04:29,760 --> 00:04:30,760
What good?

52
00:05:23,850 --> 00:05:24,850
I can't fall asleep.

53
00:05:27,730 --> 00:05:29,890
I have to protect these two.

54
00:05:39,990 --> 00:05:44,290
Oh wow, I slept really great! Naruto!

55
00:05:47,270 --> 00:05:50,610
Sasuke! Did you take care of us this
whole time?

56
00:05:51,070 --> 00:05:52,070
Thanks, Sakura!

57
00:05:52,580 --> 00:05:54,120
We're all better because of you.

58
00:05:57,020 --> 00:05:58,400
I'm glad you're okay.

59
00:06:03,220 --> 00:06:08,520
Now you'll see what it's like to be
prey, panicking and frantically running

60
00:06:08,520 --> 00:06:09,520
from a predator.

61
00:06:09,840 --> 00:06:12,560
And that predator is me.

62
00:06:41,820 --> 00:06:45,780
I can't believe it's daytime already.

63
00:06:46,920 --> 00:06:48,520
Oh no!

64
00:06:56,180 --> 00:06:57,780
A squirrel?

65
00:07:07,080 --> 00:07:08,660
Don't surprise me like that, little guy.

66
00:07:11,620 --> 00:07:13,860
That was too close.

67
00:07:14,880 --> 00:07:19,100
I thought for sure that would work. Do
you think she saw the paper bomb we put

68
00:07:19,100 --> 00:07:20,099
on the squirrel?

69
00:07:20,100 --> 00:07:22,000
No, that wasn't it.

70
00:07:22,520 --> 00:07:25,640
Then what was it? What are you thinking?

71
00:07:25,920 --> 00:07:29,080
I'm thinking we need to go closer and
find out.

72
00:07:29,460 --> 00:07:30,860
So let's get going.

73
00:07:50,520 --> 00:07:56,080
Okay, if I can catch all 20 of those
leaves before they hit the ground, then

74
00:07:56,080 --> 00:07:57,900
Sakura will fall in love with me!

75
00:07:58,100 --> 00:08:01,740
But if I cannot, then she will never
return my feelings!

76
00:08:02,140 --> 00:08:04,380
That is the challenge I am going to give
myself!

77
00:08:06,380 --> 00:08:10,800
Those eyebrows are so buggy. You're such
a weirdo. I cannot believe you said

78
00:08:10,800 --> 00:08:12,720
that. I will show her I am worthy.

79
00:08:13,480 --> 00:08:15,960
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

80
00:08:16,180 --> 00:08:17,960
Yes, I am going to get them all.

81
00:08:20,660 --> 00:08:22,000
9, 10.

82
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
One left.

83
00:08:26,900 --> 00:08:28,100
What is that?

84
00:08:36,460 --> 00:08:37,460
That was close.

85
00:08:38,720 --> 00:08:41,940
This paper bomb explodes after a certain
amount of time.

86
00:08:43,179 --> 00:08:45,260
Who would do such an awful thing?

87
00:08:52,960 --> 00:08:55,280
All right, stop hiding and come out.

88
00:08:55,840 --> 00:08:56,840
Shoot!

89
00:08:59,440 --> 00:09:03,160
What a drag. Now that he's found us out,
this is going to be such a pain.

90
00:09:03,460 --> 00:09:06,860
It's no big deal. Our hide -and -hangout
strategy didn't work.

91
00:09:07,280 --> 00:09:09,580
So, we'll just use strategy number two.

92
00:09:10,220 --> 00:09:12,840
What? Are you serious, Eno?

93
00:09:13,440 --> 00:09:15,060
You got a problem with that?

94
00:09:15,840 --> 00:09:18,020
Trust me, this plan can't fail.

95
00:09:18,880 --> 00:09:21,100
Well, what do we got to lose?

96
00:09:22,040 --> 00:09:23,040
Wow!

97
00:09:24,040 --> 00:09:26,360
Imagine running into last year's
number...

98
00:09:41,640 --> 00:09:44,440
Get lost.

99
00:09:45,140 --> 00:09:46,540
What?!

100
00:09:57,260 --> 00:09:59,120
Did you just raise your fist to me?

101
00:09:59,600 --> 00:10:01,280
Does that mean you want to fight?

102
00:10:03,260 --> 00:10:05,040
No! No way!

103
00:10:05,380 --> 00:10:06,380
Course not!

104
00:10:07,280 --> 00:10:08,280
Go away.

105
00:10:08,900 --> 00:10:13,760
Even if I were to steal a scroll from
you cowardly wimps, everybody would just

106
00:10:13,760 --> 00:10:14,880
laugh at me for it.

107
00:10:15,420 --> 00:10:16,420
Look at me!

108
00:10:17,580 --> 00:10:20,700
They scurry off like cockroaches.

109
00:10:26,439 --> 00:10:27,439
Just as I thought.

110
00:10:27,780 --> 00:10:31,860
Someone like him wouldn't take a scroll
from people like us, unless we turned on

111
00:10:31,860 --> 00:10:32,860
him and attacked.

112
00:10:34,860 --> 00:10:36,020
All right!

113
00:10:36,620 --> 00:10:38,440
Let's see if we can find some weaklings!

114
00:10:39,460 --> 00:10:42,580
Yeah, well, I doubt we'll find anyone
weaker than us.

115
00:10:53,770 --> 00:10:56,130
Some lookout, you're half asleep.

116
00:10:57,930 --> 00:11:00,670
At least you don't have to keep watch
anymore.

117
00:11:00,890 --> 00:11:06,550
What's the point after we've already
found you? Now wake Sasuke up. We want

118
00:11:06,550 --> 00:11:09,190
fight him. You'll never get him, you
jerks.

119
00:11:11,910 --> 00:11:15,230
What do you want here? I mean, what do
you really want?

120
00:11:15,450 --> 00:11:18,710
I know Orochimaru is calling the shots
from the shadow.

121
00:11:20,810 --> 00:11:24,810
That strange bruise on the back of
Sasuke's neck. You're behind this too,

122
00:11:24,810 --> 00:11:27,270
you? And now you want to fight him when
he can't defend himself?

123
00:11:28,150 --> 00:11:31,810
What in the world could he be thinking?

124
00:11:34,330 --> 00:11:37,850
I can't stay quiet after hearing you
talk to us like that.

125
00:11:38,390 --> 00:11:42,790
First I'm gonna kill this girl, and then
I'm gonna kill Sasuke.

126
00:11:47,370 --> 00:11:48,550
Wait, Zaku.

127
00:11:49,210 --> 00:11:50,580
What? Why?

128
00:11:54,240 --> 00:11:59,840
It's so obvious. This is the color of
dirt that's recently been dug up. And

129
00:11:59,840 --> 00:12:02,700
kind of grass doesn't grow in a place
like this.

130
00:12:04,300 --> 00:12:08,380
You know, if you're going to lay a trap,
there's no point unless you make sure

131
00:12:08,380 --> 00:12:09,640
it's actually hidden.

132
00:12:12,240 --> 00:12:17,220
Ha! You're just a joke. You threw your
kunai knife so that squirrel wouldn't

133
00:12:17,220 --> 00:12:18,500
spring the trap you set, huh?

134
00:12:18,990 --> 00:12:20,930
Now we kill her.

135
00:12:24,690 --> 00:12:25,750
A log!

136
00:12:26,030 --> 00:12:27,610
She also laid a trap above.

137
00:12:27,950 --> 00:12:28,950
Watch out!

138
00:12:29,370 --> 00:12:31,890
Nice try, little girl.

139
00:12:34,050 --> 00:12:37,130
Clearly you have no talent as a ninja.

140
00:12:37,410 --> 00:12:41,170
Someone like you needs to make a little
more of an effort, don't you think?

141
00:12:42,110 --> 00:12:43,330
The hurricane!

142
00:12:49,880 --> 00:12:50,880
What?

143
00:12:51,220 --> 00:12:52,380
What's he doing?

144
00:12:53,100 --> 00:12:57,960
Looks like you also need to make more of
an effort. Who are you?

145
00:12:58,580 --> 00:13:03,080
I am the handsome devil of the Leaf
Village, and my name is Rock Lee.

146
00:13:16,160 --> 00:13:18,980
What are you doing here, Lee?

147
00:13:19,580 --> 00:13:24,040
I will always appear, anytime and
anywhere that you are in trouble,

148
00:13:27,040 --> 00:13:31,960
This was really all thanks to you,
little one. But now it is time for you

149
00:13:31,960 --> 00:13:32,960
along.

150
00:13:38,960 --> 00:13:41,920
But right now, on this test, I'm your
enemy.

151
00:13:42,700 --> 00:13:47,720
Sakura, I already told you. I will
protect you until I die.

152
00:13:52,300 --> 00:13:53,440
Please be my girlfriend.

153
00:13:53,740 --> 00:13:56,400
I vow to protect you with my life.

154
00:13:58,440 --> 00:14:01,860
Yes. Thank you, Rock Lee.

155
00:14:02,580 --> 00:14:06,400
Yes! She said yes, Gai -sensei! She said
yes!

156
00:14:09,880 --> 00:14:12,220
It looks like I have no choice.

157
00:14:13,200 --> 00:14:15,800
Zaku, I'll let you have Sasuke.

158
00:14:16,780 --> 00:14:18,760
I'll take care of these two.

159
00:14:20,360 --> 00:14:23,600
It does not look like Sakura is in any
condition to fight.

160
00:14:24,400 --> 00:14:27,980
That guy with the bushy eyebrows is
pretty good at taijutsu.

161
00:14:28,260 --> 00:14:30,120
Looks like I get to have some fun.

162
00:14:34,760 --> 00:14:41,720
I am positive that there is some kind

163
00:14:41,720 --> 00:14:46,020
of trick to your attack. Therefore, I
will not waste my time trying to dodge

164
00:14:46,440 --> 00:14:49,100
After all, I have seen your jutsu
before.

165
00:14:52,500 --> 00:14:53,500
Wow.

166
00:14:54,020 --> 00:14:58,980
Tough. Of course. Having said that, my
odds still are not good since it's three

167
00:14:58,980 --> 00:15:00,980
against one. I have to take a chance.

168
00:15:03,620 --> 00:15:07,060
One at a time. I will attack each of
them with all my might.

169
00:15:10,680 --> 00:15:17,020
Oh, man.

170
00:15:17,280 --> 00:15:20,480
There doesn't seem to be anyone around
who's weaker than us.

171
00:15:20,840 --> 00:15:21,900
Not so fast.

172
00:15:22,260 --> 00:15:27,100
I still think that Naruto's team might
actually be weaker than we are. Take

173
00:15:27,100 --> 00:15:28,520
back right now, you jerk!

174
00:15:28,820 --> 00:15:29,659
What do you mean?

175
00:15:29,660 --> 00:15:33,460
There's no doubt Naruto and Sakura are
lame, but I won't have you bad -mouthing

176
00:15:33,460 --> 00:15:34,500
Sasuke. He's awesome!

177
00:15:35,520 --> 00:15:36,520
Yeah, whatever.

178
00:15:37,160 --> 00:15:40,980
Maybe your precious Sasuke is better in
theory than in practice.

179
00:15:43,040 --> 00:15:46,920
All right, all right. I apologize if I
upset you.

180
00:15:47,980 --> 00:15:49,240
What a drag.

181
00:15:50,140 --> 00:15:54,800
I say one little negative thing about
Sasuke and I get the evil eye from his

182
00:15:54,800 --> 00:15:56,220
number one fan here.

183
00:15:56,560 --> 00:15:59,280
There is no way Sasuke could lose a
battle.

184
00:15:59,580 --> 00:16:02,220
Ha! But Sakura's a different matter.

185
00:16:06,700 --> 00:16:07,700
Hey,

186
00:16:09,240 --> 00:16:10,580
Sasuke has collapsed.

187
00:16:10,980 --> 00:16:13,600
Huh? And Sakura's fighting.

188
00:16:14,120 --> 00:16:15,400
What did you say?

189
00:16:24,840 --> 00:16:25,840
He's late.

190
00:16:26,000 --> 00:16:27,360
And he's never late.

191
00:16:28,360 --> 00:16:32,240
Lee is, well, fanatical about being on
time.

192
00:16:33,340 --> 00:16:34,960
Maybe he ran into the enemy.

193
00:16:37,020 --> 00:16:41,520
You think... No, I'm sure he's all
right.

194
00:16:42,600 --> 00:16:45,880
But still, we'd better go find him.
Right.

195
00:16:55,850 --> 00:17:00,170
Do the jutsu. Enough wrestling. You're
wasting your precious gift of youth.

196
00:17:08,770 --> 00:17:13,170
This jutsu. In the end, only Lee could
make it his own.

197
00:17:13,470 --> 00:17:17,670
I did it. I actually did it. After all
that practice, I pulled it off. I guess

198
00:17:17,670 --> 00:17:19,510
if I just try hard enough, I can do
anything.

199
00:17:29,100 --> 00:17:33,840
Now listen to your sensei's awesome
message. Yes, I am ready to hear your

200
00:17:33,840 --> 00:17:35,020
amazing wisdom, sir.

201
00:17:37,980 --> 00:17:42,480
This new jutsu, the lotus technique, is
now forbidden.

202
00:17:42,940 --> 00:17:46,340
What do you mean? Why?

203
00:17:47,960 --> 00:17:53,640
This jutsu, it puts a huge strain on
your body's muscles. It's a self

204
00:17:53,640 --> 00:17:54,680
-sacrificing technique.

205
00:17:56,120 --> 00:17:59,840
Normally, humans only use at most 20 %
of their muscle strength.

206
00:18:00,100 --> 00:18:02,520
Do you understand only about 20 %?

207
00:18:02,800 --> 00:18:07,640
If all of the power were to be used, the
muscles would disintegrate. So the

208
00:18:07,640 --> 00:18:10,520
brain regulates the amount of power the
muscles can exert.

209
00:18:10,740 --> 00:18:16,080
But this jutsu is different. It uses
chakra, which forces the brain to go

210
00:18:16,080 --> 00:18:19,660
its limit, allowing for continuous high
-speed Thai jutsu.

211
00:18:20,100 --> 00:18:23,980
In other words, this jutsu relies on a
secret technique.

212
00:18:24,490 --> 00:18:29,450
that brings forth power almost to the
limits of the human body. So you see,

213
00:18:29,450 --> 00:18:31,030
very dangerous.

214
00:18:33,950 --> 00:18:38,730
There's one time this jujitsu should be
used, when a particular condition is

215
00:18:38,730 --> 00:18:39,730
met.

216
00:18:39,790 --> 00:18:42,510
Yes, I see. So what is the condition,
sir?

217
00:18:43,310 --> 00:18:44,450
Are you ready?

218
00:18:45,170 --> 00:18:47,470
You all need to take this to heart.

219
00:18:48,110 --> 00:18:50,570
The condition is...

220
00:18:53,580 --> 00:18:55,360
The condition is...

221
00:18:55,360 --> 00:19:02,280
Gai -sensei, I have to

222
00:19:02,280 --> 00:19:03,280
use the lotus now.

223
00:19:03,420 --> 00:19:07,160
The condition has been met. I must use
the jutsu.

224
00:19:11,900 --> 00:19:14,500
To protect the life of someone precious.

225
00:19:16,380 --> 00:19:17,620
Did he disappear?

226
00:19:31,790 --> 00:19:32,790
Oh no, don't you?

227
00:19:32,890 --> 00:19:34,690
There's no way he can break his fall!

228
00:19:35,890 --> 00:19:36,890
Take this!

229
00:19:37,550 --> 00:19:38,890
Primary loaded!

230
00:19:42,070 --> 00:19:48,370
What is this feeling?

231
00:19:49,810 --> 00:19:52,770
Huh. Got you just in time.

232
00:19:55,290 --> 00:19:58,190
That impact could have been much worse
for you.

233
00:20:06,600 --> 00:20:07,600
This cannot be!

234
00:20:07,920 --> 00:20:12,680
That is a frightening jutsu. It nearly
took me out even though I landed on this

235
00:20:12,680 --> 00:20:13,680
soft dirt.

236
00:20:18,360 --> 00:20:20,700
Now it's my turn.

237
00:20:21,240 --> 00:20:25,340
Oh no! My body still has not recovered
from that jutsu!

238
00:20:38,060 --> 00:20:40,060
Your jutsu is indeed fast.

239
00:20:41,620 --> 00:20:46,920
But ours is even faster because it
travels at the speed of sound.

240
00:20:51,300 --> 00:20:53,340
Effort by itself does nothing.

241
00:20:53,600 --> 00:20:54,600
Now watch.

242
00:20:54,620 --> 00:20:57,720
We're going to show you something called
the wall.

243
00:21:28,949 --> 00:21:31,750
Thank you.

244
00:21:59,150 --> 00:22:00,150
demo

245
00:22:52,780 --> 00:22:55,080
step or two behind, and I always need to
be protected.

246
00:22:55,740 --> 00:22:58,600
I want to be more like Sasuke, Naruto,
and Lee.

247
00:22:59,320 --> 00:23:01,860
Wait, did I just say I want to be like
Naruto?

248
00:23:02,640 --> 00:23:05,520
Well, at least he doesn't hesitate to
jump into the action.

249
00:23:05,740 --> 00:23:07,920
So yeah, I want to be like Naruto.

250
00:23:08,440 --> 00:23:10,600
Next time, Sakura Blossom.

251
00:23:13,380 --> 00:23:17,240
In this battle, things are going to get
real serious, real fast.

