1
00:00:02,000 --> 00:00:03,639
Previously on Theodosia...

2
00:00:03,640 --> 00:00:06,279
Grandad says the Egyptian
legends are all true.

3
00:00:06,280 --> 00:00:08,599
Aapep is trapped inside
the Great Pyramid.

4
00:00:08,600 --> 00:00:10,479
The pyramidion is
holding the key.

5
00:00:10,480 --> 00:00:12,879
Most unfortunate what
happened to your father.

6
00:00:12,880 --> 00:00:14,919
Thank goodness you're
nothing</font> <font color="

7
00:00:14,920 --> 00:00:18,359
Theodosia and Henry are
lucky to have you here.

8
00:00:18,360 --> 00:00:20,559
What is that?

9
00:00:20,560 --> 00:00:24,039
Don't you know an Egyptian false
or 'ka' door when you see one?

10
00:00:24,040 --> 00:00:28,559
It seems like a sort
of portal or a gateway.

11
00:00:28,560 --> 00:00:30,959
Another chamber
for you</font> <font color="

12
00:00:30,960 --> 00:00:34,760
Breathe easy. There's not
a lot of air to go around.

13
00:00:39,320 --> 00:00:40,880
Granny!

14
00:00:44,520 --> 00:00:47,640
Hey, cuz, we need to talk.

15
00:00:55,440 --> 00:00:57,799
That's Granny's necklace.
What are you doing?

16
00:00:57,800 --> 00:00:59,879
That dancing spell?
That was you?

17
00:00:59,880 --> 00:01:02,839
Amazing what you can do with a
magic</font> <font color="

18
00:01:02,840 --> 00:01:05,999
At least it finally got the pair
of you two dancing together.

19
00:01:06,000 --> 00:01:09,239
Call it my birthday
present to you.

20
00:01:09,240 --> 00:01:10,719
Nigella, we trusted you.

21
00:01:10,720 --> 00:01:12,679
That might have been a mistake.

22
00:01:12,680 --> 00:01:15,039
But you're Nigella, you're
one of the good people.

23
00:01:15,040 --> 00:01:17,999
<font color="
wrist says otherwise.

24
00:01:18,000 --> 00:01:21,279
No, you can't be after the
key to Aapep's dungeon.

25
00:01:21,280 --> 00:01:24,039
What could you possibly
want with magic like that?

26
00:01:24,040 --> 00:01:25,479
Let's think...

27
00:01:25,480 --> 00:01:27,799
Power, strength...

28
00:01:27,800 --> 00:01:30,879
The chance to put people like
the</font> <font color="

29
00:01:30,880 --> 00:01:33,239
in their place. What's
she ever done to you?

30
00:01:33,240 --> 00:01:36,880
Plenty. But what matters
right now is getting that key.

31
00:01:38,200 --> 00:01:40,999
If you free Aapep, you won't even
realise what's going to happen.

32
00:01:41,000 --> 00:01:42,319
Chaos will come.

33
00:01:42,320 --> 00:01:44,959
<font color="
be overturned.

34
00:01:44,960 --> 00:01:46,959
The strong will succeed.

35
00:01:46,960 --> 00:01:49,080
I will succeed.

36
00:01:50,160 --> 00:01:52,600
THEME MUSIC PLAYS

37
00:02:36,720 --> 00:02:39,239
Sorry, cousin,
Aapep must be freed.

38
00:02:39,240 --> 00:02:40,400
You wish.

39
00:02:41,440 --> 00:02:43,679
I'm guessing you're
going to try and stop me.

40
00:02:43,680 --> 00:02:44,919
Too right she is.

41
00:02:44,920 --> 00:02:47,679
<font color="

42
00:02:47,680 --> 00:02:50,879
Nigella, you are under control
by the Serpents. I can help.

43
00:02:50,880 --> 00:02:53,119
Controlling me?

44
00:02:53,120 --> 00:02:55,479
You know, I really
am fond of you.

45
00:02:55,480 --> 00:02:58,079
Remember all the fun we used
to have when you were little?

46
00:02:58,080 --> 00:02:59,479
All those games?

47
00:02:59,480 --> 00:03:01,999
<font color="
playing "Knock out Granny

48
00:03:02,000 --> 00:03:03,879
"and steal her
necklace", do you Henry?

49
00:03:03,880 --> 00:03:05,759
See? You're smart

50
00:03:05,760 --> 00:03:08,159
and funny. I like you.

51
00:03:08,160 --> 00:03:11,119
But I'm not so fond
of your family.

52
00:03:11,120 --> 00:03:13,559
Especially dear
great-auntie there.

53
00:03:13,560 --> 00:03:16,679
<font color="
there for you, isn't it?

54
00:03:16,680 --> 00:03:19,719
Where were they when my dad
got in trouble with the law?

55
00:03:19,720 --> 00:03:23,599
They threw him out,
afraid of a scandal.

56
00:03:23,600 --> 00:03:26,120
Didn't you ever wonder
why I stopped visiting?

57
00:03:27,400 --> 00:03:29,439
See?

58
00:03:29,440 --> 00:03:31,759
<font color="

59
00:03:31,760 --> 00:03:33,839
They took me and my dad in.

60
00:03:33,840 --> 00:03:36,479
They looked after me
after he was gone.

61
00:03:36,480 --> 00:03:39,359
Where were all of you?

62
00:03:39,360 --> 00:03:44,439
Nigella, if that's what
happened, I am so sorry.

63
00:03:44,440 --> 00:03:47,399
But you cannot want this.

64
00:03:47,400 --> 00:03:49,439
We can fix everything.

65
00:03:49,440 --> 00:03:50,879
<font color="
not happening.

66
00:03:50,880 --> 00:03:52,439
Theo, you have to stop her.

67
00:03:52,440 --> 00:03:55,079
Hear me, ancients. Ra,
god of all that is light.

68
00:03:55,080 --> 00:03:56,919
I wouldn't do that
if I were you.

69
00:03:56,920 --> 00:03:58,719
I might not have magic,

70
00:03:58,720 --> 00:04:00,359
but Aapep does.

71
00:04:00,360 --> 00:04:02,999
And there's something the
Great One wants you to see.</font>

72
00:04:03,000 --> 00:04:07,479
Miss Krait. Are you there?
We can't shift this door.

73
00:04:07,480 --> 00:04:09,559
Help. Miss Krait.

74
00:04:09,560 --> 00:04:12,039
Nigella. No. You can't do this.

75
00:04:12,040 --> 00:04:14,599
She is doing it!

76
00:04:14,600 --> 00:04:16,359
Someone here gets it.

77
00:04:16,360 --> 00:04:19,879
And if you want to stop me, you'll
help me open that pyramidion.

78
00:04:19,880 --> 00:04:23,239
<font color="
if I could, believe me.

79
00:04:23,240 --> 00:04:25,839
But that lock requires
magic to open.

80
00:04:25,840 --> 00:04:28,919
Real magic.

81
00:04:28,920 --> 00:04:30,440
Like Theo's.

82
00:04:31,960 --> 00:04:34,519
There has to be another way.
My parents are in Cairo.

83
00:04:34,520 --> 00:04:37,639
<font color="
right there. Your parents, too.

84
00:04:37,640 --> 00:04:41,599
Oh, believe me, if Aapep gets out
everyone will know about it...

85
00:04:41,600 --> 00:04:43,479
..soon enough.

86
00:04:43,480 --> 00:04:45,319
But at least my way,

87
00:04:45,320 --> 00:04:47,440
Theo's parents get a chance.

88
00:04:59,880 --> 00:05:02,440
Fine. I'll do it.

89
00:05:04,560 --> 00:05:06,799
<font color="
of a choice anyway, is it?

90
00:05:06,800 --> 00:05:07,960
Good for you, cuz.

91
00:05:10,600 --> 00:05:13,919
GROANING

92
00:05:13,920 --> 00:05:15,999
Aapep wouldn't like
it if you attack me.

93
00:05:16,000 --> 00:05:17,480
No, Will, stop!

94
00:05:19,080 --> 00:05:20,440
You win.

95
00:05:28,320 --> 00:05:31,119
The key to Aapep's prison.

96
00:05:31,120 --> 00:05:32,679
Thank you.

97
00:05:32,680 --> 00:05:34,039
<font color="

98
00:05:34,040 --> 00:05:36,999
No, Nigella, wait... My
parents are in danger.

99
00:05:37,000 --> 00:05:39,320
We're all in danger now.

100
00:05:49,800 --> 00:05:50,999
GRUNTS

101
00:05:51,000 --> 00:05:53,439
Is it me, or is it getting
kind of stuffy in here?

102
00:05:53,440 --> 00:05:54,999
Yes, it is rather.

103
00:05:55,000 --> 00:05:57,600
I'm sure Miss Krait will
be back</font> <font color="

104
00:06:00,760 --> 00:06:04,359
Though... Though?

105
00:06:04,360 --> 00:06:07,079
..I don't even know where
here is and how we got here.

106
00:06:07,080 --> 00:06:10,560
All I remember is Miss
Krait leading us and then...

107
00:06:13,400 --> 00:06:15,319
Same here.

108
00:06:15,320 --> 00:06:16,760
Total blank.

109
00:06:19,160 --> 00:06:21,040
<font color="

110
00:06:22,360 --> 00:06:27,079
Maybe there's something
in here we can use to...

111
00:06:27,080 --> 00:06:28,720
Wow.

112
00:06:30,320 --> 00:06:33,599
Extraordinary.

113
00:06:33,600 --> 00:06:35,639
Oh, the colours!

114
00:06:35,640 --> 00:06:37,880
So fresh.

115
00:06:39,000 --> 00:06:44,639
Ali, we must be the first
to see them in 4,000 years.

116
00:06:44,640 --> 00:06:46,119
COUGHING

117
00:06:46,120 --> 00:06:47,879
<font color="

118
00:06:47,880 --> 00:06:50,479
Save your breath. Don't
want to be the last.

119
00:06:50,480 --> 00:06:52,319
We can be careful and
keep looking, can't we?

120
00:06:52,320 --> 00:06:53,719
HE CHUCKLES

121
00:06:53,720 --> 00:06:56,600
This place, it's incredible.

122
00:07:03,560 --> 00:07:05,280
Fling wide the gates.

123
00:07:06,520 --> 00:07:09,439
It's no good, I
can't get it to open!</font>

124
00:07:09,440 --> 00:07:11,079
Get what to open?

125
00:07:11,080 --> 00:07:13,279
Theodosia, is that you?

126
00:07:13,280 --> 00:07:15,039
What's going on?

127
00:07:15,040 --> 00:07:17,439
We have to get her
out of here, fast.

128
00:07:17,440 --> 00:07:20,399
Out of where? What
is this place?

129
00:07:20,400 --> 00:07:23,079
Does anyone else have an answer
other than Grandad's secret room?

130
00:07:23,080 --> 00:07:26,359
<font color="
are you going on about?

131
00:07:26,360 --> 00:07:29,159
Nigella.

132
00:07:29,160 --> 00:07:30,799
She brought me here,

133
00:07:30,800 --> 00:07:33,039
said you were all
hiding it from me.

134
00:07:33,040 --> 00:07:34,719
What? We didn't mean to.

135
00:07:34,720 --> 00:07:36,039
We definitely did.

136
00:07:36,040 --> 00:07:38,199
This room. These artefacts.

137
00:07:38,200 --> 00:07:40,359
<font color="
museum. How could you?

138
00:07:40,360 --> 00:07:42,119
Please, we have
things to worry about.

139
00:07:42,120 --> 00:07:44,800
What are you blathering
on about, child?

140
00:07:46,600 --> 00:07:48,920
Who took my necklace?

141
00:07:50,480 --> 00:07:52,159
I was struck.

142
00:07:52,160 --> 00:07:54,359
There's been foul play.

143
00:07:54,360 --> 00:07:55,759
<font color="

144
00:07:55,760 --> 00:07:58,519
The police. The police
must be informed.

145
00:07:58,520 --> 00:08:00,439
The last thing we need
here are the police.

146
00:08:00,440 --> 00:08:02,119
Yeah, but what about
Nigella? And Aapep.

147
00:08:02,120 --> 00:08:03,919
Don't worry about
it, I'll sort it, OK?

148
00:08:03,920 --> 00:08:05,879
<font color="
of magic I have in me.

149
00:08:05,880 --> 00:08:07,679
But... Henry, leave it.

150
00:08:07,680 --> 00:08:10,319
Theo started this.
She can stop it.

151
00:08:10,320 --> 00:08:11,999
Come on, let's get your gran.

152
00:08:12,000 --> 00:08:15,639
Saf, please, I'm sorry.

153
00:08:15,640 --> 00:08:19,119
Don't be sorry, you
make this right.

154
00:08:19,120 --> 00:08:21,199
<font color="

155
00:08:21,200 --> 00:08:23,560
OK. First we need to get
to Egypt. Come on, Will.

156
00:08:29,360 --> 00:08:31,959
Hey, what is it?

157
00:08:31,960 --> 00:08:34,520
That's it. That's
our way to Egypt.

158
00:08:38,480 --> 00:08:40,359
We've got to stop her
from using that phone.

159
00:08:40,360 --> 00:08:42,560
OK. Look, you follow
her. I've got a plan.

160
00:08:48,080 --> 00:08:50,920
<font color="
Telephone cable.

161
00:08:56,200 --> 00:08:59,279
Look, that Ka door nearly turned
me and Henry to stone, remember?

162
00:08:59,280 --> 00:09:01,239
Besides, I thought
the magic was broken.

163
00:09:01,240 --> 00:09:03,959
No, I reckon I can fix this.

164
00:09:03,960 --> 00:09:06,039
I just need to get some
extra gear from my room.

165
00:09:06,040 --> 00:09:07,599
<font color="
desert-friendly clothes.

166
00:09:07,600 --> 00:09:09,799
What about all that sand
trapping your mum and dad?

167
00:09:09,800 --> 00:09:12,079
Do you have a spell
for that, too?

168
00:09:12,080 --> 00:09:14,079
That...

169
00:09:14,080 --> 00:09:17,799
I... I'm working on.

170
00:09:17,800 --> 00:09:20,680
It's OK. You don't
have to do everything.

171
00:09:22,720 --> 00:09:25,479
<font color="
me back here in five.

172
00:09:25,480 --> 00:09:27,399
OK, great. Thanks, Will.

173
00:09:27,400 --> 00:09:29,079
We'll put this right.

174
00:09:29,080 --> 00:09:30,720
Nigella won't know what hit her.

175
00:09:37,880 --> 00:09:40,919
Aapep's hour approaches.
It does indeed.

176
00:09:40,920 --> 00:09:43,119
The Great One will soon be free.

177
00:09:43,120 --> 00:09:45,679
<font color="
worry about her,

178
00:09:45,680 --> 00:09:47,959
she's got plenty to deal with.

179
00:09:47,960 --> 00:09:49,719
You've done well, Miss K.

180
00:09:49,720 --> 00:09:52,279
Thank you. But I'll
take it from here.

181
00:09:52,280 --> 00:09:55,399
It's time for the
way to be opened.

182
00:09:55,400 --> 00:09:57,920
It is time for the
Great One to rise again.

183
00:10:09,120 --> 00:10:11,240
<font color="

184
00:10:13,560 --> 00:10:16,479
What on Earth do you mean I
shouldn't phone the police?

185
00:10:16,480 --> 00:10:18,919
There's been a
burglary, or worse.

186
00:10:18,920 --> 00:10:21,359
Worse. So worse.

187
00:10:21,360 --> 00:10:23,319
And it's nothing the
police can help with.

188
00:10:23,320 --> 00:10:25,359
Why ever not?

189
00:10:25,360 --> 00:10:28,599
Because...

190
00:10:28,600 --> 00:10:30,799
<font color="

191
00:10:30,800 --> 00:10:32,959
Kindly endeavour to
make some sort of sense.

192
00:10:32,960 --> 00:10:35,679
Because magic is real and it's all
over this building and right now

193
00:10:35,680 --> 00:10:38,079
Theo's trying to stop the most
dangerous thing in the world

194
00:10:38,080 --> 00:10:41,039
escaping and save her mum and dad,
<font color="

195
00:10:41,040 --> 00:10:42,799
Magic? Danger?

196
00:10:42,800 --> 00:10:45,079
The stuff of nonsense.

197
00:10:45,080 --> 00:10:47,519
Oh, I never took this kind
of foolishness from Harold.

198
00:10:47,520 --> 00:10:49,639
I'm certainly not going
to take it from a child,

199
00:10:49,640 --> 00:10:51,640
even if she is a
princess. Really...

200
00:10:53,560 --> 00:10:55,319
<font color="

201
00:10:55,320 --> 00:10:57,040
I shall inform your uncle!

202
00:11:00,960 --> 00:11:02,400
That should do it.

203
00:11:07,680 --> 00:11:09,999
Hello, operator?

204
00:11:10,000 --> 00:11:11,680
Opera...

205
00:11:11,681 --> 00:11:13,359
BEEPING

206
00:11:13,360 --> 00:11:15,599
Oh, the heavens,
I've been cut off.

207
00:11:15,600 --> 00:11:18,319
Nice one, Henry.

208
00:11:18,320 --> 00:11:21,719
Is this another of
you children's pranks?

209
00:11:21,720 --> 00:11:24,359
<font color="
ridiculousness was behind you.

210
00:11:24,360 --> 00:11:26,680
Seriously, no pranks involved.

211
00:11:37,280 --> 00:11:39,359
You were lying to me.

212
00:11:39,360 --> 00:11:40,720
To everyone.

213
00:11:42,560 --> 00:11:44,439
Ah, maybe another time.

214
00:11:44,440 --> 00:11:47,759
No, stop right there, man.

215
00:11:47,760 --> 00:11:50,239
I have a use for you.

216
00:11:50,240 --> 00:11:53,039
I want you to go down
to</font> <font color="

217
00:11:53,040 --> 00:11:55,799
and catalogue the
finds in the new room.

218
00:11:55,800 --> 00:11:57,639
I'm sorry, the new what?

219
00:11:57,640 --> 00:12:01,279
There is another
room in the museum,

220
00:12:01,280 --> 00:12:04,199
something neither my
husband nor anyone else

221
00:12:04,200 --> 00:12:06,399
chose to inform me about.

222
00:12:06,400 --> 00:12:08,159
<font color="

223
00:12:08,160 --> 00:12:09,959
I want them dealt with!

224
00:12:09,960 --> 00:12:13,119
Right. A brand-new room.

225
00:12:13,120 --> 00:12:15,519
Just popped out of
nowhere, did it?

226
00:12:15,520 --> 00:12:17,479
She hit her head.

227
00:12:17,480 --> 00:12:18,959
Surprised it made a difference.

228
00:12:18,960 --> 00:12:20,319
What are you muttering about?

229
00:12:20,320 --> 00:12:22,759
Go down to that room
<font color="

230
00:12:22,760 --> 00:12:24,519
The police?!

231
00:12:24,520 --> 00:12:27,559
Don't worry about her Ladyship.

232
00:12:27,560 --> 00:12:28,999
I can deal with her.

233
00:12:29,000 --> 00:12:30,799
Well, someone needs to.

234
00:12:30,800 --> 00:12:32,839
Now, now, your Ladyship.

235
00:12:32,840 --> 00:12:35,359
You just sit here and
don't worry about anything.

236
00:12:35,360 --> 00:12:37,079
Princess Morning
will look after you

237
00:12:37,080 --> 00:12:39,279
<font color="
this new room of yours.

238
00:12:39,280 --> 00:12:40,480
SHOOING

239
00:12:53,400 --> 00:12:55,960
There has to be a
spell here somewhere.

240
00:12:59,000 --> 00:13:01,919
"Spell for making your enemy's
hands smell of camel dung."

241
00:13:01,920 --> 00:13:03,520
Right. Not what I want.

242
00:13:06,760 --> 00:13:09,319
And now to contact the police.

243
00:13:09,320 --> 00:13:10,999
<font color="

244
00:13:11,000 --> 00:13:13,319
I have legs, don't I?

245
00:13:13,320 --> 00:13:16,640
A brisk stroll will
aid in my recovery.

246
00:13:19,960 --> 00:13:23,240
Here we go.

247
00:13:29,760 --> 00:13:31,959
Hear me, Ancients.

248
00:13:31,960 --> 00:13:33,839
Vigilant Sia, Guardian
of the First Gate.

249
00:13:33,840 --> 00:13:37,959
Let the Desert Protector unlock
<font color="

250
00:13:37,960 --> 00:13:40,919
Swallower of Sinners,
God of the Second Gate,

251
00:13:40,920 --> 00:13:42,919
let me pass the Lake of Fire.

252
00:13:42,920 --> 00:13:45,159
Mistress of Food, Guardian
of the Third Gate,

253
00:13:45,160 --> 00:13:47,279
let me cross the Lake of Life.

254
00:13:47,280 --> 00:13:48,879
Let me carry the
ropes of the gods

255
00:13:48,880 --> 00:13:51,159
<font color="

256
00:13:51,160 --> 00:13:54,479
What the...? This has got a
magical mix-up written all over it.

257
00:13:54,480 --> 00:13:57,480
Really, child. Do
get out of my way!

258
00:13:59,160 --> 00:14:01,440
MAGICAL WHOOSHING

259
00:14:05,000 --> 00:14:06,600
What on Earth?

260
00:14:10,000 --> 00:14:11,759
The door's disappeared.

261
00:14:11,760 --> 00:14:12,999
Uh, typical.

262
00:14:13,000 --> 00:14:15,880
<font color="
me follow the path.

263
00:14:18,080 --> 00:14:20,680
Well, that totally didn't work.

264
00:14:23,520 --> 00:14:24,880
I'll go again.

265
00:14:27,280 --> 00:14:30,240
Hey. Anyone out there?
The door's vanished.

266
00:14:32,480 --> 00:14:34,559
Henry? Where are you?

267
00:14:34,560 --> 00:14:35,720
I'm in here.

268
00:14:37,160 --> 00:14:39,679
What did you do? Me? Nothing.

269
00:14:39,680 --> 00:14:41,079
<font color="

270
00:14:41,080 --> 00:14:44,279
Look, get me out of
here. Shut up. Rude.

271
00:14:44,280 --> 00:14:49,559
No, no. Someone's coming. You've
got to be quiet, like, right now.

272
00:14:49,560 --> 00:14:51,479
Who are you talking to?

273
00:14:51,480 --> 00:14:52,999
No, no, no.

274
00:14:53,000 --> 00:14:55,319
No-one takes that
dratted</font> <font color="

275
00:14:55,320 --> 00:14:57,679
Last time it got out it
destroyed half of the museum.

276
00:14:57,680 --> 00:14:59,399
Now, put it back at once.

277
00:14:59,400 --> 00:15:01,520
But I... At once!

278
00:15:03,640 --> 00:15:07,439
Hear me, Ancients. Vigilant
Sia, throw wide the doors,

279
00:15:07,440 --> 00:15:09,679
open the way and let
me follow</font> <font color="

280
00:15:09,680 --> 00:15:11,639
MAGICAL WHOOSHING

281
00:15:11,640 --> 00:15:12,999
SHE GASPS

282
00:15:13,000 --> 00:15:14,720
Yes! Seventh time lucky.

283
00:15:28,600 --> 00:15:31,999
So, why don't you sit down?

284
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
We've got a lot to talk about.

285
00:15:35,400 --> 00:15:37,239
Clive! What?

286
00:15:37,240 --> 00:15:39,079
Would you like to
see a magic trick?

287
00:15:39,080 --> 00:15:41,799
<font color="

288
00:15:41,800 --> 00:15:45,439
No. Certainly not. I want you
to put that contraption back.

289
00:15:45,440 --> 00:15:46,879
Hello, Clive.

290
00:15:46,880 --> 00:15:48,359
What's the matter with you?

291
00:15:48,360 --> 00:15:50,399
You're half
jack-in-a-box, you are.

292
00:15:50,400 --> 00:15:52,039
What do you want?

293
00:15:52,040 --> 00:15:54,719
That's a very good question.

294
00:15:54,720 --> 00:15:57,719
<font color="
answer any second.

295
00:15:57,720 --> 00:16:01,759
I'll bet what I'm going to say has
got something to do with Granny.

296
00:16:01,760 --> 00:16:04,759
Well, if you ask me, her Ladyship
has gone completely potty.

297
00:16:04,760 --> 00:16:06,999
Secret rooms. Hidden artefacts.

298
00:16:07,000 --> 00:16:08,759
Next thing you know,
she'll be</font> <font color="

299
00:16:08,760 --> 00:16:11,840
the whole place is cursed. You
know, I would not be surprised.

300
00:16:24,560 --> 00:16:28,399
There's something here
about a magical flail.

301
00:16:28,400 --> 00:16:29,919
Made by...

302
00:16:29,920 --> 00:16:32,439
..Sigh.

303
00:16:32,440 --> 00:16:34,599
The chap who designed
the Great Pyramid?

304
00:16:34,600 --> 00:16:36,959
<font color="

305
00:16:36,960 --> 00:16:40,159
And, look, there's something
here about a ceremony.

306
00:16:40,160 --> 00:16:42,119
Filling the flail

307
00:16:42,120 --> 00:16:43,999
with Ra's light,

308
00:16:44,000 --> 00:16:46,520
so it may battle Aapep.

309
00:16:49,280 --> 00:16:50,879
Myths are so vivid.

310
00:16:50,880 --> 00:16:54,079
They make you want to
believe they're true.

311
00:16:54,080 --> 00:16:58,040
<font color="
is Miss Krait's coming back.

312
00:17:02,400 --> 00:17:04,560
It's getting kind
of hard to breathe.

313
00:17:08,600 --> 00:17:10,679
Definitely a trifle stuffy.

314
00:17:10,680 --> 00:17:12,359
It's OK.

315
00:17:12,360 --> 00:17:14,079
It's OK.

316
00:17:14,080 --> 00:17:16,639
She'll be back.

317
00:17:16,640 --> 00:17:18,120
Stiff upper lip and all that.

318
00:17:19,960 --> 00:17:22,759
<font color="

319
00:17:22,760 --> 00:17:23,959
Sorry.

320
00:17:23,960 --> 00:17:27,119
I get it from my mum.

321
00:17:27,120 --> 00:17:30,959
Still, I'm sure we'll be out and
enjoying tea and cake in no time.

322
00:17:30,960 --> 00:17:32,840
OK, maybe too British.

323
00:17:34,880 --> 00:17:36,719
Bring me to those who bore me.

324
00:17:36,720 --> 00:17:40,639
Help me guide them to safety.
<font color="

325
00:17:40,640 --> 00:17:42,160
All set?

326
00:17:45,920 --> 00:17:48,039
This should help with the sand.

327
00:17:48,040 --> 00:17:49,719
Saffy?

328
00:17:49,720 --> 00:17:52,239
When have Henry's
inventions ever let us down?

329
00:17:52,240 --> 00:17:54,479
Actually, don't answer that.

330
00:17:54,480 --> 00:17:58,519
Actually, no, this is
exactly what we need.

331
00:17:58,520 --> 00:18:00,919
<font color="

332
00:18:00,920 --> 00:18:02,919
You can do this, Theo.

333
00:18:02,920 --> 00:18:05,119
I can? Stop Aapep from escaping?

334
00:18:05,120 --> 00:18:06,879
Rescue my parents?

335
00:18:06,880 --> 00:18:10,199
You'll find a way. You're
Theodosia Throckmorton,

336
00:18:10,200 --> 00:18:12,999
smart, brave and fierce.

337
00:18:13,000 --> 00:18:15,359
Sure you've got
the right person?

338
00:18:15,360 --> 00:18:17,519
OK. Smart, brave and fierce.

339
00:18:17,520 --> 00:18:18,800
<font color="

340
00:18:20,240 --> 00:18:21,639
Right. OK,

341
00:18:21,640 --> 00:18:25,479
we need to touch here and here.

342
00:18:25,480 --> 00:18:28,919
Cool. This time, let's do it
without anyone turning into stone.

343
00:18:28,920 --> 00:18:31,439
Well, by the time that happens,
it'll already be too late.

344
00:18:31,440 --> 00:18:33,879
Anyways. C'mon, we've
got my parents</font> <font color="

345
00:18:33,880 --> 00:18:35,719
and an ancient evil
to stop. Ready?

346
00:18:35,720 --> 00:18:37,080
Let's go!

347
00:18:47,720 --> 00:18:50,319
Spot-on.

348
00:18:50,320 --> 00:18:52,040
Well, not quite spot-on.

349
00:18:53,480 --> 00:18:56,440
Come on, help me with this. Mum
and Dad can't have much time.

350
00:18:57,480 --> 00:18:59,040
OK.

351
00:19:09,600 --> 00:19:11,799
Hey...

352
00:19:11,800 --> 00:19:15,479
<font color="

353
00:19:15,480 --> 00:19:17,239
Are you OK?

354
00:19:17,240 --> 00:19:18,760
Are you all right?

355
00:19:22,880 --> 00:19:24,800
Just needed a little shut-eye.

356
00:19:28,320 --> 00:19:30,000
Been a strange kind of day.

357
00:19:31,680 --> 00:19:33,599
It certainly has.

358
00:19:33,600 --> 00:19:36,039
Discovered two amazing chambers.

359
00:19:36,040 --> 00:19:38,079
Just...

360
00:19:38,080 --> 00:19:40,480
Just a pity we got
stuck in</font> <font color="

361
00:19:43,360 --> 00:19:45,520
Wonder what the kids are doing.

362
00:19:48,760 --> 00:19:51,280
Probably leading my
mother a merry dance.

363
00:19:52,880 --> 00:19:54,839
Sounds like them.

364
00:19:54,840 --> 00:19:57,000
Just so long as they're safe.

365
00:19:58,640 --> 00:20:01,160
Yeah, they're safe.

366
00:20:04,280 --> 00:20:07,279
I love you, darling.

367
00:20:07,280 --> 00:20:10,240
I love you so much.

368
00:20:20,320 --> 00:20:24,519
<font color="

369
00:20:24,520 --> 00:20:26,439
Magic?

370
00:20:26,440 --> 00:20:28,880
Theodosia's powers?

371
00:20:30,200 --> 00:20:32,839
And Harold was part of it, too?

372
00:20:32,840 --> 00:20:35,719
Yeah.

373
00:20:35,720 --> 00:20:37,279
I'm sorry.

374
00:20:37,280 --> 00:20:41,120
So, Alistair's really in danger?

375
00:20:42,360 --> 00:20:45,199
And Henrietta, of course.

376
00:20:45,200 --> 00:20:47,599
We're all in danger.

377
00:20:47,600 --> 00:20:50,079
<font color="
make it all right.

378
00:20:50,080 --> 00:20:51,400
She'd better, anyhow.

379
00:20:58,200 --> 00:21:00,599
You will be free
soon, Great One.

380
00:21:00,600 --> 00:21:03,919
And then we will
build a new world.

381
00:21:03,920 --> 00:21:05,959
In the name of Aapep,

382
00:21:05,960 --> 00:21:07,879
Great Snake of Chaos,

383
00:21:07,880 --> 00:21:09,759
Sun Devourer,

384
00:21:09,760 --> 00:21:12,120
<font color="

385
00:21:26,320 --> 00:21:28,959
Why is nothing happening?

386
00:21:28,960 --> 00:21:30,399
What have you done wrong?

387
00:21:30,400 --> 00:21:32,280
You have to be more
patient, Miss K.

388
00:21:48,320 --> 00:21:50,399
Chaos is coming.

389
00:21:50,400 --> 00:21:52,600
Chaos is coming.

390
00:22:15,480 --> 00:22:17,919
Mum?! Mum, can you hear us?

391
00:22:17,920 --> 00:22:19,879
We're coming, OK?!

392
00:22:19,880 --> 00:22:22,119
<font color="

393
00:22:22,120 --> 00:22:25,120
Monkey.

394
00:22:27,120 --> 00:22:29,279
Go. I've got this. But...

395
00:22:29,280 --> 00:22:31,639
I'll make sure your
mum and dad are OK.

396
00:22:31,640 --> 00:22:33,439
You have to stop Aapep.

397
00:22:33,440 --> 00:22:37,200
OK. But please, help them!

398
00:23:12,120 --> 00:23:14,000
Mr and Mrs Throckmorton.

399
00:23:31,000 --> 00:23:32,920
Oh, no. Please, no!

400
00:23:39,880 --> 00:23:41,480
<font color="


