1
00:00:00,000 --> 00:00:01,200
PLEASE DO NOT REUPLOAD
SUB JAV by (at)Bonekace

1
00:00:01,302 --> 00:00:10,702
Mousu Datta Ano Natsu.
That Summer Was Hot Weather.

2
00:01:07,214 --> 00:01:09,048
Kono jiki ni naru to...
When this season is coming...

3
00:01:09,323 --> 00:01:12,224
Ano koro no koto yoku omoidashimasu.
I can barely remember on that thing again.

4
00:01:13,229 --> 00:01:14,930
Natsukashikute...
It's very nostalgic...

5
00:01:15,443 --> 00:01:18,610
...sukoshi setsunai omoide desu.
...and little bit sad memories.

6
00:01:57,318 --> 00:01:58,785
Dare kashira.
Who is that?

7
00:02:09,714 --> 00:02:12,747
Ano, dochira sama desu ka?
Um, who are you?

8
00:02:13,047 --> 00:02:14,648
Sumimasen.
Excuse me.

9
00:02:14,844 --> 00:02:17,178
Ikinari ojama shite sumimasen.
I'm sorry for bothering you suddenly.

10
00:02:18,333 --> 00:02:19,633
Ano...
Umm...

11
00:02:20,938 --> 00:02:24,405
Oshio wakete itadakenai deshou ka?
Could you share some salt for me?

12
00:02:25,625 --> 00:02:26,859
Hai?
Eh?

13
00:03:16,484 --> 00:03:18,018
Suimasennanka.
Thank you very much.

14
00:03:18,073 --> 00:03:21,640
Hontou ni konna oishii gohan gochisou ni nacchatte.
Thanks for making me this delicious meal.

15
00:03:23,203 --> 00:03:25,171
Ii no yo sonna koto.
That's okay.

16
00:03:25,927 --> 00:03:27,694
So...
Beside that...

17
00:03:27,969 --> 00:03:31,002
Kichinto ryouri tabenai to dame dayo.
You should eat properly.

18
00:03:31,380 --> 00:03:33,780
Itsu taoretemo okashikunai wa.
You can collaps anytime.

19
00:03:35,260 --> 00:03:37,660
Gohan ni oshio dake nante...
You only put salt on rice...

20
00:03:40,979 --> 00:03:43,146
Mata chanto tabete ne.
You have to eat properly.

21
00:03:46,016 --> 00:03:47,149
Hai.
Yes.

22
00:03:48,385 --> 00:03:50,585
Demo okane nakute...
But I don't have money...

23
00:03:50,807 --> 00:03:55,408
Gohan ni kakeru shio gurai kaenai tsurai made.
I even couldn't buy salt to put on rice.

24
00:03:56,667 --> 00:04:01,501
Atashi datte sonna okane mottenai yo.
I don't have money too.

25
00:04:03,542 --> 00:04:05,510
Kono heya datte...
Even this room...

26
00:04:06,068 --> 00:04:08,435
...kuura ka okane mo nai shi.
...don't have any air conditioner.

27
00:04:09,714 --> 00:04:11,548
Kedo...
But...

28
00:04:12,995 --> 00:04:17,028
Gohan ni kakeru okane wa chanto tsukawanakya.
I'm using my money for buying my food.

29
00:04:22,943 --> 00:04:25,210
Kono atari ni sunderun deshou?
You live around here, right?

30
00:04:26,734 --> 00:04:29,101
Uchi de yookattara...
If you don't mind...

31
00:04:29,427 --> 00:04:32,827
...gohan mata tabe ni kite ne
...you can come to eat here again.

32
00:04:33,281 --> 00:04:36,048
Demo sonna no warui deshou.
But it will bother you.

33
00:04:39,453 --> 00:04:43,120
Mada wakain dakara sonna koto ki ni shinai no.
Don't think so much like that.

34
00:04:43,228 --> 00:04:45,228
So...
Moreover...

35
00:04:46,094 --> 00:04:49,828
Kyou mitai ni eiyoushutsu de taorerun dattara...
If you just collaps because don't eat...

36
00:04:49,896 --> 00:04:52,764
Kocchi ga mitame ga warui wa.
Everybody will blame me as neighbor.

37
00:04:54,766 --> 00:04:56,799
Soreja...
If like that...

38
00:04:57,578 --> 00:04:59,778
Arigatou gozaimasu.
Thank you very much.

39
00:05:00,979 --> 00:05:03,613
Tabete.
Eat it.

40
00:05:25,807 --> 00:05:29,174
Bimbo gakusei no Makoto kun no deatta mo...
It was a hot day like today...

41
00:05:29,271 --> 00:05:32,105
...kyou no you na atsui hi no yuugure deshita.\
...when I met that poor student Makoto.

42
00:05:32,995 --> 00:05:35,395
Watashi to kare ga ki ga atta no ka...
Maybe because we hit it off together...

43
00:05:35,703 --> 00:05:37,903
...sugu ni naka yoku narimashita.
...we can get along very well.

44
00:05:40,521 --> 00:05:41,888
Dozo.
Come in.

45
00:06:40,182 --> 00:06:41,783
Kashite.
Let me.

46
00:07:41,432 --> 00:07:43,199
Watashi to kare wa hibi...
I spend day by day with him...

47
00:07:43,438 --> 00:07:46,172
...odayaka na jikan wo sugoshimashita.
...in peace and quiet.

48
00:07:47,161 --> 00:07:48,795
Shikashi...
But...

49
00:07:49,193 --> 00:07:51,061
Konna hayaki jikan...
This short time with him...

50
00:07:51,224 --> 00:07:54,491
...nagaku tsuzukanai koto wo watashi ga shitte imashita.
...I know that it will not ever last forever.

51
00:08:27,969 --> 00:08:29,903
Doushita no?
What is this?

52
00:08:30,495 --> 00:08:32,196
Julia san.
Julia.

53
00:08:32,396 --> 00:08:33,997
Ochitsuite.
Calm down.

54
00:08:35,052 --> 00:08:38,553
Julia san ga amari ni mo sukisugite.
I like very much Julia.

55
00:08:38,880 --> 00:08:41,080
Boku...boku...
I'm...I'm...

56
00:08:42,083 --> 00:08:44,650
Julia san no koto suki ni nacchaimashita.
I like you very much, Julia.

57
00:08:46,719 --> 00:08:48,486
Dame yo. Datte atashi...
You can't. Because I...

58
00:09:21,901 --> 00:09:23,301
Makoto kun.
Makoto.

59
00:10:17,969 --> 00:10:19,903
Makoto kun.
Makoto.

60
00:10:28,271 --> 00:10:30,505
Makoto kun dame.
Don't do it Makoto.

61
00:10:34,115 --> 00:10:35,582
Chotto matte.
Wait a minute.

62
00:11:06,276 --> 00:11:07,877
Julia san.
Julia.

63
00:11:09,740 --> 00:11:12,873
Julia san no oppai sugoi kimochi ii.
Your boobs are very feels good, Julia.

64
00:11:23,646 --> 00:11:24,846
Dame.
You can't.

65
00:11:50,182 --> 00:11:52,215
Konna koto dame.
Don't do this.

66
00:11:53,479 --> 00:11:55,413
*whispering*

67
00:12:42,723 --> 00:12:44,324
Yappari dame.
You can't do this.

68
00:13:00,755 --> 00:13:02,222
Iya, dame.
No, you can't.

69
00:13:34,609 --> 00:13:37,310
Julia san koko kimochi ii no?
Is this feels good, Julia?

70
00:13:37,917 --> 00:13:39,184
*mumbling*

71
00:13:46,302 --> 00:13:47,435
Sou da.
Oh  yeah.

72
00:13:47,526 --> 00:13:50,793
Julia san oppai ga kimochi ii yo sa.
Your boobs feels good, Julia.

73
00:14:31,875 --> 00:14:34,908
Julia san kimochi ii deshou?
It's feels good right, Julia?

74
00:14:35,130 --> 00:14:36,397
Sonna...
That's...

75
00:14:43,646 --> 00:14:45,147
Yawarakai.
It's soft.

76
00:16:42,064 --> 00:16:43,665
Dame.
Don't.

77
00:16:45,007 --> 00:16:46,374
Kocchi mo?
This one too?

78
00:16:56,153 --> 00:16:58,453
Kocchi mo?
This one too?

79
00:17:46,882 --> 00:17:51,216
Kimochi ii deshou? / Dame...kore ijou.
It's feels good, right? / You can't do more than this.

80
00:17:53,236 --> 00:17:56,336
Mou...hontou ni danna...
Don't...my husband will...

81
00:17:57,782 --> 00:17:59,815
...kaeru kara.
...come home soon.

82
00:18:02,377 --> 00:18:06,211
Julia san nani ittenno? Julia san hitori gurashi jan.
What did you say Julia? You are living alone right?

83
00:18:07,793 --> 00:18:09,926
*moaning*

84
00:18:12,064 --> 00:18:14,431
Motto ippai kimoachi yoku natte.
Let's do some fun.

85
00:18:30,987 --> 00:18:32,588
Hontou ni dame.
You can't do this.

86
00:18:49,320 --> 00:18:50,854
Doushita no?
What happened?

87
00:18:51,351 --> 00:18:53,018
Kimochi ii no?
Is it feels good?

88
00:18:59,789 --> 00:19:02,822
Julia san koko wa?
How about here, Julia?

89
00:19:12,184 --> 00:19:13,284
Dou?
How?

90
00:19:23,840 --> 00:19:26,040
Kore no mo suki mitai ne.
You like this too, right?

91
00:19:31,195 --> 00:19:32,696
Koushite ageru kara ne.
I will do it for you.

92
00:19:51,002 --> 00:19:52,569
Konna...
This...

93
00:19:52,940 --> 00:19:54,340
Atashi...
I...

94
00:19:56,429 --> 00:19:59,829
Ochinchin hoshiku nacchau deshou?
You want my dick?

95
00:20:00,049 --> 00:20:01,583
Sonna ochinchin...
Your dick...

96
00:20:15,091 --> 00:20:17,025
Julia san.
Julia.

97
00:20:17,315 --> 00:20:19,283
Hontou ni yamete hoshii no?
You want me to stop this?

98
00:20:23,617 --> 00:20:25,351
Motto shite hoshiin deshou?
You want me do it more, right?

99
00:20:26,820 --> 00:20:28,287
Dame yo.
You can't.

100
00:20:58,294 --> 00:20:59,828
Kimochi ii no?
Is it feels good?

101
00:21:03,059 --> 00:21:04,927
Ippai shite kimochi iin dayo.
I know it's feels good, right.

102
00:22:03,736 --> 00:22:05,570
Kyou dake...
Just today...

103
00:22:13,174 --> 00:22:14,975
Kyou dake ne.
Just for today, okay.

104
00:22:44,580 --> 00:22:45,947
Julia san.
Julia.

105
00:22:46,585 --> 00:22:48,785
Kimochi ii. / Kimochi ii?
Feels good. / Is it?

106
00:23:45,075 --> 00:23:46,943
Nanka kataku nacchau.
Something getting hard here.

107
00:23:47,627 --> 00:23:50,361
Nanka shita kataku natteru ne.
Your dick is getting hard here.

108
00:23:50,804 --> 00:23:53,904
Julia san no koto wa daisuki dakara.
I really like you, Julia.

109
00:24:50,049 --> 00:24:52,716
Sugoi kataku natteru.
It's really hard.

110
00:25:14,893 --> 00:25:16,727
Kimochi ii desu yo.
It's feels good.

111
00:25:16,950 --> 00:25:18,551
Kimochi ii.
Feels good.

112
00:25:23,981 --> 00:25:25,348
Kimochi ii.
Feels good.

113
00:26:35,483 --> 00:26:36,917
Kimochi ii.
Feels good.

114
00:26:52,775 --> 00:26:54,142
Kimochi ii.
Feels good.

115
00:27:05,275 --> 00:27:06,909
Kimochi ii.
Feels good.

116
00:28:25,492 --> 00:28:26,726
Ah kimochi ii.
Ah feels good.

117
00:28:27,002 --> 00:28:28,870
Chinpo kimochi ii.
Your dick feels good.

118
00:31:19,742 --> 00:31:21,509
Kimochi ii desu yo.
It's feels good.

119
00:35:01,226 --> 00:35:04,226
*mumbling*

120
00:35:47,232 --> 00:35:50,833
Kimochi ii? / Kimochi ii.
Feels good? / Yes I am.

121
00:35:51,518 --> 00:35:53,685
Ore kimochi ii yo.
I'm feels good.

122
00:35:56,659 --> 00:35:59,026
Kore kimochi ii.
This is feels great.

123
00:36:31,633 --> 00:36:34,134
Ah, kimochi ii.
Ah, feels good.

124
00:36:54,627 --> 00:36:56,528
Ah, kimochi ii.
Ah, feels good.

125
00:37:04,966 --> 00:37:06,567
Ah, iku.
Ah, I'm cumming.

126
00:38:01,975 --> 00:38:03,776
Oku ni atatteru.
You digging me deeply.

127
00:38:08,146 --> 00:38:12,213
Ah dame, hontou ni sonna toko.
Ah no, on that place.

128
00:38:14,542 --> 00:38:16,809
Chou kimochi ii.
Really feels good.

129
00:38:20,594 --> 00:38:22,961
Mata katakunatteru.
It's getting more hard.

130
00:38:28,667 --> 00:38:30,501
Kimochi ii.
Feels good.

131
00:39:48,093 --> 00:39:49,694
Julia san.
Julia.

132
00:40:06,610 --> 00:40:08,344
Gaman dekinai.
I can't resist it anymore.

133
00:40:15,751 --> 00:40:17,818
Oppai ni kakete.
Put your sperm on my boobs.

134
00:40:42,183 --> 00:40:43,917
Ah iku.
Ah, I'm cumming.

135
00:41:07,777 --> 00:41:10,244
Sugoi ippai.
You cum so much.

136
00:41:21,579 --> 00:41:24,679
Makoto kun. / Julia san.
Makoto. / Julia.

137
00:41:34,329 --> 00:41:35,796
Oi.
Hey.

138
00:41:35,850 --> 00:41:37,551
Ima kaetta zo.
I'm home.

139
00:41:37,751 --> 00:41:39,285
Fuku kigaete.
Use your clothes.

140
00:41:41,371 --> 00:41:44,172
Da da dare? / Ii kara.
Who is that? / Just do it.

141
00:42:02,960 --> 00:42:05,861
Hisashiburi dana Julia.
Long time no see, Julia.

142
00:42:07,100 --> 00:42:08,767
Dare da omae?
Who the hell are you?

143
00:42:09,913 --> 00:42:13,781
Kono hito wa uchi no tonari ni sunderu gakusei san.
He is a student who live next door.

144
00:42:15,382 --> 00:42:17,816
Amari okane ga nai mitai dakara.
He said he don't have money.

145
00:42:17,883 --> 00:42:20,450
Uchi de gohan tabesasete to omou.
I about tol make him some food.

146
00:42:25,538 --> 00:42:26,905
Anata...
You...

147
00:42:27,413 --> 00:42:29,713
Shoukai shitenakatta yo ne.
I don't introduce him yet.

148
00:42:32,152 --> 00:42:33,819
Uchi no...
My...

149
00:42:37,022 --> 00:42:38,623
...otto nano.
...husband.

150
00:42:42,413 --> 00:42:43,980
Sou ka sou ka.
I see.

151
00:42:44,027 --> 00:42:45,661
Yoroshiku na.
Nice to know you.

152
00:42:47,074 --> 00:42:49,374
Yosha.
Huh.

153
00:42:49,418 --> 00:42:51,952
Dakara yoroshiku ne.
I said nice to meet you.

154
00:43:01,126 --> 00:43:03,159
Dou iu koto desu ka?
What does this mean?

155
00:43:04,392 --> 00:43:06,993
Julia san ga kekkon shiteru nante...
I've never heard that you...

156
00:43:07,543 --> 00:43:10,710
...boku hitokoto mo kiitenakatta desu yo.
...already get married.

157
00:43:16,840 --> 00:43:18,341
Gomennasai.
I'm sorry.

158
00:43:19,522 --> 00:43:21,423
Kakushiteta wake janai no.
I did not mean hiding it from you.

159
00:43:23,141 --> 00:43:24,375
Demo...
But...

160
00:43:25,095 --> 00:43:27,562
Kakushiteta koto ni naru wa yo ne.
I just did hiding it from you.

161
00:43:30,772 --> 00:43:32,039
Gomennasai.
I'm sorry.

162
00:43:33,116 --> 00:43:34,350
Doushite?
Why?

163
00:43:35,538 --> 00:43:38,872
Doushite kekkon shiteta koto itte kurenai desu ka?
Why you didn't say that you are married?

164
00:43:46,137 --> 00:43:47,471
Atashi...
I'm...

165
00:43:50,147 --> 00:43:51,648
...doko ka de...
...just...

166
00:43:53,012 --> 00:43:56,880
...otto no koto wasuretakattan da to omou.
...want to forget about my husband.

167
00:44:02,465 --> 00:44:04,799
Deatta gurai wa yasashikatta no.
He was very gentle when first I met him.

168
00:44:05,356 --> 00:44:08,556
Demo sakeguse ga hidokute.
But his habitat alcohol of getting worse.

169
00:44:09,887 --> 00:44:11,855
So...
Moreover...

170
00:44:13,012 --> 00:44:15,312
Saikin nonde bakkari de.
He just always drinks.

171
00:44:15,720 --> 00:44:18,087
Zenzen ie ni mo kaette konai shi.
He not coming back home too.

172
00:44:21,059 --> 00:44:22,693
Dakara...
That's why...

173
00:44:26,710 --> 00:44:28,678
Atashi tsukarechatta no.
I'm tired.

174
00:44:31,345 --> 00:44:34,213
Makoto kun to issho ni iru toki gurai wa...
When I spent my time with you Makoto...

175
00:44:34,861 --> 00:44:37,128
...sono koto wasuretakatta.
...I want to forget it.

176
00:44:45,616 --> 00:44:46,783
Sore ni...
Beside of that...

177
00:44:46,918 --> 00:44:48,652
Makoto kun wa ne...
You are...

178
00:44:49,913 --> 00:44:52,247
Deatta bakkari no otto ni...
Have a similar thing...

179
00:44:52,725 --> 00:44:54,359
...niteru kara.
...with my husband before.

180
00:44:56,267 --> 00:44:57,768
Sore de..
Because of that...

181
00:44:59,340 --> 00:45:01,074
Sugu ienakute.
I couldn't say it.

182
00:45:08,246 --> 00:45:10,379
Boku mou kaerimasu.
I will go home now.

183
00:45:11,059 --> 00:45:13,426
Mou awanai hou ga ii desu ne.
Better we don't meet each other anymore.

184
00:45:13,585 --> 00:45:15,419
Danna san ni mo warui shi.
It's not good for you hsuband though.

185
00:45:17,673 --> 00:45:19,207
Makoto kun.
Makoto.

186
00:45:22,283 --> 00:45:26,483
Gohan tabesasete kurete sugoku tasukarimashita.
It was really helpful you made me a foods.

187
00:45:26,527 --> 00:45:29,228
Sore ni takusan yasashiku shite kurete...
Then, I'm really happy that you...

188
00:45:29,991 --> 00:45:32,692
...hontou ni ureshikatta desu.
...being very that kind to me.

189
00:46:45,408 --> 00:46:47,209
Nanda yo sono me wa?
What the hell with that eyes?

190
00:46:47,439 --> 00:46:48,639
Ah?
Ha?

191
00:46:50,173 --> 00:46:53,540
Ore itsumo osake nomu ga wakatteru darou?
you  already know that I always drink alcohol, right?

192
00:46:55,657 --> 00:46:57,957
Nandayo sono kao wa!
What the hell with that face!

193
00:48:26,397 --> 00:48:27,530
Gomen ne.
I'm sorry.

194
00:48:28,454 --> 00:48:29,721
Nanka...
That...

195
00:48:30,277 --> 00:48:32,111
Iya na tokoro misechatte.
You saw that things.

196
00:48:34,095 --> 00:48:35,295
Iie.
No.

197
00:48:36,542 --> 00:48:39,376
Soto toorikakattara...
When I pass front of your house...

198
00:48:39,496 --> 00:48:42,097
...naka kara koe ga kikoetande.
...I heard something from inside.

199
00:48:42,882 --> 00:48:44,716
Sore de sono...
And then...

200
00:48:47,491 --> 00:48:50,825
Shinpai shite kite kureta no?
You came here because of worrying me?

201
00:48:52,699 --> 00:48:53,832
Arigatou.
Thanks.

202
00:48:56,007 --> 00:48:58,007
Konna hito to issho ni itara...
If you still with this guy...

203
00:48:58,663 --> 00:49:01,863
Julia san made dame ni nacchau yo.
You will always suffering.

204
00:49:03,548 --> 00:49:06,215
Doko ka...
Let's go...

205
00:49:06,944 --> 00:49:10,011
...soudan dekiru shitsu ni ikimashou.
...to place that you can talk about.

206
00:49:10,590 --> 00:49:13,391
Boku mo issho ni ikimasu kara.
I will go with you too.

207
00:49:13,834 --> 00:49:19,635
Boku ga Julia san no koto mamorimasu kara.
I will protect you, Julia.

208
00:49:22,986 --> 00:49:24,320
Arigatou.
Thanks.

209
00:49:29,965 --> 00:49:31,899
Demo...
But...

210
00:49:33,663 --> 00:49:34,997
Muri yo.
It's impossible.

211
00:49:39,470 --> 00:49:42,737
Ano hito kara nigerarenai no.
I can't run away from that guy.

212
00:50:02,231 --> 00:50:03,765
Ano hito...
That guy...

213
00:50:05,512 --> 00:50:08,246
Tama ni osake nonde kaette kuru to.
When he came back after drink alcohol.

214
00:50:09,027 --> 00:50:10,394
Abarete...
Ran amuck..

215
00:50:13,454 --> 00:50:15,221
Bouryoku mo suru.
And do some violence.

216
00:50:19,652 --> 00:50:20,886
Atashi...
I'm...

217
00:50:22,231 --> 00:50:23,998
...mou tsukarechatta.
...tired.

218
00:50:51,282 --> 00:50:53,883
Chotto Julia san.
Wait Julia.

219
00:51:06,501 --> 00:51:09,302
Danna san mo heya ni iru noni.
Your husband is in this room.

220
00:51:11,137 --> 00:51:12,604
Daijoubu.
That's okay.

221
00:51:13,392 --> 00:51:17,392
Ano hito ichido netara okinai no.
He will not wake up.

222
00:51:19,069 --> 00:51:20,536
Onegai.
Please.

223
00:51:23,454 --> 00:51:25,288
Ima wa mada akete ii no.
We can do it silently.

224
00:51:26,840 --> 00:51:28,074
Ima dake...
Just now...

225
00:51:28,845 --> 00:51:30,813
Tsurai koto wasuresasete.
Let me forget that painful things.

226
00:51:32,699 --> 00:51:34,433
Julia san.

227
00:52:13,557 --> 00:52:15,158
Daijoubu.
That's okay.

228
00:58:39,833 --> 00:58:41,100
Kimochi ii.
Feels good.

229
00:58:43,947 --> 00:58:45,514
Koe dechau.
I can't hold my voice.

230
00:58:46,812 --> 00:58:48,346
Shizuka ni shite.
Be quiet.

231
00:59:07,385 --> 00:59:09,685
Hontou koe dete kichai sou.
Hold your voice.

232
01:00:34,603 --> 01:00:35,903
Kimochi ii.
Feels good.

233
01:00:53,743 --> 01:00:55,843
Sugoi kimochi ii.
Really feels good.

234
01:01:09,342 --> 01:01:11,843
Kimochi ii suru kao sugoku kawaii.
Your face looks cute when feels good.

235
01:05:39,697 --> 01:05:41,431
Motto shite.
More.

236
01:08:33,523 --> 01:08:35,523
Julia san.
Julia.

237
01:08:38,460 --> 01:08:40,560
Kimochi ii?
Feels good?

238
01:09:01,882 --> 01:09:03,949
Koe dechau.
I can't hold my vioce.

239
01:09:23,653 --> 01:09:26,120
Kimochi ii.
Feels good.

240
01:11:12,820 --> 01:11:14,987
Daibu sonna ni ne...
Almost feels it...

241
01:11:15,424 --> 01:11:16,958
Kimochi ii.
Feels good.

242
01:11:18,549 --> 01:11:21,150
Sugoi kimochi ii yo.
It's feels very good.

243
01:12:27,768 --> 01:12:31,702
Atashi mou gaman dekinai.
I can't resist it anymore.

244
01:12:31,908 --> 01:12:33,509
Julia san.
Julia.

245
01:13:57,432 --> 01:13:59,866
Koko ga kimochi ii.
It's feels good here.

246
01:15:10,297 --> 01:15:12,697
*whispering*

247
01:21:54,425 --> 01:21:55,926
Agatte.
Wake up.

248
01:26:08,566 --> 01:26:11,133
Ah, kimochi ii.
Ah, feels good.

249
01:28:05,415 --> 01:28:07,082
Yappari boku w...
I think...

250
01:28:07,889 --> 01:28:11,289
...Kono kankei wa yokunai to omoimasu.
...this is not good to continue this relationship.

251
01:28:43,175 --> 01:28:44,342
Chott...
Hey...

252
01:28:44,816 --> 01:28:47,016
Konna jikan kara osake nante.
Why do you drink alcohol in this time?

253
01:28:47,316 --> 01:28:48,817
Yamenasai yo.
Stop it.

254
01:28:51,717 --> 01:28:54,017
Mata aa iu kuchi de kiiten kayo.
You said such things again?

255
01:28:54,556 --> 01:28:57,589
Omae made baka ni shiagatte...
Even you just look down on me...

256
01:28:59,373 --> 01:29:00,807
Oi oi.
Hey hey.

257
01:29:00,910 --> 01:29:02,511
Onegai yamete.
Pelase stop.

258
01:29:04,061 --> 01:29:06,029
Onegai kara itte.
Please go.

259
01:30:04,660 --> 01:30:07,528
Ano hito no iru toko ga tsurakute.
I can't live in the same place with him.

260
01:30:08,696 --> 01:30:10,630
Ie dete kichatta.
I ran from home.

261
01:30:17,550 --> 01:30:19,884
Kono mae wa arigatou.
Thanks for before.

262
01:30:26,040 --> 01:30:29,107
Mamotte kureru tte itte kureta koto.
You said that you will protect me.

263
01:30:30,806 --> 01:30:32,507
Sugoi ureshikatta.
I'm really happy.

264
01:30:37,238 --> 01:30:38,572
Julia san.
Julia.

265
01:30:41,821 --> 01:30:43,422
Kore kara wa zutto...
From now on...

266
01:30:44,087 --> 01:30:45,955
...boku ga mamoru kara.
...I will always protect you.

267
01:30:47,550 --> 01:30:49,384
Nigeyou futari de.
Let's run away.

268
01:30:51,743 --> 01:30:53,477
Futari nara...
If we are two...

269
01:30:53,774 --> 01:30:57,874
...dare mo shiranai tokoro demo kitto umaku yatte ikeru to omounda.
...I think we can amke a good life in somewhere.

270
01:36:09,731 --> 01:36:10,998
Sugoi.
Wow.

271
01:36:17,309 --> 01:36:18,910
Motto...
More...

272
01:36:19,184 --> 01:36:20,918
Motto...
I want more...

273
01:38:10,652 --> 01:38:12,852
Julia.
Julia.

274
01:40:42,365 --> 01:40:44,199
Shita kara...
Your dick...

275
01:40:44,355 --> 01:40:46,689
...konna ni tatte kureteru no.
...is really hard.

276
01:40:47,323 --> 01:40:51,124
*mumbling*

277
01:41:21,375 --> 01:41:23,709
Koshi agete kruete.
Move your hips.

278
01:42:27,834 --> 01:42:29,468
Motto shite...
Do it more...

279
01:42:29,693 --> 01:42:31,927
Okosan kimochi yoku natte...
Your dick feels good...

280
01:43:43,283 --> 01:43:45,450
Ah, kimochi ii.
Ah, feels good.

281
01:43:58,986 --> 01:44:00,386
Kimochi ii.
Feels good.

282
01:47:02,911 --> 01:47:04,645
Julia san.
Julia.

283
01:47:06,244 --> 01:47:07,544
Makoto kun.
Makoto.

284
01:47:52,650 --> 01:47:53,950
Kimochi ii.
Feels good.

285
01:48:43,514 --> 01:48:44,948
Kimochi ii.
Feels good.

286
01:49:18,436 --> 01:49:20,137
Sugoi kimochi ii.
Really feels good.

287
01:49:48,202 --> 01:49:49,569
Kimochi ii.
Feels good.

288
01:51:58,659 --> 01:52:00,126
Kimochi ii.
Feels good.

289
01:52:41,082 --> 01:52:42,883
Kimochi ii.
Feels good.

290
01:53:03,999 --> 01:53:05,299
Kimochi ii.
Feels good.

291
01:54:02,035 --> 01:54:06,369
Atashi mo kimochi yoku shite agete.
Make me feels good too please.

292
01:54:07,775 --> 01:54:09,808
Julia san.
Julia.

293
01:54:41,577 --> 01:54:43,211
Ah kimochi ii.
Ah feels good.

294
01:54:50,483 --> 01:54:52,616
Ah, kimochii.
Ah, feels good.

295
01:55:00,144 --> 01:55:01,745
Icchau.
I'm cumming.

296
01:55:59,858 --> 01:56:02,425
Makoto kun, ah iku.
Makoto, I wanna cum.

297
01:56:02,514 --> 01:56:04,248
Julia san.
Julia.

298
01:56:05,092 --> 01:56:06,392
Boku mo.
Me too.

299
01:56:26,889 --> 01:56:29,922
*mumbling*

300
01:56:44,025 --> 01:56:46,592
Dashite...dashite....
Cum on me...cum on me...

301
01:57:25,535 --> 01:57:27,036
Julia san.
Julia.

302
01:57:30,499 --> 01:57:36,066
Julia san no koto boku ga zutto mamorimasu kara.
I will always protect you Julia.

303
01:58:30,327 --> 01:58:31,861
Makoto kun e.
For Makoto.

304
01:58:32,905 --> 01:58:36,105
Kinou wa hontou ni arigatou.
Thank you for yesterday.

305
01:58:36,733 --> 01:58:41,267
Makoto kun no yasashisa ga hontou ni ureshikatta desu.
I'm really happy that you are being kind to me.

306
01:58:42,503 --> 01:58:46,070
Mamotte kureru to itte kureta koto.
When you said you will protect me.

307
01:58:46,264 --> 01:58:48,264
Isshou wasuremasen.
I will not forget that.

308
01:58:49,884 --> 01:58:53,051
So demo gomennasai.
More over that, I'm sorry.

309
01:58:54,910 --> 01:58:59,010
Makoto kun mitai shourai ga aru hito ga...
For person that have a future like you Makoto...

310
01:58:59,430 --> 01:59:01,697
...yoku mo shiteru watashi to...
...being with person like me...

311
01:59:01,993 --> 01:59:05,460
...issho ni naru wake ni wa yappari ikenai to omoimasu.
...I think it will not make it.

312
01:59:06,461 --> 01:59:12,494
Makoto kun mitai na yasashikute suteki na hito naraba...
For kind and sweet person like you...

313
01:59:12,670 --> 01:59:14,471
...atashi nanka yori...
...there will be...

314
01:59:14,754 --> 01:59:19,154
...motto miryoku na josei to issho ni nareru to omoimasu.
...someone else that will be better than me.

315
01:59:21,670 --> 01:59:23,970
Douka Genki de.
Take care for yourself.

316
01:59:24,691 --> 01:59:28,592
Soshite shiawase ni natte kudasai.
And please be happy.

317
01:59:29,039 --> 01:59:35,339
Watashi wa Makoto kun to issho ni sugoshita jikan wo isshou wasuremasen.
I will not forget that time with you forever on my life.

318
01:59:35,967 --> 01:59:37,738
Julia.
Julia.


