1
00:00:13,713 --> 00:00:15,214
Ted:
Kids, when you're single

2
00:00:15,216 --> 00:00:18,217
All you're looking for
is happily ever after.

3
00:00:18,219 --> 00:00:20,719
But only one of your stories
can end that way.

4
00:00:20,721 --> 00:00:23,188
The rest end
with someone getting hurt.

5
00:00:23,190 --> 00:00:27,526
This is one of those stories,
and it starts with a shirt.

6
00:00:27,528 --> 00:00:28,528
A shirt?

7
00:00:28,529 --> 00:00:30,162
Ted:
Just listen,

8
00:00:30,164 --> 00:00:31,830
<i>Because none</i>
<i>of this would have happened</i>

9
00:00:31,832 --> 00:00:33,866
<i>If it hadn't been</i>
<i>for that shirt.</i>

10
00:00:33,868 --> 00:00:35,968
Whoa.

11
00:00:37,871 --> 00:00:39,171
Nice shirt.

12
00:00:39,173 --> 00:00:40,806
Right? Right?

13
00:00:40,808 --> 00:00:41,874
Look at those colors.

14
00:00:41,876 --> 00:00:43,909
Green and brown,
together at last.

15
00:00:43,911 --> 00:00:45,811
Hot top, bro!
Is it new?

16
00:00:45,813 --> 00:00:47,079
That's the crazy part.

17
00:00:47,081 --> 00:00:48,881
I've had this shirt
for, like, six years.

18
00:00:48,883 --> 00:00:50,816
Until this morning,
I wasn't into it at all,

19
00:00:50,818 --> 00:00:53,185
But now, it's like
my tastes have changed.

20
00:00:53,187 --> 00:00:53,852
Booger.

21
00:00:53,854 --> 00:00:55,220
Yes, hello, barney.

22
00:00:55,222 --> 00:00:56,422
Robin:
Barney's offered me

23
00:00:56,424 --> 00:00:59,591
50 bucks to say some stupid word
on a live news report.

24
00:00:59,593 --> 00:01:02,061
Not some stupid word. "booger."

25
00:01:02,695 --> 00:01:04,029
But I'm not doing it.

26
00:01:04,031 --> 00:01:04,897
I am a journalist.

27
00:01:04,899 --> 00:01:06,665
What?! Journalist?!

28
00:01:06,667 --> 00:01:09,168
You do the little fluff pieces
at the end of the news.

29
00:01:09,170 --> 00:01:11,837
Old people. Babies. Monkeys.

30
00:01:11,839 --> 00:01:12,938
That's not journalism.

31
00:01:12,940 --> 00:01:14,940
That's just...
Things in a diaper.

32
00:01:16,409 --> 00:01:19,511
For your information, my boss
is about to bump me up to...

33
00:01:19,513 --> 00:01:21,013
The city hall beat.

34
00:01:21,015 --> 00:01:22,848
City hall? Miss thing.

35
00:01:22,850 --> 00:01:25,851
So I'm not going
to jeopardize my promotion

36
00:01:25,853 --> 00:01:27,619
By saying "booger" for 50 bucks.

37
00:01:27,621 --> 00:01:28,921
Of course not.

38
00:01:28,923 --> 00:01:31,023
'Cause now
you're saying "nipple,"

39
00:01:31,025 --> 00:01:32,491
And it's a hundred.

40
00:01:33,460 --> 00:01:35,994
Step into my web.

41
00:01:36,796 --> 00:01:38,097
Mmm!

42
00:01:38,099 --> 00:01:39,398
Whose bourbon is this?

43
00:01:39,400 --> 00:01:41,633
Ooh, I don't know.
It was here when we sat down.

44
00:01:41,635 --> 00:01:42,801
Gahhh...

45
00:01:42,803 --> 00:01:44,036
The point is...

46
00:01:44,038 --> 00:01:45,604
I seem to like bourbon now.

47
00:01:45,606 --> 00:01:47,406
I could've sworn
I hated bourbon.

48
00:01:47,408 --> 00:01:49,274
First the shirt, now bourbon.

49
00:01:49,276 --> 00:01:52,444
I spent 27 years making up
my mind about things, right?

50
00:01:52,446 --> 00:01:53,912
The movie I saw once and hated;

51
00:01:53,914 --> 00:01:55,280
The city I'll never go back to

52
00:01:55,282 --> 00:01:56,815
'cause it was raining
the day I visited.

53
00:01:56,817 --> 00:02:00,052
Maybe it's time to start
forming some second impressions.

54
00:02:00,054 --> 00:02:02,387
You're finally gonna
watch <i>goonies</i> again?

55
00:02:02,389 --> 00:02:04,990
"Sloth love chunk."

56
00:02:04,992 --> 00:02:07,926
Not <i>goonies.</i> Girls.

57
00:02:07,928 --> 00:02:09,294
What if there's
someone from my past

58
00:02:09,296 --> 00:02:11,597
Who I thought was wrong
for me at the time,

59
00:02:11,599 --> 00:02:14,133
When in fact she,
like this shirt,

60
00:02:14,135 --> 00:02:16,235
Is actually a perfect fit?

61
00:02:16,237 --> 00:02:17,903
Hold up.
There are only two reasons

62
00:02:17,905 --> 00:02:20,105
To ever date a girl
you've already dated:

63
00:02:20,107 --> 00:02:22,107
Breast... Implants.

64
00:02:22,109 --> 00:02:23,942
You know, this isn't a bad idea.

65
00:02:23,944 --> 00:02:25,310
Let's think...

66
00:02:25,312 --> 00:02:27,679
Ted's greatest hits.

67
00:02:27,681 --> 00:02:29,414
What about that girl steph?

68
00:02:29,416 --> 00:02:31,617
Steph...

69
00:02:31,619 --> 00:02:33,018
Okay, this is difficult to say:

70
00:02:33,020 --> 00:02:34,520
Back when I lived

71
00:02:34,522 --> 00:02:36,488
In I.A., I was pretty broke,

72
00:02:36,490 --> 00:02:40,125
So I spent a month
making adult films.

73
00:02:40,127 --> 00:02:43,829
Wow. Okay...

74
00:02:43,831 --> 00:02:44,963
How... How many did you make?

75
00:02:44,965 --> 00:02:46,231
175.

76
00:02:48,835 --> 00:02:50,969
Say what you will
about the porn industry,

77
00:02:50,971 --> 00:02:53,038
They're hard workers.

78
00:02:53,040 --> 00:02:55,741
What about that
chick, um... Jackie?

79
00:02:56,442 --> 00:02:57,442
And my bathing suit

80
00:02:57,444 --> 00:02:59,044
Had fallen completely off.

81
00:02:59,046 --> 00:03:00,145
( <i>Both laughing )</i>

82
00:03:00,147 --> 00:03:02,047
I know the feeling.
Once,

83
00:03:02,049 --> 00:03:04,049
When I was 16, I was driving,

84
00:03:04,051 --> 00:03:05,951
And I hit this hitchhiker.

85
00:03:05,953 --> 00:03:06,953
Don't know what

86
00:03:06,954 --> 00:03:08,854
Happened to him...
just kept driving.

87
00:03:08,856 --> 00:03:10,122
( <i>Iaughing</i> )

88
00:03:11,391 --> 00:03:13,125
Uh... No.

89
00:03:14,160 --> 00:03:15,894
What about natalie?

90
00:03:15,896 --> 00:03:19,031
All:
Natalie...

91
00:03:19,033 --> 00:03:19,865
Who's natalie?

92
00:03:19,867 --> 00:03:21,633
<i>Natalie.</i>

93
00:03:21,635 --> 00:03:24,169
<i>I had so many</i>
<i>fond memories of her:</i>

94
00:03:24,171 --> 00:03:26,171
<i>The tea candles on her dresser,</i>

95
00:03:26,173 --> 00:03:29,007
<i>The sock monkey collection</i>
<i>on her bed,</i>

96
00:03:29,009 --> 00:03:32,077
<i>That one belle and sebastian</i>
<i>song she always listened to,</i>

97
00:03:32,079 --> 00:03:35,247
<i>Her smile...</i>

98
00:03:35,249 --> 00:03:37,916
Man, I haven't seen her
in, like, three years.

99
00:03:37,918 --> 00:03:39,251
Well, why'd you guys break up?

100
00:03:39,253 --> 00:03:41,486
I just wasn't looking for
a big commitment at the time.

101
00:03:41,488 --> 00:03:43,488
Of course, <i>now</i> a big commitment
doesn't seem so bad.

102
00:03:43,490 --> 00:03:44,556
Maybe I should call her.

103
00:03:44,558 --> 00:03:45,657
What do you guys think?

104
00:03:45,659 --> 00:03:49,094
You dumped a porn star?

105
00:03:49,562 --> 00:03:50,696
Friendship over.

106
00:03:50,698 --> 00:03:53,165
Friendship over!

107
00:03:55,368 --> 00:03:56,535
( <i>Knocking at door</i> )

108
00:03:56,537 --> 00:03:58,036
Come in!
All right,

109
00:03:58,038 --> 00:03:59,371
Get back to me, then.

110
00:03:59,373 --> 00:04:01,206
You wanted to see me, mr. Adams.

111
00:04:01,208 --> 00:04:02,007
Yes, I did.

112
00:04:02,009 --> 00:04:04,776
I need you to cover a story.

113
00:04:04,778 --> 00:04:06,178
It's down at city hall.

114
00:04:06,180 --> 00:04:08,213
City hall?

115
00:04:08,215 --> 00:04:09,681
Oh, my god.

116
00:04:09,683 --> 00:04:11,016
( <i>Exhilarated sigh</i> )

117
00:04:11,018 --> 00:04:13,752
So, next time you're
passing city hall,

118
00:04:13,754 --> 00:04:16,922
Make sure and stop by new
york's oldest hot dog cart.

119
00:04:16,924 --> 00:04:19,958
Today, a delicious hot
dog will cost you $2.50.

120
00:04:19,960 --> 00:04:23,695
But, back when the stand
first opened, in 1955,

121
00:04:23,697 --> 00:04:25,964
You could get one
for only a nipple.

122
00:04:25,966 --> 00:04:28,533
Reporting live, robin trubotsky,

123
00:04:28,535 --> 00:04:30,235
Metro news 1.

124
00:04:30,237 --> 00:04:32,371
I said "nipple" on the news.

125
00:04:32,373 --> 00:04:33,405
That was <i>so unprofessional!</i>

126
00:04:33,407 --> 00:04:35,474
I said "nipple" on the news!

127
00:04:35,476 --> 00:04:37,242
At least it's
better than "booger."

128
00:04:37,244 --> 00:04:38,443
( <i>laughs</i> )

129
00:04:38,445 --> 00:04:39,878
Booger.

130
00:04:41,147 --> 00:04:43,215
( <i>Knocking</i>) there she is.

131
00:04:43,217 --> 00:04:45,050
Hey, is it cold in here?

132
00:04:45,052 --> 00:04:46,985
'Cause I can kinda see
robin's nickels.

133
00:04:46,987 --> 00:04:48,220
( <i>Chuckling</i> )

134
00:04:49,255 --> 00:04:51,556
Now, for your next challenge...

135
00:04:51,558 --> 00:04:53,091
There is not going
to be another challenge.

136
00:04:53,093 --> 00:04:54,226
I don't care how much
you offer me.

137
00:04:54,228 --> 00:04:57,062
Oh, search your soul, robin.

138
00:04:57,064 --> 00:04:59,298
You and I both know
this wasn't about the money.

139
00:04:59,300 --> 00:05:02,000
Sure, metro news 1
pays you jack,

140
00:05:02,002 --> 00:05:04,436
And, hey, a little
green salad on the side

141
00:05:04,438 --> 00:05:07,005
Is good for you, me,
and mr. Mcgee.

142
00:05:07,007 --> 00:05:08,840
Seriously, who talks like that?

143
00:05:09,442 --> 00:05:11,109
What baby really likes

144
00:05:11,111 --> 00:05:12,577
Is the thrill
of pulling one over

145
00:05:12,579 --> 00:05:15,847
On those bean counters
who underappreciate you,

146
00:05:15,849 --> 00:05:17,849
And still haven't promoted you,

147
00:05:17,851 --> 00:05:20,319
And so, for two
more hundie sticks,

148
00:05:20,321 --> 00:05:23,388
Baby's going to look in
the camera and say this.

149
00:05:24,324 --> 00:05:25,657
Eww!

150
00:05:26,592 --> 00:05:28,327
I'm just assuming.

151
00:05:28,329 --> 00:05:30,295
I gotta go back to work.

152
00:05:30,297 --> 00:05:33,031
See ya.
Bye.

153
00:05:33,033 --> 00:05:34,933
Baby's gonna think about it.

154
00:05:34,935 --> 00:05:35,935
( <i>Clicks tongue</i> )

155
00:05:38,171 --> 00:05:39,171
Found it!

156
00:05:39,173 --> 00:05:41,039
I found natalie's number.

157
00:05:41,041 --> 00:05:42,140
Hey, ted! Nice shirt!

158
00:05:42,142 --> 00:05:44,376
Is it yesterday already?

159
00:05:45,878 --> 00:05:47,379
I am calling her.

160
00:05:47,381 --> 00:05:48,480
This is crazy.

161
00:05:48,482 --> 00:05:51,149
I haven't talked to her
in, like, three years.

162
00:05:51,151 --> 00:05:52,951
Wonder if she even remembers me.

163
00:05:52,953 --> 00:05:55,220
( <i>Phone ringing</i> )

164
00:05:55,222 --> 00:05:56,222
Hello.

165
00:05:56,223 --> 00:05:57,322
Natalie.

166
00:05:57,324 --> 00:05:59,157
It's ted mosby.

167
00:05:59,159 --> 00:06:01,059
Go to hell.

168
00:06:03,863 --> 00:06:05,964
She remembers me.

169
00:06:10,803 --> 00:06:11,803
Why would natalie

170
00:06:11,805 --> 00:06:13,138
Hang up on you?
I don't know.

171
00:06:13,140 --> 00:06:14,639
Did you sleep with her sister?

172
00:06:14,641 --> 00:06:15,807
No.

173
00:06:15,809 --> 00:06:16,742
Did you sleep with her mom?

174
00:06:16,744 --> 00:06:17,709
No.

175
00:06:17,711 --> 00:06:19,978
I'm losing interest
in your story.

176
00:06:20,980 --> 00:06:22,881
Well, you must
have done something.

177
00:06:22,883 --> 00:06:24,082
Why did you guys break up?

178
00:06:24,084 --> 00:06:26,251
He wasn't ready
for a commitment.

179
00:06:26,253 --> 00:06:27,386
Uh-huh.

180
00:06:28,688 --> 00:06:30,889
And her birthday
might've been coming up.

181
00:06:30,891 --> 00:06:32,591
( <i>Suspiciously</i> ):
Uh-huh...

182
00:06:32,593 --> 00:06:34,359
Okay, so I didn't want to get
a boyfriend-level gift

183
00:06:34,361 --> 00:06:35,660
For a girl I was just about
to break up with.

184
00:06:35,662 --> 00:06:39,097
So you dumped her
right before her birthday?

185
00:06:39,099 --> 00:06:42,934
No, I didn't dump her
right <i>before</i> her birthday.

186
00:06:43,736 --> 00:06:45,737
Uh-oh.

187
00:06:45,739 --> 00:06:46,838
Natalie! Hey.

188
00:06:46,840 --> 00:06:49,775
Happy birthday.

189
00:06:49,777 --> 00:06:51,042
Listen...

190
00:06:51,044 --> 00:06:52,611
( <i>in rhythm</i>):
Never break up with a girl

191
00:06:52,613 --> 00:06:54,413
On her birthday!

192
00:06:54,415 --> 00:06:55,781
Lily, please! The shirt!

193
00:06:55,783 --> 00:06:56,681
I know!

194
00:06:56,683 --> 00:06:57,916
It was a mistake!

195
00:06:57,918 --> 00:07:00,585
Well, did she cry her eyes out?

196
00:07:00,587 --> 00:07:01,587
I don't know.

197
00:07:01,588 --> 00:07:04,222
How do you not...?!

198
00:07:04,224 --> 00:07:06,425
Oh, you didn't.

199
00:07:06,427 --> 00:07:10,462
Natalie! Hey, happy birthday.

200
00:07:10,464 --> 00:07:12,330
Listen...

201
00:07:13,800 --> 00:07:15,634
You're awesome.

202
00:07:15,636 --> 00:07:17,135
You really are.

203
00:07:17,137 --> 00:07:18,870
Awesome.

204
00:07:18,872 --> 00:07:21,640
I'm just like super-busy
right now, so...

205
00:07:21,642 --> 00:07:26,244
Maybe we should just...
Call it a day.

206
00:07:26,246 --> 00:07:28,113
But you're awesome.

207
00:07:28,115 --> 00:07:30,782
On her answering machine!?

208
00:07:30,784 --> 00:07:32,717
Lily, come on.
And on her birthday?!

209
00:07:32,719 --> 00:07:35,120
Oh, who breaks up with somebody

210
00:07:35,122 --> 00:07:37,889
On their answering machine
on their birthday?!

211
00:07:37,891 --> 00:07:39,391
Yeah, dude. E-mail.

212
00:07:39,393 --> 00:07:42,928
Not exactly the point
I was trying to make, marshall.

213
00:07:42,930 --> 00:07:45,797
That is a terrible way
to break up with someone.

214
00:07:45,799 --> 00:07:47,833
Okay, in my client's defense,

215
00:07:47,835 --> 00:07:48,835
Is there an unterrible

216
00:07:48,836 --> 00:07:50,302
Way to break up
with somebody? No.

217
00:07:50,304 --> 00:07:53,472
Personally, I'd rather hear the
bad news on an answering machine

218
00:07:53,474 --> 00:07:54,906
Than face
the humiliation in person.

219
00:07:54,908 --> 00:07:56,842
It's the least painful
way you can do it.

220
00:07:56,844 --> 00:07:57,909
Who are you calling?

221
00:07:57,911 --> 00:07:59,478
Hi, marshall. It's lily.

222
00:07:59,480 --> 00:08:01,847
We're not gonna have sex
for at least a month,

223
00:08:01,849 --> 00:08:02,781
But you're awesome.

224
00:08:02,783 --> 00:08:03,849
Okay, bye-bye.

225
00:08:03,851 --> 00:08:05,617
No, that <i>was</i>

226
00:08:05,619 --> 00:08:06,651
A big mistake, ted.

227
00:08:06,653 --> 00:08:07,819
You should've done it in person.

228
00:08:07,821 --> 00:08:09,287
Thank you.

229
00:08:09,289 --> 00:08:12,491
Desperate, please-don't-leave-me
sex is <i>amazing.</i>

230
00:08:13,860 --> 00:08:15,293
Okay, it was childish
and stupid.

231
00:08:15,295 --> 00:08:17,429
I just... I didn't want
to see her cry.

232
00:08:17,431 --> 00:08:19,698
Well, guess what? She cried.

233
00:08:19,700 --> 00:08:22,934
You just didn't have the sack
to face those tears.

234
00:08:22,936 --> 00:08:24,536
That was me then, okay?

235
00:08:24,538 --> 00:08:27,639
This is the new, old-shirt-
wearing, sack-having ted.

236
00:08:27,641 --> 00:08:28,874
I'm gonna make this right.

237
00:08:28,876 --> 00:08:30,509
You know what else?
"my younger sister

238
00:08:30,511 --> 00:08:32,644
Just got married,
and I'm about to turn 30" sex.

239
00:08:32,646 --> 00:08:35,113
Fantastic.

240
00:08:36,315 --> 00:08:38,550
An occasion that
was supposed to be joyous

241
00:08:38,552 --> 00:08:41,720
Suddenly turned tragic
when ethel and sadie margolis,

242
00:08:41,722 --> 00:08:43,221
New york's oldest twins,

243
00:08:43,223 --> 00:08:45,524
Suddenly passed away on this,

244
00:08:45,526 --> 00:08:48,560
The eve of their 100th birthday.

245
00:08:48,562 --> 00:08:51,496
I'm a dirty, dirty girl.

246
00:08:51,498 --> 00:08:52,898
( <i>Flatly</i> ):
Ow.

247
00:08:52,900 --> 00:08:56,968
Reporting live,
robin trubotsky, metro news 1.

248
00:08:56,970 --> 00:08:59,671
Clear.

249
00:08:59,673 --> 00:09:02,307
Joel adams wants
to see you in his office.

250
00:09:04,143 --> 00:09:05,644
Before you say anything,

251
00:09:05,646 --> 00:09:09,247
I just want to say I really like
working here at metro news 1.

252
00:09:09,249 --> 00:09:12,050
That's great.
So, my dog keeps going

253
00:09:12,052 --> 00:09:15,687
( <i>throaty, high-pitched</i>
<i>growling )</i>

254
00:09:15,689 --> 00:09:17,188
What's...?
What?

255
00:09:17,190 --> 00:09:18,190
You have dogs, right?

256
00:09:18,191 --> 00:09:19,858
What do you think that means?

257
00:09:19,860 --> 00:09:20,926
Take him to the vet?

258
00:09:20,928 --> 00:09:21,928
( <i>Sputters</i>)

259
00:09:21,929 --> 00:09:23,862
Genius.

260
00:09:23,864 --> 00:09:25,864
That's one I owe you.

261
00:09:25,866 --> 00:09:27,532
Was that all?

262
00:09:27,534 --> 00:09:28,567
Yeah.

263
00:09:31,537 --> 00:09:33,104
And nothing
about the twins story?

264
00:09:33,106 --> 00:09:35,373
Oh, yeah, great job on that one.
New york loves you.

265
00:09:35,375 --> 00:09:36,675
You're a superstar. Bye-bye.

266
00:09:36,677 --> 00:09:39,778
<i>That's when robin realized</i>

267
00:09:39,780 --> 00:09:44,282
<i>No one, not even her boss,</i>
<i>watched metro news 1.</i>

268
00:09:44,284 --> 00:09:46,651
( <i>doorbell ringing</i> )

269
00:09:54,226 --> 00:09:55,360
Hi.

270
00:09:56,896 --> 00:09:58,563
( <i>Knocking</i> )

271
00:09:58,565 --> 00:09:59,731
Natalie! Come on!

272
00:09:59,733 --> 00:10:01,066
I just want to say I'm sorry.

273
00:10:01,068 --> 00:10:03,802
I only came down here 'cause
you wouldn't take my call.

274
00:10:03,804 --> 00:10:05,136
Hey, here's an idea...

275
00:10:05,138 --> 00:10:07,138
Why don't you leave a message?

276
00:10:08,074 --> 00:10:09,274
( <i>Forced laugh</i>)

277
00:10:09,276 --> 00:10:10,642
Good one.

278
00:10:10,644 --> 00:10:13,979
Okay, fine, I'm just going
to leave this sock monkey here.

279
00:10:13,981 --> 00:10:15,680
Good-bye.

280
00:10:20,553 --> 00:10:22,253
( <i>Shrieks</i>)
natalie... Okay! Okay!

281
00:10:22,255 --> 00:10:25,090
Look, look, look.
I know you're mad, but...

282
00:10:25,092 --> 00:10:26,092
Happy birthday.

283
00:10:26,093 --> 00:10:27,392
Three years ago.

284
00:10:27,394 --> 00:10:30,261
Oh, yeah?
Up yours three years ago.

285
00:10:30,263 --> 00:10:33,131
Look, look, I was an idiot
leaving that message.

286
00:10:33,133 --> 00:10:34,899
I realize how much that sucked.

287
00:10:34,901 --> 00:10:36,968
No, you don't.

288
00:10:36,970 --> 00:10:40,105
Maybe we should
just call it a day.

289
00:10:40,107 --> 00:10:43,308
But you're awesome.

290
00:10:43,310 --> 00:10:46,211
Okay, bye.

291
00:10:48,948 --> 00:10:50,415
( <i>Weakly</i> ):
Surprise.

292
00:10:52,084 --> 00:10:54,019
There was a surprise party
that night?

293
00:10:54,021 --> 00:10:56,087
How come nobody told me?

294
00:10:56,089 --> 00:10:59,057
People think I can't keep
a secret, but I totally can.

295
00:11:00,126 --> 00:11:01,359
Sorry, not the issue.

296
00:11:01,361 --> 00:11:04,429
Look, natalie, I was just
a stupid kid back then,

297
00:11:04,431 --> 00:11:05,864
Terrified of commitment.

298
00:11:05,866 --> 00:11:07,198
And I suppose
you're suddenly ready

299
00:11:07,200 --> 00:11:09,034
To get married and settle down.

300
00:11:09,036 --> 00:11:11,269
Well, yeah, actually.

301
00:11:11,271 --> 00:11:13,271
I'm a different guy now.

302
00:11:14,040 --> 00:11:16,141
Give me another chance, huh?

303
00:11:16,143 --> 00:11:19,210
You must think I have
absolutely no self-respect.

304
00:11:19,212 --> 00:11:21,513
Come on, just a cup of coffee.

305
00:11:22,682 --> 00:11:25,050
( <i>High-pitched voice</i>):
Please, natalie.

306
00:11:25,052 --> 00:11:26,885
Give the guy a chance.

307
00:11:28,020 --> 00:11:30,088
Self-respect is overrated.

308
00:11:32,024 --> 00:11:33,958
( <i>Acoustic pop song plays</i> )

309
00:11:33,960 --> 00:11:35,493
( <i>sighs</i>)

310
00:11:35,495 --> 00:11:38,029
Wow.

311
00:11:38,031 --> 00:11:40,298
Maybe it was the caffeine,
but you really

312
00:11:40,300 --> 00:11:42,400
Brought your game up
to a whole new level.

313
00:11:42,402 --> 00:11:43,535
Thanks.

314
00:11:43,537 --> 00:11:45,403
I did just start
subscribing to <i>esquire.</i>

315
00:11:45,405 --> 00:11:47,972
They have some helpful columns.

316
00:11:47,974 --> 00:11:52,077
The following is from
the October issue.

317
00:11:52,079 --> 00:11:55,246
<i>So natalie and I</i>
<i>started dating again.</i>

318
00:11:55,248 --> 00:11:57,549
<i>And just like that,</i>
<i>it all came back.</i>

319
00:11:57,551 --> 00:11:59,017
<i>The tea candles...</i>

320
00:11:59,019 --> 00:12:01,019
<i>The sock monkeys...</i>

321
00:12:01,021 --> 00:12:03,555
<i>Belle and sebastian, all of it.</i>

322
00:12:03,557 --> 00:12:07,158
<i>It seemed like happily ever</i>
<i>after wasn't far off.</i>

323
00:12:07,160 --> 00:12:08,193
Well, I better run.

324
00:12:08,195 --> 00:12:10,528
I have my krav maga class
in half an hour.

325
00:12:10,530 --> 00:12:13,064
Krav maga. How cool is it
that she does krav maga?

326
00:12:13,066 --> 00:12:14,032
Thanks, honey.

327
00:12:14,034 --> 00:12:15,567
Mmm!

328
00:12:15,569 --> 00:12:16,935
Bye, guys.

329
00:12:16,937 --> 00:12:19,170
Bye.
Bye.
Take it easy.

330
00:12:19,172 --> 00:12:21,239
Dude, what's krav maga?

331
00:12:21,241 --> 00:12:24,109
I have no idea.
Some kind of yoga?

332
00:12:24,111 --> 00:12:26,678
You know, that natalie,
she's good times.

333
00:12:26,680 --> 00:12:29,080
Yeah, she's, like, the best
girl you've dated in years.

334
00:12:29,082 --> 00:12:30,281
Yeah, ted, hold on to that one.

335
00:12:30,283 --> 00:12:35,120
Yeah.
I have to break up with her.

336
00:12:37,923 --> 00:12:40,258
I don't get it, man.
Natalie's awesome.

337
00:12:40,260 --> 00:12:44,095
I know, she's terrific,
but I have to break up with her.

338
00:12:44,097 --> 00:12:47,799
( <i>In rhythm</i>):
Why couldn't you leave
that poor girl alone?

339
00:12:47,801 --> 00:12:49,801
I know. I hate this.

340
00:12:49,803 --> 00:12:51,469
These past three weeks
have been great.

341
00:12:51,471 --> 00:12:55,206
I should be in love with her,
but I'm not feeling that thing.

342
00:12:55,208 --> 00:12:56,808
It's ineffable.

343
00:12:56,810 --> 00:12:57,976
Ineffable.

344
00:12:57,978 --> 00:12:59,477
Good word.

345
00:12:59,479 --> 00:13:01,479
So when are you going to do it?

346
00:13:01,481 --> 00:13:03,081
She's probably on
the subway by now.

347
00:13:03,083 --> 00:13:04,482
You could call her voice mail:

348
00:13:04,484 --> 00:13:07,619
Beep! "dumped."
click. Done.

349
00:13:07,621 --> 00:13:09,220
No, I have to do this
face-to-face.

350
00:13:09,222 --> 00:13:11,089
I just, I don't know
what I'm going to say.

351
00:13:11,091 --> 00:13:13,057
"I'm not ready
for a commitment."

352
00:13:13,059 --> 00:13:15,059
Oh, that's such a cliché.

353
00:13:15,061 --> 00:13:16,594
It's not a cliché,
it's a classic.

354
00:13:16,596 --> 00:13:19,097
It's the "stairway to heaven"
of breakup lines.

355
00:13:19,099 --> 00:13:22,233
Well, I think natalie
deserves better.

356
00:13:22,235 --> 00:13:24,769
Better. There's no "better"
in breaking up.

357
00:13:24,771 --> 00:13:26,504
There's only "less awful."

358
00:13:26,506 --> 00:13:28,339
A cliché is a cliché
for a reason.

359
00:13:28,341 --> 00:13:30,175
It's comforting.

360
00:13:30,177 --> 00:13:33,578
I already told her I am ready
for a commitment, so...

361
00:13:33,580 --> 00:13:35,180
Oh, my god.
There's no way out.

362
00:13:35,182 --> 00:13:36,347
I'm gonna have to marry her.

363
00:13:36,349 --> 00:13:38,750
No, no, we're gonna
get you out of this.

364
00:13:38,752 --> 00:13:42,420
Okay, how about...
"it's not you, it's me"?

365
00:13:42,422 --> 00:13:44,022
Mm, mm, six words...

366
00:13:44,024 --> 00:13:46,624
"you look fat
in those jeans."

367
00:13:46,626 --> 00:13:47,759
You're free to go.

368
00:13:47,761 --> 00:13:51,596
Ted, have you considered
telling her the truth?

369
00:13:52,264 --> 00:13:54,165
( <i>Iaughing</i> )

370
00:13:54,167 --> 00:13:56,267
Seriously, honey,
men are working here.

371
00:13:56,269 --> 00:13:57,669
Ted, what is the truth?

372
00:13:57,671 --> 00:14:00,104
Why do you want
to break up with her?

373
00:14:00,106 --> 00:14:02,707
The truth?
She's not the one.

374
00:14:02,709 --> 00:14:04,175
So tell her that.

375
00:14:04,177 --> 00:14:06,444
Oh, you can't tell her that.
That's horrible.

376
00:14:06,446 --> 00:14:09,047
Why? What is so
horrible about that?

377
00:14:09,049 --> 00:14:11,349
Yeah, what is so
horrible about that?

378
00:14:11,351 --> 00:14:12,650
She's not the one.

379
00:14:12,652 --> 00:14:15,053
Why is that such
a heartbreaking thing to hear?

380
00:14:15,055 --> 00:14:17,622
The chances of one person being
another person's "the one"

381
00:14:17,624 --> 00:14:19,657
Are like six billion to one.

382
00:14:19,659 --> 00:14:22,360
Yeah, you have better chances
of winning the lottery.

383
00:14:22,362 --> 00:14:23,895
Exactly!
You wouldn't take it personally

384
00:14:23,897 --> 00:14:25,163
If you lost the lottery.

385
00:14:25,165 --> 00:14:26,831
All right, man,
tell her the truth.

386
00:14:26,833 --> 00:14:28,867
She's gonna cry.

387
00:14:28,869 --> 00:14:30,201
Yeah, and he's gonna sit there

388
00:14:30,203 --> 00:14:32,303
And he's gonna
take it like a man.

389
00:14:32,305 --> 00:14:33,872
I have to do the mature thing.

390
00:14:33,874 --> 00:14:35,373
Want to talk mature?

391
00:14:35,375 --> 00:14:37,308
I just wrapped up
a live newscast

392
00:14:37,310 --> 00:14:39,978
By honking my own boobs.

393
00:14:39,980 --> 00:14:42,447
And great tv was had by all.

394
00:14:44,483 --> 00:14:46,084
All right, trubotsky,
new challenge,

395
00:14:46,086 --> 00:14:47,086
And this one's big.

396
00:14:47,087 --> 00:14:49,220
But so is the cash reward.

397
00:14:49,222 --> 00:14:51,256
For $1,000...

398
00:14:51,258 --> 00:14:53,057
You heard me...
all you have to do

399
00:14:53,059 --> 00:14:54,192
Is get up there on the news

400
00:14:54,194 --> 00:14:55,927
And do one of these.

401
00:15:03,669 --> 00:15:05,103
What the hell is that?

402
00:15:05,105 --> 00:15:07,005
Ted, lily, marshall:
The ickey shuffle.

403
00:15:07,007 --> 00:15:09,073
And as you do it, you say this:

404
00:15:09,075 --> 00:15:10,275
"elbert ickey woods,

405
00:15:10,277 --> 00:15:13,278
"the bengals were fools
to cut you in '91.

406
00:15:13,280 --> 00:15:15,580
"Your 1,525 rushing yards

407
00:15:15,582 --> 00:15:18,049
"and your 27 touchdowns
will not be forgotten.

408
00:15:18,051 --> 00:15:22,453
So coach dave shula, screw you
and your crappy steakhouse."

409
00:15:23,289 --> 00:15:25,890
Just write it down for me.

410
00:15:25,892 --> 00:15:27,258
What do I care?
It's not like

411
00:15:27,260 --> 00:15:29,460
Anyone's watching,
anyway, right?

412
00:15:31,363 --> 00:15:34,265
Man, she's gonna cry.

413
00:15:34,267 --> 00:15:38,269
It's the law of love, chunk.

414
00:15:38,271 --> 00:15:40,605
Thanks, lil.

415
00:15:40,607 --> 00:15:43,775
<i>So, the next night, I took</i>
<i>natalie out to dinner...</i>

416
00:15:45,611 --> 00:15:49,113
Look, uh, natalie, there's
something I have to say.

417
00:15:49,115 --> 00:15:50,248
Oh, wait, wait.

418
00:15:50,250 --> 00:15:51,883
There's something
I have to say first.

419
00:15:51,885 --> 00:15:53,952
Today, at work,
I had not one, not two,

420
00:15:53,954 --> 00:15:55,987
But three birthday cakes.

421
00:15:55,989 --> 00:15:58,056
So tonight, can we
just skip the cake?

422
00:15:58,058 --> 00:16:00,291
Today's your birthday?

423
00:16:00,293 --> 00:16:03,061
Yeah. No, it's okay, I wasn't
telling anyone about it.

424
00:16:03,063 --> 00:16:04,595
Today's your birthday!

425
00:16:04,597 --> 00:16:06,597
I...

426
00:16:06,599 --> 00:16:10,068
I didn't get you anything.

427
00:16:10,070 --> 00:16:11,736
Oh, it's okay.

428
00:16:11,738 --> 00:16:14,806
You know, you've already given
me the best present of all.

429
00:16:15,841 --> 00:16:19,077
I can trust again.

430
00:16:21,113 --> 00:16:22,680
You're welcome.

431
00:16:27,486 --> 00:16:29,887
Oh, sir, much more wine.

432
00:16:37,529 --> 00:16:39,764
Henry, as new york's
oldest hansom cab driver,

433
00:16:39,766 --> 00:16:41,132
You've seen quite a lot.

434
00:16:41,134 --> 00:16:43,501
In your past
60 years on the job,

435
00:16:43,503 --> 00:16:45,870
What is your most
exciting memory?

436
00:16:45,872 --> 00:16:47,705
Well...

437
00:16:47,707 --> 00:16:48,673
Ah, this is it.

438
00:16:48,675 --> 00:16:49,941
Oh, boy, here we go.

439
00:16:49,943 --> 00:16:51,175
Everyone, everyone,

440
00:16:51,177 --> 00:16:52,977
If I may direct your attention
to the television.

441
00:16:52,979 --> 00:16:56,614
You are about to see
something amazing.

442
00:16:56,616 --> 00:16:58,049
And then, in '72,

443
00:16:58,051 --> 00:17:01,119
Mickey mantle rode my cab

444
00:17:01,121 --> 00:17:03,888
For the fourth time.

445
00:17:03,890 --> 00:17:06,190
Come on, baby.
Bring it home.

446
00:17:06,192 --> 00:17:09,027
But the most exciting moment...

447
00:17:09,029 --> 00:17:12,897
That would have to be
this one, right now.

448
00:17:12,899 --> 00:17:14,632
What?

449
00:17:14,634 --> 00:17:17,668
Look at me.
I'm on tv.

450
00:17:17,670 --> 00:17:20,838
I never thought I'd
have my story told.

451
00:17:20,840 --> 00:17:24,876
Thank you, miss robin trubotsky.

452
00:17:24,878 --> 00:17:26,744
Thank you.

453
00:17:26,746 --> 00:17:28,679
<i>And right then,</i>
<i>aunt robin realized</i>

454
00:17:28,681 --> 00:17:30,882
<i>How important her job truly was.</i>

455
00:17:30,884 --> 00:17:33,651
It's an honor
to tell your
story, henry.

456
00:17:33,653 --> 00:17:35,386
You know, metro news one

457
00:17:35,388 --> 00:17:38,189
May not be number
one in viewership,

458
00:17:38,191 --> 00:17:40,992
But this reporter
takes pride in...

459
00:17:40,994 --> 00:17:42,093
Whoa! Oh...!

460
00:17:42,095 --> 00:17:45,229
Oh, my god, I'm covered
in horse crap!

461
00:17:45,231 --> 00:17:47,765
Oh, my... It's in my hair.

462
00:17:47,767 --> 00:17:49,700
You planned that?

463
00:17:49,702 --> 00:17:51,502
Ow, my knee! Ow!
No, marshall.

464
00:17:51,504 --> 00:17:54,739
That was beyond
my wildest dreams.

465
00:17:55,874 --> 00:17:58,409
So, if you ever come to alabama,

466
00:17:58,411 --> 00:18:01,212
My mom throws
these huge crawfish boils,

467
00:18:01,214 --> 00:18:03,848
And she's just dying
to meet you, by the way.

468
00:18:03,850 --> 00:18:05,383
Look, natalie, there's
something I have to say,

469
00:18:05,385 --> 00:18:07,118
And, uh, there's
no good way to say it.

470
00:18:08,420 --> 00:18:10,088
I want to break up.

471
00:18:11,223 --> 00:18:13,191
I don't think
you're the one for me.

472
00:18:14,193 --> 00:18:15,726
I don't want to waste your time,

473
00:18:15,728 --> 00:18:17,061
Because I really like you.

474
00:18:17,063 --> 00:18:18,429
I want to do right by you,

475
00:18:18,431 --> 00:18:22,033
And I think the best way for me
to do that is just to be honest.

476
00:18:22,035 --> 00:18:24,368
I'm sorry.

477
00:18:27,106 --> 00:18:28,906
Oh, god, just let it out.

478
00:18:28,908 --> 00:18:31,843
They're only tears.

479
00:18:34,580 --> 00:18:36,547
Aah!

480
00:18:36,549 --> 00:18:38,483
I'm not the one for you?!

481
00:18:38,485 --> 00:18:40,051
I'm sorry, I just...

482
00:18:40,053 --> 00:18:41,752
I-I-I thought the mature
thing to do...

483
00:18:41,754 --> 00:18:42,954
It's my birthday!

484
00:18:42,956 --> 00:18:44,155
Yes, I know.
I didn't realize...

485
00:18:44,157 --> 00:18:45,423
It's my birthday,

486
00:18:45,425 --> 00:18:47,325
And you're telling me
I'm not the one for you?!

487
00:18:47,327 --> 00:18:49,427
It's really not such a big deal.

488
00:18:49,429 --> 00:18:52,763
I mean, the odds...
it's like you lost the lottery.

489
00:18:52,765 --> 00:18:54,966
Oh, so dating you is like
winning the lottery?!

490
00:18:54,968 --> 00:18:56,667
No, no, no, no,
I didn't mean that.

491
00:18:56,669 --> 00:18:58,169
Okay, so what's the problem?!

492
00:18:58,171 --> 00:19:00,671
I... I... I can't explain it.

493
00:19:00,673 --> 00:19:01,472
Try!

494
00:19:01,474 --> 00:19:03,641
It's... Ineffable.

495
00:19:03,643 --> 00:19:06,144
I'm not eff able?

496
00:19:06,146 --> 00:19:07,945
No, no, no, no. "ineffable."

497
00:19:07,947 --> 00:19:10,248
"ineffable" means
it can't be explained.

498
00:19:10,250 --> 00:19:11,449
Oh, so I'm stupid?

499
00:19:11,451 --> 00:19:13,151
Oh, god, what's going on?

500
00:19:13,153 --> 00:19:15,686
Okay, what's going on
is you broke my heart

501
00:19:15,688 --> 00:19:17,688
Over my answering machine

502
00:19:17,690 --> 00:19:19,123
On my birthday,

503
00:19:19,125 --> 00:19:22,126
Waited three years
for me to get over you,

504
00:19:22,128 --> 00:19:24,462
Tracked me down, begged me
to go out with you again,

505
00:19:24,464 --> 00:19:26,164
Only so you could dump me

506
00:19:26,166 --> 00:19:28,966
Three weeks later,
again, on my birthday!

507
00:19:28,968 --> 00:19:31,536
No, it's-it's-it's not
like that.

508
00:19:31,538 --> 00:19:33,671
I'm just... It's-it's-it's...

509
00:19:33,673 --> 00:19:34,605
What?!

510
00:19:34,607 --> 00:19:37,808
I'm just, like,
super busy right now.

511
00:19:37,810 --> 00:19:40,044
<i>Remember when natalie said...</i>

512
00:19:40,046 --> 00:19:42,880
I have my krav maga class
in half an hour.

513
00:19:42,882 --> 00:19:45,716
<i>Turns out krav maga</i>
<i>is not a kind of yoga.</i>

514
00:19:45,718 --> 00:19:47,485
<i>It's a form</i>
<i>of guerrilla street fighting</i>

515
00:19:47,487 --> 00:19:49,187
<i>Developed by the israeli army.</i>

516
00:19:50,189 --> 00:19:51,756
( <i>grunts</i> )

517
00:19:54,326 --> 00:19:55,693
This is compliments

518
00:19:55,695 --> 00:19:57,228
Of those two gentlemen
at the bar.

519
00:19:58,197 --> 00:19:59,497
( <i>Mockingly</i> ):
My knee!

520
00:19:59,499 --> 00:20:02,133
It's in my hair!

521
00:20:04,136 --> 00:20:07,104
But isn't it nice to know
people are watching?

522
00:20:09,975 --> 00:20:11,642
Marshall:
Oh, my god.

523
00:20:11,644 --> 00:20:13,144
Are you all right?

524
00:20:13,146 --> 00:20:14,645
Lily:
What happened
to you?

525
00:20:14,647 --> 00:20:16,180
I told the truth.

526
00:20:16,182 --> 00:20:20,051
Turns out the truth has
a mean roundhouse kick.

527
00:20:20,053 --> 00:20:21,352
Oh, man.

528
00:20:21,354 --> 00:20:23,187
Oh, well, you did
the right thing.

529
00:20:23,189 --> 00:20:24,088
I'm proud of you.

530
00:20:24,090 --> 00:20:25,890
I'm bleeding internally.

531
00:20:25,892 --> 00:20:28,826
Hey, ted, you know what always
picks me up when I'm down?

532
00:20:28,828 --> 00:20:29,860
Other people's misfortune.

533
00:20:29,862 --> 00:20:31,062
You missed something so amazing.

534
00:20:31,064 --> 00:20:32,597
Please,
can we just have one person

535
00:20:32,599 --> 00:20:34,332
In this whole bar
who didn't see it?

536
00:20:34,334 --> 00:20:35,566
( <i>Sighs</i>):
Fine.

537
00:20:35,568 --> 00:20:37,034
Are you okay?

538
00:20:37,036 --> 00:20:38,936
I really thought I was doing it

539
00:20:38,938 --> 00:20:40,271
The good way this time.

540
00:20:40,273 --> 00:20:41,872
I guess there is no good way.

541
00:20:41,874 --> 00:20:43,107
Sometimes,

542
00:20:43,109 --> 00:20:45,943
No matter how hard you
try to do the right thing,

543
00:20:45,945 --> 00:20:47,945
You just end up
flat on your back,

544
00:20:47,947 --> 00:20:50,214
Flailing around in
a big pile of horse crap.

545
00:20:50,216 --> 00:20:51,216
You saw it?

546
00:20:51,217 --> 00:20:53,050
My phone gets the internet now.

547
00:20:53,052 --> 00:20:55,019
( <i>Chuckling</i>)

548
00:20:55,021 --> 00:20:56,754
It's okay...

549
00:20:56,756 --> 00:20:59,423
<i>And that's how</i>
<i>it ended with natalie.</i>

550
00:20:59,425 --> 00:21:02,293
<i>No happily ever after,</i>
<i>just a whole lot of hurt.</i>

551
00:21:02,295 --> 00:21:04,095
<i>And just like that,</i>

552
00:21:04,097 --> 00:21:07,932
<i>All those wonderful memories</i>
<i>were replaced... By this one.</i>

553
00:21:07,934 --> 00:21:09,900
<i>But, you know,</i>
<i>bad as that night was,</i>

554
00:21:09,902 --> 00:21:11,736
<i>Within a year,</i>
<i>natalie was married.</i>

555
00:21:11,738 --> 00:21:14,272
<i>And now she has</i>
<i>three beautiful children.</i>

556
00:21:14,274 --> 00:21:16,240
<i>So that's the upside of hurt.</i>

557
00:21:16,242 --> 00:21:18,909
<i>Sometimes it happens</i>
<i>for a reason.</i>

558
00:21:18,911 --> 00:21:20,878
Wow.

559
00:21:20,880 --> 00:21:23,914
So you got beat up by a girl?

560
00:21:23,916 --> 00:21:26,250
Is that all you're taking away
from this story?

561
00:21:26,252 --> 00:21:29,120
You got beat up by a girl.

562
00:21:29,122 --> 00:21:31,622
Hey, she knew krav maga.

