1
00:00:18,928 --> 00:00:21,893
THE WITCHES OF SAPPHO HALL

2
00:00:36,237 --> 00:00:37,716
Oh my god.

3
00:00:37,799 --> 00:00:41,877
We are here to
celebrate the new moon cycle.

4
00:00:41,960 --> 00:00:45,357
When the sun goes down
on the eve of the summer solstice,

5
00:00:45,440 --> 00:00:48,143
we will receive the
blood of another human being,

6
00:00:50,150 --> 00:00:55,150
blood that will sustain us
fresh, young and beautiful.

7
00:00:58,010 --> 00:01:01,527
Blood that must be
taken from someone

8
00:01:01,610 --> 00:01:03,349
was born when
the stars were fine.

9
00:01:07,160 --> 00:01:10,223
in the name of god
of darkness, Lucifer.

10
00:01:12,080 --> 00:01:16,620
Lord of this world, we
we sacrifice this young maiden

11
00:01:17,810 --> 00:01:19,883
so that through your
young blood,

12
00:01:20,720 --> 00:01:23,903
we will also be
young and we will live long.

13
00:03:01,874 --> 00:03:05,624
No, no, please, no.

14
00:04:26,114 --> 00:04:30,317
And now, for three
10 year cycles of the moon,

15
00:04:30,400 --> 00:04:31,843
we will be renewed.

16
00:05:06,603 --> 00:05:07,903
Oh, Bridget.

17
00:05:07,930 --> 00:05:11,627
You always give me that
special treatment that I long for.

18
00:05:11,710 --> 00:05:14,357
I don't do it
for anyone, you know,

19
00:05:14,440 --> 00:05:17,743
a special treatment
for special clients.

20
00:05:19,630 --> 00:05:21,543
Don't hesitate to
to go down a little more.

21
00:05:22,690 --> 00:05:24,407
On the scalp?

22
00:05:24,490 --> 00:05:25,790
No.

23
00:08:50,029 --> 00:08:51,647
We have to be careful, Tanith.

24
00:08:51,730 --> 00:08:53,030
Alec,

25
00:08:55,330 --> 00:08:56,630
you know that always

26
00:08:56,650 --> 00:08:59,267
I take everything
very seriously,

27
00:08:59,350 --> 00:09:00,887
but from time to time

28
00:09:00,970 --> 00:09:03,317
we have to break the rules a little

29
00:09:03,400 --> 00:09:06,437
and give our regular customers
usual something extra.

30
00:09:06,520 --> 00:09:08,387
You know those who
they keep coming back,

31
00:09:08,470 --> 00:09:10,157
those who continue to live.

32
00:09:10,240 --> 00:09:11,540
I understand.

33
00:09:12,190 --> 00:09:15,377
everything i say
is that you be careful.

34
00:09:15,460 --> 00:09:16,967
Sure, Alec,

35
00:09:17,050 --> 00:09:19,157
just remember I'm the manager

36
00:09:19,240 --> 00:09:21,077
and I will not leave
let it all go

37
00:09:21,160 --> 00:09:22,860
just for a little pleasure.

38
00:09:40,889 --> 00:09:42,527
I don't see any candidates

39
00:09:42,610 --> 00:09:44,357
qualified in
none of these cards.

40
00:09:44,440 --> 00:09:46,757
It's a constant problem, Tanith,

41
00:09:46,840 --> 00:09:49,817
if they are the right age
age, they are not virgins.

42
00:09:49,900 --> 00:09:52,457
Or their birthdays are
a little late.

43
00:09:52,540 --> 00:09:53,859
You two are especially good

44
00:09:53,860 --> 00:09:56,777
to obtain personal information
of these clients.

45
00:09:56,860 --> 00:09:58,757
Women love to talk to me.

46
00:09:58,840 --> 00:10:00,617
They tell me everything

47
00:10:00,700 --> 00:10:04,349
because they believe that
that they have nothing to fear.

48
00:10:05,380 --> 00:10:07,033
And they are wrong, of course.

49
00:10:09,294 --> 00:10:10,570
And you, Bridget.

50
00:10:10,571 --> 00:10:11,646
I'll give them what they want

51
00:10:11,647 --> 00:10:13,247
and they give me what I want.

52
00:10:13,330 --> 00:10:16,307
It's called an eye for an eye.

53
00:10:16,390 --> 00:10:17,690
It's true.

54
00:10:18,430 --> 00:10:20,177
We went to meet someone.

55
00:10:20,260 --> 00:10:22,539
We all know how
this current cycle will end

56
00:10:22,540 --> 00:10:24,759
and if we can't find
a qualified candidate soon.

57
00:10:24,760 --> 00:10:26,567
But find someone who is a virgin

58
00:10:26,650 --> 00:10:28,907
who was born in a
specific date and time

59
00:10:28,990 --> 00:10:31,599
and with all the planets
and the alignment is almost.

60
00:10:31,682 --> 00:10:32,982
Hello?

61
00:10:35,331 --> 00:10:36,631
Hello?

62
00:10:48,970 --> 00:10:50,270
Is it closed?

63
00:10:55,450 --> 00:10:56,750
I'm afraid so.

64
00:11:01,330 --> 00:11:03,017
What time do you open tomorrow?

65
00:11:03,100 --> 00:11:04,269
At nine.

66
00:11:04,270 --> 00:11:06,873
Can I make an appointment for tomorrow?
at nine then?

67
00:11:08,650 --> 00:11:10,633
We have a vacancy
when that happens.

68
00:11:11,620 --> 00:11:12,759
Great.

69
00:11:12,760 --> 00:11:16,067
My birthday is approaching,
I have to get my hair done.

70
00:11:16,150 --> 00:11:18,077
I'm sure that
we can accommodate it.

71
00:11:18,160 --> 00:11:19,419
Your name, please.

72
00:11:19,420 --> 00:11:21,913
Janet Fontaine.

73
00:11:23,350 --> 00:11:24,947
See you tomorrow at nine, Janet.

74
00:11:25,030 --> 00:11:26,330
Thank you so much.

75
00:11:39,632 --> 00:11:41,867
Well, were you here the whole time?

76
00:11:41,950 --> 00:11:44,300
And we are considering
the possibilities.

77
00:11:45,310 --> 00:11:46,442
You know Bridget,

78
00:11:46,443 --> 00:11:48,793
sometimes your powers
sometimes they scare me.

79
00:12:00,735 --> 00:12:02,035
Hello, Leon.

80
00:12:09,100 --> 00:12:12,316
Hey, try to control your enthusiasm.

81
00:12:14,830 --> 00:12:16,547
Sorry, I'm a little tired.

82
00:12:16,630 --> 00:12:18,857
It's a long road
from the beauty salon.

83
00:12:18,940 --> 00:12:21,407
Tell me you haven't
been in this place.

84
00:12:21,490 --> 00:12:22,790
That place.

85
00:12:22,870 --> 00:12:24,313
Sappho's hall.

86
00:12:29,560 --> 00:12:31,453
What if it was?

87
00:12:36,970 --> 00:12:39,470
You don't know what kind
of women they serve?

88
00:12:40,540 --> 00:12:42,433
No, Leon, tell me.

89
00:12:44,800 --> 00:12:47,153
Lesbians and girls ac-DC.

90
00:12:49,840 --> 00:12:51,523
Do you think they're going to rape me?

91
00:12:54,130 --> 00:12:58,360
I don't know but
you can earn a reputation.

92
00:12:59,500 --> 00:13:01,127
Come on, Leon.

93
00:13:01,210 --> 00:13:02,319
Just because not
they care about you,

94
00:13:02,320 --> 00:13:04,886
does not mean
that I'm going to become a lesbian.

95
00:13:06,370 --> 00:13:08,799
I just don't want you to have
than fight with anyone else.

96
00:13:08,800 --> 00:13:09,632
That's all.

97
00:13:09,633 --> 00:13:11,761
Fighting me is just
a job for you.

98
00:13:15,070 --> 00:13:17,537
how long
will you make me wait?

99
00:13:17,620 --> 00:13:18,920
Lion.

100
00:13:19,450 --> 00:13:21,850
We've been seeing each other for six months.

101
00:13:22,810 --> 00:13:24,399
Did you know that when you came in
in this relationship

102
00:13:24,400 --> 00:13:26,763
I'm not the type
girl who sleeps with anyone.

103
00:13:27,910 --> 00:13:29,210
We are both young.

104
00:13:30,760 --> 00:13:32,745
We are both virgins.

105
00:13:35,468 --> 00:13:36,519
If I'm going to give myself to you,

106
00:13:36,520 --> 00:13:38,173
it has to be because
correct reasons.

107
00:13:41,680 --> 00:13:42,980
Janet, I know.

108
00:13:44,590 --> 00:13:46,123
I worry about you.

109
00:13:47,910 --> 00:13:49,603
And I worry too
For you, Leon.

110
00:13:52,690 --> 00:13:54,790
None of us have said the
word with I still.

111
00:13:56,320 --> 00:13:57,620
Lust.

112
00:13:58,032 --> 00:13:59,357
No, fool.

113
00:13:59,440 --> 00:14:01,127
The other word I.

114
00:14:01,210 --> 00:14:03,933
I don't think any of us
ready to say that either.

115
00:14:07,951 --> 00:14:10,400
I just want to know more about you.

116
00:14:11,260 --> 00:14:13,873
When you come to this
living room, can I accompany you?

117
00:14:17,290 --> 00:14:18,590
Because?

118
00:14:20,950 --> 00:14:22,817
I just want to see,

119
00:14:22,900 --> 00:14:25,933
I just want to see what
that fascinates you so much.

120
00:14:27,850 --> 00:14:29,319
You're not jealous, are you, Leon?

121
00:14:29,320 --> 00:14:30,620
Not at all.

122
00:14:32,020 --> 00:14:33,943
I just want to check the place out.

123
00:14:35,590 --> 00:14:37,388
Maybe I like lesbians.

124
00:14:39,100 --> 00:14:41,056
Well, if it makes you
may you feel better,

125
00:14:41,890 --> 00:14:43,843
but you have to promise to be kind.

126
00:14:44,860 --> 00:14:46,663
I will be a perfect gentleman.

127
00:14:47,710 --> 00:14:49,010
Of course.

128
00:14:51,130 --> 00:14:52,430
I am leaving tomorrow.

129
00:15:01,660 --> 00:15:02,960
Lion.

130
00:15:03,490 --> 00:15:06,913
I think it's time that
go to bed alone.

131
00:15:15,430 --> 00:15:19,333
Do you need help undressing?

132
00:15:23,680 --> 00:15:24,980
No.

133
00:15:26,050 --> 00:15:27,350
Good evening, Leon.

134
00:15:28,300 --> 00:15:29,600
I will call you.

135
00:15:30,490 --> 00:15:31,790
Do this.

136
00:16:03,762 --> 00:16:06,345
Good morning, Janet.

137
00:16:13,750 --> 00:16:15,437
You remembered my name.

138
00:16:15,520 --> 00:16:18,613
Of course, it's my business to know
the names of my clients.

139
00:16:19,660 --> 00:16:20,960
I'm Tanith.

140
00:16:21,010 --> 00:16:22,310
What a beautiful name.

141
00:16:24,010 --> 00:16:25,607
It is a very old name.

142
00:16:25,690 --> 00:16:28,183
Great, I like old things.

143
00:16:30,580 --> 00:16:32,413
So what can I do
for you, Janet?

144
00:16:33,490 --> 00:16:34,629
Well, like I said,

145
00:16:34,630 --> 00:16:37,195
my birthday is approaching
and I need a new hairstyle.

146
00:16:39,940 --> 00:16:42,197
I think your hair
It's beautiful as it is,

147
00:16:42,280 --> 00:16:44,927
But let's see what we can come up with.

148
00:16:45,010 --> 00:16:47,298
Should I wash first?

149
00:16:47,381 --> 00:16:49,026
Of course.

150
00:16:58,479 --> 00:17:00,850
Who is Sappho?

151
00:17:00,933 --> 00:17:05,173
She was a Greek poet.
thousands of years ago.

152
00:17:06,385 --> 00:17:07,847
Serious?

153
00:17:07,930 --> 00:17:09,230
What did he write?

154
00:17:10,270 --> 00:17:11,570
Love poems.

155
00:17:13,317 --> 00:17:15,767
Didn't he live in
an island somewhere?

156
00:17:17,830 --> 00:17:19,119
Yes.

157
00:17:19,120 --> 00:17:20,420
With many other women.

158
00:17:22,600 --> 00:17:25,252
So he wrote these poems
for other women.

159
00:17:26,068 --> 00:17:28,844
In fact, he wrote.

160
00:17:28,927 --> 00:17:30,227
Legal.

161
00:17:52,178 --> 00:17:55,817
I loved what you did
with my hair.

162
00:17:55,900 --> 00:17:57,200
I am very happy.

163
00:17:59,020 --> 00:18:00,497
When is your birthday?

164
00:18:00,580 --> 00:18:01,907
August 1st.

165
00:18:01,990 --> 00:18:03,069
Really?

166
00:18:03,070 --> 00:18:05,057
It is an important date.

167
00:18:05,140 --> 00:18:06,309
What are you talking about?

168
00:18:06,310 --> 00:18:10,427
It is lughnasadh in a
ancient pagan calendar.

169
00:18:10,510 --> 00:18:11,957
It's time for joy
and party

170
00:18:12,040 --> 00:18:15,043
and it's the moment they arrive
The first summer crops arrive.

171
00:18:16,660 --> 00:18:19,517
What year and time were you born?

172
00:18:19,600 --> 00:18:20,559
Year and time?

173
00:18:20,560 --> 00:18:21,973
I like astrology.

174
00:18:23,620 --> 00:18:28,620
Well, 1981, around one in the morning.

175
00:18:29,680 --> 00:18:31,213
Very interesting.

176
00:18:33,160 --> 00:18:35,420
I would like my boyfriend
You would like astrology.

177
00:18:36,220 --> 00:18:37,520
I like that.

178
00:18:38,110 --> 00:18:39,703
So you have a boyfriend?

179
00:18:41,507 --> 00:18:43,283
Well yes,

180
00:18:43,366 --> 00:18:48,366
but it's one of those things
He kind of puts pressure on me.

181
00:18:48,580 --> 00:18:50,117
To have sex?

182
00:18:50,200 --> 00:18:51,500
Good.

183
00:18:52,330 --> 00:18:53,630
Well, don't give up.

184
00:18:55,150 --> 00:18:56,650
You will know when you are ready.

185
00:19:07,330 --> 00:19:09,180
That's what everyone
they tell me

186
00:19:12,550 --> 00:19:14,353
Just one more finishing touch.

187
00:19:53,890 --> 00:19:55,190
Hair gel?

188
00:19:55,810 --> 00:19:59,897
It is a special hair gel,
I did it myself.

189
00:19:59,980 --> 00:20:00,939
What is this called?

190
00:20:00,940 --> 00:20:05,193
Witches brew.

191
00:20:06,526 --> 00:20:08,233
You are great.

192
00:20:09,910 --> 00:20:14,537
It gives you that confidence
extra special confidence

193
00:20:14,620 --> 00:20:16,353
that your hair will stay in place.

194
00:20:24,526 --> 00:20:26,276
I'll be right back.

195
00:20:32,471 --> 00:20:34,897
I'll be here.

196
00:25:42,850 --> 00:25:44,019
Oh, I'm sorry, dear.

197
00:25:44,020 --> 00:25:47,327
I heard you scream and I thought
that you might need help,

198
00:25:47,410 --> 00:25:51,137
but now I see
that you have everything under control.

199
00:25:51,220 --> 00:25:54,463
Alec, you were always so thoughtful.

200
00:25:56,050 --> 00:25:59,387
Thanks anyway,
But I have it under control.

201
00:25:59,470 --> 00:26:01,243
Independent woman.

202
00:26:04,720 --> 00:26:06,020
Is she the only one?

203
00:26:08,200 --> 00:26:10,603
It certainly sounds good.

204
00:26:12,190 --> 00:26:13,490
A virgin, huh?

205
00:26:14,470 --> 00:26:15,770
Apparently.

206
00:26:16,750 --> 00:26:19,307
Well, I guess it's all yours then.

207
00:26:19,390 --> 00:26:20,690
Glide.

208
00:26:22,360 --> 00:26:27,360
I must say that it is very
attractive for a girl.

209
00:26:29,080 --> 00:26:31,757
Think of it like
a boy without a penis.

210
00:26:31,840 --> 00:26:34,423
With very juicy breasts.

211
00:26:36,250 --> 00:26:39,493
Seriously, Tanith, an excellent choice.

212
00:26:41,680 --> 00:26:44,927
Well I could look at her
all day,

213
00:26:45,010 --> 00:26:46,760
but i think i should
start working.

214
00:32:09,450 --> 00:32:11,733
Okay, Leon, keep an open mind.

215
00:32:16,230 --> 00:32:18,080
Hello, I'm Leon.

216
00:32:20,058 --> 00:32:21,873
Is Janet there?

217
00:32:23,850 --> 00:32:25,150
It's at the bottom.

218
00:33:11,100 --> 00:33:13,400
what a girlfriend
What do you have, Leon?

219
00:33:14,610 --> 00:33:15,993
We love it here.

220
00:33:17,520 --> 00:33:18,659
Do you love it?

221
00:33:18,660 --> 00:33:20,107
Absolutely.

222
00:33:20,190 --> 00:33:22,203
It is one of our
best clients.

223
00:33:27,300 --> 00:33:29,150
Can I do something for you?

224
00:33:30,060 --> 00:33:31,803
I'm not sure.

225
00:33:32,983 --> 00:33:36,231
I, I mean, no,
I, I don't believe it.

226
00:33:38,580 --> 00:33:40,807
Anyone who has
Janet as girlfriend

227
00:33:40,890 --> 00:33:42,273
something must be happening.

228
00:33:43,170 --> 00:33:45,213
Tell me a little about yourself.

229
00:33:46,470 --> 00:33:50,163
Well, Janet and I have
birthday on the same day.

230
00:33:51,150 --> 00:33:52,450
When is your birthday?

231
00:33:59,193 --> 00:34:00,907
Oh well actually my birthday

232
00:34:00,990 --> 00:34:03,423
It's the day before Janet's.

233
00:34:04,920 --> 00:34:09,920
I was even born at the same time,
around one in the morning.

234
00:34:52,890 --> 00:34:53,726
So you and Janet

235
00:34:53,727 --> 00:34:55,897
They're starting to get to know each other, right?

236
00:34:55,980 --> 00:34:59,013
Well, um, we don't, uh.

237
00:35:00,300 --> 00:35:01,777
Very good, Leon.

238
00:35:01,860 --> 00:35:03,160
Here we are all friends.

239
00:35:05,040 --> 00:35:07,040
What do you think
What happens in this place?

240
00:35:08,880 --> 00:35:10,180
Does it continue?

241
00:35:10,830 --> 00:35:15,573
Do you think we have
sex with our clients?

242
00:35:17,040 --> 00:35:18,753
Oh no.

243
00:35:19,740 --> 00:35:21,333
Where would you get that idea?

244
00:35:22,440 --> 00:35:26,283
This is a very respectable place,
León, upper class.

245
00:35:28,770 --> 00:35:30,070
I realize.

246
00:35:32,160 --> 00:35:33,460
Bridgette.

247
00:35:38,580 --> 00:35:40,380
Can I do something for you?

248
00:35:43,050 --> 00:35:44,407
I'm with Janet.

249
00:35:44,490 --> 00:35:48,187
I'm your boyfriend, Leon.

250
00:35:48,270 --> 00:35:49,777
Pleased to meet you.

251
00:35:49,860 --> 00:35:51,453
I've heard a lot about you.

252
00:35:52,950 --> 00:35:56,017
Bridget, I hope you haven't
let Leon get too bored

253
00:35:56,100 --> 00:35:57,400
while waiting.

254
00:35:58,980 --> 00:36:00,843
you were not
Boring, right, Leon?

255
00:36:02,579 --> 00:36:04,713
Not at all.

256
00:36:06,810 --> 00:36:10,117
We exchange astrological signs.

257
00:36:10,200 --> 00:36:13,477
I am Leo and she is Scorpio.

258
00:36:13,560 --> 00:36:14,860
How interesting.

259
00:36:33,780 --> 00:36:35,917
Oh, here comes Janet now.

260
00:36:40,860 --> 00:36:42,160
Janet.

261
00:36:43,740 --> 00:36:48,003
So Leon, Bridget,
are you guys staying busy?

262
00:36:51,528 --> 00:36:54,028
I didn't get bored
not a minute.

263
00:36:55,800 --> 00:36:57,100
Janet.

264
00:36:57,150 --> 00:36:58,259
As one of our new clients,

265
00:36:58,260 --> 00:37:00,520
I would like to offer you
one of our special offers.

266
00:37:01,710 --> 00:37:03,393
How kind.

267
00:37:04,250 --> 00:37:05,309
If you come tomorrow,

268
00:37:05,310 --> 00:37:07,838
we give you
free manicure and pedicure.

269
00:37:07,921 --> 00:37:09,179
Free?

270
00:37:09,180 --> 00:37:11,403
Free for being a new customer.

271
00:37:13,320 --> 00:37:15,337
How can I resist?

272
00:37:15,420 --> 00:37:17,017
I thought it was tomorrow.

273
00:37:17,100 --> 00:37:18,400
As?

274
00:37:19,200 --> 00:37:21,243
Nothing, forget it.

275
00:37:23,970 --> 00:37:25,270
Until then.

276
00:37:26,130 --> 00:37:27,430
Come on, Leon.

277
00:37:31,620 --> 00:37:34,233
It's a pleasure to meet you, ladies.

278
00:38:05,940 --> 00:38:10,940
I, Leon, take you, Janet,
as my legitimate wife.

279
00:38:38,340 --> 00:38:40,340
What did you think, Leon?

280
00:38:40,423 --> 00:38:45,007
I can tell you one thing,
Bridget is not a lesbian.

281
00:38:45,090 --> 00:38:48,573
See, I told you, no
you had nothing to worry about.

282
00:38:50,850 --> 00:38:53,550
By the way, why
Did you come to pick me up in your underwear?

283
00:38:55,170 --> 00:38:58,837
I don't know, there is something
something in that place.

284
00:38:58,920 --> 00:39:02,857
I didn't like the way
guy looked at me.

285
00:39:02,940 --> 00:39:04,240
Alec?

286
00:39:04,710 --> 00:39:06,573
I was just evaluating you.

287
00:39:06,656 --> 00:39:08,677
Please.

288
00:39:08,760 --> 00:39:10,060
Oh, come on.

289
00:39:11,130 --> 00:39:14,543
It's a place
very nice and cozy place.

290
00:39:17,722 --> 00:39:19,022
Maybe.

291
00:39:35,108 --> 00:39:36,941
I'm walking home.

292
00:39:44,625 --> 00:39:45,925
Janet.

293
00:39:47,133 --> 00:39:48,716
Good evening, Leon.

294
00:44:08,320 --> 00:44:09,620
Hello.

295
00:44:09,660 --> 00:44:10,859
Hello, Leon.

296
00:44:10,860 --> 00:44:12,059
Listen, Janet,

297
00:44:12,060 --> 00:44:14,767
I had a strange dream about
that room last night.

298
00:44:14,850 --> 00:44:16,150
Oh, come on.

299
00:44:18,007 --> 00:44:20,377
I'm about to go there.

300
00:44:20,460 --> 00:44:22,196
I don't think you should go.

301
00:44:22,279 --> 00:44:23,369
Will it stop?

302
00:44:23,370 --> 00:44:25,447
Something strange is happening there.

303
00:44:25,530 --> 00:44:28,623
No, Leon, there is something strange
in your head

304
00:44:30,300 --> 00:44:33,067
Why don't we go to the
cinema as we had planned?

305
00:44:33,150 --> 00:44:35,013
Because I'm going to do it.

306
00:44:37,050 --> 00:44:38,913
We can go to the movies on Saturday.

307
00:44:39,780 --> 00:44:41,527
How about I go then?

308
00:44:41,610 --> 00:44:44,583
No, this is my night.

309
00:44:46,800 --> 00:44:48,299
And if I catch you
less than a kilometer from there,

310
00:44:48,300 --> 00:44:49,647
you will be
in the doghouse.

311
00:44:49,710 --> 00:44:51,457
Okay, okay.

312
00:44:51,540 --> 00:44:52,844
Forget I mentioned it.

313
00:44:53,863 --> 00:44:55,957
I only worry about
you, that's all.

314
00:44:56,040 --> 00:44:57,513
I'm a big girl, Leon.

315
00:44:58,740 --> 00:44:59,999
Listen, we'll talk later.

316
00:45:00,000 --> 00:45:01,623
Bye bye.
-Janet.

317
00:45:21,510 --> 00:45:22,810
Hello.

318
00:45:27,810 --> 00:45:30,743
Are you ready for your
special treatment, Janet?

319
00:45:32,430 --> 00:45:33,730
Yes.

320
00:45:34,320 --> 00:45:37,207
Can I get some more
of that gel too?

321
00:45:37,290 --> 00:45:39,727
I think I just need
a touch here and there.

322
00:45:39,810 --> 00:45:41,760
I'll give you a little nudge here and there.

323
00:45:42,750 --> 00:45:44,077
Your special hair gel.

324
00:46:55,987 --> 00:46:57,404
Janet.

325
00:47:02,528 --> 00:47:05,111
How do we do it?

326
00:47:09,507 --> 00:47:14,157
I will make your hands
and Bridget will do your feet.

327
00:47:14,240 --> 00:47:15,590
I like that idea.

328
00:49:24,908 --> 00:49:29,908
Janet, I think thank you.
You are relaxing a lot.

329
00:56:34,783 --> 00:56:36,069
How did you get here?

330
00:56:36,070 --> 00:56:37,370
Butter knife.

331
00:56:38,380 --> 00:56:41,023
It must have been quite a gift.
what you have received today.

332
00:56:41,860 --> 00:56:43,693
Don't give me attitudes, Leon.

333
00:56:46,450 --> 00:56:49,937
Well I don't
sitting all day.

334
00:56:50,020 --> 00:56:52,603
I've done some research.

335
00:56:53,440 --> 00:56:54,740
Investigation?

336
00:56:55,390 --> 00:57:00,390
At the town hall and I discovered
something very interesting.

337
00:57:00,550 --> 00:57:02,700
And you will tell me what it is.

338
00:57:04,900 --> 00:57:11,846
The Sappho salon has been
same location since 1942.

339
00:57:12,010 --> 00:57:13,310
And?

340
00:57:15,280 --> 00:57:18,373
and has had the same
owners all this time.

341
00:57:19,720 --> 00:57:21,879
Are you trying to
point here, León?

342
00:57:21,880 --> 00:57:26,230
The owner is Tanith,
She has owned the salon since 1942.

343
00:57:27,400 --> 00:57:28,700
That's impossible.

344
00:57:30,430 --> 00:57:31,730
That would be enough.

345
00:57:33,640 --> 00:57:36,913
About 80 years.

346
00:57:40,600 --> 00:57:42,977
I don't know what your problem is, Leon,

347
00:57:43,060 --> 00:57:44,560
But I think it's better that you go now.

348
00:57:48,820 --> 00:57:50,827
What have they done to you?

349
00:57:52,085 --> 00:57:53,918
My nails, both sets.

350
00:57:56,313 --> 00:57:57,613
That's all?

351
00:57:58,300 --> 00:58:00,073
What the hell is wrong with you?

352
00:58:02,680 --> 00:58:05,777
I looked up the name tanith
in the name glossary

353
00:58:05,860 --> 00:58:07,089
in the Library.

354
00:58:07,090 --> 00:58:10,270
It is a name given to the
witches of the Middle Ages.

355
00:58:11,134 --> 00:58:12,434
AND?

356
00:58:14,005 --> 00:58:15,305
Janet,

357
00:58:18,151 --> 00:58:20,555
I think Tanith is a witch.

358
01:00:19,688 --> 01:00:21,774
Have these people heard of
from a computer?

359
01:00:23,590 --> 01:00:24,890
Computer.

360
01:00:29,350 --> 01:00:30,650
lit.

361
01:00:32,050 --> 01:00:33,350
Oh wow.

362
01:01:07,097 --> 01:01:10,783
"Sometimes it's problematic
find the right victim,

363
01:01:11,800 --> 01:01:15,137
must be a virgin
and have a related birthday

364
01:01:15,220 --> 01:01:18,013
to one of our sacred days,

365
01:01:19,570 --> 01:01:23,293
either on the date of
Saturday or just before.

366
01:01:24,910 --> 01:01:28,663
The planets must be
lined up in the correct order.

367
01:01:29,710 --> 01:01:31,927
Always so many things to take into account. "

368
01:01:47,657 --> 01:01:49,447
"Our grand opening. "

369
01:01:50,560 --> 01:01:51,943
1942.

370
01:01:54,067 --> 01:01:55,367
1942.

371
01:01:56,560 --> 01:02:00,463
They look exactly
just like now.

372
01:02:03,558 --> 01:02:06,250
Oh man, that's not good.

373
01:02:10,180 --> 01:02:13,813
1942, sacrifice.

374
01:02:14,950 --> 01:02:16,250
Oh my god.

375
01:02:18,430 --> 01:02:20,983
1972, sacrifice.

376
01:02:22,870 --> 01:02:25,303
Jesus, that's exactly it
30 years difference.

377
01:02:28,780 --> 01:02:30,080
Oh shit.

378
01:02:31,750 --> 01:02:33,050
Inappropriate.

379
01:02:33,670 --> 01:02:34,970
Inappropriate.

380
01:02:37,436 --> 01:02:38,736
Oh my god.

381
01:02:38,770 --> 01:02:40,693
Oh my god, Janet.

382
01:02:42,310 --> 01:02:44,057
Janet Fontaine.

383
01:02:44,140 --> 01:02:47,297
He was born on August 1, 1981.

384
01:02:47,380 --> 01:02:50,567
Jupiter and Mars in
correct settings.

385
01:02:50,650 --> 01:02:53,117
State, virgin.

386
01:02:53,200 --> 01:02:55,003
Beautiful and virgin.

387
01:02:56,920 --> 01:02:58,220
Perfect.

388
01:03:03,280 --> 01:03:04,580
Janet.

389
01:03:08,560 --> 01:03:10,063
Maybe you'll believe me now.

390
01:03:15,580 --> 01:03:18,433
They will sacrifice her on the eve
of the summer solstice.

391
01:03:21,160 --> 01:03:22,864
That's tomorrow.

392
01:03:30,490 --> 01:03:31,689
Hello.

393
01:03:31,690 --> 01:03:34,607
Janet, I found some evidence

394
01:03:34,690 --> 01:03:37,543
that something very bad is
happening in the hallway.

395
01:03:38,590 --> 01:03:40,247
Do you hear me?

396
01:03:40,330 --> 01:03:44,147
Hey, did you get your
birthday gift?

397
01:03:44,230 --> 01:03:45,530
As?

398
01:03:45,970 --> 01:03:48,373
Yes, yes, thank you.

399
01:03:49,270 --> 01:03:50,597
But it's important.

400
01:03:50,680 --> 01:03:51,759
You have to listen to me.

401
01:03:51,760 --> 01:03:55,157
Leon, it's two in the morning.

402
01:03:55,240 --> 01:03:57,197
We can talk about it another time.

403
01:03:57,280 --> 01:04:01,825
There it will be too late.

404
01:04:01,908 --> 01:04:05,023
They will sacrifice you tomorrow.

405
01:04:05,996 --> 01:04:08,207
What sacrifice?

406
01:04:08,290 --> 01:04:11,207
I think tomorrow night,

407
01:04:11,290 --> 01:04:13,367
you will be the
next sacrifice

408
01:04:13,450 --> 01:04:15,403
of the witches of Sappho Hall.

409
01:04:16,930 --> 01:04:18,674
I'm going to hang up, Leon.

410
01:04:18,757 --> 01:04:20,773
Oh, no, please don't hang up.

411
01:04:24,940 --> 01:04:27,013
Well, that was productive.

412
01:04:51,730 --> 01:04:53,030
Hello, Leon.

413
01:04:53,860 --> 01:04:55,160
Do you want a cut?

414
01:04:56,560 --> 01:04:57,860
Janet?

415
01:04:58,964 --> 01:05:01,421
We have to get out of here.

416
01:05:02,337 --> 01:05:04,217
You have to free me.

417
01:05:04,300 --> 01:05:06,631
I can't do that now, Leon.

418
01:05:07,547 --> 01:05:08,847
Janet.

419
01:05:09,793 --> 01:05:10,809
Hello, Leon.

420
01:05:10,810 --> 01:05:12,110
How does it hang?

421
01:05:16,030 --> 01:05:19,153
Very low, I see, what a shame.

422
01:05:20,410 --> 01:05:21,710
I can fix it.

423
01:06:52,120 --> 01:06:53,420
It worked.

424
01:06:57,130 --> 01:06:58,521
I think you're ready.

425
01:06:59,710 --> 01:07:01,010
Janet.

426
01:07:17,926 --> 01:07:20,030
No, no, no.

427
01:07:20,113 --> 01:07:21,413
Oh no.

428
01:07:24,055 --> 01:07:25,355
No.

429
01:07:33,386 --> 01:07:34,762
Thank you, sir.

430
01:07:34,845 --> 01:07:38,294
Thank you, thank you,
thank you, thank you, thank you.

431
01:07:51,698 --> 01:07:54,917
"Leon, I'm sorry.
for the way I acted.

432
01:07:55,000 --> 01:07:58,727
Please accept my
Apologies and happy birthday.

433
01:07:58,810 --> 01:08:00,110
Love, Janet "

434
01:08:11,620 --> 01:08:12,920
Janet.

435
01:08:15,430 --> 01:08:17,473
Oh my god, it's today.

436
01:08:18,430 --> 01:08:20,203
The sacrifice is today.

437
01:08:26,650 --> 01:08:28,019
Pants.

438
01:08:34,437 --> 01:08:36,486
Closed for holidays.

439
01:08:58,238 --> 01:08:59,070
Help.

440
01:08:59,071 --> 01:09:01,530
We are here to
celebrate the new cycle of the moon.

441
01:09:02,830 --> 01:09:05,297
When the sun goes down
on the eve of the summer solstice,

442
01:09:05,380 --> 01:09:08,203
we will receive the
blood of another human being.

443
01:09:10,030 --> 01:09:15,030
Blood that will sustain us
young, fresh and beautiful.

444
01:09:17,980 --> 01:09:21,377
Blood taken from
another human being who was born

445
01:09:21,460 --> 01:09:23,256
when the
the stars were fine.

446
01:09:41,590 --> 01:09:45,047
This young virgin
fresh will be our sacrifice

447
01:09:45,130 --> 01:09:48,677
for another 30 years
of youthful existence.

448
01:09:48,760 --> 01:09:50,570
That's how it's always been

449
01:09:51,460 --> 01:09:53,597
and so it will always be.

450
01:09:53,680 --> 01:09:55,907
It will always be like this.

451
01:09:55,990 --> 01:09:59,057
in the name of god
of darkness, Lucifer,

452
01:09:59,140 --> 01:10:01,307
we sacrifice
to this young maiden

453
01:10:01,390 --> 01:10:03,523
so that through
his young blood,

454
01:10:04,360 --> 01:10:07,847
we too will be young
and we will live a long time.

455
01:10:07,930 --> 01:10:09,317
Stop there, everyone.

456
01:10:09,400 --> 01:10:10,907
Geez, he's got a gun.

457
01:10:10,990 --> 01:10:12,647
You bet I have a gun

458
01:10:12,730 --> 01:10:14,684
and I'm not afraid to use it.

459
01:10:22,060 --> 01:10:24,497
Thanks for the gift
birthday present, Janet.

460
01:10:24,580 --> 01:10:25,880
Really?

461
01:10:27,160 --> 01:10:29,653
I'm serious, no
make me wear this.

462
01:10:30,580 --> 01:10:31,963
Back or shoot.

463
01:10:33,940 --> 01:10:36,793
I said stay back.

464
01:10:46,720 --> 01:10:48,853
I love manly men.

465
01:10:56,680 --> 01:10:59,117
Really
you are the perfect fool,

466
01:10:59,200 --> 01:11:00,556
Isn't that right, Leon?

467
01:11:01,472 --> 01:11:04,787
Run Janet, free yourself from this place.

468
01:11:04,870 --> 01:11:06,553
But I'm free, Leon.

469
01:11:11,436 --> 01:11:13,868
You, you are hypnotized.

470
01:11:15,648 --> 01:11:16,929
No, Leon.

471
01:11:16,930 --> 01:11:17,769
As?

472
01:11:17,770 --> 01:11:20,153
You still don't understand it,
Right, Leon?

473
01:11:21,010 --> 01:11:23,057
Listen, I've figured out your game.

474
01:11:23,140 --> 01:11:25,307
I know you're going to
sacrifice Janet tonight.

475
01:11:25,390 --> 01:11:28,525
You think you're very smart, right?

476
01:11:29,441 --> 01:11:30,939
Do you think witches
we are terribly weak

477
01:11:30,940 --> 01:11:32,327
to the dear boy.

478
01:11:32,410 --> 01:11:35,785
Why do you think it is so
Ridiculously easy to get in?

479
01:11:35,868 --> 01:11:38,383
Oh, a butter knife.

480
01:11:40,660 --> 01:11:42,110
What are you talking about?

481
01:11:43,630 --> 01:11:45,890
You wanted me to find
the chips,

482
01:11:46,660 --> 01:11:47,949
the ones with the names?

483
01:11:47,950 --> 01:11:50,923
We wanted you to find
all but one.

484
01:11:53,913 --> 01:11:56,117
Janet, you have to
free your mind from them.

485
01:11:56,200 --> 01:11:58,007
You can't let them win.

486
01:11:58,090 --> 01:12:01,487
Listen, Tanith, I read the
token,

487
01:12:01,570 --> 01:12:04,667
the one who says that Janet is
perfect for sacrifice.

488
01:12:04,750 --> 01:12:06,403
In fact, it would have been.

489
01:12:07,270 --> 01:12:08,570
But for one thing.

490
01:12:11,529 --> 01:12:13,029
We fell in love.

491
01:12:15,621 --> 01:12:16,921
No.

492
01:12:20,550 --> 01:12:21,850
No.

493
01:12:24,165 --> 01:12:25,465
No.

494
01:12:25,510 --> 01:12:30,510
I was intoxicated by the
Janet's innocence, her sweetness.

495
01:12:31,060 --> 01:12:33,883
It was the perfect complement
to my own darkness.

496
01:12:35,200 --> 01:12:36,279
And then when
I found out that

497
01:12:36,280 --> 01:12:38,130
was born the day before
of the summer solstice

498
01:12:40,090 --> 01:12:42,347
and you are the same age as Janet.

499
01:12:42,430 --> 01:12:45,763
Well, that made it a lot easier.

500
01:12:47,999 --> 01:12:50,717
What, what are you saying?

501
01:12:50,800 --> 01:12:53,207
What you are saying, Leon,

502
01:12:53,290 --> 01:12:56,023
I'm not the only one
for sacrifice.

503
01:12:57,250 --> 01:12:58,550
You are.

504
01:12:59,570 --> 01:13:00,870
No, Janet, no.

505
01:13:01,742 --> 01:13:05,241
Janet, no you can't
you can't say that.

506
01:13:05,630 --> 01:13:07,137
It's true, at the beginning,

507
01:13:07,220 --> 01:13:09,653
Tanith put me low
some kind of spell,

508
01:13:10,700 --> 01:13:12,000
but then I realized,

509
01:13:13,070 --> 01:13:15,330
I really liked what
was making me.

510
01:13:17,900 --> 01:13:20,393
I have never met a man
as interesting as Tanith.

511
01:13:21,380 --> 01:13:22,684
I doubt I ever will.

512
01:13:24,500 --> 01:13:28,527
Tanith awakened something
in me that was already there

513
01:13:28,610 --> 01:13:31,857
and now
I feel liberated.

514
01:13:31,940 --> 01:13:36,777
No, Janet, you,
You can't be saying that.

515
01:13:36,860 --> 01:13:39,597
And then we used Janet
to reach you.

516
01:13:39,680 --> 01:13:43,551
I always wanted a boy
virgin for a sacrifice.

517
01:13:45,170 --> 01:13:47,370
a virgin born
at the right time and on the right dates.

518
01:13:49,065 --> 01:13:50,365
No.

519
01:13:55,510 --> 01:13:57,046
No.

520
01:13:57,129 --> 01:13:58,796
No, God, no, please.

521
01:14:01,130 --> 01:14:03,233
Janet, as our new initiate.

522
01:14:04,070 --> 01:14:05,370
You can do the honors.

523
01:14:15,430 --> 01:14:16,262
Janet, please.

524
01:14:16,263 --> 01:14:20,127
We are here to
celebrate the new cycle of the moon.

525
01:14:20,210 --> 01:14:22,470
This young virgin
will be our way

526
01:14:23,315 --> 01:14:25,613
another 30 years of youthful existence.

527
01:14:27,364 --> 01:14:31,223
Your life will be sacrificed
so we can live.

528
01:14:32,630 --> 01:14:34,230
That's how it's always been

529
01:14:35,653 --> 01:14:36,953
and so it will always be.

530
01:14:40,507 --> 01:14:42,597
Please, Janet, no.

531
01:14:42,680 --> 01:14:44,513
Please don't do it.

532
01:15:02,323 --> 01:15:04,105
Please, Janet, don't do this.

533
01:15:04,188 --> 01:15:05,488
Don't do it.

534
01:15:14,120 --> 01:15:16,703
Congratulations, Janet, from all of us.

535
01:15:17,750 --> 01:15:19,849
Thank you all.

536
01:15:21,080 --> 01:15:23,691
It's hard to believe
that so much time has passed.

537
01:15:27,770 --> 01:15:29,903
Thank you for these magnificent 30 years.

538
01:15:42,470 --> 01:15:44,670
and let's wait
the next 30.

539
01:15:46,640 --> 01:15:47,940
Bridgette.

540
01:15:52,490 --> 01:15:53,790
Hello.

541
01:15:53,840 --> 01:15:55,339
Bridget,
It's my birthday haircut.

542
01:15:55,340 --> 01:15:56,667
And you know, come on.

543
01:15:56,750 --> 01:15:58,393
You know you promised.

544
01:16:00,588 --> 01:16:01,819
Let's go.

545
01:16:01,820 --> 01:16:03,713
It has already been resolved.

546
01:16:17,300 --> 01:16:19,433
Will we be handsome in 30 years?

547
01:16:23,660 --> 01:16:24,983
Of course, Janet.

548
01:16:26,060 --> 01:16:27,360
Cause.

549
01:16:32,150 --> 01:16:33,740
Everything revolves around beauty.

550
01:16:40,330 --> 01:16:42,548
Translation: Pervert

