1
00:02:46,279 --> 00:02:49,018
Her birthday is coming up.

2
00:02:51,016 --> 00:02:53,188
She would be 37 years old.

3
00:03:04,988 --> 00:03:06,822
I spoke with Bill Coleman
about you.

4
00:03:06,823 --> 00:03:09,871
He said you are one of the best
lawyers he has worked with.

5
00:03:09,909 --> 00:03:12,999
And I know Bill. He is not
to praise a lot.

6
00:03:13,121 --> 00:03:15,804
We had a good relationship.
He runs that company well.

7
00:03:15,805 --> 00:03:16,805
Yes, it's true.

8
00:03:18,376 --> 00:03:22,966
And so, in your opinion, what are
your strengths, professionally?

9
00:03:23,422 --> 00:03:28,217
Well, I don't believe in improvisation.
I prepare my cases rigorously.

10
00:03:28,218 --> 00:03:31,053
I'm on top of customers,
I deal well with them.

11
00:03:31,054 --> 00:03:34,061
I protect them from themselves.

12
00:03:34,099 --> 00:03:36,476
I prefer to work on a project
alone,

13
00:03:36,477 --> 00:03:39,524
but I can work equally
well in a team if necessary.

14
00:03:39,605 --> 00:03:41,963
I work equally well
with men or women...

15
00:03:41,964 --> 00:03:44,463
But I prefer to report
to a man.

16
00:03:45,568 --> 00:03:48,991
- Why?
- Many women find me threatening.

17
00:03:49,113 --> 00:03:52,328
- Will I report to you?
- Yes.

18
00:03:52,867 --> 00:03:55,665
So there's nothing
what to worry about.

19
00:03:58,554 --> 00:04:01,504
In your opinion, why do women
Do they find you threatening?

20
00:04:02,085 --> 00:04:05,675
I'm not part of their clique.
I own my nose.

21
00:04:07,798 --> 00:04:13,761
I... saw here that you walked away
several times from this area.

22
00:04:13,762 --> 00:04:18,520
- I went where I had to go to move forward.
- But you always come back here.

23
00:04:19,643 --> 00:04:22,107
This part of the world is so good
as any other.

24
00:04:25,065 --> 00:04:28,109
Well, Elizabeth, your resume
It's quite impressive.

25
00:04:28,110 --> 00:04:30,358
It's no secret that you will be
valuable to us.

26
00:04:30,459 --> 00:04:32,659
I will not disappoint you.

27
00:04:33,280 --> 00:04:37,121
If you don't mind, can you tell me something?
about your personal story?

28
00:04:41,872 --> 00:04:44,795
I was born here in Los Angeles...

29
00:04:45,000 --> 00:04:48,340
And I was given for adoption
the day I was born.

30
00:04:48,712 --> 00:04:53,553
My mother was 14 years old when
She did, and that's all I know about her.

31
00:04:53,675 --> 00:04:55,816
My adoptive father died
when I was 10 years old,

32
00:04:55,817 --> 00:04:56,817
my adoptive mother and I
We don't get along...

33
00:04:59,639 --> 00:05:04,601
My name, Elizabeth Joyce, it was I who
I chose it when I was in high school.

34
00:05:04,602 --> 00:05:07,609
It's my legal name now.
I don't have any others.

35
00:05:08,148 --> 00:05:12,113
I live alone since
I turned 17.

36
00:05:13,111 --> 00:05:18,076
I've never been married...
I don't even plan to get married.

37
00:05:19,491 --> 00:05:22,331
I value my independence
above all.

38
00:05:22,411 --> 00:05:25,584
So, I have no expectations
to fulfill...

39
00:05:25,914 --> 00:05:29,254
besides my own,
which are already quite large.

40
00:05:31,837 --> 00:05:33,467
And that's all.

41
00:05:35,466 --> 00:05:38,551
We have been married for 4 years,

42
00:05:38,552 --> 00:05:41,224
and we have been trying from the beginning...

43
00:05:41,304 --> 00:05:45,186
But we couldn't.

44
00:05:45,349 --> 00:05:48,310
We've been hoping, you know,
Against all hope, as they say.

45
00:05:48,311 --> 00:05:53,027
But this simply
it won't happen.

46
00:05:54,025 --> 00:05:56,364
And we adjust to that.

47
00:05:56,694 --> 00:05:59,321
And we're not unhappy...
I don't think so.

48
00:05:59,322 --> 00:06:03,662
You think we're disgusted...
about this? No, no, we are not.

49
00:06:04,868 --> 00:06:08,208
So... we could be good parents.

50
00:06:08,455 --> 00:06:11,749
Joseph is a very affable man...

51
00:06:11,750 --> 00:06:13,546
Affectionate...

52
00:06:15,295 --> 00:06:19,594
And we can learn to love a baby
in a minute, even if it wasn't ours.

53
00:06:20,759 --> 00:06:25,638
- Can we choose the baby's name?
- It depends on the circumstances.

54
00:06:25,639 --> 00:06:30,980
Sometimes biological parents and
adoptive parents agree on a name.

55
00:06:31,435 --> 00:06:33,524
We can agree to agree.

56
00:06:39,318 --> 00:06:43,115
We are ready now...
to adopt.

57
00:06:43,948 --> 00:06:46,408
Blood ties are important,

58
00:06:46,409 --> 00:06:50,206
but what really matters
It's time spent together.

59
00:06:50,412 --> 00:06:51,958
Isn't that true?

60
00:06:53,248 --> 00:06:55,920
- Oh my God!
- What? What? What?

61
00:06:55,959 --> 00:06:58,172
Why didn't you send me
shut up?

62
00:06:58,753 --> 00:07:00,921
It's okay, Lucy. Everyone who passes
around her office are nervous.

63
00:07:00,922 --> 00:07:04,550
All that talk about past tense
together, where did I get that from?

64
00:07:04,551 --> 00:07:06,552
- Thank God, I have no idea.
- Why didn't you open your mouth?

65
00:07:06,553 --> 00:07:09,601
- Lucy, don't start again...
- Why didn't you say anything?

66
00:07:09,973 --> 00:07:12,182
- Honey, she liked you.
- Do you think so?

67
00:07:12,183 --> 00:07:15,730
- Yes, I think, relax.
- It's fine.

68
00:07:17,855 --> 00:07:19,651
How about this?

69
00:07:20,891 --> 00:07:23,906
- It's good.
- Is it "good"?

70
00:07:25,804 --> 00:07:27,317
It's great.

71
00:07:28,824 --> 00:07:31,496
Please, my God,
make us find a baby.

72
00:07:35,289 --> 00:07:36,500
Got you.

73
00:07:38,458 --> 00:07:42,335
Slowly...
Put your arm there...

74
00:07:42,336 --> 00:07:45,756
<i>This is our general area
of therapy...</i>

75
00:07:54,390 --> 00:07:57,813
- Hi. I'm Janelle.
- Hi. Paco. Here.

76
00:08:04,816 --> 00:08:06,947
That man was
flirting with you?

77
00:08:08,111 --> 00:08:09,783
I wish you were!

78
00:08:35,012 --> 00:08:37,518
- Hi.
- Hello.

79
00:08:38,099 --> 00:08:41,188
- Say "hello" to Karen, daughter.
- Hi.

80
00:08:42,770 --> 00:08:47,735
Your mother had a good day.
She ate very well.

81
00:08:48,400 --> 00:08:53,032
- How long has she been sleeping?
- A half hour. She was in need.

82
00:08:53,530 --> 00:08:56,452
I can wear the sweater on her.
It's Friday.

83
00:08:56,616 --> 00:08:57,787
I will do it.

84
00:08:58,243 --> 00:09:00,290
I'll be a little late tomorrow.

85
00:09:01,955 --> 00:09:03,918
The little one will come back
to school.

86
00:09:14,587 --> 00:09:16,487
See you tomorrow...

87
00:09:46,289 --> 00:09:47,793
These nails need
be cut...

88
00:09:50,460 --> 00:09:54,091
Mom, I'm going to look for someone else
for you.

89
00:09:55,088 --> 00:09:56,756
Sofia never asked me

90
00:09:56,757 --> 00:10:00,597
if I minded her bringing
the girl goes here when she doesn't have class.

91
00:10:01,178 --> 00:10:04,351
I don't know what I would have said,
but she should have asked me.

92
00:10:05,599 --> 00:10:07,562
You can't fire her.

93
00:10:37,671 --> 00:10:41,006
Hey! We are Steven and Tracy,
your next-door neighbors.

94
00:10:41,007 --> 00:10:44,681
We just wanted to stop by and say "over there"
and welcome you to the building.

95
00:10:45,053 --> 00:10:48,639
- Thanks.
- We only moved 2 months ago, so...

96
00:10:48,640 --> 00:10:51,187
We know what it's like not to know
nobody.

97
00:10:51,351 --> 00:10:54,937
But the building is very safe,
Don't you think? We found it.

98
00:10:54,938 --> 00:10:57,277
- Yes, it's calm.
- �...

99
00:10:58,024 --> 00:11:01,030
And then... you live here
alone, right?

100
00:11:01,569 --> 00:11:02,735
Yes, that's right.

101
00:11:02,736 --> 00:11:03,735
 �, I told Steven
You thought that, didn't you say?

102
00:11:06,365 --> 00:11:09,575
- Yes yes.
- In the building, the majority are single people,

103
00:11:09,576 --> 00:11:12,207
You know, no kids... until now.

104
00:11:16,375 --> 00:11:18,668
I was doing something, you know?

105
00:11:18,669 --> 00:11:22,880
Don't worry! We'll talk again.
I stay at home almost every day, so

106
00:11:22,881 --> 00:11:25,470
show up to ask for sugar
borrowed or something.

107
00:11:27,260 --> 00:11:28,472
Nice to meet you.

108
00:11:35,518 --> 00:11:39,275
<i>Lucy, are you there?
Lucy Lu?</i>

109
00:11:40,481 --> 00:11:42,528
<i>Are you there, sweetheart?</i>

110
00:11:44,277 --> 00:11:45,323
<i>Lucy?</i>

111
00:11:45,906 --> 00:11:49,787
- Why does she do that?
- So, are you there?

112
00:11:50,910 --> 00:11:53,662
<i>- I'm not at home!
Okay, call me back.</i>

113
00:11:53,663 --> 00:11:55,789
<i>I'll call you again
in a little while.</i>

114
00:11:55,790 --> 00:11:59,585
Are you still recording? I thought I
had turned it off.

115
00:11:59,586 --> 00:12:03,575
- Is this thing still recording?
- I can't. Sorry. I can't.

116
00:12:03,576 --> 00:12:06,476
- Lucy! I'll hang up. Goodbye!
- The magic is gone...

117
00:12:11,473 --> 00:12:14,019
<i>I had a new dream about 2 days ago.</i>

118
00:12:14,475 --> 00:12:19,191
<i>I get home, I try to go in, but
my key breaks in the lock.</i>

119
00:12:19,646 --> 00:12:24,196
<i>I look out the window and I can see you
sleeping in my bed.</i>

120
00:12:24,777 --> 00:12:30,037
<i>I enter through the back door and go to
you and smell your breath.</i>

121
00:12:30,199 --> 00:12:34,959
<i>It smells like mother's breast milk
another woman, not mine...</i>

122
00:12:35,037 --> 00:12:37,792
And the bed is wet.

123
00:12:42,043 --> 00:12:45,921
<i>You wet the bed
and I start to cry,</i>

124
00:12:45,922 --> 00:12:49,845
because I don't have clean sheets
to exchange.

125
00:12:50,218 --> 00:12:52,390
Sorry, I didn't mean to
keep looking.

126
00:12:53,721 --> 00:12:55,685
Paco... Karen, right?

127
00:12:57,225 --> 00:13:00,355
- Clara told me your name.
- Clara?

128
00:13:01,603 --> 00:13:04,776
- What else did she tell you about me?
- Nothing more.

129
00:13:05,607 --> 00:13:08,651
She must have time to spare
to talk to someone.

130
00:13:08,652 --> 00:13:10,657
That's why her work
It's rubbish.

131
00:13:21,206 --> 00:13:26,268
- So, was it your idea or his?
- Mom, please don't start.

132
00:13:26,335 --> 00:13:29,504
- I just need your support in this.
- Look, I was just

133
00:13:29,505 --> 00:13:33,304
wondering whose idea it was.
- It was my idea... okay?

134
00:13:37,263 --> 00:13:40,436
Your mother-in-law will explode with rage!

135
00:13:40,516 --> 00:13:43,731
Her prince raising his son
from a stranger!

136
00:13:44,478 --> 00:13:45,815
What about you?

137
00:13:47,147 --> 00:13:50,153
- Are you going to love this baby or not?
- Look...

138
00:13:50,692 --> 00:13:53,323
There isn't a baby yet
to talk about him.

139
00:13:55,697 --> 00:13:57,285
What's the next step?

140
00:13:58,491 --> 00:14:02,207
Let's meet the biological mother
on Wednesday.

141
00:14:03,121 --> 00:14:05,960
She is 6 months pregnant.

142
00:14:06,791 --> 00:14:09,917
And she decided now
give up the baby?

143
00:14:09,918 --> 00:14:14,422
No. Apparently,
She has already turned down some couples.

144
00:14:14,423 --> 00:14:16,674
Refused?
Who is approving who?

145
00:14:16,675 --> 00:14:19,049
It is argued that you would be
doing her a favor.

146
00:14:19,050 --> 00:14:21,550
No one is doing you a favor
for anyone.

147
00:14:21,555 --> 00:14:23,727
Everyone signs an agreement.

148
00:14:23,891 --> 00:14:27,769
There are so many placements for everything
hpje up to date! Motherhood

149
00:14:27,770 --> 00:14:31,526
it should be something simpler
than that.

150
00:14:35,193 --> 00:14:36,614
Sorry, Lucy.

151
00:14:37,862 --> 00:14:40,159
What I said was horrible.

152
00:14:40,239 --> 00:14:43,829
Sorry, Lu, I'm an idiot.
Forgive me.

153
00:14:44,077 --> 00:14:47,792
- Please, I'm sorry.
- You exhaust me!

154
00:14:56,171 --> 00:14:59,094
They gave him one of ours
best offices!

155
00:14:59,466 --> 00:15:03,723
- And what did I do to deserve it?
- Nothing, but we have high hopes.

156
00:15:04,012 --> 00:15:07,686
- You must have it.
- Any questions, doubts?

157
00:15:09,267 --> 00:15:10,105
No.

158
00:15:13,647 --> 00:15:17,650
Welcome dinner tomorrow night
in Mistral, at 8:15. Do you know?

159
00:15:17,651 --> 00:15:19,864
- Of course.
- See you there.

160
00:15:28,369 --> 00:15:29,665
How's work going?

161
00:15:30,788 --> 00:15:31,667
It goes well.

162
00:15:33,290 --> 00:15:34,958
There is a new program
training

163
00:15:34,959 --> 00:15:38,716
to work with people who are
recovering from chemotherapy.

164
00:15:40,047 --> 00:15:44,857
They asked if I wanted to participate
and... I said yes.

165
00:15:45,176 --> 00:15:49,100
So they pay us to learn something
more, and that's good.

166
00:15:56,396 --> 00:15:58,443
There's a new therapist.

167
00:15:59,524 --> 00:16:02,864
He's a man my age.

168
00:16:03,319 --> 00:16:06,241
He's a little chunky.

169
00:16:08,240 --> 00:16:09,661
It's going gray, you know?

170
00:16:12,578 --> 00:16:14,041
He is friendly.

171
00:16:15,664 --> 00:16:17,419
Everyone likes him.

172
00:16:21,628 --> 00:16:26,220
Careful, Karen.
Don't have false hopes.

173
00:16:37,518 --> 00:16:41,484
Okay, now press against mine
hand. That's right, now let go.

174
00:16:41,939 --> 00:16:45,321
Very good. It's just like that.
Are you okay? Amy?

175
00:16:47,111 --> 00:16:48,074
Here.

176
00:16:48,946 --> 00:16:51,159
Here comes the gal...

177
00:16:55,694 --> 00:16:56,665
Hi.

178
00:17:01,541 --> 00:17:05,211
- I feel like we got off to a bad start.
- Why do you say that?

179
00:17:05,212 --> 00:17:07,094
Well, you seem kind of upset
because of the first day.

180
00:17:07,095 --> 00:17:09,795
You don't know me well enough
to know if I'm upset.

181
00:17:20,434 --> 00:17:22,106
Good job, Karen...

182
00:17:39,119 --> 00:17:44,711
I... have some time before
to go home.

183
00:17:45,458 --> 00:17:47,714
I'm going to have a coffee.

184
00:17:52,549 --> 00:17:54,304
Do you mind if I go with you?

185
00:17:58,188 --> 00:17:59,409
All good.

186
00:18:02,516 --> 00:18:05,439
- Are you ready to order?
- Black coffee, please.

187
00:18:06,103 --> 00:18:09,359
- Same for me.
- Thanks.

188
00:18:09,690 --> 00:18:12,321
You know what, I'm going to want
the apple pie too.

189
00:18:12,526 --> 00:18:16,617
- I can't stop gaining weight.
- You should control your weight.

190
00:18:18,407 --> 00:18:19,745
Yes, I should.

191
00:18:22,578 --> 00:18:25,625
And then, how long has it been
Do you work at the clinic?

192
00:18:26,339 --> 00:18:32,332
6 years, 6 months ago. April 11
2004 was my first day.

193
00:18:32,837 --> 00:18:34,634
- Good memory!
- Yes.

194
00:18:35,006 --> 00:18:38,133
Before that, I worked for 11 years
at the Westside Memorial.

195
00:18:38,134 --> 00:18:41,098
Westside? I heard
which is very good.

196
00:18:42,013 --> 00:18:44,574
Me and my supervisor
We didn't think the same way.

197
00:18:44,575 --> 00:18:45,940
She was sloppy,

198
00:18:45,975 --> 00:18:50,023
and needed me to do the work
her. I got fed up with that.

199
00:18:50,062 --> 00:18:53,527
And I told her so, and then
she fired me.

200
00:18:55,776 --> 00:18:57,239
This is cold.

201
00:19:04,409 --> 00:19:06,039
And you?

202
00:19:07,788 --> 00:19:11,502
I've been down here for about 5 months.
I'm from the Bay Area.

203
00:19:12,458 --> 00:19:15,168
I have been a therapist for 4 years.
Before that,

204
00:19:15,169 --> 00:19:17,466
I drove for a company
cars and got divorced.

205
00:19:19,048 --> 00:19:21,053
I am grandmother,
can you imagine?

206
00:19:22,343 --> 00:19:25,015
And my daughter Melissa is 28 years old.
She has twins.

207
00:19:25,137 --> 00:19:27,601
That wasn't in the plans, but...

208
00:19:28,099 --> 00:19:31,063
what are you going to do? She is happy.
She still lives there.

209
00:19:37,524 --> 00:19:39,320
What else would you like to know?

210
00:19:39,401 --> 00:19:42,949
We don't have to interrogate
each other. This is not a date.

211
00:19:43,029 --> 00:19:45,034
Interrogation is hard work.

212
00:19:46,825 --> 00:19:49,038
- Do you live alone?
- No.

213
00:19:51,496 --> 00:19:54,127
- What's so funny?
- No... Nothing, I...

214
00:19:54,749 --> 00:19:58,839
It seems like I don't say anything right near
from you, but I'm trying, believe me.

215
00:19:59,211 --> 00:20:02,046
- Like this?
- I feel like I put my foot in my mouth

216
00:20:02,047 --> 00:20:05,429
every time I talk to you...
I just don't know why.

217
00:20:08,053 --> 00:20:10,513
Look, I'm sorry.
Forget I said that, okay?

218
00:20:10,514 --> 00:20:12,895
I don't know what I'm talking about.

219
00:20:13,017 --> 00:20:15,856
- I'm not a difficult person.
- I didn't mean that.

220
00:20:15,936 --> 00:20:19,021
- You don't feel comfortable with me.
- No! I stay!

221
00:20:19,022 --> 00:20:22,111
- My words are too harsh.
- No, no, no, I...

222
00:20:23,776 --> 00:20:26,699
- Do you know which one you would like?
- Whatever.

223
00:20:27,822 --> 00:20:31,533
- A boy.
- Biological parents can visit their children

224
00:20:31,534 --> 00:20:34,703
and have a say in their creation,
Is this not the case?

225
00:20:34,704 --> 00:20:38,165
No, no, it's our son
and we are in charge.

226
00:20:38,166 --> 00:20:41,418
It's just without all that secrecy,
understand? So

227
00:20:41,419 --> 00:20:43,627
if one day our baby wants to know
where did it come from,

228
00:20:43,628 --> 00:20:47,423
then he has the right to know.

229
00:20:47,424 --> 00:20:51,093
I hope you don't change your mind about
all these rules 20 years from now.

230
00:20:51,094 --> 00:20:55,143
Everyone always seems to change their mind
about things like this.

231
00:20:55,891 --> 00:20:58,688
- Who?
- The experts.

232
00:21:03,440 --> 00:21:06,487
Well, I think Joseph will be
a great father.

233
00:21:06,525 --> 00:21:09,406
- Don't you think so?
- Yes.

234
00:21:09,820 --> 00:21:11,867
It's all he ever wanted.

235
00:21:18,662 --> 00:21:22,415
- Hello, Elizabeth.
- I didn't know it would be just the two of us.

236
00:21:22,416 --> 00:21:26,632
My partner would make you sleep in 2 minutes.
I thought this would be better.

237
00:21:27,463 --> 00:21:31,511
- It's not what I expected.
- I hope you don't think it's inappropriate.

238
00:21:31,758 --> 00:21:34,806
I just like to know
What it all means is that.

239
00:21:34,844 --> 00:21:37,892
It's just the boss starting to
meet your new employee.

240
00:21:49,192 --> 00:21:50,280
- Thanks.
- You're welcome.

241
00:21:51,819 --> 00:21:55,433
- Do you want something to drink?
- mineral water with sparkling water.

242
00:22:03,414 --> 00:22:08,088
- Are you married?
- I went. My wife died 5 years ago.

243
00:22:08,794 --> 00:22:11,383
- What was her name?
- Maureen.

244
00:22:13,799 --> 00:22:15,970
- Than about her
Do you miss it most?

245
00:22:17,218 --> 00:22:21,017
We were close.
This is difficult to achieve.

246
00:22:21,264 --> 00:22:23,269
That's what I miss most.

247
00:22:24,892 --> 00:22:27,754
My children say that my wife and I
we were closer to each other

248
00:22:27,755 --> 00:22:28,755
than we were to them.

249
00:22:28,855 --> 00:22:31,110
I expected
that they hadn't noticed.

250
00:22:33,651 --> 00:22:37,866
- How old are they?
- Maria is 39 and Julian is 30.

251
00:22:38,405 --> 00:22:41,369
- You started early.
- Not so soon.

252
00:22:41,908 --> 00:22:46,416
- So you're not younger?
- No. No, I'm not.

253
00:22:47,914 --> 00:22:49,586
You're still handsome.

254
00:22:52,110 --> 00:22:53,189
Thanks.

255
00:23:03,429 --> 00:23:04,225
Mom?

256
00:23:07,350 --> 00:23:08,395
Mom?

257
00:23:19,111 --> 00:23:20,282
Mom!

258
00:23:21,989 --> 00:23:22,993
Mom!

259
00:23:36,044 --> 00:23:40,635
The doctor said he would come back tomorrow
early to talk to us.

260
00:23:42,258 --> 00:23:45,974
- I don't want to die here.
- You won't die.

261
00:23:46,096 --> 00:23:47,683
You'll be fine.

262
00:23:49,640 --> 00:23:51,812
Wait for me to live
forever?

263
00:23:52,518 --> 00:23:54,273
Don't start with that
again.

264
00:23:56,480 --> 00:23:58,986
Even if I could,
I don't want to.

265
00:23:59,858 --> 00:24:02,990
It's just a disappointment
behind the other.

266
00:24:23,740 --> 00:24:24,902
What?

267
00:24:31,264 --> 00:24:32,268
What is it, Mommy?

268
00:25:08,466 --> 00:25:10,596
What keeps you here
so late?

269
00:25:11,385 --> 00:25:13,933
Snyder and Libetzky.

270
00:25:14,555 --> 00:25:18,229
- They are not easy customers.
- They are under serious difficulties.

271
00:25:18,392 --> 00:25:21,981
But they will be happy
with this. And you?

272
00:25:22,437 --> 00:25:26,886
- Time to go for a walk?
- Yes. Yes, yes.

273
00:25:29,694 --> 00:25:34,202
I could invite you for a drink there
at home. Unless you find it inappropriate.

274
00:25:40,038 --> 00:25:41,626
We will go in your car.

275
00:25:44,107 --> 00:25:48,173
Hey! We were talking about you.
Aren't we, Steve?

276
00:25:48,295 --> 00:25:51,589
Why am I having to go
to the bathroom 7 times a night,

277
00:25:51,590 --> 00:25:55,051
and as our rooms are neighbors,
I hope I'm not waking you up.

278
00:25:55,052 --> 00:25:57,970
- I haven't heard anything.
- Great! You don't listen.

279
00:25:57,971 --> 00:26:00,686
- You would tell us, wouldn't you?
- Of course.

280
00:26:01,850 --> 00:26:03,643
- I'm Paul.
- Hello.

281
00:26:03,644 --> 00:26:05,955
Sorry.
This is Steve and...

282
00:26:05,956 --> 00:26:08,156
- Tell me your name again?
- Tracy.

283
00:26:08,157 --> 00:26:11,357
Tracy.
This is Paul, my father.

284
00:26:11,442 --> 00:26:14,448
What a pleasure to meet you, sir!

285
00:26:15,405 --> 00:26:18,281
- Are you going to spend the night in the garage?
- Oh, no!

286
00:26:18,282 --> 00:26:21,747
It's for our childbirth class,
it starts tonight.

287
00:26:21,911 --> 00:26:26,043
- He's my coach.
- Then let's not get in the way.

288
00:26:27,417 --> 00:26:29,588
- Goodnight.
- Nice to meet you.

289
00:26:34,006 --> 00:26:36,052
She's adopted, right?

290
00:26:36,842 --> 00:26:39,806
What was that...out there?

291
00:26:41,930 --> 00:26:45,249
She was almost satisfied
because you are black. Did you understand?

292
00:26:45,350 --> 00:26:48,773
It was a chance for her to practice
his liberal goodwill.

293
00:26:49,771 --> 00:26:52,151
I bet they'll spend the night
doing the math.

294
00:26:52,440 --> 00:26:55,696
"Maybe the father is only half black
and the mother is white"

295
00:26:56,193 --> 00:26:59,200
- They seem like good people.
- Well, let's go...

296
00:26:59,238 --> 00:27:02,953
It's impossible to know what they are.
They both look

297
00:27:02,992 --> 00:27:05,873
be reinventing yourself to
please everyone.

298
00:27:08,831 --> 00:27:09,960
Cheers!

299
00:27:17,672 --> 00:27:19,219
What are you thinking about?

300
00:27:22,794 --> 00:27:24,632
On my wife...

301
00:27:25,638 --> 00:27:27,268
Maureen...

302
00:27:38,442 --> 00:27:39,780
You'll be fine.

303
00:27:44,448 --> 00:27:47,162
I want you to drink the rest
in one sip.

304
00:29:22,751 --> 00:29:25,256
No! Stay still.

305
00:29:26,546 --> 00:29:29,260
Don't move, old lady.

306
00:29:43,270 --> 00:29:44,775
This is good...

307
00:29:52,738 --> 00:29:54,276
Maybe I'll cum first.

308
00:30:23,767 --> 00:30:25,063
Now you.

309
00:30:47,299 --> 00:30:49,712
Good boy, Paul...

310
00:30:51,436 --> 00:30:53,307
Good boy.

311
00:32:47,046 --> 00:32:52,200
Be yourself. There are many things
in your favor. She wants a young couple.

312
00:32:52,201 --> 00:32:55,203
She wants a woman with
a job, a career...

313
00:32:55,204 --> 00:32:58,460
You have the bakery, Lucy,
she will like this.

314
00:32:59,709 --> 00:33:00,921
Questions?

315
00:33:02,627 --> 00:33:05,216
- No.
- Right.

316
00:33:10,218 --> 00:33:11,931
I love you, Joseph.

317
00:33:15,140 --> 00:33:18,290
This is Ray.
These are Lucy and Joseph.

318
00:33:18,291 --> 00:33:21,291
- Hi. - Hi.
- Hello.

319
00:33:21,313 --> 00:33:24,897
- I'll let you talk.
- How much time do we have?

320
00:33:24,898 --> 00:33:26,612
As much as we need.

321
00:33:36,493 --> 00:33:39,291
I've already turned down several couples.

322
00:33:39,830 --> 00:33:42,503
- Did she tell you that?
- Yes.

323
00:33:43,500 --> 00:33:46,210
What kind of people
Are you looking for?

324
00:33:46,211 --> 00:33:49,008
I want to hear her speak first,
before I talk to you.

325
00:33:55,887 --> 00:33:58,059
There must be something you want to say.

326
00:33:58,598 --> 00:34:01,729
Most people have
some kind of prepared speech.

327
00:34:06,147 --> 00:34:10,154
Come on... What did you expect
of this meeting?

328
00:34:11,777 --> 00:34:17,077
I didn't expect to feel as if
was in the school principal's office,

329
00:34:17,783 --> 00:34:22,833
- which is how I feel now.
- Right. Good answer.

330
00:34:23,413 --> 00:34:27,212
- It's fine.
- I'm going to ask you some questions.

331
00:34:28,710 --> 00:34:30,549
Do you believe in God?

332
00:34:31,004 --> 00:34:34,885
- I was raised Catholic.
- Do you believe in God?

333
00:34:36,967 --> 00:34:41,517
I'm not a very religious person,
but Joseph is. Isn't it?

334
00:34:42,098 --> 00:34:45,725
You do not believe that a superior being
created you, and loves you,

335
00:34:45,726 --> 00:34:47,273
and takes care of you?

336
00:34:53,234 --> 00:34:57,448
- No. I am really sorry.
- But do you believe it?

337
00:34:59,155 --> 00:35:01,953
- I don't know.
- Tell me what you believe.

338
00:35:05,203 --> 00:35:08,497
- No.
- Look, we're not going to play games.

339
00:35:08,498 --> 00:35:11,959
Or you tell me
who you are, or not.

340
00:35:11,960 --> 00:35:15,675
If you don't tell me, I'd rather
Let's go our separate ways.

341
00:35:17,966 --> 00:35:19,761
Right. Wait! Wait!
Wait.

342
00:35:24,304 --> 00:35:25,432
Sit down.

343
00:35:29,768 --> 00:35:30,812
Please.

344
00:35:42,406 --> 00:35:47,036
I believe that when we are born,
we came from nothing.

345
00:35:47,577 --> 00:35:50,831
And that when we die,
we return to nothing.

346
00:35:52,623 --> 00:35:58,358
And what we do with our lives is a result
of our will and our luck,

347
00:35:58,713 --> 00:36:01,759
of the righteousness of our character and
of the destination.

348
00:36:04,594 --> 00:36:07,013
And that's what I would teach
to a child?

349
00:36:10,457 --> 00:36:11,693
Yes.

350
00:36:12,643 --> 00:36:14,896
That's what you would teach
to my baby?

351
00:36:15,979 --> 00:36:18,775
The baby would be mine,
for me to teach.

352
00:36:19,941 --> 00:36:21,601
Why didn't you make me
shut up?

353
00:36:21,602 --> 00:36:24,072
Why? Why did you just sit there?
like a doll?

354
00:36:24,073 --> 00:36:25,973
Should have sent
I shut up!

355
00:36:26,073 --> 00:36:28,949
- Lucy, Lucy, you have to face it...
- No! No! Don't me

356
00:36:28,950 --> 00:36:32,663
- treat like a child!
- It didn't go well, sister.

357
00:36:34,497 --> 00:36:36,709
She wants to meet
with you again.

358
00:36:38,709 --> 00:36:41,332
- What did she say?
- Nothing. Not a word.

359
00:36:41,333 --> 00:36:43,333
But she wants to see you
again.

360
00:36:43,798 --> 00:36:48,262
- I don't believe it!
- She can come on Friday morning.

361
00:36:48,761 --> 00:36:50,139
I can't do it on Friday.

362
00:36:50,638 --> 00:36:54,517
Then you should come alone, Lucy.
You won't want to miss the chance.

363
00:36:57,602 --> 00:36:59,480
- Yes.
- Try!

364
00:37:01,231 --> 00:37:04,068
Thanks! Thanks!

365
00:37:04,401 --> 00:37:06,196
- We are right.
- Sorry.

366
00:37:10,657 --> 00:37:12,410
<i>She's gone, now.</i>

367
00:37:14,119 --> 00:37:19,747
<i>She will never see your face
and you will never see hers.</i>

368
00:37:22,126 --> 00:37:25,214
<i>There will always be silence
between you s.</i>

369
00:37:26,380 --> 00:37:28,967
<i>I don't want that for us...</i>

370
00:37:30,634 --> 00:37:32,221
<i>For you and me.</i>

371
00:37:33,971 --> 00:37:36,848
<i>Deep in my heart, I know that
we will meet one day...</i>

372
00:37:36,849 --> 00:37:39,185
<i>E voc� me perdoar�.</i>

373
00:37:43,187 --> 00:37:45,525
Your mother was a good woman, Karen.

374
00:37:45,606 --> 00:37:47,944
I'm glad you have
It ended quickly for her.

375
00:37:49,027 --> 00:37:50,404
She was ready.

376
00:37:53,448 --> 00:37:57,078
- How do you know she was ready?
- She said it.

377
00:37:57,327 --> 00:38:01,040
She didn't tell you any such thing.
She didn't say.

378
00:38:03,206 --> 00:38:06,836
Obviously I don't need it anymore
from you 5 days a week.

379
00:38:07,085 --> 00:38:09,211
You're right,
no need.

380
00:38:09,212 --> 00:38:12,425
Once is enough.
Choose the day.

381
00:38:13,300 --> 00:38:15,345
- Saturday.
- No.

382
00:38:15,427 --> 00:38:18,056
I want the house all to myself
on the weekend.

383
00:38:18,930 --> 00:38:23,100
I'll have another job.
It will be from Monday to Friday.

384
00:38:23,101 --> 00:38:26,438
You can have Saturday
or... Sunday.

385
00:38:26,812 --> 00:38:28,816
And Christy will have to come with me.

386
00:38:29,857 --> 00:38:31,485
I know, you don't like her.

387
00:38:32,818 --> 00:38:36,240
- That's not true.
- She knows how not to disturb you.

388
00:38:51,127 --> 00:38:53,715
Say "hi" to everyone
for me.

389
00:38:58,551 --> 00:39:01,181
- Thank you for coming.
- Right. - Right.

390
00:39:10,397 --> 00:39:13,650
Hi. Tom Mahler.
How can I help you?

391
00:39:13,983 --> 00:39:16,695
-Karen.
- Nice to meet you, Karen.

392
00:39:22,324 --> 00:39:23,410
Karen!

393
00:39:25,836 --> 00:39:27,130
Our!

394
00:39:30,124 --> 00:39:32,044
You...?
Let's sit down.

395
00:39:36,212 --> 00:39:39,926
3 years ago, I was in a
coffee shop and saw you.

396
00:39:40,216 --> 00:39:43,304
He ran away as if
the place was on fire!

397
00:39:47,582 --> 00:39:49,385
My mother died.

398
00:40:00,068 --> 00:40:01,196
How are you?

399
00:40:04,406 --> 00:40:06,902
You married that girl
from No-Ho College...

400
00:40:06,903 --> 00:40:09,603
- right? Hailey?
- Hailey, yes...

401
00:40:09,651 --> 00:40:13,656
- Did you have children?
- Yes, we have... We have 2 boys.

402
00:40:13,696 --> 00:40:15,168
And a girl.

403
00:40:19,254 --> 00:40:23,792
But they all left.
They have their life.

404
00:40:29,472 --> 00:40:31,517
I think of you
all the time.

405
00:40:39,273 --> 00:40:42,027
My daughter asked me
if I was dating.

406
00:40:42,485 --> 00:40:43,946
I didn't know
what to say to her.

407
00:40:46,279 --> 00:40:49,325
You are having an affair
with one of your lawyers.

408
00:40:50,700 --> 00:40:54,539
It is a case, when
Is neither of them married?

409
00:40:56,122 --> 00:40:59,416
An affair is any relationship
sexual or romantic,

410
00:40:59,417 --> 00:41:02,505
informal in nature
or temporary.

411
00:41:06,216 --> 00:41:07,801
Thank you, lawyer.

412
00:41:11,971 --> 00:41:16,733
I read your summary about
the Nelligan case.

413
00:41:17,559 --> 00:41:20,019
You mentioned Escalante versus
Los Angeles District,

414
00:41:20,020 --> 00:41:22,563
which is a very confusing case,

415
00:41:22,564 --> 00:41:25,685
but perfect for this.
Good job.

416
00:41:29,238 --> 00:41:32,658
I will recommend you to lead
the team of Thomas and Thompson.

417
00:41:35,868 --> 00:41:40,249
Do you think this will work out with the
Guinness and Water and all the boys there?

418
00:41:40,623 --> 00:41:44,086
They're going to have to suck it up.
It's my law firm.

419
00:41:47,255 --> 00:41:51,177
I may have to refuse.
But thank you.

420
00:41:54,136 --> 00:41:56,097
Why would you do that?

421
00:41:57,806 --> 00:42:01,645
When you've been there long enough
To win this promotion, I will accept.

422
00:42:03,645 --> 00:42:07,776
I know it's perfect, but
Give me a chance to deserve it.

423
00:42:11,611 --> 00:42:14,658
What do you want for yourself...
professionally?

424
00:42:16,241 --> 00:42:19,203
I want a seat on the circuit
of the Court of Appeal.

425
00:42:21,245 --> 00:42:24,875
You've been at four firms,
in three cities, in ten years.

426
00:42:25,625 --> 00:42:27,169
This is not a good strategy.

427
00:42:27,835 --> 00:42:29,919
You have to settle
in a place...

428
00:42:29,920 --> 00:42:33,092
Develop relationships...
win the cases.

429
00:42:34,383 --> 00:42:37,054
That's not how I want it
live my life.

430
00:42:37,720 --> 00:42:39,014
I'll get there.

431
00:42:40,805 --> 00:42:43,393
There are many different ways
to obtain the same result.

432
00:43:15,798 --> 00:43:17,882
This whole time,
you never asked me anything

433
00:43:17,883 --> 00:43:21,930
about what it's been like for me.

434
00:43:25,224 --> 00:43:28,269
- Well...
- No, it had to come from you.

435
00:43:37,777 --> 00:43:43,189
What I felt for you, never again
I felt for no one.

436
00:43:46,953 --> 00:43:50,173
- Do you remember?
- Yes.

437
00:44:16,314 --> 00:44:17,441
Hi Karen.

438
00:44:18,816 --> 00:44:21,278
I'm sorry
about your mother.

439
00:44:21,902 --> 00:44:24,281
Losing a parent
It's a terrible thing.

440
00:44:25,656 --> 00:44:28,360
Yes... Thank you.

441
00:44:59,938 --> 00:45:02,982
Hey! Is this yours?

442
00:45:02,983 --> 00:45:05,652
- Yes, they are tomatoes from my garden...
- What are they doing hanging in my closet?

443
00:45:05,653 --> 00:45:08,404
- I thought you might like it.
- What made you think that, you idiot?

444
00:45:08,405 --> 00:45:12,116
I don't like being at my job
and find this hanging in my closet

445
00:45:12,117 --> 00:45:14,323
for everyone to see, as if I were
your damn girlfriend!

446
00:45:14,364 --> 00:45:18,917
- You're an idiot!
- Hey... Hey!

447
00:45:19,959 --> 00:45:23,543
You know, the word is "thank you"...
you weirdo!

448
00:45:23,544 --> 00:45:26,799
You are a...
rude, damn it!

449
00:45:28,049 --> 00:45:29,552
Weird!

450
00:45:39,519 --> 00:45:43,149
- Where is your wife?
- She's not going back to the city.

451
00:45:48,235 --> 00:45:50,924
- No, no, no!
- It's today's menu.

452
00:45:50,925 --> 00:45:53,225
Take it or leave it.

453
00:45:59,496 --> 00:46:00,832
Is this funny to you?

454
00:46:04,602 --> 00:46:06,863
No surprises...

455
00:46:22,560 --> 00:46:24,271
How about a drink?

456
00:46:33,069 --> 00:46:35,865
Why don't we go back
to your house?

457
00:46:48,251 --> 00:46:50,380
Let's get started, cowboy!

458
00:47:22,158 --> 00:47:24,162
I'm the one who should
apologize.

459
00:47:24,786 --> 00:47:28,583
Well... Let's just try
forget everything.

460
00:47:29,207 --> 00:47:31,002
- It's fine.
- Right...

461
00:47:40,801 --> 00:47:43,719
- I'm not a weirdo, but...
- I didn't mean that.

462
00:47:43,720 --> 00:47:45,748
Let me finish...
Are you okay?

463
00:47:47,182 --> 00:47:50,643
I'm not weird,
but I'm difficult, okay?

464
00:47:50,644 --> 00:47:52,772
I don't make friends easily.

465
00:47:53,563 --> 00:47:56,443
I demand a lot from others.

466
00:47:56,483 --> 00:47:59,696
That's not fair,
but I demand it.

467
00:48:01,238 --> 00:48:03,616
I don't like being disappointed.

468
00:48:04,198 --> 00:48:07,786
And... You caught me by surprise.

469
00:48:09,620 --> 00:48:12,333
You caught me by surprise with
your attention.

470
00:48:15,118 --> 00:48:17,220
Are you okay?

471
00:48:18,079 --> 00:48:20,173
Right.

472
00:48:21,182 --> 00:48:23,218
 �...

473
00:48:24,927 --> 00:48:28,348
We can meet on Saturday
At night, if you want.

474
00:48:29,764 --> 00:48:31,059
I would like that.

475
00:48:34,978 --> 00:48:37,482
I didn't tell anyone
what will I have.

476
00:48:38,607 --> 00:48:42,070
I'm having a boy.
Is this what you want?

477
00:48:42,944 --> 00:48:46,491
- Joseph wants a boy.
- And you?

478
00:48:49,075 --> 00:48:51,203
I'm happy either way.

479
00:48:51,452 --> 00:48:55,249
If you were to have a baby,
a baby of yours...

480
00:48:55,539 --> 00:48:58,919
- would you want a boy or a girl?
- A girl.

481
00:49:01,795 --> 00:49:06,760
- Do you always tell the truth?
- The truth is easier to remember.

482
00:49:10,137 --> 00:49:13,975
That's right. Here's what
I want:

483
00:49:14,515 --> 00:49:17,728
I want to visit your house and
see how you live.

484
00:49:18,478 --> 00:49:20,731
I want to spend a few nights there.

485
00:49:21,397 --> 00:49:24,902
I want to meet your parents
and your friends.

486
00:49:25,443 --> 00:49:27,697
It doesn't have to be all at once.

487
00:49:28,279 --> 00:49:31,576
And I don't need to interview them
nor be questioned.

488
00:49:32,283 --> 00:49:34,698
After that, I will decide. If you find
that you are the ideals,

489
00:49:34,699 --> 00:49:37,098
I want you to come
to the birthing course with me.

490
00:49:37,287 --> 00:49:38,832
But not your husband.

491
00:49:39,289 --> 00:49:42,335
I also don't want it during
the birth, just you.

492
00:49:43,710 --> 00:49:46,381
And I want to be able to myself
choose the baby's name.

493
00:49:48,590 --> 00:49:50,969
After that, it's goodbye.

494
00:49:52,386 --> 00:49:53,930
That's the deal.

495
00:49:56,139 --> 00:49:57,142
It's fine.

496
00:50:17,868 --> 00:50:22,166
What are you doing?
Get off! You're going to kill yourself.

497
00:50:36,469 --> 00:50:39,349
Here. Take one, you little thief.

498
00:50:41,182 --> 00:50:42,393
Go, take it!

499
00:50:47,062 --> 00:50:48,065
Take it.

500
00:51:15,223 --> 00:51:18,243
What is this? What the hell
what is she doing with this cord?

501
00:51:18,244 --> 00:51:19,244
You are there
hurting, Karen.

502
00:51:19,344 --> 00:51:23,138
- What the hell is she doing with this?
- You're hurting her, Karen!

503
00:51:23,139 --> 00:51:26,308
- Let her go!
- What the hell is she doing with this?

504
00:51:26,309 --> 00:51:28,798
- Her mother gave it to her.
- Nothing happened.

505
00:51:28,799 --> 00:51:30,499
On her birthday.

506
00:51:31,439 --> 00:51:34,899
This belonged to her mother.
She didn't give it to you.

507
00:51:34,900 --> 00:51:38,569
She gave. His mother was
a very generous person.

508
00:51:38,570 --> 00:51:40,490
She was a wonderful woman!

509
00:51:49,581 --> 00:51:51,209
Turn that thing off.

510
00:51:57,755 --> 00:51:59,758
What else did she give you?

511
00:52:00,591 --> 00:52:03,128
- A photograph of her.
- Why?

512
00:52:03,129 --> 00:52:04,829
Because I asked her to.

513
00:52:04,929 --> 00:52:08,142
- Why does this bother you, Karen?
- I'm not upset...

514
00:52:09,225 --> 00:52:13,247
I'm just trying to figure out what's going on
happening in my own home.

515
00:52:21,027 --> 00:52:23,490
Did my mother ever
told you about me?

516
00:52:25,615 --> 00:52:29,204
- Sometimes...
- What did she say?

517
00:52:33,123 --> 00:52:35,418
What the hell did she say?

518
00:52:36,468 --> 00:52:38,596
She said you
I wasn't happy.

519
00:52:40,764 --> 00:52:42,807
Did she say that?

520
00:52:45,910 --> 00:52:47,996
What were her words?

521
00:52:48,095 --> 00:52:50,833
I don't remember the
her exact words...

522
00:52:50,915 --> 00:52:52,951
But she blamed herself.

523
00:53:00,716 --> 00:53:03,194
She told you
what happened?

524
00:53:04,469 --> 00:53:07,348
No... She said that
ruined your life,

525
00:53:08,197 --> 00:53:10,952
and that she was sorry
for that.

526
00:53:24,547 --> 00:53:27,218
Why didn't she say that
for me?

527
00:53:30,010 --> 00:53:33,265
Why the hell
Didn't she say that to me?

528
00:53:34,473 --> 00:53:36,643
Why did she tell you?

529
00:53:39,478 --> 00:53:41,648
She had to say it to me.

530
00:53:43,398 --> 00:53:45,694
I think she was afraid
from you, Karen.

531
00:53:52,874 --> 00:53:55,136
- Hello. I'm the doctor. Stone.
- Hi.

532
00:53:55,137 --> 00:53:56,537
Hi.

533
00:53:56,619 --> 00:54:00,166
So you are Elizabeth Joyce...
Who recommended me to you?

534
00:54:00,539 --> 00:54:03,583
Are you on the list of doctors who
they serve Walsh, Connor and Lewis.

535
00:54:03,584 --> 00:54:05,296
I'm one of the lawyers there.

536
00:54:05,628 --> 00:54:08,716
- But you look familiar.
- We never met.

537
00:54:09,924 --> 00:54:11,218
What can I do for you?

538
00:54:11,884 --> 00:54:15,139
- My period is 1 month late.
- Are you sexually active?

539
00:54:15,140 --> 00:54:16,240
I'm not pregnant.

540
00:54:16,346 --> 00:54:19,434
- What type of contraception do you use?
- I turned on the tubes.

541
00:54:20,475 --> 00:54:23,563
- How long has it been?
- Since I was 17 years old.

542
00:54:23,728 --> 00:54:25,023
This is out of the ordinary.

543
00:54:25,355 --> 00:54:29,277
It is not a procedure performed on minors,
unless for medical reasons.

544
00:54:29,567 --> 00:54:33,281
I did it on the other side of the border.
They didn't know I was a minor.

545
00:54:36,865 --> 00:54:39,621
Any other symptoms? Pain
abdominal pain, cramps, fever...?

546
00:54:39,622 --> 00:54:41,822
- No.
- No. Right.

547
00:54:42,496 --> 00:54:44,541
Let's examine.

548
00:54:53,716 --> 00:54:55,719
You studied law at
University of Southern California?

549
00:54:56,427 --> 00:54:57,844
I've already bumped into you.

550
00:54:57,845 --> 00:55:00,470
I'm friends with Sophie Sparrow and
by Anita Marshall...

551
00:55:00,471 --> 00:55:04,644
You lived next to them. In fact,
we never spoke. You were...

552
00:55:04,809 --> 00:55:06,729
You were a little intimidating.

553
00:55:08,438 --> 00:55:10,105
What's wrong?

554
00:55:10,106 --> 00:55:14,735
I don't like examining my past
with someone I've known for 2 minutes.

555
00:55:14,736 --> 00:55:17,657
Sorry, I didn't mean to
nothing with that.

556
00:55:19,574 --> 00:55:23,409
I am really sorry. That wasn't professional
and the choice of moment was wrong.

557
00:55:23,410 --> 00:55:25,747
I don't suppose I know anything
about you.

558
00:55:27,414 --> 00:55:28,858
Please forgive me.

559
00:55:58,611 --> 00:55:59,446
Ready.

560
00:56:03,199 --> 00:56:06,036
Tell the nurse to take one
blood sample and a smear.

561
00:56:08,621 --> 00:56:11,708
It could be that you are pregnant.
It's not impossible.

562
00:56:30,058 --> 00:56:33,061
I'm done, Karen.
See you next week.

563
00:56:47,708 --> 00:56:49,211
Thanks.

564
00:57:01,621 --> 00:57:03,073
Thanks.

565
00:57:05,475 --> 00:57:06,836
Sit down.

566
00:57:16,102 --> 00:57:18,855
Have you ever looked for the
your biological parents?

567
00:57:22,866 --> 00:57:23,993
No.

568
00:57:25,068 --> 00:57:28,615
Maybe they are
looking for you.

569
00:57:30,140 --> 00:57:32,619
A father is not part
of my imagination.

570
00:57:37,497 --> 00:57:39,459
I live in her hometown.

571
00:57:39,958 --> 00:57:43,254
How difficult can it be?
"Your Majesty" in finding me?

572
00:57:46,756 --> 00:57:50,302
It's better this way.
Or I'm better off this way.

573
00:57:50,760 --> 00:57:52,012
Why do you ask?

574
00:57:52,845 --> 00:57:56,183
I thought she would be very pleased
who you are with.

575
00:58:11,696 --> 00:58:14,868
Spend some time with you outside
work is delicious!

576
00:58:15,700 --> 00:58:17,787
In fact, it's more than delicious.

577
00:58:18,411 --> 00:58:22,250
Since you appeared here,
I don't know which direction I'm going.

578
00:58:23,208 --> 00:58:25,086
You want what you want.

579
00:58:26,053 --> 00:58:27,622
I like that.

580
00:58:28,421 --> 00:58:32,768
This ferocity of yours
It's a big part of its charm.

581
00:58:34,718 --> 00:58:38,599
But it's getting a little scary
for me to have these feelings.

582
00:58:41,100 --> 00:58:43,020
I will have to withdraw
with a greeting.

583
00:58:47,523 --> 00:58:51,235
You don't look like a man to me
terrified of terrifying things.

584
00:58:54,779 --> 00:58:56,449
It's precaution.

585
00:59:00,660 --> 00:59:02,622
Sometimes when we fall...

586
00:59:03,663 --> 00:59:04,999
It's hard to get up.

587
00:59:47,163 --> 00:59:48,124
Hi.

588
00:59:49,874 --> 00:59:52,962
- Did I arrive early? Well...
- No.

589
00:59:53,544 --> 00:59:57,216
No. All good.

590
00:59:57,673 --> 01:00:02,095
Look, I'm sorry, but this isn't
It's a good time for me.

591
01:00:02,928 --> 01:00:05,181
I... I don't believe I can...

592
01:00:07,399 --> 01:00:08,943
True?

593
01:00:34,041 --> 01:00:38,002
I thought we'd go to Sharon Grill
in Burbank.

594
01:00:38,003 --> 01:00:41,425
Look, I want to tell you something.

595
01:00:48,930 --> 01:00:53,219
I had a daughter
when I was 14 years old.

596
01:00:56,271 --> 01:00:58,900
She was given up for adoption.

597
01:01:04,696 --> 01:01:07,116
I don't know where she is...

598
01:01:08,074 --> 01:01:10,494
I don't know who she is...

599
01:01:12,119 --> 01:01:14,706
Everything I do,

600
01:01:16,039 --> 01:01:20,712
every thought in my head,
takes me back to her.

601
01:01:22,963 --> 01:01:28,866
Everywhere I go, I look
her face in the crowd.

602
01:01:30,220 --> 01:01:32,390
I... I...

603
01:01:32,931 --> 01:01:36,477
I write letters to her,
that I never send... and I...

604
01:01:37,376 --> 01:01:39,939
I buy birthday gifts
for her...

605
01:01:41,272 --> 01:01:44,318
I have a name for her,
Rachel...

606
01:01:45,693 --> 01:01:48,405
I don't know if she is alive or dead...

607
01:01:54,952 --> 01:01:57,872
I... I have nothing left.

608
01:02:00,206 --> 01:02:01,876
That's how I am.

609
01:02:04,044 --> 01:02:05,922
I have nothing to give.

610
01:02:29,652 --> 01:02:32,281
Where did you come from?

611
01:02:38,202 --> 01:02:41,707
- Hello, Elizabeth! How are you?
- You tell me.

612
01:02:42,372 --> 01:02:45,460
Well... you're pregnant.

613
01:02:46,668 --> 01:02:50,128
This rarely happens with horns
connected, but it happens.

614
01:02:50,129 --> 01:02:54,343
Speak to the receptionists to make an appointment
and we will take care of it.

615
01:02:54,384 --> 01:02:57,263
And then we'll talk about other
forms of birth control.

616
01:02:57,679 --> 01:02:58,514
Are you okay?

617
01:03:15,904 --> 01:03:16,782
Hello.

618
01:03:22,411 --> 01:03:23,955
What's going on?

619
01:03:26,665 --> 01:03:30,544
You don't know who I am,
Not even what I want, you bitch!

620
01:03:34,422 --> 01:03:37,176
- How old is she?
- Twenty.

621
01:03:38,134 --> 01:03:40,468
And she's already a veteran
in college!

622
01:03:40,469 --> 01:03:43,930
And she did all the medical exams
and everything else?

623
01:03:43,931 --> 01:03:46,977
You're leaving me
in a bad mood.

624
01:03:49,186 --> 01:03:52,482
- So, when will I meet her?
- Never!

625
01:03:55,525 --> 01:03:58,822
I bet if I met her,
I would know exactly what she wants.

626
01:03:58,904 --> 01:04:01,658
What?
In relation to what?

627
01:04:01,873 --> 01:04:04,068
Whatever
that she is scheming.

628
01:04:04,069 --> 01:04:07,069
- In Portuguese, please!
- I don't believe that this little girl

629
01:04:07,070 --> 01:04:08,070
- have good intentions.
- Right. What...?

630
01:04:08,071 --> 01:04:11,571
Why... Because...
Do you always do this?

631
01:04:13,677 --> 01:04:16,964
- What?
- She's great, Mom.

632
01:04:40,485 --> 01:04:42,216
- Hi.
- Hi.

633
01:04:42,217 --> 01:04:45,517
- I'm looking for Paul.
- Is he waiting for you?

634
01:04:45,657 --> 01:04:48,995
I'm from the office... Elizabeth.

635
01:04:49,744 --> 01:04:53,875
Of course! I am Maria,
Paul's daughter.

636
01:04:56,334 --> 01:04:58,796
- Come in?
- I am fine.

637
01:04:59,087 --> 01:05:01,131
You can't just stand there.
Come.

638
01:05:07,261 --> 01:05:09,679
Hey guys!
People! People!

639
01:05:09,680 --> 01:05:12,223
This is Elizabeth,
from dad's office.

640
01:05:12,224 --> 01:05:15,101
- Hello, Elizabeth!
- Hello!

641
01:05:15,102 --> 01:05:17,814
- Hi, Elizabeth!
- Sit down, please. - It's fine.

642
01:05:18,480 --> 01:05:20,780
He's coming.

643
01:06:19,755 --> 01:06:21,349
Hi.

644
01:06:24,001 --> 01:06:26,297
- Is everything okay?
- Yes.

645
01:06:26,462 --> 01:06:30,050
- What a cool party!
- Stay! Dine with us.

646
01:06:30,299 --> 01:06:32,594
- I can't.
- Of course you can.

647
01:06:34,761 --> 01:06:37,307
No... I can't.

648
01:06:40,433 --> 01:06:41,894
What's going on?

649
01:06:45,355 --> 01:06:48,943
- I'm leaving tomorrow morning.
- Leave? Where to?

650
01:06:51,928 --> 01:06:53,289
Leave...

651
01:06:58,283 --> 01:06:59,686
What happened?

652
01:07:00,285 --> 01:07:04,082
Was it something I did?
Something I didn't do?

653
01:07:09,294 --> 01:07:11,181
The winds changed...

654
01:07:13,240 --> 01:07:14,768
Is it the end?

655
01:08:50,100 --> 01:08:51,561
Protect that goal!

656
01:08:53,060 --> 01:08:54,730
Thank you, my dear.

657
01:08:54,978 --> 01:08:57,146
Karen, do you want
white or dark?

658
01:08:57,147 --> 01:09:01,028
- That's good, that's good.
- No... You want both.

659
01:09:02,820 --> 01:09:04,641
- Thanks.
- Eat a white one too.

660
01:09:06,165 --> 01:09:08,228
I'm not used to
with this!

661
01:09:08,575 --> 01:09:10,856
That's how I want it to be
our relationship.

662
01:09:19,794 --> 01:09:23,659
I'm always running to eat,
like a pig.

663
01:09:23,673 --> 01:09:26,287
You got confused
with my father.

664
01:09:26,801 --> 01:09:29,498
He already told you
Who doesn't believe in God?

665
01:09:30,096 --> 01:09:34,545
The kindest man in the world
turned his back on Jesus.

666
01:09:35,268 --> 01:09:37,757
Jesus would not turn his back
to you, daddy.

667
01:09:40,397 --> 01:09:42,677
It's fine, it's fine,
I will stop.

668
01:09:43,483 --> 01:09:46,777
One day, we will be in heaven,
laughing at these discussions.

669
01:09:46,778 --> 01:09:49,601
I tell you one thing: if I'm in
Heaven, I won't be laughing.

670
01:09:49,865 --> 01:09:52,353
Someone will have a lot
what to explain.

671
01:09:54,703 --> 01:09:59,277
Karen, you are a good woman.
You must feel Mary's love in your heart.

672
01:10:04,795 --> 01:10:07,659
My father told me
about your loss.

673
01:10:08,799 --> 01:10:10,871
She doesn't like
to talk about it.

674
01:10:12,386 --> 01:10:15,810
Sometimes it's hard to understand
God's designs.

675
01:10:15,811 --> 01:10:17,411
Melissa!

676
01:10:20,127 --> 01:10:21,807
Can I talk?

677
01:10:23,898 --> 01:10:26,094
Now you are the wife
from my father.

678
01:10:26,149 --> 01:10:30,264
My children will grow up
having you as a grandfather.

679
01:10:30,987 --> 01:10:34,185
Because it's the time we spend together
what counts...

680
01:10:34,199 --> 01:10:38,614
More than blood ties.
Time counts more than everything.

681
01:10:40,622 --> 01:10:43,945
Find her now,
before time runs out.

682
01:10:44,459 --> 01:10:48,031
Then all that remains is
repentance.

683
01:10:49,088 --> 01:10:51,126
And regret kills.

684
01:10:54,343 --> 01:10:57,345
Well, Elizabeth,
I just say that you are...

685
01:10:57,346 --> 01:11:00,669
super qualified,
in my opinion.

686
01:11:01,100 --> 01:11:03,851
There's no way I can pay
someone like you,

687
01:11:03,852 --> 01:11:06,049
although I wish I could,
believe me.

688
01:11:06,480 --> 01:11:08,218
I don't care about money.

689
01:11:08,524 --> 01:11:10,983
I can't even give you benefits!

690
01:11:10,984 --> 01:11:14,724
I'm not looking for any.
I have enough with my insurance.

691
01:11:17,323 --> 01:11:18,936
Do you know the sex?

692
01:11:20,576 --> 01:11:21,814
It's a girl.

693
01:11:22,620 --> 01:11:26,832
What are your alternatives?
If I didn't get this job,

694
01:11:26,833 --> 01:11:28,195
What would you do?

695
01:11:28,876 --> 01:11:31,449
I would stay at home and watch TV.

696
01:11:32,088 --> 01:11:35,910
It's fine. I don't know what
think of you.

697
01:11:37,342 --> 01:11:39,164
I'm just getting by.

698
01:11:44,099 --> 01:11:47,088
What do you think about it
What did Melissa say?

699
01:11:48,061 --> 01:11:49,841
I actually agree with her.

700
01:11:51,523 --> 01:11:53,428
I think you should
look for her.

701
01:11:54,985 --> 01:11:56,056
Why?

702
01:11:58,487 --> 01:12:01,852
Because whatever happens
When I find you, Karen,

703
01:12:02,533 --> 01:12:05,314
It will be easier than...

704
01:12:06,036 --> 01:12:08,275
this thing that is
devouring you from the inside.

705
01:12:11,083 --> 01:12:15,657
- Why didn't you tell me that before?
- I was preparing for this.

706
01:12:20,342 --> 01:12:24,207
She might be out there looking for you.
Have you thought about that?

707
01:12:28,391 --> 01:12:31,172
There is nothing
that I haven't thought of.

708
01:12:32,937 --> 01:12:34,885
Do you know where to start?

709
01:12:37,776 --> 01:12:40,264
And so, what's your
biggest fear?

710
01:12:42,614 --> 01:12:45,310
Let her spit in my face.

711
01:12:48,786 --> 01:12:53,151
You gave birth in the day
November 7, 1973.

712
01:12:53,415 --> 01:12:57,085
His mother was the baby's legal guardian,
Did you agree to this?

713
01:12:57,086 --> 01:12:59,199
before she was born.

714
01:12:59,797 --> 01:13:03,203
And a couple adopted the baby
on November 10th.

715
01:13:04,426 --> 01:13:07,886
Unfortunately,
the adoption clauses

716
01:13:07,887 --> 01:13:13,255
they do not allow me to give information with
respect for the identity of those involved.

717
01:13:14,310 --> 01:13:17,717
What can you do
Is writing her a letter.

718
01:13:17,897 --> 01:13:19,624
The letter will be kept on file

719
01:13:19,625 --> 01:13:23,527
and if she ever contacts us,
we will give you the letter

720
01:13:23,528 --> 01:13:27,601
and she will have the freedom to
contact you directly.

721
01:13:31,618 --> 01:13:35,775
Sorry, but it's the best
what can I do.

722
01:13:38,709 --> 01:13:42,461
So if she had been here,
they would have told her the same thing.

723
01:13:42,462 --> 01:13:43,616
Correct.

724
01:13:44,172 --> 01:13:48,092
So if she was here,
He didn't leave me a letter.

725
01:13:48,093 --> 01:13:52,167
- Well, there's no letter in the file.
- So...

726
01:13:53,180 --> 01:13:55,557
Either she's not looking, or...

727
01:13:55,558 --> 01:13:59,144
She... didn't want
write a letter.

728
01:13:59,145 --> 01:14:01,510
Or she thinks I'm not
looking for her.

729
01:14:01,511 --> 01:14:03,811
Maybe she doesn't know
where to look.

730
01:14:04,358 --> 01:14:08,599
I really encourage you to write
a letter, because that works.

731
01:14:09,196 --> 01:14:11,435
People meet.

732
01:14:11,907 --> 01:14:14,772
I've seen this many times.

733
01:14:25,295 --> 01:14:27,241
Anything to report?

734
01:14:28,298 --> 01:14:30,912
I had a little bleeding
last week.

735
01:14:31,176 --> 01:14:33,081
And a little yesterday.

736
01:14:35,388 --> 01:14:37,668
The baby is moving
regularly?

737
01:14:38,516 --> 01:14:39,544
Yes.

738
01:14:41,435 --> 01:14:44,424
Let's do an ultrasound
and some blood tests.

739
01:15:18,471 --> 01:15:21,794
- Who's there?
- A new tenant.

740
01:15:22,266 --> 01:15:26,172
- I was just sunbathing.
- I'm Violet.

741
01:15:27,938 --> 01:15:30,885
-Elizabeth.
- How old are you?

742
01:15:32,484 --> 01:15:35,111
- I'm 37.
- 37...

743
01:15:35,112 --> 01:15:38,226
You can do whatever you want,
you lucky!

744
01:15:39,658 --> 01:15:42,897
- What is your profession?
- I'm a lawyer.

745
01:15:42,911 --> 01:15:46,484
Right! Not a good field
for the blind.

746
01:15:47,290 --> 01:15:51,530
My mother wants me to work on the radio.
He says I have the right voice for this.

747
01:15:52,795 --> 01:15:57,077
It's just her fear talking,
that I can't support myself.

748
01:15:57,800 --> 01:16:02,082
- And radio interests you?
- I don't know. I don't know what interests me.

749
01:16:03,681 --> 01:16:07,087
Sometimes I tell her what I can do
career in phone sex.

750
01:16:07,810 --> 01:16:09,548
She has no sense of humor.

751
01:16:10,896 --> 01:16:14,343
- Do you know anyone else in the building?
- No.

752
01:16:15,483 --> 01:16:18,389
Well... I'm always here
In the afternoons.

753
01:16:18,903 --> 01:16:22,518
- Meet me here if you're lonely.
- It's fine.

754
01:16:24,451 --> 01:16:25,980
See you around.

755
01:16:28,705 --> 01:16:32,362
See you later, Elizabeth.
Count on me!

756
01:17:49,949 --> 01:17:52,104
- I'll take you back there, okay?
- It's fine.

757
01:17:53,869 --> 01:17:56,316
- We have other sizes.
- Thanks.

758
01:18:03,295 --> 01:18:04,324
Hey!

759
01:18:06,674 --> 01:18:10,038
Hey! My grandson is here!

760
01:18:11,469 --> 01:18:15,418
- What name are you going to give him?
- I won't give it, they will.

761
01:18:17,058 --> 01:18:18,629
Sebastian...

762
01:18:19,894 --> 01:18:22,842
That's what I would call you,
if you had been a boy.

763
01:18:23,732 --> 01:18:26,929
- Why do you do this?
- What do I do, darling?

764
01:18:27,360 --> 01:18:29,974
- Ignore the drugs of my desires.
- Hey, hey!

765
01:18:31,739 --> 01:18:33,143
And what are they?

766
01:18:33,741 --> 01:18:35,395
You know what they are.

767
01:18:41,123 --> 01:18:43,779
Give a child
on the day of her birth?

768
01:18:45,377 --> 01:18:50,807
Take something away
of you...

769
01:18:51,675 --> 01:18:53,330
made of you...

770
01:18:54,010 --> 01:18:56,415
You can't separate
his ever.

771
01:18:57,013 --> 01:18:58,334
I don't want it.

772
01:18:59,057 --> 01:19:01,128
I didn't want you either.

773
01:19:02,185 --> 01:19:03,464
I'm not you.

774
01:19:04,520 --> 01:19:06,258
You are who you are...

775
01:19:07,106 --> 01:19:11,347
20 years old... 20 years old and single,
exactly how I was.

776
01:19:13,446 --> 01:19:15,351
See, I didn't want you.

777
01:19:17,791 --> 01:19:19,237
And now...

778
01:19:19,993 --> 01:19:22,023
I can't breathe

779
01:19:22,287 --> 01:19:26,945
without thinking about you and wanting
the best for you.

780
01:19:34,883 --> 01:19:37,664
- How are you doing there?
- Good.

781
01:20:13,378 --> 01:20:16,159
Joseph? Hi.

782
01:20:19,092 --> 01:20:20,830
What are you doing?

783
01:20:23,138 --> 01:20:24,625
Who is playing?

784
01:20:29,476 --> 01:20:30,881
Are you okay?

785
01:20:32,563 --> 01:20:35,260
- Yes, I was just thinking.
- In what?

786
01:20:36,859 --> 01:20:38,055
At Ray...

787
01:20:38,944 --> 01:20:43,268
- What did we get ourselves into?
- What have we gotten ourselves into?

788
01:20:44,700 --> 01:20:48,732
- Her baby we plan to keep.
- Do we plan to keep it?

789
01:20:49,454 --> 01:20:51,650
We are adopting a baby.

790
01:20:52,165 --> 01:20:56,126
I thought you were committed
with this, otherwise, how did we get here?

791
01:20:56,127 --> 01:20:58,908
I don't know how we got there
So far, Lucy.

792
01:21:02,008 --> 01:21:03,837
I want a child of my own.

793
01:21:08,931 --> 01:21:11,704
But you know
that I can't give you one.

794
01:21:16,688 --> 01:21:18,267
I wish you could.

795
01:21:36,248 --> 01:21:39,292
I've never felt so useless
in my entire life!

796
01:21:39,293 --> 01:21:41,461
You are not useless.

797
01:21:41,462 --> 01:21:46,954
I heard his mother's voice talking
through him. It was scary!

798
01:21:52,932 --> 01:21:54,378
He finished.

799
01:21:55,101 --> 01:21:59,843
Lucy, you are angry and upset,
and it should be,

800
01:21:59,854 --> 01:22:03,469
but you two need to talk
more about this.

801
01:22:04,359 --> 01:22:07,857
No. I'll think about it myself.

802
01:22:09,197 --> 01:22:12,353
Ray won't mind.
She doesn't even like Joseph.

803
01:22:12,784 --> 01:22:14,981
- She doesn't like him?
- No.

804
01:22:17,205 --> 01:22:20,236
She didn't say anything,
but I can understand.

805
01:22:21,735 --> 01:22:24,114
You know, Lu...?

806
01:22:25,337 --> 01:22:30,162
To start, you have to think
Why are you adopting this baby?

807
01:22:32,344 --> 01:22:34,750
Why am I adopting this baby?

808
01:22:35,180 --> 01:22:39,379
- It's for Joseph.
- That's a lie!

809
01:22:40,144 --> 01:22:44,063
The baby is mine!
I committed

810
01:22:44,064 --> 01:22:48,025
and I will stand firm. Mom, this isn't
like buying a pair of shoes.

811
01:22:48,026 --> 01:22:52,850
She is my baby!

812
01:22:54,073 --> 01:22:56,700
And no one dared to return
to investigate

813
01:22:56,701 --> 01:23:00,203
to find out what happened
with him. They were very afraid.

814
01:23:00,204 --> 01:23:03,749
Henry and I stayed up
until the end of grandpa's story.

815
01:23:03,750 --> 01:23:06,251
I remember your kiss
good night.

816
01:23:06,252 --> 01:23:09,407
- Okay, Christy, time to go.
- Already?

817
01:23:10,714 --> 01:23:14,467
- We'll finish next week, okay?
- Use the bathroom before leaving.

818
01:23:14,468 --> 01:23:17,248
You can use this one, okay?

819
01:23:20,974 --> 01:23:25,298
- How are they doing at school?
- Good. She likes it there.

820
01:23:31,484 --> 01:23:33,597
Can I ask you a question?

821
01:23:36,197 --> 01:23:40,479
You are never afraid
that something might...

822
01:23:41,994 --> 01:23:44,942
That... that she can...

823
01:23:47,249 --> 01:23:52,215
Fall and break like an egg?
Sometimes.

824
01:23:53,172 --> 01:23:55,243
How can you live
with this?

825
01:23:58,134 --> 01:24:01,457
We have to go.
See you later, Karen.

826
01:24:03,014 --> 01:24:07,839
Hello, Elizabeth. Well you got what
We call it placenta previa.

827
01:24:08,353 --> 01:24:11,855
Your placenta is low,
under the baby,

828
01:24:11,856 --> 01:24:14,024
partially blocking
the cervix.

829
01:24:14,025 --> 01:24:17,485
Maybe we have to consider
a cesarean section.

830
01:24:17,486 --> 01:24:21,184
- Maybe even before the end of the pregnancy.
- No.

831
01:24:21,865 --> 01:24:25,647
- I'm going to give birth to her.
- Well, there's still time.

832
01:24:25,828 --> 01:24:29,568
I'm serious, doctor. I want
I'll push her out myself.

833
01:24:30,457 --> 01:24:31,820
Is it understood?

834
01:24:34,211 --> 01:24:35,782
Let me take a look.

835
01:24:36,547 --> 01:24:40,370
Has anyone in your family ever had
bleeding problems?

836
01:24:41,968 --> 01:24:45,833
From now on, try
save yourself, please.

837
01:24:46,597 --> 01:24:48,794
Or else I'll put it on
bed rest.

838
01:25:22,049 --> 01:25:23,828
I'm Paul's daughter.

839
01:25:24,926 --> 01:25:27,581
Yes... Maria.

840
01:25:30,014 --> 01:25:33,295
- How is Paul?
- He's doing well.

841
01:25:36,937 --> 01:25:38,300
Is it his?

842
01:25:40,158 --> 01:25:41,503
No.

843
01:26:32,950 --> 01:26:37,648
Karen, my brother is going to open one
restaurant in Corpus Christi, Texas.

844
01:26:38,704 --> 01:26:40,414
That's great!

845
01:26:40,415 --> 01:26:45,114
Yes. He wants me to move there...
to work as a cashier.

846
01:26:46,462 --> 01:26:47,867
Do you want to go?

847
01:26:50,508 --> 01:26:52,913
It's a good opportunity
for us...

848
01:26:54,387 --> 01:26:55,374
Do you know?

849
01:27:03,562 --> 01:27:07,427
- Money or life!
- Hello, Violet!

850
01:27:09,735 --> 01:27:11,056
How are you?

851
01:27:11,820 --> 01:27:16,478
Are you married? It must be, or it wouldn't come
hide here often.

852
01:27:17,492 --> 01:27:20,982
- I'm not married.
- Are you hiding from your children?

853
01:27:21,104 --> 01:27:22,611
I don't have children yet.

854
01:27:22,612 --> 01:27:25,412
Good move. I heard
that this sucks.

855
01:27:28,002 --> 01:27:31,325
- Actually, I'm pregnant.
- Is that so?

856
01:27:44,935 --> 01:27:47,715
One person inside
from someone else...

857
01:27:48,605 --> 01:27:50,635
Science fiction.

858
01:27:52,650 --> 01:27:54,833
- She doesn't know anything.
- Who?

859
01:27:54,834 --> 01:27:57,034
Your baby.

860
01:27:57,906 --> 01:27:59,811
She only knows the heartbeat
from her mother.

861
01:28:02,285 --> 01:28:04,816
I think that's enough for today.

862
01:28:14,713 --> 01:28:18,495
- It's easy to talk to you.
- With you too.

863
01:28:21,929 --> 01:28:24,084
I can't talk
with my mother.

864
01:28:25,724 --> 01:28:30,549
- Why not?
- She fears for me so much, it scares me.

865
01:28:32,730 --> 01:28:34,552
What's your mother like?

866
01:28:38,778 --> 01:28:40,307
She's great!

867
01:28:41,072 --> 01:28:44,228
She is patient...
and delicate...

868
01:28:44,450 --> 01:28:48,390
- She's really fun.
- Our!

869
01:28:50,707 --> 01:28:55,947
In fact, I have no idea. She me
He was given up for adoption when I was born.

870
01:28:56,086 --> 01:28:57,490
We never met.

871
01:29:00,198 --> 01:29:04,998
For a long time, I could only
think of her as a 14 year old girl.

872
01:29:06,346 --> 01:29:09,711
That was how old she was
when you had me.

873
01:29:14,146 --> 01:29:17,761
- She was like you.
- But not a virgin.

874
01:29:19,066 --> 01:29:22,222
That's right. Not a virgin.

875
01:29:23,696 --> 01:29:25,434
Are you angry with her?

876
01:29:26,282 --> 01:29:29,868
No, not anymore.
I used to have...

877
01:29:29,869 --> 01:29:31,899
I don't know what happened, but...

878
01:29:34,498 --> 01:29:36,403
all that anger

879
01:29:37,418 --> 01:29:39,031
slipped away from me.

880
01:29:40,463 --> 01:29:42,659
Why don't you look for her?

881
01:29:43,340 --> 01:29:45,870
That... I would do.

882
01:29:47,218 --> 01:29:51,292
- What would you say to her?
- Nothing...

883
01:29:52,557 --> 01:29:54,921
I wouldn't say anything.

884
01:29:55,352 --> 01:29:59,509
I would just sit with her,
as we are sitting now.

885
01:31:19,223 --> 01:31:21,933
I don't want to impose myself on you.

886
01:31:21,934 --> 01:31:24,590
I don't want to be a nuisance.

887
01:31:25,396 --> 01:31:30,179
I'm pregnant, and I would like my
baby knew where she came from.

888
01:31:31,152 --> 01:31:33,390
I live in Los Angeles,

889
01:31:33,446 --> 01:31:37,810
I am professionally successful
and financially independent.

890
01:31:38,158 --> 01:31:40,576
I am willing to share
more about me,

891
01:31:40,577 --> 01:31:44,400
and, if you are also
If you are willing to do so, you will be welcome.

892
01:31:45,290 --> 01:31:50,073
If you don't want to communicate with me,
I will also understand and accept.

893
01:31:54,966 --> 01:31:58,424
If we ever meet, I think
that we must look forward,

894
01:31:58,425 --> 01:31:59,825
not backwards...

895
01:32:00,471 --> 01:32:02,292
and build something new.

896
01:32:07,394 --> 01:32:10,884
I was born on November 7th
1973.

897
01:32:13,359 --> 01:32:15,472
My name is Elizabeth.

898
01:32:19,948 --> 01:32:22,187
I think of you
often...

899
01:32:34,504 --> 01:32:35,866
Done.

900
01:32:48,475 --> 01:32:51,047
Al�? Hey beautiful!

901
01:32:51,436 --> 01:32:54,175
Thanks for returning
my call.

902
01:32:55,273 --> 01:32:56,136
Yes.

903
01:32:58,944 --> 01:33:01,600
- How are you, Karen?
- I am well.

904
01:33:01,601 --> 01:33:03,501
Great.

905
01:33:08,829 --> 01:33:11,775
I'll put it in the file
immediately.

906
01:33:20,256 --> 01:33:22,328
I'll do it right now.

907
01:33:55,206 --> 01:33:56,360
I...

908
01:33:58,417 --> 01:34:01,365
I met someone 2 months ago.

909
01:34:01,420 --> 01:34:04,951
She is attentive,
smart...

910
01:34:05,215 --> 01:34:06,787
good for me.

911
01:34:07,760 --> 01:34:10,082
We're talking about moving
to the west.

912
01:34:11,680 --> 01:34:14,378
But if you are
waiting for my son,

913
01:34:15,267 --> 01:34:18,006
I will say goodbye to all of this.

914
01:34:19,062 --> 01:34:21,550
I want you to come back
and stay with me.

915
01:34:22,482 --> 01:34:24,900
You can settle here.

916
01:34:24,901 --> 01:34:28,474
I will stay with the firm, I will establish
your way to the top.

917
01:34:30,531 --> 01:34:32,478
It's you I want.

918
01:34:33,993 --> 01:34:35,606
I'll take care of you.

919
01:34:37,038 --> 01:34:38,442
From both of you.

920
01:34:40,291 --> 01:34:42,153
I will never leave.

921
01:37:05,221 --> 01:37:09,378
- Everything is ready.
- How are we doing?

922
01:37:10,559 --> 01:37:13,799
- I'm terrified.
- You're bleeding!

923
01:37:14,188 --> 01:37:17,720
Maybe it's because the baby
is in suffering.

924
01:37:18,150 --> 01:37:21,140
I want to see her
when she is born.

925
01:37:22,446 --> 01:37:24,309
Don't erase me.

926
01:37:40,213 --> 01:37:42,660
Okay, remove this.

927
01:37:49,179 --> 01:37:50,459
All good.

928
01:37:52,766 --> 01:37:56,006
Pressure drop...

929
01:38:01,066 --> 01:38:02,596
Hello!

930
01:38:17,332 --> 01:38:18,911
Here is your daughter.

931
01:38:35,474 --> 01:38:39,130
Come on, baby!
Everything will be fine...

932
01:38:54,076 --> 01:38:58,232
She's bleeding again.
Get her ready for surgery.

933
01:39:01,916 --> 01:39:03,939
I'll open it.
- How many liters of blood do you need?

934
01:39:03,940 --> 01:39:05,840
Four units.

935
01:40:12,233 --> 01:40:14,562
Okay...
Okay...

936
01:40:17,372 --> 01:40:21,788
- Good morning.
- Good morning.

937
01:40:21,789 --> 01:40:24,189
How's your milk?

938
01:40:24,996 --> 01:40:27,804
We should put it right on our chest,
This will stimulate you.

939
01:40:27,915 --> 01:40:31,057
- No. I'm not going to breastfeed him.
- It's fine.

940
01:40:31,168 --> 01:40:34,631
- Did you talk to your doctor about this?
- I don't need to talk.

941
01:40:37,424 --> 01:40:38,544
Thanks.

942
01:40:50,562 --> 01:40:52,106
Are you hungry?

943
01:40:53,439 --> 01:40:56,986
Look what you have here...
Do you want it? Yummy...

944
01:40:57,276 --> 01:41:00,239
Yes...

945
01:41:43,104 --> 01:41:44,484
Ray Lawrence?

946
01:41:44,485 --> 01:41:47,385
- First door on the right.
- Thanks.

947
01:42:07,535 --> 01:42:11,265
Good morning, Lucy. I can talk
with you for a moment?

948
01:42:24,027 --> 01:42:28,031
No, I don't know...
No. Oh my God!

949
01:42:44,112 --> 01:42:47,355
- Hold her!
- It's my baby!

950
01:42:47,465 --> 01:42:50,678
- Madam, please!
- No! It's my baby!

951
01:42:51,010 --> 01:42:53,026
It's my baby!
Let me go!

952
01:42:53,137 --> 01:42:56,738
Release her! Release her!

953
01:43:00,102 --> 01:43:01,564
Why, you...?

954
01:43:04,899 --> 01:43:08,583
It's my baby!
Please, I beg you!

955
01:43:08,694 --> 01:43:12,323
- He's mine! It's mine!
- Lucy, calm down...

956
01:43:27,988 --> 01:43:29,799
You were right...

957
01:43:30,465 --> 01:43:33,440
If God wanted me to be a mother,
He would have made me a mother.

958
01:43:33,551 --> 01:43:36,889
Oh, Lucy, I never said that!

959
01:43:37,096 --> 01:43:40,113
Adoption is so unnatural!

960
01:43:40,224 --> 01:43:42,728
Why doesn't anyone say it right away?

961
01:43:53,278 --> 01:43:56,923
- You can come in.
- Thanks.

962
01:43:57,615 --> 01:44:00,494
- Lucy...
- I don't blame her.

963
01:44:00,827 --> 01:44:04,265
What mother would give up on her son?
If you don't have to do it?

964
01:44:12,138 --> 01:44:13,816
Lucy...

965
01:44:14,966 --> 01:44:17,139
- There's another baby.
- For God's sake!

966
01:44:17,140 --> 01:44:19,240
- Just listen to me.
- No!

967
01:44:19,846 --> 01:44:22,862
It's a little baby and
she has no one.

968
01:44:22,973 --> 01:44:26,073
Until someone comes knocking on us
door and take her away!

969
01:44:26,084 --> 01:44:27,414
That's not going to happen.

970
01:44:27,415 --> 01:44:29,215
- I think you better leave.
- Mom!

971
01:44:31,273 --> 01:44:34,248
- Was this baby intended for someone else?
- No!

972
01:44:34,359 --> 01:44:38,823
Not at all.
There are waiting lists, but...

973
01:44:39,072 --> 01:44:43,534
Look, everything has already been arranged...
if you want it.

974
01:44:48,039 --> 01:44:52,209
- Where is mother?
- There is no mother.

975
01:44:53,294 --> 01:44:55,671
There isn't.
Is that right?

976
01:44:56,047 --> 01:45:01,010
Sometimes, there is no one.
And this is one of those times.

977
01:45:04,597 --> 01:45:08,224
Lucy, this little girl...

978
01:45:09,267 --> 01:45:12,103
Your path is crossing
with hers today.

979
01:45:13,146 --> 01:45:17,567
If you let it pass, the chance
will be gone forever.

980
01:45:28,286 --> 01:45:29,828
All good!

981
01:45:31,163 --> 01:45:33,165
All good! All good!

982
01:45:50,015 --> 01:45:50,808
Mom!

983
01:46:03,861 --> 01:46:05,321
She fell asleep.

984
01:46:06,322 --> 01:46:07,782
Not for long.

985
01:46:08,366 --> 01:46:11,494
Maybe not.
Let's wait and see.

986
01:46:13,913 --> 01:46:15,580
Mom, what am I going to do?

987
01:46:16,039 --> 01:46:18,875
- I can't do this.
- It will pass...

988
01:46:21,044 --> 01:46:22,787
I don't love her.

989
01:46:24,214 --> 01:46:28,135
Yes, love.
It's just lack of sleep, girl.

990
01:46:29,341 --> 01:46:30,980
You're not like that!

991
01:46:31,301 --> 01:46:36,091
She is like a thing, this creature
in my bed, and

992
01:46:36,139 --> 01:46:38,970
I get so angry with her!

993
01:46:39,141 --> 01:46:42,378
- Why?
- For taking control of everything...

994
01:46:42,603 --> 01:46:46,394
Day and night! It's just "me, me, me"!
"Feed me",

995
01:46:46,565 --> 01:46:50,098
"clean me", "hold me" and I do everything
and she cries anyway!

996
01:46:50,099 --> 01:46:52,499
What the fuck does she think she is?

997
01:46:55,699 --> 01:46:58,126
Monkeys bite me!

998
01:46:59,995 --> 01:47:04,023
You think you are the first woman
having a baby?

999
01:47:06,710 --> 01:47:09,153
What did you think it would be like?

1000
01:47:10,046 --> 01:47:12,907
Stop these damn things
complaints...

1001
01:47:13,133 --> 01:47:16,619
Grow up, dammit, and
pull yourself together!

1002
01:47:18,221 --> 01:47:19,581
Be a mother!

1003
01:47:35,946 --> 01:47:39,808
One year later...

1004
01:47:55,339 --> 01:47:58,701
This envelope was found in the archive,
without numbering.

1005
01:47:59,135 --> 01:48:02,413
- Thanks. No name or anything?
- No.

1006
01:48:05,933 --> 01:48:07,585
Why did they do this?

1007
01:48:18,111 --> 01:48:20,472
- We have a birth date!
- Great!

1008
01:48:29,289 --> 01:48:30,398
Here it is.

1009
01:48:45,096 --> 01:48:47,873
- You need to put it in the file.
- It can leave. - Thanks.

1010
01:48:57,857 --> 01:48:59,008
Yvette?

1011
01:49:05,156 --> 01:49:08,656
Karen, thank you very much
for coming.

1012
01:49:08,827 --> 01:49:10,019
What's going on?

1013
01:49:12,288 --> 01:49:14,274
Please sit down.

1014
01:49:14,874 --> 01:49:18,236
No. What's going on?

1015
01:49:21,088 --> 01:49:23,031
This letter is for you.

1016
01:49:25,968 --> 01:49:28,245
- Is it hers?
- Yes.

1017
01:49:31,098 --> 01:49:32,583
Did you meet her?

1018
01:49:33,308 --> 01:49:37,880
No. She must have spoken to
one of my colleagues.

1019
01:49:39,314 --> 01:49:43,051
And, Karen, I'm afraid it was
some time.

1020
01:49:44,819 --> 01:49:47,430
The letter was lost.

1021
01:49:49,240 --> 01:49:52,018
I'm really sorry about that.

1022
01:49:59,751 --> 01:50:00,902
What?

1023
01:50:13,138 --> 01:50:17,000
She is dead
more than a year ago.

1024
01:50:19,394 --> 01:50:23,006
There is a daughter, a little girl...

1025
01:50:24,149 --> 01:50:25,509
And...

1026
01:50:26,985 --> 01:50:29,763
she was given up for adoption.

1027
01:50:31,280 --> 01:50:34,725
That's it.
He finished!

1028
01:50:39,038 --> 01:50:41,891
Why did you make me look?

1029
01:50:43,558 --> 01:50:48,908
Until I discovered that she was dead,
she was alive for me!

1030
01:50:49,015 --> 01:50:52,109
She would be alive now!

1031
01:50:59,307 --> 01:51:00,959
Oh Karen...

1032
01:51:52,191 --> 01:51:55,219
The mother agreed to let
let you see it.

1033
01:51:56,320 --> 01:51:58,097
Saturday afternoon.

1034
01:52:01,617 --> 01:52:06,509
But I was asked to remind you that
you have no legal rights to the baby.

1035
01:52:06,580 --> 01:52:10,233
Legally, Elizabeth
It wasn't his daughter...

1036
01:52:10,500 --> 01:52:14,279
Then you have no rights
about her daughter.

1037
01:52:14,588 --> 01:52:18,254
And in addition, efforts were made
to publish the news

1038
01:52:18,425 --> 01:52:21,870
of Elizabeth's death and to
look for her relatives.

1039
01:52:22,054 --> 01:52:23,747
What kind of effort?

1040
01:52:24,389 --> 01:52:27,971
In local newspapers and on the website
of the District.

1041
01:52:28,142 --> 01:52:30,002
Nobody came forward.

1042
01:52:34,774 --> 01:52:37,376
The child will know
who am I?

1043
01:52:38,194 --> 01:52:39,887
That depends on the mother.

1044
01:52:41,530 --> 01:52:45,238
I will be able to visit her again
after this time?

1045
01:52:45,409 --> 01:52:48,841
I don't know.
But she doesn't have to leave.

1046
01:52:48,912 --> 01:52:52,857
Think about it, Karen. Let's get to know her
and see what happens.

1047
01:52:54,417 --> 01:52:56,736
This is the address.

1048
01:52:58,546 --> 01:53:01,950
And the little girl's name
 � Ella.

1049
01:55:51,546 --> 01:55:53,698
Let's say "bye"
for Karen?

1050
01:56:00,053 --> 01:56:03,206
- Shall we say "bye"?
- Goodbye! - Goodbye!

1051
01:56:03,598 --> 01:56:05,834
Kisses!

1052
01:56:35,755 --> 01:56:36,906
Are you okay?

1053
01:56:41,092 --> 01:56:42,285
Same?

1054
01:56:43,845 --> 01:56:46,623
She has eyes
from my mother.

1055
01:56:48,516 --> 01:56:50,168
Is this good...?

1056
01:56:52,103 --> 01:56:52,962
Yes.

1057
01:56:55,682 --> 01:56:59,885
Thank you. Thanks.

1058
01:57:15,918 --> 01:57:17,778
I've never seen you...

1059
01:57:18,879 --> 01:57:23,075
With a new haircut,
with new shoes...

1060
01:57:24,885 --> 01:57:26,953
When yours came
first menstruation?

1061
01:57:27,595 --> 01:57:29,831
Was there anyone to help you?

1062
01:57:30,556 --> 01:57:33,209
Did someone explain it to you?

1063
01:57:34,627 --> 01:57:38,798
You heard the rain one night,
When did I hear it?

1064
01:57:40,066 --> 01:57:42,260
What comforts you?

1065
01:57:45,655 --> 01:57:49,724
I lost all of this...
and I accepted that fact.

1066
01:57:50,283 --> 01:57:53,520
But today,
I met Ella.

1067
01:57:55,122 --> 01:57:56,927
Your little face

1068
01:57:56,998 --> 01:58:01,791
It's like a bird that flies
tall for 38 years

1069
01:58:01,962 --> 01:58:07,242
that passed continuously,
without stopping, like a horrible parade.

1070
01:58:13,889 --> 01:58:17,418
But now that's the past.

1071
01:58:19,186 --> 01:58:22,131
Only Ella is left.

1072
01:58:24,025 --> 01:58:27,301
She is peace.


