1
00:01:23,543 --> 00:01:24,628
All right. See ya.

2
00:01:35,096 --> 00:01:37,932
- You hungry?
- You know I work in a restaurant, right?

3
00:01:38,515 --> 00:01:40,453
Right. Yeah. Go get some takeout.

4
00:01:40,477 --> 00:01:44,104
I haven't had food poisoning in a while
so I'm probably overdue.

5
00:01:44,605 --> 00:01:47,668
The customers love everything
but the food.

6
00:01:47,692 --> 00:01:50,319
That I believe. What's not to like?

7
00:01:58,118 --> 00:01:59,118
Mmm.

8
00:02:02,540 --> 00:02:03,750
- It's pretty good.
- Mmm?

9
00:02:05,126 --> 00:02:06,561
Gonna watch with me?

10
00:02:06,585 --> 00:02:08,396
I don't know if you've ever heard
of the LSAT

11
00:02:08,419 --> 00:02:10,358
but it's actually kind of hard.

12
00:02:10,382 --> 00:02:14,361
You crushed the last two pre-tests.
You can relax for 15 minutes.

13
00:02:14,385 --> 00:02:17,639
- I'll watch the last five.
- Yeah. Now you're talking.

14
00:02:19,223 --> 00:02:20,076
Shit!

15
00:02:20,100 --> 00:02:21,308
Whoa.

16
00:02:25,896 --> 00:02:27,290
Holy shit.

17
00:02:27,314 --> 00:02:29,776
That's gotta be a flat.

18
00:02:32,820 --> 00:02:34,715
Can't find a jack.

19
00:02:34,739 --> 00:02:36,800
I think we're going
to have to call Triple A.

20
00:02:36,824 --> 00:02:38,158
Can I borrow your cell?

21
00:02:38,784 --> 00:02:40,704
Already texting my dad.

22
00:02:42,122 --> 00:02:44,099
This is how you want me
to meet your father?

23
00:02:44,123 --> 00:02:45,292
It's fine.

24
00:02:46,293 --> 00:02:47,687
I smell like curly fries.

25
00:02:47,711 --> 00:02:48,920
I like curly fries.

26
00:02:49,420 --> 00:02:50,421
Hmm.

27
00:02:51,046 --> 00:02:52,692
Just relax.

28
00:02:52,716 --> 00:02:53,966
This is not what you think.

29
00:02:57,971 --> 00:03:00,574
Do you have any idea
how dangerous Nicholas Bell is?

30
00:03:00,598 --> 00:03:02,659
He's one of the most notorious mob lawyers
in the country.

31
00:03:02,683 --> 00:03:04,620
He was consigliere
to the Campano organization.

32
00:03:04,644 --> 00:03:07,455
Consigliere? What is this, <i>The Godfather</i>?

33
00:03:07,479 --> 00:03:10,042
No, this is the most sophisticated
organized crime syndicate

34
00:03:10,066 --> 00:03:12,002
in North America.
They've got more money than God

35
00:03:12,026 --> 00:03:13,712
and none of the quaint charms
of Vito Corleone.

36
00:03:13,736 --> 00:03:15,195
I get it. They're dangerous.

37
00:03:15,906 --> 00:03:17,282
You don't get it.

38
00:03:17,949 --> 00:03:20,993
These are nameless, faceless, brutal men.

39
00:03:22,203 --> 00:03:25,098
The evidence your husband provided
put eight high-level members

40
00:03:25,122 --> 00:03:28,043
of the organization behind bars,
in addition to Nicholas Bell.

41
00:03:28,752 --> 00:03:30,170
That's why he had to disappear.

42
00:03:30,711 --> 00:03:33,757
Which he managed to do pretty successfully
until The Shop made national news.

43
00:03:34,341 --> 00:03:36,550
Why didn't Owen leave The Shop?

44
00:03:37,593 --> 00:03:40,180
Why didn't he just quit when he realized
what Avett was doing?

45
00:03:41,348 --> 00:03:44,016
Might have been too late,
or maybe Avett had something on him.

46
00:03:45,810 --> 00:03:47,663
- He threatened me...
- Avett?

47
00:03:47,687 --> 00:03:49,331
Over the phone.

48
00:03:49,355 --> 00:03:52,793
He said something
about how Owen's history didn't line up.

49
00:03:52,817 --> 00:03:57,112
Yeah. Owen would have had to try
and fix things from the inside,

50
00:03:58,156 --> 00:03:59,281
and when he couldn't...

51
00:03:59,949 --> 00:04:01,242
Is that Owen's?

52
00:04:03,578 --> 00:04:04,431
He sent it to me.

53
00:04:04,455 --> 00:04:07,140
Owen kept track of everything
that happened at The Shop.

54
00:04:07,164 --> 00:04:10,168
Formal memos, emails.
It's a log of what Avett was doing.

55
00:04:11,044 --> 00:04:12,169
How Owen tried to fix it.

56
00:04:13,546 --> 00:04:16,233
So why didn't Owen just go to the FBI
and explain?

57
00:04:16,257 --> 00:04:18,860
He would have been in danger
as soon as the FBI took his prints.

58
00:04:18,884 --> 00:04:22,389
Campanos have people everywhere.
He couldn't take that risk. He had to run.

59
00:04:27,018 --> 00:04:28,329
If these people find Bailey...

60
00:04:28,353 --> 00:04:29,437
They're not gonna.

61
00:04:30,355 --> 00:04:32,707
You don't know that.
You have no idea where she is.

62
00:04:32,731 --> 00:04:34,668
I got a dozen officers
combing the streets.

63
00:04:34,692 --> 00:04:36,987
- They're gonna find her.
- What if they don't?

64
00:04:37,737 --> 00:04:41,466
- You expect me to just sit here...
- You are in just as much danger as Bailey.

65
00:04:41,490 --> 00:04:44,201
I cannot have you out there. So, yeah.

66
00:04:44,786 --> 00:04:47,557
I want you to sit here and talk
to me about what's gonna happen

67
00:04:47,581 --> 00:04:48,999
when we bring her back in.

68
00:04:50,040 --> 00:04:52,252
What's going to happen
is we're leaving Austin.

69
00:04:53,043 --> 00:04:55,648
- Going home.
- Hannah, you're not listening.

70
00:04:55,672 --> 00:04:59,216
There is no going home. Not anymore.

71
00:05:09,853 --> 00:05:11,062
This is crazy.

72
00:05:16,026 --> 00:05:18,235
Shit.

73
00:05:24,117 --> 00:05:25,117
Hi.

74
00:05:25,744 --> 00:05:26,827
Who are you?

75
00:05:29,288 --> 00:05:30,624
Oh, my God.

76
00:05:32,125 --> 00:05:33,101
I was just leaving.

77
00:05:33,125 --> 00:05:34,644
Hey, wait, wait, wait. Wait.

78
00:05:34,668 --> 00:05:37,004
And, boys, go to your room. Now.

79
00:05:44,053 --> 00:05:46,848
Um. You should come inside. Please.

80
00:05:55,023 --> 00:05:57,584
A girl just went in the house.
Could be her.

81
00:05:57,608 --> 00:05:58,860
<i>On my way.</i>

82
00:06:19,422 --> 00:06:20,423
Mr. Bell?

83
00:06:22,050 --> 00:06:23,300
None of that.

84
00:06:24,468 --> 00:06:25,928
Please, call me Nicholas.

85
00:06:26,846 --> 00:06:28,658
Nice to meet you. Ethan.

86
00:06:28,682 --> 00:06:31,393
About time. Kate talks about you a lot.

87
00:06:32,394 --> 00:06:33,745
Most of it's good.

88
00:06:33,769 --> 00:06:36,165
Well, this wasn't exactly
the way I wanted to meet you, sir.

89
00:06:36,189 --> 00:06:38,316
Oh, I don't know.
There are worse ways to meet.

90
00:06:39,483 --> 00:06:41,694
You don't have to worry
about me forgetting your name.

91
00:06:46,658 --> 00:06:48,468
There is such a thing
as studying too much.

92
00:06:48,492 --> 00:06:50,805
Not if you're trying
to get into a good law school.

93
00:06:50,829 --> 00:06:52,055
Okay, smart-ass.

94
00:06:52,079 --> 00:06:55,292
How about getting out of the car
and letting us get to work?

95
00:06:56,125 --> 00:06:57,769
Thanks for coming, Dad.

96
00:06:57,793 --> 00:06:58,879
- Mm-hmm.
- Mmm.

97
00:07:01,589 --> 00:07:03,567
Now don't scare him off, okay?

98
00:07:03,591 --> 00:07:05,302
- Who, me?
- Dad.

99
00:07:14,894 --> 00:07:16,372
How much do you know about WITSEC?

100
00:07:16,396 --> 00:07:19,481
Witness Protection?
Seems a little extreme, doesn't it?

101
00:07:21,526 --> 00:07:22,526
See for yourself.

102
00:07:27,656 --> 00:07:29,802
These guys wear Brioni suits,
join country clubs,

103
00:07:29,826 --> 00:07:32,305
and tell their neighbors they work
in securities.

104
00:07:32,329 --> 00:07:34,038
That's how the new regime operates

105
00:07:34,538 --> 00:07:39,711
quietly, efficiently, and without mercy.

106
00:07:41,129 --> 00:07:43,505
Jesus.

107
00:07:44,798 --> 00:07:45,798
Yeah.

108
00:07:46,509 --> 00:07:49,262
They send the same kind of messages guys
like this have always sent.

109
00:07:49,762 --> 00:07:53,492
This is box 23 of 101, by the way.

110
00:07:53,516 --> 00:07:55,202
Go through them all
if you need more convincing.

111
00:07:55,226 --> 00:07:58,730
No. Hmm. That's okay. Um, I got it.

112
00:08:00,482 --> 00:08:01,942
I just...

113
00:08:02,942 --> 00:08:07,656
Was Owen...
Ethan involved in all this?

114
00:08:10,242 --> 00:08:12,302
Let's just say once you're
in Nicholas Bell's orbit,

115
00:08:12,326 --> 00:08:14,245
it's hard to keep the shit off your shoes.

116
00:08:19,125 --> 00:08:20,668
- Need some help with that?
- Nope.

117
00:08:24,964 --> 00:08:26,591
All right. We're good.

118
00:08:31,680 --> 00:08:34,682
So you, um... you grew up in Midway?

119
00:08:35,225 --> 00:08:37,100
Yeah. Just a little outside.

120
00:08:39,187 --> 00:08:41,831
Well, my brother spent some time
not too far from there.

121
00:08:41,855 --> 00:08:43,774
Yeah? Whereabouts?

122
00:08:44,400 --> 00:08:45,818
Texas State Penitentiary.

123
00:08:47,320 --> 00:08:49,489
Cops found a joint
in his glove compartment.

124
00:08:50,322 --> 00:08:54,201
Was a petty drug charge
but it wasn't his first so, uh...

125
00:08:55,578 --> 00:08:57,998
he was in for a long time.

126
00:09:00,375 --> 00:09:03,270
And the thing that always got me
was that he would have walked

127
00:09:03,294 --> 00:09:04,671
with a halfway decent lawyer,

128
00:09:05,880 --> 00:09:07,298
but we were dirt poor,

129
00:09:08,299 --> 00:09:11,385
and the court-appointed moron
slept his way through the trial.

130
00:09:13,679 --> 00:09:15,639
Is that why you became a defense lawyer?

131
00:09:16,932 --> 00:09:19,059
One of the reasons.

132
00:09:21,730 --> 00:09:24,065
You like that car?

133
00:09:24,649 --> 00:09:25,692
Wait till you drive it.

134
00:09:26,359 --> 00:09:29,321
I'm a little rusty on stick.
Not sure that's a good idea.

135
00:09:30,989 --> 00:09:32,908
Are you serious about my daughter?

136
00:09:36,661 --> 00:09:37,662
Yes, sir.

137
00:09:40,789 --> 00:09:44,126
Well, good.
I can live with you burning out my clutch.

138
00:09:50,716 --> 00:09:52,802
How much did he tell you about them?

139
00:09:53,802 --> 00:09:54,888
Not a lot.

140
00:09:59,142 --> 00:10:00,143
What do you remember?

141
00:10:02,437 --> 00:10:05,774
I... I remember you... A little.

142
00:10:08,943 --> 00:10:11,488
Yeah, you, uh...
You loved our backyard.

143
00:10:12,154 --> 00:10:14,908
You used to spend a lot of time here.

144
00:10:19,245 --> 00:10:23,041
I don't understand any of this.

145
00:10:25,918 --> 00:10:27,461
Um.

146
00:10:29,255 --> 00:10:33,860
Something happened a long time ago
with your grandfather and your father.

147
00:10:33,884 --> 00:10:38,115
Your dad, he, uh... he had to go.

148
00:10:38,139 --> 00:10:41,100
He had to take you, and go.

149
00:10:42,394 --> 00:10:43,394
Why?

150
00:10:44,354 --> 00:10:47,899
It's, um... It's complicated.

151
00:10:50,235 --> 00:10:52,278
Three days ago, my dad disappeared

152
00:10:54,072 --> 00:10:56,509
and then I learned that he lied to me

153
00:10:56,533 --> 00:10:58,260
about literally my whole life.

154
00:10:58,284 --> 00:11:00,452
My name, my birthday. Everything.

155
00:11:02,538 --> 00:11:06,167
So... I appreciate the fact
that you're not lying to me.

156
00:11:07,751 --> 00:11:10,171
But could you please explain
what's going on?

157
00:11:14,551 --> 00:11:16,720
A lot of people talk
about saving the world.

158
00:11:17,303 --> 00:11:18,889
I say, start in your own backyard.

159
00:11:20,347 --> 00:11:21,515
What?

160
00:11:22,600 --> 00:11:23,412
Huh?

161
00:11:23,436 --> 00:11:26,163
Don't tell me you're one of those rubes
who think prosecutors are the good guys?

162
00:11:26,187 --> 00:11:28,749
It's not really my area of expertise.

163
00:11:28,773 --> 00:11:31,484
Okay, well, it's mine.
And let me tell you.

164
00:11:32,485 --> 00:11:37,341
Public defenders' offices are underfunded
and understaffed,

165
00:11:37,365 --> 00:11:40,409
and it makes for a shitty defense
for people who need it the most.

166
00:11:40,911 --> 00:11:45,414
People who have nothing.
People who grew up like you and I did.

167
00:11:46,374 --> 00:11:48,500
You know that 60%
of my clients are pro bono?

168
00:11:49,293 --> 00:11:50,586
I'm not saying I'm a saint.

169
00:11:51,796 --> 00:11:54,149
And, obviously,

170
00:11:54,173 --> 00:11:56,693
I have some colorful clients
who pay the bills...

171
00:11:56,717 --> 00:11:59,011
but they deserve a fair trial too.

172
00:11:59,929 --> 00:12:02,514
And you'll be surprised
at how many of them are innocent.

173
00:12:03,933 --> 00:12:05,851
Of what they've been charged at least.

174
00:12:08,772 --> 00:12:10,707
<i>Nicholas had a real hold on your husband.</i>

175
00:12:10,731 --> 00:12:12,234
Owen loved Kate.

176
00:12:13,317 --> 00:12:15,421
And Nicholas was so damn charming,
so worldly.

177
00:12:15,445 --> 00:12:17,173
He was a poor kid, like Owen.

178
00:12:17,197 --> 00:12:19,133
Picked himself up.
Had everything Owen wanted.

179
00:12:19,157 --> 00:12:21,076
Great family, great life.

180
00:12:22,494 --> 00:12:24,913
- Did Owen go to work for him?
- No.

181
00:12:26,373 --> 00:12:29,292
But when Nicholas asked Owen for help,
Owen obliged.

182
00:12:30,335 --> 00:12:32,437
- "Help?"
- When you defend people like this,

183
00:12:32,461 --> 00:12:35,066
there's a line you don't cross
if you want to stay out of jail.

184
00:12:35,090 --> 00:12:37,109
You don't tell them how to evade the law.

185
00:12:37,133 --> 00:12:38,778
You don't help them commit a crime.

186
00:12:38,802 --> 00:12:41,739
And you most certainly don't relay orders
from leadership behind bars

187
00:12:41,763 --> 00:12:43,389
to family members on the outside.

188
00:12:43,974 --> 00:12:46,201
- Nicholas crossed those lines.
- Yeah.

189
00:12:46,225 --> 00:12:48,578
And when he started passing messages
for his clients,

190
00:12:48,602 --> 00:12:50,938
he needed those messages to be protected.

191
00:12:51,981 --> 00:12:54,109
Owen set up
that encryption system for him.

192
00:12:55,442 --> 00:12:57,212
Did he know what was in the messages?

193
00:12:57,236 --> 00:13:01,365
No. No, Nicholas didn't want Owen exposed
like that and Owen didn't want to know.

194
00:13:02,951 --> 00:13:04,577
At least till Kate was killed.

195
00:13:07,080 --> 00:13:09,642
Owen said that was a... an accident.

196
00:13:09,666 --> 00:13:11,167
It was a hit-and-run.

197
00:13:13,544 --> 00:13:14,754
It was intentional?

198
00:13:15,672 --> 00:13:16,871
It happened on a quiet street,

199
00:13:17,798 --> 00:13:20,927
exactly one block from the park
where Nicholas took Bailey every Friday.

200
00:13:21,802 --> 00:13:22,614
Jesus.

201
00:13:22,638 --> 00:13:25,490
Nicholas had just refused a big case
for the organization.

202
00:13:25,514 --> 00:13:26,993
They weren't happy with him.

203
00:13:27,017 --> 00:13:28,268
They'd made some threats.

204
00:13:28,768 --> 00:13:30,913
Of course, after Kate was killed,

205
00:13:30,937 --> 00:13:32,956
the Campanos insisted
they weren't responsible,

206
00:13:32,980 --> 00:13:35,960
that it was most likely a competitor
trying to mess with Nicholas's loyalty.

207
00:13:35,984 --> 00:13:38,485
But it didn't matter to Owen.

208
00:13:39,446 --> 00:13:42,299
Owen was convinced someone
in that world had murdered Kate

209
00:13:42,323 --> 00:13:43,866
to send Nicholas a message.

210
00:13:44,366 --> 00:13:45,701
And Nicholas was to blame.

211
00:13:46,494 --> 00:13:49,413
So it was my grandfather's fault?

212
00:13:52,000 --> 00:13:54,019
He's why my mother was killed?

213
00:13:54,043 --> 00:13:55,711
It was hard to say.

214
00:13:56,379 --> 00:13:58,798
I, uh, prefer not to think that
but...

215
00:14:00,508 --> 00:14:04,596
your dad, he... he got angry
with your granddad and with himself.

216
00:14:06,056 --> 00:14:07,849
He decided to make things right.

217
00:14:08,475 --> 00:14:09,475
What do you mean?

218
00:14:11,144 --> 00:14:13,520
He decided your grandfather's clients
should pay.

219
00:14:15,731 --> 00:14:16,732
How?

220
00:14:17,274 --> 00:14:19,235
<i>Owen had access to everything.</i>

221
00:14:19,818 --> 00:14:22,298
Because it was his encryption system.

222
00:14:22,322 --> 00:14:27,201
Yeah. So he took all the messages
and turned them over to the feds.

223
00:14:29,037 --> 00:14:32,767
It was enough to nail a few key players

224
00:14:32,790 --> 00:14:35,876
and blow up a sizable chunk
of their domestic oxy business.

225
00:14:36,586 --> 00:14:38,105
Of course Nicholas knew more.

226
00:14:38,129 --> 00:14:39,673
The feds tried to flip him, but...

227
00:14:40,881 --> 00:14:42,424
he refused to cooperate.

228
00:14:43,509 --> 00:14:46,346
He did six years instead
of turning on that organization.

229
00:14:49,014 --> 00:14:50,725
Which they appreciated.

230
00:14:52,184 --> 00:14:54,187
But it took a huge toll on his family.

231
00:14:54,980 --> 00:14:58,066
And as far as Nicholas is concerned,
Owen is responsible for all of it.

232
00:14:58,857 --> 00:15:01,235
And that kind
of wound doesn't get smaller over time.

233
00:15:02,736 --> 00:15:05,573
So you guys must love my dad?

234
00:15:06,950 --> 00:15:10,077
I'm, uh, not going to lie,
it was a dark time.

235
00:15:11,288 --> 00:15:13,123
Your grandfather went to prison.

236
00:15:13,914 --> 00:15:16,835
Your grandmother, she got sick.

237
00:15:17,751 --> 00:15:19,461
We lost her a few years ago.

238
00:15:20,754 --> 00:15:22,381
Charlie and I split right after.

239
00:15:25,759 --> 00:15:30,432
But, look, um, that...
That's not the whole story either.

240
00:15:31,640 --> 00:15:36,980
We loved your dad. And you.
And our family.

241
00:15:38,315 --> 00:15:39,816
Things were really happy here.

242
00:15:40,984 --> 00:15:42,443
Until they weren't.

243
00:15:46,322 --> 00:15:51,119
Things change and things fall apart.

244
00:15:52,120 --> 00:15:54,748
All the more reason
to hold on to memories.

245
00:15:58,168 --> 00:15:59,376
What memories?

246
00:16:28,114 --> 00:16:30,491
Pick a photo. I'll tell you the story.

247
00:16:40,418 --> 00:16:43,022
- How far out are you?
<i>- About a half hour.</i>

248
00:16:43,046 --> 00:16:44,673
<i>He's driving as fast as he can.</i>

249
00:16:45,256 --> 00:16:46,567
<i>Let me know if she moves.</i>

250
00:16:46,591 --> 00:16:47,841
You got it.

251
00:16:55,475 --> 00:16:56,475
Hannah.

252
00:16:57,977 --> 00:17:02,106
I know it sounds scary
but we need to talk about WITSEC.

253
00:17:04,316 --> 00:17:06,236
- Why?
- Excuse me?

254
00:17:08,320 --> 00:17:10,448
Why do we have to talk about it?

255
00:17:13,993 --> 00:17:17,097
Because Nicholas Bell is a dangerous man.
There's no telling what he'll do here.

256
00:17:17,122 --> 00:17:19,098
And if the Campanos get ahold of you
or Bailey...

257
00:17:19,123 --> 00:17:20,666
Right. I get it.

258
00:17:22,084 --> 00:17:23,711
But why do we have to talk about it?

259
00:17:24,920 --> 00:17:28,173
Why aren't Bailey
and Owen already in WITSEC?

260
00:17:29,759 --> 00:17:32,488
And, based on what you're saying,
shouldn't they have been put

261
00:17:32,511 --> 00:17:36,641
in witness protection in the first place
back when all this started?

262
00:17:37,601 --> 00:17:38,977
They were supposed to be but...

263
00:17:41,061 --> 00:17:42,957
things didn't go down the way Owen wanted.

264
00:17:42,980 --> 00:17:45,275
What the fuck does that mean, Grady?

265
00:17:47,986 --> 00:17:49,212
There was a leak.

266
00:17:49,237 --> 00:17:51,298
The organization got ahold
of their new identities.

267
00:17:51,323 --> 00:17:54,200
We caught it before the relocation
but Owen was done.

268
00:17:55,410 --> 00:17:56,493
Disappeared on his own.

269
00:17:57,662 --> 00:17:59,079
How'd you know where he was?

270
00:17:59,914 --> 00:18:01,517
He needed some help over the years.

271
00:18:01,540 --> 00:18:03,042
I guess he trusted me.

272
00:18:04,126 --> 00:18:05,104
Why?

273
00:18:05,127 --> 00:18:06,837
I don't know. You'll have to ask him that.

274
00:18:08,173 --> 00:18:10,090
Bailey's phone's been off
for over an hour.

275
00:18:10,717 --> 00:18:12,361
The last known address is the hotel.

276
00:18:12,384 --> 00:18:14,113
And no word from any of our guys
in the field?

277
00:18:14,136 --> 00:18:16,263
- Not yet.
- Okay.

278
00:18:19,267 --> 00:18:22,229
- How do I get an outside line?
- Dial nine. Unless you want privacy.

279
00:18:22,729 --> 00:18:25,022
What do you think?

280
00:18:27,692 --> 00:18:28,692
Who you calling?

281
00:18:31,820 --> 00:18:33,507
- <i>Jules Nichols.</i>
- Hey, it's me.

282
00:18:33,530 --> 00:18:34,717
Where are you?

283
00:18:34,740 --> 00:18:36,635
<i>Still in Austin. Bailey's missing.</i>

284
00:18:36,660 --> 00:18:38,095
Shit.

285
00:18:38,118 --> 00:18:40,163
Jules, I need you to find Bobby.

286
00:18:40,704 --> 00:18:42,724
If anyone will know where Bailey's gone,
it's him.

287
00:18:42,749 --> 00:18:43,893
You don't have his number?

288
00:18:43,916 --> 00:18:47,395
No. But I dropped Bailey at his house
in Mill Valley a couple times.

289
00:18:47,420 --> 00:18:48,772
<i>Okay. Address.</i>

290
00:18:48,797 --> 00:18:50,482
822 Crescent Avenue.

291
00:18:50,507 --> 00:18:52,008
I'm on my way.

292
00:19:00,599 --> 00:19:02,184
He doesn't look...

293
00:19:03,769 --> 00:19:04,770
Dangerous?

294
00:19:05,438 --> 00:19:06,790
Yeah.

295
00:19:06,815 --> 00:19:08,400
What does dangerous look like?

296
00:19:12,444 --> 00:19:14,905
Nothing's black-and-white
with your grandfather.

297
00:19:17,576 --> 00:19:19,035
Or with your father.

298
00:19:25,666 --> 00:19:28,086
You don't hate him?

299
00:19:29,753 --> 00:19:30,755
My dad?

300
00:19:32,673 --> 00:19:35,844
No one wanted things
to happen the way they did.

301
00:19:37,386 --> 00:19:40,825
And we felt that there
were other choices your dad could've made

302
00:19:40,848 --> 00:19:44,161
- that we wanted him to make.
- But...

303
00:19:44,184 --> 00:19:47,539
we understood his anger
and why he felt the only way

304
00:19:47,564 --> 00:19:50,942
to keep you safe was to get you
as far away from Nicholas as possible.

305
00:19:52,359 --> 00:19:53,753
But, I mean...

306
00:19:53,778 --> 00:19:57,990
you must have been upset
when we just vanished?

307
00:20:02,871 --> 00:20:07,434
Um... That's not exactly how it happened.

308
00:20:07,459 --> 00:20:08,542
What do you mean?

309
00:20:12,087 --> 00:20:13,632
You'd just lost your mom.

310
00:20:14,215 --> 00:20:15,759
Couldn't let you lose your dad too.

311
00:20:17,969 --> 00:20:21,847
Even though we didn't agree
with his decision, ours was clear.

312
00:20:24,517 --> 00:20:25,518
You helped him.

313
00:20:27,479 --> 00:20:29,064
We helped you.

314
00:20:39,449 --> 00:20:41,409
A suspicious death in custody?

315
00:20:42,701 --> 00:20:45,622
Incredible. You are making my night.

316
00:20:49,416 --> 00:20:50,669
Good news on a case.

317
00:20:51,211 --> 00:20:53,337
A suspicious death is good news?

318
00:20:54,256 --> 00:20:55,714
Can be in my line of work.

319
00:20:58,259 --> 00:21:02,180
I didn't mean to sound like I was...
I was judging.

320
00:21:02,888 --> 00:21:04,766
- I was just, uh...
- Judging?

321
00:21:07,685 --> 00:21:08,686
Yeah.

322
00:21:10,438 --> 00:21:11,480
I hear you wanna teach.

323
00:21:12,440 --> 00:21:15,126
Uh, yeah. Yeah, I want to be a professor.

324
00:21:15,151 --> 00:21:18,821
But teaching positions in applied
mathematics aren't easy to come by.

325
00:21:19,530 --> 00:21:21,365
Well, they must love you at UT.

326
00:21:22,576 --> 00:21:24,615
Kate said that you placed
in the Putnam Competition.

327
00:21:25,287 --> 00:21:26,596
I had great professors.

328
00:21:26,621 --> 00:21:30,416
Well, Kate's mother and I, we have,
uh... we have friends there.

329
00:21:31,041 --> 00:21:32,854
We can certainly put in
a good word for you.

330
00:21:32,877 --> 00:21:35,881
That's... That's very generous but I am...

331
00:21:36,381 --> 00:21:39,442
I plan to try my luck a lot of places.

332
00:21:39,467 --> 00:21:41,570
- You don't like UT?
- No, I do.

333
00:21:41,595 --> 00:21:43,721
- Best school in the greatest state.
- Mm-hmm.

334
00:21:44,471 --> 00:21:45,950
Why would you ever want to leave?

335
00:21:45,973 --> 00:21:49,728
It's a big world.

336
00:21:51,020 --> 00:21:52,480
It is smaller than you think.

337
00:21:54,900 --> 00:21:57,903
You will break her mother's heart
if you talk her into leaving Texas.

338
00:22:01,323 --> 00:22:05,076
I don't think I ever talked your daughter
into anything she wasn't already set on.

339
00:22:07,578 --> 00:22:08,579
Hmm.

340
00:22:19,965 --> 00:22:21,359
Why are we taking streets?

341
00:22:21,384 --> 00:22:24,696
There was traffic on the 360 loop.
I thought this would be faster.

342
00:22:24,721 --> 00:22:27,390
Clearly it's not. Let's pick up the pace.

343
00:22:27,973 --> 00:22:29,226
<i>Yeah, I don't understand.</i>

344
00:22:30,352 --> 00:22:33,730
If there was a leak before,
why won't there be a leak this time?

345
00:22:34,230 --> 00:22:36,709
- Because you'll be getting me.
- Owen had you before.

346
00:22:36,732 --> 00:22:38,836
I was junior, I couldn't protect him then.

347
00:22:38,859 --> 00:22:40,569
But I'm in a different position now.

348
00:22:42,404 --> 00:22:45,282
If I believe that,
which I'm not sure I do...

349
00:22:47,076 --> 00:22:48,244
how does this work?

350
00:22:49,954 --> 00:22:52,391
We set you up
with new social security cards,

351
00:22:52,414 --> 00:22:55,102
housing, a stipend,

352
00:22:55,125 --> 00:22:58,380
fake transcripts for Bailey,
help you find a new occupation.

353
00:22:59,172 --> 00:23:00,257
New occupation?

354
00:23:01,340 --> 00:23:03,611
Yeah. You'll need
to give up identifying jobs and hobbies,

355
00:23:03,634 --> 00:23:05,363
things that might make it possible
to track you down.

356
00:23:05,386 --> 00:23:07,073
- And woodworking is...
- Wood turning.

357
00:23:07,096 --> 00:23:09,032
Distinctive. So, that's out.

358
00:23:09,057 --> 00:23:10,617
So is Bailey's theater stuff. And...

359
00:23:10,642 --> 00:23:12,702
Bailey's theater stuff?
It's her whole world.

360
00:23:12,727 --> 00:23:14,770
And no contact with anyone.

361
00:23:15,771 --> 00:23:18,834
We have to assume they'll
be monitoring everyone you now know.

362
00:23:18,857 --> 00:23:21,569
A single phone call
or email could lead them right to you.

363
00:23:22,278 --> 00:23:23,279
Okay.

364
00:23:26,490 --> 00:23:27,491
Putting me aside...

365
00:23:31,621 --> 00:23:36,542
You are asking a 16-year-old
to give up everyone, everything she knows.

366
00:23:37,126 --> 00:23:38,545
Everything she loves.

367
00:23:40,255 --> 00:23:42,132
It's the last thing Owen would want.

368
00:23:44,843 --> 00:23:47,887
If everything you're saying is true,
he had a plan.

369
00:23:50,140 --> 00:23:55,060
I'm pretty sure he left because he
wanted Bailey to be able to stay put.

370
00:23:55,979 --> 00:23:56,980
Maybe.

371
00:23:58,440 --> 00:23:59,773
Maybe. Maybe you're right.

372
00:24:01,526 --> 00:24:02,943
Maybe that was his plan.

373
00:24:03,903 --> 00:24:05,779
Maybe this isn't what he wanted.

374
00:24:07,574 --> 00:24:09,576
But you fucked that all up
when you came to Austin.

375
00:24:14,497 --> 00:24:16,583
I didn't... I...

376
00:24:17,459 --> 00:24:18,769
Nobody knows who we are.

377
00:24:18,792 --> 00:24:20,813
- W-We didn't...
- You went to The Never Dry.

378
00:24:20,836 --> 00:24:22,898
Do you know how many cameras
are on that bar?

379
00:24:22,923 --> 00:24:26,818
If Nicholas doesn't already
know who you are, he will soon.

380
00:24:26,843 --> 00:24:28,863
Nicholas Bell wouldn't hurt
his own granddaughter.

381
00:24:28,886 --> 00:24:30,948
Maybe.
But the men he worked for are ruthless.

382
00:24:30,971 --> 00:24:34,351
There's no telling the kind of leverage
they'd use to get Owen to turn himself in.

383
00:24:38,939 --> 00:24:40,481
This can't be the best option.

384
00:24:46,988 --> 00:24:50,532
Owen put me in a good position
to negotiate with the FBI on his behalf.

385
00:24:51,326 --> 00:24:53,787
So he can join you
and Bailey once you're settled.

386
00:24:55,747 --> 00:24:56,873
Once it's safe.

387
00:24:59,667 --> 00:25:01,169
But you have to trust me here.

388
00:25:02,753 --> 00:25:04,548
This is your only option.

389
00:25:08,801 --> 00:25:10,135
I don't trust anyone.

390
00:25:11,971 --> 00:25:13,115
<i>Five bites.</i>

391
00:25:13,138 --> 00:25:14,991
<i>What about one bite?</i>

392
00:25:15,016 --> 00:25:16,368
<i>Oh,</i>

393
00:25:16,393 --> 00:25:18,453
<i>I think we've got another lawyer
in the family.</i>

394
00:25:18,478 --> 00:25:21,790
<i>It's okay if she doesn't want the bananas.
More for the banana monster</i>.

395
00:25:21,815 --> 00:25:23,000
<i>I want it.</i>

396
00:25:23,023 --> 00:25:24,626
<i>What? Really?</i>

397
00:25:24,651 --> 00:25:25,711
<i>Oh. Look at that,</i>

398
00:25:25,734 --> 00:25:27,820
<i>a lawyer and a charmer.</i>

399
00:25:30,155 --> 00:25:32,425
Oh, this is just stuff from our wedding.

400
00:25:32,450 --> 00:25:34,577
- I can fast-forward.
- No. Please.

401
00:25:37,538 --> 00:25:38,539
Sure.

402
00:25:44,712 --> 00:25:50,152
<i>So, if we do this,
Bailey is gonna have to start over again.</i>

403
00:25:50,175 --> 00:25:51,510
Not exactly.

404
00:25:52,761 --> 00:25:54,240
Larry, bring in the thing.

405
00:25:54,263 --> 00:25:56,951
At least now she knows.
And she won't be starting from scratch.

406
00:25:56,974 --> 00:25:57,974
What the...

407
00:25:58,852 --> 00:26:01,454
Thanks, Grady. You picked up
my untransportable sack full of cash.

408
00:26:01,479 --> 00:26:02,707
That's so thoughtful of you.

409
00:26:02,730 --> 00:26:04,666
- You broke into my fucking house.
- I'm sorry.

410
00:26:04,691 --> 00:26:06,751
I didn't think it was a good look
to have this under the bed

411
00:26:06,776 --> 00:26:09,320
of a guy whose tech firm
is under investigation for fraud.

412
00:26:10,571 --> 00:26:11,698
The money is clean.

413
00:26:12,198 --> 00:26:14,050
Owen must have squirreled it away
over the years.

414
00:26:14,075 --> 00:26:16,327
And honestly, you're lucky.

415
00:26:17,537 --> 00:26:18,913
He prepared for this.

416
00:26:22,334 --> 00:26:23,500
He didn't prepare me.

417
00:26:24,501 --> 00:26:25,753
He didn't tell me anything.

418
00:26:26,337 --> 00:26:27,355
Neither of you did.

419
00:26:27,380 --> 00:26:29,423
That was for your safety and Bailey's.

420
00:26:30,467 --> 00:26:31,468
How'd that work out?

421
00:26:35,680 --> 00:26:37,766
He could've told me.
He could've trusted me.

422
00:26:42,061 --> 00:26:44,105
Owen reached out just before he proposed.

423
00:26:46,191 --> 00:26:47,651
That's the last time we talked.

424
00:26:48,484 --> 00:26:50,569
He said he'd never been in love
like that before.

425
00:26:52,154 --> 00:26:53,698
Said you were a game-changer.

426
00:26:55,032 --> 00:26:56,242
It had been ten years.

427
00:26:56,867 --> 00:26:59,578
You can start
to feel safe after ten years.

428
00:27:01,163 --> 00:27:04,003
So when he asked me what I thought,
I told him not to tell you anything.

429
00:27:04,792 --> 00:27:06,436
Actually,
I told him not to marry you at all.

430
00:27:06,461 --> 00:27:07,646
Thanks for that.

431
00:27:07,671 --> 00:27:09,356
He wasn't gonna listen. It's Owen.

432
00:27:09,381 --> 00:27:11,608
You know
how fierce he is about his people.

433
00:27:11,633 --> 00:27:12,717
And he was in love.

434
00:27:13,926 --> 00:27:16,136
But he did want to protect you
from all this.

435
00:27:16,887 --> 00:27:20,182
I told him the only way to do that
was for you to have complete deniability.

436
00:27:21,351 --> 00:27:22,769
That's why he didn't tell you.

437
00:27:24,688 --> 00:27:26,565
He figured it was his burden
to carry alone.

438
00:27:28,275 --> 00:27:31,653
You both underestimated me.
I could've handled this.

439
00:27:32,444 --> 00:27:34,698
Yeah. I know that now.

440
00:27:36,825 --> 00:27:39,135
And it's how I know you're going to do
what you have to here.

441
00:27:39,160 --> 00:27:40,703
To take care of that girl.

442
00:27:42,998 --> 00:27:46,084
Grady, what you're asking me feels wrong.

443
00:27:49,336 --> 00:27:50,380
Because it is.

444
00:27:56,720 --> 00:27:58,430
It's your friend.

445
00:27:59,931 --> 00:28:00,991
Hey, Jules.

446
00:28:01,016 --> 00:28:04,744
Hey. Look, Bobby's got nothing.
He says they haven't spoken, just texted.

447
00:28:04,769 --> 00:28:07,623
- <i>Do you believe him?</i>
- No, not really. But he's not talking.

448
00:28:07,646 --> 00:28:09,791
Are you still there?
Can you put him on the phone?

449
00:28:09,816 --> 00:28:12,359
- <i>Look, Han, I don't think that's...</i>
- Jules, please.

450
00:28:15,614 --> 00:28:16,990
Okay. All right. Give me a sec.

451
00:28:24,079 --> 00:28:25,123
I got it!

452
00:28:28,000 --> 00:28:29,044
What?

453
00:28:33,464 --> 00:28:37,509
<i>Bobby. Bobby, are you there?
Please, it's important.</i>

454
00:28:38,470 --> 00:28:40,573
Hey, Hannah.

455
00:28:40,596 --> 00:28:41,907
I need to know where she is.

456
00:28:41,932 --> 00:28:44,326
<i>Look, I... I just talked to Jules.</i>

457
00:28:44,351 --> 00:28:46,853
I know, Bobby. But she's in danger.

458
00:28:48,520 --> 00:28:49,624
What do you mean?

459
00:28:49,647 --> 00:28:50,815
<i>It's complicated.</i>

460
00:28:52,317 --> 00:28:53,544
<i>You need to believe me.</i>

461
00:28:53,567 --> 00:28:56,112
I'd do anything to keep her safe.
I know you would too.

462
00:28:56,613 --> 00:28:58,883
<i>Please, Bobby.
We don't have a lot of time.</i>

463
00:28:58,906 --> 00:29:04,137
O... Okay. Look, um, she thought
that maybe this woman was her aunt.

464
00:29:04,162 --> 00:29:05,388
<i>She seemed kind of shook up.</i>

465
00:29:05,413 --> 00:29:08,058
<i>We... We looked it up on Google
and there was an address.</i>

466
00:29:08,083 --> 00:29:10,060
- Andrea?
- <i>Yeah, that's right.</i>

467
00:29:10,085 --> 00:29:11,186
Thank you, Bobby.

468
00:29:11,211 --> 00:29:13,587
- Andrea Reyes' house.
- Yeah. I'm going. Stay here.

469
00:29:18,759 --> 00:29:21,364
This is the Marshal's office.
Request for local backup in Hyde Park,

470
00:29:21,387 --> 00:29:24,766
home of Andrea Reyes,
4872 West 41st Street.

471
00:29:25,349 --> 00:29:26,202
How long?

472
00:29:26,227 --> 00:29:28,478
GPS has us in Hyde Park in less than ten.

473
00:29:29,270 --> 00:29:30,564
I can make it in seven.

474
00:29:32,773 --> 00:29:33,983
Love you, Dad.

475
00:29:34,817 --> 00:29:38,404
Sunday night you'll come to dinner.
Meet my wife, Meredith.

476
00:29:40,740 --> 00:29:43,009
Sure. It's good to meet you, sir.

477
00:29:43,034 --> 00:29:46,453
Oh. Don't "sir" me. Makes me feel old.

478
00:29:48,539 --> 00:29:49,708
Be seeing you soon, Ethan.

479
00:30:09,935 --> 00:30:11,538
<i>Did you see Arturo's brother?</i>

480
00:30:11,563 --> 00:30:13,374
<i>Looks like one hell of a linebacker.</i>

481
00:30:13,397 --> 00:30:15,125
<i>That could be our season.</i>

482
00:30:15,150 --> 00:30:17,836
Huh. They really got along.

483
00:30:17,861 --> 00:30:20,714
Yeah. Thick as thieves.
Apparently from the night they met.

484
00:30:20,739 --> 00:30:22,365
<i>- Hey, babe.
- Hi, love.</i>

485
00:30:22,865 --> 00:30:25,510
- Your reception was at The Never Dry?
- <i>Where's the peanut? Oh!</i>

486
00:30:25,535 --> 00:30:27,162
My idea.

487
00:30:28,454 --> 00:30:30,766
Charlie's grandparents
were married there.

488
00:30:30,789 --> 00:30:32,268
- And his parents.
<i>- Wow.</i>

489
00:30:32,291 --> 00:30:33,835
I liked the tradition.

490
00:30:37,005 --> 00:30:39,758
<i>Wow. Oh, yeah.</i>

491
00:30:56,106 --> 00:30:57,107
I just...

492
00:30:58,859 --> 00:31:02,821
I...
can't believe that I never got to...

493
00:31:05,532 --> 00:31:07,260
That I had a family.

494
00:31:07,285 --> 00:31:09,078
But...

495
00:31:11,373 --> 00:31:12,958
You still have a family.

496
00:31:39,401 --> 00:31:40,859
"Next of kin." Hmm.

497
00:31:54,332 --> 00:31:55,269
Jules Nichols.

498
00:31:55,292 --> 00:31:57,269
- <i>Hey, it's me.</i>
- Did they find her?

499
00:31:57,294 --> 00:31:59,855
<i>Not yet. I... I can't.</i>

500
00:31:59,880 --> 00:32:03,150
But do you still have the will on you?
Owen's will?

501
00:32:03,173 --> 00:32:04,259
<i>Yeah, why?</i>

502
00:32:06,051 --> 00:32:10,740
Was just wondering who's listed as,
uh, Bailey's guardian?

503
00:32:10,765 --> 00:32:13,809
Okay, um. Give me a sec.
Let me pull over.

504
00:32:20,025 --> 00:32:22,402
All right. All right. I've got it.
Okay. Let me see.

505
00:32:24,820 --> 00:32:26,464
<i>Well, Hannah, it's you.</i>

506
00:32:26,489 --> 00:32:29,093
<i>You're listed as her guardian
in the event of Owen's death</i>

507
00:32:29,116 --> 00:32:32,662
<i>or his inability
to fulfill parental responsibilities.</i>

508
00:32:34,163 --> 00:32:36,124
Anyone else? Besides me?

509
00:32:38,042 --> 00:32:39,644
Y... Um, yes. Yeah.

510
00:32:39,669 --> 00:32:45,526
Uh. If you're incapable,
it... it... it's a Charles Smith.

511
00:32:45,549 --> 00:32:48,220
<i>Um, a Charles Smith
and an Andrea Reyes.</i>

512
00:32:50,763 --> 00:32:52,682
<i>Hannah, what is going on?</i>

513
00:32:53,182 --> 00:32:55,286
<i>Is there something you're not telling me?</i>

514
00:32:55,309 --> 00:32:57,436
Ms. Hall, Grady's on the phone.
He said it was urgent.

515
00:32:58,480 --> 00:32:59,480
Jules, I gotta go.

516
00:33:00,440 --> 00:33:01,666
- Grady.
<i>- We got her.</i>

517
00:33:01,691 --> 00:33:04,693
<i>We're getting in the car now.
We'll head right back to the station.</i>

518
00:33:07,113 --> 00:33:10,343
Thank God. Can I talk to her?

519
00:33:10,366 --> 00:33:11,534
Yeah, quickly.

520
00:33:13,286 --> 00:33:14,286
Hi.

521
00:33:14,703 --> 00:33:17,182
Bailey. You're okay?

522
00:33:17,207 --> 00:33:19,101
<i>I'm fine. I'm so sorry.</i>

523
00:33:19,125 --> 00:33:21,520
My phone died. I... I should've told you.

524
00:33:21,545 --> 00:33:23,980
<i>It's okay.</i>

525
00:33:24,005 --> 00:33:25,548
Hannah, she's my aunt.

526
00:33:26,048 --> 00:33:27,609
<i>Andrea's my aunt.</i>

527
00:33:27,634 --> 00:33:31,054
I know. I understand. I'm not mad.

528
00:33:37,143 --> 00:33:42,982
But... I have to do something, Bailey.

529
00:33:43,567 --> 00:33:44,817
<i>Don't say anything.</i>

530
00:33:46,068 --> 00:33:51,282
I just... I need you to trust me. Okay?

531
00:33:51,865 --> 00:33:53,492
<i>Do you trust me, Bailey?</i>

532
00:33:54,286 --> 00:33:55,912
Yeah, I do.

533
00:34:02,294 --> 00:34:03,420
Okay, good.

534
00:34:06,714 --> 00:34:09,300
Get back here safe. And be nice to Grady.

535
00:34:31,030 --> 00:34:32,132
Yeah.

536
00:34:32,157 --> 00:34:34,617
I need you to call our friend
in the Marshal's office.

537
00:35:05,981 --> 00:35:07,626
Ms. Hall, can I help you?

538
00:35:07,650 --> 00:35:08,943
Going to the restroom.

539
00:35:29,047 --> 00:35:30,130
Hey.

540
00:36:56,300 --> 00:36:57,719
You gotta be fucking kidding me.

541
00:36:58,637 --> 00:37:00,054
You need to take me to him.

542
00:37:00,804 --> 00:37:01,806
What?

543
00:37:02,389 --> 00:37:04,559
I need to talk to your father.


