1
00:00:05,238 --> 00:00:08,874
THEME SONG: Here we go, we're
   getting on the road till we

2
00:00:08,876 --> 00:00:11,143
   stop, and then we'll shop.

3
00:00:11,145 --> 00:00:16,482
      So 1, 2, 3 now, baby,
           here we go.

4
00:00:16,484 --> 00:00:18,417
           Here we go.

5
00:00:18,419 --> 00:00:20,119
           Here we go.

6
00:00:20,121 --> 00:00:23,188
    On a mission, undercover,
      and we're in control.

7
00:00:23,190 --> 00:00:24,523
           Here we go.

8
00:00:24,525 --> 00:00:26,225
           Here we go.

9
00:00:26,227 --> 00:00:29,294
    We're "Totally Spies," so
      get on with the show.

10
00:00:29,296 --> 00:00:30,796
           Here we go.

11
00:00:30,798 --> 00:00:32,131
           Here we go.

12
00:00:32,133 --> 00:00:33,699
           Here we go.

13
00:00:41,341 --> 00:00:42,908
            [panting]

14
00:00:42,910 --> 00:00:44,276
     GLADIATOR (OFFSCREEN):
Get him!

15
00:00:46,279 --> 00:00:47,513
           Give it up.

16
00:00:47,515 --> 00:00:49,548
  Prepare to meet your demise.

17
00:00:49,550 --> 00:00:50,916
            -Give up!

18
00:00:53,353 --> 00:00:56,822
            [grunts]

19
00:00:56,824 --> 00:00:57,756
             -Hiya!

20
00:00:57,758 --> 00:01:00,059
              Ugh!

21
00:01:00,061 --> 00:01:01,427
             -Argh!

22
00:01:03,496 --> 00:01:04,663
              -Wah!

23
00:01:12,472 --> 00:01:14,039
            [panting]

24
00:01:21,648 --> 00:01:22,014
              -Wah!

25
00:01:22,016 --> 00:01:23,549
              Ugh!

26
00:01:23,551 --> 00:01:25,818
              Huh?

27
00:01:25,820 --> 00:01:26,785
              -Agh!

28
00:01:26,787 --> 00:01:28,153
             -Argh!

29
00:01:30,223 --> 00:01:40,132
           [cheering]

30
00:01:47,807 --> 00:01:50,275
        [tires squealing]

31
00:01:50,277 --> 00:01:51,710
              -Agh!

32
00:01:51,712 --> 00:01:52,811
          Look at that!

33
00:01:52,813 --> 00:01:54,546
      We made it to school
         in record time!

34
00:01:54,548 --> 00:01:56,982
-Think of how much more time
   we could've saved if those

35
00:01:56,984 --> 00:01:59,318
   pedestrians would have just
    stayed off the sidewalks.

36
00:01:59,320 --> 00:02:00,119
    [motorcycle approaching]

37
00:02:00,121 --> 00:02:01,019
              -Huh?

38
00:02:01,021 --> 00:02:02,187
              Cool!

39
00:02:06,159 --> 00:02:06,959
             [gasp]

40
00:02:06,961 --> 00:02:07,926
        -Cool motorcycle.

41
00:02:07,928 --> 00:02:10,095
  Who's the intense biker babe?

42
00:02:10,097 --> 00:02:11,296
   -That must be Donna Ramone.

43
00:02:11,298 --> 00:02:14,199
  I heard she was just released
           from juvie.

44
00:02:14,201 --> 00:02:16,368
      -Looks more like she
       escaped from juvie.

45
00:02:16,370 --> 00:02:20,439
    -Come on, guys, I'm sure
      she's perfectly nice.

46
00:02:20,441 --> 00:02:21,607
-Hi, I'm Alex.

47
00:02:21,609 --> 00:02:23,909
    I don't think we've met.

48
00:02:23,911 --> 00:02:25,144
              Oops.

49
00:02:25,146 --> 00:02:26,378
           -[growling]

50
00:02:26,380 --> 00:02:27,546
     You know what happened
       to the last person

51
00:02:27,548 --> 00:02:28,847
      who touched my ride?

52
00:02:28,849 --> 00:02:30,449
     Let's just say she eats
       her dinner through

53
00:02:30,451 --> 00:02:34,086
       a straw these days.

54
00:02:34,088 --> 00:02:34,920
            -Ha, ha.

55
00:02:34,922 --> 00:02:35,888
       What a coincidence.

56
00:02:35,890 --> 00:02:37,856
   I like protein shakes, too.

57
00:02:37,858 --> 00:02:38,991
      [school bell ringing]

58
00:02:38,993 --> 00:02:40,626
      -Uh, gee, look, there
         goes the bell.

59
00:02:40,628 --> 00:02:41,994
         See you around.

60
00:02:44,597 --> 00:02:45,397
           [growling]

61
00:02:45,399 --> 00:02:45,998
[gasp]

62
00:02:46,000 --> 00:02:47,032
              -Huh?

63
00:02:49,435 --> 00:02:51,603
        [spectator noise]

64
00:02:59,512 --> 00:03:01,446
              -Ugh!

65
00:03:01,448 --> 00:03:04,249
              Ooh!

66
00:03:04,251 --> 00:03:05,417
             -Argh!

67
00:03:08,655 --> 00:03:09,321
              Agh!

68
00:03:09,323 --> 00:03:10,088
           [growling]

69
00:03:10,090 --> 00:03:11,723
          -Oops, sorry.

70
00:03:11,725 --> 00:03:12,291
        [whistle blowing]

71
00:03:12,293 --> 00:03:13,659
              Huh?

72
00:03:13,661 --> 00:03:16,228
Maybe I'll just use the entrance
       at the other end of

73
00:03:16,230 --> 00:03:18,430
           the school.

74
00:03:18,432 --> 00:03:20,532
   Ugh, what a stressful day.

75
00:03:20,534 --> 00:03:22,501
       I hope I never see
        that thug again.

76
00:03:22,503 --> 00:03:25,771
   At least they're serving my
   favorite lunch, today, soy

77
00:03:25,773 --> 00:03:27,706
cheese pizza.

78
00:03:27,708 --> 00:03:29,107
        -I'll take that.

79
00:03:29,109 --> 00:03:30,776
  -Hey, give me my pizza back.

80
00:03:30,778 --> 00:03:32,277
         -Not a chance.

81
00:03:32,279 --> 00:03:35,047
 Way I figure, you owe me lunch
   money for a year after what

82
00:03:35,049 --> 00:03:36,315
         happened today.

83
00:03:36,317 --> 00:03:38,784
   -Alex, you're not going let
    her extort you like that.

84
00:03:38,786 --> 00:03:39,451
             -Yeah.

85
00:03:39,453 --> 00:03:40,986
     Stand up for yourself.

86
00:03:40,988 --> 00:03:41,853
            -Uh, I--

87
00:03:41,855 --> 00:03:42,888
      I'm not going to pay.

88
00:03:42,890 --> 00:03:45,357
 In fact, I want my pizza back.

89
00:03:47,894 --> 00:03:49,728
              -Agh!

90
00:03:49,730 --> 00:03:50,963
           [growling]

91
00:03:50,965 --> 00:03:52,497
     -On second thought, you
       can keep the pizza.

92
00:03:52,499 --> 00:03:55,601
-I'm going to turn you into my
    own personal hand puppet.

93
00:03:55,603 --> 00:03:56,201
           [chanting]

94
00:03:56,203 --> 00:03:56,602
             Fight.

95
00:03:56,604 --> 00:03:57,202
             Fight.

96
00:03:57,204 --> 00:03:57,636
             Fight.

97
00:03:57,638 --> 00:03:58,303
              -Agh!

98
00:03:58,305 --> 00:03:59,137
            -Teacher!

99
00:03:59,139 --> 00:04:00,672
     -You're lucky, for now.

100
00:04:00,674 --> 00:04:03,308
   But tomorrow at 3 o'clock,
         your dead meat.

101
00:04:03,310 --> 00:04:05,911
             [gasp]

102
00:04:05,913 --> 00:04:06,845
         -You hear that?

103
00:04:06,847 --> 00:04:08,714
         I'm dead meat.

104
00:04:08,716 --> 00:04:09,615
     -Don't sweat it, Alex.

105
00:04:09,617 --> 00:04:11,917
       I'm sure this will
         all blow over.

106
00:04:11,919 --> 00:04:13,252
      -Well, when it does,
         give me a call.

107
00:04:13,254 --> 00:04:17,122
Until then, I'll be
       at the North Pole.

108
00:04:17,124 --> 00:04:23,462
            [screams]

109
00:04:23,464 --> 00:04:25,697
              -Ugh!

110
00:04:25,699 --> 00:04:27,933
     -Can I offer you girls
           a sandwich?

111
00:04:27,935 --> 00:04:30,636
    -No thanks, we just ate.

112
00:04:30,638 --> 00:04:31,837
        -Some of us did.

113
00:04:31,839 --> 00:04:34,072
    -Have you ever heard of a
     television show called

114
00:04:34,074 --> 00:04:35,240
            "Fight?"

115
00:04:35,242 --> 00:04:36,742
    -You mean that wrestling
         show that takes

116
00:04:36,744 --> 00:04:37,943
      place on the island?

117
00:04:37,945 --> 00:04:39,244
        -That's the one.

118
00:04:39,246 --> 00:04:44,549
 "Fight," Fear Island Gladiator
         Habitat, Fight.

119
00:04:44,551 --> 00:04:46,251
       -I love that show.

120
00:04:46,253 --> 00:04:47,719
What's up?

121
00:04:47,721 --> 00:04:49,121
   JERRY (OFFSCREEN): Well, it
  seems that what's up is, one

122
00:04:49,123 --> 00:04:51,657
 of the contestants, an Olympic
     decathlete named Reggie

123
00:04:51,659 --> 00:04:53,759
    Willis, hasn't been heard
      from since losing on

124
00:04:53,761 --> 00:04:54,726
       the show last week.

125
00:04:54,728 --> 00:04:57,062
    -I wouldn't mind getting
         lost with him.

126
00:04:57,064 --> 00:04:58,463
            He's hot!

127
00:04:58,465 --> 00:05:01,300
-Yes, well, in addition to being
     hot, he's also supposed

128
00:05:01,302 --> 00:05:03,769
 to represent the United States
    in the Olympic games next

129
00:05:03,771 --> 00:05:05,570
     month, which brings us
        to your mission.

130
00:05:05,572 --> 00:05:09,474
I want you girls to go
  undercover on "Fight" to find

131
00:05:09,476 --> 00:05:10,642
    out what happened to him.

132
00:05:10,644 --> 00:05:13,278
  -Undercover in what capacity?

133
00:05:13,280 --> 00:05:15,280
   -As contestants, of course.

134
00:05:15,282 --> 00:05:17,215
  -I was afraid he'd say that.

135
00:05:17,217 --> 00:05:18,950
   -And now for your gadgets.

136
00:05:21,254 --> 00:05:26,291
  Zip-line bracelets, parachute
     belts, mini ski aerobic

137
00:05:26,293 --> 00:05:30,062
sneakers, laser heat hairdryers,
            buzz saw

138
00:05:30,064 --> 00:05:33,498
      wristwatches, and lip
        balm smoke bombs.

139
00:05:33,500 --> 00:05:36,201
       -Ooh, I could use a
       little lip relief.

140
00:05:36,203 --> 00:05:37,703
            [whoosh]

141
00:05:37,705 --> 00:05:39,404
            [screams]

142
00:05:39,406 --> 00:05:41,139
-Enjoy the mission, girls.

143
00:05:53,920 --> 00:05:55,020
      -This is Fear Island?

144
00:05:55,022 --> 00:05:57,622
      I don't see anything
         scary about it.

145
00:05:57,624 --> 00:05:59,424
         [horn honking]

146
00:05:59,426 --> 00:06:02,294
    Ya! - I stand corrected.

147
00:06:02,296 --> 00:06:03,395
     -Bench King's the name.

148
00:06:03,397 --> 00:06:05,464
     Promoting human combat
           is my game.

149
00:06:05,466 --> 00:06:07,632
       You must be our new
          contestants.

150
00:06:07,634 --> 00:06:08,567
         -That's right.

151
00:06:08,569 --> 00:06:11,002
      I'm Sam, and this is
        Clover and Alex.

152
00:06:11,004 --> 00:06:12,104
           -Terrific!

153
00:06:12,106 --> 00:06:14,806
       Let me give you the
           grand tour.

154
00:06:14,808 --> 00:06:16,742
   "Fight" is an international
sensation.

155
00:06:16,744 --> 00:06:19,211
    It's seen in every nation
          of the world.

156
00:06:19,213 --> 00:06:22,314
  Every terrain of the world is
    represented on my island.

157
00:06:22,316 --> 00:06:25,484
  Fight has the most fantastic
   playing field in any sport

158
00:06:25,486 --> 00:06:26,952
         ever conceived.

159
00:06:26,954 --> 00:06:29,187
      -This is remarkable.

160
00:06:29,189 --> 00:06:30,255
             [beep]

161
00:06:30,257 --> 00:06:32,391
       -Arnold, has Donna
        cooled down yet?

162
00:06:32,393 --> 00:06:33,925
   Did she call off the fight?

163
00:06:33,927 --> 00:06:35,026
        -Are you kidding?

164
00:06:35,028 --> 00:06:36,762
    Things are just starting
           to heat up.

165
00:06:36,764 --> 00:06:38,563
     Smart money's on Donna,
but you're an

166
00:06:38,565 --> 00:06:40,165
      attractive long shot.

167
00:06:40,167 --> 00:06:41,466
             [moan]

168
00:06:41,468 --> 00:06:44,169
   -So, Mr. King, um, have you
  heard about the disappearance

169
00:06:44,171 --> 00:06:45,404
        of Reggie Willis?

170
00:06:45,406 --> 00:06:48,006
  -Probably afraid to show his
    face in public, after his

171
00:06:48,008 --> 00:06:51,209
  brutal defeat at the hands of
    my merciless gladiators.

172
00:06:51,211 --> 00:06:52,144
            -Brutal?

173
00:06:52,146 --> 00:06:53,645
           Merciless?

174
00:06:53,647 --> 00:06:56,081
  Are--are you saying that the
 fighting on your show is real?

175
00:06:56,083 --> 00:06:57,682
       -Oh, of course not.

176
00:06:57,684 --> 00:06:59,918
       It's just showbiz!

177
00:06:59,920 --> 00:07:01,686
      All of our action is
choreographed,

178
00:07:01,688 --> 00:07:04,489
    and safety is a premium.

179
00:07:04,491 --> 00:07:05,791
            [choking]

180
00:07:05,793 --> 00:07:07,292
        -Hit the dressing
          room, ladies.

181
00:07:07,294 --> 00:07:08,794
  Suit up and meet me on stage.

182
00:07:08,796 --> 00:07:11,196
   The show starts in an hour.

183
00:07:11,198 --> 00:07:15,600
      -And I thought Sam's
        driving was bad.

184
00:07:15,602 --> 00:07:18,904
    ALEX (OFFSCREEN): What is
       this, a wedgy suit?

185
00:07:18,906 --> 00:07:23,475
         [crowd yelling]

186
00:07:23,477 --> 00:07:24,676
       -Tell me about it.

187
00:07:24,678 --> 00:07:27,112
   No wonder everybody on this
     island wants to fight.

188
00:07:27,114 --> 00:07:31,082
      -Now, let's meet the
          contestants.

189
00:07:31,084 --> 00:07:36,288
[crowd cheering]

190
00:07:41,561 --> 00:07:46,698
   -The lovely, Sam, Alex, and
 Clover will risk life and limb

191
00:07:46,700 --> 00:07:48,467
      to try and win this!

192
00:07:48,469 --> 00:07:51,036
     The coveted Fight Belt!

193
00:07:51,038 --> 00:07:52,204
    -Woo, woo, woo, woo, woo!

194
00:07:52,206 --> 00:07:53,472
            Woo, woo!

195
00:07:53,474 --> 00:07:55,807
  KING (OFFSCREEN): But first,
  they have to make it past my

196
00:07:55,809 --> 00:07:59,811
   highly trained, hand-picked
    international gladiators.

197
00:07:59,813 --> 00:08:03,048
        [crowd cheering]

198
00:08:03,050 --> 00:08:05,884
         -Are you ready?

199
00:08:05,886 --> 00:08:10,088
        [crowd cheering]

200
00:08:10,090 --> 00:08:12,557
      -On your mark, girls.

201
00:08:12,559 --> 00:08:13,859
            Get set.

202
00:08:13,861 --> 00:08:16,361
       Release the wolves!

203
00:08:16,363 --> 00:08:19,965
[crowd cheering]

204
00:08:19,967 --> 00:08:21,733
        [wolves growling]

205
00:08:21,735 --> 00:08:22,367
            -Wolves?

206
00:08:22,369 --> 00:08:24,336
            [screams]

207
00:08:24,338 --> 00:08:25,704
    -Pick up the pace, girls.

208
00:08:25,706 --> 00:08:28,173
    Those wolves look awfully
           hungry, and

209
00:08:28,175 --> 00:08:29,941
       we look like lunch!

210
00:08:29,943 --> 00:08:32,544
            [panting]

211
00:08:32,546 --> 00:08:33,478
            -Please!

212
00:08:33,480 --> 00:08:34,846
       King said, this all
          just showbiz.

213
00:08:34,848 --> 00:08:37,949
       These pups wouldn't
           hurt a fly.

214
00:08:37,951 --> 00:08:39,451
        [wolves growling]

215
00:08:39,453 --> 00:08:40,819
              -Huh?

216
00:08:40,821 --> 00:08:41,953
        [wolves growling]

217
00:08:41,955 --> 00:08:43,188
             -Help!

218
00:08:43,190 --> 00:08:47,692
   Apparently no one told the
wolves it's only showbiz!

219
00:08:47,694 --> 00:08:48,159
             -Great!

220
00:08:48,161 --> 00:08:49,594
            What now?

221
00:08:49,596 --> 00:08:50,362
           -Climb up.

222
00:08:50,364 --> 00:08:54,366
        [wolves barking]

223
00:08:54,368 --> 00:08:55,700
             -Oomph!

224
00:08:55,702 --> 00:08:57,235
              Ugh!

225
00:08:57,237 --> 00:08:59,604
              Huh?

226
00:08:59,606 --> 00:09:03,174
  -Is there still time to throw
    ourselves to the wolves?

227
00:09:03,176 --> 00:09:04,109
             -Argh!

228
00:09:04,111 --> 00:09:06,011
              Ugh!

229
00:09:06,013 --> 00:09:07,879
           [growling]

230
00:09:07,881 --> 00:09:09,247
              -Ugh!

231
00:09:09,249 --> 00:09:09,981
              Hiya!

232
00:09:09,983 --> 00:09:11,716
        Get off my back!

233
00:09:11,718 --> 00:09:13,585
              Ugh!

234
00:09:13,587 --> 00:09:14,553
             -Hiya!

235
00:09:14,555 --> 00:09:16,821
             [gasp]

236
00:09:16,823 --> 00:09:18,323
            [screams]

237
00:09:18,325 --> 00:09:19,324
              -Ugh!

238
00:09:22,495 --> 00:09:24,396
Agh!

239
00:09:24,398 --> 00:09:25,330
              -Yay!

240
00:09:25,332 --> 00:09:26,498
      -Woo, woo, woo, woo!

241
00:09:31,003 --> 00:09:32,203
           -Oh, great.

242
00:09:32,205 --> 00:09:34,639
   The one day I forget to use
     moisture wear eyeliner!

243
00:09:45,351 --> 00:09:46,685
          -Over there!

244
00:09:46,687 --> 00:09:49,654
        [crowd cheering]

245
00:09:53,993 --> 00:09:55,060
              -Huh?

246
00:09:55,062 --> 00:09:56,661
     What do I have to do to
     get rid of these guys?

247
00:09:56,663 --> 00:09:58,997
     Get your hands off me!

248
00:09:58,999 --> 00:10:00,498
     I'm not your prom date.

249
00:10:00,500 --> 00:10:00,932
              -Ugh!

250
00:10:00,934 --> 00:10:02,067
              Argh!

251
00:10:04,637 --> 00:10:05,804
             -Uh-oh!

252
00:10:10,610 --> 00:10:11,409
              Ugh!

253
00:10:11,411 --> 00:10:13,445
       See you next fall!

254
00:10:13,447 --> 00:10:15,747
            [screams]

255
00:10:15,749 --> 00:10:21,052
[crowd cheering]

256
00:10:21,054 --> 00:10:22,554
           [growling]

257
00:10:22,556 --> 00:10:23,521
              -Ugh!

258
00:10:23,523 --> 00:10:25,457
    I hope this outfit isn't
         dry clean only.

259
00:10:25,459 --> 00:10:26,224
               Hm?

260
00:10:26,226 --> 00:10:28,660
  Hello, what do we have here?

261
00:10:28,662 --> 00:10:29,828
              Huh?

262
00:10:31,931 --> 00:10:34,366
              -Wow!

263
00:10:34,368 --> 00:10:36,334
   This island has everything
         except a mall.

264
00:10:42,575 --> 00:10:44,042
         -There she is!

265
00:10:44,044 --> 00:10:44,676
           [growling]

266
00:10:44,678 --> 00:10:45,810
              -Agh!

267
00:10:49,982 --> 00:10:52,817
            [grunts]

268
00:10:52,819 --> 00:10:55,086
              -Agh!

269
00:10:55,088 --> 00:10:58,523
    -Give it up, sweetheart.

270
00:10:58,525 --> 00:11:01,426
         -Not a chance.

271
00:11:01,428 --> 00:11:03,361
             -Hiya!

272
00:11:03,363 --> 00:11:04,362
              -Ugh!

273
00:11:04,364 --> 00:11:06,131
Don't these beefcakes
       ever take a break?

274
00:11:06,133 --> 00:11:08,967
   A sewer in an ancient city?

275
00:11:08,969 --> 00:11:11,469
   Oh well, never look a gift
       horse in the mouth.

276
00:11:11,471 --> 00:11:13,004
            [grunts]

277
00:11:17,076 --> 00:11:18,643
    -How's the mission going?

278
00:11:18,645 --> 00:11:20,879
   -Just great, if you're into
   running for your life from

279
00:11:20,881 --> 00:11:22,180
      homicidal gladiators.

280
00:11:22,182 --> 00:11:23,515
           -Bad news.

281
00:11:23,517 --> 00:11:25,283
    It turns out several more
    athletes who competed on

282
00:11:25,285 --> 00:11:27,052
     "Fight" have seemingly
            vanished.

283
00:11:27,054 --> 00:11:29,587
  -That's not hard to imagine.

284
00:11:29,589 --> 00:11:31,222
           Got to go.

285
00:11:31,224 --> 00:11:33,491
[grunts]

286
00:11:33,493 --> 00:11:34,993
            [panting]

287
00:11:34,995 --> 00:11:38,229
            [grunts]

288
00:11:38,231 --> 00:11:39,731
         [whip cracking]

289
00:11:39,733 --> 00:11:41,066
           -What the--

290
00:11:41,068 --> 00:11:42,233
          -Seize them!

291
00:11:42,235 --> 00:11:45,937
           [growling]

292
00:11:45,939 --> 00:11:47,305
              -Ugh!

293
00:11:50,609 --> 00:11:51,976
              Ugh!

294
00:11:56,916 --> 00:11:59,517
    -I'd give my entire shoe
   collection for some relief

295
00:11:59,519 --> 00:12:01,686
         from this heat!

296
00:12:01,688 --> 00:12:02,954
             Ew, oh!

297
00:12:02,956 --> 00:12:03,888
              Oooh!

298
00:12:03,890 --> 00:12:05,056
              Ouch!

299
00:12:08,694 --> 00:12:11,463
      Oh, not exactly what
         I had in mind.

300
00:12:14,834 --> 00:12:16,334
        [crowd cheering]

301
00:12:16,336 --> 00:12:18,570
            [screams]

302
00:12:18,572 --> 00:12:21,372
              -Yay!

303
00:12:21,374 --> 00:12:21,940
Whoa!

304
00:12:21,942 --> 00:12:23,808
              Ugh!

305
00:12:23,810 --> 00:12:25,009
              Argh!

306
00:12:25,011 --> 00:12:26,211
     -Mind if I borrow this?

307
00:12:37,056 --> 00:12:38,957
        [crowd cheering]

308
00:12:38,959 --> 00:12:40,325
      -Help, I'm drowning!

309
00:12:42,762 --> 00:12:45,897
      -Why do I have to be
       such a nice person?

310
00:12:45,899 --> 00:12:46,831
              Ugh!

311
00:12:46,833 --> 00:12:48,733
            [grunts]

312
00:12:48,735 --> 00:12:49,400
              -Huh?

313
00:12:49,402 --> 00:12:51,069
    What's this gaudy thing?

314
00:12:51,071 --> 00:12:54,072
 -This is the farthest anyone's
          ever made it!

315
00:12:54,074 --> 00:12:55,840
      -Who are these girls?

316
00:12:59,011 --> 00:13:00,779
             [gasp]

317
00:13:00,781 --> 00:13:01,646
             -Sammy!

318
00:13:01,648 --> 00:13:02,247
             -Alex!

319
00:13:02,249 --> 00:13:02,814
              -Yay!

320
00:13:02,816 --> 00:13:04,149
         -You're alive!

321
00:13:04,151 --> 00:13:05,283
-Just barely.

322
00:13:05,285 --> 00:13:08,153
   The island's crawling with
       those muscle heads.

323
00:13:08,155 --> 00:13:09,420
              -Ugh!

324
00:13:09,422 --> 00:13:10,021
             -Hiya!

325
00:13:10,023 --> 00:13:11,256
              -Ow!

326
00:13:11,258 --> 00:13:12,457
            -Clover?

327
00:13:12,459 --> 00:13:15,760
       -You can get off me
          any time now.

328
00:13:15,762 --> 00:13:17,028
     SAM (OFFSCREEN): I got
       a hunch that Reggie

329
00:13:17,030 --> 00:13:18,830
     never left the island.

330
00:13:18,832 --> 00:13:20,331
      Not alive, at least.

331
00:13:20,333 --> 00:13:22,367
 -Well, the quicker we find out
  what happened to Reggie, the

332
00:13:22,369 --> 00:13:25,036
  quicker we can get ourselves
        off this island.

333
00:13:25,038 --> 00:13:26,604
     -Maybe the underground
captives can

334
00:13:26,606 --> 00:13:27,972
      give us some answers.

335
00:13:27,974 --> 00:13:29,574
  I saw them in the sewer when
     I was running from the

336
00:13:29,576 --> 00:13:30,708
           gladiators.

337
00:13:30,710 --> 00:13:32,076
           Weird, huh?

338
00:13:32,078 --> 00:13:34,612
   -Come to think of it, I saw
      something weird, too.

339
00:13:34,614 --> 00:13:37,582
    A satellite was following
      me down by the river.

340
00:13:37,584 --> 00:13:40,485
       And then, suddenly,
         it disappeared.

341
00:13:40,487 --> 00:13:42,086
  -Does this qualify as weird?

342
00:13:42,088 --> 00:13:43,755
       It came off one of
         the gladiators.

343
00:13:43,757 --> 00:13:45,657
     Looks like some kind of
       electronic collar.

344
00:13:45,659 --> 00:13:49,661
-Prisoners, a satellite,
      an electronic collar?

345
00:13:49,663 --> 00:13:51,496
       King is definitely
        up to something.

346
00:13:51,498 --> 00:13:53,898
   -I think it's time to talk
        to the prisoners.

347
00:13:53,900 --> 00:13:56,034
 They're the only people on this
    island who haven't tried

348
00:13:56,036 --> 00:13:57,368
         to destroy us.

349
00:13:57,370 --> 00:13:59,137
            Huh, ugh!

350
00:13:59,139 --> 00:13:59,737
              -Agh!

351
00:13:59,739 --> 00:14:01,072
              -Agh!

352
00:14:01,074 --> 00:14:02,774
  CLOVER (OFFSCREEN): For being
 glamorous international spies,

353
00:14:02,776 --> 00:14:04,909
      we spend an awful lot
         of time creepy

354
00:14:04,911 --> 00:14:07,545
    through stinking sewers!

355
00:14:07,547 --> 00:14:09,047
ALEX (OFFSCREEN):
         Wait a second,

356
00:14:09,049 --> 00:14:10,615
   these people look familiar.

357
00:14:10,617 --> 00:14:12,750
     That's because they're
   professional athletes, and

358
00:14:12,752 --> 00:14:14,652
      probably former Fight
          contestants.

359
00:14:14,654 --> 00:14:18,256
  -And now King is keeping them
   here to work on his island.

360
00:14:18,258 --> 00:14:21,359
     We've got to save them.

361
00:14:21,361 --> 00:14:22,227
             -Great!

362
00:14:22,229 --> 00:14:23,294
     Who's going to save us?

363
00:14:28,467 --> 00:14:31,369
  -I've got to hand it to you,
  girls, you've got the moves,

364
00:14:31,371 --> 00:14:32,804
     you've got the skills.

365
00:14:32,806 --> 00:14:35,306
   You've made it further than
     any other contestant on

366
00:14:35,308 --> 00:14:38,843
"Fight." But most importantly,
     the audience loves you.

367
00:14:38,845 --> 00:14:41,212
   -Excuse us if we don't seem
      appreciative of your

368
00:14:41,214 --> 00:14:42,313
          compliments.

369
00:14:42,315 --> 00:14:43,581
           -That's OK.

370
00:14:43,583 --> 00:14:45,750
 You can show your appreciation
          by working as

371
00:14:45,752 --> 00:14:47,552
     warriors on my island.

372
00:14:47,554 --> 00:14:50,855
 And once I whip you into shape,
       I think you'll make

373
00:14:50,857 --> 00:14:52,056
        fine gladiators.

374
00:14:52,058 --> 00:14:53,725
           -Uh, as if!

375
00:14:53,727 --> 00:14:56,094
  -You must be out of your mind
  if you think you're going to

376
00:14:56,096 --> 00:14:57,629
    turn us into gladiators.

377
00:14:57,631 --> 00:14:59,330
          -Oh, I'm not.

378
00:14:59,332 --> 00:15:01,833
But my temperament
          collars will.

379
00:15:01,835 --> 00:15:03,334
              -Huh?

380
00:15:03,336 --> 00:15:05,303
   -I can control the moods of
  every gladiator on the island

381
00:15:05,305 --> 00:15:06,671
     with a remote control.

382
00:15:06,673 --> 00:15:09,741
   I can make my gladiators as
    docile as kitties, or as

383
00:15:09,743 --> 00:15:11,943
 vicious as cornered pit bulls.

384
00:15:11,945 --> 00:15:13,878
     -And you do it all from
         the comfort and

385
00:15:13,880 --> 00:15:14,946
     safety of your studio.

386
00:15:14,948 --> 00:15:17,949
     You never even have to
      get your hands dirty.

387
00:15:17,951 --> 00:15:19,751
        -That's the idea!

388
00:15:19,753 --> 00:15:20,718
   Fit them with the collars.

389
00:15:20,720 --> 00:15:23,621
  I need to check our ratings.

390
00:15:23,623 --> 00:15:24,522
-Ugh!

391
00:15:24,524 --> 00:15:25,456
              Ooh!

392
00:15:25,458 --> 00:15:26,724
           [growling]

393
00:15:26,726 --> 00:15:28,893
            [grunts]

394
00:15:31,463 --> 00:15:32,830
    SAM (OFFSCREEN): Reggie!

395
00:15:36,235 --> 00:15:37,302
              -Huh?

396
00:15:37,304 --> 00:15:38,736
        -I don't know how
          to repay you.

397
00:15:38,738 --> 00:15:40,505
   You saved my life when you
  fished me out of that frozen

398
00:15:40,507 --> 00:15:42,240
 lake and pulled my collar off.

399
00:15:42,242 --> 00:15:43,641
         -That was you?

400
00:15:43,643 --> 00:15:45,810
  There's no need to repay me.

401
00:15:45,812 --> 00:15:47,512
 But FYI, I like foreign movies,

402
00:15:47,514 --> 00:15:49,380
   white roses, and chocolate.

403
00:15:49,382 --> 00:15:49,781
             -Hiya!

404
00:15:49,783 --> 00:15:50,548
              -Ooh!

405
00:15:50,550 --> 00:15:51,783
              Hiya!

406
00:15:51,785 --> 00:15:54,619
-Rude way to show your
       appreciation, Sam.

407
00:15:54,621 --> 00:15:55,453
        -It's her collar.

408
00:15:55,455 --> 00:15:56,754
      It's been activated.

409
00:15:56,756 --> 00:15:58,189
      -You'll never capture
         the Fight Belt!

410
00:15:58,191 --> 00:16:01,993
       We gladiators will
         never allow it!

411
00:16:01,995 --> 00:16:03,461
     -We've got to save Sam.

412
00:16:03,463 --> 00:16:06,597
  -How can we while she's under
    the power of that collar?

413
00:16:06,599 --> 00:16:09,267
She's got that crazy look in her
    eyes, like when there's a

414
00:16:09,269 --> 00:16:10,969
   half off sale at the mall.

415
00:16:10,971 --> 00:16:13,404
-If we can't take off to collar,
       maybe we can block

416
00:16:13,406 --> 00:16:17,508
King's signal, if we could
      only find the origin.

417
00:16:17,510 --> 00:16:19,110
         -Wait a second.

418
00:16:19,112 --> 00:16:21,713
 Maybe the signal has something
   to do with that satellite.

419
00:16:21,715 --> 00:16:24,148
 -I've seen the satellite, too.

420
00:16:24,150 --> 00:16:25,516
       It's worth a shot.

421
00:16:27,619 --> 00:16:30,588
        [crowd cheering]

422
00:16:34,126 --> 00:16:35,660
       -This isn't right.

423
00:16:35,662 --> 00:16:37,395
       They're supposed to
        have collars on.

424
00:16:37,397 --> 00:16:40,098
  Let's see how they do against
       my gladiators now.

425
00:16:45,471 --> 00:16:46,838
          -There it is!

426
00:16:50,576 --> 00:16:53,177
How are we going to take out the
   satellite with those super

427
00:16:53,179 --> 00:16:54,879
      gladiators out there?

428
00:16:54,881 --> 00:16:56,381
-If we could just
         get past them.

429
00:16:56,383 --> 00:16:58,483
      Maybe we could scale
           the cliff.

430
00:16:58,485 --> 00:17:00,885
    -If we only had a decoy.

431
00:17:00,887 --> 00:17:06,157
      -Oh, why am I always
           the decoy?

432
00:17:06,159 --> 00:17:07,458
       Hey, knuckleheads!

433
00:17:07,460 --> 00:17:08,326
           Here I am!

434
00:17:08,328 --> 00:17:09,727
     Think you can catch me?

435
00:17:09,729 --> 00:17:12,163
   KING (OFFSCREEN): Stop her!

436
00:17:12,165 --> 00:17:13,698
        [crowd cheering]

437
00:17:21,740 --> 00:17:24,042
    -No one wins on my show.

438
00:17:24,044 --> 00:17:25,610
  My gladiators are unbeatable!

439
00:17:28,547 --> 00:17:31,182
         I'm unbeatable!

440
00:17:31,184 --> 00:17:33,084
              -Huh?

441
00:17:33,086 --> 00:17:33,751
           -Look out!

442
00:17:33,753 --> 00:17:36,287
           It's King!

443
00:17:36,289 --> 00:17:37,822
-Woo, woo, woo, woo, woo!

444
00:17:37,824 --> 00:17:39,690
            Woo, woo!

445
00:17:39,692 --> 00:17:43,861
        [crowd cheering]

446
00:17:43,863 --> 00:17:45,229
              -Agh!

447
00:17:48,000 --> 00:17:50,168
      Sam, you look tense.

448
00:17:50,170 --> 00:17:53,104
   What do you say I take that
 collar off and--and give you a

449
00:17:53,106 --> 00:17:56,307
     nice relaxing massage?

450
00:17:56,309 --> 00:17:57,775
           [growling]

451
00:17:57,777 --> 00:17:58,943
              -Agh!

452
00:18:01,480 --> 00:18:02,647
             -Hiya!

453
00:18:06,051 --> 00:18:07,351
           -Nice shot!

454
00:18:07,353 --> 00:18:09,487
   Too bad rock throwing isn't
        an Olympic event.

455
00:18:09,489 --> 00:18:12,457
  You'd win the gold, for sure.

456
00:18:12,459 --> 00:18:13,324
             -Argh!

457
00:18:13,326 --> 00:18:16,127
      Uh, Sam, don't do it.

458
00:18:16,129 --> 00:18:17,428
     Don't you remember me?

459
00:18:17,430 --> 00:18:18,362
I'm Alex.

460
00:18:18,364 --> 00:18:20,364
       We're best friends.

461
00:18:20,366 --> 00:18:22,200
              -Huh?

462
00:18:22,202 --> 00:18:26,437
      We were best friends.

463
00:18:26,439 --> 00:18:27,738
              -Ugh!

464
00:18:27,740 --> 00:18:29,974
              Agh!

465
00:18:29,976 --> 00:18:31,442
   -You'll never get the belt.

466
00:18:31,444 --> 00:18:32,577
        No one beats me!

467
00:18:32,579 --> 00:18:33,544
              Gah!

468
00:18:33,546 --> 00:18:35,480
              Hiya!

469
00:18:35,482 --> 00:18:36,848
            -Reggie!

470
00:18:39,118 --> 00:18:42,386
   -Hey, King, your gladiators
   are the biggest wimps I've

471
00:18:42,388 --> 00:18:43,387
          ever fought.

472
00:18:43,389 --> 00:18:46,757
        And I'm going to
         win that belt.

473
00:18:46,759 --> 00:18:47,925
             -Hiya!

474
00:18:51,296 --> 00:18:52,830
       -Reggie, watch out!

475
00:18:55,667 --> 00:18:57,034
             -Hiya!

476
00:18:59,071 --> 00:19:01,906
              -No!

477
00:19:01,908 --> 00:19:02,874
-Huh?

478
00:19:02,876 --> 00:19:04,775
             -Help!

479
00:19:04,777 --> 00:19:05,510
             -[gasp]

480
00:19:05,512 --> 00:19:07,245
    Alex, what are you doing?

481
00:19:07,247 --> 00:19:08,379
        -What am I doing?

482
00:19:08,381 --> 00:19:10,081
       What are you doing?

483
00:19:10,083 --> 00:19:11,482
           Pull me in!

484
00:19:11,484 --> 00:19:12,884
              -No!

485
00:19:12,886 --> 00:19:14,252
         My gladiators!

486
00:19:16,555 --> 00:19:17,488
          -You did it!

487
00:19:17,490 --> 00:19:20,558
            You won!

488
00:19:20,560 --> 00:19:22,960
          -Nah, we won.

489
00:19:22,962 --> 00:19:25,630
              -Oh!

490
00:19:25,632 --> 00:19:26,230
           [chanting]

491
00:19:26,232 --> 00:19:26,831
             Reggie!

492
00:19:26,833 --> 00:19:27,231
             Reggie!

493
00:19:27,233 --> 00:19:28,065
             Reggie!

494
00:19:28,067 --> 00:19:29,033
             Reggie!

495
00:19:29,035 --> 00:19:29,967
             Reggie!

496
00:19:29,969 --> 00:19:31,269
             Reggie!

497
00:19:31,271 --> 00:19:35,206
        [crowd cheering]

498
00:19:42,047 --> 00:19:43,581
[school bell ringing]

499
00:19:43,583 --> 00:19:46,117
 -Isn't it great to be off that
 island of fighting gladiators,

500
00:19:46,119 --> 00:19:47,952
   and back in Beverly Hills?

501
00:19:47,954 --> 00:19:51,055
      I am so ready to give
         peace a chance.

502
00:19:51,057 --> 00:19:52,590
             [gasp]

503
00:19:56,461 --> 00:19:58,596
   -You ready to rumble, wimp?

504
00:19:58,598 --> 00:19:58,996
           [chanting]

505
00:19:58,998 --> 00:19:59,564
             Fight!

506
00:19:59,566 --> 00:20:00,031
             Fight!

507
00:20:00,033 --> 00:20:00,631
             Fight!

508
00:20:00,633 --> 00:20:01,032
             Fight!

509
00:20:01,034 --> 00:20:01,666
             Fight!

510
00:20:01,668 --> 00:20:02,066
             Fight!

511
00:20:02,068 --> 00:20:02,633
             Fight!

512
00:20:02,635 --> 00:20:03,334
             Fight!

513
00:20:03,336 --> 00:20:04,569
           [growling]

514
00:20:04,571 --> 00:20:07,505
      -Listen here, you big
Neanderthal, I've been chased

515
00:20:07,507 --> 00:20:10,875
  by wild wolves, had boulders
    thrown at me, and fought

516
00:20:10,877 --> 00:20:12,176
      gladiators all night.

517
00:20:12,178 --> 00:20:14,712
    So if you want a piece of
      me, let's get it on!

518
00:20:17,783 --> 00:20:18,716
              -Hm!

519
00:20:18,718 --> 00:20:20,785
     For a bony runt, you're
          pretty tough.

520
00:20:20,787 --> 00:20:22,220
              -Hm?

521
00:20:22,222 --> 00:20:23,087
              I am?

522
00:20:23,089 --> 00:20:25,923
      I mean, you bet I am!

523
00:20:25,925 --> 00:20:28,059
     -Hm, I didn't know you
         had it in you.

524
00:20:28,061 --> 00:20:29,360
       Guess you're cooler
         than I thought.

525
00:20:29,362 --> 00:20:31,195
       We're gonna have to
         get you a ride.

526
00:20:31,197 --> 00:20:32,530
-We are?

527
00:20:32,532 --> 00:20:33,931
              Cool!

528
00:20:33,933 --> 00:20:36,467
 -Well, at least something good
      came out of all this.

529
00:20:36,469 --> 00:20:37,969
        -Yeah, like what?

530
00:20:37,971 --> 00:20:40,638
   -Now that Alex is getting a
   motorcycle, I won't have to

531
00:20:40,640 --> 00:20:43,941
       ride to school with
          you, anymore.

532
00:20:43,943 --> 00:20:44,709
              -Ugh!

533
00:20:44,711 --> 00:20:45,443
             -Ta-da!

534
00:20:45,445 --> 00:20:46,777
       -What do you mean?

535
00:20:46,779 --> 00:20:47,945
         Come back here!

536
00:20:49,881 --> 00:20:59,924
          [theme music]

537
00:20:59,926 --> 00:21:10,034
          [theme music]

538
00:21:10,036 --> 00:21:18,976
          [theme music]


