1
00:00:05,271 --> 00:00:09,308
THEME SONG: Here we go again,
    on the road till we stop.

2
00:00:09,310 --> 00:00:10,609
      And then we'll shop.

3
00:00:10,611 --> 00:00:16,949
     So 1, 2, 3, now, baby,
           here we go!

4
00:00:16,951 --> 00:00:18,283
           Here we go.

5
00:00:18,285 --> 00:00:21,720
     Here we go on a mission
           undercover,

6
00:00:21,722 --> 00:00:23,255
      and we're in control.

7
00:00:23,257 --> 00:00:24,590
           Here we go.

8
00:00:24,592 --> 00:00:25,924
           Here we go.

9
00:00:25,926 --> 00:00:28,994
    We're totally spies, and
      get on with the show.

10
00:00:28,996 --> 00:00:30,329
           Here we go.

11
00:00:30,331 --> 00:00:31,864
           Here we go.

12
00:00:31,866 --> 00:00:34,833
           Here we go.

13
00:00:46,613 --> 00:00:47,579
           [knocking]

14
00:00:47,581 --> 00:00:49,214
    -And how may I help you?

15
00:00:49,216 --> 00:00:51,984
-Let's see, well, for starters,
        you can hand over

16
00:00:51,986 --> 00:00:54,386
      all the cash you got
          in this dump.

17
00:00:54,388 --> 00:00:55,254
           [whooshing]

18
00:00:55,256 --> 00:00:56,188
              -Huh!

19
00:00:56,190 --> 00:00:57,689
        [alarms blaring]

20
00:00:57,691 --> 00:00:59,625
          -Nobody move!

21
00:00:59,627 --> 00:01:00,926
           -[coughing]

22
00:01:00,928 --> 00:01:03,395
              -Uh.

23
00:01:03,397 --> 00:01:05,330
            [zapping]

24
00:01:08,735 --> 00:01:10,102
       -(TOGETHER) Cheese!

25
00:01:17,310 --> 00:01:18,844
       [school bell rings]

26
00:01:27,287 --> 00:01:28,220
             [beep]

27
00:01:28,222 --> 00:01:29,555
             -Tadah!

28
00:01:29,557 --> 00:01:30,722
        -(TOGETHER) Huh!

29
00:01:33,426 --> 00:01:35,194
     -So what do you think?

30
00:01:35,196 --> 00:01:38,197
       -Well, your outfit
         is very bright.

31
00:01:38,199 --> 00:01:40,999
-I'm hoping it will remind that
    hot, new transfer student

32
00:01:41,001 --> 00:01:42,401
        of his homeland.

33
00:01:42,403 --> 00:01:44,136
    -Where is he from again?

34
00:01:44,138 --> 00:01:46,271
             -Texas.

35
00:01:46,273 --> 00:01:47,639
         OK, here goes.

36
00:01:49,809 --> 00:01:50,909
              Huh?

37
00:01:50,911 --> 00:01:52,277
       -Wassup, Billy Bob?

38
00:01:52,279 --> 00:01:54,113
 If you're not too busy tomorrow
       night, maybe you'd

39
00:01:54,115 --> 00:01:55,781
     like to go line-dancing
            with me?

40
00:01:55,783 --> 00:01:58,951
  Beverly Hills style, that is.

41
00:01:58,953 --> 00:02:01,553
 -Well, that's mighty hospitable
         of you, Mandy.

42
00:02:01,555 --> 00:02:02,354
          I'd love to.

43
00:02:02,356 --> 00:02:03,355
             -Great.

44
00:02:03,357 --> 00:02:04,556
I'll pick you up at 8 o'clock.

45
00:02:07,360 --> 00:02:10,562
  -How dare you steal my look!

46
00:02:10,564 --> 00:02:11,396
           -Puh-lease.

47
00:02:11,398 --> 00:02:13,332
        I was into Texas
         way before you.

48
00:02:13,334 --> 00:02:14,366
              -Cha!

49
00:02:14,368 --> 00:02:17,369
   Mandy practically invented
         the rhinestone.

50
00:02:17,371 --> 00:02:18,403
            -Totally.

51
00:02:18,405 --> 00:02:21,440
     -Besides, Billy's made
          up his mind.

52
00:02:25,078 --> 00:02:25,711
              -Ngh.

53
00:02:25,713 --> 00:02:27,346
         [girl shrieks]

54
00:02:27,348 --> 00:02:29,548
      [train horn blowing]

55
00:02:29,550 --> 00:02:31,283
 -That girl is a fashion thief.

56
00:02:31,285 --> 00:02:33,619
     And she is not going to
       get away with this.

57
00:02:33,621 --> 00:02:34,353
           [clatters]

58
00:02:34,355 --> 00:02:37,389
-What the-- whoa, ah!

59
00:02:37,391 --> 00:02:38,457
           -Terrific!

60
00:02:38,459 --> 00:02:41,560
   The last thing I need right
        now is another--

61
00:02:41,562 --> 00:02:42,494
              -Ooh!

62
00:02:42,496 --> 00:02:44,730
 ---stupid WOOHP's spy mission.

63
00:02:44,732 --> 00:02:46,632
              -Oh!

64
00:02:46,634 --> 00:02:47,332
           -What the--

65
00:02:47,334 --> 00:02:49,101
           ---is this?

66
00:02:49,103 --> 00:02:51,336
              -Huh?

67
00:02:51,338 --> 00:02:52,304
             [zaps]

68
00:02:52,306 --> 00:02:53,805
              -Ah!

69
00:02:53,807 --> 00:02:55,073
              Ouch.

70
00:02:55,075 --> 00:02:57,342
 -What's this all about, Jerry?

71
00:02:57,344 --> 00:03:00,579
    -I think you, girls, know
     what this is all about.

72
00:03:00,581 --> 00:03:02,281
         [snaps fingers]

73
00:03:02,283 --> 00:03:04,750
       -(TOGETHER) Cheese!

74
00:03:04,752 --> 00:03:06,985
       -Is this some kind
of sick joke?

75
00:03:06,987 --> 00:03:09,054
      That's not us robbing
           that bank.

76
00:03:09,056 --> 00:03:12,090
     -I am very disappointed
         in you, girls.

77
00:03:12,092 --> 00:03:13,392
             [sighs]

78
00:03:13,394 --> 00:03:15,794
   Throw these girls into the
  electromagnetic holding cell

79
00:03:15,796 --> 00:03:18,130
      until we get a chance
       to reprogram them.

80
00:03:18,132 --> 00:03:19,965
 -What do you mean "reprogram"?

81
00:03:19,967 --> 00:03:23,068
     -We're going to implant
  behavioral modification chips

82
00:03:23,070 --> 00:03:24,436
        into your brains.

83
00:03:24,438 --> 00:03:26,738
    You'll never have another
       aggressive thought

84
00:03:26,740 --> 00:03:29,274
      as long as you live.

85
00:03:29,276 --> 00:03:29,942
-Uh!

86
00:03:29,944 --> 00:03:30,909
      No, you guys, don't--

87
00:03:30,911 --> 00:03:33,312
     -Get your hands off me!

88
00:03:33,314 --> 00:03:35,714
        -Jerry, help us!

89
00:03:35,716 --> 00:03:36,848
         -Sorry, girls.

90
00:03:36,850 --> 00:03:40,118
      It's out of my hands.

91
00:03:40,120 --> 00:03:44,790
  -These gaudy electromagnetic
  boots are so cyber-repulsive!

92
00:03:44,792 --> 00:03:47,192
            [thunks]

93
00:03:47,194 --> 00:03:49,261
      -Not as repulsive as
       getting microchips

94
00:03:49,263 --> 00:03:50,829
   implanted into our skulls.

95
00:03:50,831 --> 00:03:52,297
            [tapping]

96
00:03:52,299 --> 00:03:53,732
 -We got to bust out of here and
   find those cheap knock-off

97
00:03:53,734 --> 00:03:57,469
     bank robbers, so we can
        clear our names!

98
00:03:57,471 --> 00:03:58,770
-Good luck.

99
00:03:58,772 --> 00:04:01,673
     -Hang on, I got a plan.

100
00:04:01,675 --> 00:04:03,275
        -Hey, what gives?

101
00:04:03,277 --> 00:04:04,443
             [zaps]

102
00:04:04,445 --> 00:04:05,577
            [shrieks]

103
00:04:05,579 --> 00:04:06,545
    -Wow, you short-circuited
           the boots!

104
00:04:06,547 --> 00:04:08,780
    I can move my feet again.

105
00:04:08,782 --> 00:04:09,748
             -Great.

106
00:04:09,750 --> 00:04:11,016
      But we're still stuck
          in this cell.

107
00:04:11,018 --> 00:04:12,084
         -Not for long.

108
00:04:12,086 --> 00:04:13,018
              -Ah!

109
00:04:13,020 --> 00:04:14,386
               Uh!

110
00:04:17,357 --> 00:04:18,657
              Huh?

111
00:04:18,659 --> 00:04:21,059
              Aah!

112
00:04:21,061 --> 00:04:22,127
             [crash]

113
00:04:22,129 --> 00:04:26,632
       -Bet Mandy's shoes
        wouldn't do that.

114
00:04:26,634 --> 00:04:27,833
       -They're escaping.

115
00:04:27,835 --> 00:04:28,400
Code 9!

116
00:04:28,402 --> 00:04:29,768
             Code 9!

117
00:04:31,571 --> 00:04:33,605
  JERRY (OFFSCREEN): Catch them
      so I can implant the

118
00:04:33,607 --> 00:04:35,874
  microchips into their skulls!

119
00:04:35,876 --> 00:04:37,175
            -In here!

120
00:04:37,177 --> 00:04:41,480
         [alarm buzzing]

121
00:04:41,482 --> 00:04:42,347
             -Quick!

122
00:04:42,349 --> 00:04:43,415
     Grab whatever you can.

123
00:04:43,417 --> 00:04:44,149
     We're going to need all
      the help we can get.

124
00:04:47,320 --> 00:04:49,521
             -Yeah!

125
00:04:49,523 --> 00:04:52,891
         (GIRLS SHRIEK)

126
00:04:52,893 --> 00:04:53,692
       -Just relax, girls.

127
00:04:53,694 --> 00:04:58,030
 It will all be over with soon.

128
00:04:58,032 --> 00:04:58,630
              -Now!

129
00:04:58,632 --> 00:05:00,499
            [blasts]

130
00:05:00,501 --> 00:05:00,899
             -Ungh!

131
00:05:00,901 --> 00:05:02,768
              Whoa!

132
00:05:02,770 --> 00:05:04,636
-Huh-ah!

133
00:05:04,638 --> 00:05:08,473
        -How are we going
          to lose them?

134
00:05:08,475 --> 00:05:10,642
      -Time to fly, girls!

135
00:05:10,644 --> 00:05:15,781
       [rushing footsteps]

136
00:05:15,783 --> 00:05:17,316
  -How do I make this thing go?

137
00:05:17,318 --> 00:05:20,185
       I can't even set my
         digital watch.

138
00:05:20,187 --> 00:05:21,553
       CLOVER (OFFSCREEN):
       Just do something.

139
00:05:21,555 --> 00:05:22,287
    [chopper blades whirring]

140
00:05:22,289 --> 00:05:25,924
         [girls shriek]

141
00:05:25,926 --> 00:05:27,292
             -Ungh!

142
00:05:34,133 --> 00:05:35,701
        [glass shatters]

143
00:05:42,208 --> 00:05:43,709
         [girls shriek]

144
00:05:43,711 --> 00:05:46,011
             -Whoa!

145
00:05:46,013 --> 00:05:47,379
               Oh!

146
00:05:50,817 --> 00:05:56,388
    [chopper blades whirring]

147
00:06:04,897 --> 00:06:09,101
-Uh, I can't believe Jerry
   almost microwaved my brain.

148
00:06:09,103 --> 00:06:10,402
 -We better get out of the air.

149
00:06:10,404 --> 00:06:11,636
        We stick out like
          a sore thumb.

150
00:06:11,638 --> 00:06:14,840
       Put it down next to
         that warehouse.

151
00:06:14,842 --> 00:06:16,708
             [crash]

152
00:06:16,710 --> 00:06:18,076
         [girls shriek]

153
00:06:20,780 --> 00:06:23,915
        -I said, "next to
         the warehouse."

154
00:06:23,917 --> 00:06:25,083
     -(NASAL TONE) Something
           reeks here.

155
00:06:25,085 --> 00:06:27,986
     And I don't mean Alex's
         flying skills.

156
00:06:27,988 --> 00:06:28,620
           -Oh, gross!

157
00:06:28,622 --> 00:06:29,955
      There's our culprit.

158
00:06:33,926 --> 00:06:34,793
          -Whoa, look!

159
00:06:34,795 --> 00:06:35,427
My hair clip is--

160
00:06:35,429 --> 00:06:36,294
              -Ooh!

161
00:06:36,296 --> 00:06:37,129
   ---is actually a high-tech
            Frisbee.

162
00:06:37,131 --> 00:06:38,163
       -That's no Frisbee.

163
00:06:38,165 --> 00:06:39,398
     It's a mini-satellite.

164
00:06:39,400 --> 00:06:41,032
       We can use this to
         link to WOOHP's

165
00:06:41,034 --> 00:06:42,434
   mainframe computer system.

166
00:06:42,436 --> 00:06:44,403
   -Maybe we can get a closer
    look at the surveillance

167
00:06:44,405 --> 00:06:47,205
    footage Jerry showed us.

168
00:06:47,207 --> 00:06:49,207
             [beeps]

169
00:06:49,209 --> 00:06:52,043
              -Huh?

170
00:06:52,045 --> 00:06:54,379
           -We're in.

171
00:06:54,381 --> 00:06:56,381
         -Wait, go back.

172
00:06:56,383 --> 00:06:58,183
   Watch the Clover impostor.

173
00:06:58,185 --> 00:07:01,653
       [electronic beeps]

174
00:07:01,655 --> 00:07:03,688
CLOVER (OFFSCREEN): She left
   a shred of my shirt-- oh, I

175
00:07:03,690 --> 00:07:05,690
       mean, her shirt on
          that cactus.

176
00:07:05,692 --> 00:07:07,292
     Maybe it's still there.

177
00:07:07,294 --> 00:07:09,428
    -Too bad were not allowed
          in that bank.

178
00:07:09,430 --> 00:07:12,431
   -Maybe there's a way to get
     inside the bank without

179
00:07:12,433 --> 00:07:13,799
       raising suspicion.

180
00:07:15,868 --> 00:07:18,770
  ALEX (OFFSCREEN): So much for
     not raising suspicions.

181
00:07:18,772 --> 00:07:20,405
      -Just act confident.

182
00:07:20,407 --> 00:07:22,274
  ALEX (OFFSCREEN): That's easy
   for you to say, you're not

183
00:07:22,276 --> 00:07:23,642
     dressed like a waiter.

184
00:07:23,644 --> 00:07:24,643
SAMMY (OFFSCREEN): You're
          not a waiter.

185
00:07:24,645 --> 00:07:25,644
       You're our driver.

186
00:07:25,646 --> 00:07:28,280
 Just look for the shirt piece.

187
00:07:28,282 --> 00:07:29,481
              -Huh?

188
00:07:29,483 --> 00:07:30,649
              Whoa!

189
00:07:33,152 --> 00:07:34,319
       Hello, Sir, Madam.

190
00:07:34,321 --> 00:07:35,687
 Can I help you with something?

191
00:07:38,090 --> 00:07:39,491
              -Ooh.

192
00:07:39,493 --> 00:07:41,726
   We're just looking at your
    lovely financial place to

193
00:07:41,728 --> 00:07:46,131
  decide if we want to deposit
      all of our stocks and

194
00:07:46,133 --> 00:07:47,866
     municipal things here.

195
00:07:47,868 --> 00:07:48,733
            [giggles]

196
00:07:48,735 --> 00:07:49,701
    -You look very familiar.

197
00:07:49,703 --> 00:07:51,470
     Uh, have we met before?

198
00:07:51,472 --> 00:07:53,405
-(LOW PITCH VOICE) Uh, that
   would be quite impossible.

199
00:07:53,407 --> 00:07:56,107
     You see, we just moved
       here from, um, Ss--

200
00:07:56,109 --> 00:07:57,275
           Swedenavia.

201
00:07:57,277 --> 00:07:59,110
          -Swedenavia?

202
00:07:59,112 --> 00:07:59,744
            -Oh, yes.

203
00:07:59,746 --> 00:08:00,412
       Very small country.

204
00:08:00,414 --> 00:08:01,546
           Very cold.

205
00:08:01,548 --> 00:08:02,247
     ALEX (OFFSCREEN): Yes!

206
00:08:02,249 --> 00:08:03,448
           I found it!

207
00:08:03,450 --> 00:08:04,549
       BANKER (OFFSCREEN):
        Ff-- found what?

208
00:08:04,551 --> 00:08:06,351
     I'm sorry, found what?

209
00:08:06,353 --> 00:08:07,052
     CLOVER (OFFSCREEN): Oh!

210
00:08:07,054 --> 00:08:08,153
            [giggles]

211
00:08:08,155 --> 00:08:09,287
      Our driver seemed to
         have found the

212
00:08:09,289 --> 00:08:12,791
lost keys to our limo.

213
00:08:12,793 --> 00:08:13,725
      -(LOW PITCH) Uh, yes.

214
00:08:13,727 --> 00:08:15,060
    We simply must going now.

215
00:08:15,062 --> 00:08:15,927
    The country club awaits.

216
00:08:15,929 --> 00:08:17,929
            So ta-ta!

217
00:08:17,931 --> 00:08:20,165
     -Sir, you forgot your--

218
00:08:20,167 --> 00:08:20,832
            mustache?

219
00:08:20,834 --> 00:08:21,766
         Wait a second.

220
00:08:21,768 --> 00:08:23,268
   They were the bank robbers.

221
00:08:29,609 --> 00:08:31,243
       SAMMY (OFFSCREEN):
         This is weird.

222
00:08:31,245 --> 00:08:34,579
   It almost feels like flesh.

223
00:08:34,581 --> 00:08:39,484
            [buzzing]

224
00:08:39,486 --> 00:08:40,485
    SAMMY (OFFSCREEN): Look!

225
00:08:40,487 --> 00:08:42,821
   The fabric contains traces
          of human DNA.

226
00:08:42,823 --> 00:08:45,123
 No wonder it feels like flesh.

227
00:08:45,125 --> 00:08:47,893
-Why would someone wear a
    shirt made out of flesh?

228
00:08:47,895 --> 00:08:49,961
      I can't imagine that
       would breathe very

229
00:08:49,963 --> 00:08:51,997
      well in warm weather.

230
00:08:51,999 --> 00:08:53,064
              -Huh?

231
00:08:53,066 --> 00:08:54,466
        -Look, she didn't
         rip her shirt.

232
00:08:54,468 --> 00:08:56,568
      She ripped her skin.

233
00:08:56,570 --> 00:08:57,569
              -Eww.

234
00:08:57,571 --> 00:08:59,738
     -There's something else
        here in writing.

235
00:09:02,041 --> 00:09:03,775
  SAMMY (OFFSCREEN): RepliTech
           Industries.

236
00:09:03,777 --> 00:09:05,110
      What does that mean?

237
00:09:05,112 --> 00:09:07,812
      -Let's check out the
         WOOHP database.

238
00:09:07,814 --> 00:09:10,315
 Apparently, they're the medical
lab that created this

239
00:09:10,317 --> 00:09:11,716
        creepy material.

240
00:09:11,718 --> 00:09:14,786
    -I think it's time we pay
       RepliTech a visit.

241
00:09:14,788 --> 00:09:16,588
         Uh, I'll drive.

242
00:09:16,590 --> 00:09:17,756
              -Ugh.

243
00:09:21,127 --> 00:09:23,261
    [chopper blades whirring]

244
00:09:26,232 --> 00:09:29,301
  -I better cloak the Heli-Jet
    so we can make a stealthy

245
00:09:29,303 --> 00:09:30,602
      landing on the roof.

246
00:09:30,604 --> 00:09:31,570
         [girls shriek]

247
00:09:31,572 --> 00:09:32,470
             -Whoa!

248
00:09:32,472 --> 00:09:33,071
              Whoa!

249
00:09:33,073 --> 00:09:35,340
               Oh!

250
00:09:35,342 --> 00:09:35,941
            -Whoops.

251
00:09:35,943 --> 00:09:37,075
            I mean--

252
00:09:40,646 --> 00:09:41,513
              -Wow!

253
00:09:41,515 --> 00:09:44,182
     Now, that's impressive.

254
00:09:44,184 --> 00:09:45,417
         -Check it out.

255
00:09:45,419 --> 00:09:47,519
Some sort of force field.

256
00:09:47,521 --> 00:09:50,322
 SAMMY (OFFSCREEN): Whatever it
 is, those birds didn't set off

257
00:09:50,324 --> 00:09:51,523
           the alarms.

258
00:09:51,525 --> 00:09:54,426
 Must be set to detect any metal
     that breaks its field.

259
00:09:54,428 --> 00:09:56,828
-How are we going to investigate
          the building

260
00:09:56,830 --> 00:09:59,831
 without giving ourselves away?

261
00:09:59,833 --> 00:10:02,834
             [sighs]

262
00:10:02,836 --> 00:10:04,669
       Why do I always get
        the cruddy jobs?

263
00:10:10,543 --> 00:10:11,710
               Oh!

264
00:10:23,122 --> 00:10:26,191
    CLOVER (OFFSCREEN): We're
       getting a picture.

265
00:10:26,193 --> 00:10:27,459
            OK, eww!

266
00:10:27,461 --> 00:10:28,593
          What is that?

267
00:10:28,595 --> 00:10:31,963
It looks like someone's
         farming humans.

268
00:10:31,965 --> 00:10:32,664
              -Aah!

269
00:10:32,666 --> 00:10:33,465
          Bring me up!

270
00:10:33,467 --> 00:10:34,766
          Bring me up!

271
00:10:34,768 --> 00:10:36,267
              Whoa!

272
00:10:36,269 --> 00:10:36,635
               Oh!

273
00:10:36,637 --> 00:10:37,502
               Oh!

274
00:10:37,504 --> 00:10:38,036
    -What's wrong with Alex?

275
00:10:38,038 --> 00:10:40,372
         [girls shriek]

276
00:10:40,374 --> 00:10:42,874
            [blasts]

277
00:10:42,876 --> 00:10:44,409
        -We got company.

278
00:10:44,411 --> 00:10:47,646
            [blasts]

279
00:10:47,648 --> 00:10:48,613
    ALEX (OFFSCREEN): Hello?

280
00:10:48,615 --> 00:10:50,515
    Girl on a rope down here.

281
00:10:50,517 --> 00:10:51,216
              Whoa!

282
00:10:51,218 --> 00:10:53,985
           Pull me up!

283
00:10:53,987 --> 00:10:54,919
              Whoa!

284
00:10:54,921 --> 00:10:55,420
               Oh!

285
00:10:55,422 --> 00:10:57,889
            [screams]

286
00:11:00,126 --> 00:11:02,027
[blast]

287
00:11:02,029 --> 00:11:03,395
           -[screams]

288
00:11:05,498 --> 00:11:08,366
             [beeps]

289
00:11:08,368 --> 00:11:09,334
           -[screams]

290
00:11:09,336 --> 00:11:10,502
              Ungh.

291
00:11:13,305 --> 00:11:14,472
          -Need a lift?

292
00:11:16,575 --> 00:11:17,375
              -No.

293
00:11:17,377 --> 00:11:18,610
       I need a barf bag.

294
00:11:18,612 --> 00:11:19,377
            [gunfire]

295
00:11:19,379 --> 00:11:20,945
         [girls shriek]

296
00:11:27,887 --> 00:11:28,820
    SAMMY (OFFSCREEN): Whew!

297
00:11:28,822 --> 00:11:30,655
         That was close.

298
00:11:30,657 --> 00:11:31,489
             -Close?

299
00:11:31,491 --> 00:11:32,657
             Hello!

300
00:11:32,659 --> 00:11:34,659
    In case no one noticed, I
     just got tossed around

301
00:11:34,661 --> 00:11:36,027
       like a human yo-yo.

302
00:11:36,029 --> 00:11:39,064
 Not to mention getting grabbed
        by-- what's this?

303
00:11:39,066 --> 00:11:41,232
-It looks like a fingernail.

304
00:11:41,234 --> 00:11:42,434
        -I have a hunch.

305
00:11:42,436 --> 00:11:46,104
   Use the Compowder to check
        its composition.

306
00:11:46,106 --> 00:11:49,541
             [buzz]

307
00:11:49,543 --> 00:11:50,809
        -It's made of the
         same substance

308
00:11:50,811 --> 00:11:52,110
      as the skin we found.

309
00:11:52,112 --> 00:11:56,514
  But get this, the DNA matches
          Clover's DNA.

310
00:11:56,516 --> 00:11:57,749
          -OK, no way!

311
00:11:57,751 --> 00:12:00,652
    I wouldn't be caught dead
  wearing that cheesy Sea Foam

312
00:12:00,654 --> 00:12:02,020
          nail polish.

313
00:12:05,691 --> 00:12:08,359
    -(TOGETHER) The intruders
       have escaped, sir.

314
00:12:08,361 --> 00:12:11,096
   -So the spies are on to me.

315
00:12:11,098 --> 00:12:13,098
I underestimated them.

316
00:12:13,100 --> 00:12:16,334
     It won't happen again.

317
00:12:16,336 --> 00:12:19,771
    -So what's the connection
  between the DNA, the robbery,

318
00:12:19,773 --> 00:12:21,372
         and RepliTech.

319
00:12:21,374 --> 00:12:22,273
         -I don't know.

320
00:12:22,275 --> 00:12:23,742
      But I hope we figure
          it out soon.

321
00:12:23,744 --> 00:12:25,410
    The prospect of spending
     another minute in this

322
00:12:25,412 --> 00:12:26,377
 disgusting warehouse is like--

323
00:12:26,379 --> 00:12:27,278
             [crash]

324
00:12:27,280 --> 00:12:30,415
         [girls shriek]

325
00:12:30,417 --> 00:12:31,950
  -WOOHP must have tracked us.

326
00:12:40,159 --> 00:12:41,159
       -Give it up, girls.

327
00:12:41,161 --> 00:12:42,894
  We have the place surrounded.

328
00:12:42,896 --> 00:12:43,528
            -Scatter!

329
00:12:43,530 --> 00:12:44,629
Quick!

330
00:12:46,465 --> 00:12:47,565
    -Keep a tight perimeter.

331
00:12:47,567 --> 00:12:48,967
    Don't let them get away!

332
00:12:57,343 --> 00:12:58,076
             -Whew!

333
00:12:58,078 --> 00:12:59,043
         What the-- uh!

334
00:13:03,716 --> 00:13:04,082
    SAMMY (OFFSCREEN): Psst!

335
00:13:04,084 --> 00:13:05,016
              -Hm?

336
00:13:05,018 --> 00:13:06,818
       Sammy, you made it.

337
00:13:06,820 --> 00:13:08,119
      Have you seen Clover?

338
00:13:08,121 --> 00:13:11,055
       CLOVER (OFFSCREEN):
           Right here.

339
00:13:11,057 --> 00:13:11,823
            [static]

340
00:13:11,825 --> 00:13:13,191
   -Are you feeling all right?

341
00:13:13,193 --> 00:13:14,259
           -Of course.

342
00:13:14,261 --> 00:13:15,460
           -What now?

343
00:13:15,462 --> 00:13:17,362
     -We have to get back to
  RepliTech and figure out what

344
00:13:17,364 --> 00:13:20,498
 is going on before Jerry turns
us into vegetables.

345
00:13:20,500 --> 00:13:22,634
    -But how are we going to
      break into RepliTech?

346
00:13:22,636 --> 00:13:25,103
 That place has tighter security
         than Fort Knox!

347
00:13:25,105 --> 00:13:25,670
           [whooshing]

348
00:13:25,672 --> 00:13:26,070
              -Huh?

349
00:13:26,072 --> 00:13:27,806
              -Huh!

350
00:13:27,808 --> 00:13:28,907
        -I can get us in.

351
00:13:28,909 --> 00:13:29,507
            I mean--

352
00:13:29,509 --> 00:13:30,241
            [static]

353
00:13:30,243 --> 00:13:31,409
              -Huh!

354
00:13:31,411 --> 00:13:33,244
    ---I think I saw a secret
     entrance in the forest.

355
00:13:33,246 --> 00:13:34,345
              -Huh?

356
00:13:34,347 --> 00:13:35,547
              -OK.

357
00:13:35,549 --> 00:13:36,781
       It's worth a shot.

358
00:13:36,783 --> 00:13:38,149
    -How are we going to get
       back to the island?

359
00:13:38,151 --> 00:13:41,186
The Heli-Jet is swarming
       with WOOHP agents.

360
00:13:41,188 --> 00:13:42,687
        -Leave it to me.

361
00:13:49,862 --> 00:13:51,196
     -They must have slipped
            past us.

362
00:13:51,198 --> 00:13:52,864
      Pull our agents out.

363
00:13:52,866 --> 00:13:54,566
              Hah!

364
00:13:54,568 --> 00:13:55,433
             [sighs]

365
00:13:55,435 --> 00:13:57,202
        Where is my jet?

366
00:14:00,873 --> 00:14:03,942
   -You don't think Jerry will
       miss this, do you?

367
00:14:03,944 --> 00:14:04,909
          -Oh, Clover.

368
00:14:04,911 --> 00:14:06,911
    It looks like you chipped
           your nail.

369
00:14:06,913 --> 00:14:09,214
  -Oh, must have happened when
    the warehouse collapsed.

370
00:14:09,216 --> 00:14:10,582
           [chuckles]

371
00:14:12,518 --> 00:14:14,719
        -What exactly are
we looking for?

372
00:14:14,721 --> 00:14:16,254
     -I know I spotted some
         sort of hidden

373
00:14:16,256 --> 00:14:17,789
 entrance around here somewhere.

374
00:14:17,791 --> 00:14:20,525
-I don't know how you could have
    spotted anything in this

375
00:14:20,527 --> 00:14:21,960
          dense forest.

376
00:14:21,962 --> 00:14:26,164
         [girls shriek]

377
00:14:26,166 --> 00:14:27,432
              -OK.

378
00:14:27,434 --> 00:14:29,534
   So, I guess, you were right
   about the secret entrance.

379
00:14:29,536 --> 00:14:30,869
       Hey, wait a second.

380
00:14:30,871 --> 00:14:32,837
 I thought you said you wouldn't
         be caught dead

381
00:14:32,839 --> 00:14:35,440
       wearing cheesy Sea
        Foam nail polish?

382
00:14:35,442 --> 00:14:36,608
       -That's ridiculous!

383
00:14:36,610 --> 00:14:38,810
I love Sea Foam nail polish.

384
00:14:38,812 --> 00:14:40,211
            Love it.

385
00:14:40,213 --> 00:14:42,680
(VOICE FLUCTUATES) Sea Foam, Sea
    Foam, love it, Sea Foam.

386
00:14:42,682 --> 00:14:43,615
              -OK.

387
00:14:43,617 --> 00:14:44,482
          Take it easy.

388
00:14:44,484 --> 00:14:45,483
      I like Sea Foam, too.

389
00:14:45,485 --> 00:14:46,651
             [boom]

390
00:14:54,126 --> 00:14:55,059
              -Huh!

391
00:14:55,061 --> 00:14:56,394
      What the-- let me go!

392
00:14:56,396 --> 00:14:58,529
           You phony!

393
00:14:58,531 --> 00:14:58,897
              -Uh!

394
00:14:58,899 --> 00:14:59,864
               Uh!

395
00:14:59,866 --> 00:15:00,632
              Who--

396
00:15:00,634 --> 00:15:01,933
          what are you?

397
00:15:01,935 --> 00:15:02,734
          -Impressive--

398
00:15:02,736 --> 00:15:03,468
              -Huh!

399
00:15:03,470 --> 00:15:04,869
         ---aren't they?

400
00:15:04,871 --> 00:15:06,237
       I made them myself.

401
00:15:09,041 --> 00:15:10,775
Nurtured them since they
        were little more

402
00:15:10,777 --> 00:15:13,478
      than strands of DNA.

403
00:15:13,480 --> 00:15:16,547
      Incredible likeness,
        don't you think?

404
00:15:16,549 --> 00:15:18,216
    -And to think that Clover
         was upset when

405
00:15:18,218 --> 00:15:19,851
      Mandy stole her look.

406
00:15:19,853 --> 00:15:22,220
   Now, that's really stealing
            her look.

407
00:15:22,222 --> 00:15:24,689
         -Wait a second.

408
00:15:24,691 --> 00:15:26,491
       You look familiar.

409
00:15:26,493 --> 00:15:28,660
           -[gasping]

410
00:15:28,662 --> 00:15:29,594
              Yah!

411
00:15:29,596 --> 00:15:30,528
              Ugh!

412
00:15:30,530 --> 00:15:32,430
             Aargh!

413
00:15:32,432 --> 00:15:32,830
              -Uh!

414
00:15:32,832 --> 00:15:35,633
             -Aargh!

415
00:15:35,635 --> 00:15:37,902
    -Macker the Safecracker.

416
00:15:37,904 --> 00:15:41,072
It took my hair a year to grow
    back after that mission.

417
00:15:41,074 --> 00:15:44,742
   -As you can see, that fall
      took its toll on me.

418
00:15:44,744 --> 00:15:48,846
 After I escaped from prison, I
 created those clones using DNA

419
00:15:48,848 --> 00:15:50,048
         from your hair.

420
00:15:50,050 --> 00:15:53,017
    Now, I will destroy your
        lives the way you

421
00:15:53,019 --> 00:15:55,553
     tried to destroy mine.

422
00:15:55,555 --> 00:15:59,924
I will now use my army of clones
     to rob the central bank

423
00:15:59,926 --> 00:16:03,695
 and every country in the world
    at the exact same moment.

424
00:16:03,697 --> 00:16:07,265
    Of course, everyone will
        think you, girls,

425
00:16:07,267 --> 00:16:09,500
perpetrated the crimes.

426
00:16:09,502 --> 00:16:12,670
  -Yeah, like, you'll actually
       get away with that.

427
00:16:12,672 --> 00:16:14,038
           -Watch me!

428
00:16:14,040 --> 00:16:15,740
     To your planes, girls!

429
00:16:26,018 --> 00:16:29,287
   If you'll excuse me, I must
        get to my command

430
00:16:29,289 --> 00:16:30,888
       center in the Alps.

431
00:16:30,890 --> 00:16:32,156
         Take them away!

432
00:16:32,158 --> 00:16:33,524
      [laughs diabolically]

433
00:16:37,096 --> 00:16:38,863
              -Hm?

434
00:16:38,865 --> 00:16:41,065
     -Clover, you're alive!

435
00:16:41,067 --> 00:16:43,901
     -Yeah, me and 100 cheap
       knock-off Clovers.

436
00:16:43,903 --> 00:16:45,870
        Did you see those
        things up there?

437
00:16:45,872 --> 00:16:47,305
            -Totally.

438
00:16:47,307 --> 00:16:50,074
That's why we've got to get out
    of here and stop Macker.

439
00:16:50,076 --> 00:16:52,377
            -But how?

440
00:16:52,379 --> 00:16:54,445
               No!

441
00:16:54,447 --> 00:16:55,847
        [whirring motor]

442
00:16:55,849 --> 00:16:57,048
   -Good thing I've decided to
     go with diamond-chipped

443
00:16:57,050 --> 00:16:59,217
        spurs, after all.

444
00:16:59,219 --> 00:17:01,419
     -Let's get to the Alps
      before it's too late.

445
00:17:07,760 --> 00:17:08,926
         There's Macker.

446
00:17:08,928 --> 00:17:10,294
      Looks like he's using
         the transmitter

447
00:17:10,296 --> 00:17:12,196
     to control the clones.

448
00:17:12,198 --> 00:17:13,765
    ALEX (OFFSCREEN): How are
    we going to take out the

449
00:17:13,767 --> 00:17:15,066
          transmitter?

450
00:17:15,068 --> 00:17:17,368
-We'll have to figure out
      something, and fast.

451
00:17:17,370 --> 00:17:18,436
      It's already started.

452
00:17:18,438 --> 00:17:20,505
   -Get into position, ladies.

453
00:17:20,507 --> 00:17:22,073
        It's almost time.

454
00:17:25,144 --> 00:17:26,677
       [tires screeching]

455
00:17:29,815 --> 00:17:30,748
              -Uh!

456
00:17:30,750 --> 00:17:32,116
              -Ugh!

457
00:17:34,119 --> 00:17:34,852
              -Yow!

458
00:17:34,854 --> 00:17:35,820
     CLOVER (OFFSCREEN): OK.

459
00:17:35,822 --> 00:17:37,355
  So maybe you have our looks.

460
00:17:37,357 --> 00:17:40,358
        Let's see if you
         have our moves.

461
00:17:40,360 --> 00:17:44,162
            [blasts]

462
00:17:44,164 --> 00:17:46,631
            [whoosh]

463
00:17:46,633 --> 00:17:51,569
            [blasts]

464
00:17:54,273 --> 00:17:55,039
              -Yay!

465
00:17:55,041 --> 00:17:58,476
         [clones shriek]

466
00:17:58,478 --> 00:18:00,378
            [splash]

467
00:18:00,380 --> 00:18:01,913
-Wha-

468
00:18:08,020 --> 00:18:09,554
             -Aaah!

469
00:18:09,556 --> 00:18:09,954
              Ugh!

470
00:18:09,956 --> 00:18:11,089
              Ouch!

471
00:18:13,725 --> 00:18:14,392
              -Ugh!

472
00:18:14,394 --> 00:18:14,725
              -Huh!

473
00:18:14,727 --> 00:18:16,961
              Hey!

474
00:18:16,963 --> 00:18:18,496
           -[shrieks]

475
00:18:18,498 --> 00:18:20,798
             -Whew!

476
00:18:20,800 --> 00:18:22,166
    -Now is the time, girls!

477
00:18:22,168 --> 00:18:22,800
            [static]

478
00:18:22,802 --> 00:18:24,435
        -What's going on?

479
00:18:24,437 --> 00:18:26,304
     Why aren't you robbing
           the banks?

480
00:18:29,741 --> 00:18:30,441
     What do you think you--

481
00:18:30,443 --> 00:18:31,509
              -Huh!

482
00:18:31,511 --> 00:18:33,811
       ---are doing to my
         beloved clones?

483
00:18:33,813 --> 00:18:35,146
           -Whoa, yaa!

484
00:18:35,148 --> 00:18:36,080
             -Whoa!

485
00:18:36,082 --> 00:18:37,014
              -Ow!

486
00:18:37,016 --> 00:18:38,950
Let go my hair!

487
00:18:38,952 --> 00:18:40,318
             -Aargh!

488
00:18:44,623 --> 00:18:45,556
             -Whoa.

489
00:18:45,558 --> 00:18:46,457
    [chopper blades whirring]

490
00:18:46,459 --> 00:18:47,825
              -Hm?

491
00:18:51,830 --> 00:18:52,797
             -Girls!

492
00:18:52,799 --> 00:18:53,197
             Girls!

493
00:18:53,199 --> 00:18:55,066
              Wait!

494
00:18:55,068 --> 00:18:56,734
         [girls shriek]

495
00:19:00,639 --> 00:19:03,441
     CLOVER (OFFSCREEN): Get
      away from us, Jerry!

496
00:19:03,443 --> 00:19:04,742
        -Girls, it's OK.

497
00:19:04,744 --> 00:19:07,945
 We realized that you were only
   trying, whoa-hoh, to clear

498
00:19:07,947 --> 00:19:09,480
           your names.

499
00:19:09,482 --> 00:19:11,816
  -Oh, I guess, we're lucky you
 figured it out before you gave

500
00:19:11,818 --> 00:19:13,818
         us lobotomies!

501
00:19:13,820 --> 00:19:18,055
-I hope you, girls, will accept
      my sincerest apology.

502
00:19:18,057 --> 00:19:19,490
      -(TOGETHER) Apology?

503
00:19:19,492 --> 00:19:21,425
   -You'll be collecting your
   pension by the time you're

504
00:19:21,427 --> 00:19:24,829
   done making this up to us.

505
00:19:24,831 --> 00:19:25,563
              -Uh!

506
00:19:25,565 --> 00:19:26,297
         Nah-- snowball!

507
00:19:26,299 --> 00:19:27,765
    Look, girl-- wait, list--

508
00:19:27,767 --> 00:19:29,133
           I'm sorry.

509
00:19:38,010 --> 00:19:40,645
 -Now, that we've taken care of
 those stupid clones, it's time

510
00:19:40,647 --> 00:19:43,447
  we went back to Billy Bob and
   expose Mandy for the thief

511
00:19:43,449 --> 00:19:44,615
          that she is.

512
00:19:44,617 --> 00:19:45,583
             -Thief?

513
00:19:45,585 --> 00:19:47,218
     Don't you think that's
kind of harsh?

514
00:19:47,220 --> 00:19:48,686
   -Well, that's what she is.

515
00:19:48,688 --> 00:19:51,322
   But she won't have a chance
    to steal this new outfit.

516
00:19:54,293 --> 00:19:58,596
 -Um, I don't know how to break
   this to you, Clover, but--

517
00:19:58,598 --> 00:19:59,830
           -Oh, pooh!

518
00:19:59,832 --> 00:20:04,001
    That must be where I got
        my design ideas.

519
00:20:04,003 --> 00:20:06,137
      I guess Mandy is not
       a thief after all.

520
00:20:06,139 --> 00:20:08,372
   I can't believe I'm saying
        this, but I think

521
00:20:08,374 --> 00:20:11,042
      I owe her an apology.

522
00:20:11,044 --> 00:20:12,710
     [footsteps approaching]

523
00:20:12,712 --> 00:20:13,811
              -Huh!

524
00:20:13,813 --> 00:20:15,313
           You thief!

525
00:20:15,315 --> 00:20:15,880
               Uh!

526
00:20:15,882 --> 00:20:16,547
-Huh?

527
00:20:16,549 --> 00:20:17,548
           Billy Bob?

528
00:20:17,550 --> 00:20:18,816
        -Oh, hey, girls!

529
00:20:18,818 --> 00:20:20,651
     I'd like you to meet my
     new steady gal, Alpha.

530
00:20:20,653 --> 00:20:22,787
     Isn't she so original?

531
00:20:22,789 --> 00:20:24,288
           [quacking]

532
00:20:24,290 --> 00:20:25,456
          -Steady gal?

533
00:20:25,458 --> 00:20:28,226
     But, Billy Bob, I just
          designed this

534
00:20:28,228 --> 00:20:29,627
       new outfit for you.

535
00:20:29,629 --> 00:20:32,263
 -Hoh, uh, honestly, I've never
     really liked that whole

536
00:20:32,265 --> 00:20:33,364
          cowgirl look.

537
00:20:33,366 --> 00:20:34,732
    That's why I left Texas.

538
00:20:38,303 --> 00:20:39,470
     -This is so your fault!

539
00:20:39,472 --> 00:20:40,304
           -Whatever.

540
00:20:40,306 --> 00:20:41,239
        You need to hire
a new stylist.

541
00:20:41,241 --> 00:20:41,906
   -You have no original idea!

542
00:20:41,908 --> 00:20:43,074
             -Whoa!

543
00:20:43,076 --> 00:20:44,175
     Why don't you not shop
          where I shop?

544
00:20:44,177 --> 00:20:45,142
       -Or do you not make
         it your deal--

545
00:20:45,144 --> 00:20:45,977
  -Get over yourself for once!

546
00:20:45,979 --> 00:20:46,611
              -OK--

547
00:20:46,613 --> 00:20:47,945
      [interposing voices]

548
00:20:47,947 --> 00:20:50,014
   -Hi, I'm going to look like
        Mandy, every day.

549
00:20:50,016 --> 00:21:00,124
          [theme music]

550
00:21:00,126 --> 00:21:19,110
          [theme music]


