1
00:00:05,840 --> 00:00:09,875
We're getting on the
        road til we stop.

2
00:00:09,877 --> 00:00:11,176
      And then we'll shop.

3
00:00:11,178 --> 00:00:13,679
  So one, two, three now, baby.

4
00:00:13,681 --> 00:00:16,582
           Here we go.

5
00:00:16,584 --> 00:00:18,484
           Here we go.

6
00:00:18,486 --> 00:00:19,818
           Here we go.

7
00:00:19,820 --> 00:00:23,255
     On a mission undercover
      and we're in control.

8
00:00:23,257 --> 00:00:24,590
           Here we go.

9
00:00:24,592 --> 00:00:25,958
           Here we go.

10
00:00:25,960 --> 00:00:29,395
      Totally Spies get on
         with the show.

11
00:00:29,397 --> 00:00:30,896
           Here we go.

12
00:00:30,898 --> 00:00:31,864
           Here we go.

13
00:00:31,866 --> 00:00:33,432
           Here we go.

14
00:00:37,637 --> 00:00:48,180
       [cries and shouts]

15
00:00:51,384 --> 00:00:52,918
      [alarm bell ringing]

16
00:00:52,920 --> 00:00:54,253
             -Fire!

17
00:00:54,255 --> 00:00:56,188
Whoo whoo whoo whoo whoo!

18
00:00:56,190 --> 00:00:57,156
              Fire!

19
00:00:57,158 --> 00:00:58,524
              Fire!

20
00:01:04,798 --> 00:01:09,601
      [school bell ringing]

21
00:01:09,603 --> 00:01:11,503
    ALEX (OFFSCREEN): No way!

22
00:01:11,505 --> 00:01:12,671
    CLOVER (OFFSCREEN): Way.

23
00:01:12,673 --> 00:01:13,906
    SAM (OFFSCREEN): So then
         what'd you do?

24
00:01:13,908 --> 00:01:15,107
     CLOVER (OFFSCREEN): The
       only thing I could.

25
00:01:15,109 --> 00:01:16,241
    SAM (OFFSCREEN): No way.

26
00:01:16,243 --> 00:01:17,009
              -Way!

27
00:01:17,011 --> 00:01:17,943
        -You're so cool.

28
00:01:17,945 --> 00:01:18,911
         [horn honking]

29
00:01:18,913 --> 00:01:23,582
             [gasps]

30
00:01:23,584 --> 00:01:24,750
              -Wow!

31
00:01:27,120 --> 00:01:29,822
     ALEX (OFFSCREEN): What
         is it, Clover?

32
00:01:29,824 --> 00:01:31,557
-Hey, are you OK?

33
00:01:31,559 --> 00:01:33,425
       -I'm more than OK.

34
00:01:33,427 --> 00:01:34,760
          I'm in love.

35
00:01:34,762 --> 00:01:37,029
     -Ew, Caitlyn's brother?

36
00:01:37,031 --> 00:01:39,598
     -We really have to get
        her a blindfold.

37
00:01:39,600 --> 00:01:41,166
       CLOVER (OFFSCREEN):
        Why hello, Rick.

38
00:01:41,168 --> 00:01:42,501
       So good to see you.

39
00:01:42,503 --> 00:01:43,735
          -Hey, Clover.

40
00:01:43,737 --> 00:01:46,338
     -How would you love to
      give me a ride home?

41
00:01:46,340 --> 00:01:47,206
            -I can't.

42
00:01:47,208 --> 00:01:47,906
      Gotta go to the mall.

43
00:01:47,908 --> 00:01:48,807
           Nice skirt.

44
00:01:48,809 --> 00:01:49,775
   Hey, where'd you get that?

45
00:01:49,777 --> 00:01:51,043
            [laughs]

46
00:01:51,045 --> 00:01:51,910
     RICK (OFFSCREEN): Gotta
get my kid sister a

47
00:01:51,912 --> 00:01:53,345
     birthday present today.

48
00:01:53,347 --> 00:01:54,513
              -Uh!

49
00:01:58,017 --> 00:01:59,051
    CLOVER (OFFSCREEN): Ugh!

50
00:01:59,053 --> 00:02:00,352
           Kid sister?

51
00:02:00,354 --> 00:02:02,955
  I bet his kid sister wouldn't
    wear something like this!

52
00:02:02,957 --> 00:02:05,657
      -My mom wouldn't wear
      something like that.

53
00:02:05,659 --> 00:02:08,127
     -Maybe you should just
      be yourself, Clover.

54
00:02:08,129 --> 00:02:09,228
           -Be myself?

55
00:02:09,230 --> 00:02:11,597
     Hello, Rick's a senior!

56
00:02:11,599 --> 00:02:14,266
       As in, he's used to
      sophisticated women!

57
00:02:14,268 --> 00:02:17,803
 -Yeah, but if a person doesn't
   like you for who you are--

58
00:02:17,805 --> 00:02:20,906
-You guys, we're in
        the spy business.

59
00:02:20,908 --> 00:02:23,942
      Reinventing ourselves
         is what we do.

60
00:02:23,944 --> 00:02:26,812
             [gasps]

61
00:02:26,814 --> 00:02:30,149
            [shouts]

62
00:02:33,853 --> 00:02:35,187
            [shouts]

63
00:02:35,189 --> 00:02:37,322
              -Ugh!

64
00:02:37,324 --> 00:02:40,492
   -Girls, we have a worldwide
      problem on our hands.

65
00:02:40,494 --> 00:02:43,729
  Vital members of society have
    stopped doing their jobs.

66
00:02:43,731 --> 00:02:47,466
      They're interested in
       playing with toys.

67
00:02:47,468 --> 00:02:48,967
      [sirens and shouting]

68
00:02:48,969 --> 00:02:49,701
            [beeping]

69
00:02:49,703 --> 00:02:52,104
         [alarm ringing]

70
00:02:52,106 --> 00:02:53,038
     ALEX (OFFSCREEN): Toys?

71
00:02:53,040 --> 00:02:54,473
-You're kidding, right?

72
00:02:54,475 --> 00:02:56,808
       -Unfortunately, I'm
         quite serious.

73
00:02:56,810 --> 00:02:58,076
             -Whoa!

74
00:02:58,078 --> 00:03:00,846
   -This chaos will turn into
  pandemonium unless we nip it

75
00:03:00,848 --> 00:03:02,214
           in the bud.

76
00:03:02,216 --> 00:03:05,250
    And so your mission is to
    go undercover as buyers.

77
00:03:05,252 --> 00:03:07,686
       -Finally a mission
        I can relate to!

78
00:03:07,688 --> 00:03:10,389
   -As we speak, there's a toy
    fair going on in Taiwan.

79
00:03:10,391 --> 00:03:13,258
   Perhaps you can find a clue
  there as to who's behind this

80
00:03:13,260 --> 00:03:14,493
       bizarre phenomenon.

81
00:03:14,495 --> 00:03:16,195
      I have assembled some
gadgets for you.

82
00:03:16,197 --> 00:03:17,062
         [snaps fingers]

83
00:03:17,064 --> 00:03:17,462
     There's the Magnabelt.

84
00:03:17,464 --> 00:03:18,063
              -Huh?

85
00:03:18,065 --> 00:03:19,298
             -What?

86
00:03:19,300 --> 00:03:21,633
     -Yeah, that's a little
        too Elvis for me.

87
00:03:21,635 --> 00:03:24,102
      -The TAD, or Tracking
        Accessory Device.

88
00:03:24,104 --> 00:03:26,772
     It can be activated by
        your Compowders.

89
00:03:26,774 --> 00:03:28,507
     Infrared Heat Detector
            Glasses.

90
00:03:28,509 --> 00:03:30,842
 The Manicure Kit with Press-on
         Sticky Fingers

91
00:03:30,844 --> 00:03:32,311
      and Laser Nail File.

92
00:03:32,313 --> 00:03:35,180
    -Ooh, does it have cherry
       blossom red in it?

93
00:03:35,182 --> 00:03:36,615
-And electric blue.

94
00:03:36,617 --> 00:03:37,249
            -Perfect.

95
00:03:37,251 --> 00:03:38,617
              Aah!

96
00:03:38,619 --> 00:03:41,253
    -And lastly, the Ejector
         Bead Bracelet.

97
00:03:41,255 --> 00:03:42,187
             -Whoo!

98
00:03:42,189 --> 00:03:43,121
   -Oh, careful with that one.

99
00:03:43,123 --> 00:03:44,690
   It's still in development.

100
00:03:44,692 --> 00:03:47,326
     By the way, I like your
        new look, Clover.

101
00:03:47,328 --> 00:03:48,961
       Very sophisticated.

102
00:03:48,963 --> 00:03:50,462
      My mother has a suit
          just like it.

103
00:03:50,464 --> 00:03:51,463
            [giggles]

104
00:03:51,465 --> 00:03:52,431
              -Huh?

105
00:03:52,433 --> 00:04:00,772
            [screams]

106
00:04:07,146 --> 00:04:08,513
             -Whoa!

107
00:04:13,453 --> 00:04:14,620
              Cool!

108
00:04:31,337 --> 00:04:32,938
     -Look at all the toys.

109
00:04:32,940 --> 00:04:34,973
-How awesome!

110
00:04:34,975 --> 00:04:36,174
             -Cool!

111
00:04:36,176 --> 00:04:37,643
           -Childish.

112
00:04:37,645 --> 00:04:42,214
 -Did you see how wonderful the
   Vladimir Kosarev line was?

113
00:04:42,216 --> 00:04:44,950
     -You really have to see
         that Vladimir--

114
00:04:44,952 --> 00:04:47,452
  -Vladimir Kosarev is the most
      popular booth at the

115
00:04:47,454 --> 00:04:48,453
           convention.

116
00:04:48,455 --> 00:04:49,221
 -Guess we know where to start.

117
00:04:58,131 --> 00:04:59,431
             -Cool!

118
00:04:59,433 --> 00:05:01,600
    -I'd say we're definitely
       in the right place.

119
00:05:01,602 --> 00:05:05,671
    -Welcome to the Vladimir
     Kosarev booth, ladies.

120
00:05:05,673 --> 00:05:06,805
            -Thanks.

121
00:05:06,807 --> 00:05:08,674
      We hear your toys are
all the rage.

122
00:05:08,676 --> 00:05:12,344
   -What my associate means to
  articulate is, is that we've

123
00:05:12,346 --> 00:05:16,281
uh, observed a positive reaction
        to your toy line.

124
00:05:16,283 --> 00:05:17,149
             -Yeah.

125
00:05:17,151 --> 00:05:18,083
      They're all the rage.

126
00:05:20,453 --> 00:05:22,854
  -I've never heard of Vladimir
         Kosarev before.

127
00:05:22,856 --> 00:05:24,723
   Are his toys in stores yet?

128
00:05:24,725 --> 00:05:25,457
              -No.

129
00:05:25,459 --> 00:05:26,692
   We're a brand new company.

130
00:05:29,529 --> 00:05:30,862
             [beep]

131
00:05:30,864 --> 00:05:31,797
             [beep]

132
00:05:31,799 --> 00:05:33,031
    ALEX (OFFSCREEN): Really?

133
00:05:33,033 --> 00:05:34,299
      No one's had a chance
       to play with them?

134
00:05:34,301 --> 00:05:35,367
SALESMAN (OFFSCREEN): This
        is our big debut.

135
00:05:35,369 --> 00:05:36,234
             [beep]

136
00:05:36,236 --> 00:05:37,135
             [beep]

137
00:05:37,137 --> 00:05:38,303
             -I see.

138
00:05:40,006 --> 00:05:41,773
       -Why don't you take
       some toys, ladies?

139
00:05:41,775 --> 00:05:42,207
              -Hey!

140
00:05:42,209 --> 00:05:43,008
             -What?

141
00:05:43,010 --> 00:05:44,076
       -Go on, open them.

142
00:05:44,078 --> 00:05:45,610
     You'll see their appeal
           instantly.

143
00:05:45,612 --> 00:05:46,778
             Really.

144
00:05:46,780 --> 00:05:47,779
          -Maybe later.

145
00:05:47,781 --> 00:05:49,348
      Right now we need to
       make a phone call.

146
00:06:00,326 --> 00:06:02,027
       JERRY (OFFSCREEN):
         Hello, ladies.

147
00:06:02,029 --> 00:06:03,362
       How's the toy fair?

148
00:06:03,364 --> 00:06:05,063
-We're sending some samples
         your way, Jer.

149
00:06:05,065 --> 00:06:06,932
    They're from the Vladimir
      Kosarev Toy Company.

150
00:06:09,502 --> 00:06:10,669
              -Ow!

151
00:06:10,671 --> 00:06:12,738
   -The rep said the company's
           brand new.

152
00:06:12,740 --> 00:06:14,573
  But the packaging's ancient.

153
00:06:14,575 --> 00:06:16,808
       Like from the '70s.

154
00:06:16,810 --> 00:06:19,678
  -Not only that, all the toys
   in the WOOHP playback were

155
00:06:19,680 --> 00:06:20,612
      from their toy line.

156
00:06:20,614 --> 00:06:21,546
       -Good work, girls.

157
00:06:21,548 --> 00:06:22,914
     I'll let you know what
          we find out.

158
00:06:32,091 --> 00:06:34,126
-Let's go over the mission while
      we're waiting to hear

159
00:06:34,128 --> 00:06:35,427
from Jerry.

160
00:06:35,429 --> 00:06:38,263
 -Better yet, let's go over how
    I'm going to impress Rick

161
00:06:38,265 --> 00:06:41,333
      while we're stuck in
         stupid Taiwan.

162
00:06:41,335 --> 00:06:43,301
  -Taiwan's not stupid, Clover.

163
00:06:43,303 --> 00:06:45,170
  It's exotic and interesting.

164
00:06:45,172 --> 00:06:46,338
          -Good angle!

165
00:06:46,340 --> 00:06:47,406
   Why didn't I think of that?

166
00:06:47,408 --> 00:06:49,908
         [phone ringing]

167
00:06:49,910 --> 00:06:53,445
     -Hi Rick, it's Clover.

168
00:06:53,447 --> 00:06:54,813
        Oh, nothing much.

169
00:06:54,815 --> 00:06:58,683
  I'm just calling from exotic
     and interesting Taiwan.

170
00:06:58,685 --> 00:06:59,284
         [phone ringing]

171
00:06:59,286 --> 00:07:00,018
              -Huh?

172
00:07:00,020 --> 00:07:02,087
         That was fast.

173
00:07:02,089 --> 00:07:03,555
              Huh?

174
00:07:03,557 --> 00:07:05,957
Jerry says there's no record of
   a Vladimir Kosarev Company

175
00:07:05,959 --> 00:07:07,225
            anywhere.

176
00:07:07,227 --> 00:07:08,994
     -Well, somebody has to
      be making these toys.

177
00:07:08,996 --> 00:07:11,963
            [whoosh]

178
00:07:11,965 --> 00:07:12,664
              -Sam?

179
00:07:12,666 --> 00:07:13,498
           Are you OK?

180
00:07:13,500 --> 00:07:14,433
           -[giggles].

181
00:07:14,435 --> 00:07:15,333
            -[gasps].

182
00:07:15,335 --> 00:07:17,102
             [splat]

183
00:07:17,104 --> 00:07:18,870
           -[laughs].

184
00:07:18,872 --> 00:07:21,206
      -Rick, I'm gonna have
        to call you back.

185
00:07:21,208 --> 00:07:24,142
     This is so sixth grade.

186
00:07:24,144 --> 00:07:25,844
    -Yeah Sammy, cut it out!

187
00:07:25,846 --> 00:07:27,345
            -Make me.

188
00:07:27,347 --> 00:07:28,780
              -Ooh!

189
00:07:28,782 --> 00:07:30,749
        -Leave me alone!

190
00:07:30,751 --> 00:07:31,850
Nooo!

191
00:07:31,852 --> 00:07:32,684
              Noo!

192
00:07:32,686 --> 00:07:33,718
     -Do something, Clover!

193
00:07:33,720 --> 00:07:36,588
      Make her stop acting
       like a, like a kid!

194
00:07:36,590 --> 00:07:37,355
      -What do I look like?

195
00:07:37,357 --> 00:07:38,023
           Her mother?

196
00:07:38,025 --> 00:07:39,758
     -Well, in that outfit.

197
00:07:39,760 --> 00:07:41,326
              -Ugh.

198
00:07:41,328 --> 00:07:44,429
You behave young lady, or you're
       going to your room!

199
00:07:44,431 --> 00:07:45,363
              -Huh?

200
00:07:45,365 --> 00:07:46,731
            [sighs].

201
00:07:54,907 --> 00:07:57,509
ALEX (OFFSCREEN): We better tell
     Jerry what's going on.

202
00:08:00,913 --> 00:08:02,781
             [beep]

203
00:08:02,783 --> 00:08:04,216
           -Hi, Jerry?

204
00:08:04,218 --> 00:08:06,184
       -Oh look everyone,
          it's Clover.

205
00:08:06,186 --> 00:08:09,955
Red rover, red rover,
        send Clover over!

206
00:08:09,957 --> 00:08:12,157
            [laughs].

207
00:08:12,159 --> 00:08:14,059
              -Aah!

208
00:08:14,061 --> 00:08:14,793
             -Oh no!

209
00:08:14,795 --> 00:08:16,595
         Not Jerry too!

210
00:08:16,597 --> 00:08:19,297
  -We have to figure out what's
    up with these toys before

211
00:08:19,299 --> 00:08:20,765
   Jerry and Sam and everyone
            else are

212
00:08:20,767 --> 00:08:22,567
    stuck like this forever.

213
00:08:22,569 --> 00:08:23,902
             [gong]

214
00:08:23,904 --> 00:08:28,073
            [honking]

215
00:08:34,113 --> 00:08:36,448
     -It's just the same old
        stuff we saw when

216
00:08:36,450 --> 00:08:38,083
      we were here before.

217
00:08:38,085 --> 00:08:39,351
        -The Bark-a-Roo!

218
00:08:39,353 --> 00:08:40,719
              -Shh!

219
00:08:42,622 --> 00:08:43,288
           -Ooh, ooh!

220
00:08:43,290 --> 00:08:44,923
Megatronic Action Hero!

221
00:08:44,925 --> 00:08:47,692
              -Shh!

222
00:08:47,694 --> 00:08:49,528
       -The Beauty Queen!

223
00:08:49,530 --> 00:08:50,662
              Yeah!

224
00:08:50,664 --> 00:08:52,430
              -Shh!

225
00:08:52,432 --> 00:08:54,833
            -[gasps]

226
00:08:54,835 --> 00:08:56,801
       It's Mommy's Doll.

227
00:08:56,803 --> 00:08:58,937
     They have Mommy's Doll.

228
00:08:58,939 --> 00:09:01,339
      -Hey, my mom had one
          of those too.

229
00:09:01,341 --> 00:09:02,807
         The Little Ann.

230
00:09:02,809 --> 00:09:05,911
   She said it was the hottest
    thing when she was a kid.

231
00:09:05,913 --> 00:09:06,845
              -Why?

232
00:09:06,847 --> 00:09:08,179
    It doesn't even light up.

233
00:09:08,181 --> 00:09:10,549
   -Let's see who manufactured
           this baby.

234
00:09:10,551 --> 00:09:12,250
         The Little Ann.

235
00:09:12,252 --> 00:09:12,984
             [bang]

236
00:09:12,986 --> 00:09:13,919
-[gasps].

237
00:09:13,921 --> 00:09:16,354
              -Hey!

238
00:09:16,356 --> 00:09:17,522
              -Run!

239
00:09:21,494 --> 00:09:23,595
     -Trespassers are headed
         for the alley.

240
00:09:23,597 --> 00:09:25,263
        Get rid of them.

241
00:09:25,265 --> 00:09:27,699
          Permanently.

242
00:09:27,701 --> 00:09:29,601
            -[gasps].

243
00:09:29,603 --> 00:09:30,368
              -Aah!

244
00:09:30,370 --> 00:09:36,942
        [engines revving]

245
00:09:36,944 --> 00:09:39,311
   -I don't suppose that's the
      welcoming committee.

246
00:09:41,681 --> 00:09:44,816
        [tires squealing]

247
00:09:49,889 --> 00:09:59,764
            [honking]

248
00:09:59,766 --> 00:10:05,837
            [sirens]

249
00:10:05,839 --> 00:10:06,972
        -Jerry was right.

250
00:10:06,974 --> 00:10:10,241
      Chaos is turning into
          pandemonium!

251
00:10:10,243 --> 00:10:12,611
        [tires squealing]

252
00:10:15,147 --> 00:10:16,581
-Time for a manicure!

253
00:10:16,583 --> 00:10:19,250
  -Do you really think there's
   time? 'Cause that electric

254
00:10:19,252 --> 00:10:20,652
        blue is awesome.

255
00:10:20,654 --> 00:10:22,621
             [zoom]

256
00:10:30,997 --> 00:10:33,131
    -Press-on sticky fingers.

257
00:10:33,133 --> 00:10:34,299
             -Right.

258
00:10:36,936 --> 00:10:38,269
             -Whee!

259
00:10:38,271 --> 00:10:39,804
        [tires squealing]

260
00:10:39,806 --> 00:10:43,375
        [engines revving]

261
00:10:50,316 --> 00:10:51,683
           [ringtone]

262
00:10:51,685 --> 00:10:52,651
              -Uh!

263
00:10:52,653 --> 00:10:54,386
            Ooh, oh!

264
00:10:54,388 --> 00:10:57,222
    That must be the info on
      the Little Ann doll.

265
00:10:57,224 --> 00:11:00,258
 Says it was manufactured by the
    Little Ann Toy Company in

266
00:11:00,260 --> 00:11:01,893
         Russia in '74.

267
00:11:01,895 --> 00:11:03,762
They stopped production
       a few years later.

268
00:11:03,764 --> 00:11:06,865
  -Didn't you say the packaging
  on the Vladimir Kosarev line

269
00:11:06,867 --> 00:11:08,266
       was from the '70s?

270
00:11:08,268 --> 00:11:10,602
    See who owned the Little
        Ann Toy Company.

271
00:11:10,604 --> 00:11:11,836
       -Vladimir Kosarev!

272
00:11:11,838 --> 00:11:14,005
       Of course, they're
        one and the same.

273
00:11:14,007 --> 00:11:16,007
      He's still using his
         old factory to

274
00:11:16,009 --> 00:11:17,175
      make these new toys.

275
00:11:17,177 --> 00:11:18,843
      -Guess we know where
          we're headed.

276
00:11:23,282 --> 00:11:27,085
       [beeps and buzzes]

277
00:11:27,087 --> 00:11:30,722
          [dog barking]

278
00:11:30,724 --> 00:11:33,258
-A lot of security for
         a toy factory.

279
00:11:33,260 --> 00:11:36,861
     -We need to get inside.

280
00:11:36,863 --> 00:11:37,762
            -Oh look!

281
00:11:37,764 --> 00:11:38,563
            -[gasps].

282
00:11:38,565 --> 00:11:39,397
          -I want one!

283
00:11:39,399 --> 00:11:40,565
              -Shh!

284
00:11:44,136 --> 00:11:46,071
              Yeah!

285
00:11:46,073 --> 00:11:47,238
           -[giggles].

286
00:11:58,651 --> 00:11:59,584
          -What's that?

287
00:11:59,586 --> 00:12:01,486
              Aah!

288
00:12:01,488 --> 00:12:02,854
            Sam stop!

289
00:12:02,856 --> 00:12:03,788
              Sam!

290
00:12:03,790 --> 00:12:06,324
       -Simon didn't say.

291
00:12:06,326 --> 00:12:08,026
     -Simon says stop, Sam!

292
00:12:13,132 --> 00:12:14,365
             [siren]

293
00:12:14,367 --> 00:12:15,100
    MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
         Intruder alert!

294
00:12:15,102 --> 00:12:15,700
         Intrude alert!

295
00:12:15,702 --> 00:12:19,871
             [siren]

296
00:12:19,873 --> 00:12:21,206
-Who put these here?

297
00:12:21,208 --> 00:12:22,340
 They're for the next shipment.

298
00:12:22,342 --> 00:12:23,675
       Rodney, help me get
          these inside.

299
00:12:32,418 --> 00:12:34,886
              -Huh?

300
00:12:34,888 --> 00:12:35,920
            -[gasps].

301
00:12:35,922 --> 00:12:38,223
   -Hey, there's a malfunction
          in this doll.

302
00:12:38,225 --> 00:12:39,557
           -Trash it.

303
00:12:48,734 --> 00:12:50,034
            -[gasps].

304
00:12:50,036 --> 00:12:54,305
    -Oh, grab another two for
       the next shipment.

305
00:12:54,307 --> 00:12:54,672
              -Huh!

306
00:12:54,674 --> 00:12:55,774
               Uh!

307
00:12:55,776 --> 00:12:57,675
           -[screams].

308
00:12:57,677 --> 00:12:59,177
           -Aw, yeah!

309
00:13:05,684 --> 00:13:07,018
            [beeping]

310
00:13:07,020 --> 00:13:09,220
  -The TAD says Sam's in here.

311
00:13:09,222 --> 00:13:11,256
     -This is almost as big
as your closet!

312
00:13:14,760 --> 00:13:18,563
            [whoosh]

313
00:13:18,565 --> 00:13:21,432
  -Sam quick, get out of there!

314
00:13:21,434 --> 00:13:24,369
       -Simon says get out
       of there now, Sam!

315
00:13:27,173 --> 00:13:31,543
          -[laughing].

316
00:13:31,545 --> 00:13:32,877
              -Ugh!

317
00:13:32,879 --> 00:13:35,346
              Ugh!

318
00:13:35,348 --> 00:13:36,314
              -Aah!

319
00:13:36,316 --> 00:13:37,282
            [whoosh]

320
00:13:37,284 --> 00:13:38,650
            [screams]

321
00:13:38,652 --> 00:13:40,585
         -That was fun!

322
00:13:40,587 --> 00:13:42,220
     What else can we play?

323
00:13:42,222 --> 00:13:43,388
            -[sighs].

324
00:13:57,203 --> 00:14:00,538
    -I wonder why they don't
        close the boxes?

325
00:14:00,540 --> 00:14:01,773
          -I'll go ask!

326
00:14:01,775 --> 00:14:02,640
            -[gasps].

327
00:14:02,642 --> 00:14:03,441
     -I have a better idea.

328
00:14:03,443 --> 00:14:05,176
Let's play I Spy.

329
00:14:05,178 --> 00:14:05,610
             -Yeah!

330
00:14:05,612 --> 00:14:06,611
            -[sighs]

331
00:14:06,613 --> 00:14:07,779
        Like we don't do
         that every day.

332
00:14:07,781 --> 00:14:09,547
      -Me first, me first!

333
00:14:09,549 --> 00:14:16,054
    I spy with my little eye
     something that is big.

334
00:14:19,592 --> 00:14:20,992
          -A computer.

335
00:14:20,994 --> 00:14:22,360
          -You're good.

336
00:14:29,101 --> 00:14:30,268
              -Ugh!

337
00:14:30,270 --> 00:14:32,370
 -I bet that beam has something
           to do with

338
00:14:32,372 --> 00:14:34,072
   everyone acting like kids.

339
00:14:34,074 --> 00:14:36,507
-We just have to figure out what
    the computer chip is and

340
00:14:36,509 --> 00:14:37,508
          reprogram it.

341
00:14:37,510 --> 00:14:39,844
        -I can't log on.

342
00:14:39,846 --> 00:14:43,081
-Password's usually obvious,
 'cause they think no one'll go

343
00:14:43,083 --> 00:14:43,982
        for the obvious.

344
00:14:43,984 --> 00:14:46,351
         Like uh, toys.

345
00:14:46,353 --> 00:14:48,920
             [buzz]

346
00:14:48,922 --> 00:14:49,854
              -Huh?

347
00:14:49,856 --> 00:14:50,555
               OK.

348
00:14:50,557 --> 00:14:52,257
           Little Ann?

349
00:14:52,259 --> 00:14:53,491
             [buzz]

350
00:14:53,493 --> 00:14:56,060
  ALEX (OFFSCREEN): Obviously,
    he doesn't know the rule!

351
00:14:56,062 --> 00:14:57,262
           -Now what?

352
00:14:57,264 --> 00:14:57,896
             [bang]

353
00:14:57,898 --> 00:15:00,164
              -Huh?

354
00:15:00,166 --> 00:15:01,032
         -Works for me.

355
00:15:01,034 --> 00:15:03,334
     At least it'll slow 'em
         down while we--

356
00:15:03,336 --> 00:15:04,202
      GUARD (OFFSCREEN): We
         have intruders!

357
00:15:04,204 --> 00:15:05,570
-[gasp].

358
00:15:08,374 --> 00:15:10,842
  ALEX (OFFSCREEN): Take that!

359
00:15:10,844 --> 00:15:11,843
           [crashing]

360
00:15:11,845 --> 00:15:13,678
  ALEX (OFFSCREEN): [shouting].

361
00:15:13,680 --> 00:15:15,246
 -Last one out is a rotten egg!

362
00:15:19,952 --> 00:15:21,886
            [gunfire]

363
00:15:21,888 --> 00:15:22,620
              -Ugh!

364
00:15:22,622 --> 00:15:24,122
            -[gasps].

365
00:15:24,124 --> 00:15:25,823
               Yes

366
00:15:25,825 --> 00:15:28,426
 -(RUSSIAN ACCENT) Hello there.

367
00:15:28,428 --> 00:15:30,328
     -What are you thinking?

368
00:15:30,330 --> 00:15:32,030
      -Revenge, of course.

369
00:15:32,032 --> 00:15:35,099
   Children who once adored my
  Little Ann have grown up and

370
00:15:35,101 --> 00:15:37,535
       forgotten the joy,
         the simplicity.

371
00:15:37,537 --> 00:15:40,638
 They're only interested in high
tech gizmos and silly

372
00:15:40,640 --> 00:15:42,206
        electronic toys!

373
00:15:42,208 --> 00:15:45,576
    -Uh dude, I think she was
    talking about the outfit.

374
00:15:45,578 --> 00:15:46,678
            -Totally.

375
00:15:46,680 --> 00:15:48,313
      Now about this whole
         revenge thing.

376
00:15:48,315 --> 00:15:50,315
       It won't bring back
         the Little Ann.

377
00:15:50,317 --> 00:15:51,783
       -Of course it will.

378
00:15:51,785 --> 00:15:54,452
 Adults across the world will be
   forced to remember the joy

379
00:15:54,454 --> 00:15:57,922
 of the Little Ann as soon as I
  regress them to the children

380
00:15:57,924 --> 00:16:00,925
         they once were.

381
00:16:00,927 --> 00:16:02,493
     -Oh please, oh please,
      oh please, oh please!

382
00:16:02,495 --> 00:16:06,097
Can I go with you, please?

383
00:16:06,099 --> 00:16:09,867
     -Now why can't you have
     an attitude like that?

384
00:16:09,869 --> 00:16:13,037
   Hop aboard, my little elf.

385
00:16:13,039 --> 00:16:13,871
              -No!

386
00:16:13,873 --> 00:16:15,840
       Sam, Simon says no!

387
00:16:15,842 --> 00:16:19,077
           [whirring]

388
00:16:19,079 --> 00:16:21,245
        -You'll never get
         away with this!

389
00:16:24,817 --> 00:16:26,184
              Hmm?

390
00:16:31,724 --> 00:16:33,691
       -On second thought,
         maybe he will.

391
00:16:33,693 --> 00:16:36,894
    -Once those beams hit us,
     we're doomed to life of

392
00:16:36,896 --> 00:16:37,829
           immaturity.

393
00:16:37,831 --> 00:16:41,599
      Rick will never know
         the joy of me!

394
00:16:41,601 --> 00:16:42,200
              -Hey!

395
00:16:42,202 --> 00:16:43,901
It's not my fault!

396
00:16:43,903 --> 00:16:45,269
            -Push me!

397
00:16:48,474 --> 00:16:49,374
            [whoosh]

398
00:16:49,376 --> 00:16:50,441
              -Huh?

399
00:16:50,443 --> 00:16:52,543
        Where'd they go?

400
00:16:52,545 --> 00:16:54,045
              Aah!

401
00:16:54,047 --> 00:16:54,946
              Ugh!

402
00:16:54,948 --> 00:16:58,049
             [crash]

403
00:16:58,051 --> 00:17:00,218
          -[laughing].

404
00:17:00,220 --> 00:17:01,986
  -(SING SONG) Hey, little boy.

405
00:17:01,988 --> 00:17:05,556
    I'll give you a lollipop
        if you untie me.

406
00:17:05,558 --> 00:17:06,858
           -Well, OK.

407
00:17:11,430 --> 00:17:13,464
 -No sign of Vladimir's sleigh.

408
00:17:13,466 --> 00:17:13,898
            -[gasps].

409
00:17:13,900 --> 00:17:15,233
            The TAD!

410
00:17:27,846 --> 00:17:29,414
    -Sam's just ahead of us.

411
00:17:34,520 --> 00:17:35,286
            -[gasps].

412
00:17:35,288 --> 00:17:37,055
   -He's thrown her overboard!

413
00:17:42,561 --> 00:17:43,895
-We gotta catch her!

414
00:17:43,897 --> 00:17:45,997
    Hang on for hyper speed!

415
00:17:45,999 --> 00:17:47,365
        [engine rumbling]

416
00:17:47,367 --> 00:17:48,232
             [blast]

417
00:17:48,234 --> 00:17:49,834
     ALEX (OFFSCREEN): Ugh!

418
00:17:49,836 --> 00:17:52,203
           [screaming]

419
00:17:55,374 --> 00:17:59,811
       [engine shuts down]

420
00:17:59,813 --> 00:18:00,678
         -He tricked us!

421
00:18:00,680 --> 00:18:02,413
        It's just a doll.

422
00:18:02,415 --> 00:18:02,847
             -Look!

423
00:18:02,849 --> 00:18:03,748
            [gasps].

424
00:18:03,750 --> 00:18:06,484
       [people screaming]

425
00:18:06,486 --> 00:18:07,985
 -Kosarev's dolls aren't turning

426
00:18:07,987 --> 00:18:09,720
    people into kids anymore.

427
00:18:09,722 --> 00:18:12,223
       Now he's using them
        as an evil army!

428
00:18:12,225 --> 00:18:13,791
        -We're too late!

429
00:18:13,793 --> 00:18:14,926
           -Maybe not.

430
00:18:14,928 --> 00:18:17,261
What does Vladimir care about
       most in the world?

431
00:18:17,263 --> 00:18:18,296
         -Bell bottoms?

432
00:18:18,298 --> 00:18:19,097
        -The Little Ann.

433
00:18:19,099 --> 00:18:20,298
       His pride and joy.

434
00:18:20,300 --> 00:18:22,800
      We've got to beat him
        at his own game.

435
00:18:22,802 --> 00:18:23,935
              -Ooh!

436
00:18:23,937 --> 00:18:25,002
         I don't get it.

437
00:18:25,004 --> 00:18:27,004
      -The old switcheroo!

438
00:18:27,006 --> 00:18:29,407
   -Don't you mean Bark-a-Roo?

439
00:18:29,409 --> 00:18:30,641
      -Try to stay with me.

440
00:18:30,643 --> 00:18:32,777
    We put the computer chip
       from the Bark-a-Roo

441
00:18:32,779 --> 00:18:34,011
      into the Little Ann.

442
00:18:34,013 --> 00:18:36,280
  It's so obvious, he'll never
        suspect a thing.

443
00:18:47,259 --> 00:18:49,527
             -Yeah!

444
00:18:49,529 --> 00:18:50,495
[zip]

445
00:18:50,497 --> 00:18:51,462
             [bang]

446
00:18:51,464 --> 00:18:53,331
            -I'm on!

447
00:18:53,333 --> 00:18:54,699
              Whoa!

448
00:18:54,701 --> 00:18:55,299
              Whoa!

449
00:18:55,301 --> 00:18:56,434
              Whoa!

450
00:19:02,307 --> 00:19:03,841
             [smash]

451
00:19:03,843 --> 00:19:04,775
              -Ow!

452
00:19:04,777 --> 00:19:06,110
            -[gasps].

453
00:19:06,112 --> 00:19:07,078
              Hey!

454
00:19:07,080 --> 00:19:08,946
         Don't be mean!

455
00:19:08,948 --> 00:19:09,914
              Ugh!

456
00:19:09,916 --> 00:19:10,882
              -Grr!

457
00:19:10,884 --> 00:19:11,849
              -Ugh!

458
00:19:11,851 --> 00:19:13,351
              Ugh!

459
00:19:13,353 --> 00:19:15,653
           [cocks gun]

460
00:19:15,655 --> 00:19:16,387
            -[gasps].

461
00:19:16,389 --> 00:19:17,755
         My Little Ann!

462
00:19:17,757 --> 00:19:19,023
  -This is the last one, Vlady.

463
00:19:19,025 --> 00:19:21,559
      If you throw me over,
          she goes too.

464
00:19:21,561 --> 00:19:22,927
              -Yuh!

465
00:19:26,231 --> 00:19:28,466
My Little Ann.

466
00:19:28,468 --> 00:19:31,636
     What do you want to do
       today, Little Ann?

467
00:19:31,638 --> 00:19:33,804
    -Vladimir, you have to go
       back to the factory

468
00:19:33,806 --> 00:19:35,473
     and make things right.

469
00:19:35,475 --> 00:19:36,741
        -I don't want to.

470
00:19:36,743 --> 00:19:38,709
         I want to play.

471
00:19:38,711 --> 00:19:40,344
  -You do it right now, mister!

472
00:19:40,346 --> 00:19:41,279
       Or you're grounded!

473
00:19:41,281 --> 00:19:43,781
     -(SING-SONG) Vladimir's
           in trouble.

474
00:19:43,783 --> 00:19:46,350
        -Mmm, all right.

475
00:19:51,423 --> 00:19:53,891
      [school bell ringing]

476
00:19:53,893 --> 00:19:55,226
    SAM (OFFSCREEN): No way!

477
00:19:55,228 --> 00:19:56,427
     ALEX (OFFSCREEN): Way!

478
00:19:56,429 --> 00:19:58,462
      -Clover, did I really
act like a kid?

479
00:19:58,464 --> 00:20:01,265
       -Only slightly more
           than usual.

480
00:20:01,267 --> 00:20:03,668
              Ohh!

481
00:20:03,670 --> 00:20:04,869
            Hi, Rick.

482
00:20:04,871 --> 00:20:06,437
       I have two tickets
          to the opera.

483
00:20:06,439 --> 00:20:08,172
   Would you care to join me?

484
00:20:08,174 --> 00:20:09,273
             -Opera?

485
00:20:09,275 --> 00:20:10,341
     Clover, what happened?

486
00:20:10,343 --> 00:20:12,376
    You look like my mom now.

487
00:20:12,378 --> 00:20:13,678
           -Hey Rick!

488
00:20:13,680 --> 00:20:15,713
    Are we still going to the
      street fair tonight?

489
00:20:15,715 --> 00:20:16,948
          -Sure, Mandy.

490
00:20:16,950 --> 00:20:18,082
           -[giggles].

491
00:20:18,084 --> 00:20:19,083
          Nice outfit.

492
00:20:19,085 --> 00:20:20,685
          PTA meeting?

493
00:20:20,687 --> 00:20:22,053
            [laughs].

494
00:20:22,055 --> 00:20:23,554
-Argh!

495
00:20:23,556 --> 00:20:24,522
         [steam whistle]

496
00:20:24,524 --> 00:20:25,756
     -Excuse me, Professor?

497
00:20:25,758 --> 00:20:28,659
   Could you tell me where the
    administration office is?

498
00:20:28,661 --> 00:20:30,161
            [growls]

499
00:20:30,163 --> 00:20:31,529
            [thunder]

500
00:20:31,531 --> 00:20:33,064
            [growls]

501
00:20:33,066 --> 00:20:33,965
              -Aah!

502
00:20:33,967 --> 00:20:36,901
            [crying].

503
00:20:40,105 --> 00:20:42,073
 -Being mature is so overrated.

504
00:20:42,075 --> 00:20:43,941
           -[giggles].

505
00:20:43,943 --> 00:20:45,309
            -[sighs].

506
00:20:49,948 --> 00:21:00,057
         [theme music]

507
00:21:00,059 --> 00:21:19,043
         [theme music]


