1
00:00:04,904 --> 00:00:09,308
THEME SONG: Here we go again,
     on a roll 'til we stop.

2
00:00:09,310 --> 00:00:11,010
      And then we'll shop.

3
00:00:11,012 --> 00:00:16,949
   So one, two, three now baby
       here we go, go, go.

4
00:00:16,951 --> 00:00:18,484
           Here we go.

5
00:00:18,486 --> 00:00:20,185
           Here we go.

6
00:00:20,187 --> 00:00:23,255
     On a mission undercover
      and we're in control.

7
00:00:23,257 --> 00:00:24,223
           Here we go.

8
00:00:24,225 --> 00:00:25,958
           Here we go.

9
00:00:25,960 --> 00:00:29,395
     We're Totally Spies, so
      get on with the show.

10
00:00:29,397 --> 00:00:30,329
           Here we go.

11
00:00:30,331 --> 00:00:31,864
           Here we go.

12
00:00:31,866 --> 00:00:33,032
           Here we go.

13
00:00:35,935 --> 00:00:44,910
         [music playing]

14
00:00:44,912 --> 00:00:46,445
       -[clearing throat]

15
00:00:46,447 --> 00:00:49,415
Ladies and gentleman, The Bora
  Bora Resort Hotel is proud to

16
00:00:49,417 --> 00:00:53,285
  welcome the recipients of the
 achievements in science award.

17
00:00:53,287 --> 00:00:55,287
       Enjoy your retreat.

18
00:00:55,289 --> 00:00:56,655
             -Look.

19
00:01:00,894 --> 00:01:02,561
       -They're beautiful.

20
00:01:02,563 --> 00:01:06,498
    -I've never seen anything
           like that.

21
00:01:06,500 --> 00:01:10,402
      -It's a new species.

22
00:01:10,404 --> 00:01:11,203
             -[gasp]

23
00:01:11,205 --> 00:01:13,238
       They're beautiful.

24
00:01:13,240 --> 00:01:19,278
           [screaming]

25
00:01:19,280 --> 00:01:20,779
            [beeping]

26
00:01:20,781 --> 00:01:21,947
              -Ah.

27
00:01:29,689 --> 00:01:31,690
        -What's going on?

28
00:01:31,692 --> 00:01:33,492
           Where am I?

29
00:01:33,494 --> 00:01:34,993
          -[evil laugh]

30
00:01:39,332 --> 00:01:42,568
[music playing]

31
00:01:42,570 --> 00:01:45,237
   INTERCOM (OFFSCREEN): Don't
    forget students Monday is

32
00:01:45,239 --> 00:01:46,672
       school picture day.

33
00:01:46,674 --> 00:01:49,308
        Let's all try to
         look our best.

34
00:01:52,846 --> 00:01:55,047
       -I am so not ready
        for picture day.

35
00:01:55,049 --> 00:01:56,181
       -Tell me about it.

36
00:01:56,183 --> 00:01:57,549
      I totally don't know
          what to wear.

37
00:01:57,551 --> 00:02:01,120
  -Should I smile this year or
    go for the classic pout?

38
00:02:01,122 --> 00:02:02,621
         [camera click]

39
00:02:02,623 --> 00:02:04,823
    -Hello pathetic wannabes.

40
00:02:04,825 --> 00:02:08,260
  I am getting my hair done by
  Maurice Maurice, the greatest

41
00:02:08,262 --> 00:02:09,895
stylist in the world.

42
00:02:09,897 --> 00:02:13,065
      Only a master such as
      he can do justice to

43
00:02:13,067 --> 00:02:16,401
       my beautiful locks.

44
00:02:16,403 --> 00:02:22,407
           [laughing]

45
00:02:22,409 --> 00:02:23,108
           [screaming]

46
00:02:23,110 --> 00:02:24,309
            -My hair!

47
00:02:24,311 --> 00:02:25,611
              Help!

48
00:02:25,613 --> 00:02:26,979
           [screaming]

49
00:02:29,382 --> 00:02:30,916
      -Oh, thank goodness.

50
00:02:30,918 --> 00:02:33,986
     Sam, you saved my life.

51
00:02:33,988 --> 00:02:36,989
   -I saved your hair, Mandy.

52
00:02:36,991 --> 00:02:38,157
      -My hair is my life.

53
00:02:38,159 --> 00:02:39,758
   I am forever in your debt.

54
00:02:39,760 --> 00:02:42,361
   From now on we are friends.

55
00:02:42,363 --> 00:02:44,663
    I'll pick you up tonight
        to go to that new

56
00:02:44,665 --> 00:02:47,199
    dance club, best friend.

57
00:02:47,201 --> 00:02:48,367
-Uh, no.

58
00:02:48,369 --> 00:02:49,234
             Thanks.

59
00:02:49,236 --> 00:02:50,068
      -No need to thank me.

60
00:02:50,070 --> 00:02:54,273
       See you at 8:00 BF.

61
00:02:54,275 --> 00:02:55,908
   Or we could go to a movie.

62
00:02:55,910 --> 00:02:57,142
    Or get something to eat.

63
00:02:57,144 --> 00:02:58,644
      Or how about a latte?

64
00:02:58,646 --> 00:03:00,979
  -This would be like the best
   time to get pulled away to

65
00:03:00,981 --> 00:03:02,514
           W.O.O.H.P.

66
00:03:02,516 --> 00:03:04,416
             [gasp]

67
00:03:04,418 --> 00:03:05,350
              -Sam.

68
00:03:05,352 --> 00:03:06,718
              Sam!

69
00:03:06,720 --> 00:03:09,188
              Ugh.

70
00:03:09,190 --> 00:03:10,055
         -Hello ladies.

71
00:03:10,057 --> 00:03:11,490
    -That was perfect timing.

72
00:03:11,492 --> 00:03:12,457
         Thanks, Jerry.

73
00:03:12,459 --> 00:03:13,458
      -Well you're welcome.

74
00:03:13,460 --> 00:03:14,760
I have something to show you.

75
00:03:14,762 --> 00:03:16,728
      10 of the world's top
      scientists were at a

76
00:03:16,730 --> 00:03:20,265
  conference in Bora Bora when
  something very odd happened.

77
00:03:20,267 --> 00:03:21,667
           -Bora Bora!

78
00:03:21,669 --> 00:03:22,834
            [scream]

79
00:03:25,505 --> 00:03:27,139
              -Oh.

80
00:03:27,141 --> 00:03:28,640
       -Those are so cute.

81
00:03:31,044 --> 00:03:33,078
      -Those are so gross.

82
00:03:33,080 --> 00:03:36,415
   -Yes, well those cute gross
  blobs erased the scientist's

83
00:03:36,417 --> 00:03:38,050
      memories completely.

84
00:03:38,052 --> 00:03:40,385
     W.O.O.H.P needs you to
      find out who's behind

85
00:03:40,387 --> 00:03:41,687
       this and stop them.

86
00:03:41,689 --> 00:03:43,922
     This could potentially
have dangerous global

87
00:03:43,924 --> 00:03:45,090
         ramifications.

88
00:03:45,092 --> 00:03:47,492
 Now, let's get your equipment.

89
00:03:47,494 --> 00:03:50,862
     This is MUCA, Multi-Use
       Cranium Apparatus.

90
00:03:50,864 --> 00:03:53,599
 Everything you need to sustain
      yourself under water.

91
00:03:53,601 --> 00:03:54,533
             -Cool.

92
00:03:54,535 --> 00:03:56,034
   Do you have one in fuchsia?

93
00:03:56,036 --> 00:03:58,737
 -Nuclear powered jet boots for
  underwater propulsion, waist

94
00:03:58,739 --> 00:04:01,073
 restrainers containing titanium
       grappling hooks, a

95
00:04:01,075 --> 00:04:05,877
   repellent spear pistol, and
       infusion exploders.

96
00:04:05,879 --> 00:04:09,514
       Adam LIAB 9000, Lab
         In A Briefcase

97
00:04:09,516 --> 00:04:10,949
for on-the-spot analysis.

98
00:04:10,951 --> 00:04:13,952
   And you'll need to bone up
     on your marine biology.

99
00:04:13,954 --> 00:04:16,188
       -We have to study?

100
00:04:16,190 --> 00:04:19,791
      -Last, but not least,
          super cycles.

101
00:04:19,793 --> 00:04:22,594
   Voice activated, each cycle
         recognizes your

102
00:04:22,596 --> 00:04:23,996
      own particular voice.

103
00:04:23,998 --> 00:04:26,932
     Simple commands such as
     go, faster, et cetera.

104
00:04:26,934 --> 00:04:30,269
     You tell the bike what
      to do and it does it.

105
00:04:30,271 --> 00:04:31,770
    Allow me to demonstrate.

106
00:04:31,772 --> 00:04:32,304
             Start.

107
00:04:32,306 --> 00:04:36,541
        [revving engine]

108
00:04:36,543 --> 00:04:37,509
             -Cool.

109
00:04:37,511 --> 00:04:40,646
[revving engine]

110
00:04:40,648 --> 00:04:42,314
    -They're very sensitive.

111
00:04:42,316 --> 00:04:43,515
             -Stop.

112
00:04:43,517 --> 00:04:45,417
              -Wow.

113
00:04:45,419 --> 00:04:46,585
 -Now, there's no time to lose.

114
00:04:46,587 --> 00:04:47,986
     You must leave right--

115
00:04:47,988 --> 00:04:48,487
             -Wait!

116
00:04:48,489 --> 00:04:49,154
           I can't go.

117
00:04:49,156 --> 00:04:50,055
            -Why not?

118
00:04:50,057 --> 00:04:52,057
    -I left my new sunglasses
            at home.

119
00:04:52,059 --> 00:04:53,225
        -Clover, please.

120
00:04:56,496 --> 00:04:59,264
 -You didn't expect me to go to
  a tropical island without my

121
00:04:59,266 --> 00:05:01,600
    new sunglasses, did you?

122
00:05:01,602 --> 00:05:02,768
        -Come on Clover.

123
00:05:11,177 --> 00:05:12,010
             -Sammy!

124
00:05:12,012 --> 00:05:12,944
            Hi girl.

125
00:05:12,946 --> 00:05:14,946
Ready to hit the dance club?

126
00:05:14,948 --> 00:05:16,715
           -Uh, Mandy.

127
00:05:16,717 --> 00:05:17,149
               I--

128
00:05:17,151 --> 00:05:18,350
            I can't.

129
00:05:18,352 --> 00:05:20,919
      I've got to visit my,
        my, uh sick aunt.

130
00:05:20,921 --> 00:05:21,720
              -Ew.

131
00:05:21,722 --> 00:05:23,689
       I hate sick aunts.

132
00:05:23,691 --> 00:05:24,523
             But OK.

133
00:05:24,525 --> 00:05:25,590
           I can help.

134
00:05:25,592 --> 00:05:27,726
    Any relative of yours is
       a relative of mine.

135
00:05:27,728 --> 00:05:28,360
              -No.

136
00:05:28,362 --> 00:05:29,261
             Thanks.

137
00:05:29,263 --> 00:05:31,530
      She's got, uh, monkey
           nucleolus.

138
00:05:31,532 --> 00:05:34,032
 Very rare and very contagious.

139
00:05:34,034 --> 00:05:35,434
 I wouldn't want you to get it.

140
00:05:35,436 --> 00:05:36,968
            Gotta go.

141
00:05:36,970 --> 00:05:38,136
-Uh.

142
00:05:47,747 --> 00:05:53,251
    [tropical music playing]

143
00:05:53,253 --> 00:05:57,255
     -Now this is where the
       attack took place.

144
00:05:57,257 --> 00:06:02,527
     -Working undercover as
      tourists is the best.

145
00:06:02,529 --> 00:06:03,762
       -Cool it, you guys.

146
00:06:03,764 --> 00:06:05,364
      We're supposed to be
       investigating here.

147
00:06:05,366 --> 00:06:08,667
   -Who says you can't tan and
  investigate at the same time?

148
00:06:15,608 --> 00:06:16,942
               Oh!

149
00:06:16,944 --> 00:06:19,378
               Oh!

150
00:06:19,380 --> 00:06:21,113
         Ew, blob juice.

151
00:06:21,115 --> 00:06:21,747
             -Don't!

152
00:06:21,749 --> 00:06:23,115
        That's evidence.

153
00:06:29,455 --> 00:06:31,156
 Huh, the blobs aren't organic.

154
00:06:31,158 --> 00:06:32,290
        They're man-made.

155
00:06:32,292 --> 00:06:34,426
Somebody manufactured
          these things.

156
00:06:34,428 --> 00:06:37,095
  We'll send this to W.O.O.H.P
      for further analysis.

157
00:06:37,097 --> 00:06:38,730
      Now, let's check out
        those scientists.

158
00:06:42,735 --> 00:06:44,336
          -Who are you?

159
00:06:44,338 --> 00:06:45,637
           -Who am I?

160
00:06:45,639 --> 00:06:47,973
          -Where am I?

161
00:06:47,975 --> 00:06:49,141
             Mommy?

162
00:06:50,710 --> 00:06:52,144
      -Hi my name's Clover.

163
00:06:52,146 --> 00:06:53,645
  I'm taking biology this year.

164
00:06:53,647 --> 00:06:56,982
 When you get your memory back,
 you can help me on my midterm.

165
00:06:56,984 --> 00:07:00,786
       -Uh, who's biology?

166
00:07:00,788 --> 00:07:04,589
           [screaming]

167
00:07:07,960 --> 00:07:11,129
      -Mr. Hannigan, I will
only say this once.

168
00:07:11,131 --> 00:07:15,133
$1 billion must be left at Black
      Dent cove by tomorrow

169
00:07:15,135 --> 00:07:16,301
        morning at dawn.

170
00:07:16,303 --> 00:07:19,271
      If not, I promise you
         will regret it.

171
00:07:26,078 --> 00:07:27,512
           [screaming]

172
00:07:27,514 --> 00:07:28,780
-This is the most horrible thing
      I could ever imagine.

173
00:07:28,782 --> 00:07:30,749
            -Hey Sam!

174
00:07:30,751 --> 00:07:32,017
             Hello!

175
00:07:32,019 --> 00:07:34,286
      -No, that this is the
       most horrible thing

176
00:07:34,288 --> 00:07:35,887
     you could ever imagine.

177
00:07:35,889 --> 00:07:37,856
     -What a totally amazing
            surprise.

178
00:07:37,858 --> 00:07:41,259
    I needed to get a tan for
the school pictures.

179
00:07:41,261 --> 00:07:42,694
       I look like a mime.

180
00:07:42,696 --> 00:07:45,564
  And this my favorite tanning
    beach in the whole world.

181
00:07:45,566 --> 00:07:47,299
      Where's Auntie Monkey
           Nucleosis?

182
00:07:47,301 --> 00:07:48,667
          -Auntie who?

183
00:07:48,669 --> 00:07:49,868
          Oh, oh yeah.

184
00:07:49,870 --> 00:07:51,670
         She got better.

185
00:07:51,672 --> 00:07:53,038
             -Great!

186
00:07:53,040 --> 00:07:54,573
 Now we don't have to take care
      of that cranky loon.

187
00:07:54,575 --> 00:07:56,908
    We can hang out together
     because that's the best

188
00:07:56,910 --> 00:07:58,143
     friends are for, right?

189
00:07:58,145 --> 00:08:00,946
     So what exactly are you
      all doing here, Sam?

190
00:08:00,948 --> 00:08:01,346
              -Uh.

191
00:08:01,348 --> 00:08:01,947
-[gasp]

192
00:08:01,949 --> 00:08:02,481
              -Um.

193
00:08:02,483 --> 00:08:03,715
             -Well.

194
00:08:03,717 --> 00:08:05,217
     -The hotel hired us to
       give dance lessons.

195
00:08:08,287 --> 00:08:09,821
         [music playing]

196
00:08:09,823 --> 00:08:11,089
             -Yeah.

197
00:08:11,091 --> 00:08:13,158
             Yeehaw.

198
00:08:13,160 --> 00:08:15,627
    -This is the lamest thing
        I have ever seen

199
00:08:15,629 --> 00:08:16,795
       in my entire life.

200
00:08:19,165 --> 00:08:21,500
  Mandy needs her beauty sleep.

201
00:08:21,502 --> 00:08:22,734
           Night Sam.

202
00:08:22,736 --> 00:08:24,336
      Meet me at the bazaar
        tomorrow morning.

203
00:08:24,338 --> 00:08:25,203
       We'll go shopping.

204
00:08:25,205 --> 00:08:26,338
      Just lose the losers.

205
00:08:29,008 --> 00:08:30,175
             See ya.

206
00:08:30,177 --> 00:08:32,410
       -You better get rid
of your friend.

207
00:08:32,412 --> 00:08:34,045
     -She is not my friend.

208
00:08:34,047 --> 00:08:36,047
    -You know, I have a prom
         coming up and--

209
00:08:36,049 --> 00:08:36,648
            -Clover!

210
00:08:36,650 --> 00:08:37,716
            Come on.

211
00:08:43,656 --> 00:08:47,092
 -OK we wait here with the money
    until somebody shows up.

212
00:08:47,094 --> 00:08:49,594
   -Just let me know when the
       bad guys get here.

213
00:08:49,596 --> 00:08:51,162
     -The bad guys are here.

214
00:08:51,164 --> 00:08:51,930
             -What?

215
00:08:51,932 --> 00:08:53,265
        Only two of them?

216
00:08:53,267 --> 00:08:56,268
      This should be easy.

217
00:08:56,270 --> 00:08:56,935
             -Yeah.

218
00:08:56,937 --> 00:08:57,736
            Too easy.

219
00:09:00,973 --> 00:09:01,840
             -[gasp]

220
00:09:01,842 --> 00:09:03,208
             -Uh-uh.

221
00:09:08,581 --> 00:09:10,115
             -[gasp]

222
00:09:10,117 --> 00:09:11,283
-Run!

223
00:09:16,222 --> 00:09:19,491
           [coughing]

224
00:09:19,493 --> 00:09:21,893
  -This is so bad for my skin.

225
00:09:21,895 --> 00:09:22,694
            -Come on.

226
00:09:22,696 --> 00:09:24,963
         Let's get them!

227
00:09:24,965 --> 00:09:25,931
               Go!

228
00:09:25,933 --> 00:09:26,898
              -Go!

229
00:09:26,900 --> 00:09:28,433
             -Yeah!

230
00:09:28,435 --> 00:09:29,768
         Oh, I mean go.

231
00:09:29,770 --> 00:09:33,338
            [scream]

232
00:09:33,340 --> 00:09:35,273
    -We'll never catch them.

233
00:09:35,275 --> 00:09:36,241
       -Let's speed it up.

234
00:09:36,243 --> 00:09:38,109
         Ready, 1, 2, 3.

235
00:09:38,111 --> 00:09:39,277
        -(UNISON) faster!

236
00:09:47,119 --> 00:09:48,486
           Supersonic!

237
00:10:06,272 --> 00:10:07,639
              -Hey!

238
00:10:10,076 --> 00:10:12,010
          Turn around.

239
00:10:12,012 --> 00:10:15,480
            [scream]

240
00:10:15,482 --> 00:10:16,414
       -Go the other way.

241
00:10:16,416 --> 00:10:20,619
            [scream]

242
00:10:20,621 --> 00:10:22,520
-[catcalling]

243
00:10:22,522 --> 00:10:23,121
              -Wow.

244
00:10:23,123 --> 00:10:24,456
               Hi.

245
00:10:24,458 --> 00:10:25,824
            Not you.

246
00:10:35,835 --> 00:10:37,002
             -[gasp]

247
00:10:41,007 --> 00:10:52,484
        [traffic sounds]

248
00:10:52,486 --> 00:10:53,852
           -What the?

249
00:10:57,823 --> 00:10:58,990
             -Wait.

250
00:11:05,331 --> 00:11:10,101
        [traffic sounds]

251
00:11:10,103 --> 00:11:13,538
          -There it is.

252
00:11:13,540 --> 00:11:14,506
              -Hey!

253
00:11:14,508 --> 00:11:16,841
   -This chase is over, buddy.

254
00:11:16,843 --> 00:11:18,710
       -I don't think so.

255
00:11:18,712 --> 00:11:20,078
          -[screaming]

256
00:11:26,318 --> 00:11:27,819
              -Sam!

257
00:11:27,821 --> 00:11:28,420
              Sam!

258
00:11:28,422 --> 00:11:30,955
       Are you all right?

259
00:11:30,957 --> 00:11:32,123
              -Sam!

260
00:11:32,125 --> 00:11:33,258
      I've been looking all
          over for you.

261
00:11:33,260 --> 00:11:35,193
Look at these fabulous
          things I got.

262
00:11:35,195 --> 00:11:38,263
   I am going to look gorgeous
            in these.

263
00:11:38,265 --> 00:11:39,664
          -Who are you?

264
00:11:39,666 --> 00:11:41,299
        -She got blobbed!

265
00:11:41,301 --> 00:11:42,133
            -Blobbed?

266
00:11:42,135 --> 00:11:42,734
               Ew.

267
00:11:42,736 --> 00:11:44,469
        What is going on?

268
00:11:44,471 --> 00:11:45,470
         -(UNISON) Huh?

269
00:11:45,472 --> 00:11:46,571
        -Uh, we are just
         playing a game.

270
00:11:46,573 --> 00:11:48,506
       -Yeah, it's called
          who are you?

271
00:11:48,508 --> 00:11:50,241
          -Who are you?

272
00:11:50,243 --> 00:11:52,043
   -Sam is really good at it.

273
00:11:52,045 --> 00:11:54,245
    -Well I want to play too.

274
00:11:54,247 --> 00:11:55,180
           -Uh, sure.

275
00:11:55,182 --> 00:11:56,448
You can play the next round.

276
00:11:56,450 --> 00:11:59,284
      But you have to play
         it on jet skis.

277
00:11:59,286 --> 00:12:00,018
             -Right.

278
00:12:00,020 --> 00:12:01,419
    Round two is on jet skis.

279
00:12:01,421 --> 00:12:04,556
 So go rent a jet ski and we'll
     meet you at the marina.

280
00:12:04,558 --> 00:12:05,690
           -Jet skis?

281
00:12:05,692 --> 00:12:07,158
              -Go!

282
00:12:07,160 --> 00:12:08,059
             -Ciao!

283
00:12:08,061 --> 00:12:09,227
              -Go!

284
00:12:12,665 --> 00:12:16,601
  -Jerry, Sam got hit by a blob
      and lost her memory!

285
00:12:16,603 --> 00:12:18,036
       -Don't let her out
         of your sight.

286
00:12:18,038 --> 00:12:19,304
     She's safest with you.

287
00:12:19,306 --> 00:12:20,905
       Listen, I have new
          information.

288
00:12:20,907 --> 00:12:24,042
We analyzed the blob residue and
    traced it to a man named

289
00:12:24,044 --> 00:12:25,009
         Lester Crawley.

290
00:12:25,011 --> 00:12:26,344
           -A janitor?

291
00:12:26,346 --> 00:12:28,580
     -Well he was a janitor
          at the Brooks

292
00:12:28,582 --> 00:12:30,014
    Marine Biology Institute.

293
00:12:30,016 --> 00:12:31,449
  He wanted to be a biologist.

294
00:12:31,451 --> 00:12:33,918
     Evidently he tried some
    experimenting on his own.

295
00:12:33,920 --> 00:12:37,122
 At night he secretly worked on
  a cure for memory loss using

296
00:12:37,124 --> 00:12:38,356
         sea creatures.

297
00:12:38,358 --> 00:12:40,191
    He was discovered, fired,
          and arrested.

298
00:12:44,597 --> 00:12:47,599
   He escaped and disappeared
stealing millions of dollars

299
00:12:47,601 --> 00:12:48,633
       worth of equipment.

300
00:12:48,635 --> 00:12:50,602
   You need to find him, fast.

301
00:12:50,604 --> 00:12:52,270
           Good luck.

302
00:12:52,272 --> 00:12:54,105
        -Marine biologist
          wannabe, huh?

303
00:12:54,107 --> 00:12:56,007
    I think I know we should
         start looking.

304
00:13:00,880 --> 00:13:04,282
   -I wish someone would tell
      me what is going on.

305
00:13:04,284 --> 00:13:06,551
     -OK, your name is Sam.

306
00:13:06,553 --> 00:13:07,252
              -Sam?

307
00:13:07,254 --> 00:13:09,754
           Am I a man?

308
00:13:09,756 --> 00:13:11,122
       -No, you're a girl.

309
00:13:13,959 --> 00:13:15,794
    -Switch on helmets, sir.

310
00:13:15,796 --> 00:13:17,095
         -(UNISON) Now.

311
00:13:17,097 --> 00:13:18,663
  -Are you sure these are made
       for water landing?

312
00:13:18,665 --> 00:13:20,064
-Of course they are.

313
00:13:20,066 --> 00:13:21,232
           [screaming]

314
00:13:29,875 --> 00:13:32,977
 -The Lester Crawley Underwater
       Research Institute.

315
00:13:32,979 --> 00:13:34,712
       I think this is it.

316
00:13:34,714 --> 00:13:36,080
      Now how are we going
           to get in?

317
00:13:41,320 --> 00:13:42,487
           [screaming]

318
00:13:45,057 --> 00:13:45,456
            -Subtle?

319
00:13:45,458 --> 00:13:46,191
               No.

320
00:13:46,193 --> 00:13:46,758
           Effective?

321
00:13:46,760 --> 00:13:47,926
              Yes.

322
00:13:53,465 --> 00:13:54,232
              -Hey!

323
00:13:54,234 --> 00:13:55,834
    What am I supposed to do?

324
00:13:55,836 --> 00:13:58,670
          -(UNISON) Sh!

325
00:13:58,672 --> 00:14:00,171
     -Can I go home, please?

326
00:14:00,173 --> 00:14:02,273
      Wherever my home is.

327
00:14:02,275 --> 00:14:03,608
        This is not fun.

328
00:14:03,610 --> 00:14:04,976
             At all.

329
00:14:21,460 --> 00:14:23,127
-That's our man.

330
00:14:23,129 --> 00:14:26,130
     -We will now implement
        the final phase.

331
00:14:26,132 --> 00:14:28,933
   I will unleash my vengeance
         upon the world

332
00:14:28,935 --> 00:14:32,804
     and then, utter chaos.

333
00:14:32,806 --> 00:14:37,275
     I will hold the world's
      memories in my hand.

334
00:14:37,277 --> 00:14:39,110
   -We have to sneak back out.

335
00:14:39,112 --> 00:14:41,012
  Get reinforcements and then--

336
00:14:41,014 --> 00:14:41,846
              -Hey!

337
00:14:41,848 --> 00:14:43,948
     You in the white coat.

338
00:14:43,950 --> 00:14:45,650
      Do you know who I am?

339
00:14:45,652 --> 00:14:48,286
          -Seize them.

340
00:14:48,288 --> 00:14:51,723
  -Was that a bad thing to do?

341
00:14:51,725 --> 00:14:54,959
   -You look like intelligent
          young girls.

342
00:14:54,961 --> 00:14:57,762
I think you'll enjoy a
  demonstration of the hatching

343
00:14:57,764 --> 00:15:00,031
      process of my blogs.

344
00:15:00,033 --> 00:15:01,366
            Observe.

345
00:15:01,368 --> 00:15:05,136
 After hatching they search for
   the closest human brain and

346
00:15:05,138 --> 00:15:07,639
      suck the memory out.

347
00:15:07,641 --> 00:15:08,673
           I must go.

348
00:15:08,675 --> 00:15:12,777
     But I do hope you enjoy
       the demonstration.

349
00:15:12,779 --> 00:15:14,779
   -Is this like an initiation
             into a

350
00:15:14,781 --> 00:15:16,147
    secret club or something?

351
00:15:27,860 --> 00:15:37,902
           -[grunting]

352
00:15:37,904 --> 00:15:48,012
           -[grunting]

353
00:15:48,014 --> 00:15:55,853
           -[grunting]

354
00:15:55,855 --> 00:16:03,494
           -[yelling]

355
00:16:03,496 --> 00:16:05,997
             -Whoa!

356
00:16:05,999 --> 00:16:07,165
Whoa!

357
00:16:12,805 --> 00:16:13,972
              -Ow.

358
00:16:13,974 --> 00:16:17,442
   I can't believe I'm saying
     this, but thanks Mandy.

359
00:16:17,444 --> 00:16:19,377
     -What is going on here?

360
00:16:19,379 --> 00:16:21,980
    -Um, we're still playing
          who are you.

361
00:16:21,982 --> 00:16:23,014
              -Wow.

362
00:16:23,016 --> 00:16:24,482
        This is a really
         elaborate game.

363
00:16:31,156 --> 00:16:37,862
    -Excuse me, but this game
     is ways out of control.

364
00:16:37,864 --> 00:16:39,564
       -What about Mandy?

365
00:16:39,566 --> 00:16:40,898
   No time to worry about her.

366
00:16:40,900 --> 00:16:43,234
   She's safe below, and more
     importantly, she's not

367
00:16:43,236 --> 00:16:44,402
          following us.

368
00:16:44,404 --> 00:16:48,973
             -[gasp]

369
00:16:48,975 --> 00:16:54,112
[screaming]

370
00:16:54,114 --> 00:16:57,281
       -Preparing approach
        to New York City.

371
00:17:09,795 --> 00:17:12,830
   -Gee, you'd think he'd have
   a bunch of guards in here.

372
00:17:12,832 --> 00:17:14,699
             [gasp]

373
00:17:14,701 --> 00:17:18,269
        Hey, I was right.

374
00:17:18,271 --> 00:17:22,073
             -[gasp]

375
00:17:22,075 --> 00:17:29,714
             -[gasp]

376
00:17:29,716 --> 00:17:30,882
             -Hi-ya.

377
00:17:33,485 --> 00:17:41,092
           [laughing]

378
00:17:41,094 --> 00:17:42,260
             -Whoa.

379
00:17:52,905 --> 00:17:54,972
              -Ah!

380
00:17:54,974 --> 00:17:55,907
             Gotcha.

381
00:17:55,909 --> 00:18:00,111
     -I don't feel so good.

382
00:18:00,113 --> 00:18:02,046
    -What are you doing here?

383
00:18:02,048 --> 00:18:04,582
     -Uh do you have any of
       those little bags?

384
00:18:04,584 --> 00:18:06,184
   I think I'm going to barf.

385
00:18:06,186 --> 00:18:06,584
-OK.

386
00:18:06,586 --> 00:18:07,251
            Crawley.

387
00:18:07,253 --> 00:18:08,119
           It's over.

388
00:18:08,121 --> 00:18:09,554
     Turn the plane around.

389
00:18:09,556 --> 00:18:14,392
 -OK, tell me right now exactly
        what is going on.

390
00:18:14,394 --> 00:18:17,261
           [screaming]

391
00:18:17,263 --> 00:18:20,731
    -We've got to destroy the
      rest of those blobs.

392
00:18:20,733 --> 00:18:25,036
   -If we can jam the machine
      we might be able to.

393
00:18:25,038 --> 00:18:29,373
  -Uh, can't reach the switch.

394
00:18:29,375 --> 00:18:33,177
      Need something long.

395
00:18:33,179 --> 00:18:33,845
             -Oops.

396
00:18:33,847 --> 00:18:35,079
            -My hair!

397
00:18:35,081 --> 00:18:35,480
              Sam!

398
00:18:35,482 --> 00:18:36,948
            Help me!

399
00:18:36,950 --> 00:18:37,582
           [screaming]

400
00:18:37,584 --> 00:18:38,883
        -It's gonna blow!

401
00:18:43,489 --> 00:18:45,756
-Ah!

402
00:18:45,758 --> 00:18:47,658
              -No!

403
00:18:47,660 --> 00:18:49,927
               No!

404
00:18:49,929 --> 00:18:50,895
           -Excuse me.

405
00:18:50,897 --> 00:18:52,363
           Spy girls?

406
00:18:52,365 --> 00:18:55,066
  I know you're busy trying up
   the bad guy and everything.

407
00:18:55,068 --> 00:18:59,470
    But who exactly is flying
           this plane?

408
00:18:59,472 --> 00:19:02,907
           [screaming]

409
00:19:02,909 --> 00:19:03,441
              -Hey!

410
00:19:03,443 --> 00:19:04,809
         What about me?

411
00:19:04,811 --> 00:19:05,977
              Help!

412
00:19:09,948 --> 00:19:11,282
        -OK, I saved you.

413
00:19:11,284 --> 00:19:13,417
      But I do not want you
       as my best friend.

414
00:19:13,419 --> 00:19:14,585
             Got it?

415
00:19:20,159 --> 00:19:21,325
            -[sigh].

416
00:19:21,327 --> 00:19:23,494
   -OK, Crowley, we've got to
restore Sam's memory.

417
00:19:23,496 --> 00:19:25,930
     Where's the thingy with
        all the memories?

418
00:19:25,932 --> 00:19:27,098
            -[groan].

419
00:19:34,139 --> 00:19:35,640
  -Sam do you know who you are?

420
00:19:35,642 --> 00:19:36,240
              -Duh.

421
00:19:36,242 --> 00:19:37,408
            I'm Sam.

422
00:19:37,410 --> 00:19:39,477
    We're spies for the World
      Organization Of Human

423
00:19:39,479 --> 00:19:40,311
           Protection.

424
00:19:40,313 --> 00:19:41,279
      You know, W.O.O.H.P?

425
00:19:41,281 --> 00:19:43,147
       You two look tired.

426
00:19:43,149 --> 00:19:44,048
             -Yeah.

427
00:19:44,050 --> 00:19:45,283
       Well it's been kind
         of a long day.

428
00:19:45,285 --> 00:19:47,785
          -You're back!

429
00:19:47,787 --> 00:19:49,754
      -So have we found out
       who's behind this?

430
00:19:49,756 --> 00:19:53,691
Did W.O.O.H.P get anything
     from the blob residue?

431
00:19:53,693 --> 00:19:54,392
            Hi Mandy.

432
00:19:54,394 --> 00:19:55,359
      Did we get anything--

433
00:19:55,361 --> 00:19:56,761
   -What is she doing up here?

434
00:19:56,763 --> 00:19:57,962
           -Oh, oh my.

435
00:19:57,964 --> 00:19:59,530
   My gosh, you're all spies.

436
00:19:59,532 --> 00:20:03,634
 I can not wait to tell everyone
      about this at school.

437
00:20:03,636 --> 00:20:05,503
        -Girls, we've got
         a problem here.

438
00:20:05,505 --> 00:20:08,573
       -I don't think so.

439
00:20:08,575 --> 00:20:10,074
              -Ah!

440
00:20:10,076 --> 00:20:11,242
            My hair!

441
00:20:13,912 --> 00:20:20,551
         [bell ringing]

442
00:20:20,553 --> 00:20:23,654
   -I'm glad we erased part of
  Mandy's memory so she doesn't

443
00:20:23,656 --> 00:20:25,890
remember we're, you know what.

444
00:20:25,892 --> 00:20:29,227
  -Yeah, it's so great to have
       the old Mandy back.

445
00:20:29,229 --> 00:20:30,728
     -Why are you girls even
        bothering to get

446
00:20:30,730 --> 00:20:31,829
      your pictures taken?

447
00:20:31,831 --> 00:20:34,498
      You'll never look as
         gorgeous as me.

448
00:20:34,500 --> 00:20:36,400
 Are my perfect teeth in focus?

449
00:20:36,402 --> 00:20:37,134
              Hey!

450
00:20:37,136 --> 00:20:38,236
           Monkey boy!

451
00:20:38,238 --> 00:20:38,970
   You are shooting perfection
              here.

452
00:20:38,972 --> 00:20:40,404
          Work with me!

453
00:20:40,406 --> 00:20:42,773
    Ugh, I knew I should have
  brought my own photographer.

454
00:20:46,912 --> 00:20:48,279
            -Cheese!

455
00:20:49,948 --> 00:21:00,057
         [music playing]

456
00:21:00,059 --> 00:21:19,043
[music playing]


