1
00:00:09,343 --> 00:00:10,642
<i> �</i>               

2
00:00:10,678 --> 00:00:13,545
               <i> �</i>               

3
00:00:15,416 --> 00:00:17,716
               <i> �</i>               

4
00:00:17,752 --> 00:00:21,286
               <i> �</i>               

5
00:00:24,592 --> 00:00:27,359
<i> �</i>                              

6
00:00:27,395 --> 00:00:30,262
               <i> �</i>               

7
00:00:30,297 --> 00:00:34,299
               <i> �</i>               

8
00:00:36,270 --> 00:00:39,938
   It's all coming together.    
        I can smell it.         

9
00:00:39,974 --> 00:00:41,740
     Well, your senses are      
    more attuned than mine.     

10
00:00:41,776 --> 00:00:43,776
         It still just          
    smells like dirt to me.

11
00:00:43,811 --> 00:00:45,577
You don't love         
    the scent of the garden?    

12
00:00:45,613 --> 00:00:48,881
        It reminds me of        
    my grandmother's house.     

13
00:00:48,916 --> 00:00:52,951
 It reminds me of the baseball  
   diamond when I was a kid.    

14
00:00:52,987 --> 00:00:56,955
 Five years, never once managed 
    a hit beyond first base.    

15
00:00:56,991 --> 00:00:59,391
  Oh, I booked a Michelin-star  
  chef to come teach the kids   

16
00:00:59,427 --> 00:01:00,726
    a few dishes next week.     

17
00:01:00,761 --> 00:01:03,262
        And how much is         
      that going to cost?       

18
00:01:03,297 --> 00:01:06,598
  Oh, no, I paid in gratitude
and the promise of good press. 

19
00:01:09,136 --> 00:01:12,671
    ght, I will be back         
  Now, later in the week.y of.  

20
00:01:12,706 --> 00:01:14,973
     It's looking amazing.      
          Bye, Marcus.          

21
00:01:15,009 --> 00:01:16,542
          Marcus: Bye.          

22
00:01:19,346 --> 00:01:23,482
    <i> � They paved paradise,</i>     
    <i> put up a parking lot �</i>     

23
00:01:23,517 --> 00:01:25,818
       <i> � Oh, la-la-la �</i>        

24
00:01:25,853 --> 00:01:27,653
         <i> � Oh, la... �</i>         

25
00:01:27,688 --> 00:01:29,455
                   Hi.          
        Hi.                     

26
00:01:29,490 --> 00:01:31,623
  How are was it at
the community garden?           

27
00:01:31,659 --> 00:01:33,358
              It is so gorgeous.

28
00:01:33,394 --> 00:01:35,594
   Still a little rough, though,
    but give it two more months,

29
00:01:35,629 --> 00:01:38,130
       we're gonna have tomatoes
          as big as our hands.  

30
00:01:38,165 --> 00:01:39,798
I love it there.                

31
00:01:39,834 --> 00:01:42,101
     I want to live in          
a treehouse above the place.    

32
00:01:42,136 --> 00:01:43,135
              Tea?              

33
00:01:44,305 --> 00:01:46,805
        (phone ringing)         

34
00:01:46,841 --> 00:01:49,341
  Hi, this is Hayley Hammond.   

35
00:01:49,376 --> 00:01:53,545
      <i> Hi, Hayley, this is</i>      
<i> Sasha Raymond from Zen Forward.</i>

36
00:01:53,581 --> 00:01:58,383
Hi, Sasha,           
 it's so nice to hear from you. 

37
00:01:58,419 --> 00:02:00,619
 <i> I'm thrilled to let you know</i>  
   <i> Growing Out is a finalist</i>   

38
00:02:00,654 --> 00:02:04,056
    <i> for our quarter-million</i>    
         <i> dollar grant.</i>         

39
00:02:04,091 --> 00:02:07,526
 Oh, Sasha, thank you so much.  
      We are so thrilled.       

40
00:02:07,561 --> 00:02:09,394
    <i> Good. My assistant will</i>    
   <i> reach out in the morning</i>    

41
00:02:09,430 --> 00:02:11,630
  <i> and we'll set up the first</i>   
  <i> meeting for the last stage.</i>  

42
00:02:11,665 --> 00:02:13,465
     Looking forward to it.

43
00:02:13,501 --> 00:02:16,168
<i> Just send your eligibility form</i>
   <i> and we'll be good to go.</i>    

44
00:02:16,203 --> 00:02:17,569
         Already on it.         

45
00:02:17,605 --> 00:02:19,171
         <i> Yes, I see we</i>         
      <i> have most of them.</i>       

46
00:02:19,206 --> 00:02:21,673
    <i> We're just waiting for</i>     
    <i> the office requirement.</i>    

47
00:02:21,709 --> 00:02:24,409
   <i> A permitted office space?</i>   

48
00:02:24,445 --> 00:02:27,246
     Yes, we will take care     
      of that right away.       

49
00:02:27,281 --> 00:02:28,647
     <i> Wonderful. Talk soon!</i>     

50
00:02:28,682 --> 00:02:30,682
        Talk soon. Bye.         

51
00:02:31,852 --> 00:02:35,854
        (both laughing)

52
00:02:41,362 --> 00:02:43,662
We don't have a permit.         

53
00:02:43,697 --> 00:02:46,532
What about that person you know 
  over at the mayor's office?   

54
00:02:46,567 --> 00:02:50,169
I still think they're gonna tell
 us it's gonna take a few weeks.

55
00:02:50,204 --> 00:02:52,070
       We need something faster.

56
00:02:55,209 --> 00:02:57,376
    Come on, Doug. You know     
there's no better home for your 

57
00:02:57,411 --> 00:02:59,111
charity dollars than right here.

58
00:02:59,146 --> 00:03:01,079
      You're helping kids,      
       it's a no brainer.       

59
00:03:02,550 --> 00:03:04,216
         You've always          
      been my rock, Doug,       

60
00:03:04,251 --> 00:03:06,885
    and we could really use
the boost heading into Q3.   

61
00:03:09,456 --> 00:03:12,090
     Great. Great, thanks.      

62
00:03:12,126 --> 00:03:14,126
         I'll have Lucy         
     draw up the paperwork,     

63
00:03:14,161 --> 00:03:16,795
        and let's set up        
a basketball game for next week.

64
00:03:16,830 --> 00:03:19,064
         Okay. Thanks.          

65
00:03:19,099 --> 00:03:21,533
 Throw that one on the street.  
    We have no room for it.     

66
00:03:21,569 --> 00:03:23,035
              It's our contacts 
            from Kids in Coding.

67
00:03:23,070 --> 00:03:25,103
     Fine. Scan everything      
          and burn it.          

68
00:03:25,139 --> 00:03:26,738
           (sighing)

69
00:03:26,774 --> 00:03:28,941
I miss our big office      
   with a view of the river.    

70
00:03:28,976 --> 00:03:31,476
      Well, since they're       
    imploding it this week,     

71
00:03:31,512 --> 00:03:34,913
the view should be outstanding. 
    Nowhere to sit, though.     

72
00:03:34,949 --> 00:03:36,748
       Oh, can you set up       
     a basketball game for      

73
00:03:36,784 --> 00:03:38,250
 me and Doug Purcell next week? 

74
00:03:38,285 --> 00:03:39,618
   Why? You hate basketball.    

75
00:03:39,653 --> 00:03:42,754
           I like it.           
    I'm just terrible at it.    

76
00:03:42,790 --> 00:03:44,556
    Which means it's a good     
   opportunity for our donor

77
00:03:44,592 --> 00:03:46,124
to feel like a winner.     

78
00:03:46,160 --> 00:03:47,292
        Always thinking.        

79
00:03:47,328 --> 00:03:48,293
            Always.             

80
00:03:48,329 --> 00:03:49,728
          Not helping.          

81
00:03:49,763 --> 00:03:50,829
        I will help you.        

82
00:03:50,864 --> 00:03:51,863
           Thank you.           

83
00:03:53,434 --> 00:03:58,403
               �                

84
00:03:58,439 --> 00:04:00,639
             We can't possibly  
           need an office space.

85
00:04:00,674 --> 00:04:01,974
                Marcus works    
           full-time at the farm

86
00:04:02,009 --> 00:04:03,575
              and Pete is always
              out with the kids.

87
00:04:03,611 --> 00:04:05,077
     A shared office space.

88
00:04:05,112 --> 00:04:07,079
Where it's loud and full    
    of people all the time.     

89
00:04:07,114 --> 00:04:09,281
No, they have enclosed offices. 
 We'll just have to commit for  

90
00:04:09,316 --> 00:04:10,849
   a few months.                
We can handle that.             

91
00:04:10,884 --> 00:04:13,318
       My dating history        
        says otherwise.         

92
00:04:13,354 --> 00:04:15,787
     Hey, can you check to      
    see if the tea strainer     

93
00:04:15,823 --> 00:04:17,789
    is in the pile of stuff     
      in the hall closet?       

94
00:04:17,825 --> 00:04:18,790
             Mm-hm.             

95
00:04:18,826 --> 00:04:19,825
            Thanks.

96
00:04:23,464 --> 00:04:24,796
Did you find it?        

97
00:04:24,832 --> 00:04:27,466
       No, but I did find       
      this box of letters.      

98
00:04:27,501 --> 00:04:31,003
            Really?             
           (laughing)           

99
00:04:31,038 --> 00:04:34,640
Oh, this must have been left    
 from the previous owners.      

100
00:04:34,675 --> 00:04:37,442
No, these aren't my letters.    

101
00:04:37,478 --> 00:04:38,877
                  What are they?

102
00:04:42,816 --> 00:04:46,485
     They're love letters.      

103
00:04:46,520 --> 00:04:51,356
       <i> � In a way I know</i>       
    <i> my heart is waking up �</i>    

104
00:04:53,527 --> 00:04:58,363
      <i> � As all the walls</i>
<i> come tumbling down �</i>      

105
00:05:00,601 --> 00:05:05,837
            Hayley:             
     "I find I can think of     
 nothing but you, sweet Mari."  

106
00:05:05,873 --> 00:05:07,773
        Should we really        
        be reading this?        

107
00:05:07,808 --> 00:05:09,708
       This is someone's        
      innermost feelings.       

108
00:05:09,743 --> 00:05:11,710
       This Marisol left        
       them here, Hayley.       

109
00:05:11,745 --> 00:05:13,945
       They couldn't have       
    meant that much to her.     

110
00:05:13,981 --> 00:05:15,714
        Or she was just         
    trying to get over him,

111
00:05:15,749 --> 00:05:17,616
and they clearly        
     mattered more to him,      

112
00:05:17,651 --> 00:05:22,220
 whoever the "Techie Poet" is.  

113
00:05:22,256 --> 00:05:24,856
      No. No. If he didn't      
    even sign his real name,    

114
00:05:24,892 --> 00:05:27,693
he forfeits his rights to them. 

115
00:05:27,728 --> 00:05:29,494
             Okay.              

116
00:05:29,530 --> 00:05:32,531
     "Because the truth is,     
    with you I'm at my best.    

117
00:05:32,566 --> 00:05:35,867
   I want to be the shiniest    
       version of myself.       

118
00:05:35,903 --> 00:05:39,037
 I find I stand up straighter,  
          act kinder,           

119
00:05:39,073 --> 00:05:40,472
    believe in people more."

120
00:05:40,507 --> 00:05:42,240
He's a little over the top,   
        don't you think?        

121
00:05:42,276 --> 00:05:44,209
No, he's perfect. Keep reading. 

122
00:05:46,513 --> 00:05:50,382
  "I think a lot about the day  
 when we met and how everything 

123
00:05:50,417 --> 00:05:52,718
       went so perfectly,       

124
00:05:52,753 --> 00:05:54,753
    like it was meant to be.    

125
00:05:56,557 --> 00:06:00,826
     If I could go back in      
 time today, way before we met, 

126
00:06:00,861 --> 00:06:05,697
 I'd search and find you right  
 away to form our loving duet." 

127
00:06:07,234 --> 00:06:08,200
           He rhymes.           

128
00:06:08,235 --> 00:06:09,434
         He's rhyming.          

129
00:06:09,470 --> 00:06:11,536
  He's rhyming. He is a poet.

130
00:06:11,572 --> 00:06:12,537
He's so passionate.       

131
00:06:12,573 --> 00:06:14,272
         So passionate.         

132
00:06:16,143 --> 00:06:19,378
  <i> � I can feel you breathe �</i>   

133
00:06:21,548 --> 00:06:23,181
      Where is this place?      

134
00:06:23,217 --> 00:06:25,250
             Elisa:             
<i> Should be right up by Cypress.</i> 

135
00:06:25,285 --> 00:06:27,018
        Oh, I found it.         

136
00:06:27,054 --> 00:06:29,388
   Okay, you're sure this is    
    Sasha's Raymond's thing?    

137
00:06:29,423 --> 00:06:32,724
       <i> 100%, but rhubarb</i>       
     <i> and boysenberry only.</i>     

138
00:06:32,760 --> 00:06:34,159
          Got it. Bye.          

139
00:06:41,902 --> 00:06:45,404
  Hi, there. I am here looking
for a few flavors that come   

140
00:06:45,439 --> 00:06:48,740
      highly recommended.       
    Rhubarb and boysenberry?    

141
00:06:48,776 --> 00:06:50,976
       Sure. I only have        
    a couple of each today.     

142
00:06:51,011 --> 00:06:51,977
    How many would you like?    

143
00:06:52,012 --> 00:06:53,211
          I'll take all of them.

144
00:06:53,247 --> 00:06:54,646
I'll wrap those up.             

145
00:06:54,681 --> 00:06:56,882
Hi! I'm looking for rhubarb jam?

146
00:06:56,917 --> 00:07:00,585
   I'm sorry, I just sold all   
  my jars to this young woman.  

147
00:07:00,621 --> 00:07:02,954
        Hi, I don't know        
      how many you bought,      

148
00:07:02,990 --> 00:07:06,658
  but I'd be very appreciative
if I could grab two off you.  

149
00:07:06,693 --> 00:07:10,262
          (chuckling)           
Well, she only has two of them. 

150
00:07:10,297 --> 00:07:12,264
Could I possibly trouble you    
to switch to another variety?   

151
00:07:12,299 --> 00:07:13,665
I'd be happy to pay for yours.  

152
00:07:13,700 --> 00:07:15,434
     Oh, well, ordinarily,      
        I would say yes,        

153
00:07:15,469 --> 00:07:17,736
        but I really do         
       need these today.        

154
00:07:17,771 --> 00:07:21,740
     So do I. My sister is      
    having a really bad week    

155
00:07:21,775 --> 00:07:24,176
    and it's the only thing     
  that makes her feel better.

156
00:07:24,211 --> 00:07:25,410
Rhubarb jam?          

157
00:07:25,446 --> 00:07:26,978
      Childhood favorite.       

158
00:07:27,014 --> 00:07:30,148
     Rhubarb is medicinal.      
   Not many people know that.   

159
00:07:30,184 --> 00:07:34,352
      She's sick and it's       
   the only thing that helps.   

160
00:07:34,388 --> 00:07:37,589
         Is she sick or         
   is she having a bad week?    

161
00:07:37,624 --> 00:07:39,257
             Both?              

162
00:07:39,293 --> 00:07:40,859
          Well, I sincerely hope
          that she feels better.

163
00:07:40,894 --> 00:07:42,093
I really do need that jam.      

164
00:07:42,129 --> 00:07:43,462
   Do you even have a sister?   

165
00:07:43,497 --> 00:07:45,096
              No, but I wasn't
lying about the rest.

166
00:07:45,132 --> 00:07:47,499
    Why don't you just tell     
the jam lady that you need some 

167
00:07:47,534 --> 00:07:49,100
for tomorrow and she'll         
make you some tonight?          

168
00:07:49,136 --> 00:07:50,735
Have a nice day, sir.           

169
00:07:52,206 --> 00:07:53,405
           (sighing)            

170
00:07:55,075 --> 00:07:58,043
         Hi, again. What's your 
       next most popular flavor?

171
00:07:58,078 --> 00:07:59,811
Apricot and blackberry.         

172
00:07:59,847 --> 00:08:00,812
       A couple of each, please.

173
00:08:00,848 --> 00:08:01,847
Got it.                         

174
00:08:07,154 --> 00:08:08,553
        Thanks so much.         

175
00:08:15,329 --> 00:08:16,328
            Really?

176
00:08:17,931 --> 00:08:20,232
Listen to this part.      

177
00:08:20,267 --> 00:08:23,201
  "I've never thought of love   
  as magic, and I don't know.   

178
00:08:23,237 --> 00:08:24,836
        Love isn't rare.        

179
00:08:24,872 --> 00:08:27,672
        It doesn't mask         
  the bad parts of the world.   

180
00:08:27,708 --> 00:08:29,908
           It changes           
     the light around them,     

181
00:08:29,943 --> 00:08:31,977
         makes you see          
    what's truly important."    

182
00:08:32,012 --> 00:08:34,045
     But can you still make     
   your deadline when you are   

183
00:08:34,081 --> 00:08:36,314
        lost in someone         
       else's love story?

184
00:08:36,350 --> 00:08:37,983
It does not say that.      

185
00:08:38,018 --> 00:08:40,385
   No, I know, but we need to   
   get this paperwork done at   

186
00:08:40,420 --> 00:08:43,889
 the workshare by five in order 
   for us to get this grant.    

187
00:08:43,924 --> 00:08:45,590
             Fine.              

188
00:08:45,626 --> 00:08:48,260
    <i> � I promise that you'll</i>    
 <i> never find another like me �</i>  

189
00:08:48,295 --> 00:08:50,862
         <i> � I know that</i>         
   <i> I'm a handful baby, uh �</i>    

190
00:08:50,898 --> 00:08:53,431
       <i> � I know I never</i>        
     <i> think before I jump �</i>     

191
00:08:53,467 --> 00:08:56,167
   <i> � And you're the kind of</i>
<i> guy that ladies want �</i>     

192
00:08:56,203 --> 00:08:58,837
            Hayley:             
           Paperwork!           

193
00:08:58,872 --> 00:09:01,373
         <i> � I know that</i>         
  <i> I'm a psycho on the phone �</i>  

194
00:09:01,408 --> 00:09:03,942
        <i> � I never leave</i>        
      <i> well enough alone �</i>      

195
00:09:03,977 --> 00:09:06,678
        <i> � And trouble's</i>        
   <i> gonna follow where I go �</i>   

196
00:09:06,713 --> 00:09:08,880
    <i> � And there's a lot of</i>     
    <i> cool chicks out there �</i>    

197
00:09:08,916 --> 00:09:11,283
   <i> � But one of these things</i>
<i> is not like the others �</i>    

198
00:09:11,318 --> 00:09:13,952
     <i> � Like a rainbow with</i>     
      <i> all of the colors �</i>      

199
00:09:13,987 --> 00:09:16,454
         <i> � Baby doll,</i>          
  <i> when it comes to a lover �</i>   

200
00:09:16,490 --> 00:09:19,591
    <i> � I promise that you'll</i>    
 <i> never find another like me �</i>  

201
00:09:19,626 --> 00:09:22,294
$800 a month still seems steep. 

202
00:09:22,329 --> 00:09:24,229
    Not if we get the grant.    

203
00:09:24,264 --> 00:09:26,698
        And if we don't?        

204
00:09:26,733 --> 00:09:29,534
I don't understand those words. 

205
00:09:29,570 --> 00:09:30,535
        Hayley Hammond?         

206
00:09:30,571 --> 00:09:33,138
          Nathan. Hi.

207
00:09:33,173 --> 00:09:35,040
This is my business partner,  
          Elisa Barr.           

208
00:09:35,075 --> 00:09:36,908
        I understand you        
       run a non-profit.        

209
00:09:36,944 --> 00:09:39,744
 Yeah, we do. We get inner city 
   kids out into the wilds of   

210
00:09:39,780 --> 00:09:41,913
     nature and expose them     
    to gardening and sports     

211
00:09:41,949 --> 00:09:44,783
    and all sorts of things.    
    The messier the better.     

212
00:09:44,818 --> 00:09:48,286
   I love it. Come and let me   
   show you where you'll be.    

213
00:09:48,322 --> 00:09:49,321
             Great.             

214
00:09:57,264 --> 00:09:58,263
            Oh, no.

215
00:09:58,298 --> 00:09:59,898
What?              

216
00:09:59,933 --> 00:10:02,100
     The woman over there,      
I might have tried to hustle her

217
00:10:02,135 --> 00:10:03,902
   out of some jam yesterday.   

218
00:10:03,937 --> 00:10:05,604
           Excuse me?           

219
00:10:05,639 --> 00:10:07,606
      Well, I tried to get      
the rhubarb stuff you suggested 

220
00:10:07,641 --> 00:10:11,576
  but she'd bought all of it.   
  So, I might have lied to her  

221
00:10:11,612 --> 00:10:13,812
       to try and get her       
       to sell it to me.        

222
00:10:16,883 --> 00:10:18,850
         Oh, hey there,         
       new office-sharer.       

223
00:10:18,885 --> 00:10:21,419
 Sorry I lied to your face, but
I'm really a great guy     

224
00:10:21,455 --> 00:10:25,156
       when jam politics        
        aren't involved.        

225
00:10:25,192 --> 00:10:27,192
             Josh:              
       Maybe if I just...       

226
00:10:28,729 --> 00:10:30,562
       The wall is glass.       

227
00:10:50,484 --> 00:10:52,984
            Hayley:             
    How's your sister doing?    

228
00:10:56,556 --> 00:10:58,156
    Much better, thank you.     

229
00:10:58,191 --> 00:11:00,358
     She's expected to make     
   a full imaginary recovery.   

230
00:11:00,394 --> 00:11:04,396
    My thoughts are with her    
  during this very tough time.  

231
00:11:04,431 --> 00:11:06,297
         How's the jam?

232
00:11:06,333 --> 00:11:07,799
It was a gift.         

233
00:11:07,834 --> 00:11:09,367
     And you couldn't have      
       found another gift       

234
00:11:09,403 --> 00:11:11,002
   and let me have that one?    

235
00:11:11,038 --> 00:11:13,405
 And you couldn't have told me  
  the truth in your effort to   

236
00:11:13,440 --> 00:11:15,040
          convince me?          

237
00:11:15,075 --> 00:11:17,042
          Fair enough.          
    Josh Burns, by the way.     

238
00:11:17,077 --> 00:11:20,412
 Hayley Hammond. Have you been  
     working here a while?      

239
00:11:20,447 --> 00:11:23,748
  About a week. Our super cool  
    loft office got sold to     

240
00:11:23,784 --> 00:11:26,384
    a developer and is being
pulverized to dust as we speak. 

241
00:11:26,420 --> 00:11:30,922
Ah, the ballad of the big city. 
 Well, my partner, Elisa, and I 

242
00:11:30,957 --> 00:11:34,192
      we're also here for       
  the foreseeable future too.   

243
00:11:34,227 --> 00:11:36,061
             Cool.              

244
00:11:38,098 --> 00:11:41,700
       Well, if you need        
  anything in your cube, pod--  

245
00:11:41,735 --> 00:11:43,101
Dungeon?                        

246
00:11:43,136 --> 00:11:46,137
    Right. Just let me know.    

247
00:11:48,742 --> 00:11:50,275
      I will.                   
                 Yeah, okay.    

248
00:11:50,310 --> 00:11:52,577
    Well, it's nice to actually,
       finally meet you, Josh.

249
00:11:52,612 --> 00:11:53,878
You, too.            

250
00:11:56,383 --> 00:12:06,391
               �                

251
00:12:23,610 --> 00:12:26,811
 Elisa, you hopeless romantic.  

252
00:12:49,169 --> 00:12:51,269
      <i> "I know you're away</i>      
   <i> for work until next week,</i>   

253
00:12:51,304 --> 00:12:53,571
   <i> but I keep having to stop</i>   
    <i> myself from buying you</i>     

254
00:12:53,607 --> 00:12:55,673
        <i> little things.</i>         

255
00:12:55,709 --> 00:12:57,275
          Techie Poet:          
   <i> "Your favorite smoothie,</i>    

256
00:12:57,310 --> 00:13:00,145
        <i> "a cookie from</i>         
  <i> the bakery down the block.</i>

257
00:13:00,180 --> 00:13:02,814
<i> "You're a part of me, one I</i>  
  <i> feel almost like a muscle."</i>  

258
00:13:04,217 --> 00:13:08,052
    He's sappy, but the guy     
      is definitely sweet.      

259
00:13:45,592 --> 00:13:49,294
              Man:              
Saw your dad out the other day. 
      He's looking great.       

260
00:13:49,329 --> 00:13:51,296
You'd never know he had         
a heart attack less than        

261
00:13:51,331 --> 00:13:52,897
six months ago, that's for sure.

262
00:13:52,933 --> 00:13:56,301
        He asked if I could     
   introduce you to anyone nice.

263
00:13:56,336 --> 00:13:59,404
Some things never change.       

264
00:13:59,439 --> 00:14:01,573
 Did he really say "nice?"
That doesn't sound like him.    

265
00:14:01,608 --> 00:14:04,409
           His exact words were,

266
00:14:04,444 --> 00:14:07,312
         "Do you know any       
  appropriate girls for Joshua?"

267
00:14:07,347 --> 00:14:09,013
See, that sounds like him.      

268
00:14:09,049 --> 00:14:11,850
    I promise, I didn't tell him
      about the fantastic women 

269
00:14:11,885 --> 00:14:13,685
              you refuse to let 
             me set you up with.

270
00:14:13,720 --> 00:14:16,387
         Thank you.             
He seems to see my singlehood   

271
00:14:16,423 --> 00:14:18,923
    as some sort of             
outstanding transaction.        

272
00:14:18,959 --> 00:14:22,327
             It wouldn't hurt to
get out there again.

273
00:14:22,362 --> 00:14:23,928
      I've just got             
Mainframe up and running.       

274
00:14:23,964 --> 00:14:25,897
 I don't have time for          
personal relationships.         

275
00:14:25,932 --> 00:14:28,666
   This is the third non-profit 
 you've started in the ten years

276
00:14:28,702 --> 00:14:32,237
            since we graduated. 
           It's not a new thing.

277
00:14:32,272 --> 00:14:35,907
        If you don't find time, 
      it won't magically appear.

278
00:14:35,942 --> 00:14:38,109
Who says I need anything more?  

279
00:14:38,144 --> 00:14:43,114
            I'm just saying,    
       you can't marry your job.

280
00:14:43,149 --> 00:14:45,950
Maybe I'll get married,         
    maybe I won't,              

281
00:14:45,986 --> 00:14:48,253
but I'm more concerned with     
being happy than trying to      

282
00:14:48,288 --> 00:14:51,222
fulfill someone else's          
 idea of perfection.            

283
00:14:51,258 --> 00:14:52,891
              But are you happy?

284
00:14:55,829 --> 00:14:57,395
You really have been            
 talking to my dad.             

285
00:14:57,430 --> 00:14:59,464
                      (laughing)

286
00:15:01,601 --> 00:15:05,436
     Hah! They got you too!     
   Did anything juicy happen?   

287
00:15:05,472 --> 00:15:07,939
    They hiked Machu Picchu,    
they talked about having babies,

288
00:15:07,974 --> 00:15:09,574
they even looked at       
    houses outside the city,    

289
00:15:09,609 --> 00:15:11,142
    but it's so depressing.     

290
00:15:11,177 --> 00:15:14,445
      Why? How do we know       
  they didn't end up together?  

291
00:15:14,481 --> 00:15:15,480
             Read.              

292
00:15:17,617 --> 00:15:21,052
"I love seeing you in the ring. 
   I remember my grandmother    

293
00:15:21,087 --> 00:15:23,554
        packing it away         
 and thinking it was sweet..."  

294
00:15:23,590 --> 00:15:26,724
          Techie Poet:          
    <i> "But not understanding</i>     
   <i> the importance of it all.</i>   

295
00:15:26,760 --> 00:15:28,793
      <i> Not until I saw it</i>
<i> on your hand."</i>         

296
00:15:28,828 --> 00:15:30,929
              See?              

297
00:15:30,964 --> 00:15:33,164
    What? They got engaged.     

298
00:15:33,199 --> 00:15:36,301
    The engagement obviously    
       meant more to him.       

299
00:15:36,336 --> 00:15:39,304
      Our poor boyfriend's      
  gonna have his heart broken.  

300
00:15:39,339 --> 00:15:40,905
     A, you don't know that     

301
00:15:40,941 --> 00:15:44,175
    and B, now we have equal    
  ownership over this romance?  

302
00:15:44,210 --> 00:15:46,311
 Yes, yes. I am totally hooked. 

303
00:15:46,346 --> 00:15:48,313
 Well, keep reading. I want to  
    know what happens next.     

304
00:15:48,348 --> 00:15:51,082
     Can we do it tomorrow?
I want to at least think that  

305
00:15:51,117 --> 00:15:53,751
     they ended up together     
   just for a few more hours.   

306
00:15:53,787 --> 00:15:57,155
   Maybe they did. Maybe they   
   bought one of those houses   

307
00:15:57,190 --> 00:15:58,990
         and that's why         
   the woman sold the condo.    

308
00:16:00,694 --> 00:16:03,661
   Do you think she would've    
    left these letters here     

309
00:16:03,697 --> 00:16:05,663
  if this had a happy ending?   

310
00:16:15,308 --> 00:16:17,141
 You have got to be kidding me. 

311
00:16:18,912 --> 00:16:21,012
So, that explains               
the rhubarb jam.                

312
00:16:21,047 --> 00:16:22,814
          Why didn't you tell me
why you needed it  

313
00:16:22,849 --> 00:16:24,215
                 when you met me
                 the first time?

314
00:16:24,250 --> 00:16:26,217
Would you have given            
 it to me if I had?             

315
00:16:26,252 --> 00:16:27,452
                 Absolutely not.

316
00:16:27,487 --> 00:16:29,554
I didn't think so.              

317
00:16:29,589 --> 00:16:31,356
I know you from somewhere.      

318
00:16:31,391 --> 00:16:33,358
Did you do that Ted X about     
  communing with nature?        

319
00:16:33,393 --> 00:16:35,960
     Yes, I did, and I take it  
   you're more of an indoor guy?

320
00:16:35,996 --> 00:16:38,363
 I run and play sports,         
but, yeah, I'm a techie,

321
00:16:38,398 --> 00:16:41,366
so the sun kind of gets in the  
way of me playing on my tablet. 

322
00:16:41,401 --> 00:16:43,534
          Oh, the pesky sun,    
     providing so much vitamin D

323
00:16:43,570 --> 00:16:44,969
                and electricity.

324
00:16:45,005 --> 00:16:46,137
        Josh and Hayley.        

325
00:16:46,172 --> 00:16:47,305
             Both:              
              Hey.              

326
00:16:47,340 --> 00:16:48,406
       I'm Sasha Raymond.       

327
00:16:48,441 --> 00:16:50,174
                             Hi.
Nice to meet you, Sasha.        

328
00:16:50,210 --> 00:16:52,477
Nice to meet you.               
            So nice to meet you.

329
00:16:52,512 --> 00:16:54,679
      You know each other?

330
00:16:54,714 --> 00:16:56,247
Um.               

331
00:16:56,282 --> 00:16:59,884
      Oh, well, Hayley is       
 the co-founder of Growing Out, 

332
00:16:59,919 --> 00:17:01,986
    which takes city kiddos     
     outside to experience      

333
00:17:02,022 --> 00:17:04,856
      farms and fresh air,      
      and Josh is the head      

334
00:17:04,891 --> 00:17:07,925
 of Mainframe, which takes kids 
 and gives them the opportunity 

335
00:17:07,961 --> 00:17:09,660
        to work and play        
     with the latest tech.      

336
00:17:09,696 --> 00:17:11,596
                          Mm-hm.

337
00:17:11,631 --> 00:17:14,766
   Let's go inside and get to   
    know each other better.

338
00:17:14,801 --> 00:17:16,200
Great.      

339
00:17:17,904 --> 00:17:20,204
             Josh:              
 So, really, we've been pushing 
  beyond the standard practice  

340
00:17:20,240 --> 00:17:21,939
  of "homework on the tablet"   
           for kids.            

341
00:17:21,975 --> 00:17:23,441
     It's pretty limiting.      

342
00:17:23,476 --> 00:17:27,545
   Interesting. What are your   
   thoughts on that, Hayley?    

343
00:17:27,580 --> 00:17:31,215
  Well, I can give you thirty   
different opinions on fertilizer

344
00:17:31,251 --> 00:17:33,718
or how children needing sunshine
 to help calibrate their eyes,  

345
00:17:33,753 --> 00:17:37,355
 but I don't really know a lot
about technology and kids.   

346
00:17:37,390 --> 00:17:40,725
  Alright, well, that answers   
     my questions for now.      

347
00:17:40,760 --> 00:17:42,927
   Although, I know I'll have   
    a million of them pop up    

348
00:17:42,962 --> 00:17:46,531
    soon enough. I want this    
    to be a simple process.     

349
00:17:46,566 --> 00:17:48,466
      You both have until       
     Friday to put together     

350
00:17:48,501 --> 00:17:52,203
    a full visual proposal,     
and then we will assemble here, 

351
00:17:52,238 --> 00:17:56,808
the five of us, and explore your
 non-profit's futures together. 

352
00:17:56,843 --> 00:17:58,943
     I hope to fund pretty
quickly after that.       

353
00:17:58,978 --> 00:18:01,079
      Mainframe is beyond       
   excited to be in the mix.    

354
00:18:01,114 --> 00:18:03,581
      Zen Forward is such       
      an industry leader,       

355
00:18:03,616 --> 00:18:04,649
     it'd be great synergy.     

356
00:18:04,684 --> 00:18:06,584
Well, I'm looking forward to it.

357
00:18:06,619 --> 00:18:09,220
  It is incredible that a tech  
 company is looking to preserve 

358
00:18:09,255 --> 00:18:11,556
       these fundamental        
     parts of our humanity.     

359
00:18:11,591 --> 00:18:14,392
Of course. We love what you do. 

360
00:18:14,427 --> 00:18:18,129
  Alright, I guess we will put  
   together a proposal time.

361
00:18:18,164 --> 00:18:20,798
We very much look forward  
  to seeing you again very soon.

362
00:18:20,834 --> 00:18:22,266
    Thank you.                  
Thank you so much.              

363
00:18:22,302 --> 00:18:25,470
        And by the way,         
 I really appreciate the gifts  

364
00:18:25,505 --> 00:18:27,505
       from both of you.        
    I guess my addiction to     

365
00:18:27,540 --> 00:18:30,141
        Mary Ann's Jams         
     is known far and wide.     

366
00:18:30,176 --> 00:18:31,776
        (both chuckling)        

367
00:18:36,349 --> 00:18:38,316
Alright, um, you headed         
  back to the office?           

368
00:18:38,351 --> 00:18:40,685
We could share a car.

369
00:18:40,720 --> 00:18:42,286
I really don't think  
       we should be fraternizing

370
00:18:42,322 --> 00:18:43,821
           with the competition.

371
00:18:43,857 --> 00:18:48,126
I understand why you might      
 be worried, but I'm not.       

372
00:18:48,161 --> 00:18:49,827
        I'm not worried.        

373
00:18:49,863 --> 00:18:52,029
  Oh, and I meant to tell you.  
   Sasha, she hates apricots    

374
00:18:52,065 --> 00:18:53,831
       and she's allergic       
        to blackberries.        

375
00:18:53,867 --> 00:18:55,533
           (sighing)            
       Of course she is.        

376
00:18:55,568 --> 00:18:57,135
      And really, synergy?      

377
00:18:57,170 --> 00:18:59,170
     Yes, synergy, and you?

378
00:18:59,205 --> 00:19:01,606
Kids needing their eyes     
   calibrated? What is that?    

379
00:19:01,641 --> 00:19:03,608
           It's true.           
     You should look it up.     

380
00:19:03,643 --> 00:19:05,042
   See you back at the cube.    

381
00:19:13,286 --> 00:19:15,453
Okay, we need to hit the ground 
    running with this pitch.    

382
00:19:15,488 --> 00:19:17,288
       Set up a time with       
      Marcus and the kids.      

383
00:19:17,323 --> 00:19:20,124
 Thursday is a farm field trip, 
   so maybe we can tag along.   

384
00:19:20,160 --> 00:19:24,962
 Although, I think that's gonna 
be too late for the turnaround. 

385
00:19:24,998 --> 00:19:26,531
          (sniffling)

386
00:19:26,566 --> 00:19:28,599
Part of me desperately wants to 
 know what happens to the Poet  

387
00:19:28,635 --> 00:19:30,701
       and the other part       
       knows that we need       

388
00:19:30,737 --> 00:19:31,869
      to set everything up      
          immediately.          

389
00:19:31,905 --> 00:19:33,271
          It's so sad!          

390
00:19:33,306 --> 00:19:37,141
         Oh. Oh, honey.         

391
00:19:37,177 --> 00:19:38,376
What is?                        

392
00:19:38,411 --> 00:19:40,411
            Read it!            

393
00:19:44,817 --> 00:19:49,554
    "How have you evaporated    
 from my life without a trace?  

394
00:19:49,589 --> 00:19:53,457
          Techie Poet:          
 <i> I call and you don't answer.</i>
<i> You always answer.</i>       

395
00:19:53,493 --> 00:19:55,226
     <i> I was worried enough</i>      
    <i> to stop by your condo,</i>     

396
00:19:55,261 --> 00:19:58,329
         <i> but you never</i>         
      <i> answered the door.</i>       

397
00:19:58,364 --> 00:20:00,364
       <i> You know I'm not</i>        
  <i> the one to barge right in.</i>   

398
00:20:01,901 --> 00:20:04,135
    Hey. So, I was thinking,    
     given the situation--      

399
00:20:04,170 --> 00:20:06,504
Elisa, this is Josh Burns.      
 He belongs to the office       

400
00:20:06,539 --> 00:20:08,839
 five yards that way,           
and he so happens to be

401
00:20:08,875 --> 00:20:10,708
our competition for            
the Zen Forward grant.          

402
00:20:10,743 --> 00:20:13,511
        Oh, wow, um, hi.        

403
00:20:13,546 --> 00:20:15,213
   Did I come at a bad time?    

404
00:20:15,248 --> 00:20:17,748
        No, but knocking        
   is generally appreciated.    

405
00:20:17,784 --> 00:20:19,183
         Right. Sorry.          

406
00:20:19,219 --> 00:20:20,418
           (knocking)           

407
00:20:20,453 --> 00:20:22,920
          (chuckling)           
   So given the situation...    

408
00:20:22,956 --> 00:20:25,156
   Oh, I was going to suggest   
           no spying.           

409
00:20:25,191 --> 00:20:27,391
   Because we're going to win   
           the grant.

410
00:20:27,427 --> 00:20:29,026
Mainframe wins most of what   
          we go after.          

411
00:20:29,062 --> 00:20:30,661
      Well, that's because      
     you've never competed      

412
00:20:30,697 --> 00:20:32,029
       against us before.       

413
00:20:32,065 --> 00:20:33,764
          We don't lose, either.

414
00:20:33,800 --> 00:20:35,032
         So, no spying?         

415
00:20:35,068 --> 00:20:36,834
          We wouldn't.          
       We don't need to.        

416
00:20:36,869 --> 00:20:39,904
Great! Nice to meet you, Elisa. 

417
00:20:42,575 --> 00:20:43,908
           (laughing)           

418
00:20:43,943 --> 00:20:47,445
       (water trickling)        

419
00:20:47,480 --> 00:20:49,347
I hear you're pitching          
   at Zen Forward.

420
00:20:49,382 --> 00:20:50,948
Patty Sullivan's                
 on the board,                  

421
00:20:50,984 --> 00:20:52,717
   I could put in               
a good word for you.            

422
00:20:52,752 --> 00:20:54,552
          Mm, a good word, sure,
          but no more than that.

423
00:20:54,587 --> 00:20:56,220
          We're doing quite well
                on our own.     

424
00:20:56,256 --> 00:20:57,555
I know you are.                 

425
00:20:57,590 --> 00:20:59,957
I'm not trying to interfere,    
    I just want to help.        

426
00:20:59,993 --> 00:21:01,459
    Oh, then can you lend me    

427
00:21:01,494 --> 00:21:03,094
       some of the seeds        
   from your lavender garden?

428
00:21:03,129 --> 00:21:04,395
There's this little girl,    

429
00:21:04,430 --> 00:21:06,130
   the program director said    
     she wants to use them      

430
00:21:06,165 --> 00:21:09,300
  to help her make this fancy   
  lemonade she saw on YouTube.  

431
00:21:09,335 --> 00:21:10,901
           Aw, done.            

432
00:21:10,937 --> 00:21:12,470
      I'll bring them over      
    the next time I see you.    

433
00:21:12,505 --> 00:21:14,238
         So, tomorrow?          

434
00:21:14,274 --> 00:21:17,108
     You know, you say that     
     like it's a bad thing.     

435
00:21:17,143 --> 00:21:19,243
        No, not at all.         

436
00:21:19,279 --> 00:21:22,613
   It's just we're two single   
  ladies in a big city, alone.

437
00:21:22,649 --> 00:21:23,881
(laughing)           

438
00:21:23,916 --> 00:21:25,416
   You know, we have to stick   
           together.            

439
00:21:25,451 --> 00:21:27,885
   Well, there's three of us,   
    including Elisa. Three.     

440
00:21:27,920 --> 00:21:30,254
          How is she?           
        How's she doing?        

441
00:21:30,290 --> 00:21:31,989
       How does she like        
       her new apartment?       

442
00:21:32,025 --> 00:21:33,624
          It's Elisa.           

443
00:21:33,660 --> 00:21:35,293
    She doesn't really talk     
     about stuff like that.     

444
00:21:35,328 --> 00:21:37,161
 You know, everything is fine,  
        she can manage.

445
00:21:37,196 --> 00:21:38,963
She doesn't need help.     

446
00:21:38,998 --> 00:21:42,133
   I slipped her doorman a 20   
       and a coffee cake        

447
00:21:42,168 --> 00:21:44,135
   just to keep a special eye   
            on her.             

448
00:21:44,170 --> 00:21:46,437
 I can't imagine what you would 
     do if I had a doorman.     

449
00:21:46,472 --> 00:21:49,640
  And about that, why are you   
   still living in a walk-up?   

450
00:21:49,676 --> 00:21:51,609
    It's what I can afford.     

451
00:21:51,644 --> 00:21:53,844
   And I am proud of how hard   
      I worked to get it.       

452
00:21:53,880 --> 00:21:56,347
  And for the millionth time,   
 it's in a great neighborhood.

453
00:21:56,382 --> 00:21:59,450
Well, if I can't interfere   
       in your work life        

454
00:21:59,485 --> 00:22:00,918
      and your home life,       

455
00:22:00,953 --> 00:22:02,787
I'm just going to have to start 
    stalking your love life.    

456
00:22:02,822 --> 00:22:05,623
          Okay, great,          
  we can discuss my love life,  

457
00:22:05,658 --> 00:22:07,692
 which basically consists of me 

458
00:22:07,727 --> 00:22:11,495
   living vicariously through   
   other people's love lives.   

459
00:22:11,531 --> 00:22:15,366
 Which reminds me, what is this 
     I'm hearing about you      

460
00:22:15,401 --> 00:22:19,437
      and the guy who runs      
   the butcher shop downtown?

461
00:22:19,472 --> 00:22:21,205
Mom!    

462
00:22:21,240 --> 00:22:22,973
    Oh!                         

463
00:22:23,009 --> 00:22:25,042
           (laughing)           

464
00:22:25,078 --> 00:22:28,212
   But why aren't you dating?   

465
00:22:28,247 --> 00:22:30,381
  What about that guy that was  
    doing the morning show?     

466
00:22:30,416 --> 00:22:32,016
      Oh, he worked really      
          weird hours.          

467
00:22:32,051 --> 00:22:33,651
   It was hard to make plans.   

468
00:22:33,686 --> 00:22:35,119
   You're never going to meet   
             anyone             

469
00:22:35,154 --> 00:22:37,188
if you keep inventing problems. 

470
00:22:37,223 --> 00:22:40,725
   Okay, it wasn't the hours.   

471
00:22:40,760 --> 00:22:45,062
 There just wasn't enough there
to justify working around them. 

472
00:22:45,098 --> 00:22:47,865
And sometimes, you have to give 
        people a chance         

473
00:22:47,900 --> 00:22:49,333
  to make it worth the effort.  

474
00:22:49,369 --> 00:22:52,403
  No, I give plenty of people   
       plenty of chances.       

475
00:22:52,438 --> 00:22:54,205
          I'm just...           

476
00:22:54,240 --> 00:22:55,906
 I'm not into anyone right now. 

477
00:22:55,942 --> 00:22:58,175
  And that's what concerns me.  

478
00:22:58,211 --> 00:22:59,677
    Everything concerns you.    

479
00:22:59,712 --> 00:23:01,245
      You think my windows      
         are too thin.          

480
00:23:01,280 --> 00:23:04,014
           You know,            
     it's perfectly natural

481
00:23:04,050 --> 00:23:06,684
to still feel heartbreak    
         after a year.          

482
00:23:06,719 --> 00:23:08,652
            I know,             

483
00:23:08,688 --> 00:23:11,322
   but I'm over Daniel. I am.   

484
00:23:11,357 --> 00:23:12,823
      It does get better,       

485
00:23:12,859 --> 00:23:15,059
 especially when the real thing 
          comes along.          

486
00:23:15,094 --> 00:23:18,195
   You are worse than Elisa!    

487
00:23:18,231 --> 00:23:21,499
 And your windows do need to be 
  replaced with double-paned.   

488
00:23:21,534 --> 00:23:23,868
        (laughing) Okay!        

489
00:23:23,903 --> 00:23:25,536
 Can we just go back to talking 

490
00:23:25,571 --> 00:23:27,338
  about the very good-looking   
            butcher?

491
00:23:28,941 --> 00:23:33,711
since Dad passed.15 years

492
00:23:33,746 --> 00:23:35,446
    I want you to be happy.     

493
00:23:35,481 --> 00:23:38,616
 So, if you meet a good-looking 
        guy that's nice,        

494
00:23:38,651 --> 00:23:40,551
    I want to hear about it.    

495
00:23:40,586 --> 00:23:44,288
               <i> �</i>               

496
00:23:44,323 --> 00:23:45,556
            Hayley:             
   I thought you had a date.    

497
00:23:45,591 --> 00:23:47,391
 I did, but he's a dog-walker.  

498
00:23:47,427 --> 00:23:50,561
    He had to leave by 8 to,    
  you know, walk all the dogs.  

499
00:23:50,596 --> 00:23:51,796
                      Oh!       

500
00:23:51,831 --> 00:23:53,330
     You took the letters!      

501
00:23:53,366 --> 00:23:54,832
             What?

502
00:23:54,867 --> 00:23:56,767
Oh, I have the last couple.   

503
00:23:56,803 --> 00:23:58,269
  I thought you were allergic   
            to dogs.            

504
00:23:58,304 --> 00:24:02,706
  Well, they're not his dogs,   
             so...              

505
00:24:06,179 --> 00:24:07,778
         The last two.          

506
00:24:11,484 --> 00:24:13,417
          It's short.           

507
00:24:13,453 --> 00:24:16,320
"I saw your brother at the movie
    theater the other night.    

508
00:24:16,355 --> 00:24:18,422
         "He came over          
       and gave me a hug,       

509
00:24:18,458 --> 00:24:20,491
          said he was           
   sorry for what happened."    

510
00:24:20,526 --> 00:24:22,326
          Techie Poet:
<i> "But what did happen?</i>     

511
00:24:22,361 --> 00:24:24,295
        <i> "If I've caused</i>        
   <i> you some unknowing pain,</i>    

512
00:24:24,330 --> 00:24:26,163
  <i> "I want so badly to fix it.</i>  

513
00:24:26,199 --> 00:24:29,667
          <i> And if not,</i>          
     <i> I just want to know."</i>     

514
00:24:38,411 --> 00:24:40,544
It is crazy, right?             

515
00:24:40,580 --> 00:24:43,681
Who would do that?              

516
00:24:43,716 --> 00:24:46,217
       Who would do this?       

517
00:24:48,855 --> 00:24:53,224
               <i> �</i>               

518
00:24:53,259 --> 00:24:57,661
             Video:             
  <i> And that's how we'll break</i>
<i> the chains of poverty.</i>     

519
00:24:57,697 --> 00:25:00,197
 Have you seen the promo video  
for last year's grant recipient?

520
00:25:00,233 --> 00:25:01,699
        Yeah, it's unbelievable.

521
00:25:01,734 --> 00:25:03,634
     We don't have anything     
           like that.           

522
00:25:03,669 --> 00:25:05,903
 How much design money is left? 

523
00:25:05,938 --> 00:25:08,706
               Five grand or so.

524
00:25:08,741 --> 00:25:11,575
Do you want to call Devin Flores
and check and see if he's free? 

525
00:25:11,611 --> 00:25:14,044
    Yes! See if he can meet     
      for lunch tomorrow.       

526
00:25:14,080 --> 00:25:16,413
  What happened to last year's  
        grant recipient?

527
00:25:16,449 --> 00:25:17,982
Why aren't they in the running? 

528
00:25:18,017 --> 00:25:20,851
     They were fully funded     
     by a few Fortune 500s.     

529
00:25:20,887 --> 00:25:23,087
       Ten million or so.       

530
00:25:23,122 --> 00:25:27,057
Okay, maybe we can find a little
    more money for graphics.    

531
00:25:27,093 --> 00:25:29,159
             Right.             

532
00:25:29,195 --> 00:25:30,561
We have to mail it back to him, 

533
00:25:30,596 --> 00:25:32,196
  both for sentimental reasons  

534
00:25:32,231 --> 00:25:35,533
  and because I'm pretty sure   
  that it cost a lot of money.  

535
00:25:35,568 --> 00:25:38,235
    And then, he'll fall in love
      with your wit and charm,  

536
00:25:38,271 --> 00:25:41,005
      and you'll meet right here
in real life,      

537
00:25:41,040 --> 00:25:42,406
    under a gently falling rain.

538
00:25:42,441 --> 00:25:44,875
'l latst sight,                 
 primedyo words.                

539
00:25:44,911 --> 00:25:47,111
    Okay, or he'll just say     
      "thank you so much"       

540
00:25:47,146 --> 00:25:48,445
  and we'll never speak again   

541
00:25:48,481 --> 00:25:50,948
       because, you know,       
  he's like a total stranger.   

542
00:25:50,983 --> 00:25:53,050
       After all of this,       
   you don't believe in love?   

543
00:25:53,085 --> 00:25:55,419
       After all of this,       
         you still do?          

544
00:25:55,454 --> 00:25:59,890
     Besides, I am already
ahead of you.          

545
00:26:01,127 --> 00:26:02,726
               What did you say?

546
00:26:02,762 --> 00:26:04,795
 I asked if he wanted it back.  

547
00:26:07,633 --> 00:26:10,134
           (giggling)           

548
00:26:23,282 --> 00:26:28,285
               <i> �</i>               

549
00:26:37,997 --> 00:26:40,564
            Hayley:             
       <i> Dear Techie Poet.</i>       

550
00:26:40,600 --> 00:26:42,299
      <i> You don't know me.</i>       

551
00:26:42,335 --> 00:26:45,402
  <i> I'm the proud new owner of</i>   
<i> Marisol Yvonne's former condo,</i> 

552
00:26:45,438 --> 00:26:47,237
   <i> and I'm quite embarrassed</i>   
        <i> to let you know</i>        

553
00:26:47,273 --> 00:26:48,939
<i> that I have found your letters,</i>

554
00:26:48,975 --> 00:26:51,308
<i> and what I assume was a very</i>  
         <i> special gift</i>          

555
00:26:51,344 --> 00:26:54,345
  <i> you'd like returned to you.</i>  

556
00:26:54,380 --> 00:26:57,081
   <i> I have no way of knowing</i>    
    <i> if you still live here,</i>    

557
00:26:57,116 --> 00:26:59,950
   <i> or even that you've truly</i>   
   <i> parted ways with Marisol.</i>   

558
00:26:59,986 --> 00:27:01,585
 <i> Nothing would make me happier</i> 

559
00:27:01,621 --> 00:27:03,988
  <i> than knowing the two of you</i>  
    <i> have run away together.</i>    

560
00:27:04,023 --> 00:27:06,824
   <i> If you'd like the letters</i>   
        <i> and gift back,</i>

561
00:27:06,859 --> 00:27:08,993
<i> please let me know.</i>      

562
00:27:09,028 --> 00:27:12,730
     <i> Signed, Your Granola</i>      
       <i> Fairy Godmother.</i>        

563
00:27:29,982 --> 00:27:33,484
  The type of graphics you're   
  talking about aren't cheap.   

564
00:27:33,519 --> 00:27:37,187
 On this time frame, I'll need  
    to bring an animator in     

565
00:27:37,223 --> 00:27:39,056
to take the more intensive code.

566
00:27:39,091 --> 00:27:42,526
            I get that,         
   but cheap doesn't win grants.

567
00:27:42,561 --> 00:27:45,663
      I want the best animations
      we can get, within reason.

568
00:27:45,698 --> 00:27:47,231
    Okay.                       

569
00:27:50,002 --> 00:27:52,169
    Is everything okay, man?

570
00:27:52,204 --> 00:27:53,804
I've never seen you       
  this worried about a pitch.   

571
00:27:53,839 --> 00:27:55,906
     Oh, everything's fine.     

572
00:27:55,941 --> 00:27:57,975
       Thank you, though.       

573
00:27:58,010 --> 00:28:00,044
    Just, there's some other    
        things going on,        

574
00:28:00,079 --> 00:28:02,312
   which is why I really want   
     to nail this proposal.     

575
00:28:02,348 --> 00:28:04,314
                Do you have     
          an animator you trust?

576
00:28:04,350 --> 00:28:07,351
    Uh, yeah, yeah. Here.       

577
00:28:07,386 --> 00:28:09,253
         No animation.          

578
00:28:09,288 --> 00:28:11,155
    Have you seen the video last
       year's winners put out?

579
00:28:11,190 --> 00:28:14,191
I did, and they're working   
     on food-supply chains      

580
00:28:14,226 --> 00:28:17,327
   to third-world countries,    
   their graphics make sense.   

581
00:28:17,363 --> 00:28:21,231
  But we deal with children -   
  grassroot, organic efforts.   

582
00:28:21,267 --> 00:28:23,500
     I want them on screen      
      as much as possible.      

583
00:28:23,536 --> 00:28:24,902
   Do we know a videographer?   

584
00:28:24,937 --> 00:28:26,603
 I don't think a photographer's 
      going to be enough.       

585
00:28:26,639 --> 00:28:27,938
          I'll get on the phone.

586
00:28:27,973 --> 00:28:29,873
  Okay, I'm going to head down  
     to the mayor's office

587
00:28:29,909 --> 00:28:32,276
and see if I can get anyone on 
camera willing to vouch for us. 

588
00:28:32,311 --> 00:28:33,677
                   Good luck.   

589
00:28:33,713 --> 00:28:35,546
                   You got this.

590
00:28:35,581 --> 00:28:37,614
          I got this!           

591
00:28:43,422 --> 00:28:45,255
How's the pitch coming?         

592
00:28:45,291 --> 00:28:46,523
          Nearly done.          

593
00:28:46,559 --> 00:28:48,692
     Hmm, are you trying to     
         intimidate me?         

594
00:28:48,728 --> 00:28:50,060
        Are you intimidated?    

595
00:28:50,096 --> 00:28:52,596
         No such luck.          

596
00:28:54,333 --> 00:28:55,566
           No spying!           

597
00:28:55,601 --> 00:28:57,067
                    I'm not.    

598
00:29:11,884 --> 00:29:15,018
 You think this girl found your
grandmother's engagement ring? 

599
00:29:15,054 --> 00:29:16,820
 Marisol wasn't big into gifts, 

600
00:29:16,856 --> 00:29:18,322
  so I can't imagine what else  
          it could be.          

601
00:29:18,357 --> 00:29:20,124
You're going to ask for it back,
             right?             

602
00:29:20,159 --> 00:29:21,492
           Of course.           

603
00:29:21,527 --> 00:29:22,726
 But honestly, I can't believe  

604
00:29:22,762 --> 00:29:24,194
    she left it in the condo    
        when she moved.         

605
00:29:24,230 --> 00:29:25,996
         Who does that?         

606
00:29:26,031 --> 00:29:30,033
  It's taken you nearly a year  
     to get over her, Josh.     

607
00:29:30,069 --> 00:29:33,036
   Don't-don't let this drag
you back down.         

608
00:29:33,072 --> 00:29:34,972
   I just don't want to think   
           about her.           

609
00:29:35,007 --> 00:29:37,808
 I want to take the non-profit, 
   turn it into a juggernaut,   

610
00:29:37,843 --> 00:29:39,176
  and forget she ever existed.  

611
00:29:39,211 --> 00:29:42,045
 Except that's not who you are. 

612
00:29:44,216 --> 00:29:47,184
    Maybe it would be easier    
    if I knew what happened.    

613
00:29:47,219 --> 00:29:49,419
 Ghosting me after three years? 

614
00:29:49,455 --> 00:29:51,421
 It really messed with my head. 

615
00:29:51,457 --> 00:29:53,490
Unless this Granola Fairy woman 

616
00:29:53,526 --> 00:29:56,093
  also found un-mailed letters  
         from Marisol,

617
00:29:56,128 --> 00:29:59,229
explaining in detail      
        what went wrong         

618
00:29:59,265 --> 00:30:01,064
     and why she ran away,      

619
00:30:01,100 --> 00:30:03,066
 you're never going to get the  
 kind of closure that you want. 

620
00:30:03,102 --> 00:30:05,169
Write this woman back.          

621
00:30:05,204 --> 00:30:08,505
Let her return your family ring.
    Put Marisol behind you.     

622
00:30:08,541 --> 00:30:10,607
     Easier said than done.     

623
00:30:12,044 --> 00:30:13,243
         One more game?         

624
00:30:13,279 --> 00:30:14,845
           (groaning)           

625
00:30:14,880 --> 00:30:16,280
      I should head home.       

626
00:30:16,315 --> 00:30:17,948
      Same time next week?      

627
00:30:17,983 --> 00:30:20,484
                     You got it.

628
00:30:25,958 --> 00:30:28,158
(sighing)            

629
00:30:36,435 --> 00:30:41,438
               <i> �</i>               

630
00:30:55,020 --> 00:30:56,920
      Well, that was fast.      

631
00:31:03,796 --> 00:31:06,396
        (phone ringing)         

632
00:31:06,432 --> 00:31:07,898
             Elisa:             
        <i> Are you alive?</i>         

633
00:31:07,933 --> 00:31:09,900
 <i> Because if you are, it's too</i>  
    <i> early to be calling me.</i>    

634
00:31:09,935 --> 00:31:12,135
 I am, and it's after 10 a.m.,  
    so you should be awake.     

635
00:31:12,171 --> 00:31:14,004
     <i> I was up till three.</i>      

636
00:31:14,039 --> 00:31:16,440
        There's a letter        
       from the poet guy.

637
00:31:16,475 --> 00:31:18,642
<i> I'll be across the street</i>   
        <i> in two minutes.</i>        

638
00:31:18,677 --> 00:31:20,811
           <i> Wait, no.</i>           
    <i> This needs croissants.</i>     

639
00:31:20,846 --> 00:31:22,179
      <i> Meet me downstairs</i>       
           <i> in five.</i>            

640
00:31:22,214 --> 00:31:23,480
            Fifteen.            
             <i> Ten.</i>              

641
00:31:23,515 --> 00:31:25,015
       Deal! (squealing)        

642
00:31:33,459 --> 00:31:36,260
  "Hello, my Fairy Godmother!   

643
00:31:36,295 --> 00:31:39,029
   "What an unexpected letter   
          to receive.           

644
00:31:39,064 --> 00:31:42,266
"I fear you have me at something
of a disadvantage.       

645
00:31:42,301 --> 00:31:44,601
       "It seems you know       
        so much about me        

646
00:31:44,637 --> 00:31:46,937
 and I know nothing about you." 

647
00:31:46,972 --> 00:31:49,473
    Reading his words again,    

648
00:31:49,508 --> 00:31:52,509
    he sounds like a runaway    
  from a Victorian-era drama.   

649
00:31:52,544 --> 00:31:53,977
           (laughing)           

650
00:31:54,013 --> 00:31:55,646
    Shh, you're ruining it!     

651
00:31:55,681 --> 00:31:57,214
 <i> I'm hoping your letter means</i>  

652
00:31:57,249 --> 00:31:59,683
 <i> you've found my grandmother's</i> 
       <i> engagement ring.</i>        

653
00:31:59,718 --> 00:32:01,285
         <i> A solitaire,</i>

654
00:32:01,320 --> 00:32:03,720
<i> which is all I really know</i>   
 <i> about those kinds of things.</i>  

655
00:32:03,756 --> 00:32:06,256
  <i> The letters, you can keep.</i>   

656
00:32:16,435 --> 00:32:17,968
   <i> Burn them in a ceremony,</i>    

657
00:32:18,003 --> 00:32:21,071
   <i> write a Broadway musical,</i>   
      <i> whatever you like.</i>       

658
00:32:21,106 --> 00:32:23,807
  <i> They belong to a different</i>   
     <i> version of this poet.</i>     

659
00:32:23,842 --> 00:32:27,577
  <i> But the ring, well, I would</i>  
     <i> appreciate that back.</i>     

660
00:32:27,613 --> 00:32:30,013
<i> Your ever-grateful Techie Poet.</i>

661
00:32:31,583 --> 00:32:35,752
   Oh, my goodness, the ring,
it was his grandmother's?    

662
00:32:35,788 --> 00:32:38,422
 You have to fall in love with  
  this man and heal his heart.  

663
00:32:38,457 --> 00:32:40,390
Or maybe he's already moved on. 

664
00:32:40,426 --> 00:32:43,160
Maybe he's with someone else, or
 maybe he's even become a monk. 

665
00:32:43,195 --> 00:32:44,995
 I'm telling you, this is fate. 

666
00:32:45,030 --> 00:32:47,965
     Okay, slow your roll,      
        Scarlett O'Hara.        

667
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
 We're just gonna get the ring  
     back to the poor guy,      

668
00:32:50,035 --> 00:32:53,170
        and that is all         
      I am signing up for.      

669
00:32:53,205 --> 00:32:54,905
           (giggling)

670
00:32:54,940 --> 00:32:57,641
I have to go.          

671
00:32:57,676 --> 00:33:01,111
Are you sure you don't want     
    to go to the movies         

672
00:33:01,146 --> 00:33:02,479
with me and Candace?            

673
00:33:02,514 --> 00:33:04,147
        You know I love a reason
               to escape,       

674
00:33:04,183 --> 00:33:06,416
      but I have errands to run.

675
00:33:06,452 --> 00:33:08,485
You're adulting too hard        
    for a Saturday.             

676
00:33:08,520 --> 00:33:10,620
              Hmm, possibly.    
          Tell Candace I say hi.

677
00:33:10,656 --> 00:33:12,022
    Will do.                    

678
00:33:27,406 --> 00:33:30,474
            (typing)            

679
00:33:39,218 --> 00:33:42,552
     Following 400 celebs,
followed by three bots.     

680
00:33:44,490 --> 00:33:46,490
          Techie Poet:          
    <i> "The crux of the issue</i>     
          <i> as I see it</i>          

681
00:33:46,525 --> 00:33:48,358
       <i> "is that humanity</i>       
      <i> is largely blind."</i>       

682
00:33:48,394 --> 00:33:50,894
        Oh, it's so you!        

683
00:33:55,334 --> 00:33:56,833
           (beeping)            

684
00:33:56,869 --> 00:33:58,201
            Hayley:             
          <i> Hey there.</i>           

685
00:33:58,237 --> 00:33:59,836
 <i> This is kind of a long shot,</i>  

686
00:33:59,872 --> 00:34:02,739
<i> but would you happen to be the</i> 
 <i> Techie Poet of Marisol lore?</i>

687
00:34:02,775 --> 00:34:05,742
Well, hello.          

688
00:34:05,778 --> 00:34:08,145
    <i> What are the workforce</i>     
     <i> challenges we'll face</i>     

689
00:34:08,180 --> 00:34:09,813
     <i> in the next 15 years?</i>     

690
00:34:09,848 --> 00:34:11,815
        <i> Automation, AI.</i>        

691
00:34:11,850 --> 00:34:14,584
    <i> Our workers need to be</i>     
           <i> prepared.</i>           

692
00:34:14,620 --> 00:34:16,386
 You're talking about children. 

693
00:34:16,422 --> 00:34:18,655
      <i> Kids are capable of</i>      
         <i> so much more</i>          

694
00:34:18,690 --> 00:34:19,923
 <i> than we give them credit for.</i> 

695
00:34:19,958 --> 00:34:22,192
      <i> Their imaginations</i>
<i> can manifest things</i>      

696
00:34:22,227 --> 00:34:24,327
      <i> that we, as adults,</i>      
      <i> can't even fathom.</i>       

697
00:34:24,363 --> 00:34:26,696
 <i> And the best way to help them</i> 

698
00:34:26,732 --> 00:34:29,332
   <i> is to give them the tools</i>   
     <i> they need to create.</i>      

699
00:34:29,368 --> 00:34:31,868
      Fair point, I guess.      

700
00:34:35,107 --> 00:34:37,207
              I've done a thing.

701
00:34:37,242 --> 00:34:38,775
   You know the Techie Poet guy?

702
00:34:38,811 --> 00:34:41,578
     As much as I know him      
        not at all, yes.        

703
00:34:41,613 --> 00:34:43,513
        You've been writing him.

704
00:34:43,549 --> 00:34:45,449
        I'm pretty sure
that I haven't been.      

705
00:34:45,484 --> 00:34:47,517
       Well, I have, but as you.

706
00:34:47,553 --> 00:34:49,753
It seems our friend has a hidden
     little Twitter account.    

707
00:34:49,788 --> 00:34:52,289
              And so do you now!

708
00:34:54,927 --> 00:34:56,726
          "Hey there.           
  This is kind of a long shot,  

709
00:34:56,762 --> 00:34:58,962
 but would you happen to be the 
 Techie Poet of Marisol lore?"  

710
00:34:58,997 --> 00:35:01,865
     "You found me! Clever!     
 Not so truly analog, are we?"  

711
00:35:01,900 --> 00:35:05,302
"Says the Techie Poet who wrote 
his girlfriend via snail mail." 

712
00:35:05,337 --> 00:35:08,205
   You have been writing him
this whole day?         

713
00:35:08,240 --> 00:35:10,941
         He's charming,         
     and kind of adorable.      

714
00:35:10,976 --> 00:35:12,576
      Then, you should be       
      the Fairy Godmother.      

715
00:35:12,611 --> 00:35:14,111
     You're so crazy about      
       this whole story.        

716
00:35:14,146 --> 00:35:16,046
               He's not my type,
                but he is yours.

717
00:35:16,081 --> 00:35:17,447
   If nice is not your type,    

718
00:35:17,483 --> 00:35:18,882
   we need to have a serious    
         conversation.          

719
00:35:18,917 --> 00:35:20,917
      I'm dating the dog-walker.

720
00:35:20,953 --> 00:35:22,886
No! No, please, marry the poet,

721
00:35:22,921 --> 00:35:24,821
and live in nineteenth-century 
             bliss.             

722
00:35:24,857 --> 00:35:26,423
    I'll knit you an afghan     
      detailing your love.      

723
00:35:27,793 --> 00:35:30,894
        (phone dinging)         

724
00:35:30,929 --> 00:35:32,762
         He's talking.          

725
00:35:32,798 --> 00:35:34,397
           He says...           

726
00:35:34,433 --> 00:35:36,133
             Josh:              
     <i> I need you to tell me</i>     
        <i> the truth here.</i>        

727
00:35:36,168 --> 00:35:37,501
      <i> How horrible was it</i>      

728
00:35:37,536 --> 00:35:39,636
       <i> reading my sappy,</i>       
    <i> overemotional letters?</i>

729
00:35:39,671 --> 00:35:41,905
<i> Believe me, I'm very glad</i>   
      <i> you took pity on me</i>      

730
00:35:41,940 --> 00:35:43,306
     <i> and offered to return</i>     
           <i> the ring,</i>           

731
00:35:43,342 --> 00:35:46,176
 <i> but it's a little mortifying</i>  
      <i> trying to remember</i>       

732
00:35:46,211 --> 00:35:48,879
    <i> everything I said, and</i>     
  <i> knowing you've read it all.</i>  

733
00:35:50,149 --> 00:35:52,582
            Respond to him, now!

734
00:35:52,618 --> 00:35:54,684
     You do realize this is     
       a stranger, right?       

735
00:35:54,720 --> 00:35:56,453
 He's just a broken-hearted guy 

736
00:35:56,488 --> 00:35:59,956
who rightly seems a tad insecure
at the moment.         

737
00:36:01,293 --> 00:36:04,995
           Ugh, fine!           

738
00:36:05,030 --> 00:36:06,963
             Uh...              

739
00:36:06,999 --> 00:36:08,165
            (typing)            

740
00:36:08,200 --> 00:36:09,633
      <i> You were expressing</i>      
         <i> your feelings</i>         

741
00:36:09,668 --> 00:36:11,301
     <i> to a woman you loved.</i>     

742
00:36:11,336 --> 00:36:13,603
  <i> It's honest and vulnerable,</i>  
          <i> not sappy.</i>           

743
00:36:13,639 --> 00:36:15,705
  <i> And if someone doesn't see</i>   
             <i> that,</i>             

744
00:36:15,741 --> 00:36:18,175
 <i> they're not the right person</i>
<i> for you.</i>            

745
00:36:18,210 --> 00:36:21,645
             See? You're perfect
               for each other.  

746
00:36:21,680 --> 00:36:23,146
           (dinging)            

747
00:36:23,182 --> 00:36:25,649
  <i> If only you could've shared</i>  
      <i> this wisdom with me</i>      

748
00:36:25,684 --> 00:36:28,051
        <i> 18 months ago.</i>         

749
00:36:28,086 --> 00:36:30,954
    This is a terrible idea.    

750
00:36:30,989 --> 00:36:33,690
This is a terrible idea.        

751
00:36:33,725 --> 00:36:35,725
      You don't know each other.

752
00:36:35,761 --> 00:36:38,028
       What do you have to lose?

753
00:36:55,447 --> 00:36:57,113
        (phone dinging)         

754
00:37:02,854 --> 00:37:04,988
             Josh:
<i> It feels bizarre that we could</i> 
   <i> walk right by each other</i>    

755
00:37:05,023 --> 00:37:06,556
     <i> and not even know it.</i>     

756
00:37:06,592 --> 00:37:09,426
                Hayley:         
       <i> I've spent my whole life</i>
             <i> in this city</i>      

757
00:37:09,461 --> 00:37:13,396
      <i> and I don't actually know</i>
        <i> where your street is.</i>  

758
00:37:13,432 --> 00:37:17,867
  <i> You could just use</i>           
<i> the maps on your phone.</i>        

759
00:37:17,903 --> 00:37:22,272
    <i> Who says my carrier pigeons</i>
   <i> aren't honing in on you now?</i>

760
00:37:22,307 --> 00:37:24,874
<i> I'm happy to tell you</i>          
 <i> whatever you like.</i>            

761
00:37:24,910 --> 00:37:27,711
<i> You don't need to send</i>         
  <i> your pigeon spies.</i>           

762
00:37:36,922 --> 00:37:40,757
          <i> Are you still in love</i>
              <i> with Marisol?</i>    

763
00:37:45,664 --> 00:37:47,530
<i> I don't think so.</i>              

764
00:37:47,566 --> 00:37:49,432
<i> Is that terrible?</i>              

765
00:37:51,837 --> 00:37:54,404
                 <i> Of course not.</i>

766
00:37:54,439 --> 00:37:55,939
                    <i> We move on.</i>

767
00:37:55,974 --> 00:37:58,408
         <i> Experiences change us.</i>

768
00:38:07,319 --> 00:38:09,719
        <i> Trust is a funny thing.</i>

769
00:38:09,755 --> 00:38:12,589
<i> So tough to earn,</i>
               <i> so easy to lose.</i>

770
00:38:17,195 --> 00:38:20,797
<i> So, you're one of those people</i> 
  <i> who only trusts yourself?</i>    

771
00:38:23,168 --> 00:38:26,002
                <i> Ha! Not at all.</i>

772
00:38:26,038 --> 00:38:28,605
   <i> I sometimes have more faith</i> 
  <i> in the few people close to me</i>

773
00:38:28,640 --> 00:38:31,675
           <i> than I do in myself.</i>

774
00:38:31,710 --> 00:38:36,112
<i> Are we exchanging real names</i>   
  <i> or identifying details?</i>      

775
00:38:41,219 --> 00:38:44,254
               <i> Is it all right</i> 
              <i> if I say not yet?</i>

776
00:38:44,289 --> 00:38:45,955
<i> Of course.</i>                     

777
00:38:55,934 --> 00:38:57,233
        (phone dinging)         

778
00:38:57,269 --> 00:39:00,904
   <i> Is there a deadline</i>         
<i> to our online masquerade?</i>      

779
00:39:00,939 --> 00:39:03,840
      <i> Maybe we'll remain secret</i>
           <i> friends forever,</i>    

780
00:39:03,875 --> 00:39:06,042
       <i> discussing the mysteries</i>
            <i> of the universe</i>    

781
00:39:06,078 --> 00:39:09,813
          <i> and the worst flavors</i>
              <i> of ice cream.</i>    

782
00:39:09,848 --> 00:39:12,615
        <i> Earl Grey.</i>             
<i> There's no question there.</i>

783
00:39:14,786 --> 00:39:16,686
(laughing) 
                   <i> Oh, come on!</i>

784
00:39:16,722 --> 00:39:21,658
            <i> Earl Grey ice cream</i>
               <i> is delicious!</i>   

785
00:39:21,693 --> 00:39:24,494
            <i> No!</i>                
<i> It tastes like old tea bags!</i>   

786
00:39:24,529 --> 00:39:25,995
           (laughing)           

787
00:39:26,031 --> 00:39:28,164
                What's so funny?

788
00:39:28,200 --> 00:39:32,001
Nothing, just a meme Alex sent. 

789
00:39:32,037 --> 00:39:34,838
             Josh!              
     Less memes, more work.     

790
00:39:34,873 --> 00:39:36,873
    Copy.                       

791
00:39:39,811 --> 00:39:41,578
This could be some kind of scam.

792
00:39:41,613 --> 00:39:43,546
You don't think she'll actually
     send you the ring back?    

793
00:39:43,582 --> 00:39:44,781
She already did.                

794
00:39:44,816 --> 00:39:46,750
  A courier showed up           
at my house at nine a.m.        

795
00:39:46,785 --> 00:39:48,451
   This girl paid for a courier.

796
00:39:48,487 --> 00:39:50,620
            I doubt it's a scam.

797
00:39:50,655 --> 00:39:53,223
   She seems cool from those    
           messages.            

798
00:39:53,258 --> 00:39:55,725
       She does,                
but anyone can seem cool        

799
00:39:55,761 --> 00:39:57,761
when they have time to plan     
what they're going to say.      

800
00:39:57,796 --> 00:40:00,530
    You sound very un-Josh-like.

801
00:40:00,565 --> 00:40:02,732
You love the mystery 
          of this kind of stuff.

802
00:40:02,768 --> 00:40:05,702
I like talking to her,          
     that's true.               

803
00:40:05,737 --> 00:40:07,804
But I just wish I had the same  
   kind of faith I used to      

804
00:40:07,839 --> 00:40:09,806
 that things would              
magically work out.             

805
00:40:09,841 --> 00:40:11,708
             The Josh I've known
                since college   

806
00:40:11,743 --> 00:40:15,111
      would tell me even detours
      are leading you somewhere.

807
00:40:15,147 --> 00:40:17,414
And somehow, that's led me      
to a disappearing fianc�e

808
00:40:17,449 --> 00:40:19,949
and an office building          
being turned to rubble.         

809
00:40:19,985 --> 00:40:22,652
But old Josh would say          

810
00:40:22,687 --> 00:40:24,654
it's paving the way             
to something better.            

811
00:40:24,689 --> 00:40:26,456
     Old Josh was usually right.

812
00:40:28,527 --> 00:40:32,295
You're probably right.          

813
00:40:32,330 --> 00:40:35,932
     Marcus: Thyme, basil,      
    all that kind of stuff.     

814
00:40:35,967 --> 00:40:37,634
   Now, I know it's tempting    

815
00:40:37,669 --> 00:40:39,402
      to just want to rip       
       the tomatoes off,        

816
00:40:39,438 --> 00:40:41,104
   but they're very delicate.   

817
00:40:41,139 --> 00:40:44,107
 What you want to do is lightly
twist while you're pulling.   

818
00:40:44,142 --> 00:40:47,010
      That way, the tomato      
      will come right off       

819
00:40:47,045 --> 00:40:49,112
 and you won't damage the vine. 

820
00:40:49,147 --> 00:40:50,747
       Look at that! Great work!

821
00:40:50,782 --> 00:40:52,849
           That's amazing, nice!

822
00:40:52,884 --> 00:40:54,784
     (chuckling) Nice job!      

823
00:40:54,820 --> 00:40:56,953
    You're learning so fast.    

824
00:40:56,988 --> 00:40:58,988
      Now, we can use this with 
    other fruits and vegetables.

825
00:40:59,024 --> 00:41:04,027
       Um, apples, strawberries,
               pumpkins.        

826
00:41:06,031 --> 00:41:09,532
Mother Nature knows what to do. 

827
00:41:12,704 --> 00:41:14,704
           And that's our pitch.

828
00:41:14,739 --> 00:41:16,306
Mother Nature knows what to do.

829
00:41:16,341 --> 00:41:18,475
               We teach our kids
                to respect her, 

830
00:41:18,510 --> 00:41:23,179
          work alongside her    
     without getting in her way.

831
00:41:23,215 --> 00:41:25,415
    Yeah  Is there anything else
             I can do for you?  

832
00:41:25,450 --> 00:41:28,117
       No, but thank you.       

833
00:41:28,153 --> 00:41:30,787
                 No spying!     

834
00:41:36,695 --> 00:41:38,361
           (scoffing)           

835
00:41:41,199 --> 00:41:44,701
        (phone dinging)         

836
00:41:44,736 --> 00:41:48,671
    Josh:<i> Sometimes I think</i>     
 <i> consideration is a lost art.</i>  

837
00:41:54,312 --> 00:41:56,045
            Hayley:
<i> I don't think it is at all.</i>  

838
00:41:56,081 --> 00:41:57,847
      <i> We're in a new era.</i>      

839
00:41:57,883 --> 00:41:59,716
   <i> It's not just about what</i>    
           <i> you need,</i>           

840
00:41:59,751 --> 00:42:01,784
      <i> it's about deciding</i>      
     <i> what's truly an issue</i>     

841
00:42:01,820 --> 00:42:05,388
      <i> and what comes down</i>      
    <i> to individual choices.</i>     

842
00:42:05,423 --> 00:42:07,557
             Josh:              
      <i> Now, that is wise.</i>       

843
00:42:07,592 --> 00:42:09,025
        (text whooshing)        

844
00:42:15,433 --> 00:42:16,699
          Oh, Hayley?

845
00:42:16,735 --> 00:42:18,401
Hi, me again!          

846
00:42:18,436 --> 00:42:20,570
     Um, do you mind doing      
  your meeting in your office?  

847
00:42:20,605 --> 00:42:22,472
   Because we have a graphic    
       designer coming in       

848
00:42:22,507 --> 00:42:24,240
    and we could really use     
           the space.           

849
00:42:24,276 --> 00:42:27,377
We have our entire programs team
        coming in today.        

850
00:42:27,412 --> 00:42:29,178
 I can't fit that in my office. 

851
00:42:29,214 --> 00:42:31,548
 We could really use the space, 
            though.             

852
00:42:31,583 --> 00:42:33,883
And if it was just Elisa and I, 

853
00:42:33,919 --> 00:42:35,752
  I would totally let you guys
have it,            

854
00:42:35,787 --> 00:42:37,253
   but you have one designer    

855
00:42:37,289 --> 00:42:40,657
 and we have four people coming 
    in with sports equipment    

856
00:42:40,692 --> 00:42:43,092
 and a few pieces of gardening, 
     and t-shirt mock-ups.      

857
00:42:43,128 --> 00:42:44,594
  I can't fit that in my cube.  

858
00:42:44,629 --> 00:42:46,663
          Fair enough.          

859
00:42:46,698 --> 00:42:49,232
  Lucy, do you mind doing our   
  meeting in the common area?   

860
00:42:49,267 --> 00:42:51,200
                I guess not.    

861
00:42:51,236 --> 00:42:53,236
     Great, not a problem.      

862
00:42:53,271 --> 00:42:54,871
        Great.                  

863
00:42:54,906 --> 00:42:56,205
  (both laughing insincerely)

864
00:42:56,241 --> 00:42:57,574
Thanks.     
    Yeah.                       

865
00:43:08,286 --> 00:43:11,588
  I kind of like Josh Burns...  

866
00:43:11,623 --> 00:43:13,756
     sometimes, sometimes.      

867
00:43:13,792 --> 00:43:15,592
 But he also drives me bananas. 

868
00:43:15,627 --> 00:43:17,126
   He's always in the office.   

869
00:43:17,162 --> 00:43:19,228
   He's there when I get in,    
  and he's there when I leave.  

870
00:43:19,264 --> 00:43:21,631
    He sounds like a worker bee.
       What's wrong with that?  

871
00:43:21,666 --> 00:43:26,202
 It just makes me feel like     
I'm not working hard enough.    

872
00:43:26,237 --> 00:43:29,973
Well, maybe his job doesn't take
     him out of the office

873
00:43:30,008 --> 00:43:31,908
as much as yours does.     

874
00:43:31,943 --> 00:43:33,910
      And this might come       
        as a big shock,         

875
00:43:33,945 --> 00:43:35,812
  but he might not even notice  

876
00:43:35,847 --> 00:43:37,647
  whether you're in the office  
     or out of the office.      

877
00:43:37,682 --> 00:43:40,550
  He doesn't like the smell of  
  my incense, for some reason.  

878
00:43:40,585 --> 00:43:42,785
  Hayley, it's really strong!   

879
00:43:42,821 --> 00:43:44,287
  Even for me, and I like it.   

880
00:43:44,322 --> 00:43:47,423
      Oh, no one likes the smell
            of my incense.      

881
00:43:47,459 --> 00:43:50,293
  There must be something good  
        about this guy.

882
00:43:53,531 --> 00:43:55,765
Well, he's really good
             at what he does.   

883
00:43:55,800 --> 00:44:00,336
     Aha, and that's what's     
       driving you nuts.        

884
00:44:00,372 --> 00:44:03,339
You're always the most ambitious
   person on the grant hunt.    

885
00:44:03,375 --> 00:44:05,508
  Maybe you've met your match.  

886
00:44:05,543 --> 00:44:08,478
           And maybe we'll lose.

887
00:44:08,513 --> 00:44:10,647
     Rise to the challenge.     

888
00:44:10,682 --> 00:44:13,182
     That's all you can do.     

889
00:44:16,821 --> 00:44:18,154
        (phone dinging)         

890
00:44:18,189 --> 00:44:21,858
                     Josh:      
              <i> How was your day?</i>

891
00:44:21,893 --> 00:44:24,127
        Hayley:
<i> Is "ugh" a descriptive</i>         
   <i> enough response?</i>            

892
00:44:24,162 --> 00:44:25,628
<i> Because ugh.</i>                   

893
00:44:25,664 --> 00:44:27,830
     <i> Anything I can do to help?</i>

894
00:44:27,866 --> 00:44:29,866
         <i> I am an ugh whisperer.</i>

895
00:44:29,901 --> 00:44:33,202
     <i> Not unless you run</i>        
<i> a magic wand repair service.</i>   

896
00:44:33,238 --> 00:44:37,807
   <i> Mine seems to be</i>            
<i> all out of pixie dust.</i>         

897
00:44:37,842 --> 00:44:40,109
   <i> Just because you didn't get</i> 
 <i> your way on a couple of things</i>

898
00:44:40,145 --> 00:44:42,045
        <i> doesn't mean you're out</i>
<i> of magic.</i>       

899
00:44:42,080 --> 00:44:44,347
<i> I'm fine.</i>                      

900
00:44:44,382 --> 00:44:46,382
<i> I'm just a little overwhelmed</i>  

901
00:44:46,418 --> 00:44:49,652
<i> and trying to find my voice</i>    
          <i> again.</i>               

902
00:44:49,688 --> 00:44:52,188
       <i> If it's any consolation,</i>

903
00:44:52,223 --> 00:44:55,191
     <i> I hear you loud and clear.</i>

904
00:45:07,839 --> 00:45:09,372
              Oh!               

905
00:45:12,010 --> 00:45:13,409
           (laughing)           

906
00:45:13,445 --> 00:45:16,045
 Looks like we're a little bit  
    too focused on our work.    

907
00:45:16,081 --> 00:45:18,815
                Work?           
    I was playing a puzzle game.

908
00:45:18,850 --> 00:45:20,349
Oh, that sounds a lot           
      more fun                  

909
00:45:20,385 --> 00:45:21,918
    than looking at             
cheaper prices of dirt.         

910
00:45:21,953 --> 00:45:23,352
Hazards of the job.             

911
00:45:23,388 --> 00:45:24,921
              Is dirt expensive?

912
00:45:24,956 --> 00:45:26,489
       Oh, yeah,                
everything's expensive,         

913
00:45:26,524 --> 00:45:28,825
especially when you say         
the words "non-profit."         

914
00:45:28,860 --> 00:45:30,226
                          Right?

915
00:45:30,261 --> 00:45:32,829
        It's like they see you  
      coming and up their price.

916
00:45:32,864 --> 00:45:35,565
That's why when I email, I do
it from a personal account.    

917
00:45:35,600 --> 00:45:37,433
Then, there's no way            
 for an up-charge.              

918
00:45:37,469 --> 00:45:38,701
                          Smart.

919
00:45:38,737 --> 00:45:40,503
Oh, thanks.                     

920
00:45:40,538 --> 00:45:42,839
Um, and I'm really sorry        
   about the incense.           

921
00:45:42,874 --> 00:45:45,775
I didn't think it would         
    bother anyone.              

922
00:45:45,810 --> 00:45:47,944
         Oh, I'm sorry for being
            overly sensitive.   

923
00:45:47,979 --> 00:45:49,679
               I have a nose    
           like a Bassett hound.

924
00:45:49,714 --> 00:45:53,249
Looks like a pretty average
guy nose to me.           

925
00:45:53,284 --> 00:45:54,684
                         Thanks.

926
00:45:54,719 --> 00:45:56,686
        (phone dinging)         

927
00:45:56,721 --> 00:45:59,188
                      Oh!       

928
00:45:59,224 --> 00:46:01,124
     I think this is yours.     

929
00:46:01,159 --> 00:46:02,458
                      Thank you.

930
00:46:02,494 --> 00:46:05,428
     Looks like a fun game.     

931
00:46:05,463 --> 00:46:07,797
            Hayley, wait, I'm...

932
00:46:21,746 --> 00:46:23,746
         Hey, you didn't respond
              to my message.    

933
00:46:23,782 --> 00:46:26,249
  We're going to get this grant,
       it just makes sense.     

934
00:46:26,284 --> 00:46:27,884
Yes, thank you for that.        

935
00:46:27,919 --> 00:46:29,819
Hayley saw your message
on my phone.               

936
00:46:29,854 --> 00:46:32,355
            Oh, no.             

937
00:46:33,792 --> 00:46:35,291
 I don't know how to fix this.  

938
00:46:35,326 --> 00:46:36,592
       Say you're sorry,        

939
00:46:36,628 --> 00:46:38,561
    and then, if she doesn't    
      accept it, oh well!       

940
00:46:38,596 --> 00:46:40,096
    This is a competition, Josh.

941
00:46:40,131 --> 00:46:41,731
        Someone has got to lose,

942
00:46:41,766 --> 00:46:43,933
      and if there's a choice,  
   I'd rather we be the winners.

943
00:46:43,968 --> 00:46:46,803
 Okay, we need to work          
on your bedside manner.         

944
00:46:46,838 --> 00:46:50,606
               <i> �</i>               

945
00:47:02,787 --> 00:47:04,453
Did the poet say
something weird?                

946
00:47:04,489 --> 00:47:06,389
                      What? Why?

947
00:47:06,424 --> 00:47:07,924
Because you look like           
you're trying to crawl          

948
00:47:07,959 --> 00:47:09,559
out of your own skin.           

949
00:47:09,594 --> 00:47:11,327
         I wish it was the poet.

950
00:47:11,362 --> 00:47:14,664
       That way, I could block  
     and forget he even existed.

951
00:47:14,699 --> 00:47:16,632
I saw a message on Josh's phone 
       from his assistant       

952
00:47:16,668 --> 00:47:18,467
     saying that Mainframe      
      is a better charity       

953
00:47:18,503 --> 00:47:20,570
       because all we do        
       is plant tomatoes.

954
00:47:20,605 --> 00:47:23,239
But our produce goes      
       to soup kitchens!        

955
00:47:23,274 --> 00:47:25,208
  You're not upset about this,  
       just a little bit?       

956
00:47:26,678 --> 00:47:28,244
I think she's scared, actually. 

957
00:47:28,279 --> 00:47:30,112
             That's something   
          I've never considered.

958
00:47:30,148 --> 00:47:33,950
  Everybody and their brother   
    are giving kids tablets,    

959
00:47:33,985 --> 00:47:35,585
         you know this.         

960
00:47:35,620 --> 00:47:38,020
  But even schools are cutting  
    field trips and gardens.    

961
00:47:38,056 --> 00:47:41,824
         You know what,         
  you are so right about this.

962
00:47:41,860 --> 00:47:43,259
What we're doing        
       is the next thing.       

963
00:47:43,294 --> 00:47:45,094
It's the renaissance of nature, 

964
00:47:45,129 --> 00:47:48,531
rescuing kids from losing touch 
       from the outdoors.       

965
00:47:48,566 --> 00:47:50,633
 Don't let her intimidate you.  

966
00:47:50,668 --> 00:47:52,201
  No, we're going to win this,  

967
00:47:52,237 --> 00:47:56,038
   us with our tiny, little,    
      cute veggie plants.       

968
00:47:56,074 --> 00:47:57,640
           (laughing)           

969
00:48:06,918 --> 00:48:09,018
Marcus in video:<i> Don't just see</i> 
     <i> one individual plant.</i>     

970
00:48:09,053 --> 00:48:11,454
 <i> See them working in concert,</i>
<i> using resources together.</i>   

971
00:48:11,489 --> 00:48:14,056
        (phone dinging)         

972
00:48:14,092 --> 00:48:16,692
                  Josh:         
        <i> It's my turn for "ugh".</i>

973
00:48:16,728 --> 00:48:19,061
<i> What do you do when you realize</i>
  <i> you've been a colossal tool</i>  

974
00:48:19,097 --> 00:48:21,063
       <i> and need to make amends?</i>

975
00:48:25,403 --> 00:48:28,471
<i> As I'm a perfectly lovely</i>      
  <i> person at all times,</i>         

976
00:48:28,506 --> 00:48:29,906
<i> I wouldn't know.</i>               

977
00:48:29,941 --> 00:48:32,909
<i> Wink emoji.</i>                    

978
00:48:32,944 --> 00:48:34,877
                <i> Is that a fact?</i>

979
00:48:37,282 --> 00:48:38,681
<i> Not at all.</i>                    

980
00:48:38,716 --> 00:48:40,750
<i> I have my moments like</i>         
    <i> everyone else.</i>             

981
00:48:40,785 --> 00:48:43,352
<i> Did you try just saying</i>        
    <i> you were sorry?</i>            

982
00:48:45,590 --> 00:48:49,191
          <i> Maybe in the vaguest,</i>
         <i> most humiliated sense.</i>

983
00:48:49,227 --> 00:48:51,994
    <i> So, no.</i>                    

984
00:48:52,030 --> 00:48:56,399
<i> It's not revolutionary advice,</i> 
        <i> my dear poet.</i>          

985
00:48:56,434 --> 00:48:58,234
<i> Swallow your pride,</i>            

986
00:48:58,269 --> 00:49:01,904
<i> and assume the feeling is far</i>
<i> worse on the other side.</i>     

987
00:49:07,145 --> 00:49:08,711
           <i> Are you a life coach</i>

988
00:49:08,746 --> 00:49:11,080
       <i> and is this conversation</i>
      <i> really a long sales pitch</i>

989
00:49:11,115 --> 00:49:13,549
                 <i> to hire you</i>   
             <i> for your services?</i>

990
00:49:13,584 --> 00:49:15,785
<i> I'm a better sales person</i>      
       <i> than that.</i>              

991
00:49:15,820 --> 00:49:20,122
<i> You wouldn't see me coming.</i>    

992
00:49:20,158 --> 00:49:24,327
               <i> Probably not.</i>   
           <i> Is that a challenge?</i>

993
00:49:27,999 --> 00:49:30,232
     Is that an invitation?

994
00:49:41,913 --> 00:49:45,648
Alex says put yourself     
          out there...          

995
00:49:48,086 --> 00:49:50,186
   Good work, terrible poet.    

996
00:50:05,803 --> 00:50:07,703
           (knocking)           

997
00:50:14,445 --> 00:50:16,779
  I wouldn't try any corporate  
    espionage if I were you.    

998
00:50:16,814 --> 00:50:20,249
    Although, I don't think     
     your pitch would work      

999
00:50:20,284 --> 00:50:23,819
 with giant photos of tomatoes. 

1000
00:50:23,855 --> 00:50:27,857
           I'm sorry,           
that message was catty and mean.

1001
00:50:27,892 --> 00:50:30,793
         Yeah, it was.          

1002
00:50:33,197 --> 00:50:35,031
        I could try to apologize

1003
00:50:35,066 --> 00:50:38,601
     by saying I didn't write it
or respond to it.     

1004
00:50:38,636 --> 00:50:40,369
I think I've heard              
a similar sentiment             

1005
00:50:40,405 --> 00:50:43,172
come out of your mouth          
       before.                  

1006
00:50:43,207 --> 00:50:45,741
   I don't feel that way at all.

1007
00:50:49,847 --> 00:50:51,213
         I'm intimidated by you,

1008
00:50:51,249 --> 00:50:53,482
         and I've been trying   
     to throw you off your game.

1009
00:50:55,920 --> 00:50:58,988
Is that an apology?             

1010
00:51:00,892 --> 00:51:02,191
                     I am sorry.

1011
00:51:02,226 --> 00:51:03,726
(laughing)                      

1012
00:51:03,761 --> 00:51:06,462
    I'm sorry you had to read it
        and that it was said.

1013
00:51:06,497 --> 00:51:10,232
And I let Lucy know
                it's not okay.  

1014
00:51:11,502 --> 00:51:13,002
You're intimidated by us?       

1015
00:51:13,037 --> 00:51:17,573
Well, by you, more specifically.

1016
00:51:17,608 --> 00:51:20,576
        You're calm and focused,
            and you have this   

1017
00:51:20,611 --> 00:51:24,580
    "when I talk, people listen"
         quality about you.     

1018
00:51:24,615 --> 00:51:26,649
    Really?                     

1019
00:51:26,684 --> 00:51:28,250
                           Yeah.

1020
00:51:28,286 --> 00:51:31,053
     Not to mention, what you're
         doing is incredible.   

1021
00:51:31,089 --> 00:51:33,022
Taking the things that have been
     stripped out of schools

1022
00:51:33,057 --> 00:51:34,890
and you're trying to--

1023
00:51:34,926 --> 00:51:37,059
     Put them back              
and preserve them, yeah.        

1024
00:51:37,095 --> 00:51:39,095
                     Yeah.      

1025
00:51:39,130 --> 00:51:42,064
Your first two non-profits      
hit $1 million in funding       

1026
00:51:42,100 --> 00:51:44,066
in their first year.            

1027
00:51:44,102 --> 00:51:45,601
That is unheard of.             

1028
00:51:45,636 --> 00:51:48,337
           Mainframe hasn't been
               quite as fast.   

1029
00:51:48,372 --> 00:51:50,272
          People are much more  
       resistant to putting tech

1030
00:51:50,308 --> 00:51:52,074
          into the hands of kids
              than I thought.

1031
00:51:52,110 --> 00:51:54,276
I find that surprising.         

1032
00:51:54,312 --> 00:51:56,545
 My cousin's kids               
are in kindergarten             

1033
00:51:56,581 --> 00:51:58,914
and they already know           
    how to code,                

1034
00:51:58,950 --> 00:52:00,850
but they don't have a stitch    
    of grass to play on.        

1035
00:52:00,885 --> 00:52:04,253
                And see,        
       that's exactly the issue.

1036
00:52:04,288 --> 00:52:05,688
               People feel like 
             it's oversaturated,

1037
00:52:05,723 --> 00:52:08,390
            but kids don't need 
          to be told what to do,

1038
00:52:08,426 --> 00:52:09,859
            and that's a mistake
we're making.   

1039
00:52:09,894 --> 00:52:12,261
        They need to discover it
             for themselves.    

1040
00:52:12,296 --> 00:52:16,398
Zen Forward, they get you.      

1041
00:52:16,434 --> 00:52:18,234
You have nothing to worry about.

1042
00:52:18,269 --> 00:52:21,270
           But you don't get me?

1043
00:52:23,141 --> 00:52:25,941
I actually think I do.          

1044
00:52:25,977 --> 00:52:27,610
We're a lot like each other.    

1045
00:52:27,645 --> 00:52:30,312
We're competitive,              
   ambitious...                 

1046
00:52:30,348 --> 00:52:32,047
                         Mm-hmm.

1047
00:52:32,083 --> 00:52:36,619
..and we both are...            

1048
00:52:36,654 --> 00:52:39,121
pretty decent people.           

1049
00:52:41,259 --> 00:52:44,760
Yeah, and I'm really starting to
see the value in what you do.  

1050
00:52:44,795 --> 00:52:46,128
                           Ouch!

1051
00:52:46,164 --> 00:52:48,063
 I really am kidding.           

1052
00:52:48,099 --> 00:52:50,599
 Kidding.                       

1053
00:52:50,635 --> 00:52:52,768
You're changing the world, Josh.

1054
00:52:54,605 --> 00:52:57,273
                    Thanks.     

1055
00:52:57,308 --> 00:52:59,308
Yeah.                           

1056
00:52:59,343 --> 00:53:02,845
     Well, I'll let you get back
          to your tomatoes.     

1057
00:53:02,880 --> 00:53:05,247
Yeah, tomatoes!                 

1058
00:53:05,283 --> 00:53:07,249
(laughing awkwardly)            
       Yeah.                    

1059
00:53:07,285 --> 00:53:08,951
                     Good night.

1060
00:53:08,986 --> 00:53:11,487
Good night.

1061
00:53:20,131 --> 00:53:22,631
(giggling)           

1062
00:53:41,652 --> 00:53:43,786
  So, you just didn't respond   
   to the poet's invitation?    

1063
00:53:43,821 --> 00:53:47,957
Well, we don't know if he and I 
 would get along in real life.  

1064
00:53:47,992 --> 00:53:50,125
       Yeah, that's what        
     you're worried about.      

1065
00:53:50,161 --> 00:53:51,694
Elisa, I don't know.            

1066
00:53:51,729 --> 00:53:53,295
What if none of this is real?   

1067
00:53:53,331 --> 00:53:55,297
         Then, I have to hand it
           to Poet and Marisol, 

1068
00:53:55,333 --> 00:53:57,900
              this is the most  
            elaborate ploy ever.

1069
00:53:57,935 --> 00:54:00,569
   Hoping you'd maybe one day
open a random box,       

1070
00:54:00,605 --> 00:54:02,671
    then, spend days reading    
     someone else's letters     

1071
00:54:02,707 --> 00:54:04,373
          and get so emotionally
                invested--      

1072
00:54:04,408 --> 00:54:06,542
          Okay, okay!           

1073
00:54:06,577 --> 00:54:08,510
  I know that I'm being silly.  

1074
00:54:08,546 --> 00:54:10,980
   I think you're playing it    
           too safe.            

1075
00:54:11,015 --> 00:54:12,548
     I mean, you take risks     
          in business.          

1076
00:54:12,583 --> 00:54:14,917
   It's time for you to take    
some in your personal life, too.

1077
00:54:14,952 --> 00:54:16,218
    Why does everyone always
say that?            

1078
00:54:16,254 --> 00:54:18,187
     I take so many risks!      
   I'm Hayley the risk-taker.   

1079
00:54:18,222 --> 00:54:20,589
You back slowly out of the room 
      when a date sneezes.      

1080
00:54:20,625 --> 00:54:22,091
    And you don't walk away     
           from a guy           

1081
00:54:22,126 --> 00:54:24,260
  whose hobby makes your eyes   
           swell up.            

1082
00:54:24,295 --> 00:54:26,428
        It's his career, Hayley.

1083
00:54:26,464 --> 00:54:31,533
 Look, I'll always be your old  
     lady canasta partner,      

1084
00:54:31,569 --> 00:54:33,402
 but you need some new friends. 

1085
00:54:33,437 --> 00:54:34,870
       More than friends.

1086
00:54:34,905 --> 00:54:37,239
And I think the poet 
          might just be the guy.

1087
00:54:37,275 --> 00:54:40,042
      You need to meet the poet.

1088
00:54:40,077 --> 00:54:41,443
                      Just once.

1089
00:54:41,479 --> 00:54:44,780
    And if you don't hit it off,
                fine.           

1090
00:54:44,815 --> 00:54:46,582
    Fine?                       

1091
00:54:48,886 --> 00:54:50,919
           (sighing)            
      Okay, I'll meet him.      

1092
00:54:50,955 --> 00:54:52,488
              Yes!              
Ooh!                            

1093
00:54:56,060 --> 00:54:57,926
            Hayley:             
             <i> Hey.</i>              

1094
00:54:57,962 --> 00:54:59,595
      <i> About last night...</i>

1095
00:54:59,630 --> 00:55:01,263
No, don't say that.       

1096
00:55:01,299 --> 00:55:03,365
        (phone dinging)         

1097
00:55:03,401 --> 00:55:05,134
          Josh:                 
<i> Clearly I freaked you out</i>      
       <i> last night.</i>             

1098
00:55:05,169 --> 00:55:08,804
<i> I shouldn't have asked.</i>        

1099
00:55:11,242 --> 00:55:13,075
           <i> And I shouldn't have</i>
              <i> blown you off.</i>   

1100
00:55:13,110 --> 00:55:14,943
                     <i> I'm sorry.</i>

1101
00:55:14,979 --> 00:55:18,147
            <i> I just got nervous.</i>

1102
00:55:18,182 --> 00:55:20,215
<i> No pressure from me.</i>           

1103
00:55:20,251 --> 00:55:22,985
<i> We can stay secret friends,</i>
<i> just like you first said.</i>     

1104
00:55:29,460 --> 00:55:30,659
                            <i> No.</i>

1105
00:55:30,695 --> 00:55:32,494
                <i> We should meet.</i>

1106
00:55:32,530 --> 00:55:34,129
                          <i> Soon?</i>

1107
00:55:34,165 --> 00:55:35,798
               <i> But I'm a little</i>
               <i> swamped at work,</i>

1108
00:55:35,833 --> 00:55:39,735
   <i> so maybe we could table the</i> 
  <i> serious talk until next week?</i>

1109
00:55:39,770 --> 00:55:41,003
<i> But how will I ever discover</i>   

1110
00:55:41,038 --> 00:55:43,405
<i> whether you say it "ketchup"</i>   
        <i> or "catsup"?</i>           

1111
00:55:43,441 --> 00:55:45,941
           (laughing)

1112
00:55:48,346 --> 00:55:49,912
<i> Soon.</i>             

1113
00:55:49,947 --> 00:55:52,448
        <i> Is that enough?</i>        

1114
00:55:57,888 --> 00:56:00,522
  <i> What more could I ask for?</i>   

1115
00:56:09,800 --> 00:56:12,067
 Videos of kids hiking, talking 
   about their time outdoors.   

1116
00:56:12,103 --> 00:56:13,602
     The clip with Marcus.      

1117
00:56:13,637 --> 00:56:15,404
 Your segue into being partners 
      with Mother Nature.       

1118
00:56:15,439 --> 00:56:17,573
     But carefully avoiding     
        the insinuation         

1119
00:56:17,608 --> 00:56:19,441
     that progress is bad.      

1120
00:56:19,477 --> 00:56:24,113
We need technology and humanity 
     to walk hand in hand.      

1121
00:56:25,649 --> 00:56:29,718
  What if we didn't tell them?

1122
00:56:29,754 --> 00:56:31,553
We just showed them.      

1123
00:56:31,589 --> 00:56:33,222
 I'm pretty sure Sasha Raymond  

1124
00:56:33,257 --> 00:56:34,823
   doesn't want to trudge out   
      to the farm upstate.      

1125
00:56:34,859 --> 00:56:37,292
      No, but she's super       
    into that artisanal jam.    

1126
00:56:37,328 --> 00:56:39,595
     So, what if we picked      
   a basket full of produce,    

1127
00:56:39,630 --> 00:56:42,431
brought it in that morning as a 
visual of what our kids can do? 

1128
00:56:42,466 --> 00:56:44,099
           I like it.           

1129
00:56:44,135 --> 00:56:46,068
 Maybe they even take the food  
        home with them.         

1130
00:56:46,103 --> 00:56:48,637
    They don't need Josh and
Mainframe to give them tablets, 

1131
00:56:48,672 --> 00:56:50,105
    they already have those.    

1132
00:56:50,141 --> 00:56:53,942
 But if Sasha's making a salad  
     with our ingredients,      

1133
00:56:53,978 --> 00:56:57,079
       she'll end the day       
  thinking about Growing Out.   

1134
00:56:57,114 --> 00:56:58,414
                      Brilliant.

1135
00:56:58,449 --> 00:56:59,648
Brilliant!                      

1136
00:56:59,683 --> 00:57:00,916
Oh, we got this.                

1137
00:57:00,951 --> 00:57:02,451
                            Yes!

1138
00:57:08,058 --> 00:57:09,925
                        Marisol?

1139
00:57:09,960 --> 00:57:12,461
              Hi.               

1140
00:57:16,567 --> 00:57:18,367
            How did you find me?

1141
00:57:18,402 --> 00:57:20,335
 Lucy gave me the new address.

1142
00:57:20,371 --> 00:57:24,106
I was hoping we could talk?   

1143
00:57:24,141 --> 00:57:25,774
            Let's grab a coffee.

1144
00:57:25,810 --> 00:57:27,376
               There's not a lot
                of privacy here.

1145
00:57:27,411 --> 00:57:29,378
             Okay.              

1146
00:57:36,587 --> 00:57:39,521
     I guess I should start     
        with an apology.        

1147
00:57:39,557 --> 00:57:41,290
           I'm sorry.           

1148
00:57:41,325 --> 00:57:42,624
             Truly.             

1149
00:57:42,660 --> 00:57:45,394
    How I left was cowardly     
           and weak.            

1150
00:57:45,429 --> 00:57:47,296
                 And cruel.     

1151
00:57:47,331 --> 00:57:49,364
          That's fair.          

1152
00:57:49,400 --> 00:57:51,300
   That wasn't my intention,
but you're right.        

1153
00:57:54,271 --> 00:57:55,637
              So, what happened?

1154
00:57:55,673 --> 00:57:57,306
                Did you fall    
            out of love with me,

1155
00:57:57,341 --> 00:57:59,074
               or did I do      
        something terribly wrong

1156
00:57:59,109 --> 00:58:00,375
   and somehow I didn't realize?

1157
00:58:00,411 --> 00:58:02,110
     No, nothing like that.     

1158
00:58:02,146 --> 00:58:04,813
  You know how I always wanted  
  to live in other countries.   

1159
00:58:04,849 --> 00:58:06,949
   Japan and Southeast Asia,    

1160
00:58:06,984 --> 00:58:09,117
       and anywhere else        
      that would have me.       

1161
00:58:09,153 --> 00:58:11,286
   When we first started dating,
yeah.            

1162
00:58:11,322 --> 00:58:13,755
           But then, you stopped
             talking about it.  

1163
00:58:13,791 --> 00:58:16,391
     Except I didn't really     
        change my mind.         

1164
00:58:16,427 --> 00:58:18,393
         We got engaged         
       and I got scared,        

1165
00:58:18,429 --> 00:58:20,662
        thinking of sake        
    and cherry blossom trees    

1166
00:58:20,698 --> 00:58:23,131
and how now I'd never see them. 

1167
00:58:23,167 --> 00:58:24,800
      How we'd have babies      

1168
00:58:24,835 --> 00:58:27,169
      and I'd be drowning       
   in diapers and pacifiers.    

1169
00:58:27,204 --> 00:58:29,771
    I got scared, I'm sorry.

1170
00:58:32,176 --> 00:58:35,244
So, you've been in Japan
             the last year?     

1171
00:58:35,279 --> 00:58:37,779
            I have.             

1172
00:58:37,815 --> 00:58:40,182
     I found a cheap ticket     
         and I just...          

1173
00:58:40,217 --> 00:58:41,750
                      Ran.      

1174
00:58:41,785 --> 00:58:44,286
             Yeah.              

1175
00:58:50,628 --> 00:58:52,661
         Why'd you take the ring
              when you left?    

1176
00:58:52,696 --> 00:58:54,796
             Why didn't you just
                send it back?   

1177
00:58:54,832 --> 00:58:57,165
           I lost it.           

1178
00:58:57,201 --> 00:58:58,934
     It wasn't intentional,     
            I swear.

1179
00:58:58,969 --> 00:59:00,469
I left so quickly,       

1180
00:59:00,504 --> 00:59:02,371
 I had to hire a moving company 
     to pack everything up.     

1181
00:59:02,406 --> 00:59:04,773
I sent my brother to go through 
        my storage unit,        

1182
00:59:04,808 --> 00:59:08,377
   and that's when I realized   
          it was gone.          

1183
00:59:08,412 --> 00:59:10,279
Please believe me when I say    
      I feel terrible.          

1184
00:59:10,314 --> 00:59:13,048
       I know how much          
your grandmother meant to you.  

1185
00:59:13,083 --> 00:59:14,483
         I'm so sorry.          

1186
00:59:14,518 --> 00:59:16,618
                  It's not gone.

1187
00:59:16,654 --> 00:59:18,554
           It's in my apartment.

1188
00:59:18,589 --> 00:59:20,122
The person that bought
           the condo after you, 

1189
00:59:20,157 --> 00:59:22,090
                 they found it  
              and sent it to me.

1190
00:59:22,126 --> 00:59:23,825
       That's a miracle.        

1191
00:59:23,861 --> 00:59:25,160
                           Yeah.

1192
00:59:25,195 --> 00:59:27,195
    It's almost like a sign.    

1193
00:59:30,768 --> 00:59:32,134
                If it is a sign,

1194
00:59:32,169 --> 00:59:33,902
     I don't think it's the sign
         you're looking for.    

1195
00:59:33,938 --> 00:59:36,171
     You really think after     
          everything,           

1196
00:59:36,206 --> 00:59:38,106
     we can't make it work?     

1197
00:59:41,946 --> 00:59:43,478
    I don't think we should try,
Marisol.          

1198
00:59:43,514 --> 00:59:47,849
  So, you're saying you don't   
         still love me?         

1199
00:59:47,885 --> 00:59:52,588
     I'm saying I'm a different 
   person than I was a year ago.

1200
00:59:52,623 --> 00:59:54,523
                 And so are you.

1201
00:59:54,558 --> 00:59:57,326
          If you weren't happy  
        being stuck here before,

1202
00:59:57,361 --> 00:59:59,461
              you're gonna feel 
             the same way again.

1203
01:00:10,975 --> 01:00:12,341
    Coffee?                     

1204
01:00:12,376 --> 01:00:13,775
                 Uh, no, thanks?

1205
01:00:13,811 --> 01:00:15,644
Is that an answer               
 or a question?

1206
01:00:15,679 --> 01:00:18,013
Sorry, I'm stressed.

1207
01:00:18,048 --> 01:00:20,482
           I probably don't need
             any more caffeine. 

1208
01:00:20,517 --> 01:00:21,950
You're going to do              
amazing tomorrow,               

1209
01:00:21,986 --> 01:00:23,452
no matter what happens.         

1210
01:00:23,487 --> 01:00:25,187
                      Thank you.

1211
01:00:25,222 --> 01:00:26,622
              This week flew by.

1212
01:00:26,657 --> 01:00:28,824
              Tea.              

1213
01:00:28,859 --> 01:00:32,094
     Lemon balm tea to calm     
         and relax you.         

1214
01:00:32,129 --> 01:00:33,595
     Then, you can go back      
         to your effort         

1215
01:00:33,631 --> 01:00:36,264
 to crush me in the boardroom.

1216
01:00:36,300 --> 01:00:40,669
It's futile, but Zen Forward  
  will appreciate the effort.   

1217
01:00:40,704 --> 01:00:42,371
Here you are.                   

1218
01:00:42,406 --> 01:00:45,340
  Steep for about ten minutes   
 and it will be good to drink.  

1219
01:00:45,376 --> 01:00:46,608
            Thanks.             

1220
01:00:46,644 --> 01:00:47,943
    You should host a clinic    

1221
01:00:47,978 --> 01:00:49,678
   on using nature to soothe    
    the savage urban beast.     

1222
01:00:49,713 --> 01:00:52,214
You should see my remedies      
        for colds.              

1223
01:00:55,185 --> 01:00:56,618
      Buck up, buttercup.       

1224
01:00:56,654 --> 01:00:59,154
       It's almost over.        

1225
01:01:06,530 --> 01:01:08,864
   I can't believe you didn't
tell me             

1226
01:01:08,899 --> 01:01:12,067
 about this poet guy until now. 

1227
01:01:12,102 --> 01:01:14,569
I thought it was just gonna be  
  a few-day adventure, tops.    

1228
01:01:14,605 --> 01:01:18,340
And now, I don't really know    
        what it is.             

1229
01:01:18,375 --> 01:01:21,576
   So, you left it like that?   

1230
01:01:21,612 --> 01:01:24,579
You've agreed to meet the poet, 
    but you don't know when?    

1231
01:01:24,615 --> 01:01:28,550
 Well, there hasn't really been 
    a lot of chatting today.    

1232
01:01:28,585 --> 01:01:30,686
            If any.             

1233
01:01:30,721 --> 01:01:32,821
    I don't know what to say    
         at this point,

1234
01:01:32,856 --> 01:01:35,090
and maybe he feels the same way.

1235
01:01:35,125 --> 01:01:37,659
    You've broken the spell.    

1236
01:01:37,695 --> 01:01:39,494
             What?              

1237
01:01:39,530 --> 01:01:43,165
In the beginning, relationships 
       exist in a bubble.       

1238
01:01:43,200 --> 01:01:45,600
       I haven't had much       
   online dating experience,    

1239
01:01:45,636 --> 01:01:48,603
 but I imagine that the bubble  
        is even stronger        

1240
01:01:48,639 --> 01:01:50,572
     because you don't have     
         the real world         

1241
01:01:50,607 --> 01:01:52,174
      sticking its head in      
         all the time.          

1242
01:01:52,209 --> 01:01:55,777
  But once the bubble bursts -

1243
01:01:55,813 --> 01:01:59,414
in your case, when you guys   
started talking about meeting - 

1244
01:01:59,450 --> 01:02:02,718
   then there's an adjustment   
            period,             

1245
01:02:02,753 --> 01:02:06,955
    and the world catches up    
        pretty suddenly.        

1246
01:02:06,990 --> 01:02:10,392
   How do you get past that?    

1247
01:02:10,427 --> 01:02:12,561
     Can you get past that?     

1248
01:02:12,596 --> 01:02:15,597
       Mm-hmm, with work.       

1249
01:02:15,632 --> 01:02:18,400
    Depends whether you want    
   to move into a new phase,    

1250
01:02:18,435 --> 01:02:21,269
  that's messier and stickier,  

1251
01:02:21,305 --> 01:02:25,073
or do you just want to carry on 

1252
01:02:25,109 --> 01:02:27,476
  and search for a new bubble?

1253
01:02:27,511 --> 01:02:30,712
Is that what my problem is?   

1254
01:02:30,748 --> 01:02:32,547
     I'm always looking for     
          the bubble?           

1255
01:02:32,583 --> 01:02:34,316
              Oh!               

1256
01:02:34,351 --> 01:02:37,953
   No, Hayley, I don't think    
       that's your issue.       

1257
01:02:37,988 --> 01:02:41,923
     I think you're wary of     
  the bubble, almost too wary.  

1258
01:02:41,959 --> 01:02:44,760
   You wait for relationships   
          to explode,           

1259
01:02:44,795 --> 01:02:49,364
and sometimes you just push them
   enough to make it happen.    

1260
01:02:51,502 --> 01:02:55,270
  Then, how do I stop myself?   

1261
01:02:57,307 --> 01:02:58,807
        Write him back.

1262
01:02:58,842 --> 01:03:00,475
Okay.              

1263
01:03:00,511 --> 01:03:04,479
      Don't let silence be      
     your message, darling.     

1264
01:03:08,352 --> 01:03:11,286
   But Mom, what if he's not    
      interested in life,       

1265
01:03:11,321 --> 01:03:14,089
and the world beyond the bubble?

1266
01:03:14,124 --> 01:03:17,859
    Well, then you'll know.     

1267
01:03:24,802 --> 01:03:27,302
             <i> Hey.</i>              

1268
01:03:27,337 --> 01:03:30,806
   <i> Hope you had a great day.</i>   

1269
01:03:30,841 --> 01:03:33,341
          Too casual?           

1270
01:03:35,979 --> 01:03:38,313
        (text whooshing)        

1271
01:03:50,861 --> 01:03:53,862
        (phone ringing)         

1272
01:03:53,897 --> 01:03:55,530
             Elisa:             
       <i> What did you have</i>
<i> to say on the phone</i>      

1273
01:03:55,566 --> 01:03:57,399
 <i> that couldn't have been said</i>  
         <i> in 17 texts?</i>          

1274
01:03:57,434 --> 01:04:00,669
    You never read my texts.    
     Wait, are you in bed?      

1275
01:04:00,704 --> 01:04:03,538
             <i> Yes.</i>              
  <i> We have a big day tomorrow.</i>  

1276
01:04:03,574 --> 01:04:05,240
         Josh, he said          
     something to me today      

1277
01:04:05,275 --> 01:04:08,710
 that seemed like a throwaway,  
   but it has me thinking...    

1278
01:04:08,745 --> 01:04:10,745
       <i> That we can talk</i>        
      <i> about it tomorrow?</i>

1279
01:04:10,781 --> 01:04:13,648
That we can spend the next   
twenty minutes exploring it now 

1280
01:04:13,684 --> 01:04:15,750
       in case we want to       
      add it to the pitch.      

1281
01:04:15,786 --> 01:04:19,254
    <i> Ugh. You'd better bring</i>    
   <i> extra coffee in tomorrow.</i>   

1282
01:04:19,289 --> 01:04:21,022
          I always do.          

1283
01:04:28,031 --> 01:04:31,032
        You're not going        
       to respond to her?       

1284
01:04:31,068 --> 01:04:32,701
       Yesterday you were       
      all about this girl.      

1285
01:04:32,736 --> 01:04:35,370
     Well, that's just it.      
   After talking to Marisol,    

1286
01:04:35,405 --> 01:04:37,172
  I'm starting to wonder if I
actually have feelings     

1287
01:04:37,207 --> 01:04:41,276
 for this Fairy Godmother or I  
 just love the idea of it all - 

1288
01:04:41,311 --> 01:04:43,912
some way to live the best parts 
    of an old relationship.     

1289
01:04:45,716 --> 01:04:48,183
          How was it,           
     seeing Marisol again?      

1290
01:04:48,218 --> 01:04:50,919
    Are you sure you don't still
       have feelings for her?   

1291
01:04:50,954 --> 01:04:53,121
  Should I get back with her?   

1292
01:04:53,156 --> 01:04:55,090
      No! No, not at all.       

1293
01:04:55,125 --> 01:04:58,693
           I just...            
 I want you to be more upfront  

1294
01:04:58,729 --> 01:05:00,295
         about dealing
with the emotional stuff    

1295
01:05:00,330 --> 01:05:01,897
so it doesn't trip you up later.

1296
01:05:04,334 --> 01:05:07,202
          It's time to          
      start dating again.       

1297
01:05:07,237 --> 01:05:10,805
    If not this Fairy Godmother,
         then someone else.     

1298
01:05:10,841 --> 01:05:15,777
About that... there is someone, 
 but it's kind of complicated.  

1299
01:05:16,780 --> 01:05:18,413
         When isn't it?         

1300
01:05:27,691 --> 01:05:30,191
           (beeping)            

1301
01:05:38,101 --> 01:05:39,868
              Boo.              

1302
01:05:51,181 --> 01:05:53,548
    Oh, come on! You can't bring
       gifts to both meetings!  

1303
01:05:53,583 --> 01:05:55,984
 I know the rules of etiquette.
Besides, these aren't gifts.  

1304
01:05:56,019 --> 01:05:58,753
 Let's call this show and tell. 
          No peeking!           

1305
01:05:58,789 --> 01:06:00,889
           This at least has to 
         constitute a grey area.

1306
01:06:00,924 --> 01:06:03,425
  I assure you I only deal in   
     bold, vibrant colors.      

1307
01:06:03,460 --> 01:06:04,459
           Hi, guys!            

1308
01:06:04,494 --> 01:06:06,127
           Both: Hey!           
         Are we ready?          

1309
01:06:06,163 --> 01:06:07,896
             Yeah.              

1310
01:06:07,931 --> 01:06:09,664
      Okay. Please join us      
    in the conference room.     

1311
01:06:09,700 --> 01:06:11,800
                   Ladies first.

1312
01:06:11,835 --> 01:06:13,835
Thank you.           

1313
01:06:15,839 --> 01:06:19,574
   What do you do               
when you're stressed?           

1314
01:06:19,609 --> 01:06:21,142
Do you go take a hike?          

1315
01:06:21,178 --> 01:06:23,945
 Maybe you spend a few moments  

1316
01:06:23,981 --> 01:06:25,413
at your garden window.          

1317
01:06:25,449 --> 01:06:27,248
      There are any number      
          of charities          

1318
01:06:27,284 --> 01:06:28,783
   across the world right now   

1319
01:06:28,819 --> 01:06:31,019
 putting computers and tablets  
    into the hands of kids.     

1320
01:06:31,054 --> 01:06:33,688
    But we're not everybody.    

1321
01:06:33,724 --> 01:06:35,924
         <i> Why don't you</i>         
    <i> tell me about all this.</i>

1322
01:06:35,959 --> 01:06:37,692
<i> I looked at the spices</i>     
     <i> in my grandma's house</i>     

1323
01:06:37,728 --> 01:06:39,260
  <i> and I decided to grow them.</i>  

1324
01:06:39,296 --> 01:06:40,862
       <i> (Hayley gasping)</i>        

1325
01:06:40,897 --> 01:06:42,797
       <i> This one's basil.</i>       

1326
01:06:42,833 --> 01:06:47,635
      <i> This one's thyme -</i>       
      <i> it's really stinky.</i>      

1327
01:06:47,671 --> 01:06:49,771
           <i> And then,</i>           
      <i> this one's oregano.</i>      

1328
01:06:49,806 --> 01:06:51,706
  When we added an app-making   
             class,             

1329
01:06:51,742 --> 01:06:54,342
we expected the kids to make the
same old computer programs   

1330
01:06:54,378 --> 01:06:57,312
          that we made          
      in computer science.      

1331
01:06:57,347 --> 01:07:00,215
    But within a few weeks,     
    they were making games -    

1332
01:07:00,250 --> 01:07:01,950
    actual, playable games.     

1333
01:07:01,985 --> 01:07:04,386
       We've been holding       
        these kids back         

1334
01:07:04,421 --> 01:07:07,155
         by restricting         
  their access to technology.   

1335
01:07:07,190 --> 01:07:10,191
    Getting your hands into     
   the dirt is not only fun,    

1336
01:07:10,227 --> 01:07:12,293
 it sparks a lifelong curiosity 

1337
01:07:12,329 --> 01:07:15,296
       to the food we eat
and the world around us.    

1338
01:07:15,332 --> 01:07:18,733
      It breeds confidence      
     that we cannot teach.      

1339
01:07:18,769 --> 01:07:20,502
         These are the          
     voices of the future.      

1340
01:07:20,537 --> 01:07:22,637
   I don't want them playing    
<i> Aliens versus Spiders</i> all day. 

1341
01:07:22,672 --> 01:07:26,307
    I want them to actually     
 understand how the game works, 

1342
01:07:26,343 --> 01:07:28,410
     how to solve problems.     

1343
01:07:28,445 --> 01:07:29,911
      Now, this right here      
         is not a gift.         

1344
01:07:29,946 --> 01:07:31,579
       No. It's a small,        

1345
01:07:31,615 --> 01:07:33,214
     very small percentage
of what our kids grew,     

1346
01:07:33,250 --> 01:07:35,817
  harvested just this morning.  

1347
01:07:35,852 --> 01:07:38,053
           Our kids,            
 they know what Swiss chard is  

1348
01:07:38,088 --> 01:07:41,156
 and they know how to cook it.  
  Now, I don't know about you,  

1349
01:07:41,191 --> 01:07:44,059
 but that was not a part of my  
   vocabulary when I was ten.   

1350
01:07:44,094 --> 01:07:47,328
  Because one day, this could   
    lead to the development     

1351
01:07:47,364 --> 01:07:50,598
 of a medical device that could 
measure blood loss in real time.

1352
01:07:50,634 --> 01:07:53,368
  The truth is we have more to  
     learn from these kids

1353
01:07:53,403 --> 01:07:54,936
than they can from us.     

1354
01:07:54,971 --> 01:07:57,906
Use them. Take them home.       

1355
01:07:57,941 --> 01:08:01,709
   See what a few dozen hands   
     in the dirt gets you,      

1356
01:08:01,745 --> 01:08:04,379
         and think what         
     hundreds more can do.      

1357
01:08:13,123 --> 01:08:15,924
         I do not care if anyone
         sees me in my sneakers.

1358
01:08:15,959 --> 01:08:18,226
Oh, you're prepared             
  for everything.               

1359
01:08:18,261 --> 01:08:19,694
                 Oh, yeah.      
              Wow.              

1360
01:08:19,729 --> 01:08:20,962
                 Yeah.          

1361
01:08:25,102 --> 01:08:26,568
                    Better?

1362
01:08:26,603 --> 01:08:29,704
So much better.         

1363
01:08:29,739 --> 01:08:31,206
            You were            
      Incredible in there.      

1364
01:08:31,241 --> 01:08:33,274
Thanks. You, too.               

1365
01:08:33,310 --> 01:08:34,909
     Although, I'm a little     
     worried about children     

1366
01:08:34,945 --> 01:08:36,544
        leading a robot         
     takeover of the world.     

1367
01:08:36,580 --> 01:08:39,481
        That's exactly what     
  I'm trying to prevent, Hayley.

1368
01:08:39,516 --> 01:08:42,217
        I guess I wasn't        
     as clear as I thought.     

1369
01:08:42,252 --> 01:08:45,053
       No. It's gonna be        
    a really tough decision.

1370
01:08:45,088 --> 01:08:47,422
I'm glad I'm not        
       the one making it.       

1371
01:08:47,457 --> 01:08:49,757
           (sighing)            
             Yeah.              

1372
01:08:49,793 --> 01:08:52,460
         Well, now that         
 you have your comfy shoes on,  

1373
01:08:52,496 --> 01:08:54,229
         you wanna walk         
      back to the office?       

1374
01:08:54,264 --> 01:08:56,664
     You know, I think I'm      
      going to play hooky       

1375
01:08:56,700 --> 01:08:59,834
    for the rest of the day.    
Just please do not tell my boss.

1376
01:08:59,870 --> 01:09:03,104
 I promise I won't say anything 
   to you about your day off.

1377
01:09:03,140 --> 01:09:05,406
Thanks. I'll see you Monday?  

1378
01:09:05,442 --> 01:09:06,608
        See you Monday.         

1379
01:09:06,643 --> 01:09:08,076
              Bye.              

1380
01:09:08,111 --> 01:09:09,711
               Bye.             

1381
01:09:16,486 --> 01:09:19,420
        (phone beeping)         

1382
01:09:19,456 --> 01:09:22,157
            Hayley:             
     <i> Hey. Hope you've had</i>      
         <i> a great day.</i>          

1383
01:09:22,192 --> 01:09:26,327
             Josh:              
      <i> Honestly, it's been</i>      
       <i> a weird 48 hours.</i>       

1384
01:09:26,363 --> 01:09:29,531
            Hayley:             
    <i> Need to talk about it?</i>

1385
01:09:29,566 --> 01:09:32,700
Josh:              
      <i> Marisol showed up.</i>       

1386
01:09:32,736 --> 01:09:35,170
         <i> She's been in</i>         
     <i> Japan the last year.</i>      

1387
01:09:39,075 --> 01:09:42,944
            Hayley:             
      <i> Wow. Are you okay?</i>       

1388
01:09:42,979 --> 01:09:46,214
             Josh:              
          <i> Yes and no.</i>          

1389
01:09:46,249 --> 01:09:48,149
    <i> I didn't realize until</i>     
           <i> I saw her</i>           

1390
01:09:48,185 --> 01:09:51,819
<i> just how much I've kept my life</i>
    <i> on hold since she left.</i>

1391
01:09:51,855 --> 01:09:54,489
Hayley:             
      <i> And now that you've</i>      
   <i> had some kind of closure,</i>   

1392
01:09:54,524 --> 01:09:57,225
   <i> do you think that you can</i>   
       <i> finally move on?</i>        

1393
01:10:03,400 --> 01:10:06,067
             Josh:              
      <i> Yeah, about that...</i>      

1394
01:10:15,946 --> 01:10:27,622
               <i> �</i>               

1395
01:10:38,902 --> 01:10:41,169
                 How are you    
            even here right now?

1396
01:10:41,204 --> 01:10:43,938
                  And with      
           the exact same pizza.

1397
01:10:43,974 --> 01:10:46,241
      Well, there's a lot
of possible answers to that -  

1398
01:10:46,276 --> 01:10:47,942
        fate, destiny...        

1399
01:10:47,978 --> 01:10:50,912
            Oh! You got that    
       pizza coupon text, right?

1400
01:10:50,947 --> 01:10:52,580
          Yes, I did.           

1401
01:10:52,616 --> 01:10:56,751
   Well, maybe the employee's   
        name is Destiny?        

1402
01:10:56,786 --> 01:10:58,553
    Do you want to join me?     

1403
01:10:58,588 --> 01:11:01,089
    That is if you feel okay    
     dining with the enemy.     

1404
01:11:01,124 --> 01:11:03,191
   Well, we're done pitching,   

1405
01:11:03,226 --> 01:11:07,262
So you're not the enemy anymore,
       if you ever were.        

1406
01:11:07,297 --> 01:11:10,298
             Great.
Have a seat.          

1407
01:11:10,333 --> 01:11:11,566
            Thanks.             

1408
01:11:11,601 --> 01:11:12,800
No problem.                     

1409
01:11:12,836 --> 01:11:14,068
                 It's delicious.

1410
01:11:14,104 --> 01:11:15,603
Oh, you've tried                
  this before?                  

1411
01:11:15,639 --> 01:11:17,305
          Oh, many times.       
  It's my favorite thing to eat.

1412
01:11:17,340 --> 01:11:19,140
I've gotten the coupon          
    once or twice.              

1413
01:11:19,175 --> 01:11:20,441
                     Oh, yeah.  

1414
01:11:20,477 --> 01:11:23,278
       You know what's so crazy?

1415
01:11:23,313 --> 01:11:26,147
         Is I literally         
    see you every single day

1416
01:11:26,182 --> 01:11:29,217
and I don't know        
      anything about you.       

1417
01:11:29,252 --> 01:11:31,953
     You know, I don't know     
  anything about you, either.   

1418
01:11:31,988 --> 01:11:34,222
     Other than your almost     
 mystical connection to nature. 

1419
01:11:34,257 --> 01:11:36,824
               Well, it's not   
           really that mystical.

1420
01:11:36,860 --> 01:11:40,061
My mom had a rooftop garden when
 I was a kid growing up uptown. 

1421
01:11:40,096 --> 01:11:42,130
           Still does, actually.

1422
01:11:42,165 --> 01:11:44,666
  And I always thought it was so
   cool and appreciated the fact

1423
01:11:44,701 --> 01:11:48,269
that a female stock market maven
grew herbs in her spare time.  

1424
01:11:48,305 --> 01:11:52,307
    See, I feel like knowing    
     this about your mother     

1425
01:11:52,342 --> 01:11:53,675
  explains so much about you.   

1426
01:11:53,710 --> 01:11:55,576
           (laughing)           
Yep.                            

1427
01:11:55,612 --> 01:11:58,079
      And what about you?       
   What was your family like?   

1428
01:11:58,114 --> 01:12:00,748
  Youngest of three brothers,   

1429
01:12:00,784 --> 01:12:02,583
      all of whom work for      
   my dad's accounting firm.    

1430
01:12:02,619 --> 01:12:04,285
   My mother was a librarian.   

1431
01:12:04,321 --> 01:12:07,689
Oh, a librarian, interesting.   
Yeah. Yep.

1432
01:12:07,724 --> 01:12:10,358
Okay. So, you were
                a bookish kid.  

1433
01:12:10,393 --> 01:12:12,627
        Is this somehow         
       revelatory or...?        

1434
01:12:12,662 --> 01:12:17,498
No. I just like picturing little
 Josh with his nose in a book.  

1435
01:12:17,534 --> 01:12:20,234
   Nose in books, nose in the   
    local library computers,    

1436
01:12:20,270 --> 01:12:21,703
       trying to fix them       
       when their budgets       

1437
01:12:21,738 --> 01:12:22,837
   couldn't afford IT people.   

1438
01:12:22,872 --> 01:12:23,905
             Oh...              

1439
01:12:23,940 --> 01:12:25,973
         Really nerdy.          
          Nerdy, yeah.

1440
01:12:26,009 --> 01:12:28,209
Yeah, yeah.           
          (chuckling)           

1441
01:12:28,244 --> 01:12:30,745
But I guess we're both products 
     of our own upbringing.     

1442
01:12:30,780 --> 01:12:34,582
     Yes, exactly, which is     
   why I'm trying to instill    

1443
01:12:34,617 --> 01:12:36,884
          these values          
     to the children young.     

1444
01:12:36,920 --> 01:12:38,386
     I'm already on-board.      

1445
01:12:38,421 --> 01:12:40,221
You don't have to               
sell it anymore.                

1446
01:12:40,256 --> 01:12:42,690
   I believe you. I like it.    

1447
01:12:42,726 --> 01:12:44,492
It's good.                      

1448
01:12:44,527 --> 01:12:51,833
          Oh. Thanks.

1449
01:12:51,868 --> 01:12:55,336
Elisa:             
<i> "I've never thought of love as</i> 
    <i> ma "Love isn't rare.w.</i>     

1450
01:12:55,372 --> 01:12:57,705
     <i> "It doesn't mask the</i>      
    <i> bad parts of the world.</i>    

1451
01:12:57,741 --> 01:13:00,341
        <i> "It changes the</i>        
      <i> light around them,</i>       

1452
01:13:00,377 --> 01:13:03,010
     <i> "makes you see what's</i>     
       <i> truly important."</i>       

1453
01:13:03,046 --> 01:13:05,546
          (sniffling)           

1454
01:13:06,583 --> 01:13:08,616
           (sighing)            

1455
01:13:15,392 --> 01:13:28,136
               <i> �</i>

1456
01:13:30,473 --> 01:13:32,473
Well, this is me.               

1457
01:13:35,979 --> 01:13:37,945
      This is where I will      
     leave you for tonight.     

1458
01:13:37,981 --> 01:13:41,149
         You live here?         
       Like, right here?        

1459
01:13:41,184 --> 01:13:43,050
(laughing)                      
   Yes.                         

1460
01:13:43,086 --> 01:13:45,987
  I promise you, it's a really  
      great neighborhood.       

1461
01:13:46,022 --> 01:13:48,122
            I know.             
    Lots of character here.     

1462
01:13:48,158 --> 01:13:50,992
 Yeah, I don't need the same    
coffee shop every two blocks.   

1463
01:13:51,027 --> 01:13:53,961
I really do love my
two-storey walk-up.             

1464
01:13:55,465 --> 01:13:56,831
             Nice.              

1465
01:13:56,866 --> 01:13:58,800
         Listen, Josh.          

1466
01:13:58,835 --> 01:14:01,969
   Whatever happens tomorrow,   

1467
01:14:02,005 --> 01:14:04,305
good luck.                      

1468
01:14:04,340 --> 01:14:06,340
            You too.            

1469
01:14:12,682 --> 01:14:13,915
        Thank you. Yep.         

1470
01:14:13,950 --> 01:14:15,817
            Thanks.             

1471
01:14:15,852 --> 01:14:17,652
Good night.                     

1472
01:14:17,687 --> 01:14:19,353
          Good night.           

1473
01:14:21,958 --> 01:14:36,003
               <i> �</i>               

1474
01:14:49,486 --> 01:15:04,398
               <i> �</i>               

1475
01:15:11,541 --> 01:15:13,074
      What did I just see?      

1476
01:15:13,109 --> 01:15:15,142
                   I don't know.

1477
01:15:15,178 --> 01:15:16,644
I'm walking home        
     and I hear you laugh,      

1478
01:15:16,679 --> 01:15:17,912
and I look over,                

1479
01:15:17,947 --> 01:15:19,814
 you're having a full on moment 

1480
01:15:19,849 --> 01:15:21,749
    with Mr. Might Walk Away    
     With Our Grant Money.      

1481
01:15:21,784 --> 01:15:24,018
     That is totally normal     
       to be spying on me       

1482
01:15:24,053 --> 01:15:25,553
  like a nosy sitcom neighbor.  

1483
01:15:25,588 --> 01:15:27,822
        I wasn't spying.        
      I was walking home.       

1484
01:15:27,857 --> 01:15:29,824
    Do you like Josh Burns?     

1485
01:15:29,859 --> 01:15:31,259
What about the Poet?            

1486
01:15:31,294 --> 01:15:32,793
      I feel so out of the
loop all of a sudden.      

1487
01:15:34,397 --> 01:15:36,364
      The Poet dumped me.       

1488
01:15:36,399 --> 01:15:38,366
              Well, not really  
           because we never were

1489
01:15:38,401 --> 01:15:40,101
    in a real life relationship.

1490
01:15:40,136 --> 01:15:43,004
 But he realized he had feelings
   for someone in his real life 

1491
01:15:43,039 --> 01:15:47,008
                and I thought...

1492
01:15:47,043 --> 01:15:49,210
                        so do I.

1493
01:15:50,647 --> 01:15:52,346
      But you and The Poet      
    have so much in common.     

1494
01:15:52,382 --> 01:15:54,448
     Except that we don't.      

1495
01:15:54,484 --> 01:15:56,584
     We don't know a single     
       identifying thing

1496
01:15:56,619 --> 01:15:58,452
about each other        
     except our addresses.      

1497
01:15:58,488 --> 01:16:00,888
        So, Josh Burns?         

1498
01:16:00,924 --> 01:16:02,723
       Yeah, Josh Burns.        
           (giggling)           

1499
01:16:02,759 --> 01:16:05,126
       Say you date him,        

1500
01:16:05,161 --> 01:16:07,228
       what happens if we       
   compete against him again?   

1501
01:16:07,263 --> 01:16:08,763
         I don't know.          

1502
01:16:08,798 --> 01:16:12,033
         But I'm tired.         
  I think we should go to bed.  

1503
01:16:12,068 --> 01:16:16,737
      Or we could stay up       
  watching romantic comedies.   

1504
01:16:16,773 --> 01:16:19,040
              Oh, yeah!
That sounds so much better!

1505
01:16:19,075 --> 01:16:21,409
             (sighing)          

1506
01:16:21,444 --> 01:16:23,144
        (phone beeping)         

1507
01:16:24,180 --> 01:16:25,746
   (camera shutter clicking)    

1508
01:16:25,782 --> 01:16:28,716
    Two dollars off the best    
       tiramisu in town.        

1509
01:16:28,751 --> 01:16:30,751
       It's after eleven.       

1510
01:16:30,787 --> 01:16:33,521
       Who's in charge of       
      sending these texts?      

1511
01:16:35,658 --> 01:16:37,091
              Got your favorite.

1512
01:16:37,126 --> 01:16:39,260
     Thanks for coming out, man.
          I know it's late.     

1513
01:16:39,295 --> 01:16:41,395
Are you kidding?                
   I had to.

1514
01:16:41,431 --> 01:16:43,831
You think Hayley Hammond        
is your Fairy Godmother?        

1515
01:16:43,866 --> 01:16:46,067
             I saw her building.

1516
01:16:46,102 --> 01:16:48,302
                  She has to be.
                 It's Marisol's.

1517
01:16:48,338 --> 01:16:50,738
 Could they maybe just live in  
    the same co-op building?    

1518
01:16:50,773 --> 01:16:52,640
       It's a long shot,        
      but it could happen.      

1519
01:16:52,675 --> 01:16:54,175
       I saw the letters.       

1520
01:16:54,210 --> 01:16:55,810
       They were sitting        
   right there in her office.   

1521
01:16:55,845 --> 01:16:59,747
       (exhaling sharply)       

1522
01:16:59,782 --> 01:17:02,249
        Is this... good?

1523
01:17:02,285 --> 01:17:04,485
You liked both women            

1524
01:17:04,520 --> 01:17:06,787
 but now you find out you       
really just like one woman.     

1525
01:17:06,823 --> 01:17:08,322
      I'd call that a win.      

1526
01:17:08,358 --> 01:17:10,324
          She lives in          
      Marisol's old condo.      

1527
01:17:10,360 --> 01:17:12,326
     She's read every sad,      
       weepy love letter        

1528
01:17:12,362 --> 01:17:13,928
 I've written to an ex-fianc�e. 

1529
01:17:13,963 --> 01:17:15,796
       The first time she       
  invited me over for dinner,   

1530
01:17:15,832 --> 01:17:18,265
   I'd be really hard-pressed   
   not to run the other way.    

1531
01:17:18,301 --> 01:17:20,101
     Except you didn't seem
to care about that       

1532
01:17:20,136 --> 01:17:21,802
       when she was just        
   a voice from the internet.   

1533
01:17:21,838 --> 01:17:23,971
   Because I wasn't thinking    
   about it. It wasn't real.    

1534
01:17:24,007 --> 01:17:25,806
      I think my reaction       
       would be the same        

1535
01:17:25,842 --> 01:17:28,643
     if we ever progressed      
    to meeting face to face.    

1536
01:17:28,678 --> 01:17:30,344
       Look, I can't tell       
        you what to do.         

1537
01:17:30,380 --> 01:17:32,613
     But you know it isn't      
      easy to find someone      

1538
01:17:32,649 --> 01:17:34,682
    you really connect with,
and the universe keeps     

1539
01:17:34,717 --> 01:17:37,184
throwing this woman in your path
   again and again and again.   

1540
01:17:37,220 --> 01:17:40,521
    If you ignore it because    
 you're a little embarrassed--  

1541
01:17:40,556 --> 01:17:43,491
      Embarrassed? Try suffering
       from abject humiliation. 

1542
01:17:43,526 --> 01:17:44,892
          (stammering)          

1543
01:17:44,927 --> 01:17:47,561
     All right, it's rough.     

1544
01:17:47,597 --> 01:17:50,798
   But you're being             
a little over-dramatic.         

1545
01:17:50,833 --> 01:17:52,466
      She's read the best       
      and the worst of you      

1546
01:17:52,502 --> 01:17:54,802
 and she still likes you, Josh.

1547
01:17:54,837 --> 01:17:57,038
There's a lot          
      to be said for that.      

1548
01:18:20,496 --> 01:18:22,563
       Do you think that        
      Josh is avoiding me?      

1549
01:18:22,598 --> 01:18:24,365
         He's always in         
     the office by ten a.m.     

1550
01:18:24,400 --> 01:18:27,201
   If you continue to ask me,   
 I'm gonna start avoiding you.  

1551
01:18:27,236 --> 01:18:28,502
        (phone ringing)         

1552
01:18:28,538 --> 01:18:32,406
         (phone ringing)        

1553
01:18:32,442 --> 01:18:34,375
               It's Zen Forward.

1554
01:18:34,410 --> 01:18:36,577
        (phone ringing)         

1555
01:18:36,612 --> 01:18:39,313
Speakerphone or I never make you
   my famous apple pie again.

1556
01:18:39,348 --> 01:18:41,916
I love you, but you buy that pie
from the bakery in Union Square.

1557
01:18:46,255 --> 01:18:47,988
  Good morning, Sasha Raymond.  

1558
01:18:48,024 --> 01:18:49,523
             Sasha:             
     <i> Hello there, Hayley.</i>      

1559
01:18:49,559 --> 01:18:51,392
       <i> I'm so excited to</i>       
     <i> be making this call.</i>      

1560
01:18:53,563 --> 01:18:56,697
      (squealing happily)       

1561
01:18:56,733 --> 01:18:58,232
             (squealing happily)

1562
01:18:58,267 --> 01:18:59,667
      (squealing happily)       

1563
01:18:59,702 --> 01:19:01,569
      That can't be good.       

1564
01:19:01,604 --> 01:19:03,938
      (screaming happily)       

1565
01:19:03,973 --> 01:19:06,474
      Act cool, act cool.       

1566
01:19:08,311 --> 01:19:11,145
      (screaming happily)

1567
01:19:12,782 --> 01:19:14,014
They love my plants!

1568
01:19:14,050 --> 01:19:16,550
             (screaming happily)

1569
01:19:23,626 --> 01:19:25,960
Congratulations.                

1570
01:19:25,995 --> 01:19:27,728
  I just spoke                  
to Sasha Raymond.               

1571
01:19:27,764 --> 01:19:31,966
   Oh, Lucy, thanks so much.    
           Thank you.           

1572
01:19:32,001 --> 01:19:35,569
    And I have to tell you,     
  Josh's pitch was fantastic.   

1573
01:19:35,605 --> 01:19:37,371
      I'm a really big fan      
      of what you guys do.      

1574
01:19:37,406 --> 01:19:40,074
          Yeah, well,           
   it's wasn't a total loss.    

1575
01:19:40,109 --> 01:19:43,144
     Zen Forward did decide
to give us a small grant.    

1576
01:19:43,179 --> 01:19:46,647
 Fifty grand isn't two hundred  
 and fifty, but it's something. 

1577
01:19:46,682 --> 01:19:48,482
        That's amazing.         

1578
01:19:48,518 --> 01:19:50,384
       This will be tough       
        on Josh, though.        

1579
01:19:50,419 --> 01:19:53,087
       He fancies himself       
        this Techie Poet        

1580
01:19:53,122 --> 01:19:55,890
        who can talk anyone     
  into the powers of technology.

1581
01:19:55,925 --> 01:19:58,292
        It's hard on him when he
         realizes that he can't.

1582
01:20:01,097 --> 01:20:04,231
        I'm sorry, um...        

1583
01:20:04,267 --> 01:20:08,803
    did you say Techie Poet?

1584
01:20:08,838 --> 01:20:11,238
Oh yeah, it's this nickname   
  that he got back in college.  

1585
01:20:11,274 --> 01:20:12,573
 I don't know. I told him that, 

1586
01:20:12,608 --> 01:20:14,108
    over the age of thirty,     
       it's questionable,       

1587
01:20:14,143 --> 01:20:16,477
          but he seems          
     pretty attached to it.     

1588
01:20:16,512 --> 01:20:19,013
           I'm sorry.           
    Would you happen to know    

1589
01:20:19,048 --> 01:20:20,981
    where Josh is right now?    

1590
01:20:21,017 --> 01:20:24,151
    I don't. Uh, I think he     
  said he was taking the day.   

1591
01:20:25,488 --> 01:20:27,988
           Thank you.           

1592
01:20:29,125 --> 01:20:31,625
Nice talking to you.

1593
01:20:50,613 --> 01:20:52,213
This is crazy.         

1594
01:20:52,248 --> 01:20:54,415
    Why would you even think    
      that he'd come here?      

1595
01:20:54,450 --> 01:20:56,684
           (sighing)            

1596
01:20:56,719 --> 01:20:58,118
                             Hi.

1597
01:21:01,224 --> 01:21:02,790
    Hi.                         

1598
01:21:02,825 --> 01:21:05,526
          I hear congratulations
               are in order.    

1599
01:21:05,561 --> 01:21:09,930
      Oh. Yeah. Thank you.      

1600
01:21:09,966 --> 01:21:11,365
            You too.            

1601
01:21:11,400 --> 01:21:13,567
       You don't have to        
    temper your excitement.     

1602
01:21:13,603 --> 01:21:15,970
        I know this is a        
  huge moment for Growing Out.

1603
01:21:16,005 --> 01:21:18,939
No, no. I really am       
  legitimately happy for you,   

1604
01:21:18,975 --> 01:21:20,207
  and that's entirely separate  

1605
01:21:20,243 --> 01:21:22,910
from my unabashed glee          
     for Elisa I.               

1606
01:21:22,945 --> 01:21:25,880
    Listen, I have an insane    
      question to ask you,      

1607
01:21:25,915 --> 01:21:29,216
 and you might want to have me  
    involuntarily committed,    

1608
01:21:29,252 --> 01:21:30,751
         but I promise          
    there's a reason for it.    

1609
01:21:30,786 --> 01:21:32,586
         I know you're the Fairy
            Godmother, Hayley.  

1610
01:21:32,622 --> 01:21:35,256
              Oh.

1611
01:21:35,291 --> 01:21:37,791
So, did you know during dinner 

1612
01:21:37,827 --> 01:21:40,594
  or was my freak-out on your   
  front steps the big reveal?   

1613
01:21:40,630 --> 01:21:43,664
   That was you freaking ou     

1614
01:21:43,699 --> 01:21:46,600
     Oh, I thought we were      
      having a very sweet       

1615
01:21:46,636 --> 01:21:49,503
   summer in the city moment    
    that could've lead to...    

1616
01:21:51,674 --> 01:21:53,307
            Oh God.             

1617
01:21:53,342 --> 01:21:56,310
Oh no. That was all in my head. 

1618
01:21:56,345 --> 01:21:59,079
You trying to run away when you 
 realized who I was. That is--  

1619
01:21:59,115 --> 01:22:01,415
            I promise, we were  
         having the same moment.

1620
01:22:01,450 --> 01:22:06,186
Just when I saw your front door,
    my brain short-circuited.   

1621
01:22:06,222 --> 01:22:10,157
     If my fight or flight      
  response didn't tip you off,  

1622
01:22:10,192 --> 01:22:11,792
     then how did you know?     

1623
01:22:11,827 --> 01:22:13,360
             Lucy.              

1624
01:22:13,396 --> 01:22:14,628
                  Lucy.         

1625
01:22:14,664 --> 01:22:15,930
Yeah.                           

1626
01:22:15,965 --> 01:22:17,965
She called you the Techie Poet, 

1627
01:22:18,000 --> 01:22:21,502
 which I thought sounded really 
      bizarre, but then...      

1628
01:22:21,537 --> 01:22:24,471
         also right...          

1629
01:22:24,507 --> 01:22:26,640
somehow.                        

1630
01:22:26,676 --> 01:22:30,377
       I really like you.

1631
01:22:30,413 --> 01:22:32,212
Both versions of you,      

1632
01:22:32,248 --> 01:22:34,515
all of you.                     

1633
01:22:34,550 --> 01:22:36,517
  And I can't change my         
address, and I truly can't      

1634
01:22:36,552 --> 01:22:38,352
 because it took all            
my savings to buy it.           

1635
01:22:38,387 --> 01:22:41,522
             But...             

1636
01:22:41,557 --> 01:22:44,658
I'm hoping you'll see past that.

1637
01:22:47,330 --> 01:22:50,497
  If it's not too much to ask.  

1638
01:22:55,104 --> 01:22:57,871
        Well, I was just        
       walking down here        

1639
01:22:57,907 --> 01:22:59,640
 to get two pieces of tiramisu  

1640
01:22:59,675 --> 01:23:02,843
     because of this coupon     
    I got texted last night.

1641
01:23:02,878 --> 01:23:07,181
But then, I was thinking    
    of walking by your place    

1642
01:23:07,216 --> 01:23:09,416
     to give you a dessert      
     and a congratulations      

1643
01:23:09,452 --> 01:23:13,053
       and... maybe take        
      you out for dinner.       

1644
01:23:14,757 --> 01:23:17,224
 If that's not too much to ask. 

1645
01:23:21,130 --> 01:23:24,798
I think that sounds... perfect. 

1646
01:23:26,068 --> 01:23:32,706
               <i> �</i>               

1647
01:23:38,581 --> 01:23:41,582
This is the strangest ending to 
a fairy-tale I've ever heard of.

1648
01:23:41,617 --> 01:23:45,452
       You think this is        
     the end of the story?      

1649
01:23:45,488 --> 01:23:49,656
  This is just the beginning,
my dearest Poet.        

1650
01:23:51,327 --> 01:24:00,100
               <i> �</i>               

1651
01:24:04,640 --> 01:24:17,151
               <i> �</i>


