1
00:00:02,403 --> 00:00:04,472
[FRANKLIN] <i>Either you let</i>
the system destroy you...

2
00:00:05,005 --> 00:00:06,006
or fight it.

3
00:00:06,807 --> 00:00:08,742
It's not an easy job,
what we do.

4
00:00:10,010 --> 00:00:11,512
The good ole USA.

5
00:00:23,591 --> 00:00:25,826
♪ ♪

6
00:00:30,131 --> 00:00:31,332
What the fuck do you want?

7
00:00:31,465 --> 00:00:32,833
One kilo of heroin.

8
00:00:38,872 --> 00:00:42,310
<i>[COCO]</i>
<i>You want me to not get killed</i>
by stealing from my club.

9
00:00:42,443 --> 00:00:43,877
We're in a bad fucking spot.

10
00:00:44,011 --> 00:00:45,413
Alvarez is gonna be onto us,

11
00:00:45,546 --> 00:00:47,415
which means the kings
are gonna know our play.

12
00:00:47,548 --> 00:00:48,749
[CANCHE]
Ibarra.

13
00:00:48,882 --> 00:00:50,718
Something you want
to get off your chest?

14
00:01:07,668 --> 00:01:09,069
(screaming)

15
00:01:17,245 --> 00:01:18,579
<i>EZ:</i>
She's dead.

16
00:01:18,712 --> 00:01:21,382
<i>COCO:</i>
I know. I fucking killed her.

17
00:01:28,756 --> 00:01:31,592
[NESTOR]
Why the fuck
would they burn it all?

18
00:01:31,725 --> 00:01:33,427
[MARCUS]
Question is

19
00:01:33,561 --> 00:01:35,429
who'd be crazy enough
to do this?

20
00:01:37,064 --> 00:01:38,299
Ramos and Canche will find out.

21
00:01:38,432 --> 00:01:40,100
Fuck 'em.

22
00:01:40,234 --> 00:01:43,904
<i>If anyone wants to bring it,</i>
let 'em fucking bring it.

23
00:01:44,037 --> 00:01:45,072
(laughs)

24
00:01:45,206 --> 00:01:46,640
(Gabriela laughs)

25
00:01:46,774 --> 00:01:48,108
EZ!

26
00:01:48,242 --> 00:01:49,310
<i>(grunting)</i>

27
00:01:49,443 --> 00:01:51,645
<i>-(Gabriela screams)</i>
-(gunshot)

28
00:01:51,779 --> 00:01:53,647
<i>(sirens wailing)</i>

29
00:01:53,781 --> 00:01:55,716
EZ!

30
00:01:55,849 --> 00:01:57,485
(EZ groaning)

31
00:01:57,618 --> 00:01:59,653
-Stay with me.
-(helicopter flying overhead)

32
00:01:59,787 --> 00:02:02,656
Ezekiel!

33
00:02:02,790 --> 00:02:05,193
You have to help me.

34
00:02:06,894 --> 00:02:08,662
(EZ grunts)

35
00:02:08,796 --> 00:02:10,831
No.
We're almost there.

36
00:02:10,964 --> 00:02:13,167
We're almost there. We're almost
there. We're almost there.

37
00:02:13,301 --> 00:02:14,835
Help us!

38
00:02:14,968 --> 00:02:16,504
He's lost so much blood!

39
00:02:16,637 --> 00:02:18,239
He's been shot!

40
00:02:18,372 --> 00:02:20,274
Please, please, help us.

41
00:02:20,408 --> 00:02:21,942
Hurry!

42
00:02:29,483 --> 00:02:31,819
I'll be right here.

43
00:02:36,824 --> 00:02:39,460
(crying)
Please.

44
00:02:39,593 --> 00:02:41,629
♪ ♪

45
00:02:57,578 --> 00:02:59,112
(crying echoes)

46
00:02:59,247 --> 00:03:01,282
♪ ♪

47
00:03:24,037 --> 00:03:26,139
♪ ♪

48
00:03:55,235 --> 00:03:57,237
♪ ♪

49
00:04:16,056 --> 00:04:17,991
♪ ♪

50
00:04:49,557 --> 00:04:51,592
(car door chiming)

51
00:05:14,147 --> 00:05:16,149
-(chiming continues)
-(steam hissing)

52
00:05:46,313 --> 00:05:48,516
<i>(phone ringing)</i>

53
00:05:53,086 --> 00:05:54,655
(grunts softly)

54
00:06:06,133 --> 00:06:07,568
What?

55
00:06:07,701 --> 00:06:09,703
<i>HANK:</i>
They tried to kill the kid.

56
00:06:11,304 --> 00:06:12,740
(grunts)

57
00:06:12,873 --> 00:06:14,908
-What?
-Stockton.

58
00:06:15,042 --> 00:06:16,810
<i>They shot EZ.</i>

59
00:06:16,944 --> 00:06:18,679
<i>We're at the hospital.</i>

60
00:06:18,812 --> 00:06:21,682
-(grunts)
-We're not alone.

61
00:06:21,815 --> 00:06:26,520
Oh.
All right. Um...

62
00:06:26,654 --> 00:06:28,689
I'm on my way.

63
00:06:30,023 --> 00:06:32,693
Nobody says shit.

64
00:06:32,826 --> 00:06:35,696
Nobody does shit.

65
00:06:40,801 --> 00:06:42,803
(grunts)

66
00:06:52,012 --> 00:06:53,213
(sniffs)

67
00:07:02,355 --> 00:07:04,391
(exhales shakily)

68
00:07:09,930 --> 00:07:11,865
(inhales)

69
00:07:11,999 --> 00:07:13,901
♪ ♪

70
00:07:14,034 --> 00:07:16,069
(indistinct chatter)

71
00:07:19,740 --> 00:07:20,808
(indistinct shouting)

72
00:07:20,941 --> 00:07:22,275
FRANKY:
Go home, Angel.

73
00:07:22,409 --> 00:07:23,744
ANGEL:
Get your fucking hands
off me, man!

74
00:07:23,877 --> 00:07:26,079
Hey, get the fuck off me!

75
00:07:26,213 --> 00:07:27,548
Hey, fuck you
motherfuckers, man!

76
00:07:27,681 --> 00:07:29,149
Hey! My brother's
always had your back.

77
00:07:29,282 --> 00:07:30,618
-Go home, Angel.
-And now you're gonna protect

78
00:07:30,751 --> 00:07:32,586
-the motherfuckers who shot him?
-Look, I am doing my job.

79
00:07:32,720 --> 00:07:33,821
Fuck you, you fucking pig.

80
00:07:33,954 --> 00:07:35,388
-BISHOP: Hey.
-ANGEL: Get the fuck off me.

81
00:07:35,523 --> 00:07:36,423
BISHOP:
Hey!

82
00:07:36,557 --> 00:07:38,125
Get him out of here.

83
00:07:40,894 --> 00:07:42,262
Hey, fuck these motherfuckers.

84
00:07:42,395 --> 00:07:43,497
Ain't no way both these fools

85
00:07:43,631 --> 00:07:45,265
-come out alive, bitch.
-BISHOP: Angel,

86
00:07:45,398 --> 00:07:46,967
shut the fuck up.

87
00:07:48,936 --> 00:07:49,970
Ah...

88
00:07:58,078 --> 00:08:00,113
How's EZ?

89
00:08:01,481 --> 00:08:03,784
He's lost a gallon of blood.

90
00:08:03,917 --> 00:08:06,920
Bullet went straight through.
No organs.

91
00:08:10,591 --> 00:08:12,660
What do you know about it?

92
00:08:12,793 --> 00:08:14,528
-Don't know shit.
-(scoffs)

93
00:08:14,662 --> 00:08:16,363
You and everybody else.

94
00:08:16,496 --> 00:08:19,366
Half a dozen witnesses,
and no one saw a damn thing.

95
00:08:19,499 --> 00:08:22,502
And somehow,
I'm supposed to do my job.

96
00:08:22,636 --> 00:08:25,138
(chuckles softly)
Don't like the badge,

97
00:08:25,272 --> 00:08:26,840
maybe try
and do something honest,

98
00:08:26,974 --> 00:08:28,876
like digging ditches

99
00:08:29,009 --> 00:08:30,844
-or shoveling shit.
-(Angel grunts)

100
00:08:33,847 --> 00:08:36,850
Looks like you got some
of your own shoveling to do.

101
00:08:57,971 --> 00:09:00,007
-(grunts)
-(indistinct P.A. announcement)

102
00:09:04,011 --> 00:09:05,646
(grunts)

103
00:09:08,716 --> 00:09:10,383
(curtain slides open)

104
00:09:11,819 --> 00:09:13,320
-Hey, hey, be careful.
-I'm fine,

105
00:09:13,453 --> 00:09:14,722
-Angel.
-Fuck you, you're fine.

106
00:09:14,855 --> 00:09:17,891
-You got shot.
-Where's Pop?

107
00:09:18,025 --> 00:09:20,427
Well, he came by,
but I sent him home.

108
00:09:20,560 --> 00:09:23,764
-Is he pissed about his truck?
-Yeah.

109
00:09:23,897 --> 00:09:27,067
But more pissed someone tried
to take out his favorite kid.

110
00:09:29,336 --> 00:09:31,071
(EZ exhales)

111
00:09:31,204 --> 00:09:33,674
But why the fuck
does Flaco got a room

112
00:09:33,807 --> 00:09:35,676
and you're stuck
in this fucking ghetto?

113
00:09:35,809 --> 00:09:38,111
'Cause he got
the worst of it, bro.

114
00:09:38,245 --> 00:09:40,080
I took a bullet.

115
00:09:40,213 --> 00:09:41,849
He took a Scooby-Doo van.

116
00:09:41,982 --> 00:09:43,583
(chuckles)

117
00:09:48,989 --> 00:09:50,590
Angel.

118
00:09:51,825 --> 00:09:53,260
I'm all right, bro.

119
00:09:53,393 --> 00:09:54,995
Promise.

120
00:09:57,030 --> 00:09:59,032
(curtain slides open)

121
00:10:02,435 --> 00:10:03,771
You okay?

122
00:10:03,904 --> 00:10:05,472
Gonna be walking funny
for a while.

123
00:10:05,605 --> 00:10:06,874
What the fuck happened?

124
00:10:07,007 --> 00:10:08,441
EZ:
Came out of nowhere.

125
00:10:08,575 --> 00:10:11,144
No warning. Didn't say nothing.
Just started blasting.

126
00:10:11,278 --> 00:10:12,913
BISHOP:
Any word from Ibarra?

127
00:10:13,046 --> 00:10:15,115
Radio silence.

128
00:10:15,248 --> 00:10:16,483
Can you ride?

129
00:10:16,616 --> 00:10:17,951
Fuck no, he can't ride.

130
00:10:18,085 --> 00:10:19,619
I can ride.

131
00:10:19,753 --> 00:10:21,054
Okay, get out of town.

132
00:10:21,188 --> 00:10:22,723
This morning.
Take the girl with you.

133
00:10:22,856 --> 00:10:25,158
No, I'm not running.
They came after me.

134
00:10:25,292 --> 00:10:27,127
-I'm gonna fucking handle it.
-No, <i>I'm</i> gonna handle it.

135
00:10:27,260 --> 00:10:28,796
-You in no condition
to do fucking anything.
-Look, no one

136
00:10:28,929 --> 00:10:30,764
is doing shit until I say so!

137
00:10:32,299 --> 00:10:34,768
Anything goes down, the cops
are coming for you first,

138
00:10:34,902 --> 00:10:37,304
so we need you gone while
I figure out the next moves.

139
00:10:37,437 --> 00:10:39,339
-(sighs)
-What the fuck is there
to figure out?

140
00:10:39,472 --> 00:10:41,341
I'll go put a bullet
in both their fucking heads

141
00:10:41,474 --> 00:10:42,943
-right now.
-(curtain slides open)

142
00:10:44,878 --> 00:10:46,479
We were just leaving.

143
00:10:48,481 --> 00:10:50,450
I'm not asking.

144
00:10:50,583 --> 00:10:52,619
(indistinct P.A. announcement)

145
00:10:54,487 --> 00:10:56,123
Hi.

146
00:11:04,497 --> 00:11:06,366
Thanks.

147
00:11:06,499 --> 00:11:08,501
Of course, Angel.

148
00:11:22,182 --> 00:11:24,351
You okay?

149
00:11:24,484 --> 00:11:26,754
How are you?

150
00:11:29,790 --> 00:11:31,524
A million bucks.

151
00:11:35,362 --> 00:11:38,698
Can I, uh,
can I take you somewhere?

152
00:11:38,832 --> 00:11:41,234
There's something I want to...

153
00:11:41,368 --> 00:11:43,737
Something I really want you to see.

154
00:11:43,871 --> 00:11:47,207
I can see an awful lot
through that hospital dress.

155
00:11:47,340 --> 00:11:49,209
(chuckles)

156
00:11:49,342 --> 00:11:51,378
You are a prude.

157
00:11:53,480 --> 00:11:54,815
(EZ grunts)

158
00:12:00,720 --> 00:12:02,655
I'm serious.

159
00:12:02,790 --> 00:12:05,592
There's something
I want to show you.

160
00:12:05,725 --> 00:12:08,728
EZ, all you should
be doing is getting rest.

161
00:12:10,197 --> 00:12:12,866
(EZ groaning)

162
00:12:13,000 --> 00:12:15,068
It's important.

163
00:12:22,375 --> 00:12:24,845
Yeah, that's not happening.

164
00:12:24,978 --> 00:12:27,014
It's hospital rules.

165
00:12:27,147 --> 00:12:28,949
What are they gonna do,
shoot me?

166
00:12:29,082 --> 00:12:31,218
(gasps)
Ezekiel!

167
00:12:31,351 --> 00:12:32,920
(quietly):
I'm sorry.

168
00:12:34,587 --> 00:12:37,057
How much did they take?

169
00:12:37,190 --> 00:12:38,926
Nothing.

170
00:12:42,729 --> 00:12:44,764
Nothing?

171
00:12:44,898 --> 00:12:46,566
They killed one
of our associates,

172
00:12:46,699 --> 00:12:48,135
then burned all
the product on-site.

173
00:12:48,268 --> 00:12:50,603
(phone vibrates)

174
00:12:50,737 --> 00:12:53,273
Why are we only now
having this conversation?

175
00:12:53,406 --> 00:12:56,944
I wanted to come to you with
as much information as possible.

176
00:13:07,054 --> 00:13:09,789
(phone vibrates)

177
00:13:09,923 --> 00:13:11,959
(Miguel sighs)

178
00:13:15,228 --> 00:13:17,931
Why would they suddenly
have the fucking balls?

179
00:13:18,966 --> 00:13:20,467
What do you want us to do?

180
00:13:20,600 --> 00:13:22,970
(phone vibrates)

181
00:13:29,109 --> 00:13:31,144
I'll handle it.

182
00:13:32,412 --> 00:13:34,747
You stay.
Answer your phone.

183
00:13:34,882 --> 00:13:36,683
You obviously have
more burning issues

184
00:13:36,816 --> 00:13:38,785
than protecting my interests.

185
00:13:39,752 --> 00:13:41,788
(phone vibrates)

186
00:13:44,257 --> 00:13:46,293
What?

187
00:13:49,997 --> 00:13:51,999
I'll call you back.

188
00:13:57,270 --> 00:13:59,372
What's up?

189
00:13:59,506 --> 00:14:01,441
A family issue.

190
00:14:01,574 --> 00:14:04,077
♪ ♪

191
00:14:07,981 --> 00:14:10,017
I'm gonna need your help.

192
00:14:11,018 --> 00:14:13,020
(panting)

193
00:14:30,503 --> 00:14:32,872
(Coco moans softly)

194
00:14:33,006 --> 00:14:35,042
(panting)

195
00:14:40,113 --> 00:14:41,514
Fucking hot.

196
00:14:41,648 --> 00:14:43,716
(panting)

197
00:14:59,666 --> 00:15:01,701
(wind chimes jingling)

198
00:15:15,582 --> 00:15:17,184
I'm sorry.

199
00:15:17,317 --> 00:15:19,419
For what?

200
00:15:21,254 --> 00:15:23,090
I don't know.

201
00:15:24,857 --> 00:15:27,294
For being fat.

202
00:15:27,427 --> 00:15:29,729
Disgusting.

203
00:15:29,862 --> 00:15:32,632
Are you fucking crazy?

204
00:15:32,765 --> 00:15:35,835
(exhales)
Yeah.

205
00:15:37,404 --> 00:15:39,572
Probably that, too.
(sighs)

206
00:15:44,744 --> 00:15:46,579
Hey.

207
00:15:49,382 --> 00:15:51,751
I think you're sexy as fuck.

208
00:15:51,884 --> 00:15:53,453
(Hope exhales)

209
00:15:55,688 --> 00:15:58,391
I know I'm not.

210
00:15:58,525 --> 00:16:00,360
Not anymore.

211
00:16:02,395 --> 00:16:04,464
I think you are.

212
00:16:10,137 --> 00:16:12,005
I only got one good eye, though.

213
00:16:12,139 --> 00:16:14,141
(Hope laughs)

214
00:16:23,950 --> 00:16:26,153
Did you know that, um...

215
00:16:29,222 --> 00:16:31,624
...silk moths don't have mouths?

216
00:16:34,461 --> 00:16:37,197
So they're born, but then...

217
00:16:37,330 --> 00:16:39,499
die of starvation.

218
00:16:42,435 --> 00:16:44,304
That's fucked-up.

219
00:16:44,437 --> 00:16:46,673
(Hope laughs softly)

220
00:16:46,806 --> 00:16:48,908
Means God makes mistakes.

221
00:16:50,677 --> 00:16:53,746
Or he doesn't
and he's just a cruel bastard.

222
00:16:58,351 --> 00:17:00,353
What sign are you?

223
00:17:02,355 --> 00:17:05,458
I don't believe
in that astronomy bullshit.

224
00:17:06,426 --> 00:17:09,396
(laughs)

225
00:17:09,529 --> 00:17:11,398
What?

226
00:17:11,531 --> 00:17:13,566
Astrology.

227
00:17:13,700 --> 00:17:15,968
(clicks tongue) Whatever.
It's all bullshit anyways.

228
00:17:21,007 --> 00:17:23,042
Virgo?

229
00:17:25,678 --> 00:17:27,347
I knew it.

230
00:17:29,816 --> 00:17:32,051
Whatever.
It was a lucky guess anyways.

231
00:17:33,853 --> 00:17:36,356
Virgos are so moody.

232
00:17:36,489 --> 00:17:38,725
(laughs)

233
00:17:42,529 --> 00:17:44,897
My, uh...

234
00:17:45,031 --> 00:17:47,867
my Aunt Eileen always said
I was intuitive.

235
00:17:50,203 --> 00:17:53,072
All the women on that side
of my family are.

236
00:17:56,008 --> 00:17:58,044
Holy shit.

237
00:17:59,746 --> 00:18:03,850
What... if my mom shot dope...

238
00:18:05,352 --> 00:18:08,855
...because she was so intuitive,

239
00:18:08,988 --> 00:18:13,059
she could feel all the pain
in the world and shit, and it...

240
00:18:13,193 --> 00:18:15,262
it's the only way
she could deal?

241
00:18:17,397 --> 00:18:19,432
I miss her.

242
00:18:21,768 --> 00:18:24,371
It's like,

243
00:18:24,504 --> 00:18:27,174
no matter how long it's been...

244
00:18:28,775 --> 00:18:31,944
...every time
I say she's dead, it...

245
00:18:34,581 --> 00:18:38,050
...cuts through me like I'm
hearing it for the first time.

246
00:18:41,354 --> 00:18:44,924
And it's fucking sad...

247
00:18:45,057 --> 00:18:47,660
that the only thing
she has to show

248
00:18:47,794 --> 00:18:50,029
she was in the world is...

249
00:18:53,065 --> 00:18:55,101
...me.

250
00:19:00,407 --> 00:19:02,275
Hey, um...

251
00:19:02,409 --> 00:19:05,011
You talk a lot.

252
00:19:05,144 --> 00:19:06,913
(Hope sighs)

253
00:19:08,948 --> 00:19:10,983
(Hope laughs softly)

254
00:19:12,752 --> 00:19:14,954
I'm sorry.
(sniffles)

255
00:19:20,126 --> 00:19:21,661
You talk.

256
00:19:22,729 --> 00:19:24,331
Tell me about your mom.

257
00:19:27,734 --> 00:19:29,702
Are you close?

258
00:19:29,836 --> 00:19:32,239
Do you see her a lot?

259
00:19:37,009 --> 00:19:39,011
All the fucking time.

260
00:19:48,955 --> 00:19:51,090
That must be nice.

261
00:19:57,497 --> 00:19:59,532
Let's get high.

262
00:20:01,634 --> 00:20:03,770
-(grunts)
-(vehicle approaching)

263
00:20:06,339 --> 00:20:07,707
(vehicle door opens)

264
00:20:10,477 --> 00:20:12,412
-Are you okay? Are you okay?
-(groans)

265
00:20:12,545 --> 00:20:14,514
Oh, shit. I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. Did I hurt you?

266
00:20:14,647 --> 00:20:16,082
I'm all right.
I'm all right.

267
00:20:16,215 --> 00:20:18,084
Franky called.
I came as soon as I heard.

268
00:20:18,217 --> 00:20:21,053
So, what happened?
Who did this?

269
00:20:25,825 --> 00:20:27,860
♪ ♪

270
00:20:30,730 --> 00:20:33,866
Oh.
I-I, uh...

271
00:20:35,535 --> 00:20:38,605
I just... I just wanted
to make sure you were okay.

272
00:20:38,738 --> 00:20:40,740
I'm okay, Em.

273
00:20:46,813 --> 00:20:48,615
You're very pretty.

274
00:20:48,748 --> 00:20:50,917
Thank you.

275
00:20:51,050 --> 00:20:52,752
I'm sorry.

276
00:20:54,186 --> 00:20:55,755
I shouldn't have come.
I just...

277
00:20:55,888 --> 00:20:58,358
I just, um, I just wanted...

278
00:20:58,491 --> 00:20:59,926
(sniffles)

279
00:21:15,274 --> 00:21:17,276
♪ ♪

280
00:21:21,113 --> 00:21:23,783
(engine starts)

281
00:21:25,585 --> 00:21:27,620
♪ ♪

282
00:21:35,762 --> 00:21:38,030
WOMAN:
You can't smoke in here.

283
00:21:40,567 --> 00:21:42,602
Excuse me, sir?

284
00:21:42,735 --> 00:21:45,137
You cannot smoke in here.

285
00:21:49,241 --> 00:21:51,310
You can't...
(gasps)

286
00:21:56,483 --> 00:21:58,585
♪ ♪

287
00:22:01,488 --> 00:22:04,023
-Angel.
-Angel, stop.

288
00:22:04,156 --> 00:22:05,825
-Angel!
-(quietly): Get the fuck off me.

289
00:22:05,958 --> 00:22:07,193
Come on.

290
00:22:07,326 --> 00:22:08,661
-Come on.
-Get the fuck off.

291
00:22:08,795 --> 00:22:09,862
What the fuck you doing here?

292
00:22:09,996 --> 00:22:12,298
-Hey.
-Get the fuck off me!

293
00:22:14,434 --> 00:22:16,436
-Life insurance.
-Fuck you. On whose word?

294
00:22:16,569 --> 00:22:18,605
Alvarez.

295
00:22:18,738 --> 00:22:21,541
Anything happens to them,
something happens to you.

296
00:22:21,674 --> 00:22:23,543
-Not here, not now.
-Man, fuck this fool.

297
00:22:23,676 --> 00:22:26,012
I ain't afraid of this fucking
French-braided little bitch.

298
00:22:26,145 --> 00:22:27,380
Angel, let's go.

299
00:22:27,514 --> 00:22:30,550
Yeah, run along, <i>Angelita.</i>

300
00:22:30,683 --> 00:22:32,284
You know, one day

301
00:22:32,419 --> 00:22:34,120
that mouth of yours
is gonna get you in trouble.

302
00:22:34,253 --> 00:22:37,256
Not today, though.
Today, I'm good.

303
00:22:39,191 --> 00:22:41,861
CREEPER:
Right. Let's go.

304
00:22:42,862 --> 00:22:45,131
Fuck!

305
00:22:52,705 --> 00:22:54,774
♪ ♪

306
00:22:56,709 --> 00:22:59,011
(engine revving)

307
00:23:10,557 --> 00:23:12,625
♪ ♪

308
00:23:31,544 --> 00:23:33,179
(EZ exhales)

309
00:23:37,416 --> 00:23:39,486
(EZ groans softly)

310
00:23:43,189 --> 00:23:44,591
(EZ sighs)

311
00:23:49,061 --> 00:23:51,197
-I'm gonna call my dad.
-Okay.

312
00:23:57,537 --> 00:23:58,838
(grunts softly)

313
00:24:03,610 --> 00:24:05,444
Jesus, I...
(laughs)

314
00:24:05,578 --> 00:24:08,214
-Prude. (laughs)
-Sorry.

315
00:24:11,751 --> 00:24:14,120
(phone ringing)

316
00:24:21,027 --> 00:24:23,596
Hello.
So, you okay?

317
00:24:24,597 --> 00:24:26,633
Yeah.
I'm good.

318
00:24:30,136 --> 00:24:31,971
<i>(EZ sighs)</i>

319
00:24:32,104 --> 00:24:34,306
Sorry about the truck.

320
00:24:34,440 --> 00:24:35,842
It's a mess.

321
00:24:35,975 --> 00:24:37,577
<i>Sorry.</i>
I'll...

322
00:24:37,710 --> 00:24:38,778
I'll clean it when I get...

323
00:24:38,911 --> 00:24:40,146
<i>I'm taking care of it.</i>

324
00:24:42,649 --> 00:24:44,717
I heard Gaby was there.

325
00:24:45,652 --> 00:24:47,186
How is she?

326
00:24:47,319 --> 00:24:49,589
She's...

327
00:24:49,722 --> 00:24:52,925
She's okay.
She's with me.

328
00:24:53,059 --> 00:24:55,628
-She's, uh...
-I know.

329
00:24:57,096 --> 00:24:58,998
I didn't mean to worry you.

330
00:24:59,999 --> 00:25:02,068
That's my job.

331
00:25:04,904 --> 00:25:07,540
You just worry about her.

332
00:25:07,674 --> 00:25:09,441
I will.

333
00:25:09,576 --> 00:25:11,611
(sighs)

334
00:25:13,179 --> 00:25:15,247
I love you, Pop.

335
00:25:17,850 --> 00:25:21,387
(takes deep breath)

336
00:25:21,520 --> 00:25:23,522
Me too.

337
00:25:27,794 --> 00:25:30,329
(dog barking in distance)

338
00:25:30,462 --> 00:25:32,364
(goat bleating)

339
00:25:33,866 --> 00:25:36,335
(wind whistling)

340
00:25:36,468 --> 00:25:38,504
(chickens clucking)

341
00:25:42,208 --> 00:25:44,210
♪ ♪

342
00:25:46,212 --> 00:25:49,215
(horn blowing,
train clacking in distance)

343
00:25:59,892 --> 00:26:01,961
(spray can rattling)

344
00:26:03,362 --> 00:26:05,464
(can spraying)

345
00:26:11,537 --> 00:26:12,872
Hey.

346
00:26:31,357 --> 00:26:33,392
♪ ♪

347
00:26:47,106 --> 00:26:49,108
<i>Primo.</i>

348
00:26:50,109 --> 00:26:52,311
Want to tell me why the fuck
you got people posted up

349
00:26:52,444 --> 00:26:53,880
at the hospital?

350
00:26:54,013 --> 00:26:55,982
-Let's talk about it inside.
-Nah.

351
00:26:56,115 --> 00:26:58,617
You gave up your seat
at the table.

352
00:27:02,421 --> 00:27:04,456
You lied to me about the heroin.

353
00:27:05,792 --> 00:27:07,794
(Bishop scoffs)

354
00:27:10,062 --> 00:27:12,098
I did everything
you fucking asked.

355
00:27:13,900 --> 00:27:16,635
I built this charter into the
center of the fucking universe.

356
00:27:16,769 --> 00:27:19,672
And you go and saddle me
with those two fucking clowns,

357
00:27:19,806 --> 00:27:22,174
Canche and Ramos?

358
00:27:22,308 --> 00:27:25,444
And they come at me,
and they come at my guy,

359
00:27:25,577 --> 00:27:27,980
and you're gonna go
and fucking protect them?

360
00:27:29,648 --> 00:27:32,384
I fucking sacrificed everything!

361
00:27:34,586 --> 00:27:36,622
Everything!

362
00:27:37,589 --> 00:27:40,827
And you sent me down here
to this dead fucking town.

363
00:27:43,395 --> 00:27:45,264
I mean, if we hadn't
have fucking been here,

364
00:27:45,397 --> 00:27:48,167
if you hadn't have
made me come...

365
00:27:48,300 --> 00:27:50,036
I'm sorry, <i>primo.</i>

366
00:27:50,169 --> 00:27:52,171
(Bishop scoffs)

367
00:27:53,172 --> 00:27:54,673
I know what day it is.

368
00:27:54,807 --> 00:27:56,542
Fuck you, man!

369
00:27:56,675 --> 00:27:58,845
That's what fucking day it is.

370
00:28:02,681 --> 00:28:04,650
Don't you ever forget
who built this universe

371
00:28:04,784 --> 00:28:07,153
you think you're the center of.

372
00:28:07,286 --> 00:28:10,022
Now, you touch
those Stockton Mayans,

373
00:28:10,156 --> 00:28:12,624
you're not going to just answer
to the kings.

374
00:28:12,759 --> 00:28:14,626
You understand me?

375
00:28:17,329 --> 00:28:19,365
You're not a fucking Mayan.

376
00:28:21,133 --> 00:28:22,401
So don't come around here

377
00:28:22,534 --> 00:28:24,771
thinking you got a say
in what I do.

378
00:28:31,543 --> 00:28:34,513
♪ ♪

379
00:28:37,884 --> 00:28:39,518
(vehicle door closes)

380
00:28:48,160 --> 00:28:50,763
♪ <i>When I first came to town</i> ♪

381
00:28:50,897 --> 00:28:55,534
♪ <i>They called me</i>
the roving jewel ♪

382
00:28:57,904 --> 00:29:00,572
♪ <i>Now they all</i>
changed their tune ♪

383
00:29:00,706 --> 00:29:05,044
♪ <i>They call me Katie Cruel</i> ♪

384
00:29:08,247 --> 00:29:11,417
-* <i>If I was where I would be</i> *
-Welcome, brother.

385
00:29:11,550 --> 00:29:12,785
-* <i>Then I would be</i> *
-Replenish?

386
00:29:12,919 --> 00:29:15,354
♪ <i>Where I am not...</i> ♪

387
00:29:16,588 --> 00:29:19,358
This place is fucking weird.

388
00:29:19,491 --> 00:29:21,427
It's not weird.

389
00:29:21,560 --> 00:29:23,930
We all love each other.

390
00:29:24,063 --> 00:29:26,232
No one lies.

391
00:29:26,365 --> 00:29:28,100
No one steals.

392
00:29:29,936 --> 00:29:31,971
It's home.

393
00:29:32,104 --> 00:29:35,441
It's beautiful
to finally belong somewhere.

394
00:29:37,443 --> 00:29:39,478
Forget your past.

395
00:29:39,611 --> 00:29:41,613
Be who you are today.

396
00:29:41,747 --> 00:29:45,384
Not the...

397
00:29:45,517 --> 00:29:47,586
shit you did yesterday.

398
00:29:47,719 --> 00:29:50,756
♪ <i>Here I am where I must be</i> ♪

399
00:29:50,890 --> 00:29:53,960
♪ <i>Where I could be, I cannot.</i> ♪

400
00:29:56,929 --> 00:29:59,966
(guitar plays lively intro
to "Where Eagles Dare")

401
00:30:01,300 --> 00:30:03,302
(Hope laughs)

402
00:30:07,039 --> 00:30:08,975
♪ <i>We walk the streets at night</i> ♪

403
00:30:09,108 --> 00:30:11,177
♪ <i>We go where eagles dare</i> ♪

404
00:30:11,310 --> 00:30:13,645
♪ <i>They pick up every movement</i> ♪

405
00:30:13,779 --> 00:30:16,248
♪ <i>They pick up every loser</i> ♪

406
00:30:16,382 --> 00:30:18,084
♪ <i>With jaded eyes and features</i> ♪

407
00:30:18,217 --> 00:30:20,586
♪ <i>You think they really care</i> ♪

408
00:30:20,719 --> 00:30:23,489
♪ <i>I ain't no goddamn</i>
son of a bitch ♪

409
00:30:23,622 --> 00:30:25,291
♪ <i>You better</i>
think about it, baby ♪

410
00:30:25,424 --> 00:30:27,994
♪ <i>I ain't no goddamn</i>
son of a bitch ♪

411
00:30:28,127 --> 00:30:29,962
♪ <i>You better</i>
think about it, baby ♪

412
00:30:30,096 --> 00:30:32,865
♪ <i>I ain't no goddamn</i>
son of a bitch ♪

413
00:30:32,999 --> 00:30:34,666
♪ <i>You better</i>
think about it, baby ♪

414
00:30:34,800 --> 00:30:37,469
♪ <i>I ain't no goddamn</i>
son of a bitch ♪

415
00:30:37,603 --> 00:30:39,471
(fading):
* <i>You better think</i>
about it, baby ♪

416
00:30:39,605 --> 00:30:42,674
-(laughing)
-* <i>I ain't no goddamn</i>
son of a bitch. ♪

417
00:30:42,808 --> 00:30:46,812
♪ <i>Time, time, time, time</i> ♪

418
00:30:46,946 --> 00:30:51,650
♪ <i>Curious in my design</i> ♪

419
00:30:51,783 --> 00:30:54,486
♪ <i>Where the light is fine</i> ♪

420
00:30:55,521 --> 00:31:00,692
♪ <i>Everything will shine</i>
all in time ♪

421
00:31:03,662 --> 00:31:07,733
♪ <i>Time, time, time, time</i> ♪

422
00:31:07,866 --> 00:31:12,704
♪ <i>Can you help</i>
to toe the line? ♪

423
00:31:12,838 --> 00:31:16,075
♪ <i>When I'm lost I'll find</i> ♪

424
00:31:16,208 --> 00:31:19,845
♪ <i>Your hand to hold in mine</i> ♪

425
00:31:19,979 --> 00:31:22,181
♪ <i>All in time</i> ♪

426
00:31:22,314 --> 00:31:24,350
♪ ♪

427
00:31:35,027 --> 00:31:39,165
♪ <i>Time, time, time, time</i> ♪

428
00:31:39,298 --> 00:31:43,902
♪ <i>Could you ever be so kind</i> ♪

429
00:31:44,036 --> 00:31:48,040
♪ <i>To never leave my side</i> ♪

430
00:31:48,174 --> 00:31:52,544
♪ <i>To share with you this life</i> ♪

431
00:31:52,678 --> 00:31:54,746
♪ <i>All in time.</i> ♪

432
00:32:04,890 --> 00:32:07,259
(floorboards creaking)

433
00:32:31,383 --> 00:32:33,419
(metal clinking)

434
00:32:52,038 --> 00:32:53,805
(EZ grunts softly)

435
00:32:55,774 --> 00:32:58,310
EZ:
Francis was my mom's
favorite saint.

436
00:33:03,649 --> 00:33:05,717
Was she religious?

437
00:33:07,886 --> 00:33:09,955
In her own way.

438
00:33:14,293 --> 00:33:16,462
Did you know
that Francis was in love?

439
00:33:18,830 --> 00:33:20,699
With God?

440
00:33:20,832 --> 00:33:23,469
With a saint named Clara.

441
00:33:27,806 --> 00:33:30,376
My mom's favorite story...

442
00:33:30,509 --> 00:33:33,579
Francis and Clara
were so deeply in love...

443
00:33:35,013 --> 00:33:36,848
...that they realized
they couldn't risk

444
00:33:36,982 --> 00:33:39,017
the temptation
of being near each other.

445
00:33:44,990 --> 00:33:47,659
So, one day...

446
00:33:47,793 --> 00:33:50,496
in the winter,

447
00:33:50,629 --> 00:33:53,432
they were saying goodbye
in the middle of the forest.

448
00:33:55,434 --> 00:33:57,469
Snow everywhere.

449
00:33:59,971 --> 00:34:02,007
And Clara asked...

450
00:34:05,211 --> 00:34:08,280
"When will I
ever see you again?"

451
00:34:11,850 --> 00:34:14,320
And Francis said...

452
00:34:17,289 --> 00:34:20,192
"When summer returns
and the roses bloom."

453
00:34:24,830 --> 00:34:27,866
Suddenly, the snow melted away.

454
00:34:29,235 --> 00:34:31,870
And the bushes were covered
with roses.

455
00:34:50,156 --> 00:34:54,760
I think my mother loved
the poetry of church...

456
00:34:56,595 --> 00:34:58,697
...more than the church
of church.

457
00:35:05,204 --> 00:35:07,973
It's been over four hours, EZ.

458
00:35:08,106 --> 00:35:10,609
We need to change your bandage.

459
00:35:19,618 --> 00:35:21,720
(grunts softly)

460
00:35:23,088 --> 00:35:25,557
I think
we should do this outside.

461
00:35:31,230 --> 00:35:33,599
EZ:
Hey. Earlier today?

462
00:35:33,732 --> 00:35:35,967
The girl that came by?

463
00:35:37,769 --> 00:35:39,438
We used to...

464
00:35:45,411 --> 00:35:47,446
She was my girlfriend.

465
00:35:47,579 --> 00:35:49,648
-From when we were kids.
-EZ.

466
00:35:51,149 --> 00:35:53,585
There's only one thing
I care about.

467
00:35:53,719 --> 00:35:55,421
Who shot you?

468
00:35:55,554 --> 00:35:56,988
Why?

469
00:35:57,122 --> 00:35:58,924
And are you safe?

470
00:35:59,958 --> 00:36:02,494
That's definitely
more like three things.

471
00:36:08,334 --> 00:36:10,202
I don't want to joke anymore.

472
00:36:10,336 --> 00:36:11,837
I don't want to laugh

473
00:36:11,970 --> 00:36:13,839
or hear romantic stories
about saints

474
00:36:13,972 --> 00:36:16,408
and pretend
that everything is okay.

475
00:36:20,979 --> 00:36:22,981
My stomach hurts so bad

476
00:36:23,114 --> 00:36:25,684
because I'm so scared
something might happen to you.

477
00:36:27,486 --> 00:36:30,689
And I don't care about some girl
coming to see you.

478
00:36:35,661 --> 00:36:40,165
I care about you...
staying alive.

479
00:36:41,467 --> 00:36:43,502
♪ ♪

480
00:36:50,642 --> 00:36:53,345
If you'll let me,

481
00:36:53,479 --> 00:36:56,315
there's something
I really want you to see.

482
00:36:59,951 --> 00:37:02,721
Everything's
gonna be okay, Gaby.

483
00:37:02,854 --> 00:37:04,323
I promise.

484
00:37:06,292 --> 00:37:09,461
That's a promise
that no one can keep.

485
00:37:11,397 --> 00:37:13,399
(dog barking in distance)

486
00:37:15,401 --> 00:37:17,403
-(panting)
-(spray can rattling)

487
00:37:23,909 --> 00:37:25,411
(coughing)

488
00:37:36,588 --> 00:37:38,223
<i>Ratoncita.</i>

489
00:37:40,759 --> 00:37:42,227
<i>Ratoncita.</i>

490
00:37:49,267 --> 00:37:51,269
<i>Ratoncita.</i>

491
00:38:04,916 --> 00:38:06,117
<i>¿Cómo se llama?</i>

492
00:38:13,291 --> 00:38:14,760
<i>Permiso.</i>

493
00:38:14,893 --> 00:38:16,161
(quietly):
Are you crazy?

494
00:38:16,294 --> 00:38:18,296
What the fuck
are you doing here?

495
00:38:19,898 --> 00:38:22,167
Did you make a backdoor deal
with the LNG?

496
00:38:22,300 --> 00:38:24,002
What?

497
00:38:24,135 --> 00:38:26,772
What did you offer them?
Tell me the truth.

498
00:38:26,905 --> 00:38:30,776
I don't make backdoor deals
with people who murder my staff.

499
00:38:35,881 --> 00:38:37,949
Looks like someone
just experienced

500
00:38:38,083 --> 00:38:41,487
the unfortunate collateral
of what we do.

501
00:38:43,655 --> 00:38:44,790
Fuck off.

502
00:38:44,923 --> 00:38:48,360
(whispering):
Just because we've laughed,

503
00:38:48,494 --> 00:38:51,363
just because I've held you,

504
00:38:51,497 --> 00:38:53,865
just because I've made you cum

505
00:38:53,999 --> 00:38:55,867
doesn't mean
I'll shed a single tear

506
00:38:56,001 --> 00:38:58,437
when the collateral damage
is you.

507
00:38:59,638 --> 00:39:01,172
<i>Señor.</i>

508
00:39:30,201 --> 00:39:31,670
(engine turns off)

509
00:39:31,803 --> 00:39:33,839
(seabirds screeching)

510
00:39:39,978 --> 00:39:42,548
(waves crashing in distance)

511
00:39:50,188 --> 00:39:52,424
You said
you'd never been to the ocean.

512
00:39:52,558 --> 00:39:54,626
(laughs softly)

513
00:39:57,162 --> 00:39:58,897
(screaming)

514
00:40:05,203 --> 00:40:08,206
(laughs)

515
00:40:08,339 --> 00:40:10,375
♪ ♪

516
00:40:12,644 --> 00:40:14,379
Oh...

517
00:40:34,399 --> 00:40:36,434
♪ ♪

518
00:40:56,421 --> 00:40:58,456
♪ ♪

519
00:41:11,036 --> 00:41:12,904
Oh, buddy.

520
00:41:15,641 --> 00:41:20,111
I'm sorry.
I'm sorry.

521
00:41:22,313 --> 00:41:23,949
(car door closes)

522
00:41:30,421 --> 00:41:31,823
(grunts softly)

523
00:41:36,061 --> 00:41:37,996
(Bishop exhales, sniffles)

524
00:41:41,733 --> 00:41:43,835
(Antonia crying softly)

525
00:41:56,648 --> 00:41:59,517
I think all of this...

526
00:41:59,651 --> 00:42:03,889
I think this...

527
00:42:04,022 --> 00:42:06,191
is a church, too.

528
00:42:21,472 --> 00:42:22,708
(EZ grunts softly)

529
00:42:35,987 --> 00:42:37,956
What if someone comes?

530
00:42:38,990 --> 00:42:40,892
-You're such a prude.
-(chuckles)

531
00:43:03,749 --> 00:43:05,917
Are you sure?

532
00:43:14,525 --> 00:43:15,894
(Gabriela grunts softly)

533
00:43:23,902 --> 00:43:25,937
(fire crackling loudly)

534
00:43:30,541 --> 00:43:32,510
Hey.

535
00:43:33,544 --> 00:43:34,612
(whispers):
Hey.

536
00:43:34,746 --> 00:43:37,348
Stay with me.

537
00:43:39,350 --> 00:43:41,386
I'm here.

538
00:43:43,789 --> 00:43:45,423
I'm here.

539
00:43:47,926 --> 00:43:49,460
(laughter, cheering)

540
00:43:49,594 --> 00:43:52,163
♪ <i>Stand up, it's time to rise</i> ♪

541
00:43:52,297 --> 00:43:56,334
♪ <i>It's time for revenge,</i>
opposition must die ♪

542
00:43:56,467 --> 00:43:57,602
♪ <i>Chaos, violence</i> ♪

543
00:43:57,736 --> 00:43:59,971
♪ <i>Revolution now</i> ♪

544
00:44:00,105 --> 00:44:03,809
♪ <i>We are the real</i>
rock 'n' roll underground ♪

545
00:44:03,942 --> 00:44:06,344
(in distance):
* <i>Shoot, knife, strangle,</i>
beat and crucify... ♪

546
00:44:06,477 --> 00:44:09,114
Hey, Little Bo-Peep.

547
00:44:09,247 --> 00:44:12,784
You lost your sheep
to the wolf's sharp teeth.

548
00:44:12,918 --> 00:44:14,519
♪ <i>Prison on the inside...</i> ♪

549
00:44:14,652 --> 00:44:16,587
Think I'm gonna
fuck Hope tonight.

550
00:44:16,722 --> 00:44:18,656
Man, what the fuck?

551
00:44:18,790 --> 00:44:21,659
Don't be jealous.
I can fuck you, too.

552
00:44:22,728 --> 00:44:24,129
I like her.

553
00:44:24,262 --> 00:44:25,864
She could have stayed here
a long time,

554
00:44:25,997 --> 00:44:27,833
but then you came thieving
into her life.

555
00:44:27,966 --> 00:44:31,502
You ever see a girl burn?

556
00:44:31,636 --> 00:44:33,471
They wiggle and they scream.

557
00:44:33,604 --> 00:44:34,706
♪ <i>Stand up</i> ♪

558
00:44:34,840 --> 00:44:36,041
♪ <i>It's time to rise</i> ♪

559
00:44:36,174 --> 00:44:37,642
♪ <i>It's time for revenge</i> ♪

560
00:44:37,776 --> 00:44:39,510
♪ <i>Opposition must die...</i> ♪

561
00:44:39,644 --> 00:44:42,380
It would pain me to hurt Hope.

562
00:44:42,513 --> 00:44:43,882
♪ <i>Revolution now</i> ♪

563
00:44:44,015 --> 00:44:46,151
I'll fucking kill you.

564
00:44:46,284 --> 00:44:48,186
♪ <i>Rock 'n' roll underground</i> ♪

565
00:44:48,319 --> 00:44:49,354
♪ <i>Stand up...</i> ♪

566
00:44:49,487 --> 00:44:51,522
No, you won't.

567
00:44:51,656 --> 00:44:54,459
♪ <i>It's time for revenge,</i>
opposition must die... ♪

568
00:44:54,592 --> 00:44:57,495
What you'll do, Little Bo-Thief,
is steal me three more keys.

569
00:44:57,628 --> 00:44:59,230
♪ <i>Revolution now</i> ♪

570
00:44:59,364 --> 00:45:00,665
♪ <i>We are the real...</i> ♪

571
00:45:00,799 --> 00:45:03,334
Fuck you. I already...
I already did what you wanted.

572
00:45:03,468 --> 00:45:07,538
(chuckling):
I know, so now I know you can.

573
00:45:09,307 --> 00:45:11,276
You never
should've listened to me.

574
00:45:12,510 --> 00:45:16,147
Free will's an illusion,
brother.

575
00:45:16,281 --> 00:45:19,417
We're puppets made of meat,

576
00:45:19,550 --> 00:45:23,154
living out the genetic trauma
of our ancestors.

577
00:45:23,288 --> 00:45:25,490
Every bad choice that they made

578
00:45:25,623 --> 00:45:28,259
has led us to this moment--

579
00:45:28,393 --> 00:45:30,428
centuries in the making.

580
00:45:30,561 --> 00:45:33,431
♪ <i>These are the five laws of</i>
the jungle that I live by ♪

581
00:45:33,564 --> 00:45:35,100
♪ <i>You locked me up</i>
in prison... ♪

582
00:45:35,233 --> 00:45:37,268
You love Hope.

583
00:45:37,402 --> 00:45:40,071
I love fire.

584
00:45:40,205 --> 00:45:42,440
Let's <i>hope</i>
never the twain shall meet.

585
00:45:42,573 --> 00:45:44,242
♪ <i>Time to rise</i> ♪

586
00:45:44,375 --> 00:45:46,044
♪ <i>It's time for revenge</i> ♪

587
00:45:46,177 --> 00:45:48,279
♪ <i>Opposition must die</i> ♪

588
00:45:48,413 --> 00:45:50,882
♪ <i>Chaos, violence</i> ♪

589
00:45:51,016 --> 00:45:52,183
♪ <i>Revolution now</i> ♪

590
00:45:52,317 --> 00:45:54,185
♪ <i>We are the real</i> ♪

591
00:45:54,319 --> 00:45:56,788
♪ <i>Rock 'n' roll underground</i> ♪

592
00:45:56,922 --> 00:45:59,791
♪ <i>Stand up, it's time to rise</i> ♪

593
00:45:59,925 --> 00:46:04,129
(fading):
* <i>It's time for revenge,</i>
opposition must die... ♪

594
00:46:04,262 --> 00:46:07,098
♪ ♪

595
00:46:31,122 --> 00:46:33,191
All these idiots.

596
00:46:35,126 --> 00:46:38,463
Just going on with their lives,
no fucking clue.

597
00:46:52,978 --> 00:46:57,348
And the cruelest thing
is that, uh...

598
00:46:57,482 --> 00:47:00,485
the world keeps spinning,
you know?

599
00:47:02,487 --> 00:47:05,623
Should all
come crashing down, but...

600
00:47:06,958 --> 00:47:08,960
...instead, here we are,
seven years later,

601
00:47:09,094 --> 00:47:11,629
eating fucking french fries.

602
00:47:15,766 --> 00:47:17,668
I, um...

603
00:47:17,802 --> 00:47:19,971
I need to tell you something,
Obispo,

604
00:47:20,105 --> 00:47:21,973
-and I need you not to...
-(groans softly)

605
00:47:22,107 --> 00:47:24,809
not to do that,
to make that face.

606
00:47:32,517 --> 00:47:36,988
Kat was offered a teaching job
in Scottsdale months ago.

607
00:47:38,623 --> 00:47:40,691
The... They kept offering

608
00:47:40,825 --> 00:47:44,662
till the deal was too good
to ignore.

609
00:47:44,795 --> 00:47:47,498
And with everything
happening...

610
00:47:50,301 --> 00:47:53,204
She's taking it.

611
00:47:58,109 --> 00:47:59,710
Okay.

612
00:48:02,880 --> 00:48:05,716
We're moving there, as a family.

613
00:48:09,187 --> 00:48:11,222
I'm drowning here.

614
00:48:12,557 --> 00:48:14,092
This town...

615
00:48:14,225 --> 00:48:16,394
this town is fucking cursed.

616
00:48:19,197 --> 00:48:21,532
We never should've moved here.

617
00:48:26,571 --> 00:48:28,339
Say something.

618
00:48:34,712 --> 00:48:38,083
All you ever wanted to do
was forget.

619
00:48:38,216 --> 00:48:40,085
(breath trembles)

620
00:48:41,552 --> 00:48:42,988
Forget?

621
00:48:44,855 --> 00:48:46,391
Fuck you.

622
00:48:47,392 --> 00:48:48,793
Every morning I wake up,

623
00:48:48,926 --> 00:48:50,761
the first thing
that I think about.

624
00:48:50,895 --> 00:48:53,398
Everywhere I go...

625
00:48:53,531 --> 00:48:56,767
I carry a body bag of shame.

626
00:48:59,504 --> 00:49:02,607
If it weren't for Kat...

627
00:49:02,740 --> 00:49:07,112
I would've put a gun
in my mouth a long time ago.

628
00:49:07,245 --> 00:49:09,814
But she taught me...

629
00:49:09,947 --> 00:49:13,951
that I could choose
to honor Aidan by living.

630
00:49:14,085 --> 00:49:16,321
And you...

631
00:49:16,454 --> 00:49:18,489
you-you've been walking around
the last seven years

632
00:49:18,623 --> 00:49:21,726
-like you're already dead.
-Because I fucking am!

633
00:49:21,859 --> 00:49:23,894
(Antonia crying quietly)

634
00:49:27,098 --> 00:49:30,301
What the fuck
do you want from me?

635
00:49:37,275 --> 00:49:39,477
Your name is still
on the mortgage.

636
00:49:39,610 --> 00:49:41,679
(Bishop exhales)

637
00:49:41,812 --> 00:49:43,681
I need a signature.

638
00:49:43,814 --> 00:49:46,184
(laughs)

639
00:49:46,317 --> 00:49:48,486
We'll obviously split
whatever we make,

640
00:49:48,619 --> 00:49:51,456
but we'll probably take a loss.

641
00:50:06,637 --> 00:50:08,139
(whispers):
Thank you.

642
00:50:08,273 --> 00:50:09,840
Thank you, Obispo.

643
00:50:09,974 --> 00:50:12,009
-I, uh...
-Get the fuck out of here.

644
00:50:15,846 --> 00:50:18,349
You should have put a gun
in your mouth.

645
00:50:18,483 --> 00:50:21,386
It should have been you.

646
00:50:21,519 --> 00:50:23,020
Anybody but him.

647
00:50:23,154 --> 00:50:25,790
(takes deep breath, sobs)

648
00:50:31,696 --> 00:50:33,131
Fucking go.

649
00:50:33,264 --> 00:50:35,133
(Antonia crying quietly)

650
00:50:37,302 --> 00:50:39,204
Go.

651
00:50:47,044 --> 00:50:49,114
(bell jingles)

652
00:50:53,551 --> 00:50:55,153
(Flaco groans)

653
00:50:55,286 --> 00:50:57,555
FLACO:
Just get me the fuck
out of here.

654
00:51:03,528 --> 00:51:05,563
(man speaking indistinctly
over P.A.)

655
00:51:08,233 --> 00:51:09,400
(phone chimes)

656
00:51:20,411 --> 00:51:22,813
(line rings)

657
00:51:26,251 --> 00:51:28,253
(phone ringing)

658
00:51:30,221 --> 00:51:31,422
Yeah?

659
00:51:32,490 --> 00:51:35,393
Fucking do it.

660
00:52:34,985 --> 00:52:36,987
♪ ♪

661
00:53:05,750 --> 00:53:07,818
♪ ♪

662
00:53:11,522 --> 00:53:13,524
(engine starts)

663
00:53:27,538 --> 00:53:29,840
We have company.

664
00:53:33,010 --> 00:53:35,713
You got to be
fucking kidding me.

665
00:53:43,288 --> 00:53:44,221
Fuck!

666
00:53:44,355 --> 00:53:45,723
Shit.

667
00:53:50,695 --> 00:53:52,062
Go, go, go, go, go!

668
00:53:56,901 --> 00:53:58,235
Fuck.

669
00:54:05,242 --> 00:54:08,078
(car horn honking)

670
00:54:08,212 --> 00:54:10,247
What do we do now?

671
00:54:12,850 --> 00:54:14,251
Tonight?

672
00:54:16,521 --> 00:54:18,088
Nothing.

673
00:54:38,676 --> 00:54:40,445
(phone chimes)

674
00:54:48,753 --> 00:54:50,788
♪ ♪

675
00:55:15,946 --> 00:55:17,982
(fire crackling)

676
00:55:19,984 --> 00:55:22,052
♪ ♪

677
00:56:21,779 --> 00:56:23,614
<i>(baby laughing)</i>

678
00:56:36,060 --> 00:56:37,995
(engine revving)

679
00:56:38,128 --> 00:56:39,229
(barking)

680
00:56:39,363 --> 00:56:42,533
♪ <i>We are driven</i> ♪

681
00:56:45,202 --> 00:56:48,205
♪ <i>By the pain</i> ♪

682
00:56:55,546 --> 00:56:56,681
(tires squeal)

683
00:56:59,517 --> 00:57:00,417
(guns cock)

684
00:57:08,425 --> 00:57:09,560
MAN 1: Play track one.

685
00:57:09,694 --> 00:57:11,896
MAN 2:
I'm having a disaster of a day.

686
00:57:12,029 --> 00:57:12,897
You said it.

687
00:57:14,599 --> 00:57:17,468
That stone looks unturned.
Turn it!

688
00:57:17,602 --> 00:57:19,369
-Another stone, sir?
-Turn it again.

689
00:57:28,278 --> 00:57:29,847
-(urinating)
-(phone ringing)

690
00:57:30,014 --> 00:57:32,583
Hello? Oh, yeah,
this is Luke's dad.

691
00:57:32,717 --> 00:57:34,051
(urinating continues)

692
00:57:34,184 --> 00:57:37,588
No, I'm just
decanting a Shiraz.

  



    

  

    
 

   


