1
00:00:40,666 --> 00:00:42,291
Five.

2
00:00:43,708 --> 00:00:44,791
Five.

3
00:00:47,583 --> 00:00:48,958
Five.

4
00:01:49,000 --> 00:01:51,708
- Oslo taxis.
- Is there anyone in the car?

5
00:01:53,041 --> 00:01:55,250
No, it's just me
and the best band in the world.

6
00:01:55,333 --> 00:01:59,708
The Doors are not the best band in the world,
is the most overrated.

7
00:02:01,416 --> 00:02:04,916
Are you going to say something nice? Otherwise, I hang up.

8
00:02:06,916 --> 00:02:11,000
L.A. Woman has its moments.

9
00:02:11,083 --> 00:02:12,083
What do you want?

10
00:02:14,375 --> 00:02:15,375
Flunitrazepam.

11
00:02:16,416 --> 00:02:17,625
Guaranteed sleep.

12
00:02:19,250 --> 00:02:20,083
Thanks.

13
00:02:21,791 --> 00:02:23,041
Look, you...

14
00:02:24,291 --> 00:02:26,333
Decipher codes.

15
00:02:26,833 --> 00:02:28,166
You understand that.

16
00:02:28,250 --> 00:02:31,125
Yes, a little. But how? Hacking?

17
00:02:31,208 --> 00:02:32,208
Yes, or…

18
00:02:32,791 --> 00:02:34,666
This serial killer… I…

19
00:02:38,208 --> 00:02:39,333
I think he…

20
00:02:40,208 --> 00:02:42,125
I think you're giving us codes.

21
00:02:43,541 --> 00:02:45,708
We found some pentagrams

22
00:02:46,375 --> 00:02:48,041
close to the victims.

23
00:02:48,125 --> 00:02:52,083
- Do you think I tell you what they mean?
- Yes, that would be really good.

24
00:02:53,125 --> 00:02:56,875
The codes I worked on
they were mathematicians, you know?

25
00:02:56,958 --> 00:02:58,208
Just numbers.

26
00:02:58,708 --> 00:03:00,291
The codes…

27
00:03:01,541 --> 00:03:03,250
… interpersonal skills are different.

28
00:03:05,000 --> 00:03:06,750
What if it's both?

29
00:03:09,541 --> 00:03:14,833
If you are going to use this strategy,
you have to use your subconscious.

30
00:03:15,416 --> 00:03:16,416
Your intuition.

31
00:03:16,500 --> 00:03:18,458
In other words, you…

32
00:03:20,125 --> 00:03:22,750
You don't know that you already know.

33
00:03:24,083 --> 00:03:27,416
Right? So we have to match it
with linear thinking,

34
00:03:27,500 --> 00:03:29,041
pattern recognition.

35
00:03:30,666 --> 00:03:32,041
What do you know about trance?

36
00:03:35,625 --> 00:03:37,000
Less than you, I believe.

37
00:03:37,083 --> 00:03:40,666
Once I stayed four days
accessing Den Danske Bank

38
00:03:40,750 --> 00:03:45,375
with a little help
of a drop of frozen LSD.

39
00:03:47,500 --> 00:03:49,125
Doors of perception.

40
00:03:49,208 --> 00:03:53,250
If your subconscious deciphers a code,
you will realize.

41
00:03:55,583 --> 00:03:56,666
So…

42
00:03:57,375 --> 00:03:58,458
Trance?

43
00:04:11,500 --> 00:04:12,750
Harry, look at me.

44
00:04:14,833 --> 00:04:15,916
No more than two.

45
00:04:44,083 --> 00:04:45,833
Open your eyes.

46
00:04:47,875 --> 00:04:49,791
It's a simple pattern.

47
00:04:53,458 --> 00:04:55,541
A red guide star.

48
00:04:56,250 --> 00:04:58,583
A five-pointed cross

49
00:05:00,166 --> 00:05:01,625
will show the way.

50
00:05:10,333 --> 00:05:14,416
No, I think it's more than we've already analyzed.

51
00:05:17,875 --> 00:05:22,083
Do you ever doubt
your choice of profession?

52
00:05:24,875 --> 00:05:30,041
A person gets used to strange things.
Being in shit, you get used to the smell.

53
00:05:30,125 --> 00:05:31,083
No…

54
00:05:32,125 --> 00:05:35,583
Very good. The only thing
What the analyzes tell us

55
00:05:35,666 --> 00:05:39,875
this is what came
of a man who likes seeds.

56
00:05:39,958 --> 00:05:43,166
Yes. And we have
TV fingerprints

57
00:05:43,250 --> 00:05:45,500
who were also
no apartment from Camilla Loen.

58
00:05:45,583 --> 00:05:47,791
Give us a few minutes.

59
00:05:47,875 --> 00:05:51,708
Yes, for me, you can stay all day,
I'm already finished.

60
00:05:52,208 --> 00:05:53,083
Perfect.

61
00:05:53,166 --> 00:05:54,500
Goodbye, Beate.

62
00:06:01,416 --> 00:06:03,583
That fingerprint.

63
00:06:05,125 --> 00:06:06,916
Did you call Hole first?

64
00:06:07,625 --> 00:06:09,625
Not me, who leads the case?

65
00:06:11,166 --> 00:06:12,333
I think I thought...

66
00:06:12,416 --> 00:06:15,000
I wasn't thinking, was I?

67
00:06:15,583 --> 00:06:17,041
That was the problem.

68
00:06:20,083 --> 00:06:21,541
Was there anything else

69
00:06:21,625 --> 00:06:23,583
What did you say to Hole?
what didn't you tell me?

70
00:06:28,291 --> 00:06:29,583
Yes, the result is out

71
00:06:29,666 --> 00:06:31,916
of what was under the nail
by Lisbeth Barli.

72
00:06:32,000 --> 00:06:32,833
Yes?

73
00:06:33,375 --> 00:06:34,458
What was it?

74
00:06:35,083 --> 00:06:35,916
Excrement.

75
00:06:36,000 --> 00:06:37,791
Excrement?

76
00:06:39,375 --> 00:06:40,583
Where did they come from?

77
00:06:43,250 --> 00:06:47,000
I know where they came from, but who are they from?

78
00:06:50,416 --> 00:06:53,791
They contained blood.
Maybe from a hemorrhoid.

79
00:06:55,000 --> 00:06:59,750
Type B blood,
which only seven percent of the population has.

80
00:06:59,833 --> 00:07:02,000
Willy Barli is a blood donor.

81
00:07:04,208 --> 00:07:05,458
Do you miss me?

82
00:07:21,875 --> 00:07:24,000
- Hi, Willy.
- Hi, Harry.

83
00:07:24,083 --> 00:07:25,000
Hello.

84
00:07:25,833 --> 00:07:26,875
Are you hungry?

85
00:07:27,625 --> 00:07:28,541
Herring?

86
00:07:29,625 --> 00:07:32,000
No. They told me at the theater
that you were here.

87
00:07:32,083 --> 00:07:36,000
- I've had lunch here on Wednesdays for 15 years.
- Yes, the waiter said that.

88
00:07:37,083 --> 00:07:37,958
Today is Thursday.

89
00:07:40,000 --> 00:07:42,166
- Is it?
- Yes.

90
00:07:45,916 --> 00:07:46,791
Well...

91
00:07:50,000 --> 00:07:50,916
How are you?

92
00:07:54,250 --> 00:07:55,791
Not very well.

93
00:07:57,416 --> 00:07:58,333
No.

94
00:08:01,541 --> 00:08:04,791
The play is terrible, I can't walk well and...

95
00:08:05,791 --> 00:08:08,000
Sorry, I'm sitting here...

96
00:08:08,083 --> 00:08:10,375
You have to prove it.

97
00:08:11,083 --> 00:08:15,916
This is the only establishment in Norway
where they give you fennel bread with…

98
00:08:16,000 --> 00:08:17,833
With whole seeds.

99
00:08:18,458 --> 00:08:20,666
- I already tried it.
- He is well.

100
00:08:22,958 --> 00:08:28,625
We found traces of excrement
and blood under Lisbeth's fingernail.

101
00:08:30,500 --> 00:08:32,708
The blood was from your blood group,

102
00:08:32,791 --> 00:08:35,083
So I ask you
if we have to analyze your DNA.

103
00:08:35,666 --> 00:08:36,791
No.

104
00:08:38,083 --> 00:08:40,583
Me and Lisbeth
We liked the position of the postilion.

105
00:08:43,666 --> 00:08:45,333
She stuck her finger in my ass.

106
00:08:46,333 --> 00:08:47,333
Heavens!

107
00:08:49,958 --> 00:08:51,500
I miss her, Harry.

108
00:08:54,291 --> 00:08:55,291
I don't understand.

109
00:09:00,583 --> 00:09:02,458
- Sorry.
- No…

110
00:09:04,500 --> 00:09:05,666
Who do you miss?

111
00:09:05,750 --> 00:09:07,958
- What makes you…
- Your look.

112
00:09:14,208 --> 00:09:17,375
From my mother, from my colleague Ellen…

113
00:09:18,500 --> 00:09:19,666
From my girlfriend Rakel.

114
00:09:19,750 --> 00:09:21,375
Isn't she your ex-girlfriend?

115
00:09:21,458 --> 00:09:23,708
I don't know, she's trying...

116
00:09:24,375 --> 00:09:27,666
Well I'm trying
make her change her mind.

117
00:09:27,750 --> 00:09:28,708
I see.

118
00:09:30,708 --> 00:09:32,416
Why did she want to end it?

119
00:09:39,166 --> 00:09:40,958
I think the shorter version is…

120
00:09:43,416 --> 00:09:44,791
…she wants me to change.

121
00:09:47,833 --> 00:09:48,750
You know what else?

122
00:09:48,833 --> 00:09:50,583
I think I'll invite you

123
00:09:51,333 --> 00:09:55,791
and your loved one for the premiere.

124
00:09:56,791 --> 00:09:57,750
Yes?

125
00:09:57,833 --> 00:09:59,583
Pygmalion is based on a Greek myth

126
00:09:59,666 --> 00:10:03,916
about a sculptor who falls in love
by one of his own sculptures.

127
00:10:05,416 --> 00:10:07,125
So maybe…

128
00:10:09,791 --> 00:10:13,625
…your girlfriend can see what happens
when we try to change another human being.

129
00:10:13,708 --> 00:10:15,791
Yes. Is it wrong?

130
00:10:15,875 --> 00:10:18,875
Harry, all my pieces
have happy endings.

131
00:10:20,625 --> 00:10:21,916
It's my life motto.

132
00:10:44,833 --> 00:10:48,083
Hi, it's Ellen's voicemail.
Leave a message.

133
00:10:48,166 --> 00:10:50,583
You, who can see everything.

134
00:10:51,208 --> 00:10:52,583
What does this mean?

135
00:10:53,833 --> 00:10:55,250
Because…

136
00:10:58,291 --> 00:11:03,541
Why does he choose such complicated locations?
Why is there no sexual abuse?

137
00:11:06,291 --> 00:11:08,125
What are those pentagrams?

138
00:11:09,708 --> 00:11:11,166
The diamonds?

139
00:11:11,875 --> 00:11:12,875
The fingers?

140
00:11:14,291 --> 00:11:15,250
The cassette?

141
00:11:17,416 --> 00:11:21,041
I was offered a deal for my soul.

142
00:11:22,708 --> 00:11:24,083
What do you think?

143
00:11:24,708 --> 00:11:25,916
3000 left.

144
00:11:26,000 --> 00:11:30,375
We don't want knives, just guns.
It's what everyone uses now.

145
00:11:37,833 --> 00:11:41,166
Why do people like you and me...

146
00:11:43,416 --> 00:11:44,583
…do they owe someone something?

147
00:12:19,166 --> 00:12:20,208
Yes, Prince?

148
00:12:20,291 --> 00:12:22,291
It was the last time I did that.

149
00:12:23,000 --> 00:12:24,916
Are you well? It's not working.

150
00:12:44,125 --> 00:12:45,208
Hello.

151
00:12:45,291 --> 00:12:46,291
Hello.

152
00:12:49,791 --> 00:12:53,166
You don't want to come out of the dark
and come into the light here with me?

153
00:13:04,916 --> 00:13:08,500
You are the most beautiful creature
that I saw here, you know?

154
00:13:24,958 --> 00:13:28,500
You haven't smoked in a while.

155
00:13:28,583 --> 00:13:30,375
Or you've never smoked.

156
00:13:30,458 --> 00:13:31,625
Then.

157
00:13:32,250 --> 00:13:34,625
You and I notice these things.

158
00:13:35,666 --> 00:13:36,750
Your last time?

159
00:13:46,583 --> 00:13:47,500
Was it serious?

160
00:13:52,125 --> 00:13:53,250
What was it called?

161
00:13:58,291 --> 00:13:59,250
Lars.

162
00:14:04,958 --> 00:14:05,958
Close your eyes.

163
00:14:50,833 --> 00:14:52,125
Come to daddy.

164
00:15:00,458 --> 00:15:03,416
Listen... This isn't work.

165
00:15:04,541 --> 00:15:05,583
So…

166
00:15:07,583 --> 00:15:09,125
Do you want to go to my house?

167
00:15:09,625 --> 00:15:10,500
Yes.

168
00:15:12,875 --> 00:15:13,958
Okay.

169
00:15:14,791 --> 00:15:16,000
My name is George.

170
00:15:16,541 --> 00:15:17,541
My name is…

171
00:15:17,625 --> 00:15:18,500
Tom.

172
00:15:21,625 --> 00:15:22,666
Tom Waaler.

173
00:15:27,625 --> 00:15:29,541
As you know…

174
00:15:29,625 --> 00:15:30,958
I saw you in the newspapers.

175
00:15:32,291 --> 00:15:34,416
You're investigating those homicides.

176
00:15:41,291 --> 00:15:42,250
So…

177
00:15:45,291 --> 00:15:51,125
The secret to your small business
You're safe with me, Tom.

178
00:16:08,208 --> 00:16:09,333
You…

179
00:16:14,000 --> 00:16:16,500
I have fantasized
about being one of your customers.

180
00:16:19,375 --> 00:16:20,708
Do we do this first?

181
00:16:25,875 --> 00:16:26,875
Come on.

182
00:16:27,750 --> 00:16:29,083
Leave the dog.

183
00:16:34,166 --> 00:16:35,125
He is.

184
00:18:35,625 --> 00:18:37,000
Harry, look at me.

185
00:18:38,166 --> 00:18:39,583
No more than two.

186
00:18:42,625 --> 00:18:43,916
No more than two.

187
00:18:47,250 --> 00:18:49,000
You are the problem.

188
00:18:49,583 --> 00:18:50,875
No more than two.

189
00:18:52,333 --> 00:18:53,958
I want you to come home.

190
00:18:54,916 --> 00:18:57,750
Take advantage of the only opportunity
that people like us will have.

191
00:18:57,833 --> 00:19:01,041
We are about 150 meters away,
towards Majorstukrysset.

192
00:19:09,375 --> 00:19:12,791
Eggs coagulate when we heat them
and the same happens with blood.

193
00:19:23,458 --> 00:19:24,500
Five.

194
00:19:25,750 --> 00:19:27,833
- A red guiding star…
- Five.

195
00:19:27,916 --> 00:19:31,291
A small red gem
star-shaped.

196
00:19:34,541 --> 00:19:37,250
I dreamed about Camilla Loen
and with the diamond found.

197
00:19:37,333 --> 00:19:38,875
You are the problem.

198
00:19:39,458 --> 00:19:43,166
The pentagram
It is an ancient religious symbol.

199
00:19:44,083 --> 00:19:45,625
From the teachings of evil.

200
00:19:45,708 --> 00:19:47,375
He would have died at 5 pm.

201
00:19:47,458 --> 00:19:49,958
A small red gem
star-shaped.

202
00:19:50,041 --> 00:19:51,291
You are the problem.

203
00:19:51,958 --> 00:19:53,000
He would have died at 5 pm.

204
00:19:53,083 --> 00:19:55,625
It happened somewhere between 4:55 pm and 5 pm…

205
00:19:55,708 --> 00:19:56,750
The fifth floor.

206
00:19:57,458 --> 00:19:59,458
- … will show the way.
- Calm down!

207
00:20:03,458 --> 00:20:06,416
…the pentagram
is upside down, i.e.

208
00:20:07,458 --> 00:20:09,833
with two vertices pointing upwards,

209
00:20:09,916 --> 00:20:12,000
This is already entering the field…

210
00:20:12,083 --> 00:20:14,083
From the teachings of evil.

211
00:20:14,833 --> 00:20:18,000
It happened somewhere between 4:55 pm and 5 pm…

212
00:20:18,083 --> 00:20:21,291
A small red gem
star-shaped.

213
00:20:21,375 --> 00:20:23,416
A red guiding star…

214
00:20:27,416 --> 00:20:29,666
A small red gem…

215
00:20:33,791 --> 00:20:34,875
You are the problem.

216
00:20:34,958 --> 00:20:37,375
- Take advantage of the only opportunity…
- Five.

217
00:20:38,541 --> 00:20:39,958
The pentagram…

218
00:20:51,833 --> 00:20:54,083
- Five.
- A small red gem…

219
00:21:03,208 --> 00:21:06,208
A small red gem
star-shaped.

220
00:21:09,333 --> 00:21:10,541
You are the problem.

221
00:21:14,833 --> 00:21:15,750
Five.

222
00:21:18,000 --> 00:21:19,250
Five.

223
00:21:24,375 --> 00:21:26,916
POLICE

224
00:21:27,000 --> 00:21:29,375
It's 6 o'clock. That's the news.

225
00:21:29,458 --> 00:21:32,791
The police remain clueless
in the case of the two murders

226
00:21:32,875 --> 00:21:35,000
and the disappearance in Oslo.

227
00:21:35,083 --> 00:21:37,541
The spokeswoman for the Progress Party,
Annvor Ilen,

228
00:21:37,625 --> 00:21:41,500
says the police should be able to act more.

229
00:21:42,500 --> 00:21:45,541
When the police cannot carry weapons,
becomes powerless...

230
00:21:45,625 --> 00:21:46,708
- Over there.
- Yes.

231
00:21:46,791 --> 00:21:48,833
…and we are left unprotected.

232
00:22:01,250 --> 00:22:04,625
What the hell are you doing, Waaler?
You are contaminating the crime scene.

233
00:22:06,166 --> 00:22:08,416
You will find DNA here
of half the city.

234
00:22:12,875 --> 00:22:14,166
Hate crime?

235
00:22:14,791 --> 00:22:15,791
No.

236
00:22:16,875 --> 00:22:18,333
It's the classic sexual motif.

237
00:22:19,458 --> 00:22:20,916
Focus on the gay community.

238
00:22:48,791 --> 00:22:49,666
Hello.

239
00:22:50,708 --> 00:22:54,125
I just wanted to thank you for the invitation,

240
00:22:55,916 --> 00:22:58,291
but I won't join you.

241
00:23:02,125 --> 00:23:03,416
Have you stopped drinking?

242
00:23:04,416 --> 00:23:05,333
Yes.

243
00:23:09,166 --> 00:23:10,875
It would be great if it had been

244
00:23:11,708 --> 00:23:14,875
for me and Oleg,

245
00:23:16,250 --> 00:23:17,291
but it isn't.

246
00:23:19,583 --> 00:23:21,333
It's because of the murders, isn't it?

247
00:23:22,916 --> 00:23:25,416
It's the only thing
that can make you stop drinking.

248
00:23:34,458 --> 00:23:35,958
I miss you.

249
00:23:43,166 --> 00:23:44,166
Harry?

250
00:23:47,166 --> 00:23:48,708
Harry, can you hear me?

251
00:23:51,458 --> 00:23:54,541
Hello Beate.
Draw a pentagram on a folio.

252
00:23:54,625 --> 00:23:58,833
Seventy-two degrees between vertices.
Turn on the projector. I'll be there in five minutes.

253
00:24:02,750 --> 00:24:03,750
- Are you ready?
- Yes.

254
00:24:03,833 --> 00:24:05,041
Give me two seconds.

255
00:24:13,666 --> 00:24:16,333
Harry, I need
for you to do some interrogations.

256
00:24:16,416 --> 00:24:17,875
No, I don't have time.

257
00:24:19,916 --> 00:24:21,416
What are you up to?

258
00:24:23,208 --> 00:24:26,333
I'm seeing if our type
did what the Celts did.

259
00:24:26,416 --> 00:24:27,750
The Celts?

260
00:24:34,833 --> 00:24:36,458
Bring the projector closer.

261
00:24:39,166 --> 00:24:40,583
Have you been drinking?

262
00:24:41,875 --> 00:24:42,833
The Celts…

263
00:24:43,458 --> 00:24:47,083
The Celts used pentagrams to decide
where to place your cathedrals.

264
00:24:47,166 --> 00:24:51,375
On the tape he said a cross
of five points would show the way.

265
00:24:52,041 --> 00:24:56,750
Look at this. Camilla Loen,
Lisbeth Barli, Barbara Svendsen.

266
00:24:57,916 --> 00:24:59,708
It is based on this map.

267
00:25:05,916 --> 00:25:07,000
Call the others.

268
00:25:10,833 --> 00:25:11,750
It makes sense.

269
00:25:14,958 --> 00:25:17,916
It's a code. We should have seen it already.

270
00:25:18,000 --> 00:25:20,208
It was exposed to us.

271
00:25:20,291 --> 00:25:24,166
He marks everyone
who killed with a diamond.

272
00:25:24,250 --> 00:25:26,833
- In what way?
- With five vertices.

273
00:25:26,916 --> 00:25:29,875
He cut off one of his five fingers
in each of the victims.

274
00:25:29,958 --> 00:25:33,333
The homicides and disappearance
occurred in three consecutive weeks.

275
00:25:33,416 --> 00:25:36,416
Friday, Wednesday and Monday, respectively.

276
00:25:36,500 --> 00:25:38,708
- How many days between them?
- Five.

277
00:25:38,791 --> 00:25:40,166
- Hours?
- At 5 pm.

278
00:25:40,250 --> 00:25:41,750
The code is a number.

279
00:25:41,833 --> 00:25:45,333
Five. The victims were in what appears to be
be completely coinciding addresses,

280
00:25:45,416 --> 00:25:48,291
but there is one thing in common.

281
00:25:49,458 --> 00:25:51,708
It's not a number, it's...

282
00:25:51,791 --> 00:25:54,166
- The fifth floor.
- … the fifth floor.

283
00:25:54,250 --> 00:25:57,791
But why five?
What is it, an evil number or what?

284
00:25:58,375 --> 00:26:04,791
Yes, it is very common in witchcraft,
in Satanism and black magic.

285
00:26:04,875 --> 00:26:08,166
We have five senses,
there are five stages of life,

286
00:26:08,250 --> 00:26:09,833
acupuncture has…

287
00:26:12,750 --> 00:26:15,833
The most important pattern is this.

288
00:26:15,916 --> 00:26:18,875
He drew a pentagram,
placed it over the city

289
00:26:18,958 --> 00:26:22,375
and left the vertices
indicate the places where he would kill.

290
00:26:22,458 --> 00:26:24,416
Then he waited.

291
00:26:24,500 --> 00:26:28,083
The right day, the right time.
Dressed in relay.

292
00:26:28,166 --> 00:26:29,500
Went to Ullevålsveien,

293
00:26:29,583 --> 00:26:32,791
rang the bell on the 5th floor
and Camilla Loen answered.

294
00:26:32,875 --> 00:26:37,250
And Lisbeth Barli? He didn't know
that she lived on the fifth floor.

295
00:26:37,333 --> 00:26:40,166
Not on the street. He waited in the hall,

296
00:26:40,250 --> 00:26:42,250
the elevator came down from the fifth floor.

297
00:26:42,750 --> 00:26:44,708
Then he followed her to the street and…

298
00:26:44,791 --> 00:26:48,583
Anyway, the victims are random.
The focus here is the locals.

299
00:26:48,666 --> 00:26:52,875
If Willy Barli had come down
in the elevator instead of the woman,

300
00:26:52,958 --> 00:26:54,666
he would have been the victim.

301
00:26:54,750 --> 00:26:56,000
Now that we have the code,

302
00:26:56,083 --> 00:26:59,583
not only do we know where they will happen
the next two homicides,

303
00:26:59,666 --> 00:27:01,666
we know when.

304
00:27:01,750 --> 00:27:03,750
With five days between each homicide, it will be…

305
00:27:03,833 --> 00:27:05,291
- On Saturday.
- Tomorrow.

306
00:27:05,833 --> 00:27:07,708
And it's clockwise.

307
00:27:07,791 --> 00:27:10,583
The next location will be,
most likely here.

308
00:27:10,666 --> 00:27:12,916
A student residence in Kampen.

309
00:27:13,000 --> 00:27:14,500
I'll inform the team.

310
00:27:14,583 --> 00:27:17,500
No. We cannot allow another escape.

311
00:27:17,583 --> 00:27:21,750
Tom and Delta go to the residence.
Beate and I are going to the fifth house.

312
00:27:21,833 --> 00:27:23,333
- It tells me.
- We're here.

313
00:27:23,416 --> 00:27:26,416
There are many rooms.
The students are on summer vacation.

314
00:27:26,500 --> 00:27:27,625
There is no fifth floor.

315
00:27:27,708 --> 00:27:30,833
There's a house here inside the station.

316
00:27:30,916 --> 00:27:32,833
Here, there is no fifth floor either.

317
00:27:32,916 --> 00:27:35,416
Right. Let's go in
and see what we can do.

318
00:27:40,958 --> 00:27:42,958
- Good morning.
- Hello.

319
00:27:43,041 --> 00:27:46,791
Hi. We're from the police.
Can we ask him some questions?

320
00:27:46,875 --> 00:27:50,750
It was built in 1934
as a center for tuberculosis.

321
00:27:50,833 --> 00:27:52,500
Afterwards, it became a residence.

322
00:28:02,375 --> 00:28:04,791
Yes, that's my son.

323
00:28:05,708 --> 00:28:08,000
Yes… So…

324
00:28:08,500 --> 00:28:13,458
You may have already read about the murders
of young women in recent weeks.

325
00:28:14,041 --> 00:28:19,041
Yes, I've heard of it,
But I rarely read things like that.

326
00:28:19,125 --> 00:28:21,166
Could be a serial killer.

327
00:28:21,250 --> 00:28:25,083
We suspect that a
of the next two targets…

328
00:28:29,375 --> 00:28:30,333
Yes, therefore…

329
00:28:31,000 --> 00:28:33,708
Tomorrow, your son
Can you stay here with me?

330
00:28:34,666 --> 00:28:36,583
Or maybe you could keep it?

331
00:28:38,000 --> 00:28:39,291
He lives outside.

332
00:28:40,916 --> 00:28:42,083
It will be more difficult.

333
00:28:43,083 --> 00:28:46,541
But accept
for one of us to stay here tomorrow?

334
00:28:46,625 --> 00:28:50,541
Of course, it looks very good to me.
What will happen tomorrow?

335
00:28:50,625 --> 00:28:52,083
Probably nothing.

336
00:29:00,000 --> 00:29:01,083
Thanks.

337
00:29:02,125 --> 00:29:05,541
You were actually going to tell him
that she was the next to die?

338
00:29:14,166 --> 00:29:16,500
It's good not to be direct from time to time.

339
00:29:16,583 --> 00:29:18,041
Ellen said the same.

340
00:29:18,125 --> 00:29:20,833
So, you already know. That's already good.

341
00:29:21,875 --> 00:29:24,083
I've never been good at talking to people.

342
00:29:27,208 --> 00:29:30,041
His wife was shot at close range,
which was useless.

343
00:29:30,125 --> 00:29:33,500
The bullet entered his brain, so...

344
00:29:53,958 --> 00:29:55,291
- Hurray!
- Hello.

345
00:29:55,375 --> 00:29:56,583
Look who it is.

346
00:29:56,666 --> 00:29:58,375
I think I cracked the code.

347
00:29:59,916 --> 00:30:01,083
But…

348
00:30:03,291 --> 00:30:04,458
But what?

349
00:30:05,750 --> 00:30:06,833
Well…

350
00:30:08,208 --> 00:30:11,375
I can read the words,
but I don't understand them.

351
00:30:11,458 --> 00:30:15,500
- I.e?
- I don't know if you didn't hide a victim.

352
00:30:17,625 --> 00:30:21,333
He cuts off his victims' fingers
consecutively.

353
00:30:21,416 --> 00:30:25,166
Start with the indicator,
then the middle one, then the ring one.

354
00:30:25,791 --> 00:30:27,291
It's quite methodical.

355
00:30:27,916 --> 00:30:30,000
But didn't it start with the thumb?

356
00:30:38,250 --> 00:30:41,666
Codes are like women.
Decipher them yourself first.

357
00:30:41,750 --> 00:30:45,625
- You've said that before.
- I said it very well the first time.

358
00:30:55,333 --> 00:30:58,208
- I have something to tell you.
- He is well.

359
00:30:58,291 --> 00:31:01,208
PRAGUE

360
00:31:01,291 --> 00:31:03,166
Promise me you won't be mad.

361
00:31:04,000 --> 00:31:06,291
- Promise!
- I can't promise that.

362
00:31:09,583 --> 00:31:10,791
I am pregnant.

363
00:31:17,750 --> 00:31:18,750
I…

364
00:31:26,000 --> 00:31:28,875
Please say something.

365
00:31:37,541 --> 00:31:40,333
- I visit my mother.
- What?

366
00:31:40,416 --> 00:31:43,208
You always questioned
What do I do when I travel?

367
00:31:46,416 --> 00:31:48,000
I'm going to visit my mother.

368
00:31:49,041 --> 00:31:52,375
Do you have a mother in that city?

369
00:31:52,458 --> 00:31:54,041
I love you, my dear.

370
00:31:55,500 --> 00:31:56,458
What?

371
00:31:58,958 --> 00:32:03,000
But like now
you are pregnant with our child,

372
00:32:03,083 --> 00:32:07,083
I need you to know exactly what I do.

373
00:32:09,208 --> 00:32:10,625
What I really am.

374
00:32:40,291 --> 00:32:41,541
What are you doing?

375
00:32:59,916 --> 00:33:01,125
Instant coffee?

376
00:33:03,083 --> 00:33:05,708
Don't you really want to try something better?

377
00:33:05,791 --> 00:33:08,666
Yes, thank you. I… I know.

378
00:33:09,708 --> 00:33:11,500
It's not worth the time you waste.

379
00:33:13,166 --> 00:33:14,041
No.

380
00:33:14,958 --> 00:33:16,833
I think this applies to life in general.

381
00:33:23,958 --> 00:33:26,833
That, Harry, is real coffee.

382
00:33:26,916 --> 00:33:29,125
Much better
than your instant coffee.

383
00:33:30,583 --> 00:33:32,708
We did it like that on the farm.

384
00:33:41,458 --> 00:33:43,125
I can't move.

385
00:33:46,666 --> 00:33:49,583
- What?
- When we slept together, me and Anders.

386
00:33:51,208 --> 00:33:54,000
I can't move or make any noise.

387
00:33:54,875 --> 00:33:58,041
He says it discourages him,
if you notice that I'm excited.

388
00:34:00,958 --> 00:34:03,500
When we are excited,
We're excited, aren't we?

389
00:34:06,541 --> 00:34:07,375
Harry.

390
00:34:09,000 --> 00:34:10,375
I like looking at you.

391
00:34:13,375 --> 00:34:14,708
I like it when you…

392
00:34:16,291 --> 00:34:17,500
…you look at me.

393
00:34:22,500 --> 00:34:24,041
Eu…

394
00:34:26,333 --> 00:34:27,291
I can't.

395
00:34:31,083 --> 00:34:33,666
I don't know what it is
What do you think I have, but I…

396
00:34:35,125 --> 00:34:36,125
I don't have it.

397
00:34:38,125 --> 00:34:39,500
You're a huge cliché.

398
00:34:42,708 --> 00:34:44,541
Okay, so am I.

399
00:34:54,750 --> 00:34:55,958
Is it Rakel?

400
00:35:01,500 --> 00:35:04,208
Creed! You got all excited. What does this say?

401
00:35:08,291 --> 00:35:10,916
That, after all, on Sunday,
You can come with me to the theater.

402
00:35:14,583 --> 00:35:16,916
MISSED CALL

403
00:35:18,833 --> 00:35:20,166
Sorry, I have to…

404
00:35:21,500 --> 00:35:23,291
You have a new message.

405
00:35:23,375 --> 00:35:25,333
Received at 7:45 pm.

406
00:35:27,208 --> 00:35:28,166
Hello...

407
00:35:30,250 --> 00:35:32,333
No, it was nothing.

408
00:35:46,041 --> 00:35:46,958
Hello.

409
00:35:53,750 --> 00:35:55,000
How did you find me?

410
00:35:56,458 --> 00:35:57,916
The crow's nest.

411
00:36:00,083 --> 00:36:01,208
What are you doing here?

412
00:36:03,333 --> 00:36:04,541
What are you doing here?

413
00:36:17,333 --> 00:36:18,166
Do you like it?

414
00:36:22,083 --> 00:36:24,250
I don't understand
because you and dad like it.

415
00:36:26,791 --> 00:36:28,333
Is that what you want to discover?

416
00:36:33,208 --> 00:36:34,416
Have you ever been in love?

417
00:36:36,583 --> 00:36:37,708
And her?

418
00:36:39,833 --> 00:36:41,750
It's a little like that with this girl.

419
00:36:42,833 --> 00:36:44,000
She's cute.

420
00:36:46,666 --> 00:36:48,416
At the same time, she is…

421
00:36:50,416 --> 00:36:52,750
…very dangerous for people like me.

422
00:36:53,583 --> 00:36:54,416
And for you.

423
00:37:00,166 --> 00:37:01,166
Ready.

424
00:37:04,541 --> 00:37:07,250
What I'm trying to say is...

425
00:37:12,125 --> 00:37:14,833
…that one ruined my life
more than anything.

426
00:37:16,666 --> 00:37:17,958
And now, meet her.

427
00:37:20,791 --> 00:37:22,166
Now you can stop.

428
00:37:23,166 --> 00:37:24,375
Here, okay?

429
00:37:25,833 --> 00:37:28,333
What if I can't stop either?

430
00:37:33,708 --> 00:37:37,041
If you never drink again...

431
00:37:39,416 --> 00:37:40,750
… I don't drink either.

432
00:37:49,750 --> 00:37:50,916
I have a better one.

433
00:37:55,500 --> 00:37:57,333
If you and mom get together again,

434
00:37:58,083 --> 00:37:59,750
I promise never to drink again.

435
00:38:15,708 --> 00:38:18,333
RESIDENCE FOR STUDENTS

436
00:38:18,416 --> 00:38:20,083
I didn't install microphones.

437
00:38:21,083 --> 00:38:23,083
We just need to see it.

438
00:38:23,166 --> 00:38:24,583
There is no signal either,

439
00:38:24,666 --> 00:38:27,625
So I couldn't
install cameras in the elevator.

440
00:38:30,833 --> 00:38:34,708
Residents were told
so they don't go out between 4 and 6 pm?

441
00:38:34,791 --> 00:38:35,625
Yes.

442
00:38:36,208 --> 00:38:37,458
Is it going well?

443
00:38:37,541 --> 00:38:39,916
Yes. We will arrive before 5 pm.

444
00:38:40,000 --> 00:38:42,833
There are 24 people. weapons,
gas masks, tear gas.

445
00:38:42,916 --> 00:38:45,333
Everything ready until the bus signal.

446
00:38:46,083 --> 00:38:49,416
It will be when he knocks on the door
or try to enter an apartment.

447
00:38:50,541 --> 00:38:52,958
Now, we have to wait until 5 pm.

448
00:38:57,583 --> 00:39:01,291
Listen, regarding tomorrow,
Can I pick you up at 6pm?

449
00:39:01,375 --> 00:39:02,375
All good.

450
00:39:03,875 --> 00:39:05,291
What are you going to wear?

451
00:39:05,375 --> 00:39:07,166
I thought about wearing a suit.

452
00:39:07,250 --> 00:39:10,625
What I bought in Hegdehaugsveien
for May 17th. The dark.

453
00:39:11,250 --> 00:39:15,125
- Yes, it's the only suit you have.
- Yes, then, that will be it.

454
00:39:15,833 --> 00:39:16,666
Yes.

455
00:39:19,250 --> 00:39:20,458
But, look, I…

456
00:39:23,583 --> 00:39:24,583
Yes?

457
00:39:26,041 --> 00:39:29,416
I said yes because…

458
00:39:30,375 --> 00:39:33,208
I thought it would be
a good opportunity for me…

459
00:39:35,125 --> 00:39:37,125
There's something I have to tell you.

460
00:39:38,166 --> 00:39:39,041
Yes?

461
00:39:41,583 --> 00:39:42,500
Yes.

462
00:39:43,000 --> 00:39:44,666
But I tell you personally.

463
00:39:46,916 --> 00:39:48,791
- Yes. Goodbye.
- Goodbye.

464
00:40:08,625 --> 00:40:09,458
Everything is fine?

465
00:40:09,541 --> 00:40:12,458
The men are ready
since last night.

466
00:40:12,541 --> 00:40:14,875
There are only residents coming and going.

467
00:40:14,958 --> 00:40:19,500
The girl from 303 had a guy with her,
but she told the guard that it was her boyfriend.

468
00:40:19,583 --> 00:40:20,916
Otherwise, everything is ready.

469
00:40:26,500 --> 00:40:28,333
- The tea is almost ready.
- Yes.

470
00:40:28,916 --> 00:40:30,791
- Do you like tea?
- Yes, I love it.

471
00:40:30,875 --> 00:40:31,708
Excellent.

472
00:40:33,458 --> 00:40:38,041
WELCOME TO OSLO

473
00:40:48,541 --> 00:40:51,416
Was it like this when your son was little?

474
00:40:51,500 --> 00:40:54,291
It was all very beautiful and so on?

475
00:40:54,375 --> 00:40:56,583
He didn't grow up with me.

476
00:40:57,750 --> 00:41:00,458
I got pregnant at 15 years old.

477
00:41:01,125 --> 00:41:03,541
Yes… It was a scandal.

478
00:41:05,916 --> 00:41:07,916
My son had to be taken from me.

479
00:41:08,416 --> 00:41:09,458
But…

480
00:41:10,833 --> 00:41:12,291
How was it for you?

481
00:41:13,083 --> 00:41:14,708
In other words, being so young and…

482
00:41:16,000 --> 00:41:19,541
Seeing your child being taken from you and…

483
00:41:20,833 --> 00:41:22,375
I had no choice.

484
00:41:22,458 --> 00:41:26,333
That's what they said, but we have,
we always have a choice.

485
00:41:26,416 --> 00:41:29,583
I let him down. I know, he knows.

486
00:41:33,750 --> 00:41:34,833
What does he do?

487
00:41:34,916 --> 00:41:37,500
Works in imports. Yes…

488
00:41:38,375 --> 00:41:42,166
I think you told me
which imported products from Eastern Europe.

489
00:41:42,250 --> 00:41:46,166
And it's going well, despite everything.
It wasn't always like this.

490
00:41:46,250 --> 00:41:48,625
You will be able to confirm this in your files.

491
00:41:48,708 --> 00:41:51,666
But that doesn't mean
that cannot go well.

492
00:41:52,166 --> 00:41:54,458
People can change.

493
00:41:54,541 --> 00:41:55,375
I hope so.

494
00:41:56,375 --> 00:41:59,250
He doesn't talk much about himself,

495
00:41:59,750 --> 00:42:02,166
but I think you got it
a girl you like.

496
00:42:02,250 --> 00:42:06,291
He said on the phone he had news,
but he will only say when he arrives.

497
00:42:06,375 --> 00:42:08,333
To arrive? Does he come here?

498
00:42:08,416 --> 00:42:09,916
Yes, tonight.

499
00:42:10,000 --> 00:42:13,416
First, you go to a meeting.
Then, stay in the city until tomorrow.

500
00:42:13,500 --> 00:42:15,041
And then come back.

501
00:42:15,125 --> 00:42:16,791
- For?
- To Prague.

502
00:42:39,000 --> 00:42:41,208
It's already past 5pm.

503
00:42:41,291 --> 00:42:43,166
It doesn't look like it's coming.

504
00:42:45,500 --> 00:42:46,916
What if he's already here?

505
00:42:50,875 --> 00:42:53,916
Did anyone see the guy in 303 leaving?

506
00:42:54,000 --> 00:42:54,916
No…

507
00:42:58,041 --> 00:42:59,291
Go see 303.

508
00:42:59,375 --> 00:43:01,500
I don't consider the risk...

509
00:43:01,583 --> 00:43:02,666
Now.

510
00:43:05,583 --> 00:43:07,333
Alpha to Charlie 2. I listen.

511
00:43:07,416 --> 00:43:09,875
-Charlie 2.
- Enter 303.

512
00:43:09,958 --> 00:43:11,708
Understood, let's go in.

513
00:43:36,083 --> 00:43:37,875
Police! Quiet!

514
00:43:40,791 --> 00:43:44,333
Nothing in 303.
An unarmed girl and boy.

515
00:43:44,416 --> 00:43:47,500
Naked and quite alive.

516
00:43:47,583 --> 00:43:48,458
Screw this!

517
00:43:50,083 --> 00:43:53,208
Let them dress
and resumes position, Charlie 2.

518
00:43:53,291 --> 00:43:54,333
Understood.

519
00:43:57,666 --> 00:44:01,125
Someone came through the front door
and went to the elevator.

520
00:44:01,208 --> 00:44:04,791
Alpha for all units.
Possible target in the elevator. Wait.

521
00:44:20,083 --> 00:44:25,666
LISBETH MAKES DEBUT IN PIGMALIÃO

522
00:44:36,541 --> 00:44:39,791
Possible target
entering the Bravo sector 2.

523
00:44:51,125 --> 00:44:52,875
He's reaching into his pocket.

524
00:44:52,958 --> 00:44:55,333
Possible weapon, hand out of sight.

525
00:45:00,208 --> 00:45:01,416
Now.

526
00:45:06,375 --> 00:45:08,708
Special Unit! Still!

527
00:45:09,208 --> 00:45:10,875
- Calm down!
- Get down!

528
00:45:11,375 --> 00:45:12,541
Get down, I told you!

529
00:45:14,416 --> 00:45:16,041
He has something in his hand.

530
00:45:16,125 --> 00:45:17,208
Take off your backpack.

531
00:45:27,375 --> 00:45:29,000
It's not him.

532
00:45:29,083 --> 00:45:30,041
What did you say?

533
00:45:30,125 --> 00:45:34,958
205 was one of the rooms
that we were unable to contact.

534
00:45:35,041 --> 00:45:38,416
According to this list,
it's called Odd Einar Lillebostad.

535
00:45:38,500 --> 00:45:43,166
Sorry guys, but I think
that Mr. Lillebostad arrived home alone.

536
00:45:44,416 --> 00:45:46,000
Am I sure it's for me?

537
00:45:47,375 --> 00:45:48,500
Do you have a pen?

538
00:45:49,083 --> 00:45:49,916
No?

539
00:46:03,875 --> 00:46:06,750
It's good to have Martin around,
now that I'm alone.

540
00:46:06,833 --> 00:46:11,250
Yes. I imagine it can be lonely.

541
00:46:11,333 --> 00:46:14,708
Yes, but like Martin
comes here often,

542
00:46:14,791 --> 00:46:15,958
I can't complain.

543
00:46:16,041 --> 00:46:19,125
So he has been coming here often?

544
00:46:19,625 --> 00:46:22,208
Yes, once a week
in the last four...

545
00:46:22,291 --> 00:46:26,291
No, more than that.
He comes here every five days.

546
00:46:26,375 --> 00:46:29,166
Last time you were here,
brought me a necklace.

547
00:46:29,916 --> 00:46:35,000
Apparently,
They only make gems like this in Prague.

548
00:46:35,916 --> 00:46:37,500
"Hello! I was spontaneous.

549
00:46:37,583 --> 00:46:41,583
I went to Morocco with Georg,
a guy I met.

550
00:46:42,083 --> 00:46:43,958
Let's stay with his parents,

551
00:46:44,041 --> 00:46:47,083
in a small mountain village
called Hassane.

552
00:46:47,166 --> 00:46:49,791
It seems that the network there is not good.

553
00:46:49,875 --> 00:46:53,458
Contact soon
when you return home. Marius."

554
00:47:27,625 --> 00:47:32,625
LISBETH DEBUT IN PIGMALIÃO

555
00:47:43,250 --> 00:47:47,458
BASED ON THE WORK
THE DEVIL'S STAR BY JO NESBØ

556
00:49:04,083 --> 00:49:09,041
Subtitles: João Braga


