1
00:01:38,200 --> 00:01:46,200
PROGRESS EAST

2
00:02:13,206 --> 00:02:21,206
Since ancient times, man has been polygamous. Even the
heroes of the bible. But the God-man taught another direction...

3
00:02:22,606 --> 00:02:30,606
and the world shifted closer to the real thing
ideal, which is one man for one woman.

4
00:02:32,227 --> 00:02:39,496
Not because of laws, our actions are motivated by
unwritten laws, but in the heart of man...

5
00:02:39,497 --> 00:02:47,497
the truth blossomed that his greatest happiness,
it lies in purity and stability.

6
00:02:48,298 --> 00:02:55,497
Today when the woman is educated from her childhood
to expect a stable relationship, suffered perhaps more than

7
00:02:55,498 --> 00:03:02,498
anyone else in human history, why not
had the "animal-man" yet reached this high level,

8
00:03:02,499 --> 00:03:05,300
except perhaps in theory.

9
00:03:06,051 --> 00:03:11,313
If there is anything to this story
to indicate to men...

10
00:03:11,314 --> 00:03:17,314
the suffering caused by their selfishness,
then perhaps our work was not in vain.

11
00:03:18,503 --> 00:03:19,240
Time and place.

12
00:03:19,241 --> 00:03:27,241
In the present story, characters and incidents are
random, but these are things that always happen.

13
00:03:32,082 --> 00:03:39,124
Suppose we are transported
in an isolated village in New England.

14
00:03:52,230 --> 00:03:57,281
Anna Moore and her mother.
We call her "Anna".

15
00:03:57,282 --> 00:04:03,082
We could call her the "Woman", because
it is in a way the story of Woman.

16
00:04:24,375 --> 00:04:32,375
The need for money leads the mother to resort to
Tremonts, their wealthy relatives in Boston.

17
00:04:49,614 --> 00:04:54,655
Oh Mother, I hate to
ask them for money.

18
00:05:00,342 --> 00:05:05,696
So, at dusk...

19
00:05:21,635 --> 00:05:25,735
Okay Mother, I'll go.

20
00:05:35,336 --> 00:05:39,436
THE DEPARTURE

21
00:05:50,670 --> 00:05:56,831
Tell Cousin Emma that this
woven I made it with my own hands.

22
00:06:10,242 --> 00:06:16,728
The fashion magazine says that these
gloves are the trendiest in town.

23
00:06:53,340 --> 00:07:01,340
With trembling steps that always characterize
the "poor relative" movement.

24
00:07:12,341 --> 00:07:20,141
Their cousins, the Tremonts, give one
big party, the evening of Anna's arrival.

25
00:07:44,113 --> 00:07:50,871
Cousin Tremon Emma, ​​herself.

26
00:08:01,465 --> 00:08:05,542
Diana Tremont, her daughter.

27
00:08:26,590 --> 00:06:31,735
An occasional interloper
in high society.

28
00:06:31,736 --> 00:06:39,736
The stylish Lennox Sanderson, whose
livelihood depends on a rich father.

29
00:08:42,902 --> 00:08:50,084
It has three specialties: Women!
Women! And WOMEN.

30
00:10:08,130 --> 00:10:16,130
It is some young woman who says she is
your cousin, Anna Moore, of Greenville;

31
00:10:45,433 --> 00:10:51,633
My dear child!
What brought you here?

32
00:10:56,383 --> 00:11:04,383
Well...you know...things didn't work out
very well and i would like to ask you...if...

33
00:11:12,908 --> 00:11:18,626
Lacking her courage, she changes
topic for a tight hug.

34
00:12:43,574 --> 00:12:47,941
Excuse me.

35
00:13:07,079 --> 00:13:15,005
Mrs. Tremont announces her disturbing news
arrival of the peasant cousin to her daughters.

36
00:13:20,702 --> 00:13:24,149
well,
to get rid of her.

37
00:13:28,592 --> 00:13:36,592
Αλλά για να εντυπωσιάσουν την εκκεντρική, αλλά εξαιρετικά πλούσια
aunt, the sisters pretend to be nice to Anna.

38
00:13:55,696 --> 00:14:00,307
I only knew you from
your photos.

39
00:14:30,778 --> 00:14:37,562
Yes, I hope to stay a while,
that is, if we match each other.

40
00:14:45,868 --> 00:14:53,114
CHAPTER II: Near her country house
Santerson family, is the village of Bartlett.

41
00:14:58,369 --> 00:15:06,369
Also the house of the landowner Bartlett,
of the rich farmer of the neighborhood.

42
00:15:12,349 --> 00:15:19,878
The hands of the clock are arriving
στο σωστό σημείο...και αφύπνιση.

43
00:15:47,079 --> 00:15:55,079
But David Bartlett whose culture has been shaped by
poets, he has big visions, as big as the world is.

44
00:16:13,863 --> 00:16:21,863
Landlord Bartlett, a stern and old-fashioned
puritan, lives according to the requirements of the Scriptures.

45
00:16:29,521 --> 00:16:35,568
Mrs. Barlett, whose delicate soul is
as sweet as in her favorite Scriptures.

46
00:16:44,423 --> 00:16:48,823
Dream day for young people.

47
00:17:07,324 --> 00:17:14,524
Tremont's Grand Ball,
the highlight of the social season.

48
00:17:49,197 --> 00:17:57,037
Anna's dress that she and her mother made for
the case that he should go out into society.

49
00:18:12,514 --> 00:18:19,923
You're pretty good from the balcony too
you can see us dancing.

50
00:19:06,563 --> 00:19:14,563
Solely to spite the sisters, which it is not for
so proud, aunt makes different arrangements for Anna.

51
00:19:54,665 --> 00:20:00,368
Oh, aunt! This dress...
where is the top?

52
00:20:37,069 --> 00:20:43,169
Under the golden glow of the lights.

53
00:20:46,270 --> 00:20:53,970
Anna's delicate beauty
whips up Sanderson's appetite.

54
00:21:52,392 --> 00:22:00,392
In your beauty he lives again
Helen, the queen of Sparta.

55
00:22:51,584 --> 00:22:53,949
Tell me more.

56
00:23:25,459 --> 00:23:33,459
Cousin Emma rushes to send Anna to bed,
for fear of overshadowing her own daughters.

57
00:23:54,287 --> 00:24:00,060
The charmed Sanderson,
possessed by a new desire.

58
00:24:34,182 --> 00:24:42,182
Sanderson, after several meetings, finally convinces her
Anna to go to the apartment to meet a mysterious aunt.

59
00:24:53,286 --> 00:24:58,099
Wait.
I will call aunt.

60
00:25:14,600 --> 00:25:17,257
Strange, it's not here.

61
00:25:20,493 --> 00:25:24,909
In five minutes at the most! I will
come, anytime.

62
00:25:27,710 --> 00:25:32,410
If he doesn't come in five minutes,
i will have to leave

63
00:26:42,215 --> 00:26:45,994
You don't understand...

64
00:26:50,059 --> 00:26:56,815
i mean... i want to...
I want you to marry me.

65
00:27:12,081 --> 00:27:19,011
The heart inexperienced in love
Anna's goes crazy.

66
00:27:51,574 --> 00:27:56,782
Oh, I'm going to tell everyone right away.

67
00:28:03,973 --> 00:28:08,643
But Sanderson is afraid of her
conflict with his rich father...

68
00:28:08,644 --> 00:28:14,645
on which he depends and persuades
Anna to keep it a secret.

69
00:28:49,200 --> 00:28:55,500
The cynical aunt leaves for the
her annual trip to Europe.

70
00:28:56,200 --> 00:29:03,900
The aunt and her two daughters meet
Anna in the front hall.

71
00:29:04,100 --> 00:29:09,890
You said you're going home tomorrow Anna?

72
00:29:10,300 --> 00:29:15,200
No, yes, I'm going. Correctly!

73
00:29:16,295 --> 00:29:21,846
Sanderson belongs to the category of those who
if they can't get what they want...

74
00:29:21,847 --> 00:29:26,847
they will do everything possible to it
succeed in any way.

75
00:29:40,293 --> 00:29:42,847
The diabolical plan.

76
00:29:50,187 --> 00:29:56,941
The temptation of passion knows no conscience
and has various ways of cheating.

77
00:30:15,254 --> 00:30:21,767
Sanderson invites Anna to him
marry in secret before going home.

78
00:31:21,473 --> 00:31:29,185
Far away, happens David Bartlett to
he sees in his sleep a disturbed dream.

79
00:32:20,109 --> 00:32:26,856
Don't worry...
everything is ok. Don't you trust me?

80
00:32:43,440 --> 00:32:47,399
So... it happened.

81
00:33:24,524 --> 00:33:30,578
The bridal suite at
Rose Tree Inn.

82
00:34:07,862 --> 00:34:15,862
For her it is the fulfillment of girls
of her dreams, but for him, just an adventure.

83
00:34:41,520 --> 00:34:49,520
This is where consciousness knocks on the door...perhaps the little interruption
to be able to prevent this tragedy, but...

84
00:35:14,410 --> 00:35:17,113
My man! My man!

85
00:36:13,473 --> 00:36:18,245
The post office in the afternoon
Bartlett's office was robbed.

86
00:36:33,093 --> 00:36:40,727
The fearsome guardian of the law,
Rube Whipple. The policeman.

87
00:37:26,810 --> 00:37:34,810
Seth Holcomb Waiting for Martha Perkins,
which he has been chasing for twenty years.

88
00:37:41,311 --> 00:37:47,977
Seth takes his liquor
which is called: "Long Live the Bitter".

89
00:37:54,200 --> 00:38:01,300
Martha Perkins - desert - nobody
need a newspaper when she's around.

90
00:38:15,153 --> 00:38:19,800
The policeman
in hunting outlaws.

91
00:38:22,077 --> 00:38:26,120
Napoleon, his winged horse.

92
00:38:30,424 --> 00:38:34,710
Napoleon refuses to
climb the hill.

93
00:39:00,585 --> 00:39:04,014
The temptation of Napoleon.

94
00:39:38,236 --> 00:39:44,583
These men! I can't concentrate
ten of them to follow me.

95
00:40:06,990 --> 00:40:12,699
Great News! It was robbed
post office!

96
00:40:12,700 --> 00:40:19,605
One dollar and 82 cents in stamps, 18
postcards! A heavy loss for the government.

97
00:40:32,744 --> 00:40:38,355
No man will laugh
with the law. Seth Holcomb.

98
00:40:43,200 --> 00:40:49,200
Seth and the Policeman start a fight.

99
00:40:59,196 --> 00:41:02,079
They both win.

100
00:41:21,417 --> 00:41:29,417
CHAPTER IV: One day of the honeymoon before the
Anna comes home with her big secret.

101
00:41:34,584 --> 00:41:38,514
Promise now.
Only two days!

102
00:42:03,577 --> 00:42:07,024
The return home
της Άννας.

103
00:42:30,075 --> 00:42:38,075
Anna relieves the stress of her mother with happy
mysterious hints of wealth to come.

104
00:42:51,801 --> 00:42:55,831
Ο παλαιός τρόπος είναι πάρα
too pleasant to leave.

105
00:43:23,168 --> 00:43:29,096
Secrets are less and less common
meet them until the end...

106
00:45:29,250 --> 00:45:34,938
In response to the emergency
letter from...

107
00:46:05,515 --> 00:46:09,049
Okay. I will wait.

108
00:46:45,315 --> 00:46:50,669
You haven't told anyone about
our wedding?

109
00:46:54,042 --> 00:47:02,042
She tells him a tender new reason why
the secret cannot be kept any longer.

110
00:47:13,407 --> 00:47:17,219
You shouldn't say it
to ANYONE.

111
00:47:33,430 --> 00:47:35,606
So...

112
00:47:35,607 --> 00:47:43,607
Well... if you MUST know her
true...We are not married at all.

113
00:48:12,036 --> 00:48:18,319
Are you kidding me...
tell me, aren't you kidding me?

114
00:48:29,988 --> 00:48:35,525
We MUST be married...
look...look...our ring...

115
00:49:43,398 --> 00:49:50,554
Marriage would mean losing everything for me...
I meant to do the right thing...but...

116
00:50:08,952 --> 00:50:16,952
For God's sake, don't make a scene now! I will to you
leave a lot of money and you will be able to go far.

117
00:51:09,228 --> 00:51:13,634
Mother! Mother!

118
00:51:29,813 --> 00:51:33,097
When mother comes back...

119
00:52:05,052 --> 00:52:13,052
Sometime later she is left alone after her mother's death.
Anna hides away in shame in the village of Belden.

120
00:52:34,077 --> 00:52:38,172
Motherhood:
The woman's Gethsemane.

121
00:52:43,784 --> 00:52:49,443
Shadows over time.
The baby with no name.

122
00:53:50,610 --> 00:53:55,044
My child, your baby
it is very sick.

123
00:54:07,423 --> 00:54:15,423
Ten drops of this in no time
water every hour until I return.

124
00:54:31,174 --> 00:54:35,781
Πού είναι ο άντρας σου;

125
00:54:43,731 --> 00:54:46,229
Ah... It's far away.

126
00:55:02,526 --> 00:55:10,526
The landlady reminds Anna that if the baby
dies without being baptized, he will never see God.

127
00:55:45,549 --> 00:55:53,549
Helpless and alone in the terrible hours of the night and
with terrible fear for her baby's soul...

128
00:56:19,027 --> 00:56:24,058
performs it herself
sacred ritual.

129
00:56:34,317 --> 00:56:41,683
In the name of the Father
and of the Son...

130
00:56:53,585 --> 00:56:58,910
and the Holy Spirit...

131
00:57:08,710 --> 00:57:14,085
I christen you... TRUST LENNOX.

132
00:57:40,332 --> 00:57:44,867
The vigil.

133
00:57:50,541 --> 00:57:56,438
Little hands frozen
her upper chest.

134
00:59:04,696 --> 00:59:09,911
My child, your baby
it is dead.

135
00:59:51,046 --> 00:59:56,381
Sanderson at the cottage
his residence in Bartlett.

136
01:00:17,036 --> 01:00:25,000
Everyone is talking about you not having a husband.
I guess you should go.

137
01:00:59,451 --> 01:01:06,299
On her back, the old cross.
The pilgrimage.

138
01:01:50,784 --> 01:01:54,699
Hi Holler, the boy for
the barlett errands...

139
01:01:54,700 --> 01:01:59,578
deigns to the granary to meet
Kate, the landowner's niece.

140
01:02:26,124 --> 01:02:30,311
A reckless spectator.

141
01:02:53,050 --> 01:02:59,825
Oh! Hello! Hello Holler! Quickly!
It's time to bring Kate!

142
01:03:58,175 --> 01:04:03,887
Anna, looking for a job,
arrives at the village of Barlett.

143
01:04:32,483 --> 01:04:38,057
Η Kate, η ανιψιά του γαιοκτήμονα, που
is returning from a short trip to Boston.

144
01:04:55,136 --> 01:05:03,136
The professor, invited for the summer by
landowner Barlett. He studies butterflies.

145
01:05:39,804 --> 01:05:45,237
It is this young niece
where did you expect from boston?

146
01:08:01,488 --> 01:08:05,956
I'm looking for a job.

147
01:08:16,382 --> 01:08:22,518
Slavery; You don't seem to have any
the power to work.

148
01:08:43,985 --> 01:08:47,840
Where are you from? Who are they
yours?

149
01:08:54,916 --> 01:08:57,884
I have none of my own.

150
01:09:20,401 --> 01:09:28,401
From what I understand, she is a single wandering woman.
I wouldn't want to put her in my house!

151
01:09:39,298 --> 01:09:44,951
Sorry, young lady,
but I have nothing for now.

152
01:09:58,488 --> 01:10:06,488
Besides that
you look very weak to me!

153
01:10:11,481 --> 01:10:14,699
Think of the Bible, Father.

154
01:10:32,157 --> 01:10:39,329
Okay Mother, we'll try her. Nobody can
so let him ever say that I went against the Bible!

155
01:11:17,981 --> 01:11:25,016
Whatever your problems are, my child, remember,
the Lord is your Shepherd, you will not regret it.

156
01:11:59,393 --> 01:12:02,573
Kate returns home.

157
01:12:26,514 --> 01:12:34,514
It has been arranged by the landowner for Kate and him
David from their childhood, that they will get married.

158
01:13:06,235 --> 01:13:09,636
Open admiration.

159
01:13:30,945 --> 01:13:38,380
The professor, seeing Kate, hugs her
scientific theory about love at first sight.

160
01:14:01,238 --> 01:14:05,869
Oh, Professor, my shoe
είναι λυτό.

161
01:15:54,677 --> 01:15:59,636
Nice, nice, neighbor Sanderson, no
we have seen you since Kate left.

162
01:16:11,621 --> 01:16:15,348
Kate, Sanderson's New Vision.

163
01:16:43,708 --> 01:16:51,510
David, you will have time before dinner to show
to neighbor Sanderson the heifer he wants to buy.

164
01:19:21,581 --> 01:19:25,744
what are you doing here

165
01:19:33,629 --> 01:19:36,178
Work.

166
01:19:44,837 --> 01:19:50,852
You can't stay here.
I live right across the street.

167
01:20:08,998 --> 01:20:14,088
Come in Mr. Sanderson!
Το δείπνο είναι έτοιμο.

168
01:21:29,373 --> 01:21:35,308
Your father was right. I'm afraid not
I am strong enough for this job.

169
01:21:43,750 --> 01:21:51,750
Please don't leave Miss Moore! To all of us...
I like you very much. You'll get stronger in no time and...

170
01:22:15,147 --> 01:22:19,711
Anna! David! Come in!

171
01:23:05,606 --> 01:23:12,208
END OF THE FIRST PART

172
01:23:19,209 --> 01:23:27,209
PROGRESS EAST
PART TWO

173
01:23:34,121 --> 01:23:38,554
Meanwhile, the past
Anna's is still...

174
01:23:38,555 --> 01:23:42,555
a closed book and has evolved
to a beloved member of the household.

175
01:24:32,200 --> 01:24:35,300
And then Kate...

176
01:24:36,200 --> 01:24:44,200
Sanderson tries to hug Kate
as they walk in the garden. Kate escapes.

177
01:25:49,091 --> 01:25:54,146
Knowing only the flawless
Anna's life among them...

178
01:25:54,147 --> 01:26:01,147
David is excited at the thought that she
she is the virginal white flower of his dreams.

179
01:26:24,339 --> 01:26:32,339
Next to the river and the distant music of the waterfalls
and around them the sweet scent of the summer fields.

180
01:26:45,667 --> 01:26:51,277
David points the two out
branches of the river, becoming a...

181
01:27:03,029 --> 01:27:11,029
And with emotion and great sincere love, envisions for
how the two could move forward in a life together...

182
01:27:17,586 --> 01:27:25,586
A heart for a heart. A soul for a soul. One
love for a love, even to eternity.

183
01:27:38,031 --> 01:27:46,031
Finally, a big love to all. Where
she is stopped by the ghosts of her past.

184
01:28:07,065 --> 01:28:15,065
I'm just trying to tell you that I love you Anna.
It seems to me that I have always loved you!

185
01:28:36,353 --> 01:28:42,139
She tells him that he shouldn't
never speak like that again.

186
01:29:19,650 --> 01:29:25,614
Summer is leaving, winter is coming.
We cannot influence the seasons,

187
01:29:25,615 --> 01:29:31,615
also we cannot influence the games
of Fate, which moves in a strange way.

188
01:29:44,151 --> 01:29:52,151
The professor's love...his heart in love
brings him to the country to see Kate.

189
01:30:40,118 --> 01:30:45,461
I want to read you
some very funny jokes.

190
01:30:50,433 --> 01:30:55,407
Why a chicken?
is he crossing the road?

191
01:30:56,262 --> 01:31:00,258
It's not a rooster's job.

192
01:31:07,517 --> 01:31:09,583
Isn't that funny?

193
01:31:14,347 --> 01:31:18,395
Three eggs, two bad.

194
01:32:16,179 --> 01:32:22,439
Miss Kate, I want to ask...
if you want...be...

195
01:33:37,300 --> 01:33:45,300
Seth asks for part of the newspaper. The Policeman tears up
a small piece, he laughs and hands it to Seth.

196
01:34:15,431 --> 01:34:23,431
Soon the ice will melt. When the river will start to
roll again then you should be careful out there!

197
01:34:26,521 --> 01:34:34,442
Anna goes to the store for the goodies she forgot about
the big party planned for the evening.

198
01:34:42,445 --> 01:34:46,055
The bad guy is still there
to pursue her.

199
01:35:55,608 --> 01:36:00,005
The tailoring house next door
grocery store.

200
01:36:50,060 --> 01:36:57,613
Maria Poole, the landlady
from Belden, visits Barlett.

201
01:38:27,239 --> 01:38:33,110
This is Anna Moor, she lives
beyond to the landowner Barlett.

202
01:38:40,460 --> 01:38:44,576
Moore? Her name
it's not moore...

203
01:38:48,598 --> 01:38:56,598
He lived in my house. Ms. Lennox called herself...
but she never had any husband!

204
01:39:15,935 --> 01:39:21,639
And then... there was a baby!

205
01:39:51,542 --> 01:39:57,954
The landowner thinks it's time
David and Kate to move on.

206
01:40:24,846 --> 01:40:30,190
It is my imperative duty to go and
expose this woman to her boss.

207
01:40:47,676 --> 01:40:54,519
Father arranges for us to get married, but I don't think so
can we do without real love... what do you say?

208
01:42:01,200 --> 01:42:06,200
On the way to the master,
I was burning with great news.

209
01:44:26,098 --> 01:44:34,098
Suppose I am as you suspected me when you first saw me.
Will there be any hope for forgiveness?

210
01:44:41,429 --> 01:44:49,429
When the law is broken, it is broken. Isn't that so?
A wrong is a wrong and nothing can make it right.

211
01:44:58,777 --> 01:45:02,066
Of course...
I was just making an assumption.

212
01:45:10,015 --> 01:45:15,562
On their way to the big one
barn dance.

213
01:46:44,093 --> 01:46:51,250
Maria Poole of Belden,
she was at the sewing house and told me...

214
01:47:06,036 --> 01:47:10,215
No I shouldn't tell you!

215
01:47:13,432 --> 01:47:16,544
Είναι ότι...

216
01:47:27,959 --> 01:47:32,483
Oh, it's awful...

217
01:47:35,742 --> 01:47:40,003
But before Martha said
the shocking news...

218
01:47:55,237 --> 01:48:03,109
On their way to the big party, they stop to
warm to the landowner with traditional dances.

219
01:48:58,263 --> 01:49:02,775
No, I'm not invited
at the party.

220
01:49:12,837 --> 01:49:17,831
The professor, dazed
but happy.

221
01:50:56,986 --> 01:51:04,986
All hair tangles! A big big hat with a big brim.
Everyone around. Everyone around. All hair tangles!

222
01:51:41,801 --> 01:51:48,601
David for some reason, suddenly finds out
ότι δεν έχει ενδιαφέρον το πάρτι.

223
01:52:11,301 --> 01:52:14,161
The neighbors at the barn dance.

224
01:53:09,638 --> 01:53:17,638
He is increasingly worried about Anna's presence...
He fears that he will interfere with his interest in Kate.

225
01:53:23,342 --> 01:53:29,862
I can't have you
you hang around here where i live!

226
01:53:54,075 --> 01:54:01,743
You think they will discover your past and her
your past life? Eventually you will have to leave!

227
01:54:06,387 --> 01:54:10,465
Suppose they learn about
YOUR past life!

228
01:54:18,775 --> 01:54:25,206
Ω, είναι διαφορετικό για έναν άνδρα!
He is supposed to practice his experiences.

229
01:56:12,623 --> 01:56:17,255
In the end Martha finds her
her chance with the landlord.

230
01:56:48,388 --> 01:56:53,327
Did Lennox Sanderson
does it mean anything to you?

231
01:56:58,420 --> 01:57:01,745
Why do you ask such a question?

232
01:57:10,470 --> 01:57:15,199
Because I can't keep quiet
another now.

233
01:57:24,910 --> 01:57:29,771
I love you!
I want you to be my wife.

234
01:57:55,119 --> 01:58:03,119
This is Anna Moore. He lived in
Belden named Lennox. Mrs. Lennox.

235
01:58:07,933 --> 01:58:15,933
A baby was born, but no
there was a wedding ring on the finger.

236
01:58:36,200 --> 01:58:40,200
I will kick her out of the house, tonight!

237
01:58:44,097 --> 01:58:48,629
Not even a father...
there must be evidence.

238
01:58:56,877 --> 01:59:02,381
I'm going to Belden in the morning...
and if it's true...

239
01:59:09,293 --> 01:59:12,172
Please! Please don't!

240
01:59:32,866 --> 01:59:36,565
I will never be able to be
WOMAN NO MAN!

241
02:00:24,993 --> 02:00:32,993
The next morning. The landowner on his way to
Belden to research Martha's story.

242
02:00:55,886 --> 02:00:59,303
The gentleman went on important business
for his business, isn't it?

243
02:01:17,200 --> 02:01:24,199
David meets Anna in the dining room.

244
02:01:24,200 --> 02:01:30,200
There is no life without you Anna!
You have to tell me a reason.

245
02:01:32,200 --> 02:01:37,200
Stumbling, Anna reminds David
the obligation to marry Kate.

246
02:01:38,200 --> 02:01:41,200
Anna, do you love me?

247
02:01:42,200 --> 02:01:50,200
When David, mother and Kate leave
they meet Anna.

248
02:01:52,200 --> 02:01:57,500
Awful woman! You knew that
he was going to marry Kate!

249
02:01:58,200 --> 02:02:05,100
If David loves you,
she will marry no one else, Anna!

250
02:02:05,990 --> 02:02:08,900
What will we do?

251
02:02:09,786 --> 02:02:14,284
That's how Sanderson happens...

252
02:02:58,296 --> 02:03:02,724
At noon the landowner
arrives at Belden.

253
02:03:33,755 --> 02:03:40,521
It's all true. Because her baby
was born in this very room.

254
02:04:06,840 --> 02:04:10,873
Late afternoon.

255
02:04:51,487 --> 02:04:55,790
Roses in winter!
Happiness!

256
02:05:02,200 --> 02:05:07,200
Anna was afraid of danger
realization of Kate.

257
02:05:08,200 --> 02:05:16,200
Sanderson holds Kate's hand, but is interrupted by her
Anna, who then throws a plate of cookies near him.

258
02:06:27,654 --> 02:06:32,237
I don't want you to serve me
what dinner to get!

259
02:06:45,243 --> 02:06:51,830
Your time is up. Take the things
you and out of this house!

260
02:07:07,172 --> 02:07:12,350
I don't want to talk! Just leave!

261
02:07:58,966 --> 02:08:04,629
Her and all her things
get out of my house!

262
02:08:13,535 --> 02:08:19,578
I learned all about her...
She doesn't deserve to live here!

263
02:08:29,055 --> 02:08:36,769
She is the mother of a baby,
but there was NEVER a HUSBAND!

264
02:09:04,319 --> 02:09:07,510
Πες τους ότι είναι ένα ψέμα, Άννα!

265
02:09:15,557 --> 02:09:17,874
I don't... I can't!

266
02:10:23,616 --> 02:10:29,257
You may have found so many!
But why did you not find the whole truth?

267
02:10:42,864 --> 02:10:47,525
That I was a clueless girl
laughed at by a monkey wedding.

268
02:10:53,403 --> 02:10:57,346
This man...
the honored guest at your table...

269
02:10:57,347 --> 02:11:01,347
because you no longer found it was
HIS past life?

270
02:11:06,153 --> 02:11:10,952
Because THIS is the man
who cheated on me!

271
02:12:06,847 --> 02:12:09,134
And then the storm.

272
02:14:28,530 --> 02:14:30,706
The sugar camp.

273
02:14:38,910 --> 02:14:45,114
Anna got lost in the storm...
get out men... quick!

274
02:16:56,359 --> 02:17:00,183
Crazy...
Excruciating...the call of the river.

275
02:17:21,192 --> 02:17:24,290
The storm abates.

276
02:17:58,029 --> 02:18:02,520
The breaking of the ice.

277
02:21:06,828 --> 02:21:11,050
Pieces float.
They go to the waterfall.

278
02:23:41,101 --> 02:23:44,908
Quickly! Quickly! The doctor!

279
02:24:07,445 --> 02:24:10,747
In the morning.

280
02:25:14,611 --> 02:25:18,458
The landowner asks for forgiveness.

281
02:25:53,833 --> 02:26:01,776
Come on Anna, I know I didn't treat you right.
I am willing to marry you now if you want me.

282
02:26:15,200 --> 02:26:21,200
Kate turns her back on Sanderson and
Seth pulls Martha away from him.

283
02:26:48,614 --> 02:26:50,492
I-I accept.

284
02:27:25,901 --> 02:27:26,390
Accept!

285
02:27:26,391 --> 02:27:29,679
Interested witnesses.

286
02:27:51,346 --> 02:27:57,415
Seth, you accept this woman
for a wife?

287
02:28:04,075 --> 02:28:06,462
I-I accept.

288
02:29:11,084 --> 02:29:19,084
One man for one woman, united by a sacred bond...
Life pure and sweeter.

289
02:29:23,014 --> 02:29:23,514
END
