1
00:00:17,120 --> 00:00:18,159
Hey!

2
00:00:18,240 --> 00:00:19,640
Wait up!

3
00:00:19,720 --> 00:00:21,360
-Wait! It's full.
-Hold on.

4
00:00:21,440 --> 00:00:22,800
Please scooch over.

5
00:00:23,930 --> 00:00:24,880
Please don't push.

6
00:00:24,960 --> 00:00:27,240
-It's so hot in here.
-Gosh...

7
00:00:30,680 --> 00:00:31,840
Do you need help?

8
00:00:32,000 --> 00:00:33,520
It might be a good idea..

9
00:00:33,600 --> 00:00:36,120
... if the course is called Recycle Design.

10
00:00:36,200 --> 00:00:39,560
Or Landfill Design.

11
00:00:40,970 --> 00:00:44,440
So, the use of the colorful material here
is meant as a color code...

12
00:00:44,520 --> 00:00:47,720
... for the temperature distribution
to the entire room for a whole day.

13
00:00:47,800 --> 00:00:50,400
This is the true Green Design.

14
00:00:50,480 --> 00:00:52,520
<i>When reality bites you,</i>

15
00:00:52,600 --> 00:00:53,920
<i>just bite back.</i>

16
00:00:54,280 --> 00:00:56,560
<i>Change your setback to success.</i>

17
00:00:56,880 --> 00:00:58,920
That's our family tradition.

18
00:00:59,440 --> 00:01:00,400
This right here,

19
00:01:01,040 --> 00:01:04,120
our masterpiece will be staged.

20
00:01:04,200 --> 00:01:06,580
Duta, you must be kidding.

21
00:01:06,660 --> 00:01:07,800
Dream big, my friend!

22
00:01:07,880 --> 00:01:09,840
Just not too much, Duta.
That's not good.

23
00:01:10,600 --> 00:01:12,280
Both of you got no balls.

24
00:01:12,520 --> 00:01:17,360
Do you guys know?
World can only be changed by a dreamer.

25
00:01:18,280 --> 00:01:19,600
<i>Let me introduce you to Duta.</i>

26
00:01:19,890 --> 00:01:23,040
<i>He's my big brother
and the artist in our family.</i>

27
00:01:25,680 --> 00:01:27,570
Which region
are your clothes represents of?

28
00:01:32,400 --> 00:01:34,240
The region of flood, Miss.

29
00:01:39,572 --> 00:01:40,440
<i>This one is Dody.</i>

30
00:01:40,520 --> 00:01:41,920
<i>-He's my little brother.</i>
-You're so lame, Tob.

31
00:01:42,280 --> 00:01:44,200
He called you lame.

32
00:01:44,280 --> 00:01:47,480
Dody, please answer
the question number one.

33
00:01:48,440 --> 00:01:50,120
<i>I feel bad for him.</i>

34
00:01:50,600 --> 00:01:53,240
<i>He should have a happier life
as the last-born.</i>

35
00:01:58,480 --> 00:02:01,760
<i>But I guess, he will be alright.</i>

36
00:02:11,940 --> 00:02:12,920
It's hot!

37
00:02:14,760 --> 00:02:16,000
Help me clean those fish.

38
00:02:16,080 --> 00:02:17,200
-Their scale are as hard as stone.
<i>-Hey, people.</i>

39
00:02:17,280 --> 00:02:19,200
-And all our knives are blunt.
-Bonjour.

40
00:02:19,520 --> 00:02:22,600
- <i>We are in Paris.</i>
- Everyone went overseas...

41
00:02:22,680 --> 00:02:24,960
- We're heading to...
- ... as if they went to Surabaya,

42
00:02:25,040 --> 00:02:26,640
they went back-and-forth.

43
00:02:26,920 --> 00:02:28,840
Dody! Hurry up!

44
00:02:29,280 --> 00:02:31,520
-Hurry!
-I thought he already out.

45
00:02:31,600 --> 00:02:32,640
This must be yummy.

46
00:02:34,280 --> 00:02:35,120
Tika, hey!

47
00:02:35,200 --> 00:02:37,160
Stop peeping on him.
That kid will soon do weird things.

48
00:02:37,240 --> 00:02:38,680
You can't keep peeping on him.

49
00:02:38,760 --> 00:02:40,360
He already did weird things.

50
00:02:40,440 --> 00:02:42,300
-He's inside the tub!
-No, I'm not!

51
00:02:45,080 --> 00:02:46,560
Where's the other two chairs, mom?

52
00:02:46,680 --> 00:02:48,440
Over there.
Your dad working on those.

53
00:02:48,520 --> 00:02:49,440
Dad!

54
00:02:50,080 --> 00:02:50,990
Do you need help?

55
00:02:51,240 --> 00:02:52,270
No. No need for that.

56
00:02:52,350 --> 00:02:53,960
-Are you sure?
-Yeah, I'm sure.

57
00:02:54,120 --> 00:02:55,840
-You're so noisy.
-Dody! No!

58
00:02:55,920 --> 00:02:58,390
You did jumped inside the tub again,
didn't you?

59
00:02:58,470 --> 00:02:59,600
No, I'm not!

60
00:03:01,840 --> 00:03:02,840
Yeah, right!

61
00:03:03,480 --> 00:03:04,640
The water is muddy.

62
00:03:04,720 --> 00:03:07,110
Are we supposed to bath
on your dirt wastewater?

63
00:03:07,190 --> 00:03:10,280
Kak Tika, my dirt
smells like European perfume.

64
00:03:12,120 --> 00:03:13,320
Satay...

65
00:03:14,740 --> 00:03:15,960
Satay...

66
00:03:16,040 --> 00:03:17,920
So, I'm working on a show, Dad,

67
00:03:18,240 --> 00:03:21,400
but we lack on cash.
That's why we are looking for an investor.

68
00:03:21,480 --> 00:03:22,960
I hope we got one. Amen.

69
00:03:23,040 --> 00:03:24,440
How about the performer?

70
00:03:24,870 --> 00:03:27,760
Later, after I found the investor.

71
00:03:28,040 --> 00:03:30,040
Me. I can be the performer.

72
00:03:31,040 --> 00:03:32,054
- Hey...
- And he.

73
00:03:32,134 --> 00:03:33,280
If you both become the performer,

74
00:03:33,360 --> 00:03:36,160
my show would went bankrupt,
people won't watch it, no one will pay.

75
00:03:36,240 --> 00:03:37,300
He just don't know yet, Dod.

76
00:03:37,380 --> 00:03:38,760
Should we show him now?

77
00:03:38,840 --> 00:03:39,960
Just save it!

78
00:03:40,040 --> 00:03:41,320
Let me do it instead.

79
00:03:41,400 --> 00:03:43,000
If you become the performer,
the show would go on forever, Mom.

80
00:03:43,080 --> 00:03:43,930
There's no end of it.

81
00:03:44,010 --> 00:03:46,720
-Am I that chatty?
-Here's the fish head, Dad.

82
00:03:48,120 --> 00:03:50,120
Why do you like the fish head
so much, Dad?

83
00:03:50,720 --> 00:03:52,320
Dad is kind hearted.

84
00:03:52,520 --> 00:03:54,760
He ate the head
so all of you can eat the meat.

85
00:03:54,840 --> 00:03:56,960
-For your health.
-What a drama queen.

86
00:03:57,040 --> 00:03:58,440
How is that a drama?

87
00:03:58,520 --> 00:04:00,360
-That's the way it is.
-Why is it, Dad?

88
00:04:00,440 --> 00:04:03,310
When I was little, I've been taught.

89
00:04:03,390 --> 00:04:05,360
If you want to make a lot of cash,

90
00:04:05,440 --> 00:04:06,360
eat the head.

91
00:04:06,870 --> 00:04:11,840
Fish head, goat head, chicken head,
eat all sorts of head.

92
00:04:11,920 --> 00:04:14,641
There's no proof on that,
yet you still doing it.

93
00:04:14,721 --> 00:04:17,080
Tika! Watch your mouth!

94
00:04:17,600 --> 00:04:18,800
Where did you find
a daughter like this, mom?

95
00:04:18,880 --> 00:04:19,930
-Jeez!
-On the alley.

96
00:04:20,010 --> 00:04:22,880
She was crying, I feel bad for her
and I pick her off the street.

97
00:04:22,960 --> 00:04:25,040
Mom, you should be picky
when you grab someone from the street.

98
00:04:25,120 --> 00:04:28,240
I can't. She was the only one there.
That's why I took her home with me.

99
00:04:28,320 --> 00:04:31,760
With a pretty face like me,
I can't be picked off the street!

100
00:04:32,050 --> 00:04:34,480
You only look pretty
due to my wastewater.

101
00:04:50,920 --> 00:04:51,990
What song is it, dad?

102
00:04:52,940 --> 00:04:55,520
This song, back then,
when I was a high schooler...

103
00:04:55,600 --> 00:04:58,400
... whenever there's a singing event,
I sang this song.

104
00:04:59,270 --> 00:05:01,000
You sure are mellow to the core.

105
00:05:01,720 --> 00:05:03,400
The beat might be slow,

106
00:05:03,480 --> 00:05:06,640
yet the lyric is all about rebellion.

107
00:05:06,720 --> 00:05:08,800
Rebel and stuff, ain't it, Dad?

108
00:05:08,880 --> 00:05:10,200
Totally!

109
00:05:13,720 --> 00:05:14,910
Forgive me about before.

110
00:05:15,760 --> 00:05:17,080
You're not feeling offended, right?

111
00:05:17,376 --> 00:05:18,240
For what?

112
00:05:18,320 --> 00:05:20,160
For not making much money.

113
00:05:20,240 --> 00:05:23,440
If someone told me
I am not good at nurturing my kids,

114
00:05:23,520 --> 00:05:25,640
that's what offends me.

115
00:05:25,800 --> 00:05:28,480
-I know you are great on that one.
-Right?

116
00:05:28,920 --> 00:05:33,880
Rarely my friend want to go home
because they feel comfy like me.

117
00:05:34,720 --> 00:05:37,060
Yeah, right. You rarely at home.

118
00:05:37,360 --> 00:05:38,200
Here I am now.

119
00:05:38,280 --> 00:05:39,680
Just for now.

120
00:05:40,750 --> 00:05:41,600
I'm done.

121
00:05:41,980 --> 00:05:43,320
I'm going to take a dump.

122
00:05:44,120 --> 00:05:45,281
<i>Sometimes I feels like...</i>

123
00:05:45,361 --> 00:05:49,380
<i>... there's a lot of things I couldn't get
because of my family economic state.</i>

124
00:05:49,460 --> 00:05:55,320
<i>But whenever I got home,
I have everything I need.</i>

125
00:06:08,280 --> 00:06:09,840
One of you should get off now.

126
00:06:09,920 --> 00:06:10,960
Hurry up!

127
00:06:11,160 --> 00:06:12,720
I'm the one who got off last time.

128
00:06:15,760 --> 00:06:16,800
Give me your helmet.

129
00:06:16,920 --> 00:06:19,200
No need.
I will put it back on later anyway.

130
00:06:22,680 --> 00:06:23,800
Bye!

131
00:06:25,360 --> 00:06:26,600
Why are you wearing a helmet?

132
00:06:26,680 --> 00:06:28,080
I obeying the law, Sir.

133
00:06:28,760 --> 00:06:31,840
No need to put it on when you are walking.
Moreover, you are on the sidewalk.

134
00:06:31,920 --> 00:06:33,950
The sidewalk is still dangerous.

135
00:06:35,360 --> 00:06:37,460
-Why are you wearing a helmet?
-I cracked my head.

136
00:06:37,540 --> 00:06:38,840
Why are you wearing a helmet?

137
00:06:39,440 --> 00:06:40,680
I haven't wash my hair.

138
00:06:45,400 --> 00:06:47,120
Dod. Remember.

139
00:06:47,360 --> 00:06:49,760
We are not here to steal their foods.

140
00:06:50,000 --> 00:06:51,080
We pay for it.

141
00:06:51,720 --> 00:06:52,561
Okay?

142
00:06:53,360 --> 00:06:54,640
Welcome.

143
00:06:55,960 --> 00:06:57,200
-Should I write on this?
-Yeah.

144
00:07:00,920 --> 00:07:01,760
Here you go.

145
00:07:01,960 --> 00:07:03,380
Let me do it.

146
00:07:06,040 --> 00:07:07,040
-Thank you.
-Sure.

147
00:07:07,120 --> 00:07:08,120
You're welcome.

148
00:07:10,560 --> 00:07:12,320
Arifin and Risa.

149
00:07:14,040 --> 00:07:16,280
Why is the bride and groom
are not here yet?

150
00:07:16,360 --> 00:07:19,320
We can grab some food before they arrive.

151
00:07:25,880 --> 00:07:27,840
It's all gone.

152
00:07:34,930 --> 00:07:36,660
Do you think this one is tasty?

153
00:07:36,790 --> 00:07:37,760
Looks like it.

154
00:07:38,040 --> 00:07:38,920
But I haven't try it yet.

155
00:07:40,280 --> 00:07:41,210
Thank you.

156
00:07:42,460 --> 00:07:45,360
I only replaced the tray, not the cook.

157
00:07:48,480 --> 00:07:49,840
Turn your head, please.

158
00:07:50,400 --> 00:07:55,140
For all the guests,
please enjoy the prepared dishes.

159
00:07:56,160 --> 00:07:58,520
Are you a friend of Arifin or Risa?

160
00:07:59,760 --> 00:08:01,480
Arifin. I'm his junior.

161
00:08:01,560 --> 00:08:06,280
We often met since we both join
the same nature community together.

162
00:08:07,110 --> 00:08:09,050
He's a nature enthusiast.

163
00:08:10,780 --> 00:08:12,280
Thanks for coming.

164
00:08:12,360 --> 00:08:14,280
-Congratulation on your wedding.
-Congratulation.

165
00:08:14,360 --> 00:08:17,840
Your junior and I have been talking
about your wedding.

166
00:08:18,320 --> 00:08:19,480
-My junior?
-Yeah.

167
00:08:20,240 --> 00:08:21,360
Which class?

168
00:08:22,590 --> 00:08:25,120
One grad below you.
I'm your junior.

169
00:08:25,200 --> 00:08:27,280
We rarely saw each other.

170
00:08:27,360 --> 00:08:30,330
Just before, you said
you guys often met at nature community.

171
00:08:30,480 --> 00:08:32,620
There's no nature community on my campus.

172
00:08:32,880 --> 00:08:34,440
Excuse me, are you invited?

173
00:08:34,720 --> 00:08:35,620
From whom?

174
00:08:35,950 --> 00:08:37,000
- What's going on here?
- This guy...

175
00:08:37,080 --> 00:08:38,842
... said that he's my junior on campus.

176
00:08:38,922 --> 00:08:39,960
But I don't know him.

177
00:08:40,040 --> 00:08:41,080
Which campus you go to?

178
00:08:41,160 --> 00:08:42,240
At Central Jakarta.

179
00:08:43,470 --> 00:08:44,840
I studied in Bandung.

180
00:08:45,600 --> 00:08:47,440
Calm down. Maybe he needs to eat.

181
00:08:47,520 --> 00:08:49,120
That's not the issue here.

182
00:08:49,280 --> 00:08:50,190
Both of you.

183
00:08:50,400 --> 00:08:52,640
Before I call the security,

184
00:08:52,880 --> 00:08:54,000
I suggest you to leave.

185
00:08:54,280 --> 00:08:55,860
Hold on. Hear me out.

186
00:08:55,940 --> 00:08:58,640
We are here because we're invited
by our friend.

187
00:08:58,860 --> 00:09:00,470
If I dine and dash,

188
00:09:00,550 --> 00:09:03,680
I won't wrote on the guest book
and would came empty handed.

189
00:09:03,760 --> 00:09:05,040
We gave you wedding handout.

190
00:09:05,120 --> 00:09:07,000
-Is that true?
-Yes.

191
00:09:10,160 --> 00:09:12,160
-Please bring me their handout.
-Where did you get the invitation?

192
00:09:12,240 --> 00:09:13,520
- Alright.
- From a friend.

193
00:09:13,600 --> 00:09:14,800
- That's enough..,
- He's not...

194
00:09:15,040 --> 00:09:16,240
Is this the handout?

195
00:09:20,960 --> 00:09:21,870
What the hell is this?

196
00:09:22,360 --> 00:09:23,800
Are you mocking my family?

197
00:09:24,040 --> 00:09:25,800
Dod!
Dody!

198
00:09:25,880 --> 00:09:26,760
Its..

199
00:09:26,840 --> 00:09:28,560
It's an insult to our family.

200
00:09:29,120 --> 00:09:31,200
Hey! Where you going? Hey!

201
00:09:31,280 --> 00:09:32,280
The food sucks anyway!

202
00:09:32,360 --> 00:09:33,280
What did you say?

203
00:09:33,360 --> 00:09:34,260
Go get them!

204
00:09:38,760 --> 00:09:39,680
Don't run away!

205
00:09:44,200 --> 00:09:45,160
Honey.

206
00:09:46,640 --> 00:09:48,960
Dody will enter Junior High School soon.

207
00:09:49,040 --> 00:09:49,920
Yeah.

208
00:09:50,000 --> 00:09:51,680
Let's enroll him to the public school.

209
00:09:51,760 --> 00:09:54,760
Unlike Tika and Duta
that went to upscale school.

210
00:09:54,840 --> 00:09:57,560
Just ask him
where he want to go to school.

211
00:09:58,120 --> 00:10:00,720
School should depends on their skills.

212
00:10:01,000 --> 00:10:03,840
But we're hanging by a thread
to covered those two.

213
00:10:03,920 --> 00:10:07,560
I already looked for some small shops
to help me sell the cookies.

214
00:10:07,640 --> 00:10:10,040
But still won't foot the bill.

215
00:10:10,720 --> 00:10:12,120
Honey.

216
00:10:12,360 --> 00:10:14,600
Is it possible for you to find some loan?

217
00:10:14,680 --> 00:10:15,530
Hey!

218
00:10:15,710 --> 00:10:17,280
Since when we go around finding loan?

219
00:10:17,840 --> 00:10:19,990
It's fine. Let me worry about money.

220
00:10:20,070 --> 00:10:22,240
Just help me as best as you can.

221
00:10:22,600 --> 00:10:24,680
I'll definitely find a way. Trust me.

222
00:10:25,650 --> 00:10:29,500
Why do our kids
need to go to the upscale school?

223
00:10:29,580 --> 00:10:30,600
It's expensive!

224
00:10:30,720 --> 00:10:33,240
We're not born with a silver spoon
in our mouth.

225
00:10:33,320 --> 00:10:34,960
You are wrong.

226
00:10:36,360 --> 00:10:38,360
We brought them to this world.

227
00:10:39,000 --> 00:10:41,210
We gotta give them
the best they could have.

228
00:10:41,420 --> 00:10:42,600
The best education.

229
00:10:42,680 --> 00:10:44,080
Everything at its best.

230
00:10:44,160 --> 00:10:45,160
I'm the best mother!

231
00:10:45,990 --> 00:10:49,040
Of course. You are one in million.

232
00:10:50,210 --> 00:10:51,520
Don't stress it out.

233
00:10:51,600 --> 00:10:53,720
We'll manage. Ain't we?

234
00:10:54,320 --> 00:10:55,520
Let me have a sip first.

235
00:10:56,720 --> 00:10:58,320
It's also beyond me.

236
00:10:58,760 --> 00:11:00,880
Why buying the expensive one for a coffee?

237
00:11:01,760 --> 00:11:04,080
Coffee should be at its finest.

238
00:11:04,880 --> 00:11:05,720
Just like a wife.

239
00:11:06,840 --> 00:11:07,680
Taste my fart!

240
00:11:07,760 --> 00:11:09,400
-It stinks!
-No, I'm not farting!

241
00:11:09,480 --> 00:11:10,740
-Smell it!
-No!

242
00:11:10,820 --> 00:11:12,320
-Just check your pants!
-No, I won't!

243
00:11:12,400 --> 00:11:13,304
It stinks.

244
00:11:15,280 --> 00:11:17,000
-Mon, go for the Cinematics.
-Okay.

245
00:11:17,080 --> 00:11:18,440
Linda, go for the Dynamics.

246
00:11:18,840 --> 00:11:19,740
How about you?

247
00:11:20,440 --> 00:11:21,640
Quantum Physics.

248
00:11:21,880 --> 00:11:24,080
Jeez. Don't you think
it's way beyond your league?

249
00:11:24,440 --> 00:11:26,400
Of course not.
We're gonna make it just like last year.

250
00:11:26,480 --> 00:11:28,680
-Amen.
-We just have to remember..

251
00:11:29,200 --> 00:11:31,240
...the province campus preliminary round
it's a month away.

252
00:11:31,320 --> 00:11:32,891
We gotta practice at least twice a week.

253
00:11:32,971 --> 00:11:34,040
-Okay, guys?
-Okay.

254
00:11:34,120 --> 00:11:36,280
Why would I participate
in physics Olympics?

255
00:11:36,360 --> 00:11:38,640
We're not even from physics major.

256
00:11:40,680 --> 00:11:41,940
-But...
-Not yet.

257
00:11:42,320 --> 00:11:44,560
...we are the best at physics around here.

258
00:11:44,640 --> 00:11:48,560
Another reason is you
can't sign up as a beauty pageant.

259
00:11:49,200 --> 00:11:50,650
You walk like you're drunk!

260
00:11:50,730 --> 00:11:51,880
Screw you!

261
00:11:52,400 --> 00:11:53,600
Nope, listen.

262
00:11:54,160 --> 00:11:56,600
For you, two years scholarship
means nothing.

263
00:11:56,680 --> 00:11:58,160
Your family is loaded!

264
00:11:58,240 --> 00:11:59,680
Unlike Tika and I.

265
00:11:59,760 --> 00:12:01,400
We are hanging by a thread, Linda.

266
00:12:01,680 --> 00:12:03,120
-Imagine that!
-And...

267
00:12:03,200 --> 00:12:04,680
...Barcelona, guys.

268
00:12:04,760 --> 00:12:05,960
Barcelona.

269
00:12:06,280 --> 00:12:09,480
I hope we made it to the final
and have to time to stroll around.

270
00:12:09,560 --> 00:12:10,420
-Amen!
-Yeah.

271
00:12:10,500 --> 00:12:11,840
I gotta go. I want to pee.

272
00:12:12,080 --> 00:12:13,160
I'm coming with you, Mon.

273
00:12:23,220 --> 00:12:24,077
Gosh.

274
00:12:29,070 --> 00:12:29,999
Dod.

275
00:12:30,080 --> 00:12:31,040
What do you want?

276
00:12:32,720 --> 00:12:33,680
I want to apologize.

277
00:12:34,730 --> 00:12:37,640
I've done awful things to you.

278
00:12:37,800 --> 00:12:38,720
Honestly.

279
00:12:39,400 --> 00:12:40,480
I feel horrible.

280
00:12:41,360 --> 00:12:44,160
Moreover, you are my class mate.

281
00:12:44,400 --> 00:12:46,240
I shouldn't do bad things to you.

282
00:12:48,360 --> 00:12:49,480
Forgive me, Dod.

283
00:12:52,840 --> 00:12:54,200
It's not your fault.

284
00:12:55,080 --> 00:12:56,800
These shoes are old anyway.

285
00:12:56,880 --> 00:12:59,280
Well, to make it up to you,

286
00:13:00,240 --> 00:13:02,960
do you want to wear my shoes?

287
00:13:05,840 --> 00:13:08,080
I no longer wear them.

288
00:13:11,120 --> 00:13:12,010
No need for that.

289
00:13:12,090 --> 00:13:13,600
No worries.

290
00:13:14,560 --> 00:13:16,000
I feel responsible towards you.

291
00:13:16,080 --> 00:13:18,200
I've done many terrible things to you.

292
00:13:19,640 --> 00:13:20,530
Please accept it.

293
00:13:28,280 --> 00:13:30,400
This is sick! Awesome!

294
00:13:30,530 --> 00:13:32,120
Sorry about the paint stain.

295
00:13:32,200 --> 00:13:33,640
It's nothing.

296
00:13:36,440 --> 00:13:38,000
-Thank you, Tob.
-You are welcome.

297
00:13:39,390 --> 00:13:42,800
Does your old shoes still repairable?

298
00:13:44,360 --> 00:13:45,600
No way with its current condition.

299
00:13:45,680 --> 00:13:47,160
Well, just throw it away.

300
00:13:51,600 --> 00:13:52,640
Let's go upstairs.

301
00:13:53,200 --> 00:13:55,520
Dody! How's the shoes?

302
00:13:55,800 --> 00:13:57,440
It's so comfortable. I love it.

303
00:14:02,720 --> 00:14:04,320
Gosh. Where is my phone?

304
00:14:04,680 --> 00:14:06,720
Be quiet please.

305
00:14:06,940 --> 00:14:08,640
It's not about the phone,
but what's inside it.

306
00:14:08,720 --> 00:14:09,880
Just dial your number.

307
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Do it then.

308
00:14:12,000 --> 00:14:12,870
Is it connected?

309
00:14:29,920 --> 00:14:32,480
You do realise
that if I took your phone...

310
00:14:32,800 --> 00:14:34,320
...I will definitely turn it off.

311
00:14:34,400 --> 00:14:35,840
Whatever. I just want my phone.

312
00:14:36,760 --> 00:14:38,760
Just save your word, beggar.

313
00:14:40,560 --> 00:14:42,240
Turn to page...

314
00:14:42,560 --> 00:14:43,540
Please, come in.

315
00:14:44,200 --> 00:14:45,200
What is it, Sir?

316
00:14:45,760 --> 00:14:46,720
Pardon me, Ma'am.

317
00:14:47,040 --> 00:14:48,360
My student here..

318
00:14:49,040 --> 00:14:50,960
...lost his shoes at the prayer room.

319
00:14:51,440 --> 00:14:54,040
Someone told me
the one who took it is in this room.

320
00:14:54,120 --> 00:14:55,760
Go ahead and find the shoes.

321
00:14:59,040 --> 00:15:00,840
There it is,
the one with the paint stain on it.

322
00:15:01,760 --> 00:15:05,040
Gosh, Dobeng!

323
00:15:05,520 --> 00:15:07,280
-Shoes thief.
-Dody.

324
00:15:34,720 --> 00:15:35,890
-Excuse me, Miss. I want to...
-I'm sorry, Sir.

325
00:15:35,970 --> 00:15:38,000
Your attire violates our dress code.

326
00:15:38,080 --> 00:15:38,960
What's the dress code?

327
00:15:39,040 --> 00:15:41,000
Dress neatly and no t-shirt allowed.

328
00:15:42,880 --> 00:15:44,320
But my friend is already inside.

329
00:15:44,960 --> 00:15:47,060
If so, please let your friend know.

330
00:15:58,580 --> 00:15:59,421
Duta.

331
00:16:00,960 --> 00:16:02,240
-Raffi?
-Yeah.

332
00:16:02,480 --> 00:16:03,680
Come on in.
What are you doing out here?

333
00:16:03,760 --> 00:16:04,593
She said..

334
00:16:05,040 --> 00:16:05,880
He's with me.

335
00:16:08,130 --> 00:16:08,979
Sir.

336
00:16:09,400 --> 00:16:10,320
He's the guy.

337
00:16:10,710 --> 00:16:12,560
Please have a sit. Sit down please.

338
00:16:15,560 --> 00:16:17,050
Duta, just order anything.

339
00:16:17,160 --> 00:16:18,440
Are you ready to order, Sir?

340
00:16:18,720 --> 00:16:19,810
A cup of coffee will be fine.

341
00:16:19,890 --> 00:16:21,880
-How about the dish?
-Just coffee.

342
00:16:23,160 --> 00:16:24,280
He's a little tense.

343
00:16:26,130 --> 00:16:27,106
Duta.

344
00:16:27,200 --> 00:16:29,250
He is Mr. Anto Suganda.

345
00:16:30,530 --> 00:16:31,720
Representative Council.

346
00:16:33,360 --> 00:16:37,860
Here's the deal. It's almost time
for the next election.

347
00:16:38,310 --> 00:16:39,800
We're planning a campaign.

348
00:16:39,880 --> 00:16:42,680
And it shall be a huge one.

349
00:16:42,761 --> 00:16:43,600
I'm sorry.

350
00:16:43,680 --> 00:16:46,410
I didn't that this is regarding campaign.

351
00:16:47,520 --> 00:16:48,800
No, it's not.

352
00:16:48,880 --> 00:16:50,160
Here's your coffee.

353
00:16:50,310 --> 00:16:51,252
Yeah.

354
00:16:51,333 --> 00:16:52,208
Thank you.

355
00:16:52,320 --> 00:16:53,240
Proceed.

356
00:16:53,320 --> 00:16:55,420
You need funds
for your theater show, right?

357
00:16:56,720 --> 00:17:02,840
Well then, how about we sneak in
Mr. Anton into one of the scene,

358
00:17:02,920 --> 00:17:04,920
saying just two sentences.

359
00:17:05,480 --> 00:17:06,330
Can you do it?

360
00:17:06,680 --> 00:17:08,160
No problem at all.

361
00:17:08,520 --> 00:17:12,960
My friend told me
about someone who will funds my theater.

362
00:17:13,040 --> 00:17:13,880
That's him.

363
00:17:14,560 --> 00:17:18,800
I just want you to know I'm not here
to look for an actor.

364
00:17:19,080 --> 00:17:19,940
Excuse me.

365
00:17:20,270 --> 00:17:21,980
Hey!

366
00:17:25,160 --> 00:17:26,680
Sit down, please. I want to talk.

367
00:17:29,120 --> 00:17:31,710
You are too arrogant.

368
00:17:31,880 --> 00:17:34,840
You have no idea of who I might be.

369
00:17:34,920 --> 00:17:38,280
From Sabang
to the easternmost of Indonesia,

370
00:17:38,360 --> 00:17:39,960
everyone knows me.

371
00:17:40,840 --> 00:17:42,640
I know who you are.

372
00:17:42,800 --> 00:17:44,880
You are a theater student, right?

373
00:17:45,800 --> 00:17:47,880
Remember.
If I want to,

374
00:17:48,260 --> 00:17:53,160
I could easily make you say goodbye
to your dream as a theater director.

375
00:17:54,050 --> 00:17:55,000
Keep that in mind!

376
00:17:56,760 --> 00:17:58,140
For your information, Sir.

377
00:18:00,240 --> 00:18:01,630
People like you.

378
00:18:05,080 --> 00:18:06,280
Your ship has sailed 20 years ago!

379
00:18:08,500 --> 00:18:09,373
Thank you.

380
00:18:10,000 --> 00:18:11,330
Gosh...

381
00:18:13,360 --> 00:18:14,230
Sir.

382
00:18:14,680 --> 00:18:15,520
Please wait.

383
00:18:15,600 --> 00:18:17,200
You haven't pay the bill.

384
00:18:17,280 --> 00:18:18,360
He should...

385
00:18:18,680 --> 00:18:19,800
Please check this.

386
00:18:20,240 --> 00:18:21,080
What?

387
00:18:21,560 --> 00:18:22,760
So expensive!

388
00:18:23,240 --> 00:18:25,170
-That's for a cup of coffee?
-Yes.

389
00:18:25,250 --> 00:18:27,280
Here. Take all of it, Miss.

390
00:18:29,360 --> 00:18:30,800
-Good evening, Sir.
-Yeah.

391
00:18:34,920 --> 00:18:36,200
Shit!

392
00:18:37,000 --> 00:18:38,920
What's the matter, Sir?
Watch your language please.

393
00:18:39,000 --> 00:18:42,520
Minding my manners towards people
who sold their own? Why should I?

394
00:18:42,880 --> 00:18:43,720
What do you mean?

395
00:18:43,800 --> 00:18:45,880
You were licking that foreigner's ass off.

396
00:18:46,040 --> 00:18:48,400
While you trampled over your own.
Such bastard!

397
00:18:48,640 --> 00:18:50,640
Pardon me, Sir.
I don't know what you mean by that.

398
00:18:50,720 --> 00:18:52,880
That foreigner wear a t-shirt,
and you let him in.

399
00:18:53,200 --> 00:18:54,360
Why can't I?

400
00:18:54,640 --> 00:18:56,000
Sir, here's the thing.

401
00:18:56,080 --> 00:18:57,400
He's the owner of this cafe.

402
00:18:58,560 --> 00:18:59,520
I'm from Padang.

403
00:18:59,600 --> 00:19:00,680
I'm not a foreigner.

404
00:19:03,760 --> 00:19:05,120
The hell is wrong with you?

405
00:19:10,080 --> 00:19:11,000
That's enough.

406
00:19:12,440 --> 00:19:13,360
I'm hungry.

407
00:19:18,550 --> 00:19:19,600
What's wrong with you guys?

408
00:19:19,680 --> 00:19:20,840
You all look miserable.

409
00:19:21,400 --> 00:19:22,410
I'm just thinking.

410
00:19:23,760 --> 00:19:25,000
If we are rich,

411
00:19:25,480 --> 00:19:27,480
would our life will be happier?

412
00:19:30,200 --> 00:19:32,240
When have less money, it's enough.

413
00:19:32,880 --> 00:19:34,680
When you have a lot,
you will never satisfied.

414
00:19:35,800 --> 00:19:36,690
Come again?

415
00:19:39,240 --> 00:19:41,360
It wont be fun
to always get what you want.

416
00:19:41,440 --> 00:19:42,960
It won't be enjoyable.

417
00:19:44,680 --> 00:19:45,750
For example, Dad?

418
00:19:46,000 --> 00:19:47,560
For example...

419
00:19:48,640 --> 00:19:50,240
When you were in elementary school,

420
00:19:50,600 --> 00:19:53,360
you often collecting CDs and cassettes.

421
00:19:53,440 --> 00:19:54,320
Right?

422
00:19:54,400 --> 00:19:55,440
How did you get those?

423
00:19:55,520 --> 00:19:57,800
By saving up for a month.

424
00:19:57,880 --> 00:19:58,960
Did you listen to those songs?

425
00:19:59,040 --> 00:20:00,120
Every single day.

426
00:20:00,880 --> 00:20:02,080
How about now?

427
00:20:02,160 --> 00:20:03,400
We download it from the internet.

428
00:20:03,480 --> 00:20:04,440
That's it.

429
00:20:05,570 --> 00:20:09,320
I rarely saw you listening to songs
just like old times.

430
00:20:09,910 --> 00:20:10,800
Why is that?

431
00:20:11,320 --> 00:20:12,840
Cause it's easy to get.

432
00:20:13,640 --> 00:20:16,560
Or perhaps it's because
the music nowadays are sucks.

433
00:20:16,640 --> 00:20:17,800
Maybe you are right.

434
00:20:20,240 --> 00:20:22,440
The most important things in life...

435
00:20:23,040 --> 00:20:25,280
...are your family and your best friends.

436
00:20:25,360 --> 00:20:27,080
You should cherish them.

437
00:20:27,160 --> 00:20:28,760
That's all that matter.

438
00:20:29,840 --> 00:20:32,360
But still I want to be rich.

439
00:20:33,080 --> 00:20:34,160
It sucks.

440
00:20:34,560 --> 00:20:35,640
Have you ever be rich?

441
00:20:35,720 --> 00:20:36,600
Gosh.

442
00:20:36,680 --> 00:20:38,280
I'm wealthy!

443
00:20:39,280 --> 00:20:41,120
Look at my brilliant kids.

444
00:20:41,200 --> 00:20:42,820
Good kids. Right?

445
00:20:43,260 --> 00:20:48,600
Listen. Name any family
that still eat together like us.

446
00:20:48,840 --> 00:20:50,680
That's might be because they had to, Dad.

447
00:20:51,200 --> 00:20:52,960
I'm joking, Dad. Here.

448
00:20:53,640 --> 00:20:55,190
I'm joking. Your fish head.

449
00:20:55,270 --> 00:20:57,330
My special gift to you.

450
00:20:58,680 --> 00:20:59,970
Here's another one.

451
00:21:00,560 --> 00:21:01,600
Your fish head, Dad.

452
00:21:03,360 --> 00:21:04,320
Fish heads.

453
00:21:04,400 --> 00:21:06,120
What's the fish head for, Dad?

454
00:21:06,440 --> 00:21:07,800
To help me make a lot of money.

455
00:21:07,950 --> 00:21:09,210
That's that, Dad.

456
00:21:18,760 --> 00:21:20,120
Can you change the song, Dad?

457
00:21:28,560 --> 00:21:30,480
It's been a while
since I massage your feet.

458
00:21:40,120 --> 00:21:40,980
Why is...

459
00:21:41,440 --> 00:21:43,200
...your feet freezing?

460
00:21:54,320 --> 00:21:55,160
Dad.

461
00:21:56,360 --> 00:21:57,340
Dad.

462
00:22:08,300 --> 00:22:09,204
Dad.

463
00:22:12,510 --> 00:22:13,367
Dad.

464
00:22:14,320 --> 00:22:15,600
Dad!

465
00:22:15,680 --> 00:22:16,760
Dad!

466
00:22:35,920 --> 00:22:37,080
Dad!

467
00:23:08,000 --> 00:23:09,320
Thanks for your help.

468
00:23:10,040 --> 00:23:11,920
I didn't know you live around here.

469
00:23:13,320 --> 00:23:15,560
No, it's my part-time job.

470
00:23:16,720 --> 00:23:19,320
So, you are a waiter on a wedding...

471
00:23:19,520 --> 00:23:21,360
...and also a grave digger?

472
00:23:21,680 --> 00:23:23,560
And many more.

473
00:23:24,040 --> 00:23:26,080
Anything for the college fee.

474
00:23:27,040 --> 00:23:28,080
Come, Tika.

475
00:23:28,880 --> 00:23:29,740
Yeah, Mom.

476
00:23:30,160 --> 00:23:31,480
I'll see you around.

477
00:23:38,280 --> 00:23:42,720
I know we just finished your Dad burial.

478
00:23:42,800 --> 00:23:46,280
Yet we still have to talk this out.

479
00:23:50,240 --> 00:23:55,280
Because we have to keep moving forward.

480
00:23:57,680 --> 00:23:59,840
Dad worked in the workshop.

481
00:24:01,280 --> 00:24:03,200
With no pension money.

482
00:24:04,840 --> 00:24:06,920
There will be some adjustment needed.

483
00:24:08,960 --> 00:24:10,480
I'll stop going to college.

484
00:24:11,280 --> 00:24:12,320
Me too, Mom.

485
00:24:13,480 --> 00:24:15,520
You should finish your study.

486
00:24:17,320 --> 00:24:18,360
You're almost finish.

487
00:24:19,980 --> 00:24:21,640
We still have our house.

488
00:24:24,120 --> 00:24:25,600
We're going to sell it.

489
00:24:26,920 --> 00:24:28,840
And you're got to finish your study.

490
00:24:30,560 --> 00:24:31,960
I just have one request.

491
00:24:32,420 --> 00:24:33,680
Graduate fast.

492
00:24:34,810 --> 00:24:36,080
And find a job.

493
00:24:37,260 --> 00:24:38,880
Help your little brother out.

494
00:24:40,120 --> 00:24:40,985
Mom.

495
00:24:42,130 --> 00:24:43,800
I want to transfer to another school.

496
00:24:44,950 --> 00:24:46,320
To a public school...

497
00:24:46,960 --> 00:24:49,200
...that will be close to our rented house.

498
00:24:50,060 --> 00:24:50,933
Yeah.

499
00:24:53,360 --> 00:24:55,720
But you still have to go to school
tomorrow.

500
00:24:57,600 --> 00:25:00,320
I'll handle everything.

501
00:25:06,280 --> 00:25:09,280
<i>Suddenly our family future
seems so blurry.</i>

502
00:25:10,000 --> 00:25:12,480
<i>As if we're on an elevator,
up to the highest floor...</i>

503
00:25:13,000 --> 00:25:14,920
<i>...and fall into the ground.</i>

504
00:25:16,120 --> 00:25:18,400
<i>Morning that we used to
going through easily...</i>

505
00:25:18,480 --> 00:25:20,720
<i>...felt strange and terrifying now.</i>

506
00:25:25,080 --> 00:25:26,280
Who is it?

507
00:25:29,520 --> 00:25:31,120
-Yeah, alright.
-Can I help you?

508
00:25:33,080 --> 00:25:36,481
Is this the resident
of the late Mr. Hikmat Wardana?

509
00:25:36,562 --> 00:25:37,440
That's correct.

510
00:25:37,520 --> 00:25:40,640
We're from
the Danuarta and Partners law firm.

511
00:25:40,720 --> 00:25:41,840
-My name is Ilham and this is Siska...
-Sir...

512
00:25:41,920 --> 00:25:44,920
Sir, no. What's going on, Sir?

513
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
Did my husband had debt?

514
00:25:47,080 --> 00:25:48,800
I can't...

515
00:25:48,880 --> 00:25:51,161
I can't pay you.
I don't have any money left, Sir.

516
00:25:51,241 --> 00:25:52,160
Mom...

517
00:25:52,630 --> 00:25:55,640
May I come in and explain everything
to you and your kids?

518
00:25:56,000 --> 00:25:57,500
-Please come in, Sir.
-Please come in.

519
00:25:57,980 --> 00:26:00,280
-Siska.
-Come inside, Miss.

520
00:26:04,740 --> 00:26:08,040
To make it clear, let's watch the video.

521
00:26:08,710 --> 00:26:09,543
Yeah.

522
00:26:13,650 --> 00:26:14,640
<i>My wife.</i>

523
00:26:15,460 --> 00:26:16,610
<i>My kids.</i>

524
00:26:18,370 --> 00:26:19,219
<i>I...</i>

525
00:26:20,080 --> 00:26:21,370
<i>...actually...</i>

526
00:26:24,530 --> 00:26:25,980
<i>-...still alive.</i>
-What?

527
00:26:27,008 --> 00:26:27,850
How come?

528
00:26:27,930 --> 00:26:29,200
<i>I'm just kidding.</i>

529
00:26:37,990 --> 00:26:39,680
What a cruel joke.

530
00:26:41,200 --> 00:26:42,040
Yeah.

531
00:26:42,320 --> 00:26:43,640
<i>Please forgive me.</i>

532
00:26:45,360 --> 00:26:47,200
<i>Because I left you all.</i>

533
00:26:47,820 --> 00:26:50,920
<i>Honestly, I want to see you all
to be successful.</i>

534
00:26:51,720 --> 00:26:52,560
Duta.

535
00:26:53,340 --> 00:26:55,720
You have to be a famous theater director.

536
00:26:57,500 --> 00:26:58,357
Tika.

537
00:26:59,500 --> 00:27:00,480
Tika, you have to be...

538
00:27:01,220 --> 00:27:02,370
What do you want to be?

539
00:27:02,450 --> 00:27:03,540
An architect, Dad.

540
00:27:03,620 --> 00:27:05,280
That's it.
Dody.

541
00:27:05,360 --> 00:27:07,360
You need to be a professional racer.

542
00:27:08,360 --> 00:27:09,240
A racer?

543
00:27:10,080 --> 00:27:11,160
Bottom line is...

544
00:27:11,600 --> 00:27:14,440
...I want to see you all growing up.

545
00:27:15,910 --> 00:27:17,720
Every day I woke up,

546
00:27:19,340 --> 00:27:20,840
all I've been waiting for is...

547
00:27:21,710 --> 00:27:23,240
...seeing your faces.

548
00:27:25,040 --> 00:27:26,120
My wife's face too.

549
00:27:26,530 --> 00:27:27,640
I don't know...

550
00:27:27,820 --> 00:27:30,120
...whether you can live
without me or not...

551
00:27:30,450 --> 00:27:31,520
...but one thing is for sure,

552
00:27:32,000 --> 00:27:33,400
I can't live without you.

553
00:27:34,060 --> 00:27:35,520
That's why I'm going first.

554
00:27:37,630 --> 00:27:38,960
I want to apologize.

555
00:27:39,410 --> 00:27:41,440
I'm not completely honest with you all.

556
00:27:42,480 --> 00:27:44,000
Do you have another wife?

557
00:27:45,910 --> 00:27:47,360
My one and only wife,

558
00:27:48,600 --> 00:27:49,770
I'm sorry.

559
00:27:50,330 --> 00:27:53,320
Because you have to work hard
to make a living.

560
00:27:55,440 --> 00:27:56,440
My kids...

561
00:27:57,680 --> 00:27:59,040
...I'm sorry.

562
00:28:00,520 --> 00:28:02,520
Because all of you
been living short on cash.

563
00:28:03,000 --> 00:28:06,480
That's because I believe,
kids who live short on cash...

564
00:28:07,010 --> 00:28:09,320
...would appreciate more
of what they have,..

565
00:28:09,400 --> 00:28:11,120
...would appreciate even more
the meaning of life.

566
00:28:14,050 --> 00:28:17,560
That's why I pretended to be broke.

567
00:28:19,210 --> 00:28:21,200
-Pardon?
-We already are.

568
00:28:22,200 --> 00:28:26,400
I've never took you to the workshop.

569
00:28:26,630 --> 00:28:27,530
The place where I work.

570
00:28:27,610 --> 00:28:29,560
Because I don't work there.

571
00:28:29,640 --> 00:28:31,010
Where did you work then?

572
00:28:31,090 --> 00:28:33,960
I came from family...

573
00:28:34,040 --> 00:28:36,960
...that inherit tons of money.

574
00:28:37,040 --> 00:28:39,360
<i>I'm saving all of that money at the bank.</i>

575
00:28:39,720 --> 00:28:41,360
<i>And now that I'm no longer here...</i>

576
00:28:41,440 --> 00:28:44,280
<i>...that's why
I want to give you all the money.</i>

577
00:28:44,880 --> 00:28:48,360
<i>Everything will be handled nicely
by my lawyers.</i>

578
00:28:49,680 --> 00:28:51,000
<i>There's some money...</i>

579
00:28:51,420 --> 00:28:53,240
<i>...that will be transferred to you.</i>

580
00:28:54,580 --> 00:28:56,000
<i>And when you ran out of that money,</i>

581
00:28:56,360 --> 00:28:57,920
then I will give you more!

582
00:29:02,300 --> 00:29:04,080
I love you all.

583
00:29:08,880 --> 00:29:09,840
Bye.

584
00:29:11,600 --> 00:29:12,520
So...

585
00:29:13,800 --> 00:29:15,400
Is this some kind of joke?

586
00:29:15,480 --> 00:29:17,110
What's this all about?
What's the meaning of this?

587
00:29:17,190 --> 00:29:18,200
I don't get it.

588
00:29:18,400 --> 00:29:20,840
The last part was not a joke.

589
00:29:21,480 --> 00:29:22,440
So...

590
00:29:22,760 --> 00:29:26,200
...your late husband left you some money.

591
00:29:26,780 --> 00:29:29,840
But can only be handed over
according to your needs.

592
00:29:29,920 --> 00:29:32,880
Tomorrow, Siska and I
will take you all to the bank...

593
00:29:32,960 --> 00:29:34,920
...to sign the paperwork.

594
00:29:35,190 --> 00:29:36,210
Why should we go to the bank, Sir?

595
00:29:36,290 --> 00:29:37,880
To sign the paper, Mom.

596
00:29:38,080 --> 00:29:39,200
Is this for real?

597
00:29:45,840 --> 00:29:48,040
Am I dreaming?

598
00:29:49,230 --> 00:29:51,760
Is this some kind of social experiment?

599
00:29:52,800 --> 00:29:55,360
People get pranked often,

600
00:29:55,680 --> 00:29:57,560
they will hide the cameras.

601
00:29:58,920 --> 00:29:59,880
Or...

602
00:30:00,420 --> 00:30:02,680
I think they all tricked us.

603
00:30:03,440 --> 00:30:05,080
They must hide the camera somewhere.

604
00:30:05,160 --> 00:30:07,100
Mom, don't sit over there.
The camera must be around here.

605
00:30:07,180 --> 00:30:09,710
You got some nerves to tricked us.
Where's the camera?

606
00:30:09,790 --> 00:30:11,700
Hey! This is not funny at all!

607
00:30:11,780 --> 00:30:13,370
-I'm going to beat you all!
-Dut!

608
00:30:13,450 --> 00:30:14,800
Dut! Calm down!

609
00:30:15,030 --> 00:30:16,120
My head hurts.

610
00:30:18,520 --> 00:30:19,880
I think I'm going nuts.

611
00:30:22,850 --> 00:30:24,320
What's with you, Mom?

612
00:30:25,820 --> 00:30:26,880
I'm trying to wake up.

613
00:30:27,130 --> 00:30:29,320
You were talking about being crazy,
not dreaming.

614
00:30:32,020 --> 00:30:35,000
According to the will
of your late husband,

615
00:30:35,360 --> 00:30:39,760
the total amount of money that can be
transferred for the first time...

616
00:30:40,000 --> 00:30:42,880
...is 500 million rupiah.

617
00:30:46,370 --> 00:30:48,120
-Is this for real?
-It's real, Ma'am.

618
00:30:48,200 --> 00:30:51,720
Your late husband was our bank client...

619
00:30:52,220 --> 00:30:55,360
...since 37 years ago.

620
00:30:55,570 --> 00:30:57,040
37 years?

621
00:30:57,720 --> 00:30:58,560
That's correct.

622
00:30:58,640 --> 00:31:03,270
And the money will now
be yours and your kids'.

623
00:31:03,350 --> 00:31:05,760
And can be used anytime.

624
00:31:08,280 --> 00:31:09,280
Crazy!

625
00:31:10,670 --> 00:31:11,558
Mom...

626
00:31:13,470 --> 00:31:15,240
-What is it, Mom? What's going on?
-Are you okay, mom?

627
00:31:15,320 --> 00:31:16,080
What a weirdo.

628
00:31:16,160 --> 00:31:22,360
I live like this
for the past 21 years, Duta!

629
00:31:24,040 --> 00:31:27,400
I even sell cookies that tastes like shit!

630
00:31:27,481 --> 00:31:28,310
Mom...

631
00:31:28,390 --> 00:31:34,540
I just pray to God.
So that people will buy my cookies!

632
00:31:34,620 --> 00:31:35,640
Calm down, Mom.

633
00:31:35,720 --> 00:31:39,280
-To give you all a little pocket money.
-Mom...

634
00:31:39,360 --> 00:31:41,400
What is it? Can't you see?

635
00:31:42,520 --> 00:31:44,440
-My bra!
-Gosh!

636
00:31:44,520 --> 00:31:47,560
The one
that your Dad played with everyday!

637
00:31:47,640 --> 00:31:49,930
I only have two pair of this!

638
00:31:50,010 --> 00:31:51,960
-Hey!
-Your dad was evil!

639
00:31:52,040 --> 00:31:53,440
-Hey.
-You said...

640
00:31:53,520 --> 00:31:55,000
-...you'll take me overseas!
-What's wrong with your mom?

641
00:31:55,080 --> 00:31:56,360
It's nothing. She's such a drama queen.

642
00:31:56,440 --> 00:31:58,840
When will it be?

643
00:31:58,920 --> 00:31:59,720
Are you sure she's okay?

644
00:31:59,800 --> 00:32:01,320
-Yes, she's fine.
-Do you need help?

645
00:32:01,600 --> 00:32:03,160
-No need for that.
-When?

646
00:32:03,240 --> 00:32:04,320
-I'll see you around.
-Okay.

647
00:32:04,400 --> 00:32:05,710
-Sir, help me.
-Mom.

648
00:32:05,790 --> 00:32:06,920
I'll see you around.

649
00:32:07,280 --> 00:32:08,960
-Let's head outside..
-Mom!

650
00:32:09,080 --> 00:32:10,760
-Here.
-Thank you.

651
00:32:10,840 --> 00:32:12,440
-Is this good?
-Yes, it's tasty and sweet.

652
00:32:12,800 --> 00:32:13,920
Just like you.

653
00:32:14,910 --> 00:32:16,040
Smooth.

654
00:32:18,560 --> 00:32:21,840
I don't get it. Why won't Dad
gave all of the money at once?

655
00:32:21,920 --> 00:32:23,880
I believe your Dad aware
about our needs.

656
00:32:25,120 --> 00:32:26,240
You don't want any?

657
00:32:27,350 --> 00:32:28,150
Here you go.

658
00:32:28,630 --> 00:32:30,700
No. I'm not thirsty.

659
00:32:30,780 --> 00:32:31,800
I'm starving.

660
00:32:33,230 --> 00:32:36,200
We'll go further down the street
to find some food stalls.

661
00:32:37,360 --> 00:32:38,680
Should we eat now?

662
00:32:40,320 --> 00:32:41,240
How about over there?

663
00:32:41,560 --> 00:32:42,480
I don’t want to.

664
00:32:42,680 --> 00:32:43,720
It's tasty.

665
00:32:47,940 --> 00:32:48,840
Good day, Ma'am.

666
00:32:48,920 --> 00:32:49,670
Good day.

667
00:32:49,750 --> 00:32:50,730
I want to eat.

668
00:32:50,810 --> 00:32:51,790
Pardon me to inform you,
we are full booked.

669
00:32:51,870 --> 00:32:53,770
It's a lunch break right now.

670
00:32:53,850 --> 00:32:55,960
I'll put you in the waiting list
if you want.

671
00:32:57,560 --> 00:32:58,440
How long will it take?

672
00:32:58,680 --> 00:33:00,120
It's around an hour.

673
00:33:01,740 --> 00:33:02,720
An hour?

674
00:33:03,060 --> 00:33:04,120
Why is it so long?

675
00:33:04,240 --> 00:33:05,860
-We're starving, Miss.
-Miss.

676
00:33:05,960 --> 00:33:07,730
How about that colorful room?
Can we use the room?

677
00:33:07,810 --> 00:33:11,010
It's the VIP room, Sir.
With the minimum of 5 people...

678
00:33:11,090 --> 00:33:12,960
...and minimum order
should be 2,5 million.

679
00:33:13,040 --> 00:33:14,200
2,5 million?

680
00:33:14,760 --> 00:33:16,960
She's saying 2,5 million is so cheap.

681
00:33:17,040 --> 00:33:20,510
VIP room rate should be more than
2,5 million. That's way too cheap!

682
00:33:20,590 --> 00:33:22,360
But it should be
minimum of 5 people, right, Miss?

683
00:33:22,440 --> 00:33:23,240
Yeah...

684
00:33:25,840 --> 00:33:27,120
Is it on rupiah, Miss?

685
00:33:27,420 --> 00:33:28,400
Yes, kid.

686
00:33:28,600 --> 00:33:29,640
What the hell?

687
00:33:29,960 --> 00:33:31,840
Sweet ice tea for 30.000 rupiah?

688
00:33:33,430 --> 00:33:35,960
What he meant was
how come in such fancy restaurant,

689
00:33:36,040 --> 00:33:38,040
...the price is so cheap! Sweet ice tea
only costs 30.000 rupiah?

690
00:33:38,120 --> 00:33:39,000
Am I right, Dod?

691
00:33:39,320 --> 00:33:43,840
Miss, I want everything on the menu,
bring em up on the table.

692
00:33:43,920 --> 00:33:46,120
I'm going to choose what I want later.

693
00:33:48,000 --> 00:33:51,070
See. She's such a jokester. She meant
just like at a Padang restaurant.

694
00:33:51,150 --> 00:33:53,400
All of the dish are served.
And we'll eat them all. Right, mom?

695
00:33:53,480 --> 00:33:55,360
-Yeah, it's easier for us.
-Yeah.

696
00:33:55,440 --> 00:33:57,720
-Alright.
-As for me, the most expensive dish.

697
00:33:57,800 --> 00:33:58,960
These two.

698
00:33:59,320 --> 00:34:01,070
Bring them here at once.

699
00:34:01,150 --> 00:34:02,280
I'm starving.

700
00:34:02,360 --> 00:34:04,320
That's the alcohol drink menu, Miss.

701
00:34:04,400 --> 00:34:05,680
You drink alcohol?

702
00:34:06,550 --> 00:34:10,610
-She's joking. They're hilarious, right?
-What's so funny?

703
00:34:11,190 --> 00:34:11,990
Yeah.

704
00:34:12,190 --> 00:34:13,720
Are you ready to order, Sir?

705
00:34:14,360 --> 00:34:15,160
I...

706
00:34:15,920 --> 00:34:17,360
I still worry...

707
00:34:17,460 --> 00:34:20,200
...about my ice cart outside.

708
00:34:20,280 --> 00:34:22,540
Don't worry, Sir.
Everything is under control.

709
00:34:22,620 --> 00:34:24,200
-Is that so?
-I've told the security guard to watch it.

710
00:34:24,280 --> 00:34:27,040
-Please eat at ease.
-Okay.

711
00:34:27,120 --> 00:34:28,960
-Miss, I will make the order.
-Okay.

712
00:34:29,040 --> 00:34:30,040
Four servings of Alfredo.

713
00:34:30,120 --> 00:34:31,740
Two servings of Sirloin
and three servings of Tenderloin.

714
00:34:31,820 --> 00:34:35,240
I'll have four servings of shrimp.
And five servings of escargot.

715
00:34:35,460 --> 00:34:38,920
No ice please. I have cold.

716
00:34:40,080 --> 00:34:41,360
I'll have seven servings of escargot.

717
00:34:41,440 --> 00:34:42,560
-Seven?
-Yeah.

718
00:34:42,640 --> 00:34:44,440
As for the drink,
all the juice on the menu...

719
00:34:44,520 --> 00:34:45,930
-...just bring all of them to the table.
-All of them?

720
00:34:46,010 --> 00:34:48,160
-All of them!
-I'll have it warm, please.

721
00:34:48,240 --> 00:34:50,120
-Could you make it warm, Miss?
-I know you can make it warm.

722
00:34:50,200 --> 00:34:52,540
-Of course.
-Of course you can! Go ahead.

723
00:34:52,620 --> 00:34:54,460
Please hurry.

724
00:34:54,840 --> 00:34:56,290
-Thank you, Miss.
-Dut...

725
00:34:56,370 --> 00:34:58,800
The shrimp paste here cost 79.000 rupiah.

726
00:34:58,880 --> 00:35:01,120
-Out there only 10.00 rupiah...
-Give her the menu.

727
00:35:01,860 --> 00:35:02,800
Yeah, Miss.

728
00:35:03,240 --> 00:35:04,400
Thank you, Miss.

729
00:35:06,220 --> 00:35:07,320
Do you think...

730
00:35:07,920 --> 00:35:11,960
...the money Dad's transferred
would be enough?

731
00:35:13,530 --> 00:35:14,640
It depends.

732
00:35:15,070 --> 00:35:18,440
How about
we use all of the money we have now?

733
00:35:18,850 --> 00:35:21,280
So that they'll give us some more.

734
00:35:21,360 --> 00:35:22,350
I see...

735
00:35:22,430 --> 00:35:23,510
-Okay.
-Okay.

736
00:35:23,590 --> 00:35:25,800
-Okay.
-Okay.

737
00:35:26,900 --> 00:35:28,410
-Okay for what?
-Okay for what?

738
00:35:28,490 --> 00:35:29,880
So they'll transfer more money.

739
00:35:31,840 --> 00:35:33,840
Shopping!

740
00:35:44,610 --> 00:35:45,410
Yes...

741
00:35:47,680 --> 00:35:48,800
Awesome!

742
00:36:02,960 --> 00:36:04,000
You work here?

743
00:36:14,430 --> 00:36:15,360
Hey, kid!

744
00:36:16,320 --> 00:36:17,760
Please pay the bill first.

745
00:36:19,320 --> 00:36:20,500
You haven't for pay those, Dody?

746
00:36:20,580 --> 00:36:22,400
I thought you already pay the bill.

747
00:36:23,310 --> 00:36:24,920
Gosh!

748
00:36:25,260 --> 00:36:26,880
Open this one instead.

749
00:36:40,030 --> 00:36:41,440
What happen next?

750
00:36:43,320 --> 00:36:44,720
Those are Adidas NMD.

751
00:36:49,660 --> 00:36:50,640
That's so cool!

752
00:36:51,160 --> 00:36:54,950
Tob, these are the shoes you want
but your mom won't buy, right?

753
00:36:55,030 --> 00:36:56,200
I'm sure it's fake.

754
00:36:56,910 --> 00:36:58,200
You better check it out yourself.

755
00:36:59,800 --> 00:37:01,160
Dobeng fools you.

756
00:37:01,510 --> 00:37:04,480
He can't possibly afford
those 4 million rupiah shoes.

757
00:37:06,240 --> 00:37:07,520
-What is that?
-What is that?

758
00:37:10,600 --> 00:37:12,240
Pick up your trash, Tob.

759
00:37:16,880 --> 00:37:19,670
As a follow up
for my previous presentation,

760
00:37:19,750 --> 00:37:22,840
this time I applied
the surroundings model.

761
00:37:30,720 --> 00:37:34,440
We're about to see the air circulation
from day heat to night heat.

762
00:37:35,390 --> 00:37:39,680
This is to determine the total
of air conditioner needed in this room.

763
00:37:40,750 --> 00:37:43,440
This will save
the overall electricity costs.

764
00:37:49,630 --> 00:37:50,960
You came.

765
00:37:51,840 --> 00:37:53,080
It's my day off.

766
00:37:53,280 --> 00:37:54,480
Thank you for picking me up.

767
00:37:54,930 --> 00:37:55,800
That's fine.

768
00:37:56,000 --> 00:37:57,570
But this helmet smells a bit.

769
00:37:58,200 --> 00:37:59,920
I often used it
for online taxibike service.

770
00:38:00,930 --> 00:38:01,730
That's alright.

771
00:38:02,520 --> 00:38:03,440
Where are we going?

772
00:38:32,160 --> 00:38:34,000
How many girls have you brought up here?

773
00:38:34,120 --> 00:38:37,480
I don't think there are girls
who want to go up here.

774
00:38:39,460 --> 00:38:41,320
I do like skyscraper actually.

775
00:38:41,440 --> 00:38:42,550
When I was little,

776
00:38:42,630 --> 00:38:44,960
all of my friends
would play with their dolls.

777
00:38:45,370 --> 00:38:47,100
Except me, I play with makeshift Lego.

778
00:38:47,180 --> 00:38:47,980
What is that?

779
00:38:48,730 --> 00:38:51,720
It looks like Lego, but made of wood.

780
00:38:52,360 --> 00:38:53,560
Dad made that for me.

781
00:39:00,040 --> 00:39:01,640
I'm sure he's watching me right now.

782
00:39:35,070 --> 00:39:36,240
I think my bike is broke down.

783
00:39:36,320 --> 00:39:37,960
-That's okay.
-Are you sure?

784
00:39:38,040 --> 00:39:38,960
Let's cross the road.

785
00:39:39,040 --> 00:39:40,400
-Okay.
-There's the repair shop.

786
00:39:40,480 --> 00:39:41,400
Yeah.

787
00:39:54,040 --> 00:39:55,160
What's wrong with your bike?

788
00:39:55,770 --> 00:39:56,641
I think it's the spark plug.

789
00:39:56,721 --> 00:39:58,720
-Please check it.
-The spark plug? May I have the key?

790
00:39:59,090 --> 00:39:59,950
-Sir.
-Yeah?

791
00:40:00,030 --> 00:40:00,840
How much is it?

792
00:40:00,920 --> 00:40:02,120
It's 19 million rupiah, Miss.

793
00:40:04,320 --> 00:40:05,280
You want it?

794
00:40:06,600 --> 00:40:07,490
You bet I am.

795
00:40:07,570 --> 00:40:08,800
Alright, I'll take it.

796
00:40:09,650 --> 00:40:11,440
Why are you laughing? I'm serious.

797
00:40:21,080 --> 00:40:22,120
Here it is.

798
00:40:42,280 --> 00:40:43,280
I'm leaving.

799
00:40:46,200 --> 00:40:48,200
How about the bike?

800
00:40:49,010 --> 00:40:50,040
It's yours.

801
00:40:50,280 --> 00:40:51,880
I will take mine back at the repair shop.

802
00:40:52,350 --> 00:40:54,640
I bought this bike for you.

803
00:40:54,940 --> 00:40:56,000
I can't accept it.

804
00:40:56,490 --> 00:40:57,480
Why?

805
00:40:58,280 --> 00:41:00,400
I can't just accept a gift.

806
00:41:01,030 --> 00:41:02,200
Moreover, it's expensive.

807
00:41:03,720 --> 00:41:04,720
And the second reason is...

808
00:41:04,960 --> 00:41:06,440
...I love my bike.

809
00:41:06,980 --> 00:41:08,400
I bought it with blood and sweat.

810
00:41:08,650 --> 00:41:09,920
It has a lot of history.

811
00:41:10,300 --> 00:41:12,080
You can't replace it just like that.

812
00:41:22,020 --> 00:41:23,760
Anyway, Mom. How much money we have left?

813
00:41:25,280 --> 00:41:26,240
It's all gone.

814
00:41:27,400 --> 00:41:28,840
-It's all gone?
-Yes.

815
00:41:29,130 --> 00:41:30,840
I spent the money on these.

816
00:41:31,200 --> 00:41:34,280
Gosh, Mom! Why are you wearing
so much jewellery inside the house?

817
00:41:34,360 --> 00:41:38,120
It's dangerous to wear these outside.
People would be tailing me.

818
00:41:38,200 --> 00:41:39,640
It's safe if I wear these at home.

819
00:41:42,640 --> 00:41:43,580
Let her be.

820
00:41:45,840 --> 00:41:46,710
Hold on.

821
00:41:49,240 --> 00:41:50,800
If we ran out of money,

822
00:41:53,120 --> 00:41:54,640
we can just ask for more, right?

823
00:42:02,080 --> 00:42:03,320
Hey, guys!

824
00:42:04,320 --> 00:42:07,000
How is it?
How it feels to have lots of cash?

825
00:42:07,080 --> 00:42:09,400
-It's nice!
-It's nice!

826
00:42:09,480 --> 00:42:11,880
Y'all have the same mind on money.

827
00:42:12,350 --> 00:42:16,160
Hope you all used your money wisely.

828
00:42:16,410 --> 00:42:17,210
Duta!

829
00:42:17,560 --> 00:42:19,370
You already bought nice bike, aren't you?

830
00:42:19,450 --> 00:42:20,200
Of course.

831
00:42:20,280 --> 00:42:22,800
Tika. I know you, Tika.

832
00:42:23,160 --> 00:42:27,280
You already bought
tons of cute dolls, right?

833
00:42:30,170 --> 00:42:32,120
I'm just kidding.

834
00:42:33,400 --> 00:42:34,250
I know.

835
00:42:34,910 --> 00:42:36,800
You already bought...

836
00:42:39,670 --> 00:42:40,470
Tika.

837
00:42:40,910 --> 00:42:42,020
What do you want actually, Tika?

838
00:42:42,100 --> 00:42:43,520
I'm shook.

839
00:42:44,590 --> 00:42:45,960
I'm just kidding.

840
00:42:46,040 --> 00:42:47,800
He's joking alright.

841
00:42:47,880 --> 00:42:50,000
-Gosh, Dad...
<i>-Why so serious?</i>

842
00:42:50,080 --> 00:42:52,960
I know you've bought
bunch of expensive gadgets.

843
00:42:53,040 --> 00:42:54,140
<i>Expensive phone,</i>

844
00:42:54,220 --> 00:42:55,800
<i>a laptop and also...</i>

845
00:42:55,880 --> 00:42:58,080
-...you bought a Rollerblade.
-You want a Rollerblade?

846
00:42:58,230 --> 00:43:01,480
A Rollerblade with a remote
is also a gadget.

847
00:43:01,560 --> 00:43:02,720
Is that thing real?

848
00:43:03,790 --> 00:43:05,320
-My wife.
-Yes, dear.

849
00:43:07,280 --> 00:43:12,000
You must've bought lots of jewellery
that I couldn't afford before, right?

850
00:43:12,480 --> 00:43:13,520
Yes, dear.

851
00:43:13,720 --> 00:43:16,360
<i>But there's one important thing, my wife.</i>

852
00:43:16,480 --> 00:43:18,600
Don't forget...

853
00:43:19,700 --> 00:43:20,600
...to buy...

854
00:43:22,480 --> 00:43:24,080
...lots of brand new bras!

855
00:43:24,280 --> 00:43:25,240
Oh my God!

856
00:43:25,680 --> 00:43:27,890
Don't say it out loud, dear.

857
00:43:27,970 --> 00:43:29,240
We have guests here.

858
00:43:29,320 --> 00:43:31,580
The old ones are so ugly!

859
00:43:31,660 --> 00:43:33,041
-I used to played with it.
-That's enough.

860
00:43:33,121 --> 00:43:33,960
No need to prolong this.

861
00:43:34,040 --> 00:43:38,720
Without you here, there were no one
playing with my bra anymore, dear!

862
00:43:38,800 --> 00:43:39,560
-Mom...
-That's enough.

863
00:43:39,640 --> 00:43:43,360
-No one play with my bra anymore.
-We have guests here, cut it out.

864
00:43:43,840 --> 00:43:47,280
Dody, you must have buy tons of car toys.

865
00:43:47,360 --> 00:43:48,600
You are a racer wannabe.

866
00:43:51,960 --> 00:43:55,040
If you watch this video...

867
00:43:56,730 --> 00:43:58,800
...that means you have successfully..

868
00:43:59,400 --> 00:44:00,800
...spent all your money.

869
00:44:03,280 --> 00:44:06,280
Therefore,

870
00:44:08,560 --> 00:44:09,720
for you guys,

871
00:44:10,560 --> 00:44:12,680
shall be transferred...

872
00:44:12,920 --> 00:44:14,521
<i>...the amount of money...</i>

873
00:44:14,601 --> 00:44:19,040
...30 times from the last payment
that you receive.

874
00:44:20,280 --> 00:44:21,600
-That's too much.
-But...

875
00:44:21,840 --> 00:44:24,000
...when you ran out of that money,

876
00:44:24,760 --> 00:44:26,770
they will give you more.

877
00:44:29,360 --> 00:44:31,600
Enjoy your life!

878
00:44:37,840 --> 00:44:39,280
You guys alright?

879
00:44:39,510 --> 00:44:41,400
I'm still in awe for all of this.

880
00:44:42,200 --> 00:44:43,530
Now we just have to think hard...

881
00:44:43,610 --> 00:44:46,440
...on how we will spend 15 billion.

882
00:44:46,680 --> 00:44:50,280
15 billion will be enough
for us to save up.

883
00:44:50,360 --> 00:44:53,040
Then the rest of Dad's money on the bank,
who's that for?

884
00:44:53,120 --> 00:44:56,720
According to his will,
if you don’t take the money...

885
00:44:56,800 --> 00:44:59,720
...within ten years after his death,

886
00:45:00,110 --> 00:45:01,770
the money shall be put up for donation.

887
00:45:01,850 --> 00:45:02,880
Put up for donation?

888
00:45:03,180 --> 00:45:04,720
That's our Dad's money.

889
00:45:06,400 --> 00:45:09,200
Houses like this, how much does it cost?

890
00:45:11,920 --> 00:45:13,120
House for sale.

891
00:45:13,960 --> 00:45:15,360
How much does it cost?

892
00:45:15,440 --> 00:45:16,960
Ask for the price.

893
00:45:20,680 --> 00:45:21,800
Excuse me!

894
00:45:22,280 --> 00:45:23,440
I know the seller.

895
00:45:24,200 --> 00:45:26,720
This house is 800 square meter.

896
00:45:26,930 --> 00:45:28,600
As for the land, 2.500 square meter.

897
00:45:28,910 --> 00:45:30,200
One master bedroom.

898
00:45:30,320 --> 00:45:31,440
Three bedroom.

899
00:45:33,200 --> 00:45:34,000
Dody.

900
00:45:35,720 --> 00:45:40,680
The kitchen.
I can use it to bake some cookies.

901
00:45:41,000 --> 00:45:42,320
For me to sell in small shops.

902
00:45:42,760 --> 00:45:44,760
She's talking about the expensive one.

903
00:45:44,840 --> 00:45:46,800
Wedding cakes and stuff.

904
00:45:46,880 --> 00:45:48,920
-The water's dripped!
-She's a rich chef.

905
00:45:51,600 --> 00:45:53,960
This one is so great to be my room!

906
00:45:54,190 --> 00:45:55,720
That's the maid room, Miss.

907
00:45:59,960 --> 00:46:01,160
When will the client come?

908
00:46:01,920 --> 00:46:02,800
Here they are.

909
00:46:04,200 --> 00:46:05,520
How much does it cost?

910
00:46:06,870 --> 00:46:08,280
Starting from 8 billion.

911
00:46:08,360 --> 00:46:09,600
Alright, I take it.

912
00:46:09,680 --> 00:46:11,600
I will give you 500 million.

913
00:46:12,000 --> 00:46:13,360
Are we going to live here?

914
00:46:14,150 --> 00:46:15,160
Of course we are.

915
00:46:15,610 --> 00:46:16,840
Wait. Hold on.

916
00:46:16,920 --> 00:46:18,090
-Just wait.
-Dody!

917
00:46:18,170 --> 00:46:19,320
Don't follow me!

918
00:46:21,920 --> 00:46:23,950
The bathroom is spacious!

919
00:46:24,030 --> 00:46:26,680
Do you want to take a shower?

920
00:46:27,080 --> 00:46:28,040
Duta!

921
00:46:28,790 --> 00:46:30,560
Actually, we also have a backyard pool.

922
00:46:30,640 --> 00:46:32,960
Please bring them inside.
Be careful.

923
00:46:56,590 --> 00:47:00,000
-Good afternoon.
-Good afternoon.

924
00:47:01,760 --> 00:47:03,680
I love the scent.

925
00:47:04,060 --> 00:47:05,760
-A bed!
-I'm coming with you!

926
00:47:13,590 --> 00:47:14,840
How can I help you?

927
00:47:15,520 --> 00:47:17,520
I'm just looking around.

928
00:47:20,200 --> 00:47:21,880
Excuse me, you can't take picture.

929
00:47:21,960 --> 00:47:22,800
Why?

930
00:47:22,990 --> 00:47:24,620
It's the store policy.

931
00:47:24,700 --> 00:47:26,880
It's so comfy. It's cozy, I love it!

932
00:47:26,960 --> 00:47:29,170
Sorry, Kid! Please don't sleep on it.

933
00:47:29,250 --> 00:47:32,120
How can we buy if we can't try them out?

934
00:47:32,200 --> 00:47:34,400
That is because this bed is expensive.

935
00:47:34,480 --> 00:47:38,080
You could go to the shop next door
with cheaper price.

936
00:47:46,360 --> 00:47:47,800
You may sit on it.

937
00:47:49,820 --> 00:47:54,320
Anything that my kids took a picture of,
touched, kissed,

938
00:47:55,100 --> 00:47:56,040
I'll buy it all.

939
00:47:56,120 --> 00:47:57,840
Did they also touch you?

940
00:48:00,000 --> 00:48:01,000
I will buy.

941
00:48:04,480 --> 00:48:05,440
It's soft.

942
00:48:06,880 --> 00:48:10,400
Right now, I'm at a furniture store.

943
00:48:10,800 --> 00:48:13,320
I'm buying some furniture
for my new house.

944
00:48:13,600 --> 00:48:16,160
I'm off to shop, guys.
Have a good weekend.

945
00:48:20,520 --> 00:48:21,720
The big guy over there.

946
00:48:22,470 --> 00:48:23,550
Yeah. You! Come here.

947
00:48:23,630 --> 00:48:24,680
It's cool!

948
00:48:25,640 --> 00:48:26,720
How can I help you, Ma'am?

949
00:48:26,800 --> 00:48:29,120
-I was wondering...
-Yeah.

950
00:48:29,200 --> 00:48:32,280
How much they pay you to work here?

951
00:48:33,440 --> 00:48:34,520
It's not bad, Ma'am.

952
00:48:35,240 --> 00:48:36,080
Well then,..

953
00:48:36,160 --> 00:48:39,720
...I will pay you twice than not bad.
You want to work for me?

954
00:48:45,960 --> 00:48:47,880
-Please sign here.
-Alright.

955
00:48:52,210 --> 00:48:53,800
-Thank you, ma'am.
-Thank you.

956
00:48:53,880 --> 00:48:54,830
Please excuse me.

957
00:48:57,360 --> 00:48:58,440
Package for Dody.

958
00:48:58,680 --> 00:49:00,640
Yes. It's me.

959
00:49:01,500 --> 00:49:02,360
Please sign here.

960
00:49:02,720 --> 00:49:03,600
Here?

961
00:49:06,810 --> 00:49:07,640
-Thank you.
-Thank you.

962
00:49:07,720 --> 00:49:08,800
What is that, Dod?

963
00:49:09,300 --> 00:49:10,160
A package.

964
00:49:10,240 --> 00:49:11,440
-A package?
-Yes.

965
00:49:11,520 --> 00:49:12,880
When did you buy those?

966
00:49:13,420 --> 00:49:14,320
Yesterday.

967
00:49:14,400 --> 00:49:15,400
Where?

968
00:49:15,480 --> 00:49:16,720
I bought this online.

969
00:49:17,800 --> 00:49:18,760
We can do that?

970
00:49:19,030 --> 00:49:20,080
Of course we can.

971
00:49:21,000 --> 00:49:22,200
Order for Joshua.

972
00:49:24,510 --> 00:49:25,310
Hi.

973
00:49:26,880 --> 00:49:29,400
-I want to...
-Go to the cashier for ordering.

974
00:49:30,910 --> 00:49:33,920
What time will you finish work?
I'll be waiting.

975
00:49:34,000 --> 00:49:34,880
Don't.

976
00:49:35,440 --> 00:49:36,680
We have lots of customer.

977
00:49:37,520 --> 00:49:38,480
I'm working overtime.

978
00:49:46,600 --> 00:49:49,280
On behalf of Tika,
apologizing to Banyu,

979
00:49:49,600 --> 00:49:50,800
please forgive me.

980
00:49:50,960 --> 00:49:54,440
Or else, I will keep buying drink
until late night...

981
00:49:54,520 --> 00:49:56,640
...so that the barista yell all night.

982
00:50:02,280 --> 00:50:03,480
Sorry...

983
00:50:08,550 --> 00:50:11,000
Here's the main suspect.

984
00:50:11,400 --> 00:50:13,480
Why are we here again?

985
00:50:14,240 --> 00:50:17,000
We should go for the affordable building.

986
00:50:17,080 --> 00:50:19,400
-Why are we here? This one is expensive.
-I've put down payment on it.

987
00:50:19,810 --> 00:50:21,040
Are you for real?

988
00:50:21,960 --> 00:50:23,320
Do we have an investor?

989
00:50:24,960 --> 00:50:26,320
Yeah, you can say so.

990
00:50:27,970 --> 00:50:29,560
Listen, Ta,

991
00:50:29,920 --> 00:50:32,960
you should only act
when you are on stage.

992
00:50:33,040 --> 00:50:35,790
Not on your actual life.

993
00:50:35,870 --> 00:50:38,450
If you don't believe me,
ask the caretaker.

994
00:50:38,530 --> 00:50:40,020
You are going to hell if you lie.

995
00:50:40,100 --> 00:50:41,560
When did I ever lie to you?

996
00:50:41,640 --> 00:50:42,560
Excuse me, Tn. Duta.

997
00:50:42,640 --> 00:50:45,040
Here's the key
if you still want to be here.

998
00:50:45,200 --> 00:50:48,140
I want to watch Warkop 9
and I'm running late. I'm sorry.

999
00:50:48,220 --> 00:50:50,280
Yeah. Thank you so much.

1000
00:50:50,910 --> 00:50:51,710
Whatever.

1001
00:50:56,920 --> 00:50:58,330
-Mom!
-Dod!

1002
00:51:01,350 --> 00:51:02,150
Come on.

1003
00:51:06,000 --> 00:51:08,640
Hey, Dobeng!
Aren't you feel hot riding that?

1004
00:51:08,720 --> 00:51:10,280
At least I won't get stuck in traffic.

1005
00:51:10,840 --> 00:51:11,840
Traffic.

1006
00:51:12,330 --> 00:51:13,320
Traffic...

1007
00:51:13,400 --> 00:51:15,060
-We're leaving now.
-Bye.

1008
00:51:15,140 --> 00:51:17,200
Looks like we have to buy a car, Dod.

1009
00:51:17,730 --> 00:51:18,530
Okay.

1010
00:51:18,740 --> 00:51:20,960
Another 15 billions
shall be transferred to you.

1011
00:51:21,230 --> 00:51:23,400
Yay!

1012
00:51:23,880 --> 00:51:25,040
Come on. Let's go.

1013
00:51:25,600 --> 00:51:26,720
-Are you coming?
-Where to?

1014
00:51:26,800 --> 00:51:28,440
Shopping, of course!

1015
00:51:29,440 --> 00:51:30,680
This is it!

1016
00:51:31,560 --> 00:51:32,590
Gosh.

1017
00:51:37,080 --> 00:51:39,190
It's not enough for four of us.

1018
00:51:39,270 --> 00:51:42,840
Why don't we buy one for each of us, Mom?

1019
00:51:42,920 --> 00:51:43,880
How is it?

1020
00:51:44,760 --> 00:51:47,410
Alright. Do what you want.

1021
00:51:47,490 --> 00:51:49,120
A red car!

1022
00:51:49,200 --> 00:51:50,640
Please don't touch it.

1023
00:51:50,960 --> 00:51:53,000
But you can take picture though.

1024
00:51:53,200 --> 00:51:54,200
I'll take three.

1025
00:51:54,680 --> 00:51:55,640
Three!

1026
00:51:55,720 --> 00:51:56,800
Three!

1027
00:51:57,870 --> 00:51:59,240
Bring me the bill immediately.

1028
00:51:59,320 --> 00:52:02,480
After finishing the paperworks,
these cars will be delivered to you.

1029
00:52:02,560 --> 00:52:03,810
Can't we just take it now?

1030
00:52:03,890 --> 00:52:04,730
No, we can't.

1031
00:52:04,810 --> 00:52:06,630
But we gonna make it faster than usual.

1032
00:52:06,710 --> 00:52:08,440
It's our special treatment for you.

1033
00:52:08,520 --> 00:52:10,320
Why? Because I bought three cars?

1034
00:52:10,500 --> 00:52:12,050
Alright, I'll handle the paperworks.

1035
00:52:12,130 --> 00:52:13,120
Mom!

1036
00:52:14,550 --> 00:52:16,470
Careful on your way, Kids.

1037
00:52:16,550 --> 00:52:18,200
Red car!

1038
00:52:19,600 --> 00:52:23,260
Why is it only two and half doors
that can be delivered to my house?

1039
00:52:23,340 --> 00:52:26,880
-I bought four and half doors in cash.
-We deliver the half first.

1040
00:52:26,960 --> 00:52:28,500
Where's the other two and half?

1041
00:52:28,580 --> 00:52:29,760
Let me compensate you for the trouble.

1042
00:52:29,840 --> 00:52:32,120
I don't want any compensation!
I want my doors!

1043
00:52:32,200 --> 00:52:35,480
I didn't pay in installment.
Why did the doors come in installment?

1044
00:52:35,560 --> 00:52:36,320
This is unbelievable!

1045
00:52:36,400 --> 00:52:37,760
It hurts!

1046
00:52:37,930 --> 00:52:41,560
If I pay in installment,
you can bring the door one by one.

1047
00:52:41,640 --> 00:52:42,921
-Yes, Ma'am.
-I paid in cash.

1048
00:52:43,001 --> 00:52:44,480
Yes, Ma'am. Please excuse me.

1049
00:52:45,960 --> 00:52:46,760
What are you doing?

1050
00:52:48,200 --> 00:52:49,760
It's too tight. Dody won't fit in.

1051
00:52:49,840 --> 00:52:51,640
Where should I sit?
Am I going to sit on the back seat?

1052
00:52:51,720 --> 00:52:54,320
Ma'am, go for a test drive.
Try them out.

1053
00:52:54,400 --> 00:52:56,560
It's a shame not to try them out.

1054
00:52:59,880 --> 00:53:00,800
To.

1055
00:53:01,240 --> 00:53:02,600
Is there no chauffeur around?

1056
00:53:02,680 --> 00:53:04,760
There might be one around here.

1057
00:53:04,840 --> 00:53:05,600
Go find one.

1058
00:53:05,680 --> 00:53:07,480
Push harder, To!

1059
00:53:07,560 --> 00:53:10,160
Why did we bought these cars?
We don't even know how to drive!

1060
00:53:13,500 --> 00:53:14,480
Hey, Dobeng!

1061
00:53:18,030 --> 00:53:19,520
Is your old bike broke down?

1062
00:53:20,880 --> 00:53:21,680
Yes.

1063
00:53:21,910 --> 00:53:22,920
It's broke down?

1064
00:53:23,920 --> 00:53:25,240
You're going home on foot.

1065
00:53:25,320 --> 00:53:26,720
I had to ride a car.

1066
00:53:28,110 --> 00:53:29,800
Dody!

1067
00:53:31,560 --> 00:53:32,960
Bye.

1068
00:53:34,520 --> 00:53:37,640
-Bye.
-Need a ride? I don't think so.

1069
00:53:42,600 --> 00:53:46,120
Why did you close the window?
My head's still stick out the window!

1070
00:53:46,600 --> 00:53:47,760
Do you want to be fired?

1071
00:53:48,520 --> 00:53:49,720
That's insane!

1072
00:53:50,250 --> 00:53:51,600
It's lit! You have a car.

1073
00:53:51,680 --> 00:53:52,600
-Where is it?
-Tik!

1074
00:53:52,680 --> 00:53:55,480
-It's not a big deal.
-Can I talk to you for a second?

1075
00:53:55,720 --> 00:53:58,480
Tik, don't forget
to practice tonight for the Olympics.

1076
00:53:58,890 --> 00:53:59,880
I will.

1077
00:54:01,110 --> 00:54:02,600
-Bye.
-Bye.

1078
00:54:03,290 --> 00:54:04,160
What's up?

1079
00:54:04,310 --> 00:54:08,200
We want to say sorry
for our terrible attitude towards you.

1080
00:54:08,280 --> 00:54:11,000
I have no idea why you're doing that.

1081
00:54:11,350 --> 00:54:12,960
But you don't have to apologize.

1082
00:54:13,320 --> 00:54:14,360
I don't care about it.

1083
00:54:14,550 --> 00:54:17,440
All this time we admit,
we are envious of you.

1084
00:54:18,530 --> 00:54:21,000
-Why?
-You are clever.

1085
00:54:21,490 --> 00:54:23,240
You envy me because I'm clever?

1086
00:54:23,640 --> 00:54:26,640
Both of you are rich and beautiful,
yet I don't envy you at all.

1087
00:54:26,720 --> 00:54:28,600
You are right.
Clever, beautiful, and rich,

1088
00:54:28,680 --> 00:54:31,400
so you want to be friends with us?

1089
00:54:34,830 --> 00:54:35,800
Sure.

1090
00:54:36,020 --> 00:54:37,680
We've been friends since long ago.

1091
00:54:37,760 --> 00:54:39,960
Great! We're taking you home now.

1092
00:54:40,280 --> 00:54:41,320
You don't have to.

1093
00:54:42,230 --> 00:54:43,560
My driver's here.

1094
00:54:44,910 --> 00:54:46,330
Okay. See you.

1095
00:54:47,080 --> 00:54:48,520
-Bye.
-Bye.

1096
00:54:54,240 --> 00:54:57,000
Mom, riding bike is better.

1097
00:54:57,080 --> 00:54:58,720
We won't stuck in the traffic.

1098
00:54:59,000 --> 00:55:02,040
For you it's better
because you're not the one who drive.

1099
00:55:02,120 --> 00:55:03,720
It's me who have a headache.

1100
00:55:04,140 --> 00:55:06,630
When I'm about to turn right,
I gave lamp sign to the left.

1101
00:55:06,710 --> 00:55:08,080
Moreover, people yelled at me.

1102
00:55:08,160 --> 00:55:10,840
When people yelled
and I'm about to turn left,

1103
00:55:10,920 --> 00:55:13,360
they hit me
and both of us would fall down.

1104
00:55:13,440 --> 00:55:15,680
Car is so much better.
It's nice and cold here.

1105
00:55:15,760 --> 00:55:17,240
Won't make my armpit wet.

1106
00:55:21,600 --> 00:55:23,080
I love this song.

1107
00:55:23,980 --> 00:55:25,090
Give him some money, mom.

1108
00:55:25,170 --> 00:55:26,730
Alright, I will give him some money.

1109
00:55:26,810 --> 00:55:27,920
Jeez, mom!

1110
00:55:28,240 --> 00:55:29,970
We are wealthy. Stop being so cheap!

1111
00:55:30,050 --> 00:55:31,200
I forgot.

1112
00:55:33,360 --> 00:55:34,120
Here.

1113
00:55:34,200 --> 00:55:35,560
That's too much.

1114
00:55:35,840 --> 00:55:36,670
How about this one?

1115
00:55:36,750 --> 00:55:37,800
That one.

1116
00:55:41,050 --> 00:55:43,320
-Here you go.
-Thank you, Ma'am.

1117
00:55:43,520 --> 00:55:45,040
Can you play another song?

1118
00:55:48,680 --> 00:55:50,560
The song is nice.

1119
00:55:51,640 --> 00:55:52,920
What song is this?

1120
00:55:55,920 --> 00:55:56,720
Yeah..

1121
00:55:56,800 --> 00:55:58,880
-I don't know.
-You won't know about these songs.

1122
00:55:58,960 --> 00:56:01,250
Stop mocking me.

1123
00:56:01,330 --> 00:56:02,680
Just listen to the song.

1124
00:56:03,020 --> 00:56:06,400
How about we bring him to our house?
He can play the violin there.

1125
00:56:06,880 --> 00:56:07,960
You like it?

1126
00:56:12,280 --> 00:56:14,610
Since this is a classical script...

1127
00:56:14,690 --> 00:56:17,040
Why do you hire them?

1128
00:56:17,120 --> 00:56:18,600
They are expensive.

1129
00:56:19,470 --> 00:56:21,320
Don't worry. It's all good.

1130
00:56:21,400 --> 00:56:22,680
We're about to start.

1131
00:56:22,900 --> 00:56:24,400
O humankind!

1132
00:56:28,160 --> 00:56:30,280
It is I, Oreon!

1133
00:56:30,600 --> 00:56:33,720
Your dad won't raise you with wealth.

1134
00:56:34,370 --> 00:56:36,680
To make you appreciate
the meaning of money even more.

1135
00:56:37,080 --> 00:56:37,960
Like that?

1136
00:56:38,430 --> 00:56:40,360
Sort of.

1137
00:56:40,960 --> 00:56:42,720
I think it's a bit absurd.

1138
00:56:42,970 --> 00:56:45,420
There's plenty of well off kids,

1139
00:56:45,500 --> 00:56:47,840
but they live just fine.

1140
00:56:48,110 --> 00:56:48,910
For example?

1141
00:56:49,360 --> 00:56:50,360
Lady Diana.

1142
00:56:50,750 --> 00:56:52,400
She was born rich.

1143
00:56:52,480 --> 00:56:53,800
Married to a prince.

1144
00:56:54,080 --> 00:56:55,680
But people around the world love her.

1145
00:56:55,760 --> 00:56:57,040
Who else?

1146
00:56:57,270 --> 00:56:58,920
Many more.

1147
00:56:59,840 --> 00:57:00,960
I will Googled it later.

1148
00:57:03,520 --> 00:57:04,360
Mon.

1149
00:57:04,680 --> 00:57:05,720
What's up with you?

1150
00:57:06,070 --> 00:57:07,240
Why are you so quiet?

1151
00:57:08,370 --> 00:57:09,840
I feel lonely.

1152
00:57:10,510 --> 00:57:11,580
We used to be the same.

1153
00:57:11,660 --> 00:57:13,760
Now, both of you are rich.

1154
00:57:16,030 --> 00:57:17,000
Drama queen.

1155
00:57:17,880 --> 00:57:21,240
Before, you take part in the Olympics
only to reach final round at Barcelona.

1156
00:57:21,670 --> 00:57:25,400
Now, you can go anywhere, anytime.

1157
00:57:26,250 --> 00:57:27,800
Then, what are you looking for now?

1158
00:57:44,600 --> 00:57:47,800
Why do you subscribed
to such a useless channel?

1159
00:57:47,880 --> 00:57:50,160
Just curious
how far their foolishness went.

1160
00:57:50,240 --> 00:57:52,680
Now you have two phones
just for watching Youtube?

1161
00:57:54,560 --> 00:57:57,760
Come on. Let's get back to study
and stop the chit chat.

1162
00:58:09,270 --> 00:58:10,760
Dod! Look!

1163
00:58:12,730 --> 00:58:13,640
They're so many.

1164
00:58:16,050 --> 00:58:17,080
Buy some snacks.

1165
00:58:17,420 --> 00:58:18,960
For your lunch.

1166
00:58:19,320 --> 00:58:21,310
You looks so pale.

1167
00:58:21,390 --> 00:58:22,520
Go grab some snacks.

1168
00:58:23,640 --> 00:58:25,520
I love this song.

1169
00:58:25,750 --> 00:58:26,930
Do you know this song?

1170
00:58:27,010 --> 00:58:28,440
Of course not.

1171
00:58:29,960 --> 00:58:31,320
It's getting hot.

1172
00:58:31,600 --> 00:58:33,000
Keep playing it.

1173
00:58:37,560 --> 00:58:38,960
<i>The next viral video is...</i>

1174
00:58:39,040 --> 00:58:42,601
<i>...a video of a generous lady
who share her money every day...</i>

1175
00:58:42,681 --> 00:58:45,080
<i>...with some street violinist.</i>
Mom, you are on TV!

1176
00:58:45,720 --> 00:58:47,320
-Who's on TV?
-You're on TV!

1177
00:58:47,960 --> 00:58:49,120
I'm on TV?

1178
00:58:49,200 --> 00:58:50,240
-For real?
-Just look!

1179
00:58:50,320 --> 00:58:52,160
<i>...the street violinists
were very enthusiastic...</i>

1180
00:58:52,240 --> 00:58:53,320
Gosh, Dody!

1181
00:58:53,400 --> 00:58:55,670
I'm on TV!

1182
00:58:55,840 --> 00:58:59,320
I'm glad I came out nice on TV.
I look good, right?

1183
00:58:59,440 --> 00:59:01,950
Now everyone will know me.

1184
00:59:02,160 --> 00:59:04,680
Why is my face mask slipped down like this?

1185
00:59:06,950 --> 00:59:08,000
I'm going out.

1186
00:59:08,080 --> 00:59:09,040
Where are you going?

1187
00:59:10,080 --> 00:59:11,120
Meet up with my friends.

1188
00:59:12,640 --> 00:59:13,800
This one looks good.

1189
00:59:15,240 --> 00:59:17,680
-Where you going?
-I'm going to eat this.

1190
00:59:18,580 --> 00:59:20,570
-Sit down first.
-I can't.

1191
00:59:20,650 --> 00:59:22,470
I have to go to the theater.

1192
00:59:22,550 --> 00:59:23,350
Bye.

1193
00:59:26,720 --> 00:59:28,960
It's so cute!

1194
00:59:29,040 --> 00:59:30,440
-Wear it, Ma'am.
-Gosh...

1195
00:59:30,520 --> 00:59:31,921
I don't have this one yet.

1196
00:59:32,001 --> 00:59:33,120
-You should!
-Mom...

1197
00:59:33,400 --> 00:59:35,210
-What is it, Dod?
-Come eat with me.

1198
00:59:35,290 --> 00:59:36,880
Can you eat by yourself?

1199
00:59:36,960 --> 00:59:38,160
I'm shopping right now.

1200
00:59:40,160 --> 00:59:41,440
-Hold on.
-Here, Ma'am.

1201
00:59:41,950 --> 00:59:45,000
I already have this one.
It's their first series.

1202
00:59:45,080 --> 00:59:48,960
-I bought it from you too.
-That was B series while this one is C.

1203
00:59:55,140 --> 00:59:56,840
Can't we ride my bike instead?

1204
01:00:02,230 --> 01:00:05,240
It's windy, just like riding a bike.

1205
01:00:05,630 --> 01:00:07,540
Isn't it cool? Right?

1206
01:00:08,580 --> 01:00:10,120
Not at all.

1207
01:00:11,820 --> 01:00:14,560
You can't even straighten your legs.
We're not cool at all.

1208
01:00:14,840 --> 01:00:16,420
Sir.

1209
01:00:16,500 --> 01:00:17,960
Can I move the seat a bit?

1210
01:00:21,160 --> 01:00:22,360
Let's go.

1211
01:00:22,440 --> 01:00:25,000
But I can't drive in this position.

1212
01:00:26,760 --> 01:00:28,040
You can move it again then.

1213
01:00:29,990 --> 01:00:30,790
Try this.

1214
01:00:32,280 --> 01:00:33,520
Give me your leg.

1215
01:00:33,760 --> 01:00:34,840
I'm going over here.

1216
01:00:38,510 --> 01:00:40,160
-Like this?
-Where are we going anyway?

1217
01:00:40,240 --> 01:00:41,520
To my friend's party.

1218
01:00:44,120 --> 01:00:44,970
Why?

1219
01:00:45,050 --> 01:00:46,360
I don't like parties.

1220
01:00:46,440 --> 01:00:47,600
Me too.

1221
01:00:49,160 --> 01:00:50,240
This is weird.

1222
01:00:50,320 --> 01:00:51,840
Why are we still going then?

1223
01:00:53,730 --> 01:00:54,640
Well...

1224
01:00:55,500 --> 01:00:59,280
I'm curious.
I just want to know how the party went.

1225
01:00:59,920 --> 01:01:01,840
Can't we just eat <i>ketoprak</i> instead?

1226
01:01:02,160 --> 01:01:03,500
That's my favourite.

1227
01:01:03,580 --> 01:01:04,560
How about that?

1228
01:01:05,180 --> 01:01:06,080
Okay.

1229
01:01:06,440 --> 01:01:08,460
We going to the party for 15 minutes..

1230
01:01:08,540 --> 01:01:12,020
Then we go grab some <i>ketoprak</i> afterward.

1231
01:01:12,100 --> 01:01:15,400
Alright. But I'm not comfortable at all.
I'm getting backache.

1232
01:01:18,520 --> 01:01:19,890
-Hey, Tika!
-Tika!

1233
01:01:19,970 --> 01:01:22,520
Glad you can make it.

1234
01:01:23,720 --> 01:01:27,000
You're the one who clean my pool.

1235
01:01:27,560 --> 01:01:28,520
For real?

1236
01:01:33,080 --> 01:01:35,000
Hi, guys!

1237
01:01:35,080 --> 01:01:37,040
There's someone I want you to meet.

1238
01:01:37,320 --> 01:01:38,530
-She's Tika.
-Hi!

1239
01:01:38,610 --> 01:01:39,800
Say "Hi!" to her everyone.

1240
01:01:39,880 --> 01:01:41,160
I'm Tika.

1241
01:01:42,040 --> 01:01:43,720
Let's go over there.

1242
01:01:46,240 --> 01:01:48,330
She's my new best friend.

1243
01:01:48,950 --> 01:01:50,520
Let's head over there.

1244
01:01:50,970 --> 01:01:54,720
By the way,
I think you would be great in our show.

1245
01:01:54,800 --> 01:01:55,610
What do you think?

1246
01:01:55,690 --> 01:01:59,520
I'm not good with that stuff, also...

1247
01:01:59,960 --> 01:02:02,000
...I am bad in acting.

1248
01:02:02,080 --> 01:02:04,210
No need to act,
that's how reality show works.

1249
01:02:04,290 --> 01:02:06,650
Exactly! Just be yourself.

1250
01:02:15,760 --> 01:02:17,320
-Tika!
-Tik!

1251
01:02:17,670 --> 01:02:18,560
Come here.

1252
01:02:18,640 --> 01:02:21,120
Look at this. This one is freaking good.
Let show it to Tika.

1253
01:02:24,480 --> 01:02:25,840
Last night was lit!

1254
01:02:32,840 --> 01:02:33,840
Tika!

1255
01:02:36,320 --> 01:02:38,920
You've been hanging out with Risa
and her friends?

1256
01:02:39,000 --> 01:02:40,200
Yeah, what's wrong?

1257
01:02:42,490 --> 01:02:46,000
I don't mean to limit your circle.

1258
01:02:46,310 --> 01:02:50,270
But they are bad news.

1259
01:02:50,670 --> 01:02:52,040
Don't worry about me.

1260
01:02:52,340 --> 01:02:53,922
Sweety, it's nothing.

1261
01:02:54,002 --> 01:02:55,030
Let's go.

1262
01:03:03,400 --> 01:03:05,100
Give them your money, mom.

1263
01:03:08,880 --> 01:03:10,730
Hello, dear...

1264
01:03:21,010 --> 01:03:22,690
You again.

1265
01:03:25,540 --> 01:03:27,360
You again.

1266
01:03:29,520 --> 01:03:32,480
<i>Good afternoon.
I'm reporting from the scene.</i>

1267
01:03:32,560 --> 01:03:37,360
<i>Many street violinists gather here
to get a share from the generous lady.</i>

1268
01:03:38,010 --> 01:03:39,580
<i>I'm grateful to be able to do this.</i>

1269
01:03:39,660 --> 01:03:41,860
<i>I'm sharing what I have with them.</i>

1270
01:03:43,260 --> 01:03:46,080
<i>I'm not doing any campaign.
Don't vote for me.</i>

1271
01:03:48,530 --> 01:03:49,400
I think...

1272
01:03:49,690 --> 01:03:51,080
...my face looks weird.

1273
01:03:51,460 --> 01:03:53,360
Half side of my face look kinda loose.

1274
01:03:53,880 --> 01:03:56,760
Right? I shouldn't wear that outfit.

1275
01:03:57,740 --> 01:03:59,800
-Not swag enough.
-You look fine, mom.

1276
01:03:59,880 --> 01:04:03,190
-You look the same.
-No, I'm going to see the doctor tomorrow.

1277
01:04:03,270 --> 01:04:06,840
I will try calling Dr. Tompi tomorrow.

1278
01:04:07,010 --> 01:04:08,321
<i>I thought the amount of money
would be less,</i>

1279
01:04:08,401 --> 01:04:11,320
<i>but she still gave each of us
the same amount. She's so kind.</i>

1280
01:04:11,400 --> 01:04:13,040
<i>Thank you, Ma'am.</i>

1281
01:04:13,350 --> 01:04:14,560
Poor them.

1282
01:04:14,640 --> 01:04:16,590
Eat slowly!

1283
01:04:16,670 --> 01:04:19,200
-We're wealthy now.
<i>-In my opinion,</i>

1284
01:04:19,500 --> 01:04:21,640
<i>...there's many places to donate money.</i>

1285
01:04:21,880 --> 01:04:24,480
<i>There's bunch of less fortunate people
in need for basic need.</i>

1286
01:04:24,560 --> 01:04:25,360
<i>Am I right?</i>

1287
01:04:25,640 --> 01:04:27,440
Zip it!

1288
01:04:27,520 --> 01:04:31,090
Back when I was poor,
there were no donation for me.

1289
01:04:31,170 --> 01:04:34,480
Chill out!
Don't throw shade like that, Grandma!

1290
01:04:35,240 --> 01:04:38,240
I hate her. Why would they gave her
screen time anyway?

1291
01:04:40,680 --> 01:04:42,840
-Hello, Mrs. Wardana.
-Hello.

1292
01:04:42,920 --> 01:04:46,760
-You look generous more and more.
-Really?

1293
01:04:46,840 --> 01:04:51,080
That's right.
Not to mention recently I heard stories...

1294
01:04:51,160 --> 01:04:55,660
...that Mrs. Wardana often gave away
some money for street violinists.

1295
01:04:55,740 --> 01:04:57,840
How's the story exactly?

1296
01:04:57,920 --> 01:05:00,640
The story is so simple actually.

1297
01:05:00,720 --> 01:05:03,040
Because of my youngest son,

1298
01:05:03,120 --> 01:05:06,161
when we were stuck in the traffic,
there's someone playing violin,

1299
01:05:06,241 --> 01:05:08,880
...and he said,
"Mom, give him some cash."

1300
01:05:08,960 --> 01:05:13,200
Then I gave him some cash.

1301
01:05:13,280 --> 01:05:16,160
What motivates you?

1302
01:05:16,240 --> 01:05:21,080
Honestly, I don't have any motivation.
Jakarta is pretty hot these day...

1303
01:05:22,000 --> 01:05:23,840
As simple as that.

1304
01:05:24,390 --> 01:05:27,720
Why are you giving the cash
to street violinists?

1305
01:05:27,800 --> 01:05:31,600
Why don't you gave those to the poor
or someone in need?

1306
01:05:31,850 --> 01:05:33,280
Actually...

1307
01:05:34,640 --> 01:05:36,770
I'm planning on doing that,

1308
01:05:36,850 --> 01:05:41,080
at least to the people around my house.

1309
01:05:41,160 --> 01:05:44,640
And I've also asked my assistant
to prepare everything.

1310
01:06:21,190 --> 01:06:22,360
Who is that?

1311
01:06:23,470 --> 01:06:26,630
The crews and talents keep asking
about their last payment.

1312
01:06:26,710 --> 01:06:28,120
Don't worry.

1313
01:06:28,480 --> 01:06:31,280
I'll take care of it. Everything's good.

1314
01:06:41,360 --> 01:06:43,880
<i>Hello, my wife and my kids.</i>

1315
01:06:43,960 --> 01:06:46,240
<i>If you are watching this episode...</i>

1316
01:06:46,830 --> 01:06:49,880
<i>Episode... Yeah, right...</i>

1317
01:06:49,960 --> 01:06:55,200
<i>That means you are enjoying your life
as the rich.</i>

1318
01:06:55,960 --> 01:06:56,760
<i>Am I right?</i>

1319
01:07:00,080 --> 01:07:06,280
I hope you use
the money I gave you wisely.

1320
01:07:08,650 --> 01:07:13,600
All the money I saved all this time
are on your hands.

1321
01:07:15,680 --> 01:07:17,280
<i>I'm so glad..</i>

1322
01:07:18,070 --> 01:07:20,800
...I could give everything I have to you.

1323
01:07:24,330 --> 01:07:25,560
I love you all.

1324
01:07:32,170 --> 01:07:33,200
I love you.

1325
01:07:36,720 --> 01:07:38,000
Dad's joking, right?

1326
01:07:39,080 --> 01:07:40,010
No, he's not.

1327
01:07:40,090 --> 01:07:41,310
He's serious this time.

1328
01:07:41,390 --> 01:07:43,800
Are you saying we have run out
of Dad's money?

1329
01:07:43,880 --> 01:07:46,430
He had around 30 billion in his account.

1330
01:07:46,510 --> 01:07:49,840
All of the money has been transferred
to you and your family.

1331
01:07:50,080 --> 01:07:52,640
Why didn't you tell us
it's only 30 billion?

1332
01:07:52,720 --> 01:07:54,280
Why did you only tell us
he has tons of money?

1333
01:07:54,360 --> 01:07:56,880
30 billion is considered a lot of money.

1334
01:07:59,780 --> 01:08:01,810
Mom. I need 7 billion.

1335
01:08:01,890 --> 01:08:04,320
I have to pay the theater bills.
I have a show to go in three days.

1336
01:08:04,400 --> 01:08:07,280
I have to pay the vendors, the crew,
and many more.

1337
01:08:07,360 --> 01:08:08,210
No way, Duta.

1338
01:08:08,290 --> 01:08:11,120
I want to donate the rest of the money.

1339
01:08:11,200 --> 01:08:13,000
The event is announced.

1340
01:08:13,320 --> 01:08:14,800
Tik, you have it, don't you?

1341
01:08:15,840 --> 01:08:16,920
Seven billion?

1342
01:08:17,210 --> 01:08:20,000
I do have some left, but not that much.

1343
01:08:24,420 --> 01:08:29,160
Mom. How about we sell our cars
and house to start a business and stuff.

1344
01:08:29,240 --> 01:08:30,640
Can we sell those that fast?

1345
01:08:32,280 --> 01:08:33,240
Jeez.

1346
01:08:35,280 --> 01:08:36,280
Linda.

1347
01:08:38,370 --> 01:08:39,170
Lin..

1348
01:08:39,990 --> 01:08:41,830
-Have you seen Monica?
-No.

1349
01:08:41,910 --> 01:08:42,740
But she called me.

1350
01:08:42,820 --> 01:08:44,540
-To say goodbye.
-Goodbye?

1351
01:08:44,620 --> 01:08:46,840
She got a job.
She won't come to class anymore.

1352
01:08:46,920 --> 01:08:47,960
It's a joke, right?

1353
01:08:52,580 --> 01:08:53,800
What do you think?

1354
01:08:54,120 --> 01:08:57,040
You know that she's struggling
to pay for the tuition fee.

1355
01:08:57,390 --> 01:08:59,560
We still have the physics Olympics.

1356
01:08:59,640 --> 01:09:00,640
You think...

1357
01:09:00,890 --> 01:09:03,620
...we are going to win this
even though we rarely practice?

1358
01:09:03,700 --> 01:09:04,880
Even if we lost,

1359
01:09:05,420 --> 01:09:07,200
I still can pay for her tuition fee.

1360
01:09:07,320 --> 01:09:08,560
You can help too.

1361
01:09:08,850 --> 01:09:10,120
It's easy.

1362
01:09:10,410 --> 01:09:12,120
You think she will accept your deeds?

1363
01:09:12,730 --> 01:09:16,480
Do you think
anything can be solved with money?

1364
01:09:19,440 --> 01:09:20,480
What a drama queen.

1365
01:09:21,290 --> 01:09:22,200
That's who I am.

1366
01:09:22,280 --> 01:09:24,360
Better than a comedy, like you.

1367
01:09:24,650 --> 01:09:26,120
You make me laugh.

1368
01:09:36,000 --> 01:09:37,200
Why aren't they practicing?

1369
01:09:37,380 --> 01:09:38,920
The clock is ticking.

1370
01:09:39,840 --> 01:09:43,320
They won't practice
before you pay them.

1371
01:09:43,400 --> 01:09:44,870
They are so unprofessional!

1372
01:09:44,950 --> 01:09:46,241
They're saying the otherwise.

1373
01:09:46,321 --> 01:09:50,750
A professional shall get paid first
to enhance their performances.

1374
01:09:50,830 --> 01:09:53,990
-Tell them we will pay the rest.
-They also said...

1375
01:09:54,070 --> 01:09:58,240
...they had enough with empty promises
like that. They don't buy it, Ta.

1376
01:09:59,530 --> 01:10:00,920
We're doomed. Doomed!

1377
01:10:01,840 --> 01:10:04,760
The crews won't work,
and the talents won't practice.

1378
01:10:04,840 --> 01:10:08,680
The tickets are sold. What should we bring
on the stage? Just a screen?

1379
01:10:08,990 --> 01:10:10,480
That's it. Pay them first.

1380
01:10:10,960 --> 01:10:13,480
-Use the money from tickets sales.
-We can't do that, Ta.

1381
01:10:13,640 --> 01:10:16,320
It's a big scale production,
not a small one.

1382
01:10:16,400 --> 01:10:18,640
And our budget already swell nine times.
What do we do?

1383
01:10:19,440 --> 01:10:20,800
We can't do it.

1384
01:10:21,220 --> 01:10:22,280
Gosh...

1385
01:10:23,290 --> 01:10:26,280
-What's next, Ta?
-Let's...

1386
01:10:27,840 --> 01:10:28,680
How much do we need?

1387
01:10:28,760 --> 01:10:30,200
Well... Hold on..

1388
01:10:32,080 --> 01:10:34,361
-It's around...
-We can pay it first.

1389
01:10:34,441 --> 01:10:35,360
Hello, Fi.

1390
01:11:02,910 --> 01:11:04,560
Lady...

1391
01:11:06,890 --> 01:11:07,870
Yes.

1392
01:11:08,310 --> 01:11:09,280
Come here.

1393
01:11:12,930 --> 01:11:14,290
How can I help you?

1394
01:11:14,370 --> 01:11:15,440
Let's have dinner.

1395
01:11:16,770 --> 01:11:18,080
Sit down please.

1396
01:11:18,360 --> 01:11:20,160
-Excuse us.
-Yeah. That's fine.

1397
01:11:20,530 --> 01:11:23,000
-Excuse me.
-Yeah. Eat up.

1398
01:11:23,080 --> 01:11:24,960
We have rice and <i>kangkung.</i>

1399
01:11:31,660 --> 01:11:32,760
Eat up.

1400
01:11:33,640 --> 01:11:35,240
You can eat more
if it's not enough for you.

1401
01:11:38,760 --> 01:11:40,570
-Hi.
-Hi

1402
01:11:40,650 --> 01:11:42,040
Do you have fun?

1403
01:11:42,120 --> 01:11:43,560
-Yeah.
-Yes!

1404
01:11:44,430 --> 01:11:46,280
Open your mouth, Tik.

1405
01:11:46,640 --> 01:11:49,120
-What for?
-You're going to have a great time.

1406
01:11:49,590 --> 01:11:50,880
-Open your mouth.
-Come on.

1407
01:11:50,960 --> 01:11:52,180
Open it!

1408
01:11:52,680 --> 01:11:54,120
-Come on.
-Open it!

1409
01:11:55,160 --> 01:11:56,160
Yes!

1410
01:11:58,230 --> 01:12:00,760
You're gonna have so much fun!

1411
01:12:01,200 --> 01:12:03,000
-Yeah!
-Music!

1412
01:12:22,700 --> 01:12:23,680
Is someone inside?

1413
01:12:28,480 --> 01:12:29,260
Let's head home.

1414
01:12:29,340 --> 01:12:31,280
Yeah. It isn't fun anymore.

1415
01:12:31,360 --> 01:12:34,040
By the way.
I thought Tika is a smart kid.

1416
01:12:34,220 --> 01:12:36,320
Why she's acting like that?
She's so shallow.

1417
01:12:37,070 --> 01:12:38,780
They said she's a <i>nouveau riche.</i>

1418
01:12:38,860 --> 01:12:39,800
Poor her.

1419
01:12:50,760 --> 01:12:51,920
Pick up the phone.

1420
01:12:56,220 --> 01:12:57,020
Mon.

1421
01:12:57,400 --> 01:12:58,720
You have to come back to campus.

1422
01:12:59,130 --> 01:13:00,640
<i>We gotta go for the Olympic.</i>

1423
01:13:01,500 --> 01:13:02,520
No way.

1424
01:13:02,800 --> 01:13:04,090
We're unprepared.

1425
01:13:04,170 --> 01:13:06,600
<i>We have all we need to go for it.</i>

1426
01:13:07,190 --> 01:13:09,890
After we enter the preliminary round,

1427
01:13:09,970 --> 01:13:12,400
<i>we gotta go hard and fast.
Okay?</i>

1428
01:13:12,640 --> 01:13:13,600
Mon.

1429
01:13:14,690 --> 01:13:15,800
Please.

1430
01:13:18,840 --> 01:13:19,840
Okay.

1431
01:13:20,240 --> 01:13:21,280
I'll come.

1432
01:13:21,920 --> 01:13:22,880
Yes!

1433
01:13:23,720 --> 01:13:24,880
We can do it!

1434
01:13:25,600 --> 01:13:26,520
Amen.

1435
01:13:28,280 --> 01:13:29,320
What is it?

1436
01:13:30,400 --> 01:13:32,760
She said she want to focus
on the Olympic again.

1437
01:13:32,840 --> 01:13:34,160
We'll see about it.

1438
01:13:34,380 --> 01:13:36,150
So, you'll get back
to the Olympic, right?

1439
01:13:36,230 --> 01:13:37,800
Of course I am.

1440
01:13:38,760 --> 01:13:40,200
Here we go. I'm stressed out.

1441
01:14:07,160 --> 01:14:08,010
Okay.

1442
01:14:08,250 --> 01:14:09,640
Is that clear, everyone?

1443
01:14:09,880 --> 01:14:12,560
We're going live tonight.

1444
01:14:12,680 --> 01:14:15,040
Please remember the brief.

1445
01:14:15,120 --> 01:14:19,000
We still have around nine hours left.

1446
01:14:19,080 --> 01:14:23,000
If you want to take some rest
or practice some more, please do.

1447
01:14:23,080 --> 01:14:25,630
-Sorry...
-Tika...

1448
01:14:25,710 --> 01:14:28,920
-The traffic jam is so bad.
-I told you not to go by car.

1449
01:14:29,000 --> 01:14:30,520
Come here.

1450
01:14:32,800 --> 01:14:35,760
I know.

1451
01:14:35,880 --> 01:14:37,400
I'm sorry. Forgive me.

1452
01:14:37,480 --> 01:14:41,520
But I promise we will win today.

1453
01:14:41,740 --> 01:14:42,850
-Promise?
-Yeah!

1454
01:14:42,930 --> 01:14:44,000
That's it.

1455
01:14:44,410 --> 01:14:45,510
One, two, three.

1456
01:14:45,590 --> 01:14:46,840
-We can do it!
-We can do it!

1457
01:14:52,480 --> 01:14:54,480
Thanks for helping me out.

1458
01:14:54,560 --> 01:14:56,900
Is everything ready?
Have you count it yet?

1459
01:14:56,980 --> 01:14:59,040
I still arrange them.
I'll count it later.

1460
01:14:59,120 --> 01:15:00,440
Arrange and count them.
It will be bad if we...

1461
01:15:00,520 --> 01:15:02,740
-Ma'am. What do we do?
-What's wrong?

1462
01:15:02,820 --> 01:15:04,240
It's so crowded out there.

1463
01:15:04,320 --> 01:15:06,760
-That's how it supposed to be.
-I'm worried, Ma'am.

1464
01:15:06,840 --> 01:15:10,290
-Something brutal might happen.
-No...

1465
01:15:10,370 --> 01:15:13,361
Please don't! I don't want any brutalism.
What else?

1466
01:15:13,441 --> 01:15:15,010
I'm afraid we don't have
enough donation envelope.

1467
01:15:15,090 --> 01:15:18,720
-No worries. I've prepare some more.
-Is that so?

1468
01:15:18,800 --> 01:15:20,520
-Listen, To.
-Yes, Ma'am...

1469
01:15:20,600 --> 01:15:23,160
You give those to them with smile.

1470
01:15:23,240 --> 01:15:27,000
Alright, I'll smile.
Give them the envelope one by one.

1471
01:15:27,080 --> 01:15:28,320
"Here you go, Ma'am."

1472
01:15:28,400 --> 01:15:30,470
"It's for you, Sir. Kid."

1473
01:15:30,550 --> 01:15:31,880
Just like that.

1474
01:15:32,000 --> 01:15:33,520
-Okay, To?
-Yes, Ma'am.

1475
01:15:34,140 --> 01:15:38,320
-Where's the food?
-Please wait for a moment.

1476
01:15:38,440 --> 01:15:40,530
The most important thing
is concentration.

1477
01:15:40,610 --> 01:15:43,520
Believe in yourselves and win this.
Okay?

1478
01:15:43,600 --> 01:15:45,490
We support you. You can do it.

1479
01:15:45,570 --> 01:15:47,320
-Thank you.
-Thank you.

1480
01:15:47,400 --> 01:15:48,640
Thank you, guys.

1481
01:15:50,680 --> 01:15:51,600
Hello.

1482
01:15:52,130 --> 01:15:54,130
Do we really have to go there?

1483
01:15:54,210 --> 01:15:56,080
Come on. Bring everyone over.

1484
01:15:56,640 --> 01:15:57,760
Also the cameraman.

1485
01:15:57,920 --> 01:15:59,720
We can have one episode for our show
from this.

1486
01:15:59,800 --> 01:16:02,400
It's not compatible for our viewers.

1487
01:16:02,480 --> 01:16:05,560
Then it's a good thing.
It will increase our viewer.

1488
01:16:05,640 --> 01:16:07,240
<i>We can have more sponsor.</i>

1489
01:16:07,850 --> 01:16:08,880
Trust me on this one, okay?

1490
01:16:15,640 --> 01:16:17,160
How is it? Everything's good?

1491
01:16:18,880 --> 01:16:20,600
Everything is ready, but...

1492
01:16:20,760 --> 01:16:22,120
Why are you hesitate like that?

1493
01:16:23,520 --> 01:16:25,480
Have faith in me. Trust me on this.

1494
01:16:25,560 --> 01:16:28,720
Don't worry. It's all good.

1495
01:16:31,740 --> 01:16:32,686
Open the gate.

1496
01:16:47,640 --> 01:16:48,640
Help!

1497
01:16:48,880 --> 01:16:50,240
Help!

1498
01:16:50,320 --> 01:16:52,200
Any car available?

1499
01:16:52,600 --> 01:16:53,680
Help me out, To.

1500
01:16:55,940 --> 01:16:57,800
-Go faster, Sir.
-Yes, Ma'am.

1501
01:17:00,080 --> 01:17:03,760
Okay, everyone.
We will start in 15 minutes.

1502
01:17:08,320 --> 01:17:10,720
Why are those dumb chicks here?

1503
01:17:11,530 --> 01:17:12,560
Did you invite them?

1504
01:17:14,010 --> 01:17:14,960
Let them be.

1505
01:17:15,490 --> 01:17:17,320
It's better than partying nonstop.

1506
01:17:17,665 --> 01:17:18,545
Right?

1507
01:17:54,440 --> 01:17:56,160
Ladies and gentlemen.

1508
01:17:56,570 --> 01:18:00,520
Indonesia is a nation that need
an honest leader.

1509
01:18:00,600 --> 01:18:02,600
Someone who always knows what people want.

1510
01:18:02,680 --> 01:18:06,680
Someone who listen to people voices,
always put people before anything else.

1511
01:18:06,760 --> 01:18:07,920
Okay.

1512
01:18:08,240 --> 01:18:09,960
Ready in five minutes.

1513
01:18:10,160 --> 01:18:11,160
Please have a sit.

1514
01:18:16,990 --> 01:18:18,200
What's going on?

1515
01:18:18,800 --> 01:18:20,600
They say we have Operation Target here.

1516
01:18:20,680 --> 01:18:22,800
I've told them to do it after the show.

1517
01:18:22,960 --> 01:18:26,080
But they're afraid that it will bring
impact to other participants.

1518
01:18:27,480 --> 01:18:29,560
What are you standing next to me?

1519
01:18:29,640 --> 01:18:31,360
-Why should I stand up?
-To people in the fourth row,

1520
01:18:31,440 --> 01:18:32,520
please stand up slowly.

1521
01:18:32,600 --> 01:18:34,760
-That's crazy.
-Please bring your belonging also.

1522
01:18:34,930 --> 01:18:36,440
Stop touching me!

1523
01:18:39,680 --> 01:18:41,480
-What's going on?
-I don't know.

1524
01:18:43,820 --> 01:18:45,120
This one need to come with us too.

1525
01:18:51,870 --> 01:18:52,960
Switch to commercial break.

1526
01:18:53,270 --> 01:18:57,200
Honesty is the key
to our nation's prosperity.

1527
01:18:57,280 --> 01:19:04,000
Unfortunately in this nation,
an honest leader is hard to find.

1528
01:19:04,080 --> 01:19:05,340
It's hard indeed!

1529
01:19:05,420 --> 01:19:06,910
Corruptors everywhere!

1530
01:19:06,990 --> 01:19:09,920
For example, you! The person
standing on stage in front of us!

1531
01:19:10,000 --> 01:19:10,920
Hey!

1532
01:19:11,750 --> 01:19:13,760
Watch your mouth!

1533
01:19:13,960 --> 01:19:15,520
You want to go to jail?

1534
01:19:15,600 --> 01:19:18,340
If she goes to jail, bring me along too!

1535
01:19:18,420 --> 01:19:20,000
You are a corruptor!

1536
01:19:22,790 --> 01:19:23,800
-Yes, sir.
-Take note.

1537
01:19:23,880 --> 01:19:25,850
Those who insults me shall go to jail!

1538
01:19:25,930 --> 01:19:26,920
Take note!

1539
01:19:27,320 --> 01:19:28,720
One, two.
I'll take their photos.

1540
01:19:28,800 --> 01:19:30,520
-Me too!
-Me too!

1541
01:19:30,600 --> 01:19:31,610
Me too!

1542
01:19:31,690 --> 01:19:32,720
Me too!

1543
01:19:37,910 --> 01:19:39,320
There are so many.
Should I take a picture of all of them?

1544
01:19:39,400 --> 01:19:41,080
Just take a goddamn note!

1545
01:19:52,950 --> 01:19:54,120
I wanna take a dump.

1546
01:19:58,160 --> 01:19:59,240
I lost the lid.

1547
01:19:59,600 --> 01:20:00,800
-Is that alright?
-That's fine, bring it over there.

1548
01:20:03,440 --> 01:20:04,560
Sorry.

1549
01:20:07,280 --> 01:20:08,360
Come with me.

1550
01:20:14,920 --> 01:20:16,200
How's that kid condition, Mom?

1551
01:20:18,760 --> 01:20:21,270
She's fine. She's with her parent.

1552
01:20:22,480 --> 01:20:24,640
Ma'am, there's someone looking for you.

1553
01:20:25,170 --> 01:20:26,240
Who is it, To?

1554
01:20:26,960 --> 01:20:29,080
Pardon the intrusion, Ma'am.

1555
01:20:29,560 --> 01:20:31,540
I've tried to reach you by phone,
but you didn't pick up.

1556
01:20:31,620 --> 01:20:34,200
Yeah. I'm so sorry. What is it?

1557
01:20:34,320 --> 01:20:38,680
I want to introduce you
to Mr. Hikmat Wardhana's little brother.

1558
01:20:41,600 --> 01:20:42,560
Good evening.

1559
01:20:45,770 --> 01:20:47,750
Forgive me, guys.

1560
01:20:48,530 --> 01:20:49,640
I'm sorry.

1561
01:20:49,870 --> 01:20:51,840
-For what?
-For everything.

1562
01:20:51,920 --> 01:20:52,840
Be honest with me.

1563
01:20:53,090 --> 01:20:55,640
It's not for our sake
that you made us compete, right?

1564
01:20:55,720 --> 01:20:57,900
-Right?
-What do you mean?

1565
01:20:57,980 --> 01:21:01,580
To make you and your friends look smart.
Isn't that right?

1566
01:21:03,460 --> 01:21:04,920
I thought you were different.

1567
01:21:09,240 --> 01:21:10,680
Stop it. Wipe your tears.

1568
01:21:12,190 --> 01:21:13,390
-Yeah...
-See?

1569
01:21:13,960 --> 01:21:15,520
I know I'm a jerk.

1570
01:21:16,390 --> 01:21:17,720
I'm a jerk.

1571
01:21:19,040 --> 01:21:22,560
I'm not quite sure about being a jerk,
but you sure are a drama queen.

1572
01:21:26,950 --> 01:21:27,960
Sorry.

1573
01:21:28,320 --> 01:21:29,800
Tik, honestly,

1574
01:21:29,880 --> 01:21:31,360
you stinks!

1575
01:21:32,380 --> 01:21:33,680
-Right?
-Yeah.

1576
01:21:33,760 --> 01:21:35,680
Do you want to come home first?

1577
01:21:37,160 --> 01:21:38,040
Take a shower, Tik!

1578
01:21:38,120 --> 01:21:40,360
Take a flower bath.
An ancient flower bath or anything.

1579
01:21:40,440 --> 01:21:42,640
You're so strong. Poor her.

1580
01:21:42,850 --> 01:21:44,200
Eat this!

1581
01:21:45,720 --> 01:21:47,281
-Don't you dare!
-Come here.

1582
01:21:47,361 --> 01:21:48,400
NO! Don't!

1583
01:21:48,520 --> 01:21:49,440
Miss.

1584
01:21:58,000 --> 01:21:59,880
So, when will we moving out, mom?

1585
01:22:00,210 --> 01:22:01,360
As soon as possible.

1586
01:22:03,920 --> 01:22:05,920
If we're still using that money,

1587
01:22:08,240 --> 01:22:10,320
it will count as debt.

1588
01:22:15,210 --> 01:22:16,360
I don't get it.

1589
01:22:17,920 --> 01:22:20,960
How come someone we never met before,
his brother, shows up,

1590
01:22:21,040 --> 01:22:22,850
and wanted to claim
all of Dad's assets.

1591
01:22:22,930 --> 01:22:25,040
The lawyer have mention it before.

1592
01:22:25,860 --> 01:22:27,440
But it was a long explanation...

1593
01:22:28,140 --> 01:22:29,280
...and also complicated.

1594
01:22:29,760 --> 01:22:30,660
It's complex.

1595
01:22:30,960 --> 01:22:32,520
I don't understand.

1596
01:22:33,510 --> 01:22:36,240
Dad wrote the second will...

1597
01:22:36,320 --> 01:22:38,760
...to annul the first will.

1598
01:22:38,840 --> 01:22:41,720
Does he has no heart
for his brother's family?

1599
01:22:42,250 --> 01:22:44,600
Why should he feel sorry for us?

1600
01:22:44,880 --> 01:22:46,680
We've never even know them.

1601
01:22:48,030 --> 01:22:49,040
And now..

1602
01:22:51,260 --> 01:22:53,640
...I don't know anymore, Ta.

1603
01:22:54,640 --> 01:22:55,640
I don't get it.

1604
01:22:57,200 --> 01:22:58,160
Mom.

1605
01:23:00,360 --> 01:23:02,450
I don't know anymore, Ta.

1606
01:23:02,530 --> 01:23:03,960
I don't get why are you crying.

1607
01:23:04,040 --> 01:23:05,361
Cause we have to move out...

1608
01:23:05,441 --> 01:23:07,240
So, what's the big deal, Mom?

1609
01:23:07,880 --> 01:23:09,920
It's pointless
to lived in such a huge house.

1610
01:23:11,220 --> 01:23:12,440
But it's empty!

1611
01:23:16,640 --> 01:23:18,440
I prefer our old house.

1612
01:23:26,280 --> 01:23:27,680
Every night we will eat...

1613
01:23:27,860 --> 01:23:29,120
...together.

1614
01:23:31,840 --> 01:23:33,480
When I woke up in the morning,

1615
01:23:34,300 --> 01:23:35,760
I saw Mom,

1616
01:23:36,510 --> 01:23:37,880
Duta,

1617
01:23:40,400 --> 01:23:41,640
Tika,

1618
01:23:46,960 --> 01:23:48,040
and Dad.

1619
01:23:50,450 --> 01:23:54,960
I thought after he's gone,
I would lose him.

1620
01:24:06,200 --> 01:24:08,640
It turns out I lost all of you!

1621
01:24:09,720 --> 01:24:10,630
Dody...

1622
01:24:12,710 --> 01:24:13,560
Dody...

1623
01:24:15,080 --> 01:24:16,680
Dody, please forgive me.

1624
01:24:16,970 --> 01:24:18,240
I promise...

1625
01:24:19,320 --> 01:24:23,320
...we will eat together like we used to be
when Dad was still around.

1626
01:24:28,240 --> 01:24:30,560
-I miss Dad.
-Yeah.

1627
01:24:30,640 --> 01:24:32,240
We all misses him.

1628
01:24:40,420 --> 01:24:41,320
Dody!

1629
01:24:41,830 --> 01:24:43,290
Don't jumped in the tub again!

1630
01:24:43,370 --> 01:24:44,220
You are a grown up!

1631
01:24:44,300 --> 01:24:45,860
You already grew some hair.

1632
01:24:47,230 --> 01:24:51,760
Dut, I'm confused.
What should I add on top of my cookies?

1633
01:24:52,000 --> 01:24:56,400
Last time, I put a house on top of it
and also dolls, bears.

1634
01:24:57,080 --> 01:24:59,060
-What should I make next?
-Ma'am.

1635
01:24:59,140 --> 01:25:02,900
How about making a tractor shape?
It will be hard to imitate.

1636
01:25:02,980 --> 01:25:05,320
-A tractor?
-You're brilliant!

1637
01:25:05,670 --> 01:25:07,080
Good job!

1638
01:25:07,340 --> 01:25:08,270
Do you know?

1639
01:25:08,560 --> 01:25:10,730
I can't even make a decent ball shape!

1640
01:25:10,810 --> 01:25:12,560
Let alone a tractor!

1641
01:25:12,950 --> 01:25:14,440
What a weird son in law!

1642
01:25:15,320 --> 01:25:16,350
I'll just eat this, Ma'am.

1643
01:25:16,430 --> 01:25:18,600
Eat up. I made that for you anyway.

1644
01:25:18,740 --> 01:25:20,280
On second thought, Mom.

1645
01:25:20,600 --> 01:25:22,690
I didn't lose anything by returning here.

1646
01:25:22,770 --> 01:25:24,620
I did lost something.

1647
01:25:25,020 --> 01:25:26,550
I lost a nice car,

1648
01:25:26,630 --> 01:25:29,760
a huge house, a spacious room, a pool.

1649
01:25:29,840 --> 01:25:31,360
You can't even swim.

1650
01:25:31,440 --> 01:25:32,478
I can.

1651
01:25:32,558 --> 01:25:33,480
But...

1652
01:25:34,110 --> 01:25:37,561
...I have someone
who will pick me up everyday.

1653
01:25:37,641 --> 01:25:39,000
Look at them, Ta!

1654
01:25:39,390 --> 01:25:43,840
That time when you bought me a bike,
I should have accepted it.

1655
01:25:44,280 --> 01:25:47,930
You were pretending so hard to get.

1656
01:25:48,010 --> 01:25:51,320
Actually, since your dad left...

1657
01:25:51,640 --> 01:25:56,200
...besides some nice bras
that he left...

1658
01:25:57,720 --> 01:25:59,961
...I can only keep this.

1659
01:26:00,041 --> 01:26:01,440
Oh my God, Mom!

1660
01:26:02,400 --> 01:26:04,960
Why are you still have those?
Mom, where did you get that?

1661
01:26:05,040 --> 01:26:08,160
It can be count as debt, Mom.

1662
01:26:08,400 --> 01:26:11,570
Screw them! I bought these
with your dad's money. What's up with you?

1663
01:26:11,650 --> 01:26:13,880
Why didn't you return it?

1664
01:26:13,960 --> 01:26:16,000
Why should I? Jeez, my voice too loud.

1665
01:26:16,340 --> 01:26:18,880
No one knows about it,
only the four of us.

1666
01:26:18,960 --> 01:26:19,880
You!

1667
01:26:20,210 --> 01:26:22,440
If you want to be my son in-law,
shut your mouth!

1668
01:26:24,760 --> 01:26:26,920
I want to sell it later...

1669
01:26:27,000 --> 01:26:29,280
...for your wedding day.

1670
01:26:30,130 --> 01:26:31,440
For you, Duta.

1671
01:26:31,560 --> 01:26:34,160
For Dody's middle school tuition fee.

1672
01:26:34,480 --> 01:26:37,120
<i>Evidently, Dad was right.</i>

1673
01:26:37,200 --> 01:26:40,120
<i>The most important things
are family and best friends.</i>

1674
01:26:41,260 --> 01:26:42,480
<i>I don't know why...</i>

1675
01:26:43,080 --> 01:26:45,680
<i>...perhaps it was because it's
our first time having so much money,</i>

1676
01:26:45,990 --> 01:26:47,400
<i>we were not happy.</i>

1677
01:26:48,840 --> 01:26:50,120
<i>Come to think of it,</i>

1678
01:26:51,010 --> 01:26:53,360
<i>I have everything I need.</i>

1679
01:26:53,920 --> 01:26:56,720
<i>No need to have a lot of money.</i>

1680
01:26:59,640 --> 01:27:01,680
Tik, please answer the door.
I'm a bit busy.

1681
01:27:04,930 --> 01:27:06,000
Good afternoon.

1682
01:27:06,520 --> 01:27:08,280
Sorry for the short notice.

1683
01:27:08,440 --> 01:27:09,420
How can I help you with?

1684
01:27:09,500 --> 01:27:11,520
May I come inside to explain everything?

1685
01:27:11,720 --> 01:27:12,600
See, Mom?

1686
01:27:13,200 --> 01:27:16,040
-It's must be because of you, Mom!
-Why me?

1687
01:27:16,120 --> 01:27:17,240
Your necklace!

1688
01:27:17,320 --> 01:27:19,040
No one knows about it!

1689
01:27:19,120 --> 01:27:20,640
Then why is he here?

1690
01:27:20,720 --> 01:27:22,270
How should I know? I just met them today.

1691
01:27:22,350 --> 01:27:24,841
Because of you, we're all are screwed!
Do you want that?

1692
01:27:24,921 --> 01:27:26,640
Hey! I'm going to beat you up!

1693
01:27:26,920 --> 01:27:29,560
The only witnesses are my bra strap
and my boobs!

1694
01:27:29,640 --> 01:27:30,480
Mom...

1695
01:27:30,800 --> 01:27:31,800
My wife.

1696
01:27:32,340 --> 01:27:33,900
My kids, Duta,

1697
01:27:34,200 --> 01:27:35,480
Tika and Dody.

1698
01:27:36,490 --> 01:27:40,640
Forgive me if I seems cruel towards you.

1699
01:27:41,630 --> 01:27:42,720
But believe me.

1700
01:27:43,510 --> 01:27:44,880
I have a good intention.

1701
01:27:45,130 --> 01:27:48,240
I don't want you to turns heartless,

1702
01:27:48,610 --> 01:27:50,720
never cared about each other.

1703
01:27:52,040 --> 01:27:54,000
That's why I did all that.

1704
01:27:56,320 --> 01:27:57,320
I'm...

1705
01:27:58,610 --> 01:27:59,760
...actually...

1706
01:28:02,280 --> 01:28:03,360
...still alive.

1707
01:28:07,520 --> 01:28:08,680
I'm kidding.

1708
01:28:14,890 --> 01:28:17,000
What a cruel joke.

1709
01:28:18,520 --> 01:28:19,740
Okay, here me out.

1710
01:28:19,820 --> 01:28:21,040
It's not a joke this time.

1711
01:28:22,440 --> 01:28:24,040
I still have tons of money.

1712
01:28:24,720 --> 01:28:27,760
And all of the money is yours.

1713
01:28:29,080 --> 01:28:30,200
Hold on.

1714
01:28:30,398 --> 01:28:31,240
Come here.

1715
01:28:31,320 --> 01:28:32,160
Come here...

1716
01:28:33,120 --> 01:28:34,520
Here he is.

1717
01:28:36,080 --> 01:28:39,120
If you already met him,

1718
01:28:40,480 --> 01:28:41,480
he is...

1719
01:28:42,000 --> 01:28:43,400
...actually...

1720
01:28:44,840 --> 01:28:46,160
...my boyfriend.

1721
01:28:46,720 --> 01:28:47,880
No, I'm not.

1722
01:28:49,200 --> 01:28:50,640
I'm kidding.

1723
01:28:53,890 --> 01:28:56,720
He's my best friend since I was a kid.

1724
01:29:00,510 --> 01:29:01,920
I'm sorry.

1725
01:29:04,640 --> 01:29:06,680
If I make you suffer.

1726
01:29:09,370 --> 01:29:10,360
But believe me.

1727
01:29:11,980 --> 01:29:13,320
I love you all.

1728
01:29:14,490 --> 01:29:17,400
I want you to live loved and beloved.

1729
01:29:18,750 --> 01:29:20,680
Live in modesty.

1730
01:29:21,560 --> 01:29:22,440
Okay?

1731
01:29:25,540 --> 01:29:26,640
I love you.

1732
01:29:27,600 --> 01:29:28,800
I love you all so much.

1733
01:29:44,200 --> 01:29:45,480
Now what?

1734
01:29:51,390 --> 01:29:52,560
Please put this on me, Duta.

