1
00:00:59,875 --> 00:01:02,366
"Бу фильм өлешчә чын хикәягә нигезләнгән, ләкин персонажлар
һәм бу производствода сурәтләнгән сюжетлар уйдырма. "

2
00:01:02,375 --> 00:01:04,455
"Сценарий яңадан ясалган
реаль язма урынына. "

3
00:02:40,500 --> 00:02:43,242
"2002, Шанхай"

4
00:02:54,000 --> 00:02:56,867
"Indianинд алласы кибет"

5
00:02:59,958 --> 00:03:01,164
Чэнг

6
00:03:02,000 --> 00:03:03,410
рәхим итегез.

7
00:03:04,542 --> 00:03:06,453
Йорт хуҗасы миңа тагын шалтыратты

8
00:03:06,458 --> 00:03:07,948
Мин аңа кибетегез әле ачылмады дидем.

9
00:03:08,333 --> 00:03:09,072
Рәхмәт.

10
00:03:09,250 --> 00:03:10,706
Аренда түләргә тырышыгыз.

11
00:03:10,708 --> 00:03:12,994
Мин сындыра алмыйм.

12
00:03:13,000 --> 00:03:14,615
Минем продуктлар яхшы сатылмый.

13
00:03:15,417 --> 00:03:17,499
Сез үзегезнең кунакханәгә куйдыгызмы?
мин сезгә соңгы тапкыр биргән май?

14
00:03:17,500 --> 00:03:18,285
Әйе, бар.

15
00:03:18,292 --> 00:03:19,327
Ләкин аны беркем дә кулланмады.

16
00:03:19,458 --> 00:03:20,493
Хәзерге вакытта кешеләр Виаграны кулланалар.

17
00:03:20,500 --> 00:03:21,615
Аны беркем дә кулланмас иде.

18
00:03:21,708 --> 00:03:22,993
Мин бер тапкыр сынап карадым.

19
00:03:23,542 --> 00:03:24,748
Чынлап та булышмый.

20
00:03:27,875 --> 00:03:29,490
Бу сезнең гаепсезлек.

21
00:03:42,125 --> 00:03:43,331
Бич!

22
00:03:43,333 --> 00:03:45,870
Ул миңа кабат шалтыратырга ничек батырчылык итә!

23
00:03:47,250 --> 00:03:48,330
Мин җиттем.

24
00:03:48,333 --> 00:03:49,948
Ярар, рөхсәт итегез.

25
00:03:52,792 --> 00:03:53,998
Нәрсә булды?

26
00:03:55,083 --> 00:03:56,198
Мин сезгә әйтим.

27
00:03:56,542 --> 00:03:59,204
Беркем дә оныгымны алып китәргә тиеш түгел!

28
00:03:59,208 --> 00:04:00,618
Ярар!

29
00:04:01,125 --> 00:04:03,036
Әгәр дә ул кабат шалтыратса, алма.

30
00:04:03,167 --> 00:04:04,373
Ул мине акылдан яздыра.

31
00:04:04,375 --> 00:04:05,535
Рәнҗергә кирәкми.

32
00:04:09,917 --> 00:04:11,703
Сигарет.

33
00:04:11,750 --> 00:04:13,115
Сез әле ашамлык белән эшләнмәдегез.

34
00:04:13,125 --> 00:04:14,160
Тәмәке юк.

35
00:04:17,167 --> 00:04:18,327
Авызыңны ач.

36
00:04:22,083 --> 00:04:23,443
Сез аны табибка алып бару яхшырак.

37
00:04:23,583 --> 00:04:24,583
Кирәк түгел.

38
00:04:24,833 --> 00:04:26,033
Хастаханәләр безнең акча гына тели.

39
00:04:26,125 --> 00:04:27,726
Алар, мөгаен, нәрсәдер ясарлар
авырмасаң.

40
00:04:27,750 --> 00:04:29,115
Аның сөйләү проблемалары бар.

41
00:04:29,125 --> 00:04:30,535
Әгәр дә ул паралич булса?

42
00:04:30,583 --> 00:04:31,583
Борчылмагыз.

43
00:04:32,000 --> 00:04:34,491
Ул яшь вакытта бик күп эчкән.

44
00:04:36,208 --> 00:04:36,993
Тыңла.

45
00:04:37,000 --> 00:04:38,490
Киләсе тапкыр сез елдан-ел яхшырак булыр идегез.

46
00:04:52,292 --> 00:04:53,122
Анда йөзегез.

47
00:04:53,208 --> 00:04:54,744
Бу якка. Бар.

48
00:04:58,667 --> 00:05:01,500
Әти, бу авырта.

49
00:05:03,042 --> 00:05:04,157
Туктагыз.

50
00:05:10,917 --> 00:05:11,997
Мин сезнең әтиегез.

51
00:05:12,042 --> 00:05:13,042
Куллар.

52
00:05:16,417 --> 00:05:17,702
Пипи зурайды?

53
00:05:22,333 --> 00:05:23,823
Сез үзегез бунчалар сорадыгыз.

54
00:05:23,833 --> 00:05:25,164
Нигә син камыр гына ашыйсың?

55
00:05:25,167 --> 00:05:26,373
Миңа тутыру ошамый.

56
00:05:27,500 --> 00:05:28,159
Әти?

57
00:05:28,167 --> 00:05:28,701
Әйе?

58
00:05:28,875 --> 00:05:30,331
Миңа бер кроссовка кирәк.

59
00:05:30,708 --> 00:05:31,413
Күпме?

60
00:05:31,417 --> 00:05:32,417
260.

61
00:05:39,167 --> 00:05:40,782
Нигә үги әтиеңнән сорамыйсың?

62
00:05:40,792 --> 00:05:41,952
Бары тик теләмим.

63
00:05:50,417 --> 00:05:51,281
Алыгыз.

64
00:05:51,292 --> 00:05:52,372
Рәхмәт, әти.

65
00:05:54,667 --> 00:05:56,157
Дөрес үткәрегез, әйеме?

66
00:06:01,667 --> 00:06:02,656
Мин сезне киләсе атнада күрермен.

67
00:06:02,667 --> 00:06:03,667
Ярар.

68
00:06:12,375 --> 00:06:13,535
Уйлап карадыгызмы?

69
00:06:13,542 --> 00:06:14,998
Wayк.

70
00:06:16,958 --> 00:06:18,619
Минем әтигә бүтән шалтыратмагыз.

71
00:06:18,625 --> 00:06:19,705
Сез аңардан нәрсә телисез?

72
00:06:19,708 --> 00:06:21,824
Ярар, минем адвокат сезнең белән сөйләшәчәк.

73
00:06:21,833 --> 00:06:23,323
Минем фикеремне беркем дә үзгәртә алмый.

74
00:06:23,667 --> 00:06:25,032
Сез мине ишетәсезме?

75
00:06:25,917 --> 00:06:27,327
Бу булмас!

76
00:06:28,292 --> 00:06:30,453
Чэнг әфәнде, барыбер,

77
00:06:30,458 --> 00:06:33,575
бортка бару
балагыз өчен иң яхшы сайлау.

78
00:06:33,583 --> 00:06:35,915
Мәче телеңне алды?
Ни өчен бүтән кеше сезнең өчен сөйли?

79
00:06:35,917 --> 00:06:36,906
Чэнг әфәнде.

80
00:06:36,917 --> 00:06:39,203
Као ханым сезгә компенсация тәкъдим итә ала.

81
00:06:39,208 --> 00:06:40,914
Theәм сумма сөйләшенергә мөмкин.

82
00:06:40,917 --> 00:06:42,623
Сез нәрсә турында сөйләшәсез?

83
00:06:43,125 --> 00:06:44,331
Син миңа улымны сатуны сорыйсыңмы?

84
00:06:44,333 --> 00:06:46,824
Без сезнең турында ачык
финанс хәле.

85
00:06:46,833 --> 00:06:49,575
Ул сезнең белән калса да,
сез аны үстерә алмыйсыз.

86
00:06:49,583 --> 00:06:51,323
Као ханым чыннан да сезгә кул бирә.

87
00:06:51,500 --> 00:06:52,956
Миңа аның ярдәме кирәк түгел.

88
00:06:52,958 --> 00:06:54,289
Сезнеңчә, акча зур эшме?

89
00:06:54,292 --> 00:06:55,532
Бу сезнең акчагызмы?

90
00:06:55,542 --> 00:06:56,531
Хәзер Чен әфәнде

91
00:06:56,542 --> 00:06:57,577
Чэнг Йонг.

92
00:06:57,792 --> 00:06:59,282
Сез азрак эгоист була алмыйсызмы?

93
00:06:59,292 --> 00:07:01,704
Тыңла, мин Чэн Сяошуның әтисе!

94
00:07:02,083 --> 00:07:03,948
Аны чит илгә алып бару турында беркайчан да уйламагыз!

95
00:07:04,208 --> 00:07:06,745
Әти? Eriитди, нәрсә
син нинди әти?

96
00:07:06,750 --> 00:07:08,456
Сезнең җилкәгез бармы?
аның өчен ниндидер җаваплылык бармы?

97
00:07:08,458 --> 00:07:10,164
Бу нинди мәгънәгә ия
аның сезнең белән калуы өчен?

98
00:07:10,167 --> 00:07:12,453
Сәламәтлек саклау продуктларын сату
ул үскәч сезнең кебекме?

99
00:07:12,958 --> 00:07:14,289
Сез нәрсә әйттегез?

100
00:07:15,125 --> 00:07:16,410
Миңа бу күренешне бирмәгез.

101
00:07:16,583 --> 00:07:19,120
Әгәр сез риза булмасагыз, мин сезне судка бирермен.

102
00:07:19,208 --> 00:07:20,789
Сез мине куркытасызмы?

103
00:07:20,917 --> 00:07:22,453
Сезне кыйнауга ышанырсыз.

104
00:07:23,542 --> 00:07:25,578
Әлбәттә, мин моңа ышанам.

105
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
Сез җитәрлек ыргытмадыгызмы?
бу еллар?

106
00:07:28,875 --> 00:07:30,206
Тыңла, Чэнг Йонг.

107
00:07:30,833 --> 00:07:31,833
Мин сездән курыкмыйм.

108
00:07:32,375 --> 00:07:34,661
Минем уйлавымча сез ир түгел.

109
00:07:36,583 --> 00:07:37,663
Тынычлан, Чэнг әфәнде.

110
00:07:37,667 --> 00:07:38,656
Чык.

111
00:07:38,667 --> 00:07:39,452
Ничек син шундый тупас була аласың?

112
00:07:39,458 --> 00:07:39,992
Алайса нәрсә?

113
00:07:40,000 --> 00:07:41,365
Мин сезне кисәтәм. Туктагыз.

114
00:07:41,375 --> 00:07:42,831
Син мине кисәтәсеңме?

115
00:07:43,250 --> 00:07:45,241
Тукта. Син мине ничек кыйныйсың?

116
00:07:45,250 --> 00:07:46,786
Сез адвокатны кыйный алмыйсыз!

117
00:07:46,792 --> 00:07:47,792
Бит!

118
00:07:49,125 --> 00:07:50,125
Као ханым

119
00:07:55,417 --> 00:07:56,417
Као сэр

120
00:07:59,917 --> 00:08:00,917
сэр

121
00:08:01,250 --> 00:08:02,250
сэр

122
00:08:02,667 --> 00:08:03,497
сэр

123
00:08:03,625 --> 00:08:04,625
тынычлан.

124
00:08:04,833 --> 00:08:05,833
Као сэр

125
00:08:07,125 --> 00:08:07,864
сэр

126
00:08:07,875 --> 00:08:08,875
тынычлан.

127
00:08:09,500 --> 00:08:12,412
Әгәр дә сез миңа бармак куйсагыз
апа, мин сине үтерермен.

128
00:08:13,042 --> 00:08:14,042
Oughитәр.

129
00:08:14,333 --> 00:08:15,333
Мине җибәр.

130
00:08:36,667 --> 00:08:37,747
Кайда минем каенам?

131
00:08:38,458 --> 00:08:39,458
Эшлекле сәяхәттә.

132
00:08:44,208 --> 00:08:45,208
Кайчан китәрсең?

133
00:08:46,583 --> 00:08:47,583
Ике ай эчендә.

134
00:08:48,375 --> 00:08:49,375
Нигә башта бармыйсың?

135
00:08:50,167 --> 00:08:51,998
Без сяошу турында нәрсәдер аңларбыз.

136
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
Мин моны эшләячәкмен.

137
00:09:00,083 --> 00:09:01,083
Чэнг.

138
00:09:01,292 --> 00:09:02,292
Монда килегез.

139
00:09:03,833 --> 00:09:04,873
Сезгә егетләр белән таныштырырга рөхсәт итегез.

140
00:09:05,417 --> 00:09:07,203
Минем карт күршем, iv shouyi.

141
00:09:07,542 --> 00:09:08,076
Чэнг әфәнде.

142
00:09:08,083 --> 00:09:09,083
Исәнмесез, хәлләрегез ничек?

143
00:09:09,500 --> 00:09:10,114
Ул нәрсә тели?

144
00:09:10,125 --> 00:09:13,413
Ул сездән сорарга тели
Indiaиндстаннан дару алып килергә.

145
00:09:14,292 --> 00:09:15,202
Дару алып кайтыгызмы?

146
00:09:15,208 --> 00:09:15,947
Контрабанда?

147
00:09:15,958 --> 00:09:17,718
Барлык әйберләр дә сез түгел
монда контрабандага сату?

148
00:09:18,542 --> 00:09:19,702
Мин сине анда калдырырмын.

149
00:09:19,708 --> 00:09:20,993
Сау бул.

150
00:09:24,500 --> 00:09:25,860
Ничек син аңа барысын да әйтә аласың?

151
00:09:26,208 --> 00:09:27,823
Мин беләм, сезнең бизнес яхшы эшләми.

152
00:09:27,833 --> 00:09:30,666
Мин сезгә бизнес бирәм.
Бәяләр килешенергә мөмкин.

153
00:09:31,625 --> 00:09:32,625
Моны эшлә.

154
00:09:44,958 --> 00:09:46,038
Алсу.

155
00:09:46,875 --> 00:09:48,411
Аны кисегез.

156
00:09:48,417 --> 00:09:50,658
Син беләсең мине төрмәгә җибәрәчәкләр
мин контрабандага дару тотсам.

157
00:09:50,667 --> 00:09:51,577
Бу начар түгел.

158
00:09:51,583 --> 00:09:52,743
Минем ишәк начар түгел.

159
00:09:53,208 --> 00:09:55,415
Әйтергә дә ярамый,
шундый зур куркыныч өчен 30,000 юань гына?

160
00:09:56,167 --> 00:09:57,767
Бу яхшы бизнес мөмкинлеге.

161
00:10:00,583 --> 00:10:02,976
Гомуми Indianиндстан
бары тик 2000 юань һәм алар бер үк эшлиләр.

162
00:10:03,000 --> 00:10:04,911
Күбрәк китерә алсагыз ...

163
00:10:05,500 --> 00:10:06,580
Алар бер үк эшлиләрме?

164
00:10:07,458 --> 00:10:08,818
Бишенче егерме белән генә?

165
00:10:08,917 --> 00:10:09,917
Кит.

166
00:10:10,333 --> 00:10:12,824
Бу чын Чэнг әфәнде. Бар
сынап карадылар.

167
00:10:13,208 --> 00:10:16,120
Мин үзем пациент.
Мөмкин булса, мин Indiaиндстанга барыр идем.

168
00:10:16,125 --> 00:10:18,832
Мөмкин булмасагыз да,
сезнең туганыгыз яки дустыгыз юкмы?

169
00:10:18,833 --> 00:10:20,949
Билгеле, сез гадел
тотылудан курка.

170
00:10:20,958 --> 00:10:22,448
Мин моны эшләмәячәкмен. Башка берәүдән сора.

171
00:10:22,458 --> 00:10:24,268
No.к. Сезнең булганыгызга ышанам
контрабанда.

172
00:10:24,292 --> 00:10:25,452
Onsк.

173
00:10:26,042 --> 00:10:28,124
Тыңла, мин беркайчан да булмаган
элек контрабанда.

174
00:10:28,417 --> 00:10:29,827
Wayк. Минем күземнән чык.

175
00:10:31,083 --> 00:10:32,869
Мин сезгә телефон номерымны калдырырмын.

176
00:10:40,625 --> 00:10:42,365
Зинһар, миңа шалтыратыгыз

177
00:10:42,375 --> 00:10:44,331
фикереңне үзгәрткәч.

178
00:10:46,167 --> 00:10:47,623
Миңа гомеремне саклар өчен дарулар кирәк.

179
00:10:51,625 --> 00:10:52,625
Күрербез.

180
00:11:19,833 --> 00:11:22,415
Табиб селкенде, нәрсәдер дөрес булмаган кебек.

181
00:11:23,500 --> 00:11:24,535
, К, бернәрсә дә.

182
00:11:26,500 --> 00:11:28,115
Бу бик кыйммәт.

183
00:11:28,375 --> 00:11:30,036
Чонг хастаханәсе бары тик 80,000 юань гына ала.

184
00:11:30,042 --> 00:11:32,158
Аннары сез аларга барасыз. Монда калмагыз.

185
00:11:35,792 --> 00:11:37,532
Сез әйдәп баручы белгеч.

186
00:11:38,125 --> 00:11:39,706
Сезнең тырышлыгыгыз югары бәяләнәчәк.

187
00:11:40,667 --> 00:11:42,874
Хастаханә бәяне билгели. Без түгел.

188
00:11:42,875 --> 00:11:44,240
Сез аны асап аңларга тиеш.

189
00:11:44,250 --> 00:11:45,365
Ангиома ярылгач,

190
00:11:45,375 --> 00:11:46,535
ул юкка чыгачак.

191
00:12:52,542 --> 00:12:54,453
"Ачкыч өчен аренда."

192
00:13:25,500 --> 00:13:28,037
Глиник - иң эффектив дару
смл дәвалау өчен

193
00:13:28,042 --> 00:13:29,522
һәм бу гомерлек дәвалануны таләп итә.

194
00:13:29,708 --> 00:13:31,744
Indianиндстан глиникасы турында ишеткәнегез бармы?

195
00:13:32,750 --> 00:13:34,331
Моны сезгә кем әйтте?

196
00:13:34,625 --> 00:13:36,616
Мин моны башка пациентлардан ишеттем.

197
00:13:38,167 --> 00:13:39,577
Бу ничек эшли?

198
00:13:39,792 --> 00:13:41,248
Сез моның турында борчылырга тиеш түгел.

199
00:13:41,250 --> 00:13:42,660
Бу законсыз.

200
00:13:42,667 --> 00:13:45,283
Күпчелек табиблар пациентларны дәвалаудан баш тарта
үз-үзен дәвалаучы.

201
00:13:45,292 --> 00:13:46,372
Нигә?

202
00:13:46,375 --> 00:13:48,832
Кем җаваплылык ала
пациентлар белән берәр нәрсә дөрес булмаса?

203
00:13:48,833 --> 00:13:50,573
Кайбер пациентлар моны эшли алмый.

204
00:13:50,583 --> 00:13:51,948
Гафу итегез, без эшли алмаган бернәрсә дә юк.

205
00:13:51,958 --> 00:13:54,665
Сезнең үлемне көтүдән башка чара юк
cml-bc алга киткәч.

206
00:13:56,083 --> 00:13:57,744
Пациентны монда китерегез.

207
00:14:10,125 --> 00:14:11,706
"Смл дарулары өчен түләп булмый."

208
00:14:14,583 --> 00:14:16,119
Алар чыга.

209
00:14:16,958 --> 00:14:18,869
Без каршы
астрономик дарулар бәяләре!

210
00:14:26,167 --> 00:14:28,203
Барыгызны да тынычландырыгыз. Тыныч.

211
00:14:30,625 --> 00:14:32,286
Тыныч бул!

212
00:14:32,917 --> 00:14:34,407
Тыныч бул!

213
00:14:34,708 --> 00:14:36,915
Сез проблеманы чишәргә телисезме, юкмы ?!

214
00:14:37,417 --> 00:14:38,657
Тыныч!

215
00:14:39,292 --> 00:14:40,407
Тыныч!

216
00:14:40,417 --> 00:14:41,873
Аны тыңлагыз!

217
00:14:42,583 --> 00:14:43,743
Мин яхшы, рәхмәт.

218
00:14:45,708 --> 00:14:47,039
Барыгызга да рәхмәт.

219
00:14:47,042 --> 00:14:48,282
Миңа нәрсәдер әйтергә рөхсәт итегез.

220
00:14:48,833 --> 00:14:49,948
Мин беләм

221
00:14:50,458 --> 00:14:53,450
бәясе турында бик зарланасыз

222
00:14:53,458 --> 00:14:54,618
безнең продукт глиник.

223
00:14:54,625 --> 00:14:58,664
Без сезнең нәрсә теләгәнегезне тулысынча аңлыйбыз.

224
00:14:58,667 --> 00:15:00,783
Ләкин сезгә әле дә ачык булырга кирәк

225
00:15:01,167 --> 00:15:04,910
безнең барлык продуктларның бәяләре

226
00:15:04,917 --> 00:15:06,748
тулысынча рациональ һәм хокуклы.

227
00:15:06,750 --> 00:15:08,991
Әгәр монда сәхнә ясауны туктатмасаң,

228
00:15:09,000 --> 00:15:10,740
һәм безнең гадәти эшебезне бозырга,

229
00:15:10,750 --> 00:15:11,750
гафу итегез,

230
00:15:12,125 --> 00:15:13,740
безнең сайлау мөмкинлеге юк
ләкин полициягә шалтыратырга.

231
00:15:13,750 --> 00:15:16,207
Без полициядән курыкмыйбыз.
Без үләбез!

232
00:15:16,208 --> 00:15:17,994
Наркотиклар өчен ничек күп акча түләргә?

233
00:15:18,000 --> 00:15:21,697
Нигә? Нигә?

234
00:15:23,500 --> 00:15:25,115
Алардан котыл.

235
00:15:27,500 --> 00:15:28,580
"Протест! Мин исән калырга телим!"

236
00:15:39,167 --> 00:15:40,202
Сәлам?

237
00:15:56,042 --> 00:15:59,705
Сатуны тәэмин итә аласызмы
Мин наркотикларны кире кайтараммы?

238
00:15:59,958 --> 00:16:01,073
Әйе.

239
00:16:01,583 --> 00:16:03,699
Ун яки күбрәк пациент бар
минем больницада.

240
00:16:03,875 --> 00:16:05,365
Проблема булмас.

241
00:16:14,083 --> 00:16:15,118
Мин бара алам,

242
00:16:17,958 --> 00:16:19,368
ләкин син миңа алдан түләргә тиеш.

243
00:16:29,917 --> 00:16:30,576
Чэнг әфәнде!

244
00:16:30,583 --> 00:16:31,242
Джеймс!

245
00:16:31,250 --> 00:16:32,035
Рәхим итегез.

246
00:16:32,042 --> 00:16:33,122
Монда бик эссе.

247
00:16:34,083 --> 00:16:35,083
Джеймс.

248
00:16:35,292 --> 00:16:36,702
Мине бу юлы алып килегез.

249
00:17:39,375 --> 00:17:40,375
500 юань гына?

250
00:17:40,458 --> 00:17:41,868
2000 юань түгелме?

251
00:17:42,208 --> 00:17:43,869
Бу даруханәдә ваклап сату бәясе.

252
00:17:44,833 --> 00:17:46,573
Зинһар, аңа миңа бераз кирәклеген әйтегез.

253
00:17:46,583 --> 00:17:47,618
Аның кайберләрен алырга тели.

254
00:17:48,000 --> 00:17:51,288
, К, без үзебезгә генә сатабыз
сату вәкилләре.

255
00:17:53,000 --> 00:17:54,865
Кайберләрен теләсәгез, сез
даруханәгә бара ала.

256
00:17:55,333 --> 00:17:56,869
Аларда Кытай агенты бармы?

257
00:17:57,083 --> 00:17:58,448
Сездә Кытай агенты бармы?

258
00:17:58,458 --> 00:17:59,458
No.к.

259
00:18:00,042 --> 00:18:01,953
Сез килгән беренче кытай кешесе.

260
00:18:01,958 --> 00:18:03,573
Мин Кытай агенты була алам.

261
00:18:03,583 --> 00:18:05,119
Ул сезнең вәкил була ала.

262
00:18:08,167 --> 00:18:10,328
Минем белүемчә,
безнең дарулар Кытайда тыелган.

263
00:18:10,667 --> 00:18:13,143
Шуңа күрә мин аңа бераз сатсам да,
ул аларны сата алмаячак.

264
00:18:13,167 --> 00:18:14,407
Аңа моның турында борчыласы юк.

265
00:18:14,417 --> 00:18:16,749
Мин наркотикларны сата алам
ул миңа бераз сатса.

266
00:18:19,625 --> 00:18:20,910
Сез күпме телисез?

267
00:18:21,125 --> 00:18:22,331
100 шешә.

268
00:18:24,125 --> 00:18:25,740
Мин беләм, ул көткәнчә түгел,

269
00:18:25,750 --> 00:18:27,581
бу юлы мин булдыра алам
бу бик күп.

270
00:18:27,750 --> 00:18:30,241
Ләкин мин сезне ышандыра алам
Киләсе тапкыр, әлбәттә, күпкә күбрәк сатып алырмын.

271
00:18:30,250 --> 00:18:31,250
Чыннан да?

272
00:18:32,875 --> 00:18:34,081
Нигә мин сезгә ышанырга тиеш?

273
00:18:34,083 --> 00:18:36,074
Кытайда пациентлар бик күп

274
00:18:36,083 --> 00:18:38,449
чын дару ала алмый.

275
00:18:38,667 --> 00:18:40,703
Алар түземсезлек белән көтәләр
аларны кире кайтару өчен

276
00:18:40,708 --> 00:18:41,948
гомерләрен сакларга.

277
00:18:46,333 --> 00:18:48,039
Шулай итеп сез коткаручы булырга телисезме?

278
00:18:49,000 --> 00:18:50,615
.К.

279
00:18:50,625 --> 00:18:51,990
Минем акча эшләргә телим.

280
00:18:52,208 --> 00:18:55,166
Аңа әйтегез, Кытай бик зур
бу дару өчен базар.

281
00:18:55,292 --> 00:18:58,125
Күп пациентлар көтә
аларның гомерен саклап калу өчен бу дару.

282
00:19:01,000 --> 00:19:03,207
Тормыш - акча.

283
00:19:10,833 --> 00:19:11,743
Төрле. Төрле.

284
00:19:11,750 --> 00:19:12,910
Төрле түгел. Аергыч түгел.

285
00:19:13,000 --> 00:19:14,285
Куркыныч. Куркыныч.

286
00:19:14,292 --> 00:19:15,782
Куркыныч юк. Куркыныч юк.

287
00:19:16,167 --> 00:19:18,123
Минем белән Indianиндстан сөйләшмә. Мин ала алмыйм.

288
00:19:18,125 --> 00:19:20,457
Дуслар. Без дуслар. Дуслар.

289
00:19:20,583 --> 00:19:21,743
Күбрәк акча.

290
00:19:22,500 --> 00:19:23,740
Күбрәк акча.

291
00:19:24,542 --> 00:19:26,373
Начар.

292
00:19:26,375 --> 00:19:27,865
Сез бик мәкерле.

293
00:19:27,875 --> 00:19:29,365
Күбрәк, күбрәк акча.

294
00:19:29,875 --> 00:19:30,830
Әле җитми?

295
00:19:30,833 --> 00:19:31,948
Куркыныч. Куркыныч.

296
00:19:32,292 --> 00:19:33,202
Барысы да сезнеке.

297
00:19:33,208 --> 00:19:34,493
Ярар? Ярар?

298
00:19:35,500 --> 00:19:36,956
Сез бик комсыз,

299
00:19:36,958 --> 00:19:38,368
һәм төлке кебек мәкерле.

300
00:19:38,542 --> 00:19:40,624
Тизрәк, бортка утыр.

301
00:19:44,542 --> 00:19:45,657
Сак булыгыз! Мин бернинди кыенлыклар да теләмим.

302
00:19:45,667 --> 00:19:47,623
Яки мин сезне киләсе тапкыр эшкә алмаячакмын. Сау бул.

303
00:20:07,625 --> 00:20:09,331
Мин сезгә өлеш сатам.

304
00:20:09,375 --> 00:20:13,698
Ләкин сезгә бу өлешне сатырга туры киләчәк
бер айда Кытайда.

305
00:20:14,125 --> 00:20:16,116
Шул вакытта гына мин сезгә бирә алам.

306
00:20:27,792 --> 00:20:29,248
Сез наркотиклар куллануны туктата алмыйсыз.

307
00:20:29,667 --> 00:20:32,374
Сез хәзер начар хәлдә.
Бер айдан да азрак вакыт үтте,

308
00:20:32,375 --> 00:20:33,893
һәм сезнең тромбоцитлар саны тагын кимеде.

309
00:20:33,917 --> 00:20:35,828
Әйдә, табиб, миңа тәнәфес бир.

310
00:20:38,083 --> 00:20:39,323
Noк, мин алай уйламыйм.

311
00:20:39,333 --> 00:20:40,333
Мин сезгә әйтәм,

312
00:20:40,583 --> 00:20:41,823
шулай дәвам итсәң

313
00:20:45,625 --> 00:20:47,115
ничә кайтардыгыз?

314
00:20:51,042 --> 00:20:52,962
Эш шунда
тәэмин итү каналын күтәрү.

315
00:20:53,083 --> 00:20:55,039
Шуңа күрә без өзлексез тәэмин итәрбез.

316
00:21:00,042 --> 00:21:01,498
Тукта!

317
00:21:02,333 --> 00:21:03,823
Без аларны башта сатырга тиеш.

318
00:21:05,000 --> 00:21:06,115
Аларны кем сатачак?

319
00:21:06,125 --> 00:21:06,864
Без.

320
00:21:07,042 --> 00:21:08,042
Бро,

321
00:21:08,292 --> 00:21:10,374
Мин таныштырырга сүз бирдем
кайбер пациентлар сезгә.

322
00:21:10,375 --> 00:21:11,205
Нәрсә әйтәсең килә?

323
00:21:11,250 --> 00:21:12,456
Наркотиклар сату законсыз.

324
00:21:12,458 --> 00:21:13,538
Син миңа үз сүзеңне бирдең!

325
00:21:13,542 --> 00:21:14,156
Мин аңлата алам

326
00:21:14,167 --> 00:21:15,202
тыңла.

327
00:21:16,000 --> 00:21:18,412
Миңа ярдәм итсәгез, сез наркотиклар һәм акча алырсыз.

328
00:21:19,042 --> 00:21:20,452
Булмаса ...

329
00:21:20,792 --> 00:21:22,032
Гафу итегез.

330
00:21:30,833 --> 00:21:32,039
Ярар, тырышырмын.

331
00:21:39,792 --> 00:21:41,123
Бронь дәвалау белгечләре.

332
00:21:43,917 --> 00:21:45,703
Indianинд глиникасы, 5000 юань.

333
00:21:45,917 --> 00:21:48,033
Мин пациент һәм мин аны үзем сынап карадым.

334
00:21:51,125 --> 00:21:51,739
Indiaиндстаннан.

335
00:21:51,750 --> 00:21:52,750
.К.

336
00:21:55,292 --> 00:21:56,122
Бу чыннан да эшли.

337
00:21:56,125 --> 00:21:56,955
Смл белән эшкәртә.

338
00:21:56,958 --> 00:21:57,958
Чынлап та урлау.

339
00:22:04,000 --> 00:22:06,742
Безне борчымагыз. Минем әти йоклый.

340
00:22:07,250 --> 00:22:08,535
Ханым, күргәнегезчә,

341
00:22:08,542 --> 00:22:10,624
элек бер шешәгә сарыф иткән нәрсә белән,

342
00:22:10,625 --> 00:22:12,411
сез хәзер җиде шешә ала аласыз, шулай бит?

343
00:22:12,417 --> 00:22:12,997
Чык!

344
00:22:13,000 --> 00:22:13,739
Нигә мине этәрәсең?

345
00:22:13,750 --> 00:22:15,240
Мин монда табиб өчен киләм,
проблема нинди?

346
00:22:15,250 --> 00:22:16,160
Yourselfзегезне карагыз, яисә мин сезгә хәбәр итәрмен.

347
00:22:16,167 --> 00:22:18,687
Нәрсә булды сезгә?
Сез пациентларның тормышына җитди карамыйсыз!

348
00:22:23,042 --> 00:22:24,042
Менә без.

349
00:22:26,917 --> 00:22:28,237
- Cml дарулары.
- Кирәк түгел.

350
00:22:29,167 --> 00:22:29,906
Исәнмесез, анда берәрсе бармы?

351
00:22:29,917 --> 00:22:31,532
Кирәкми.

352
00:22:31,917 --> 00:22:33,407
Нигә безгә ант бирергә?

353
00:22:33,417 --> 00:22:34,281
Алар Indiaиндстаннан.

354
00:22:34,292 --> 00:22:36,408
Шул ук эффективлык. Сынап карарга телисезме?

355
00:22:36,500 --> 00:22:37,500
Миңа кирәк түгел.

356
00:22:38,167 --> 00:22:39,031
Бу Indiaиндстаннан.

357
00:22:39,042 --> 00:22:41,283
Мин дә үзем алам.
Гомумән, бер үк эффективлык.

358
00:22:42,583 --> 00:22:44,198
Ике ай бушлай сынау үткәрә аламмы?

359
00:22:46,125 --> 00:22:47,706
Бер шешә дә сата алмыйм, шулай бит?

360
00:22:49,042 --> 00:22:50,873
Сез зур ялганчы.

361
00:22:55,375 --> 00:22:56,080
Нәрсә булды?

362
00:22:56,375 --> 00:22:57,740
Минем уйга кемдер килде.

363
00:22:57,750 --> 00:22:58,705
Кем?

364
00:22:58,708 --> 00:22:59,948
Ул булыша алыр иде.

365
00:23:00,292 --> 00:23:01,292
Кем ул?

366
00:23:01,542 --> 00:23:03,157
Пациентлар төркеме чаты администраторы.

367
00:23:03,375 --> 00:23:05,036
Кв.

368
00:23:05,417 --> 00:23:07,658
Барлык смл пациентлары да анда.

369
00:23:08,042 --> 00:23:09,703
Ул 6нчы больницаның төркем администраторы.

370
00:23:09,708 --> 00:23:11,744
Ул бүтәннәрне белә
төркем администраторлары Шанхайда.

371
00:23:12,167 --> 00:23:13,167
Менә ул.

372
00:23:54,292 --> 00:23:55,292
Бу аның.

373
00:24:11,875 --> 00:24:14,207
Ул авырган кебек түгел.

374
00:24:14,208 --> 00:24:15,208
Ул юк.

375
00:24:16,292 --> 00:24:17,953
Аның кызы.

376
00:24:21,667 --> 00:24:23,874
Сынап карадылар.
Гомумән, бер үк эффективлык.

377
00:24:23,875 --> 00:24:25,831
Мин аны үзем алам.

378
00:24:25,833 --> 00:24:28,074
Минемчә, кызыгыз да аны сынап карый ала.

379
00:24:28,083 --> 00:24:29,243
Ул бүген монда

380
00:24:30,042 --> 00:24:32,522
таныштыру өчен сезгә рәхәтлек сорарга
cml пациент чат төркемнәрендә.

381
00:24:36,917 --> 00:24:37,917
Кайда ул?

382
00:24:38,375 --> 00:24:39,455
Монда бер минуттан булырга тиеш.

383
00:24:41,250 --> 00:24:42,490
Тагын бер кәрзин.

384
00:24:42,667 --> 00:24:44,373
Начальник, тагын бер кәрзин!

385
00:24:44,375 --> 00:24:46,457
Сез үзегезне пациент дип атыйсызмы?
Син миннән күбрәк ашыйсың.

386
00:24:59,125 --> 00:25:00,125
Йонг абый.

387
00:25:00,375 --> 00:25:01,330
Соңга калганыгыз өчен гафу итегез.

388
00:25:01,333 --> 00:25:02,118
Бу зур төркем.

389
00:25:02,125 --> 00:25:03,125
Берникадәр вакыт кирәк булды.

390
00:25:03,417 --> 00:25:04,406
Менә йонг абый.

391
00:25:04,417 --> 00:25:05,657
Алар төркем администраторлары.

392
00:25:06,042 --> 00:25:07,828
Әйдәгез, үзегезне таныштырыгыз.

393
00:25:08,417 --> 00:25:09,577
Чжао бин, эрдао хастаханәсе.

394
00:25:10,542 --> 00:25:11,907
Чжан Джинсонг, тимер юл хастаханәсе.

395
00:25:13,542 --> 00:25:15,282
Йонг абый, минем исемем фанат шупинг.

396
00:25:16,833 --> 00:25:17,833
Йонг абый.

397
00:25:18,125 --> 00:25:19,165
Барысы да утырыгыз зинһар.

398
00:25:19,667 --> 00:25:20,667
Йонг абый.

399
00:25:22,708 --> 00:25:24,068
Менә шулай без наркотиклар сатачакбыз.

400
00:25:24,708 --> 00:25:26,073
Түбән профильне сакларга онытмагыз.

401
00:25:26,625 --> 00:25:28,365
Әгәр дә әйберләр дөрес булмаса, беркем дә наркотиклар алмый.

402
00:25:28,625 --> 00:25:29,660
Сораулар бармы?

403
00:25:32,042 --> 00:25:33,042
Наркотик

404
00:25:34,042 --> 00:25:35,322
әле бераз кыйммәт.

405
00:25:35,583 --> 00:25:39,121
Әйе, бик кыйммәт.

406
00:25:39,917 --> 00:25:40,997
Без моны ничек эшли алабыз?

407
00:25:41,000 --> 00:25:42,115
Акчагыз җитми.

408
00:25:42,333 --> 00:25:43,573
Елына 60,000 юань тора?

409
00:25:43,583 --> 00:25:45,164
Ничек минем 60,000 юань бар?

410
00:25:45,458 --> 00:25:47,369
Мин 60,000 а ясый алмыйм
ел ни генә эшләсәм дә.

411
00:25:47,625 --> 00:25:49,456
Ярар! Oughитәр!

412
00:25:51,250 --> 00:25:53,161
Мин 30,000 яки 20,000 сорадыммы?

413
00:25:53,542 --> 00:25:55,407
5000 генә. Сез зарланырга тиеш түгел.

414
00:25:56,083 --> 00:25:57,368
Аннары саклагыз.

415
00:25:57,792 --> 00:26:00,078
Сез битлекләрегезне ала аласызмы?
минем белән сөйләшкәндә?

416
00:26:00,375 --> 00:26:01,990
Мин синең кем икәнеңне дә әйтә алмыйм.

417
00:26:02,333 --> 00:26:03,733
Сез барыгыз да миңа хөрмәт күрсәтә алмыйсызмы?

418
00:26:04,792 --> 00:26:05,792
Йонг абый,

419
00:26:06,375 --> 00:26:08,855
алар өчен авыр булачак.
Бу бактерия мохите.

420
00:26:09,208 --> 00:26:10,539
Бактерия мохите?

421
00:26:10,750 --> 00:26:12,115
Ярар, дәвам итегез.

422
00:26:42,833 --> 00:26:44,793
Сезнең өчен 20% ташлама
егетләр - мин булдыра алган иң яхшысы.

423
00:26:48,833 --> 00:26:50,039
Монда бик күп исемнәр бар.

424
00:26:51,875 --> 00:26:53,911
Дарулар җитми.
Безгә тагын бераз кирәк.

425
00:26:54,708 --> 00:26:56,448
Сез берәр пациентны беләсезме?
кем инглизчә сөйләшә ала?

426
00:26:56,458 --> 00:26:57,447
Берсе бар.

427
00:26:57,458 --> 00:26:58,789
Миңа бик иркен сөйләүче кирәк.

428
00:27:00,875 --> 00:27:02,536
Ләкин аны ышандыру авыр булырга мөмкин.

429
00:27:02,542 --> 00:27:07,957
Гайсә барын да йөртте
шәһәрләр һәм авыллар,

430
00:27:07,958 --> 00:27:09,949
уку залында укыту,

431
00:27:09,958 --> 00:27:14,782
Яхшы хәбәрне вәгазьләргә
күкләр патшалыгы

432
00:27:14,792 --> 00:27:20,367
һәм авыруны дәвалау,
бик күп кешене савыктыр, аларны кызган.

433
00:27:20,792 --> 00:27:21,792
Амин.

434
00:27:22,000 --> 00:27:23,410
Амин.

435
00:27:23,833 --> 00:27:25,698
Мин христиан.

436
00:27:26,292 --> 00:27:28,829
Мин законсыз бернәрсә дә эшли алмыйм.

437
00:27:28,833 --> 00:27:30,289
Алла әйтмәде,

438
00:27:31,167 --> 00:27:33,643
"бер гомерне саклап калуда зуррак казаныш бар
җиде яруслы пагода төзүгә караганда. "

439
00:27:33,667 --> 00:27:34,907
Будда шулай диде.

440
00:27:35,375 --> 00:27:36,455
Шул ук нәрсә.

441
00:27:36,833 --> 00:27:38,323
Сез үзегез сабыр.

442
00:27:38,583 --> 00:27:40,539
Сез чын наркотикларның күпме торачагын беләсез.

443
00:27:40,917 --> 00:27:43,283
Алар дару ала аламы?
Аллага дога кылудан кала?

444
00:27:43,625 --> 00:27:45,345
Монда ел саен ничә пациент смлдан үлә?

445
00:27:45,500 --> 00:27:47,115
Бу тормыш һәм үлем турында.

446
00:27:47,125 --> 00:27:49,537
Кеше гомерен саклап калуда бернинди начарлык юк
без хәтта сызыкны узып киттек.

447
00:27:50,708 --> 00:27:51,948
Алла әйтә,

448
00:27:52,625 --> 00:27:54,490
"тәмугка бармасам, кем бар?"

449
00:27:54,833 --> 00:27:56,073
Бу Буддадан да.

450
00:27:56,083 --> 00:27:57,448
Сез ябып куя аласызмы?

451
00:27:59,625 --> 00:28:02,332
Мин наркотиклар сатам. Сез аңлатасыз.

452
00:28:02,583 --> 00:28:04,164
Мин сезнең ашказаныгызга гарантия бирәм.

453
00:28:04,167 --> 00:28:06,408
Мин һәр пациентка бирермен
сезнең чиркәүдә 20% ташлама.

454
00:28:06,417 --> 00:28:08,703
Бу чыннан да Хуҗада тынычлык.

455
00:28:09,333 --> 00:28:10,333
Амин.

456
00:28:14,208 --> 00:28:15,072
Мин бер пакет тәмәке тартырмын.

457
00:28:15,083 --> 00:28:15,868
Ярар.

458
00:28:16,083 --> 00:28:17,994
Эрдао хастаханәсе, 12 шешә.

459
00:28:18,667 --> 00:28:19,122
Рәхмәт.

460
00:28:19,125 --> 00:28:20,125
Рәхим итегез.

461
00:28:43,500 --> 00:28:44,865
Нәрсә эшлисең?

462
00:28:51,125 --> 00:28:51,989
Тукта!

463
00:28:52,000 --> 00:28:53,080
Кеше бул. Тукта!

464
00:28:53,083 --> 00:28:54,414
Моны ничек эшләргә?

465
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
Кем ул?

466
00:29:07,292 --> 00:29:08,292
Пенг Хао,

467
00:29:08,625 --> 00:29:09,740
ил баласы.

468
00:29:10,125 --> 00:29:12,537
Авыр тормыш белән яши.

469
00:29:12,542 --> 00:29:13,643
Авырганнан соң гаиләсен ташлап китте.

470
00:29:13,667 --> 00:29:15,623
Ләкин ул безне урларга тиеш түгел иде.

471
00:29:16,250 --> 00:29:17,330
Без аны ничек таба алабыз?

472
00:29:18,708 --> 00:29:19,868
Сез туктыйсыз!

473
00:29:24,000 --> 00:29:25,000
Әле йөгерәсезме?

474
00:29:40,417 --> 00:29:41,702
Машинага утыр!

475
00:29:53,250 --> 00:29:54,250
Күчерегез.

476
00:30:00,458 --> 00:30:01,458
Тукта!

477
00:30:01,875 --> 00:30:02,875
Тукта!

478
00:30:03,125 --> 00:30:04,365
Тыңла? Тукта! Мине ишетәсеңме?

479
00:30:05,042 --> 00:30:06,122
Тукта! Тыңла?

480
00:30:06,125 --> 00:30:06,739
Тукта!

481
00:30:06,875 --> 00:30:07,455
Сез мине ишеттегезме?

482
00:30:07,458 --> 00:30:08,573
Бро, абый.

483
00:30:14,750 --> 00:30:16,581
Ул егылды.

484
00:30:16,958 --> 00:30:17,958
Барыгыз аны.

485
00:30:22,500 --> 00:30:23,500
Йөгер!

486
00:30:24,208 --> 00:30:25,243
Йөгерегез!

487
00:30:36,208 --> 00:30:37,208
Минем наркотиклар кайда?

488
00:30:37,708 --> 00:30:38,948
Алар кайда?

489
00:31:01,000 --> 00:31:02,331
Сез герой булырга телисезме?

490
00:31:05,292 --> 00:31:06,623
Карак карак?

491
00:31:07,208 --> 00:31:09,164
Мин бик тырыштым

492
00:31:09,500 --> 00:31:11,536
сезгә арзан дарулар алып килергә.

493
00:31:12,500 --> 00:31:13,820
Сез миңа ничек карый аласыз?

494
00:31:14,958 --> 00:31:16,494
Сез акча өчен эшлисез.

495
00:31:27,042 --> 00:31:28,407
Күпме сез өйдә булмадыгыз?

496
00:31:38,625 --> 00:31:40,035
Кара әле!

497
00:31:40,417 --> 00:31:42,078
Сез мине ничек кире кайтара аласыз?

498
00:31:42,625 --> 00:31:43,831
Мин нәрсә эшләргә тиеш?

499
00:31:59,708 --> 00:32:01,198
Мин аңлыйм.

500
00:32:02,458 --> 00:32:03,458
Мин беләм.

501
00:32:05,375 --> 00:32:07,036
Сездә минем сүз бар.

502
00:32:08,292 --> 00:32:09,292
Ярар.

503
00:32:11,333 --> 00:32:12,743
Алла сине сакласын.

504
00:32:18,708 --> 00:32:20,414
Сез хәзер сату агенты.

505
00:33:43,667 --> 00:33:45,123
Алла сине сакласын.

506
00:34:08,792 --> 00:34:10,592
"Зур кеше сыйфатлары:
Тулы басма "

507
00:34:46,000 --> 00:34:47,206
"Операция бүлмәсе."

508
00:35:00,750 --> 00:35:02,331
Бер читкә китегез.

509
00:35:03,875 --> 00:35:04,705
Лю.

510
00:35:04,708 --> 00:35:05,868
Бу турыда сорадыгызмы?

511
00:35:06,167 --> 00:35:07,282
Бу 4 нче. Киләсе ай.

512
00:35:07,625 --> 00:35:08,625
Игътибар белән карагыз.

513
00:35:08,833 --> 00:35:09,538
.Ичшиксез.

514
00:35:09,542 --> 00:35:10,122
Бро.

515
00:35:10,125 --> 00:35:11,125
Әйе?

516
00:35:11,417 --> 00:35:13,874
Чжао бин без булдырабызмы дип сорады
кайберләрен башка өлкәләргә җибәрегез.

517
00:35:14,208 --> 00:35:14,788
No.к.

518
00:35:14,792 --> 00:35:15,792
Нигә?

519
00:35:16,083 --> 00:35:17,883
Сез тулы контрольдә була аласызмы
бүтән өлкәләрдә?

520
00:35:18,625 --> 00:35:20,365
Аңа әйтергә оныт.

521
00:35:22,625 --> 00:35:25,037
Мин сезгә барысын да әйттем. Бүтән каләм ияләре юк.

522
00:35:25,042 --> 00:35:26,122
Аларга бүтән урын юк.

523
00:35:26,125 --> 00:35:27,410
Чонг хастаханәсе төркеме
сиңа җибәрергә кирәк ди,

524
00:35:27,417 --> 00:35:28,497
бүтәннәр шулай эшләгәнгә.

525
00:35:28,500 --> 00:35:29,500
Нәрсә ди?

526
00:35:31,583 --> 00:35:34,370
Игелекле йөрәк һәм шифалы куллар файда китерә
барлык тереклек.

527
00:35:34,375 --> 00:35:37,037
Синең исемең булачак
халык йөрәгенә мәңге язылган.

528
00:35:37,875 --> 00:35:39,206
Бу яхшы.

529
00:35:46,125 --> 00:35:47,035
Нәрсә булды?

530
00:35:47,042 --> 00:35:48,042
Капитан Хуанг.

531
00:35:48,875 --> 00:35:49,875
Тешләдем.

532
00:35:51,292 --> 00:35:52,372
Eriитди?

533
00:35:52,458 --> 00:35:53,458
Нәрсә булды?

534
00:35:53,875 --> 00:35:55,160
Тәмамлангач, өске катка менегез.

535
00:35:55,167 --> 00:35:56,327
Баш хао сине эзли.

536
00:36:00,250 --> 00:36:01,250
Баш,

537
00:36:01,375 --> 00:36:01,909
сез мине телисезме?

538
00:36:01,917 --> 00:36:02,917
Әйе, монда килегез.

539
00:36:03,208 --> 00:36:04,414
Рөхсәт итегез.

540
00:36:04,417 --> 00:36:05,953
Бу као бин,

541
00:36:05,958 --> 00:36:07,789
минем командада иң сәләтле детектив.

542
00:36:07,792 --> 00:36:10,158
Бу фармацевтика вәкиле
nuowa Швейцариядә,

543
00:36:10,167 --> 00:36:11,373
Чжао әфәнде.

544
00:36:11,667 --> 00:36:12,247
Ничек эшлисең?

545
00:36:12,250 --> 00:36:13,080
Сезнең белән очрашуыма бик шат.

546
00:36:13,083 --> 00:36:14,619
Моны карагыз.

547
00:36:14,625 --> 00:36:15,705
Нәрсә булды?

548
00:36:17,625 --> 00:36:18,660
Ярар.

549
00:36:21,417 --> 00:36:24,864
Бездә глиник дип аталган яман шеш препараты бар,

550
00:36:24,875 --> 00:36:28,447
күптәннән пират булган
Indianинд фармацевтика заводы.

551
00:36:28,458 --> 00:36:31,495
Күптән түгел без андыйларны таптык
ялган наркотиклар Шанхайда,

552
00:36:31,500 --> 00:36:33,036
һәм базарны су басты.

553
00:36:33,458 --> 00:36:35,744
Баш офис бик борчыла,

554
00:36:35,750 --> 00:36:38,492
шуңа күрә алар мине ярдәм сорап җибәрәләр.

555
00:36:38,500 --> 00:36:39,239
Сез ничек уйлыйсыз?

556
00:36:39,250 --> 00:36:40,581
Сез моны эшли аласызмы?

557
00:36:41,042 --> 00:36:42,042
Проблема юк.

558
00:36:42,250 --> 00:36:44,226
Безнең җитәкчеләр бәйләде
бу очракта зур әһәмияткә ия.

559
00:36:44,250 --> 00:36:45,535
Сезгә игътибар бирергә кирәк.

560
00:36:46,000 --> 00:36:47,800
Аннары без санарбыз
сиңа, офицер као.

561
00:36:48,208 --> 00:36:50,415
Ялган наркотиклар сату начар.

562
00:36:51,125 --> 00:36:52,525
Мин аны дөрес эшләргә тиеш дип саныйм.

563
00:36:55,167 --> 00:36:57,351
Әниең синең аның белән күченүеңне тели.
Сез нәрсә әйтәсез?

564
00:36:57,375 --> 00:36:58,375
Мин бармыйм.

565
00:37:00,417 --> 00:37:01,657
Кайда мин калам?

566
00:37:02,125 --> 00:37:03,125
Сезнең кибеттә?

567
00:37:04,833 --> 00:37:06,289
Сез бабай белән кала аласыз.

568
00:37:07,583 --> 00:37:09,198
Уйлап карарга рөхсәт итегез.

569
00:37:09,833 --> 00:37:11,789
Ярар, әйбәт.

570
00:37:11,792 --> 00:37:13,123
Мин ач!

571
00:37:14,375 --> 00:37:16,081
Мин ач!

572
00:37:17,250 --> 00:37:18,250
Iv.

573
00:37:21,917 --> 00:37:22,917
Сихуи.

574
00:37:25,292 --> 00:37:26,202
Рәхмәт, абый.

575
00:37:26,208 --> 00:37:27,323
Менә наркотиклар.

576
00:37:29,708 --> 00:37:30,708
Лю.

577
00:37:33,917 --> 00:37:35,077
Алла сине сакласын.

578
00:37:35,083 --> 00:37:36,163
Амин. Амин.

579
00:37:40,000 --> 00:37:41,000
Сары чәч.

580
00:37:41,917 --> 00:37:43,908
Ниһаять, сез түләдегез.

581
00:37:44,250 --> 00:37:45,365
Без хәтта.

582
00:37:52,708 --> 00:37:53,868
Син кая барасың?

583
00:37:53,875 --> 00:37:54,875
Эштән китәсегез киләме?

584
00:37:57,292 --> 00:37:58,532
Менә сез нәрсә эшләдегез.

585
00:37:58,542 --> 00:38:00,828
Бик акылсыз булма һәм бир
наркотикларыгызны ташлагыз.

586
00:38:02,417 --> 00:38:03,623
Анда гына тормагыз.

587
00:38:05,250 --> 00:38:06,285
Монда килегез.

588
00:38:09,750 --> 00:38:10,750
Монда килегез.

589
00:38:13,458 --> 00:38:14,458
Алыгыз.

590
00:38:16,167 --> 00:38:17,247
Йонг абыйга рәхмәт әйтегез.

591
00:38:17,833 --> 00:38:18,833
Әйдә.

592
00:38:20,333 --> 00:38:21,197
Рәхмәт.

593
00:38:21,208 --> 00:38:22,208
Кемгә рәхмәт әйтәсез?

594
00:38:24,708 --> 00:38:25,242
Син, абый.

595
00:38:25,250 --> 00:38:26,250
Сез рәхим итегез!

596
00:38:27,125 --> 00:38:28,956
Бүген кич минем өстемдә.

597
00:38:28,958 --> 00:38:30,494
Компания артка чигенү.

598
00:38:32,833 --> 00:38:34,243
Егетләр, тост!

599
00:38:34,292 --> 00:38:35,623
Йонг абыйга!

600
00:38:35,625 --> 00:38:36,785
Йонг абыйга! Рәхмәт!

601
00:38:36,792 --> 00:38:38,453
Рәхмәт, абый. Мин сине яратам.

602
00:38:39,333 --> 00:38:40,118
Әзерме?

603
00:38:40,125 --> 00:38:40,659
Бер.

604
00:38:40,667 --> 00:38:41,247
Ике.

605
00:38:41,292 --> 00:38:42,292
Өч.

606
00:38:45,292 --> 00:38:48,329
Әйдә! Шешәләр! Шешәләр!

607
00:38:53,083 --> 00:38:54,243
Сезнең өчен бераз азрак.

608
00:38:55,250 --> 00:38:56,114
Хуихуи.

609
00:38:56,125 --> 00:38:57,956
Эчәргә ярамый. Бу бию вакыты.

610
00:39:02,583 --> 00:39:03,242
Бро.

611
00:39:03,250 --> 00:39:04,581
Рәхәтләнегез. Мин кире кайтырмын.

612
00:39:04,583 --> 00:39:05,663
Син кая барасың?

613
00:39:05,958 --> 00:39:07,073
Ул миңа биергә кушты.

614
00:39:07,333 --> 00:39:08,413
Noк. Калыгыз.

615
00:39:08,417 --> 00:39:10,624
Мин сезгә биергә кушам. Тизрәк.

616
00:39:16,083 --> 00:39:17,289
Кулларыгызны аннан алыгыз.

617
00:39:18,500 --> 00:39:19,956
Сез бүген клиент икәнегезне белмисезме?

618
00:39:19,958 --> 00:39:21,073
Кайтыгыз һәм утырыгыз.

619
00:39:22,333 --> 00:39:24,244
Мин сезгә калырга кушам. Сез мине ишетәсезме?

620
00:39:33,333 --> 00:39:34,698
Әфәнде, бу ничек?

621
00:39:34,833 --> 00:39:36,289
Башта бисен.

622
00:39:36,292 --> 00:39:38,749
Соңыннан ул сезгә кушылыр.

623
00:39:38,958 --> 00:39:40,698
Син мине ишетмәдеңме?

624
00:39:41,458 --> 00:39:42,868
Ул бүген клиент.

625
00:39:42,875 --> 00:39:44,115
Сезнең биюче түгел!

626
00:39:44,875 --> 00:39:46,740
Әгәр бармаса, тагын кем бии ала?

627
00:39:46,750 --> 00:39:47,785
Сез булдыра аласыз.

628
00:39:51,333 --> 00:39:52,698
Син шаярасыңмы?

629
00:39:52,708 --> 00:39:53,868
Мин түгел.

630
00:39:54,167 --> 00:39:55,657
Бүген мин сезнең биюегезне күрәсем килә.

631
00:39:55,667 --> 00:39:57,123
Минем биюнең мәгънәсе юк.

632
00:39:57,125 --> 00:39:59,036
Клиентлар аның биюен күрү өчен түлиләр.

633
00:39:59,042 --> 00:40:00,373
Күбрәк акча кирәк, шулай бит?

634
00:40:04,500 --> 00:40:05,500
Сез хәзер бии аласызмы?

635
00:40:08,292 --> 00:40:09,532
Сез булдыра аласызмы?

636
00:40:13,458 --> 00:40:14,573
Мин сезгә батырчылык итәм.

637
00:40:19,417 --> 00:40:20,623
Көтегез һәм карагыз.

638
00:41:01,875 --> 00:41:02,614
Монда килегез.

639
00:41:02,625 --> 00:41:03,956
Мин яхшы. Борчылмагыз.

640
00:41:03,958 --> 00:41:04,958
Лю,

641
00:41:05,292 --> 00:41:06,156
әйбәтме?

642
00:41:06,167 --> 00:41:06,826
Яхшы, мин яхшы.

643
00:41:06,833 --> 00:41:07,618
Күрербез, абый.

644
00:41:07,625 --> 00:41:08,625
Ярар

645
00:41:09,333 --> 00:41:10,413
Бар. Бар.

646
00:41:11,542 --> 00:41:12,542
Киләсе.

647
00:41:16,208 --> 00:41:17,208
Сихуи,

648
00:41:17,625 --> 00:41:18,330
мине өйгә алып кайтырга рөхсәт итегез.

649
00:41:18,333 --> 00:41:20,665
Рәхмәт, абый. Берничә адым ераклыкта.

650
00:41:20,667 --> 00:41:21,782
Хоп.

651
00:41:22,750 --> 00:41:24,035
Мин сине өйгә алып кайтырмын.

652
00:41:24,792 --> 00:41:25,998
, К, рәхмәт.

653
00:41:26,458 --> 00:41:27,458
Әйдә.

654
00:41:29,750 --> 00:41:30,750
Кил.

655
00:41:44,750 --> 00:41:45,910
Йонг абый.

656
00:41:47,667 --> 00:41:49,077
Тәнәфес алыгыз.

657
00:41:49,083 --> 00:41:50,448
Мин юынырга барырмын.

658
00:42:46,750 --> 00:42:47,910
Бала йоклыймы?

659
00:42:51,042 --> 00:42:52,202
Ничек син ...

660
00:42:52,458 --> 00:42:53,573
Эх, минем ...

661
00:42:57,333 --> 00:42:58,413
Сез ...

662
00:42:58,417 --> 00:42:59,657
Аның турында үзегез кайгыртасызмы?

663
00:43:00,875 --> 00:43:02,456
Кайвакыт әни ярдәмгә килә.

664
00:43:04,125 --> 00:43:05,125
Әтисе турында нәрсә әйтеп була?

665
00:43:09,875 --> 00:43:10,875
Сихуи.

666
00:43:12,292 --> 00:43:13,292
Бро,

667
00:43:13,542 --> 00:43:14,873
ашык.

668
00:43:14,875 --> 00:43:16,706
Яки ул тиздән уянырга мөмкин.

669
00:43:17,333 --> 00:43:18,333
Мин беләм.

670
00:43:25,583 --> 00:43:26,583
Сихуи.

671
00:43:28,542 --> 00:43:29,952
Сихуи.

672
00:43:39,500 --> 00:43:40,785
Әгәр сез монда үзегезне уңайсыз хис итәсез икән.

673
00:43:41,292 --> 00:43:42,577
Түбәндә кунакханә бар.

674
00:43:42,583 --> 00:43:43,914
Әйдә анда бүлмә алыйк.

675
00:43:44,167 --> 00:43:45,577
Бу мин теләгәнчә түгел.

676
00:43:45,583 --> 00:43:46,698
Сихуи, мине тыңла,

677
00:43:47,042 --> 00:43:48,157
киемеңне кире кайтар.

678
00:43:48,167 --> 00:43:49,167
Мине тыңла.

679
00:43:49,750 --> 00:43:50,535
Сез моны эшләргә тиеш түгел ...

680
00:43:50,542 --> 00:43:51,542
Eriитди.

681
00:43:51,583 --> 00:43:52,823
Мине тыңла,

682
00:43:55,917 --> 00:43:57,077
оныт, зинһар?

683
00:44:03,292 --> 00:44:04,122
Бро,

684
00:44:04,125 --> 00:44:06,411
шуш! Тавышыңны түбән тот.

685
00:44:06,750 --> 00:44:08,365
Ял ит. Мин барырга тиеш.

686
00:44:17,792 --> 00:44:18,702
Баш,

687
00:44:18,708 --> 00:44:20,699
фармацевтика вәкиле нәрсә әйтте
алай түгел кебек.

688
00:44:20,708 --> 00:44:22,369
Тәмәке көлен җиргә ташламагыз.

689
00:44:23,542 --> 00:44:24,822
Бу ялган наркотиклар түгел.

690
00:44:24,958 --> 00:44:26,664
Алар чыннан да эшлиләр.

691
00:44:27,250 --> 00:44:29,912
Бу препаратның бәясе якынча 40,000 юань,

692
00:44:30,375 --> 00:44:31,575
ләкин бу бары тик 5000.

693
00:44:32,625 --> 00:44:33,910
Алар контрабандага китерелгәнме?

694
00:44:35,500 --> 00:44:36,500
Әйе.

695
00:44:37,333 --> 00:44:38,994
Алар медицина кулланмасына кертелгәнме?

696
00:44:39,917 --> 00:44:40,917
No.к.

697
00:44:41,375 --> 00:44:42,831
Аннары алар ялган наркотиклар.

698
00:44:52,458 --> 00:44:53,458
Күпме калды?

699
00:44:54,458 --> 00:44:55,458
Өчтән артык.

700
00:44:58,625 --> 00:44:59,625
Пар патшабикә.

701
00:45:01,667 --> 00:45:02,667
Бер пар!

702
00:45:03,125 --> 00:45:05,161
Кулыңны уйна!

703
00:45:05,750 --> 00:45:06,785
Әйдә!

704
00:45:06,792 --> 00:45:07,792
Бомба.

705
00:45:10,375 --> 00:45:11,375
Минем бер карточка калды.

706
00:45:18,458 --> 00:45:19,664
Туры тарту.

707
00:45:19,667 --> 00:45:20,873
Барысы да бетте! Мин җиңәм!

708
00:45:21,208 --> 00:45:23,290
Аны бомба! Син мине нәрсә өчен бомбага тотасың?

709
00:45:23,292 --> 00:45:24,684
Әгәр мин моны эшләмәгән булсам, сез җиңәр идегез.

710
00:45:24,708 --> 00:45:26,198
Кем ул хуҗа?

711
00:45:26,208 --> 00:45:27,618
Сез моронмы?

712
00:45:27,625 --> 00:45:29,161
Сез аны ничек уйнарга беләсезме?
Сез башыгызны бәрдегезме?

713
00:45:29,167 --> 00:45:30,623
Сез дөрес булмаган хуҗаны сайладыгыз.

714
00:45:30,625 --> 00:45:31,455
Мин йорт хуҗасы.

715
00:45:31,458 --> 00:45:32,868
Сезнең башыгызда нәрсәдер бармы?

716
00:45:32,875 --> 00:45:34,866
Сезнең миегез тыгылган
бу сары чәч, шулай бит?

717
00:45:34,875 --> 00:45:35,955
Чәчләрен кисегез! Чәчләрен кисегез!

718
00:45:35,958 --> 00:45:37,414
Башын кырыгыз.

719
00:45:38,083 --> 00:45:39,323
Кис! Кис! Кис!

720
00:45:40,458 --> 00:45:41,243
Сез моны максат белән эшләдегезме?

721
00:45:41,250 --> 00:45:41,784
Сәлам.

722
00:45:41,792 --> 00:45:42,952
Сез, егетләр, мине тупладыгыз, шулай бит?

723
00:45:43,125 --> 00:45:44,114
Кулларыгызны астына куегыз.

724
00:45:44,125 --> 00:45:45,125
Куллар!

725
00:45:45,250 --> 00:45:46,250
Бро.

726
00:45:47,917 --> 00:45:49,703
Әни хәзер больницада ята.

727
00:45:49,708 --> 00:45:51,494
Берәр нәрсә дөрес булмаса,

728
00:45:51,500 --> 00:45:52,706
Мин полициягә шалтыратырмын.

729
00:45:52,875 --> 00:45:54,285
Сез мине куркытасызмы?

730
00:45:54,292 --> 00:45:55,828
Сез хәзер аларга шалтыратырга тиеш!

731
00:45:56,292 --> 00:45:56,951
Сезнең карашыгызны карагыз!

732
00:45:56,958 --> 00:45:58,038
Нинди караш?

733
00:45:58,042 --> 00:46:00,784
Мин саткан дарулар кешеләрне коткара ала.

734
00:46:00,792 --> 00:46:02,532
Сез мине полициягә хәбәр итә аласыз
миңа ышанмасаң.

735
00:46:02,542 --> 00:46:03,622
Сез нәрсә икәнен күрерсез.

736
00:46:03,625 --> 00:46:05,411
Ләкин нәрсәдер дөрес булмаган
наркотиклар кабул иткәннән соң, әнием белән.

737
00:46:05,417 --> 00:46:06,406
Алса, мин аны ничек белә алыр идем

738
00:46:06,417 --> 00:46:07,953
бүтән очраклы дарулар?

739
00:46:07,958 --> 00:46:09,038
Ничек сез шулай акылсыз була аласыз?

740
00:46:09,042 --> 00:46:09,781
, К, мин түгел!

741
00:46:09,792 --> 00:46:10,531
Ул больницада ята.

742
00:46:10,542 --> 00:46:12,407
Минем наркотикларның ялган булуын ничек раслый аласыз?

743
00:46:12,792 --> 00:46:13,827
Аңлатыгыз.

744
00:46:15,333 --> 00:46:17,101
Башкалар ничек яхшы
наркотиклар кулланганнан соң?

745
00:46:17,125 --> 00:46:18,035
Тыңла, сүзләреңә игътибар ит!

746
00:46:18,042 --> 00:46:19,873
Әй, егетләр, туктагыз!

747
00:46:21,292 --> 00:46:23,374
Тынычлан. Әйдәгез әйберләрне чистартырга тырышыйк.

748
00:46:23,625 --> 00:46:25,225
Без сезне шантажлыйсыз дигән сүз түгел.

749
00:46:25,417 --> 00:46:27,578
Безнең наркотиклар беркайчан да проблема тудырмады.

750
00:46:27,833 --> 00:46:29,243
Зинһар, уйлап карагыз.

751
00:46:29,250 --> 00:46:30,831
Наркотикларга өстәп,

752
00:46:31,208 --> 00:46:32,608
бүтән дарулар эчкәнме?

753
00:46:34,167 --> 00:46:35,782
Кадерле дуслар,

754
00:46:35,792 --> 00:46:39,614
Сезнең немец телен алган кешеләр
глиник, зинһар, кулыгызны күтәрегез.

755
00:46:41,708 --> 00:46:43,244
Вау, сезнең күп.

756
00:46:51,125 --> 00:46:52,285
Ханым,

757
00:46:52,292 --> 00:46:55,204
безнең наркотикларга ничек карыйсыз?

758
00:46:55,208 --> 00:46:56,664
Сәлам, профессор Чжан.

759
00:46:56,667 --> 00:46:59,409
Күргәнегезчә, мин хәзер үземне яхшырак хис итәм

760
00:46:59,750 --> 00:47:01,240
һәм меласма юкка чыкты.

761
00:47:01,583 --> 00:47:03,369
Элеккегә караганда күпкә яхшырак.

762
00:47:03,375 --> 00:47:04,740
Рәхмәт профессор Чжан.

763
00:47:04,750 --> 00:47:06,536
Немец глиникасына рәхмәт.

764
00:47:06,917 --> 00:47:07,906
Рәхмәт ханым.

765
00:47:07,917 --> 00:47:09,407
Зинһар, утырыгыз.

766
00:47:16,000 --> 00:47:18,082
Пациентларның яхшырган сәламәтлекне күрсәткәннәрен күргәч,

767
00:47:19,208 --> 00:47:20,618
Мин канәгать

768
00:47:21,750 --> 00:47:25,288
безнең тырышлыгыбыз ниһаять нәтиҗә бирде.

769
00:47:26,250 --> 00:47:27,911
Без бетердек

770
00:47:27,917 --> 00:47:29,703
смл.

771
00:47:41,583 --> 00:47:42,583
Чыннан да?

772
00:47:44,542 --> 00:47:45,657
Кадерле дуслар,

773
00:47:46,042 --> 00:47:48,158
сезнең өчен яхшы хәбәр.

774
00:47:48,625 --> 00:47:51,697
Безгә яңа гына хәбәр иттеләр
безнең баш офис тарафыннан

775
00:47:51,708 --> 00:47:54,996
Сезнең барыгыз да тәкъдим итә
бүген безнең даруларны ала ала

776
00:47:55,000 --> 00:47:58,993
3000 юань урынына 2000 юаньда.

777
00:48:01,333 --> 00:48:05,030
Зур алкышлар алыйк
немец глиникасына рәхмәт.

778
00:48:05,042 --> 00:48:06,873
Профессор Чжанга безнең рәхмәтебез.

779
00:48:08,333 --> 00:48:09,914
Хәзер кадерле дуслар,

780
00:48:09,917 --> 00:48:12,875
зинһар, чиратта торыгыз
дарулар сатып алыгыз.

781
00:48:13,667 --> 00:48:16,329
Бозык белән тулы! Булмый
ышаналар.

782
00:48:16,333 --> 00:48:17,368
Урлау кебек яңгырый.

783
00:48:17,375 --> 00:48:18,809
Суга баткан кеше саламга ябышыр.

784
00:48:18,833 --> 00:48:20,698
Ул дөресен сөйли кебек.

785
00:48:20,708 --> 00:48:22,164
Алданмагыз. Син ахмак!

786
00:48:22,542 --> 00:48:23,782
Сез бик җиңел ышанасыз.

787
00:48:23,833 --> 00:48:24,572
Хәзер нәрсә?

788
00:48:24,583 --> 00:48:25,583
Полициягә шалтыратыгыз.

789
00:48:25,708 --> 00:48:26,708
W ait.

790
00:48:27,708 --> 00:48:28,788
Кайда liu?

791
00:48:30,750 --> 00:48:32,581
Сезнең тиз сәламәтләнүегезгә ышанам.

792
00:48:33,083 --> 00:48:34,038
Көтмәгез.

793
00:48:34,042 --> 00:48:35,042
Бездә җитәрлек нәрсә бар.

794
00:48:35,333 --> 00:48:36,038
Без җитәрлек.

795
00:48:36,042 --> 00:48:37,998
Арткы дуслар. Зинһар, этмәгез.

796
00:48:38,458 --> 00:48:40,824
Зинһар, тыныч булыгыз.

797
00:48:42,708 --> 00:48:44,323
Кадерле дуслар.

798
00:48:44,333 --> 00:48:45,333
Бу кем ул?

799
00:48:45,417 --> 00:48:47,578
Сезгә берәр нәрсә әйтим.

800
00:48:48,125 --> 00:48:50,537
Бу профессор Чжан,

801
00:48:52,625 --> 00:48:55,492
импостер. Мошенник.

802
00:48:55,500 --> 00:48:57,582
Бу хатын аның хезмәттәше.

803
00:48:57,583 --> 00:49:00,325
Бу ялган наркотиклар.

804
00:49:00,333 --> 00:49:02,324
Аларны беркайчан да сатып алмагыз!

805
00:49:02,333 --> 00:49:05,621
Минем чиркәүдә пациент бар
Бу наркоманиядән интегә,

806
00:49:05,625 --> 00:49:07,866
ул әле дә больницада ята.

807
00:49:07,875 --> 00:49:11,117
Бу ялган наркоман белән алданмагыз.

808
00:49:11,125 --> 00:49:12,365
Сез пациентларны үз акчаларыннан алдыйсыз.

809
00:49:12,375 --> 00:49:14,491
Сез тәмугка барырсыз.

810
00:49:14,958 --> 00:49:17,040
Бу үтерү!

811
00:49:17,417 --> 00:49:18,782
Бу liu?

812
00:49:18,792 --> 00:49:19,792
Бу улмы?

813
00:49:19,875 --> 00:49:20,785
Әйе.

814
00:49:20,792 --> 00:49:23,374
Сез тәмугка керәчәксез!

815
00:49:23,375 --> 00:49:24,615
Hellәһәннәм!

816
00:49:24,625 --> 00:49:25,489
Аны моннан чыгар.

817
00:49:25,500 --> 00:49:28,207
Алла сезне һичшиксез җәзалаячак.

818
00:49:28,208 --> 00:49:29,243
Кадерле дуслар.

819
00:49:40,208 --> 00:49:41,208
Хәзер без нәрсә эшлибез?

820
00:49:41,417 --> 00:49:42,327
Без тагын нәрсә эшли алабыз?

821
00:49:42,333 --> 00:49:43,368
Анда керегез.

822
00:50:01,375 --> 00:50:02,375
Әйдә барыйк.

823
00:50:09,917 --> 00:50:10,917
Наркотикларны кулга алыгыз!

824
00:50:21,958 --> 00:50:23,823
Алла гадел.

825
00:50:23,833 --> 00:50:25,619
Сез явыз эшләр эшлисез,

826
00:50:25,625 --> 00:50:27,786
Алла сине җәзалаячак.

827
00:50:36,458 --> 00:50:37,618
Син кем?

828
00:50:37,625 --> 00:50:38,740
Businessз бизнесың турында уйла!

829
00:50:38,750 --> 00:50:40,115
Сез квак!

830
00:50:40,125 --> 00:50:42,226
Сез түләрсез дип курыкмыйсыз
нәрсә эшләдең?

831
00:50:42,250 --> 00:50:43,831
Сез шаккатасыз!

832
00:50:44,208 --> 00:50:45,163
Аларны кыйнагыз!

833
00:50:45,167 --> 00:50:46,327
Аларны кыйнагыз!

834
00:50:57,792 --> 00:51:00,283
Нигә сез сугышка кердегез
полициягә шалтыратканнан соң?

835
00:51:00,875 --> 00:51:01,955
Алар кача.

836
00:51:02,250 --> 00:51:03,114
Монда исемнәрегезгә кул куегыз,

837
00:51:03,125 --> 00:51:04,125
бармак эзләрегезне басыгыз.

838
00:51:13,625 --> 00:51:15,411
Әгәр ул гаепләнсә, нинди җәза бар?

839
00:51:15,417 --> 00:51:18,249
Ялган наркотиклар сату штрафка тартылгандыр
8 елдан алып 15 елга кадәр иректән мәхрүм итү белән.

840
00:51:18,250 --> 00:51:20,491
Бу җитди хокук бозу булса,
бәлки гомерлек төрмә.

841
00:51:21,250 --> 00:51:22,535
Нигә сорарга?

842
00:51:23,208 --> 00:51:24,323
Беркем дә.

843
00:51:24,333 --> 00:51:25,333
Киләсе.

844
00:51:26,083 --> 00:51:27,198
Менә ул, минем урыным.

845
00:51:27,208 --> 00:51:28,208
Рәхмәт, абый.

846
00:51:31,333 --> 00:51:31,867
Күрербез.

847
00:51:31,875 --> 00:51:32,875
Сау бул.

848
00:51:35,083 --> 00:51:36,083
Йонг абый,

849
00:51:36,708 --> 00:51:38,164
сез бүген бушлаймы?

850
00:51:47,083 --> 00:51:49,324
Ничек ул? Cml нәселдән түгел, шулай бит?

851
00:51:49,583 --> 00:51:50,583
.К.

852
00:51:50,750 --> 00:51:52,286
Бу генетик бозу түгел.

853
00:51:52,583 --> 00:51:53,583
Моны белү яхшы.

854
00:51:54,458 --> 00:51:56,289
Миңа смл диагнозы куелгач,

855
00:51:56,292 --> 00:51:58,032
хатыным биш айлык йөкле иде.

856
00:51:58,833 --> 00:52:01,370
Мин ул вакытта үләргә теләгән идем.

857
00:52:03,458 --> 00:52:05,619
Мин аны туганнан соң беренче тапкыр күргәч,

858
00:52:05,625 --> 00:52:07,707
Мин инде үләргә теләмим.

859
00:52:10,500 --> 00:52:12,340
Минем ишетәсе килә иде
ул мине әти дип атый.

860
00:52:13,750 --> 00:52:15,035
Хәзер барысы да яхшырак бара.

861
00:52:15,042 --> 00:52:17,124
Бездә дару һәм акча бар.

862
00:52:17,250 --> 00:52:20,117
Ул иртә өйләнергә тиешме,
Мин хәтта бабай булырга мөмкин.

863
00:52:20,208 --> 00:52:20,867
Сез ышанырсыз.

864
00:52:20,875 --> 00:52:21,785
Сез шулай уйлыйсызмы?

865
00:52:21,792 --> 00:52:22,952
Нинди бәйрәм! Рәхмәт.

866
00:52:22,958 --> 00:52:23,617
Сез безнең махсус кунак.

867
00:52:23,625 --> 00:52:24,831
Махсус бернәрсә дә юк.

868
00:52:24,833 --> 00:52:25,743
Сезгә ошар дип ышанам.

869
00:52:25,750 --> 00:52:26,580
Бик зур рәхмәт. Мин моны бик кадерлим.

870
00:52:26,583 --> 00:52:27,368
Минем ләззәт.

871
00:52:27,375 --> 00:52:28,660
Гаилә ризыклары.

872
00:52:28,667 --> 00:52:30,077
Абый, әйдәгез эчәрбезме?

873
00:52:30,083 --> 00:52:30,788
Ярар, бераз.

874
00:52:30,792 --> 00:52:32,282
Мин дә.

875
00:52:32,500 --> 00:52:33,500
Миңа бир.

876
00:52:36,375 --> 00:52:38,286
Бу җитә. Мин ул кадәр эчә алмыйм.

877
00:52:42,917 --> 00:52:43,917
Йонг абый,

878
00:52:44,500 --> 00:52:45,500
рәхмәт.

879
00:52:47,792 --> 00:52:48,872
Сез бик әдәпле.

880
00:52:55,250 --> 00:52:56,250
Мин хуплыйм.

881
00:52:56,833 --> 00:52:57,833
Сез моны эшләргә тиеш түгел ...

882
00:52:58,417 --> 00:52:59,202
Бераз.

883
00:52:59,417 --> 00:53:00,657
Мин үземә булышырмын.

884
00:53:00,875 --> 00:53:01,660
Ярар.

885
00:53:01,875 --> 00:53:02,455
Бро,

886
00:53:02,583 --> 00:53:03,903
Сезнең дә балагыз бар дип ишеттем?

887
00:53:04,083 --> 00:53:04,697
Ничә яшь?

888
00:53:04,708 --> 00:53:05,447
Әйе, минем улым бар.

889
00:53:05,458 --> 00:53:06,197
Сигез яшь.

890
00:53:06,208 --> 00:53:07,789
Ул сезгә яки әнисенә якынмы?

891
00:53:07,792 --> 00:53:09,202
Ул миңа бик якын.

892
00:53:09,208 --> 00:53:11,164
Ул миңа клей кебек ябыша
кечкенәдән.

893
00:53:11,167 --> 00:53:12,657
Минем улым әнисен генә тели.

894
00:53:12,667 --> 00:53:13,952
Ул үзенең Сулли кәефен миңа чыгарды.

895
00:53:13,958 --> 00:53:15,494
Хәзер әйтү кыен.

896
00:53:15,500 --> 00:53:17,991
Алар үскәч
алар фетнәчел этаплар аша узачаклар.

897
00:53:27,000 --> 00:53:28,000
Кем ул?

898
00:53:31,583 --> 00:53:32,583
Кем ул?

899
00:53:41,000 --> 00:53:42,000
Кем ул?

900
00:53:47,333 --> 00:53:48,368
Чэнг әфәнде,

901
00:53:49,708 --> 00:53:50,367
көт.

902
00:53:50,375 --> 00:53:51,375
W ait.

903
00:53:52,458 --> 00:53:54,198
Миңа сезнең белән сөйләшергә кирәк.

904
00:53:54,667 --> 00:53:55,702
Мин генә.

905
00:53:56,667 --> 00:53:57,998
Син, чык.

906
00:53:58,417 --> 00:53:59,417
Чэнг әфәнде,

907
00:54:01,500 --> 00:54:02,785
бу чыннан да эшме?

908
00:54:03,500 --> 00:54:04,500
Сез нәрсә телисез?

909
00:54:06,333 --> 00:54:08,415
Шуңа күрә син минем белән проблема ясадың,

910
00:54:08,958 --> 00:54:10,698
без дә шул ук сәүдә белән шөгыльләнәбез.

911
00:54:16,083 --> 00:54:17,198
Без бер үк түгел.

912
00:54:17,917 --> 00:54:19,407
Ярар, сез үзегезне күрсәтәсез.

913
00:54:19,958 --> 00:54:20,743
Әйдә.

914
00:54:20,958 --> 00:54:22,289
Әйдәгез, кисеп алыйк.

915
00:54:23,000 --> 00:54:24,240
Мин сезнең өчен исәпләүләр эшләдем.

916
00:54:24,250 --> 00:54:25,581
Сезнең хәзерге сату моделе

917
00:54:25,583 --> 00:54:27,143
елына якынча миллион акча эшләргә мөмкин.

918
00:54:27,208 --> 00:54:29,244
Әгәр сез миңа тәэмин итү каналына керергә рөхсәт итсәгез,

919
00:54:29,250 --> 00:54:31,130
Мин сезгә ике миллион тәкъдим итә алам.
Сез ничек уйлыйсыз?

920
00:54:32,083 --> 00:54:33,763
Сезнең нәрсә турында сөйләгәнегезне белмим.

921
00:54:35,500 --> 00:54:36,114
Кит

922
00:54:36,125 --> 00:54:37,240
яисә мин полициягә шалтыратырмын.

923
00:54:37,625 --> 00:54:39,411
Полициягә шалтыратыгыз?

924
00:54:39,875 --> 00:54:43,038
Моны эшлә. Хәзер эшлә.

925
00:54:43,583 --> 00:54:45,244
Тикшерү
Бу дарулар өчен эш бара.

926
00:54:45,250 --> 00:54:46,911
Полициягә шалтыратыгыз?

927
00:54:48,292 --> 00:54:49,577
Сез кальянны тешләргә телисезме?

928
00:54:54,042 --> 00:54:55,077
Пал,

929
00:54:55,625 --> 00:54:58,241
бу сәүдә сез уйлаганча җиңел түгел.

930
00:54:58,667 --> 00:55:00,032
Мондый сатуны дәвам итсәгез,

931
00:55:00,042 --> 00:55:02,454
сез алты ай өстендә тотылырсыз.

932
00:55:02,458 --> 00:55:04,619
Сезгә 10 елдан 20 елга кадәр җәза бирелергә мөмкин.

933
00:55:04,625 --> 00:55:06,425
Нәрсә ул
бу акча эшләү.

934
00:55:09,167 --> 00:55:10,167
Сез китәрсезме?

935
00:55:10,917 --> 00:55:12,123
Бу шулаймы?

936
00:55:12,667 --> 00:55:13,827
Кит.

937
00:55:20,083 --> 00:55:21,573
Сездә шундый яхшы препаратлар.

938
00:55:22,333 --> 00:55:24,449
Нинди исраф!

939
00:55:28,125 --> 00:55:30,116
Әйдә, уйлагыз.

940
00:55:37,542 --> 00:55:38,542
Яхшы кайгырт.

941
00:55:55,625 --> 00:55:56,284
Сәлам.

942
00:55:56,292 --> 00:55:57,247
Чэнг әфәнде.

943
00:55:57,250 --> 00:55:58,786
Полиция тиздән киләчәк.

944
00:55:59,292 --> 00:56:00,407
Әзер булыгыз.

945
00:56:00,417 --> 00:56:01,532
Нәрсә әйтәсең килә? Сәлам?

946
00:56:01,875 --> 00:56:02,875
Сәлам?

947
00:56:13,583 --> 00:56:14,538
Сез начальникмы?

948
00:56:14,542 --> 00:56:16,123
Кемдер сезгә хәбәр итте
ялган наркотиклар сату.

949
00:56:16,125 --> 00:56:17,125
Барысы да төшегез!

950
00:56:17,417 --> 00:56:18,417
Монда эзләгез.

951
00:56:18,875 --> 00:56:19,875
Төш!

952
00:56:20,083 --> 00:56:21,448
Сәламәтлек саклау продуктларын сатабыз.

953
00:56:21,833 --> 00:56:23,118
Төш! Әй, сез!

954
00:56:35,542 --> 00:56:36,542
Капитан.

955
00:56:44,125 --> 00:56:45,445
Нигә шулкадәр каләм ияләре бар?

956
00:56:47,500 --> 00:56:48,706
Кешеләр миңа бирделәр.

957
00:56:48,708 --> 00:56:49,948
Сез мәхәббәт даруларын сатасыз.

958
00:56:50,292 --> 00:56:51,828
Кем сезгә бик күп каләм бирер?

959
00:56:52,875 --> 00:56:53,875
Наркотик эшли.

960
00:56:54,958 --> 00:56:55,958
Бу законсызмы?

961
00:56:57,792 --> 00:56:58,792
Әйдә барыйк.

962
00:56:59,542 --> 00:57:00,662
Сезнең хезмәттәшлек өчен рәхмәт.

963
00:57:13,583 --> 00:57:14,583
Сәлам?

964
00:57:14,917 --> 00:57:16,157
Полиция китте?

965
00:57:16,167 --> 00:57:17,373
Сез нәрсә телисез?

966
00:57:17,375 --> 00:57:18,375
Беркем дә.

967
00:57:19,042 --> 00:57:20,327
Сорарга телим,

968
00:57:20,708 --> 00:57:23,040
минем тәкъдимемне яңадан карап чыксагыз.

969
00:57:53,625 --> 00:57:55,616
Мин сезне өстәл астына эчә алам дип уйлыйм.

970
00:57:55,625 --> 00:57:56,990
Син беләсең, мин чыннан да эчә алам

971
00:57:57,000 --> 00:57:58,706
үзеңне бала итмә.

972
00:57:59,000 --> 00:57:59,659
Мин түгел.

973
00:57:59,667 --> 00:58:00,667
Эчәргә.

974
00:58:00,750 --> 00:58:02,706
Эчегез, әйбәт.

975
00:58:02,708 --> 00:58:04,039
Рухани Лю, сез бүген бик бәхетле.

976
00:58:04,042 --> 00:58:04,906
Тагын бераз эчегез.

977
00:58:04,917 --> 00:58:07,078
Минем белән буталмагыз.

978
00:58:07,417 --> 00:58:08,907
Безнең бизнес уңышларына!

979
00:58:09,583 --> 00:58:10,163
Аны саклагыз!

980
00:58:10,167 --> 00:58:11,031
Безнең бизнес уңышларына!

981
00:58:11,042 --> 00:58:12,282
Алга таба да уңышларга!

982
00:58:15,583 --> 00:58:17,448
Мин сезгә берәр нәрсә әйтергә тиеш.

983
00:58:18,292 --> 00:58:20,874
Язмыш безне берләштерде.

984
00:58:21,292 --> 00:58:22,828
Егетләр мине йонг абый дип атыйлар.

985
00:58:23,667 --> 00:58:24,747
Моның өчен мин бик рәхмәтле.

986
00:58:24,750 --> 00:58:25,750
Йонг абый.

987
00:58:26,000 --> 00:58:26,739
Йонг абый.

988
00:58:26,750 --> 00:58:27,535
Йонг абый.

989
00:58:27,542 --> 00:58:28,782
Өч тапкыр рәхмәт әйтегез.

990
00:58:32,625 --> 00:58:34,957
Ләкин, барлык яхшы әйберләр дә бетәргә тиеш.

991
00:58:36,458 --> 00:58:37,243
Иртәгәдән,

992
00:58:37,250 --> 00:58:38,786
Мин наркотиклар сатуны туктатырмын.

993
00:58:45,333 --> 00:58:46,664
Ул исерек.

994
00:58:47,042 --> 00:58:48,703
Бу бөтенләй көлке түгел.

995
00:58:48,708 --> 00:58:49,788
Сез нәрсә турында сөйләшәсез?

996
00:58:50,167 --> 00:58:51,498
Син шаярасың.

997
00:58:51,833 --> 00:58:54,119
Мин иртәгә наркотик сатуны туктатачакмын.

998
00:58:55,375 --> 00:58:57,081
Аны бүтән берәү алачак

999
00:58:57,958 --> 00:58:59,118
югарырак бәядә.

1000
00:58:59,750 --> 00:59:00,956
10,000 юань шешә.

1001
00:59:02,042 --> 00:59:03,327
Ләкин без килешү төзедек.

1002
00:59:03,917 --> 00:59:05,623
Сез, егетләр, аны 3000гә ала аласыз.

1003
00:59:06,250 --> 00:59:07,410
Кем сатачак?

1004
00:59:08,792 --> 00:59:09,792
Чжан Чанглин.

1005
00:59:10,875 --> 00:59:12,115
Профессор Чжан дип атала.

1006
00:59:13,083 --> 00:59:14,539
Ул бездән тәҗрибәле.

1007
00:59:15,042 --> 00:59:16,722
Ул дистә елдан артык наркотик сата.

1008
00:59:17,958 --> 00:59:19,823
Дөресен генә әйткәндә, бернәрсә дә
әлегә кадәр ялгыш китте

1009
00:59:19,833 --> 00:59:20,913
саф уңыш белән.

1010
00:59:23,250 --> 00:59:24,250
Нәрсә ...

1011
00:59:24,792 --> 00:59:27,472
Аның ялган наркотикларын белмисезме?
күп пациентларның тормышын куркыныч астына куйдыгызмы?

1012
00:59:27,500 --> 00:59:29,616
Аның препаратлары бары тик катнаш
парасетамол һәм бераз он.

1013
00:59:29,625 --> 00:59:30,705
Бу үлемгә китерми.

1014
00:59:31,500 --> 00:59:33,661
Соңгы тапкыр бу карт ханым
бүтән нәрсә алган булырга тиеш.

1015
00:59:33,667 --> 00:59:35,248
Кайбер билгесез әйберләр.

1016
00:59:37,833 --> 00:59:39,323
Моны ничек әйтә аласыз?

1017
00:59:41,792 --> 00:59:43,123
Нигә 1 була алмый?

1018
00:59:43,583 --> 00:59:45,039
Ул пациентларга акча эзли.

1019
00:59:45,042 --> 00:59:46,202
Корбаннарга шәфкать юк.

1020
00:59:46,875 --> 00:59:48,661
Ул тәмугка керәчәк.

1021
00:59:50,583 --> 00:59:51,789
Ул сезгә күпме түләде?

1022
00:59:52,958 --> 00:59:54,118
Бу акча турында түгел.

1023
00:59:57,000 --> 00:59:59,160
Сез максималь штрафны беләсезме?
ялган наркотиклар сату өчен?

1024
00:59:59,875 --> 01:00:01,081
Шулай итеп сез безне этәрәсез ...

1025
01:00:06,292 --> 01:00:08,749
Әйтәм, пациентларыгызны этегез
ерак?

1026
01:00:08,750 --> 01:00:09,910
Алайса?

1027
01:00:11,542 --> 01:00:12,742
Дарулар әле дә бар,

1028
01:00:15,042 --> 01:00:16,532
бераз кыйммәтрәк.

1029
01:00:19,292 --> 01:00:21,328
Сез күп пациентларны белмисезме
5000 юань да ала алмыймы?

1030
01:00:21,333 --> 01:00:23,119
Бу минем эшем түгел!

1031
01:00:24,417 --> 01:00:26,157
Мин Indianинд алласы.

1032
01:00:26,833 --> 01:00:28,414
Ничек мин аларның барысы турында кайгырта алам?

1033
01:00:30,375 --> 01:00:32,161
Миңа кайгыртырга кирәк
әтием һәм улым.

1034
01:00:32,500 --> 01:00:34,331
Әгәр мине кулга алсалар, алар белән нәрсә була?

1035
01:00:38,250 --> 01:00:40,912
Әйтергә дә ярамый,
Бу наркотикларны кире кайтару өчен мин үз тормышымны куркыныч астына куйдым.

1036
01:00:43,458 --> 01:00:45,915
Син минем өчен бүген исән!
Сез барыгыз да бурычлы!

1037
01:00:48,667 --> 01:00:50,532
Минем лейкоз юк!

1038
01:01:13,125 --> 01:01:14,125
Рәхмәт!

1039
01:01:15,125 --> 01:01:17,036
Indianиндстан нефть кибете киңәйсен.

1040
01:01:34,125 --> 01:01:35,331
Нәрсә эшлисең?

1041
01:01:35,333 --> 01:01:35,992
Монда кире кайтыгыз.

1042
01:01:36,000 --> 01:01:37,331
Сары чәч, сары чәч!

1043
01:01:37,625 --> 01:01:38,625
Әй!

1044
01:01:46,750 --> 01:01:47,785
Рәхмәт, йонг абый.

1045
01:02:16,500 --> 01:02:18,161
Ходай сине сакласын.

1046
01:02:48,750 --> 01:02:50,081
Бәлки без бик күп исердек.

1047
01:02:53,833 --> 01:02:54,833
Чык!

1048
01:04:19,333 --> 01:04:23,155
"Бер елдан соң"

1049
01:04:25,958 --> 01:04:26,617
Ли әфәнде.

1050
01:04:26,625 --> 01:04:27,625
Шулай итеп, зинһар.

1051
01:04:27,833 --> 01:04:30,040
Менә безнең тегү цехы.

1052
01:04:30,292 --> 01:04:30,872
Сез ышана аласыз.

1053
01:04:30,875 --> 01:04:33,833
Безнең җыю линиясе тулысынча эшләнгән.

1054
01:04:34,042 --> 01:04:36,749
Барлык җиһазлар да читтән китерелә.

1055
01:04:36,750 --> 01:04:39,492
Мин инде планлаштырган идем
тагын берничә яңа җиһаз кертү.

1056
01:04:39,500 --> 01:04:41,115
Монда безнең кисү цехы бар.

1057
01:04:41,375 --> 01:04:42,660
Кил. Шулай итеп, зинһар.

1058
01:04:44,125 --> 01:04:45,080
Зинһар, карагыз.

1059
01:04:45,083 --> 01:04:46,083
Ярар.

1060
01:04:48,125 --> 01:04:50,116
Миңа иярегез.

1061
01:04:51,708 --> 01:04:53,039
Ли әфәнде, мин юл күрсәтермен.

1062
01:05:02,542 --> 01:05:04,749
Сеңлем, сине монда нәрсә китерде?

1063
01:05:05,125 --> 01:05:08,162
Йонг абый, мин сине ниһаять таптым.

1064
01:05:08,625 --> 01:05:09,910
Барысы да әйбәт?

1065
01:05:10,708 --> 01:05:11,823
Iv ничек эшли?

1066
01:05:13,417 --> 01:05:14,532
Ул яхшы эшләми.

1067
01:05:15,458 --> 01:05:17,244
Сездә һаман да Indianинд глиникасы бармы?

1068
01:05:17,500 --> 01:05:19,380
Чжан Чанлин эшли
Бизнес, шулай бит?

1069
01:05:19,458 --> 01:05:20,458
Ул юкка чыкты.

1070
01:05:20,750 --> 01:05:22,240
Полиция барлык наркотикларны конфискацияләде.

1071
01:05:22,250 --> 01:05:23,726
Без инде күптән наркоманнардан.

1072
01:05:23,750 --> 01:05:24,489
Полиция?

1073
01:05:24,500 --> 01:05:25,831
Ничек килеп чыга?

1074
01:05:26,083 --> 01:05:27,539
Кемдер аны полициягә хәбәр итте.

1075
01:05:27,792 --> 01:05:29,453
Ул бәяне 20,000 юаньга күтәрде.

1076
01:05:29,708 --> 01:05:31,949
Күпләр моны эшли алмый
Шуңа күрә алар аны бүтән капламаячаклар.

1077
01:05:32,833 --> 01:05:33,833
Шунда ук.

1078
01:05:35,583 --> 01:05:36,322
Тыңла,

1079
01:05:36,333 --> 01:05:37,698
телефон номерыгызны калдырыгыз
сакчыга.

1080
01:05:37,708 --> 01:05:38,868
Тиздән аны күрергә килермен.

1081
01:05:38,875 --> 01:05:39,864
Йонг абый.

1082
01:05:39,875 --> 01:05:41,911
Iv инде берничә операция ясады.
Без ватылдык.

1083
01:05:41,917 --> 01:05:43,407
Ул җимерелә һәм
бирергә уйлый.

1084
01:05:43,417 --> 01:05:44,577
Мин аңлыйм. Ләкин бүген,

1085
01:05:44,583 --> 01:05:45,413
Минем планнарым бар.

1086
01:05:45,417 --> 01:05:46,657
Ул беләген селтәде.

1087
01:05:48,000 --> 01:05:50,207
Без аны вакытында таптык.

1088
01:05:50,208 --> 01:05:51,994
Ул наркотикларсыз үлгән булыр иде.

1089
01:05:52,542 --> 01:05:53,372
Зинһар, абый, зинһар!

1090
01:05:53,375 --> 01:05:54,375
Моны эшләмә.

1091
01:05:54,708 --> 01:05:55,242
Мин киләм.

1092
01:05:55,250 --> 01:05:56,205
Гафу итегез, ли әфәнде.

1093
01:05:56,208 --> 01:05:57,573
Ван, монда килегез.

1094
01:05:57,583 --> 01:05:58,948
Телефон номерыгызны аңа калдырыгыз, әйеме?

1095
01:05:58,958 --> 01:06:00,573
Мин аның янына ике көннән килермен.

1096
01:06:00,625 --> 01:06:02,536
Зинһар өчен. Зинһар, аны саклагыз, зинһар!

1097
01:06:04,292 --> 01:06:08,410
Безнең бала әтисен югалтыр өчен бик аз.

1098
01:06:08,417 --> 01:06:10,157
Мине җибәр!

1099
01:06:52,625 --> 01:06:54,957
"Indianинд глиникасы"

1100
01:07:03,958 --> 01:07:07,246
"Чжан Чанглин эзләнә."

1101
01:07:25,875 --> 01:07:26,875
Iv.

1102
01:07:28,333 --> 01:07:28,992
Iv.

1103
01:07:29,333 --> 01:07:30,333
Әйе?

1104
01:07:50,417 --> 01:07:51,998
Сез чәч кисүдә гаҗәпләнәсез.

1105
01:07:54,375 --> 01:07:56,616
Сез бик кыю?
Yourselfзеңне үтерергә телисеңме?

1106
01:08:01,083 --> 01:08:02,323
Алсу.

1107
01:08:06,583 --> 01:08:08,164
Бу ничек килеп чыккан?

1108
01:08:11,292 --> 01:08:12,532
Наркотиклар юк.

1109
01:08:14,083 --> 01:08:15,083
Бу.

1110
01:08:22,292 --> 01:08:22,906
Әй.

1111
01:08:23,208 --> 01:08:24,823
Пациентка хәзер дебридинг кирәк.

1112
01:08:24,833 --> 01:08:26,118
Зинһар, тышка чык.

1113
01:09:33,542 --> 01:09:34,542
Лю.

1114
01:09:41,375 --> 01:09:43,491
Ул син аның вәкиле түгелсең диде.

1115
01:09:43,500 --> 01:09:44,831
Ул сезгә наркотик сатмый.

1116
01:09:46,833 --> 01:09:48,198
Мин тагын Indiaиндстанга барырмын

1117
01:09:48,208 --> 01:09:49,493
һәм аңа даруханәдән дарулар алыгыз.

1118
01:09:49,500 --> 01:09:50,330
Wayк.

1119
01:09:50,333 --> 01:09:53,621
Тикшерү сезгә бик каты
бер шешә дә китерә алмый.

1120
01:09:54,125 --> 01:09:55,706
Аннары без көймә белән барырбыз.

1121
01:09:55,708 --> 01:09:57,588
Без элек кулланган булырга мөмкин
һаман да мөмкин.

1122
01:10:01,833 --> 01:10:03,198
Ул шартлау этабына чыкты.

1123
01:10:03,833 --> 01:10:05,619
Медицина аңа ярдәм итә алмый.

1124
01:10:06,417 --> 01:10:08,157
Без эшли алырлык тагын берәр нәрсә юкмы?

1125
01:10:10,833 --> 01:10:11,833
Берсе бар.

1126
01:10:12,208 --> 01:10:13,869
Сөяк чылбырын күчереп карагыз.

1127
01:10:15,167 --> 01:10:16,623
Уңышка ирешүнең бик нечкә мөмкинлеге.

1128
01:10:17,000 --> 01:10:19,440
Без хәтта белмибез
химиотерапия аша килә аламы.

1129
01:10:19,542 --> 01:10:20,076
Мин шәхсән тәкъдим итмим.

1130
01:10:20,083 --> 01:10:21,083
Табиб.

1131
01:10:22,167 --> 01:10:23,167
Без моны эшләячәкбез.

1132
01:13:13,667 --> 01:13:14,827
Кит.

1133
01:14:45,625 --> 01:14:48,992
Кайберәүләр Indiaиндстан ярлылар өчен даруханә диләр.

1134
01:14:49,000 --> 01:14:51,116
Чөнки бездә шәфкатьле хөкүмәт бар.

1135
01:14:51,625 --> 01:14:55,413
Ләкин хәзерге вакытта Швейцария nuowa компаниясе
Indianиндстан хакимиятен судка бирә,

1136
01:14:55,417 --> 01:14:58,329
безне туктатырга тырыша
арзан дарулар җитештерү.

1137
01:14:58,875 --> 01:15:00,911
Аларның ниндидер фоны көчле.

1138
01:15:01,708 --> 01:15:05,075
Бер ил дә сатып алырга батырчылык итми
бездән дарулар. Бер ил дә юк.

1139
01:15:06,000 --> 01:15:07,865
Әгәр сезнең хөкүмәт судны югалтса, нәрсә эшләргә?

1140
01:15:08,333 --> 01:15:10,540
Фармацевтика компаниясе туктый.

1141
01:15:11,000 --> 01:15:13,286
Indianинд глиникасы юкка чыга.

1142
01:15:18,708 --> 01:15:20,244
Ләкин, борчылма, Ченг.

1143
01:15:20,875 --> 01:15:23,332
Мин сезне тәэмин итәрмен
сезгә хәзер нәрсә кирәк.

1144
01:15:27,083 --> 01:15:28,198
Бик зур рәхмәт.

1145
01:16:14,250 --> 01:16:15,850
Мин тагын наркомания белән шөгыльләнергә җыенам.

1146
01:16:16,292 --> 01:16:17,292
Миңа булышырга кайтыгыз.

1147
01:16:30,958 --> 01:16:31,958
Бер читкә китегез.

1148
01:16:45,125 --> 01:16:46,240
Барысы да монда.

1149
01:16:47,708 --> 01:16:49,244
Мин монда иске исемлек алдым.

1150
01:16:50,833 --> 01:16:53,119
Аларның кайберләренең юкка чыкканын беләм.

1151
01:16:54,458 --> 01:16:56,164
Зинһар, барып тикшерегез

1152
01:16:56,167 --> 01:16:57,623
Алар әле исән.

1153
01:16:57,625 --> 01:16:59,286
Аннары сихуйга исемнәр бирегез.

1154
01:17:00,042 --> 01:17:02,533
Киләсе атнада без тагын наркотиклар сата башлыйбыз.

1155
01:17:03,292 --> 01:17:04,498
Ләкин, мин тәэмин итүне генә тәэмин итә алам

1156
01:17:04,500 --> 01:17:06,081
элек белгән пациентларга.

1157
01:17:06,958 --> 01:17:08,494
Түбән профильне саклагыз.

1158
01:17:08,500 --> 01:17:09,535
Сез аңларсыз дип ышанам.

1159
01:17:10,000 --> 01:17:11,285
Минем төрмәгә барасым килми.

1160
01:17:11,292 --> 01:17:12,577
Күпме?

1161
01:17:15,375 --> 01:17:16,375
500.

1162
01:17:56,583 --> 01:17:57,743
Сез әле өйгә кайттыгызмы?

1163
01:17:58,750 --> 01:17:59,750
, К, мин бармыйм.

1164
01:18:02,708 --> 01:18:04,308
Алар мине күптән үлде дип уйладылар.

1165
01:18:05,292 --> 01:18:06,327
Мин аларны куркытасым килми.

1166
01:18:06,792 --> 01:18:07,827
Ләкин сез әле үлмәгәнсез.

1167
01:18:09,042 --> 01:18:10,042
Иртәме-соңмы.

1168
01:18:12,208 --> 01:18:13,573
Сез килү яхшырак.

1169
01:18:16,250 --> 01:18:17,740
Башта чәч алыгыз.

1170
01:18:19,042 --> 01:18:20,202
Бу җитәрлек куркыныч.

1171
01:18:29,042 --> 01:18:31,454
Син мине бик нәфрәт итәсең, шулай бит?

1172
01:18:34,125 --> 01:18:35,125
Әйе.

1173
01:18:39,875 --> 01:18:40,875
Мин элек.

1174
01:19:00,417 --> 01:19:01,417
Жаңгак.

1175
01:19:02,333 --> 01:19:03,333
Алга бар!

1176
01:19:04,083 --> 01:19:05,163
Сары эт.

1177
01:19:18,333 --> 01:19:19,243
Бу сезнең машинагызмы?

1178
01:19:19,250 --> 01:19:20,205
Белмисезме бу юлда?

1179
01:19:20,208 --> 01:19:21,243
Тизрәк.

1180
01:19:23,458 --> 01:19:24,823
Сез мине ишетәсезме?

1181
01:19:24,833 --> 01:19:25,948
Машинага утыр.

1182
01:19:26,458 --> 01:19:27,914
Без барырбыз. Шунда ук.

1183
01:19:39,042 --> 01:19:41,704
Бу фото төшерелде
20 март, ingзиньанда.

1184
01:19:43,250 --> 01:19:44,250
8 апрель.

1185
01:19:45,750 --> 01:19:46,750
5 сентябрь.

1186
01:19:47,667 --> 01:19:49,532
Бу егет хәзер дә Шанхайда булырга мөмкин.

1187
01:19:49,542 --> 01:19:51,658
Мин дюйм-дюйм эзләргә уйлыйм.

1188
01:19:51,667 --> 01:19:52,998
Миңа бер ай бир, мин тырышырмын.

1189
01:19:53,833 --> 01:19:55,118
Чжан Чанглинны тотарга.

1190
01:19:55,125 --> 01:19:56,125
Бер ай.

1191
01:19:56,292 --> 01:19:57,702
Бу очрак күпмегә кадәр ачык?

1192
01:19:57,708 --> 01:19:58,572
Ярты ел.

1193
01:19:58,583 --> 01:19:59,914
Сез аны әле алмадыгыз!

1194
01:20:00,875 --> 01:20:02,831
Ялган наркотиклар кабат базарда.

1195
01:20:02,833 --> 01:20:04,118
Менә шулай син үз эшеңне башкардыңмы?

1196
01:20:04,333 --> 01:20:06,915
Баш, мин берәр нәрсә әйтә аламмы?

1197
01:20:08,667 --> 01:20:10,157
Чжан Чанглин әле дә зур.

1198
01:20:10,167 --> 01:20:13,239
Шуңа күрә аны бүтән кеше алгандыр.

1199
01:20:14,542 --> 01:20:17,454
Без турыдан-туры бара алмыйбыз
тәэмин итү чыганагына?

1200
01:20:17,458 --> 01:20:20,245
Аннары сатучы ачыкланачак.

1201
01:20:20,250 --> 01:20:21,205
Чжао әфәнде,

1202
01:20:21,208 --> 01:20:24,075
сез Indianиндстан хакимиятен белергә тиеш
ялган наркотикларга килгәндә позиция.

1203
01:20:24,083 --> 01:20:26,018
[Бу эшне карау реаль түгел
чик аша.

1204
01:20:26,042 --> 01:20:27,498
Без нәрсә эшләргә беләбез.

1205
01:20:29,583 --> 01:20:30,583
Ярар.

1206
01:20:31,333 --> 01:20:32,333
Моннан тыш

1207
01:20:32,917 --> 01:20:35,579
бу инде искәрмә
сезнең монда утыруыгыз өчен.

1208
01:20:36,667 --> 01:20:38,953
Сез өзелмәссез дип ышанам
кабат очрашуыбыз.

1209
01:20:40,125 --> 01:20:41,080
Гафу итегез.

1210
01:20:41,083 --> 01:20:42,083
Као бин.

1211
01:20:42,583 --> 01:20:43,743
Унбиш көн.

1212
01:20:43,750 --> 01:20:46,116
Мин бу кешене унбиш көн эчендә күрергә тиеш.

1213
01:20:50,583 --> 01:20:51,583
Полиция тикшерүе.

1214
01:20:52,708 --> 01:20:53,663
Ишекне ач.

1215
01:20:53,667 --> 01:20:54,952
Полиция!

1216
01:20:55,208 --> 01:20:56,368
Чык.

1217
01:20:56,375 --> 01:20:57,865
Полиция тикшерүе. Хәзер чык.

1218
01:20:57,875 --> 01:21:00,036
Барыбызның да иманыбыз бар дип ышанам.

1219
01:21:00,250 --> 01:21:02,582
Тормышка өметне югалтмагыз.

1220
01:21:02,583 --> 01:21:03,572
Әйтергә дә ярамый,

1221
01:21:03,583 --> 01:21:05,699
без хәзер арзан даруларга ия була алабыз.

1222
01:21:05,708 --> 01:21:06,823
Рәхмәт.

1223
01:21:09,708 --> 01:21:10,708
Тыныч бул.

1224
01:21:20,792 --> 01:21:21,792
Тор, тор.

1225
01:21:23,667 --> 01:21:24,667
Тор, тор.

1226
01:21:27,875 --> 01:21:28,580
Әй, син,

1227
01:21:28,708 --> 01:21:29,823
киенегез.

1228
01:21:29,833 --> 01:21:30,833
Тор, тор.

1229
01:21:35,458 --> 01:21:36,573
Әй, сез.

1230
01:21:36,583 --> 01:21:38,119
Чиратта торыгыз. Безнең белән килегез.

1231
01:21:39,000 --> 01:21:41,412
Наркотиклар кулланганнарның барысы да безгә иярегез.

1232
01:21:42,625 --> 01:21:43,990
Чабу, күчерү.

1233
01:21:44,583 --> 01:21:45,583
Алга бар.

1234
01:22:08,000 --> 01:22:09,865
Сез хезмәттәшлек итәргә теләмисез дип ишеттем.

1235
01:22:11,333 --> 01:22:13,073
Без тикшерүчеләр көчле дәлилләргә өметләнәбез.

1236
01:22:13,917 --> 01:22:15,498
Сезнең һәрберегездән,

1237
01:22:16,167 --> 01:22:17,577
без ялган наркотиклар таптык.

1238
01:22:19,750 --> 01:22:21,365
Сез хезмәттәшлек итәсезме, юкмы,

1239
01:22:21,917 --> 01:22:23,248
бернинди дә аермасы юк.

1240
01:22:27,500 --> 01:22:29,380
Crинаятьчеләрне яшерү
җинаять өчен аксессуар.

1241
01:22:29,583 --> 01:22:31,244
Мин сезгә искә төшерәсем килә.

1242
01:22:34,667 --> 01:22:35,952
Сез хәзер нәрсә эшлисез

1243
01:22:37,458 --> 01:22:38,664
аңа яхшылык эшләми.

1244
01:22:39,792 --> 01:22:41,112
Сез аңа күбрәк проблема китерәсез.

1245
01:22:50,333 --> 01:22:51,333
Офицер,

1246
01:22:52,125 --> 01:22:53,661
мин сезгә рәхим сорый аламмы?

1247
01:23:00,875 --> 01:23:03,332
Мин сездән ялварасым килде

1248
01:23:04,000 --> 01:23:06,833
Indianиндстан наркотикларын тикшерүне туктатырга, зинһар?

1249
01:23:08,833 --> 01:23:10,619
Мин өч ел авырыйм.

1250
01:23:11,917 --> 01:23:14,329
Чын дару 40 000 шешәгә төшә.

1251
01:23:14,333 --> 01:23:15,973
Мин аларны өч ел кулланам.

1252
01:23:17,875 --> 01:23:19,456
Минем өем бетте,

1253
01:23:21,125 --> 01:23:23,286
һәм минем гаиләм җимерелә.

1254
01:23:25,417 --> 01:23:28,329
Хәзер, ниһаять, арзан дарулар бар.

1255
01:23:29,125 --> 01:23:31,366
Сез аларның ялган булуын әйтәсез.

1256
01:23:32,833 --> 01:23:34,369
Ялганмы, юкмы,

1257
01:23:35,375 --> 01:23:37,411
без моны яхшырак беләбез.

1258
01:23:38,958 --> 01:23:41,620
Бу бары тик 500 шешә.

1259
01:23:42,458 --> 01:23:44,949
Дилерның маржасы юк.

1260
01:23:46,167 --> 01:23:48,954
Everyәр гаиләдә пациентлар бар.

1261
01:23:51,000 --> 01:23:54,868
Кем белә алыр
мәңге сәламәт булыгыз?

1262
01:23:58,875 --> 01:24:01,241
Аны тоткач,

1263
01:24:03,708 --> 01:24:05,824
без барыбыз да үләргә тиеш.

1264
01:24:09,167 --> 01:24:11,158
Минем үләргә теләмим.

1265
01:24:13,083 --> 01:24:14,994
Минем яшәргә телим.

1266
01:24:16,500 --> 01:24:17,660
Зинһар.

1267
01:24:31,708 --> 01:24:32,708
Хәзер без нәрсә эшлибез?

1268
01:24:37,750 --> 01:24:38,750
Аларны җибәр.

1269
01:24:39,250 --> 01:24:40,250
Eriитди?

1270
01:24:41,667 --> 01:24:42,782
Әйе, җибәрегез.

1271
01:24:51,542 --> 01:24:53,248
Бүтән аклану юк.

1272
01:24:53,708 --> 01:24:55,073
15 көнлек срок якынлаша.

1273
01:24:55,083 --> 01:24:56,163
Сез аны тотарга тиеш.

1274
01:24:56,167 --> 01:24:57,167
Баш.

1275
01:24:57,333 --> 01:24:58,333
Баш!

1276
01:24:58,958 --> 01:25:00,869
Туктамасак, зур проблема булыр.

1277
01:25:01,333 --> 01:25:03,619
Без пациентларның тормыш юлын кисәбез.

1278
01:25:04,667 --> 01:25:05,998
Бу минем өчен чыннан да авыр.

1279
01:25:06,000 --> 01:25:07,206
Сезгә авырмы?

1280
01:25:07,792 --> 01:25:09,123
Минемчә бу җиңелме?

1281
01:25:12,875 --> 01:25:13,875
Као бин,

1282
01:25:14,417 --> 01:25:17,659
закон симпатиядән өстен,
белмисезме?

1283
01:25:18,375 --> 01:25:19,865
Без хокук саклау органнары.

1284
01:25:20,292 --> 01:25:22,248
Без законны катгый тотарга тиеш.

1285
01:25:23,125 --> 01:25:24,125
Гафу итегез.

1286
01:25:35,208 --> 01:25:36,072
Дөресен генә әйткәндә,

1287
01:25:36,083 --> 01:25:36,947
копия препаратлары

1288
01:25:36,958 --> 01:25:38,164
ялган наркотиклар.

1289
01:25:38,167 --> 01:25:41,534
Ялган тәмәке кебек,
ялган спирт һәм ялган сөт порошогы.

1290
01:25:41,542 --> 01:25:42,542
Аерма юк.

1291
01:25:42,667 --> 01:25:44,578
Мондый наркотиклар куллану куркынычмы?

1292
01:25:44,583 --> 01:25:45,868
Әлбәттә.

1293
01:25:45,875 --> 01:25:47,706
Әгәр дә берәр нәрсә дөрес булмаса,

1294
01:25:48,000 --> 01:25:49,809
кечкенә заводлар булдыра алмый
җаваплылык алырга.

1295
01:25:49,833 --> 01:25:50,822
Шулай итеп, телим

1296
01:25:50,833 --> 01:25:53,324
барлык кулланучыларга киңәш итегез

1297
01:25:53,333 --> 01:25:54,823
үз сәламәтлегегез өчен

1298
01:25:54,833 --> 01:25:57,324
сатып алмаска һәм андыйны алмаска

1299
01:25:57,333 --> 01:25:58,448
зина кылучы наркотиклар.

1300
01:26:26,958 --> 01:26:27,993
Чэнг әфәнде,

1301
01:26:28,958 --> 01:26:30,994
без бер көймәдә.

1302
01:26:32,167 --> 01:26:33,373
Әгәр 1 кеше тотылса,

1303
01:26:33,375 --> 01:26:34,205
сез дә китмәс идегез.

1304
01:26:34,208 --> 01:26:35,208
Дөрес, шулаймы?

1305
01:26:38,792 --> 01:26:40,032
Сез 200,000 юань сорадыгыз.

1306
01:26:40,042 --> 01:26:41,373
Менә 300,000.

1307
01:26:41,958 --> 01:26:43,038
Акча алыгыз һәм йөгерегез.

1308
01:26:43,583 --> 01:26:45,198
Мәче сумкасыннан беркайчан да чыгармасын.

1309
01:26:51,083 --> 01:26:53,323
Сез моны эшләмисез дип ишеттем
бу юлы акча өчен

1310
01:26:54,625 --> 01:26:55,910
герой булырга телим.

1311
01:26:57,792 --> 01:26:59,623
Ләкин сезнең өчен кайбер киңәшләрем бар.

1312
01:27:00,667 --> 01:27:02,267
Мин бу бизнес белән еллар дәвамында эшлим,

1313
01:27:02,792 --> 01:27:04,512
һәм мин аңладым

1314
01:27:06,292 --> 01:27:07,452
ярлылык.

1315
01:27:08,083 --> 01:27:09,789
Ярлылыкны дәвалап булмый.

1316
01:27:09,792 --> 01:27:11,282
Сез эшли алырлык бернәрсә дә юк.

1317
01:27:11,958 --> 01:27:12,958
Оныт.

1318
01:27:15,708 --> 01:27:16,708
Сез тәмамладыгызмы?

1319
01:27:23,000 --> 01:27:24,000
Сак бул.

1320
01:27:38,000 --> 01:27:39,000
Кем ул?

1321
01:27:39,458 --> 01:27:41,494
Әфәнде, сезнең өчен яңа бәдрәфләр.

1322
01:27:41,958 --> 01:27:42,958
Бер секунд.

1323
01:27:53,042 --> 01:27:54,042
Әфәнде.

1324
01:27:55,417 --> 01:27:56,417
Әфәнде!

1325
01:28:05,083 --> 01:28:06,083
Барыгыз аны.

1326
01:28:07,500 --> 01:28:08,500
Монда.

1327
01:28:13,833 --> 01:28:14,663
Тукта!

1328
01:28:14,667 --> 01:28:15,667
Күчмә!

1329
01:28:17,542 --> 01:28:18,873
Анда калыгыз. Күчермәгез.

1330
01:28:19,875 --> 01:28:21,866
Туң!

1331
01:28:22,625 --> 01:28:23,625
Туң!

1332
01:28:38,000 --> 01:28:39,080
Йөгерүне дәвам итәсезме?

1333
01:28:42,042 --> 01:28:43,282
Кем наркотиклар саткан?

1334
01:28:45,083 --> 01:28:46,083
Аңлатма юк.

1335
01:28:46,500 --> 01:28:49,660
Элегрәк танысаң, яхшырак мөмкинлек
сез азрак җәза аласыз.

1336
01:28:51,417 --> 01:28:52,537
Миңа тәмәке бирегез, зинһар.

1337
01:29:12,042 --> 01:29:13,202
Сездә хәзер җавап бармы?

1338
01:29:15,167 --> 01:29:16,122
Әйе.

1339
01:29:16,125 --> 01:29:17,125
Кем ул?

1340
01:29:17,667 --> 01:29:18,667
Мин.

1341
01:29:19,125 --> 01:29:20,160
Син мине ахмак дип уйлыйсыңмы?

1342
01:29:21,292 --> 01:29:24,132
Сез наркотикларны ничек саттыгыз
соңгы ярты ел эчендә?

1343
01:29:24,708 --> 01:29:26,323
Дөресен генә әйткәндә, бу мин түгел.

1344
01:29:32,125 --> 01:29:33,456
Мин сездән тагын бер тапкыр сорыйм.

1345
01:29:33,458 --> 01:29:34,458
Кем ул?

1346
01:29:35,208 --> 01:29:36,163
Фикер юк.

1347
01:29:36,167 --> 01:29:37,782
Сез оятсыз, шулай бит?

1348
01:29:38,708 --> 01:29:40,494
Сезне мактанудан туктагыз.

1349
01:29:40,500 --> 01:29:41,910
Мин беркемгә дә зыян китермим.

1350
01:29:44,417 --> 01:29:47,249
Мин күп смл пациентларны коткардым
соңгы ике елда.

1351
01:29:47,250 --> 01:29:48,956
Ким дигәндә 500 пациент, 1000 булмаса.

1352
01:29:49,708 --> 01:29:51,744
Бу яхшы эш дип санала?

1353
01:29:54,333 --> 01:29:55,573
Сез ризамы?

1354
01:30:10,750 --> 01:30:12,081
Бу явызлык.

1355
01:30:12,083 --> 01:30:13,619
Аның барлык язмаларын табыгыз.

1356
01:30:13,625 --> 01:30:15,081
Тирән!

1357
01:30:16,333 --> 01:30:17,333
, Әм,

1358
01:30:17,542 --> 01:30:18,873
кирәкле хәбәр бирү.

1359
01:30:19,333 --> 01:30:21,809
Ялган наркотикларның теләсә нинди акылын туплагыз
бөтен шәһәрдән.

1360
01:30:21,833 --> 01:30:22,788
Мин ышанмыйм,

1361
01:30:22,792 --> 01:30:24,632
без хәтта таба алмыйбыз
ялган наркотик сатучы.

1362
01:30:32,125 --> 01:30:33,125
Капитан.

1363
01:30:33,375 --> 01:30:34,375
Йокла.

1364
01:30:35,083 --> 01:30:36,083
Сез барырга тиеш.

1365
01:31:10,292 --> 01:31:12,453
"Йонг Чэнг"

1366
01:31:12,500 --> 01:31:14,115
Мин моның турында уйламыйм
җитештерүнең кимүе.

1367
01:31:14,125 --> 01:31:15,285
Наркотиклар саны гарантияләнергә тиеш.

1368
01:31:15,292 --> 01:31:16,532
Бер шешә ким түгел.

1369
01:31:16,875 --> 01:31:17,875
Ярар.

1370
01:31:20,458 --> 01:31:21,458
Керегез.

1371
01:31:22,333 --> 01:31:23,664
Әфәнде, кемдер сине күрергә тели.

1372
01:31:23,667 --> 01:31:24,372
Кем ул?

1373
01:31:24,375 --> 01:31:25,831
Офицер.

1374
01:31:28,458 --> 01:31:30,198
Алар белән ничек танышырга?

1375
01:31:30,458 --> 01:31:31,658
Кайчандыр без бергә карточкалар уйнадык.

1376
01:31:31,833 --> 01:31:33,198
Алар миңа бурычлы.

1377
01:31:33,792 --> 01:31:35,623
Аннары алар ватылды
ялган наркотик сатучы тарафыннан.

1378
01:31:36,542 --> 01:31:37,782
Шуңа күрә мин аларга бурычларын җыярга булыштым,

1379
01:31:37,792 --> 01:31:39,373
ләкин без сугыштык.

1380
01:31:39,375 --> 01:31:40,956
Бу сары чәч пациентмы?

1381
01:31:41,833 --> 01:31:43,039
Сез аны беләсезме?

1382
01:31:43,042 --> 01:31:44,042
Моңа кадәр аның белән таныштым.

1383
01:31:45,333 --> 01:31:46,493
Нигә ул монда сезнең белән?

1384
01:31:46,500 --> 01:31:47,910
Кемдер аны минем белән таныштырды.

1385
01:31:48,625 --> 01:31:50,365
Ул пациент,

1386
01:31:50,375 --> 01:31:51,615
ләкин ул ике әсәрне эшли ала,

1387
01:31:51,625 --> 01:31:53,081
һәм мин аңа яртысын гына түлим.

1388
01:31:54,500 --> 01:31:55,865
Нигә сорарга?

1389
01:31:56,667 --> 01:31:58,828
Без тикшерәбез
Drugиндстанның ялган наркомания.

1390
01:31:59,500 --> 01:32:01,240
Сез моңа кадәр Indianиндстан алласы майын саттыгыз,

1391
01:32:02,208 --> 01:32:04,244
һәм сез кайбер смл пациентларын беләсез.

1392
01:32:06,542 --> 01:32:08,142
Димәк, аның белән нәрсәдер эшләргә кирәкме?

1393
01:32:09,958 --> 01:32:11,664
Сез мине ялган наркотиклар сатуда шикләнәсезме?

1394
01:32:12,917 --> 01:32:14,032
Син шаярасыңмы, сэр?

1395
01:32:14,292 --> 01:32:15,873
Мин беләм, син мине нәфрәт итәсең,

1396
01:32:15,875 --> 01:32:17,285
ләкин сез миңа яла ягмыйсыз.

1397
01:32:17,625 --> 01:32:19,456
Күрәсеңме, минем завод шома эшли,

1398
01:32:19,917 --> 01:32:22,033
йөзләрчә меңнәр белән
ай саен чиста табыш.

1399
01:32:22,042 --> 01:32:23,248
Нигә мин ялган наркотикларга кагылыр идем?

1400
01:32:25,375 --> 01:32:26,535
Керемле?

1401
01:32:36,250 --> 01:32:37,365
Дөрес, мәгънәле.

1402
01:32:38,958 --> 01:32:39,913
Мин киттем.

1403
01:32:39,917 --> 01:32:40,656
Мин сине чыгарырмын.

1404
01:32:40,667 --> 01:32:41,667
Noк, рәхмәт.

1405
01:32:43,375 --> 01:32:45,161
Наркотиклар сатучы сезнең белән көрәште

1406
01:32:45,167 --> 01:32:46,327
кулга алына.

1407
01:32:47,333 --> 01:32:48,333
Әйе?

1408
01:32:49,875 --> 01:32:51,866
Яхшы яңгырый. Халыкны саклау.

1409
01:33:04,125 --> 01:33:04,910
Нәрсә?

1410
01:33:04,917 --> 01:33:06,077
Чәчләрегез кайда?

1411
01:33:06,083 --> 01:33:07,083
Чәч кисү алдым.

1412
01:33:08,292 --> 01:33:09,452
Мин берничә көннән өйгә кайтам.

1413
01:33:10,958 --> 01:33:12,994
Сезнең башыгыз бик сәер тоела.

1414
01:33:13,333 --> 01:33:14,413
Син миңа моны сорадың.

1415
01:33:18,542 --> 01:33:20,422
Сез яхшырак күренәсез
сары чәчләрегез белән.

1416
01:33:23,125 --> 01:33:24,365
Миңа бераз машина йөртергә рөхсәт итегез.

1417
01:33:24,375 --> 01:33:25,239
Wayк.

1418
01:33:25,250 --> 01:33:26,285
Әйдә. Зыян юк.

1419
01:33:26,292 --> 01:33:27,452
Бу турыда уйламагыз.

1420
01:33:30,167 --> 01:33:31,156
Син кая барасың?

1421
01:33:31,167 --> 01:33:31,997
Туалет.

1422
01:33:32,000 --> 01:33:32,910
Монда карагыз.

1423
01:33:32,917 --> 01:33:33,917
Эшләргә кирәк.

1424
01:33:40,542 --> 01:33:41,452
Шул ук егетләр һәрвакыт.

1425
01:33:41,458 --> 01:33:43,039
Мин газетадан укыдым
һәм аларның ялган наркотиклар икәнлеген белү.

1426
01:33:43,042 --> 01:33:44,327
Наркотиклар үлемгә китерә.

1427
01:33:44,333 --> 01:33:45,914
Аннары мин шунда ук шалтыраттым һәм хәбәр иттем,

1428
01:33:45,917 --> 01:33:47,077
сез аларны кызыл кул белән тота аласыз.

1429
01:33:47,083 --> 01:33:48,243
Ләкин бу егетләр чыннан да акыллы.

1430
01:33:48,250 --> 01:33:49,850
Алар һәрвакыт төрле урын сайларлар.

1431
01:33:50,000 --> 01:33:50,705
Бүген.

1432
01:33:50,708 --> 01:33:51,993
, К, ике көн элек.

1433
01:34:07,542 --> 01:34:08,622
Сезне шулкадәр озак нәрсә алды?

1434
01:34:11,833 --> 01:34:12,833
Нәрсә булды?

1435
01:34:16,208 --> 01:34:17,208
Мин үземне яхшы хис итәм.

1436
01:34:18,250 --> 01:34:19,535
Хоп.

1437
01:34:29,042 --> 01:34:30,042
Хао.

1438
01:34:30,750 --> 01:34:31,750
Хао!

1439
01:34:32,458 --> 01:34:33,458
Хао!

1440
01:35:25,042 --> 01:35:25,747
Тукта!

1441
01:35:25,750 --> 01:35:26,956
Тукта!

1442
01:35:26,958 --> 01:35:28,414
Тукта!

1443
01:35:29,500 --> 01:35:31,081
Тукта!

1444
01:35:31,083 --> 01:35:32,289
Тукта!

1445
01:35:32,292 --> 01:35:33,372
Тукта!

1446
01:35:47,458 --> 01:35:48,458
Тукта!

1447
01:37:15,167 --> 01:37:16,167
Ул кайда?

1448
01:37:22,292 --> 01:37:23,292
Ул китте.

1449
01:37:29,583 --> 01:37:30,322
Кулларыгызны алыгыз!

1450
01:37:30,333 --> 01:37:31,948
Аңа егерме яшь иде.

1451
01:37:31,958 --> 01:37:33,744
Ул яшәргә теләгән! Бу җинаятьме?

1452
01:37:33,750 --> 01:37:34,750
Куллар!

1453
01:37:35,667 --> 01:37:36,577
Миңа җавап бир!

1454
01:37:36,583 --> 01:37:37,583
Куллар!

1455
01:37:38,208 --> 01:37:39,744
Минем сорауга җавап бир!

1456
01:37:40,875 --> 01:37:42,365
Аның җинаяте нинди?

1457
01:37:43,792 --> 01:37:45,623
Аның җинаяте нинди?

1458
01:37:47,375 --> 01:37:48,375
Аны җибәр.

1459
01:39:47,542 --> 01:39:48,748
Нәрсә әйтәсең килә?

1460
01:39:49,917 --> 01:39:51,157
Мин җитәрлек түгел.

1461
01:39:51,833 --> 01:39:52,833
Као бин,

1462
01:39:53,417 --> 01:39:54,998
нәтиҗәләрен карадыгызмы?

1463
01:39:56,875 --> 01:39:58,581
Мин теләсә нинди дисциплинар карар кабул итә алам.

1464
01:40:01,750 --> 01:40:03,030
Мин бу эшне чыннан да эшли алмыйм.

1465
01:40:07,208 --> 01:40:08,208
Чык.

1466
01:40:18,542 --> 01:40:20,078
Сез хуҗамы?

1467
01:40:20,583 --> 01:40:21,583
Әйе.

1468
01:40:25,417 --> 01:40:27,954
Без акциягә кадәр боерык бирдек

1469
01:40:27,958 --> 01:40:29,914
Indiaиндстанның югары судына.

1470
01:40:30,333 --> 01:40:33,325
Без ябарга тиеш
ялган фармацевтика заводлары.

1471
01:40:33,333 --> 01:40:36,245
Барысы да эшләнде. Тагын ничек
мин бүген сезгә булыша аламмы?

1472
01:40:36,500 --> 01:40:40,038
Сөйләшә алсагыз иде
Кытай хакимияте белән

1473
01:40:40,042 --> 01:40:43,830
һәм сатучыларны чистарту
мөмкин кадәр.

1474
01:40:43,833 --> 01:40:45,198
Дарулар инде юк?

1475
01:40:45,542 --> 01:40:47,078
Ул завод ябылган,

1476
01:40:47,333 --> 01:40:49,244
ләкин алар әле дә
даруханәдә бар.

1477
01:40:49,250 --> 01:40:51,115
Әгәр дә без әйтсәк,

1478
01:40:51,333 --> 01:40:53,915
ул наркотикларны сатып ала алган
ваклап сату бәясендә даруханәдән.

1479
01:40:54,125 --> 01:40:55,285
Бу күпме?

1480
01:40:55,875 --> 01:40:57,490
2000 шешәгә.

1481
01:41:05,042 --> 01:41:06,623
Ярар. Моны эшлә.

1482
01:41:06,625 --> 01:41:07,990
Без күпме сатабыз?

1483
01:41:08,333 --> 01:41:09,333
500.

1484
01:41:09,833 --> 01:41:10,948
Калганнарын каплармын.

1485
01:41:15,625 --> 01:41:16,684
Сихуи, - көткән өчен рәхмәт.

1486
01:41:16,708 --> 01:41:17,493
Сез әле дә элемтәдә торасызмы?

1487
01:41:17,500 --> 01:41:19,860
- бүтән өлкәләрнең пациентлар төркемнәре?
- Ул риза ди.

1488
01:41:26,167 --> 01:41:28,249
"Кадерле дуслар, хәзер бик күп
Indianинд глиникасы бәягә тәкъдим ителә "

1489
01:41:28,250 --> 01:41:30,332
"шул ук эффективлык белән
чын Швейцария глиникасы буларак. "

1490
01:41:38,375 --> 01:41:39,990
"Зинһар, моны һәркемгә таратыгыз
смл пациентларның чат төркеме. "

1491
01:41:40,000 --> 01:41:41,760
"Сез кызыксынырга тиешме,
минем белән асап белән элемтәгә керегез. "

1492
01:41:53,625 --> 01:41:54,455
"Чыннан да?"

1493
01:41:54,458 --> 01:41:55,898
"Швейцария глиникасы белән бер үк эффективлык?"

1494
01:42:00,292 --> 01:42:02,954
"Минем әни ниһаять дару ала."

1495
01:42:15,875 --> 01:42:18,537
"Миңа 15 шешә кирәк."

1496
01:42:18,708 --> 01:42:20,869
"Миңа 8 шешә кирәк."

1497
01:42:20,875 --> 01:42:23,036
"Искиткеч, минем өчен 20 шешә."

1498
01:42:37,125 --> 01:42:40,117
"Ниһаять, өмет бар!"

1499
01:43:01,792 --> 01:43:02,872
Йонг абый,

1500
01:43:03,333 --> 01:43:04,413
пациентлар бик күп.

1501
01:43:04,625 --> 01:43:06,545
Сез йөзләгән кешене югалтырсыз
ай саен меңнәрчә.

1502
01:43:06,917 --> 01:43:08,202
Мин аларны кире кайтарам.

1503
01:43:11,042 --> 01:43:13,499
Люга заказ бирергә кушыгыз.

1504
01:43:38,417 --> 01:43:40,257
Сез кайгыртырга тиеш
моннан соң үзең.

1505
01:43:41,125 --> 01:43:44,117
Күргәннән соң миңа шалтыратыгыз
сезнең әниегез терминалда.

1506
01:43:44,750 --> 01:43:45,750
Ярар.

1507
01:43:45,792 --> 01:43:46,792
Елама.

1508
01:43:47,708 --> 01:43:48,708
Кеше бул.

1509
01:43:52,792 --> 01:43:54,032
Сау бул, әти.

1510
01:43:59,500 --> 01:44:00,500
Алга бар.

1511
01:44:09,708 --> 01:44:11,289
Аның чит илгә китүе яхшы.

1512
01:44:11,750 --> 01:44:13,490
Аның бездән яхшырак перспективалары булачак.

1513
01:44:19,167 --> 01:44:21,499
Эчәргә телисезме?

1514
01:44:22,250 --> 01:44:23,581
Бәлки киләсе тапкыр.

1515
01:44:43,333 --> 01:44:44,413
Йонг!

1516
01:44:44,625 --> 01:44:45,625
Йонг абый!

1517
01:44:56,542 --> 01:44:58,373
Полиция! Беркем дә хәрәкәт итми!

1518
01:44:59,208 --> 01:45:00,414
Сез нәрсә көтәсез? Йөгер!

1519
01:45:00,542 --> 01:45:02,828
Кабатлыйм. Барысын да куегыз
аста тор!

1520
01:45:04,167 --> 01:45:05,577
Тукта! Син мине ишетәсеңме?

1521
01:45:05,917 --> 01:45:06,952
Тукта!

1522
01:45:12,667 --> 01:45:13,622
Машинага чык! Тизрәк!

1523
01:45:13,625 --> 01:45:15,115
Чык!

1524
01:45:16,750 --> 01:45:17,910
Чык!

1525
01:45:20,792 --> 01:45:21,912
Кулларыгызны башыгызга куегыз!

1526
01:45:27,833 --> 01:45:28,833
Аны кыс!

1527
01:45:33,417 --> 01:45:34,417
Туң!

1528
01:45:35,500 --> 01:45:36,500
Күчмә!

1529
01:45:38,875 --> 01:45:40,035
Күчмә! Төш!

1530
01:45:43,417 --> 01:45:45,373
Шуңа күрә мин судка искәртәсем килә

1531
01:45:45,375 --> 01:45:48,822
Нуова компаниясе бар
смл пациентларының гомерен саклап калды

1532
01:45:48,833 --> 01:45:50,448
Indianинд копикаты препаратына караганда,

1533
01:45:50,458 --> 01:45:51,823
гаепләнүче генә түгел.

1534
01:45:51,833 --> 01:45:52,993
Ул нәрсә эшләде

1535
01:45:53,000 --> 01:45:55,491
су басуга китерде
ялган наркотиклар бөтен ил буенча

1536
01:45:55,500 --> 01:45:57,582
һәм каты бозылган
халыкара интеллектуаль милек хокукы.

1537
01:45:57,583 --> 01:46:00,370
Гаепләнүче каты җәзага тартылырга тиеш.

1538
01:46:01,083 --> 01:46:02,368
Мин эшемне туктатам.

1539
01:46:03,292 --> 01:46:04,292
Оборона киңәшчесе.

1540
01:46:05,750 --> 01:46:08,867
Минем клиент булса да
законнарны һәм кагыйдәләрне бозды,

1541
01:46:08,875 --> 01:46:12,572
якынча мең смл пациент

1542
01:46:12,583 --> 01:46:15,450
соңгы ел эчендә исән калган.

1543
01:46:16,000 --> 01:46:17,661
Глиникның глобаль сату бәясе

1544
01:46:17,667 --> 01:46:18,873
бик биек

1545
01:46:21,917 --> 01:46:23,532
аларның бәяләре

1546
01:46:23,542 --> 01:46:24,748
акыллы?

1547
01:46:25,500 --> 01:46:27,036
Без расларга телибез

1548
01:46:27,042 --> 01:46:29,249
Ченг
йонг - гомерне саклап калу

1549
01:46:29,375 --> 01:46:30,615
табыш алу урынына.

1550
01:46:31,583 --> 01:46:32,743
Мин эшемне туктатам.

1551
01:46:34,542 --> 01:46:35,542
Гаепләнүче,

1552
01:46:36,292 --> 01:46:38,052
бүтән нәрсә бармы
әйтергә телисезме?

1553
01:46:40,375 --> 01:46:43,913
Notк икән, без керәчәкбез
ун минутлык каникул.

1554
01:46:44,458 --> 01:46:47,325
Аннары суд хөкемне игълан итәчәк.

1555
01:47:03,125 --> 01:47:04,365
Мин законны боздым

1556
01:47:06,958 --> 01:47:08,619
Шуңа күрә мин җәзага лаек.

1557
01:47:09,625 --> 01:47:10,910
Минем бу турыда бернинди зарлануым юк.

1558
01:47:15,208 --> 01:47:16,208
Ләкин,

1559
01:47:17,125 --> 01:47:18,786
мин бу пациентларны күргәч,

1560
01:47:19,292 --> 01:47:20,782
Мин алар өчен бик күңелсез.

1561
01:47:22,083 --> 01:47:24,415
Алар бирә алмый
ультра югары бәяле импортлы дарулар.

1562
01:47:26,333 --> 01:47:28,289
Аларның үлемне көтүдән башка чарасы юк,

1563
01:47:30,875 --> 01:47:32,411
кайберәүләр хәтта үз-үзләренә кул салалар.

1564
01:47:36,375 --> 01:47:37,410
Ләкин, шулай да.

1565
01:47:38,417 --> 01:47:41,124
Эшләр алыр дип ышанам
киләчәктә яхшырак.

1566
01:47:44,167 --> 01:47:45,452
Мин бармакларымны кисеп торырмын

1567
01:47:45,875 --> 01:47:47,285
тиздән киләчәк.

1568
01:47:58,958 --> 01:48:00,368
Зинһар, сяошуга әйтегез

1569
01:48:01,292 --> 01:48:02,702
аның әтисе начар егет түгел.

1570
01:48:05,833 --> 01:48:06,868
Бик зур рәхмәт.

1571
01:48:36,125 --> 01:48:37,125
Акрын.

1572
01:49:03,375 --> 01:49:05,095
Суд хәзер хөкемне игълан итә.

1573
01:49:05,333 --> 01:49:06,869
Гаепләнүче Чэнг Йонг

1574
01:49:07,333 --> 01:49:09,289
кеше сатуда гаепләнә

1575
01:49:09,292 --> 01:49:11,533
һәм ялган дарулар сату,

1576
01:49:11,542 --> 01:49:13,658
җинаятьнең җитәрлек дәлилләре белән

1577
01:49:13,667 --> 01:49:15,373
корпус деликти урнаштырды.

1578
01:49:15,750 --> 01:49:16,865
Шул ук вакытта,

1579
01:49:16,875 --> 01:49:19,491
Чэнг Йонгның нәрсә икәнлегенә
пациентларга булышу өчен эшләнгән

1580
01:49:19,500 --> 01:49:21,786
законсыз дарулар сатып алу,

1581
01:49:21,792 --> 01:49:24,408
суд билгеле
аңлау дәрәҗәсе.

1582
01:49:24,792 --> 01:49:26,373
Aboveгарыда әйтелгәннәр өчен,

1583
01:49:26,375 --> 01:49:28,582
гаепләнүче Чэнг Йонг

1584
01:49:29,000 --> 01:49:30,786
биш елга хөкем ителә

1585
01:49:30,792 --> 01:49:32,123
төрмәдә.

1586
01:51:10,583 --> 01:51:12,995
"Бу очрак зур игътибар җәлеп итте
түрәләрдән. "

1587
01:51:13,083 --> 01:51:14,994
"Чэнг Йонг җәзасын кыскартты."

1588
01:51:15,083 --> 01:51:17,476
"Хөкүмәт алга этәрүне дәвам итте
медицина системасын реформалаштыру. ”

1589
01:51:17,500 --> 01:51:20,572
"Күп санлы смл пациентлары булды
эффектив рәвештә коткарылды. "

1590
01:51:27,708 --> 01:51:30,905
"Өч елдан соң"

1591
01:51:47,250 --> 01:51:48,740
Мин ташладым.

1592
01:51:50,792 --> 01:51:52,123
Эчәргә телисезме?

1593
01:51:52,125 --> 01:51:53,125
.Ичшиксез.

1594
01:51:55,417 --> 01:51:56,782
Сезнең планыгыз бармы?

1595
01:51:57,208 --> 01:51:58,243
Әле түгел.

1596
01:51:59,000 --> 01:52:00,410
Ялган наркотиклар сатмагыз.

1597
01:52:00,417 --> 01:52:01,497
Аны хәзер беркем дә сатып алырга җыенмый.

1598
01:52:01,667 --> 01:52:02,747
Нәрсә булды?

1599
01:52:03,000 --> 01:52:04,536
Чын дарулар капланган
медицина страховкасы белән.

1600
01:52:04,542 --> 01:52:06,032
Индия наркотикларын беркем дә кабул итми.

1601
01:52:08,667 --> 01:52:10,032
Бу яхшы.

1602
01:52:10,917 --> 01:52:12,578
Мәхәббәт наркотикларын сатуга кире кайтыгыз.

1603
01:52:12,583 --> 01:52:13,868
Сезгә яхшы.

1604
01:52:25,083 --> 01:52:26,539
"2012 елда 120 табиб
төрле илләрдән ”

1605
01:52:26,542 --> 01:52:29,309
"Америка журналында уртак протест чыгарды
глиникның артык бәясе өчен кан. "

1606
01:52:29,333 --> 01:52:32,559
"2013 елда, Indiaиндстанның courtгары суды эштән алынган
глиник өчен Швейцария Новасыннан патент суд процессы. "

1607
01:52:32,583 --> 01:52:34,518
"Indianиндстанның гомуми препараты
юридик җитештерүгә әйләнде. ”

1608
01:52:34,542 --> 01:52:36,726
"2014 елның ноябрендә милли үсеш һәм
реформа комиссиясе реклама планын бастырды "

1609
01:52:36,750 --> 01:52:38,268
"наркотикларга бәя реформасы дәвам итәчәк
наркотикларга бәя бирү механизмын реформалаштыру. "

1610
01:52:38,292 --> 01:52:39,893
"2015 елның маенда милли үсеш һәм реформа
комиссия, Кытай азык-төлек һәм наркомания белән идарә итү "

1611
01:52:39,917 --> 01:52:41,309
"һәм бүтән биш бүлек формалаштырылды
наркотикларга бәяләр реформасы буенча киңәшләр "

1612
01:52:41,333 --> 01:52:43,101
"2015 елның августында дәүләт советы чыгарды
экспертиза реформасы турында фикерләр "

1613
01:52:43,125 --> 01:52:44,434
"һәм раслау системасы
наркотиклар һәм медицина аппараты. ”

1614
01:52:44,458 --> 01:52:46,684
"2016 елда Сәнәгать һәм мәгълүмат технологияләре министрлыгы
милли сәламәтлек һәм гаилә планлаштыру комиссиясе "

1615
01:52:46,708 --> 01:52:49,018
"һәм бүтән дүрт бүлек бергәләп күрсәтмәләр бирделәр
фармацевтика тармагын үстерү планлаштыруы өчен "

1616
01:52:49,042 --> 01:52:51,143
"2018 елда Швейцария Нова җитештергән глиник бар
милли медицина страховкасына кертелде "

1617
01:52:51,167 --> 01:52:52,031
"Кытайның 19 провинциясе һәм шәһәре."

1618
01:52:52,083 --> 01:52:54,268
"2018 елда Кытай нульне тормышка ашыра башлады
импортка каршы даруларга тарифлар. "

1619
01:52:54,292 --> 01:52:56,624
"2002-нче елда исән калу дәрәҗәсе
смл якынча 30% иде. "

1620
01:52:56,875 --> 01:52:59,742
"2018 елда исән калу дәрәҗәсе
смл якынча 85% иде. "


