1
00:00:01,630 --> 00:00:03,139
<i>It's always here.</i>

2
00:00:03,139 --> 00:00:05,640
<i>Where I find my love.</i>

3
00:00:06,390 --> 00:00:07,859
<i>Just like him,</i>

4
00:00:07,859 --> 00:00:10,219
<i>I found my first love here.</i>

5
00:00:10,219 --> 00:00:14,239
♫ <i>In your eyes I am irrational and cunning as hell</i> ♫

6
00:00:14,239 --> 00:00:16,200
<i>It took a long time</i>

7
00:00:16,200 --> 00:00:17,469
♫ <i> Looking up suddenly, we're clearly out of the loop </i> ♫

8
00:00:17,469 --> 00:00:19,219
<i>to help him figure out what he wanted.</i>

9
00:00:19,219 --> 00:00:22,110
♫ <i>Show me. Show me. Your look</i>♫

10
00:00:24,110 --> 00:00:28,139
♫ <i>One step, two steps. I'm confused and don't understand easily</i>♫

11
00:00:28,139 --> 00:00:32,419
♫ <i> Refreshing my mind, I realize 
who doesn't care about right and wrong</i>♫

12
00:00:32,419 --> 00:00:35,409
♫ <i> Hey, our last playing cards are on the table </i> ♫

13
00:00:35,409 --> 00:00:40,200
♫ <i>Hurry up and write down your promise. Don't change</i>♫

14
00:00:40,200 --> 00:00:44,059
♫ <i>In the next moment, tears in the wind 
they will look like raindrops</i>♫

15
00:00:44,059 --> 00:00:48,259
♫ <i>When the sun rises, I will blow away 
the dark mist for you</i>♫

16
00:00:48,259 --> 00:00:52,809
♫ <i>Stop hesitating and wandering. Overcome the pain of past memories</i>♫

17
00:00:52,809 --> 00:00:55,029
♫ <i> Play a fairy tale game now</i> ♫

18
00:00:55,029 --> 00:00:57,599
♫ <i> and shine radiantly </i> ♫

19
00:00:57,599 --> 00:01:00,709
♫ <i>The little prince in my heart</i> ♫

20
00:01:00,709 --> 00:01:04,740
♫ <i> Sow golden wheat </i> ♫

21
00:01:05,850 --> 00:01:09,059
♫ <i>Your smile is like sunlight</i> ♫

22
00:01:09,059 --> 00:01:13,790
♫ <i>This will always be in my thoughts</i> ♫

23
00:01:14,680 --> 00:01:15,960
<i>[Jingcherng Design and Metallurgy]</i>

24
00:01:15,960 --> 00:01:19,879
♫ <i>In the next moment, tears in the wind 
they will look like raindrops</i>♫

25
00:01:19,879 --> 00:01:24,109
♫ <i>When the sun rises, I will blow away 
the dark mist for you</i>♫

26
00:01:24,109 --> 00:01:28,639
♫ <i>Stop hesitating and wandering. Overcome the pain of past memories</i>♫

27
00:01:28,639 --> 00:01:30,899
♫ <i> Play a fairy tale game now</i> ♫

28
00:01:30,899 --> 00:01:33,049
♫ <i>and shine radiantly</i> ♫

29
00:01:33,049 --> 00:01:37,770
[Be Loved at Home: I Accept]

30
00:01:39,420 --> 00:01:44,650
<i>[Subtitles by "Team Love that Heals the Soul" @ Viki]</i>

31
00:01:45,920 --> 00:01:47,680
It's been a while.

32
00:01:50,640 --> 00:01:52,880
We're not that close, are we?

33
00:01:54,030 --> 00:01:56,429
I said this on behalf of my former master.

34
00:01:56,429 --> 00:01:59,109
- Teacher? 
 - As long as you pay me,

35
00:01:59,109 --> 00:02:03,210
I will be your most loyal servant.

36
00:02:03,210 --> 00:02:05,779
<i>I paid that guy.</i>

37
00:02:05,779 --> 00:02:08,030
<i>He was very efficient.</i>

38
00:02:13,300 --> 00:02:16,660
- What is this?
- After-sales service.

39
00:02:16,660 --> 00:02:18,300
Yi Zi Tong?

40
00:02:22,700 --> 00:02:24,990
Why didn't he hand me over himself?

41
00:03:40,420 --> 00:03:42,020
<i>Real,</i>

42
00:03:43,520 --> 00:03:45,619
<i>when you have this file,</i>

43
00:03:45,619 --> 00:03:47,869
<i>I will already be gone.</i>

44
00:03:47,869 --> 00:03:49,339
<i>Now you</i>

45
00:03:49,339 --> 00:03:51,840
<i>you must be enjoying your happiness.</i>

46
00:03:52,550 --> 00:03:54,369
<i>I said goodbye to everyone.</i>

47
00:03:54,369 --> 00:03:56,569
<i>As for you,</i>

48
00:03:56,569 --> 00:03:59,970
<i>I decided to do what I did seven years ago.</i>

49
00:04:00,930 --> 00:04:03,439
<i>Now, I'm handing this to you</i>

50
00:04:03,439 --> 00:04:06,640
<i>to confirm that we can both put the past behind us.</i>

51
00:04:07,750 --> 00:04:09,019
<i>You...</i>

52
00:04:09,019 --> 00:04:12,160
<i>finally recovered from the last seven years of isolation.</i>

53
00:04:13,350 --> 00:04:14,959
<i>We...</i>

54
00:04:14,959 --> 00:04:17,940
<i>we had a wonderful time together.</i>

55
00:04:21,750 --> 00:04:23,370
<i>What are you doing?</i>

56
00:04:24,590 --> 00:04:26,119
<i>I'm reading.</i>

57
00:04:26,119 --> 00:04:27,759
<i>- Reading? 
 - Yes.</i>

58
00:04:27,759 --> 00:04:30,209
<i>What are you reading? Stop reading.</i>

59
00:04:30,209 --> 00:04:32,070
<i>This is our new house.</i>

60
00:04:32,070 --> 00:04:33,650
<i>What?</i>

61
00:04:33,650 --> 00:04:35,310
<i>Do not read.</i>

62
00:04:37,310 --> 00:04:40,389
<i>- What happened? 
 - Stop filming all the time!</i>

63
00:04:40,389 --> 00:04:42,710
<i>It's great to film like this.</i>

64
00:05:02,250 --> 00:05:04,549
<i>It's faster than I thought.</i>

65
00:05:04,549 --> 00:05:05,679
<i>I agree.</i>

66
00:05:05,679 --> 00:05:08,579
<i>A new home for us.</i>

67
00:05:08,579 --> 00:05:11,480
<i>How excited are you for this?</i>

68
00:05:14,190 --> 00:05:16,359
<i>Wasn't it you who suggested this first?</i>

69
00:05:16,359 --> 00:05:18,670
<i>I just made the bed.</i>

70
00:05:23,380 --> 00:05:24,960
<i>Right.</i>

71
00:05:26,770 --> 00:05:28,770
<i>What do you want then?</i>

72
00:05:34,960 --> 00:05:37,940
<i>I was so in love with you back then.</i>

73
00:05:39,070 --> 00:05:42,690
♫ <i> Because I share! I share! Yes! </i> ♫

74
00:05:43,970 --> 00:05:46,709
♫ <i>The cafe on the corner</i> ♫

75
00:05:46,709 --> 00:05:48,649
<i>Stone.</i>

76
00:05:48,649 --> 00:05:50,080
<i>Real.</i>

77
00:05:50,080 --> 00:05:51,629
♫ <i> I have an indescribable feeling that today I can meet someone </i> ♫

78
00:05:51,629 --> 00:05:53,689
<i>- I want... 
 - Yes?</i>

79
00:05:53,689 --> 00:05:55,849
♫ <i> The time has finally come.</i> ♫

80
00:05:55,849 --> 00:05:58,169
♫ <i>The streets are colorful, as always</i> ♫

81
00:05:58,169 --> 00:05:59,949
♫ <i>I feel romantic with the breeze along the river</i> ♫

82
00:05:59,949 --> 00:06:02,839
<i>mess it up even more.</i>

83
00:06:02,839 --> 00:06:05,249
♫ <i> The midnight showing was delayed. </i> ♫

84
00:06:05,249 --> 00:06:06,749
<i>Let's scare Jin Yu Zhen.</i>

85
00:06:06,749 --> 00:06:10,199
♫ <i>That day you made a promise</i> ♫

86
00:06:10,199 --> 00:06:12,929
♫ <i>and I made a wish on a shooting star</i> ♫

87
00:06:12,929 --> 00:06:18,799
♫ <i>The profile of your face, smile and eyes are irresistible </i> ♫

88
00:06:19,990 --> 00:06:23,129
♫ <i>I'll share it with you, my love</i> ♫

89
00:06:23,129 --> 00:06:24,519
<i>Stop filming!</i>

90
00:06:24,519 --> 00:06:26,260
<i>Hey!</i>

91
00:06:26,260 --> 00:06:27,970
<i>Dry!</i>

92
00:06:27,980 --> 00:06:29,429
♫ <i> With the wings that brought us together,</i> ♫

93
00:06:29,429 --> 00:06:31,679
♫ <i>I will fly after the rain when the sun returns</i> ♫

94
00:06:31,679 --> 00:06:33,259
<i> - Hey, Real. 
 - Yes?</i>

95
00:06:33,259 --> 00:06:35,299
<i>Still reading?</i>

96
00:06:35,299 --> 00:06:38,450
<i>Come and play video games. Let's play a game.</i>

97
00:06:38,450 --> 00:06:41,049
<i>- Play video games? 
 - Right.</i>

98
00:06:41,049 --> 00:06:43,459
<i>No, you are very bad. It's going to be really boring.</i>

99
00:06:43,459 --> 00:06:46,609
<i>If I lose, you can hit me on the forehead.</i>

100
00:06:46,609 --> 00:06:48,839
<i>- Oh, you said it. 
 - Yes.</i>

101
00:06:48,839 --> 00:06:50,569
<i>Be careful with your forehead.</i>

102
00:06:50,569 --> 00:06:52,069
<i>You will have to win first.</i>

103
00:06:52,069 --> 00:06:54,079
<i>- I'll let you choose first.
- Right.</i>

104
00:06:54,079 --> 00:06:56,260
♫ <i>maybe somewhere</i> ♫

105
00:06:58,130 --> 00:06:59,189
<i>You are dead.</i>

106
00:06:59,189 --> 00:07:02,600
♫ <i>Just as we promised</i> ♫

107
00:07:05,590 --> 00:07:07,889
<i>Stop!</i>

108
00:07:07,889 --> 00:07:09,639
<i>- Do you want to know? 
 - Wait!</i>

109
00:07:09,639 --> 00:07:11,479
<i>You can't do that. You can't do that.</i>

110
00:07:11,480 --> 00:07:12,749
♫ <i> I run, run, run, </i> ♫

111
00:07:12,749 --> 00:07:14,089
<i>That's it!</i>

112
00:07:14,089 --> 00:07:16,169
♫ <i>And you say "never say no at all</i> ♫

113
00:07:16,169 --> 00:07:19,109
<i>- I won! 
 - You are so skilled. Who would do something like that?</i>

114
00:07:19,109 --> 00:07:21,249
<i>We didn't agree that we couldn't. Let's go.</i>

115
00:07:21,249 --> 00:07:22,979
<i>Just admit defeat.</i>

116
00:07:22,979 --> 00:07:25,179
♫ <i> it's hard not to get excited when walking around </i> ♫

117
00:07:25,179 --> 00:07:26,379
♫ <i>Rainbow Stone</i> ♫

118
00:07:26,379 --> 00:07:27,889
<i>Three,</i>

119
00:07:27,889 --> 00:07:29,559
<i>two, one.</i>

120
00:07:29,559 --> 00:07:32,429
♫ <i>Ornamenting</i> ♫

121
00:07:32,429 --> 00:07:35,249
♫ <i> Who did you give this special place to? </i> ♫

122
00:07:35,249 --> 00:07:37,199
<i>Once again.</i>

123
00:07:37,199 --> 00:07:40,039
<i>- Of course. 
 - I won't go easy on you.</i>

124
00:07:40,039 --> 00:07:42,059
<i>Comes with everything! I'm not scared.</i>

125
00:07:42,059 --> 00:07:44,519
♫ <i>With you I will share a wonderful world</i> ♫

126
00:07:44,519 --> 00:07:47,280
<i>Look what Jin Yu Zhen is doing.</i>

127
00:07:54,590 --> 00:07:56,579
<i>Is it serious?</i>

128
00:07:56,579 --> 00:07:59,190
<i>I already took medicine.</i>

129
00:07:59,190 --> 00:08:01,180
<i>Do you need to go to the hospital?</i>

130
00:08:04,300 --> 00:08:05,880
<i>Lie down.</i>

131
00:08:17,270 --> 00:08:20,030
<i>- A little to the left. 
 - Left.</i>

132
00:08:20,780 --> 00:08:23,460
<i>- Do you feel better? 
 - Yes.</i>

133
00:08:25,740 --> 00:08:28,480
<i>I told you to look at all the ingredients when you eat.</i>

134
00:08:43,710 --> 00:08:46,399
<i>Zi Tong, you are going to the United States next week.</i>

135
00:08:46,399 --> 00:08:48,830
<i>Make a decision soon.</i>

136
00:08:57,830 --> 00:08:59,620
<i>Are you going?</i>

137
00:09:00,090 --> 00:09:03,819
<i>I have an opportunity to intern 
in the United States subsidiary.</i>

138
00:09:03,819 --> 00:09:05,639
<i>When?</i>

139
00:09:05,639 --> 00:09:08,440
<i>- Next week. 
- But already?</i>

140
00:09:09,760 --> 00:09:11,600
<i>When did you know about this?</i>

141
00:09:12,530 --> 00:09:13,799
<i>Last week.</i>

142
00:09:13,799 --> 00:09:16,049
<i>- Are you kidding me? 
- No.</i>

143
00:09:16,049 --> 00:09:17,799
<i>Then how can you say that so calmly?</i>

144
00:09:17,799 --> 00:09:20,100
<i>Didn't you need to argue with me first?</i>

145
00:09:20,940 --> 00:09:24,070
<i>You would tell me not to go, right?</i>

146
00:09:25,560 --> 00:09:29,229
<i>You know I would say that, so you wanted to leave without telling me.</i>

147
00:09:29,229 --> 00:09:31,260
<i>What am I?</i>

148
00:09:54,810 --> 00:09:56,550
<i>Let's go together.</i>

149
00:09:57,780 --> 00:10:01,200
<i>Leave everything here. Come live with me in the United States.</i>

150
00:10:11,320 --> 00:10:13,480
<i>Do you have other options?</i>

151
00:10:22,720 --> 00:10:24,700
<i>Think carefully.</i>

152
00:11:03,050 --> 00:11:05,229
<i>Remember this place?</i>

153
00:11:05,229 --> 00:11:07,490
<i>Our house from seven years ago.</i>

154
00:11:09,060 --> 00:11:13,250
<i>I knew you wouldn't leave like I did seven years ago,</i>

155
00:11:13,940 --> 00:11:16,450
<i>so I was mentally prepared for it.</i>

156
00:11:18,200 --> 00:11:20,349
<i>I left it behind</i>

157
00:11:20,349 --> 00:11:22,370
<i>wonderful memories of three years here.</i>

158
00:11:23,700 --> 00:11:25,989
<i>I wouldn't say</i>

159
00:11:25,989 --> 00:11:28,130
<i>because I was afraid you wouldn't get over it.</i>

160
00:11:33,100 --> 00:11:34,700
<i>Sure,</i>

161
00:11:35,680 --> 00:11:38,090
<i>not all memories are good.</i>

162
00:11:54,760 --> 00:11:56,430
<i>What are you doing?</i>

163
00:11:59,490 --> 00:12:01,520
<i>Stop pretending, okay?</i>

164
00:13:22,510 --> 00:13:25,959
<i>Right. You won. You win.</i>

165
00:13:25,959 --> 00:13:29,710
<i>I lost. Please don't leave me.</i>

166
00:13:36,550 --> 00:13:39,500
<i>Don't leave me.</i>

167
00:13:51,430 --> 00:13:53,470
<i>How are you?</i>

168
00:13:54,570 --> 00:13:56,539
<i>Please!</i>

169
00:13:56,539 --> 00:13:58,949
<i>Please!</i>

170
00:13:58,949 --> 00:14:01,240
<i>Don't leave me.</i>

171
00:14:02,190 --> 00:14:05,450
<i>Don't leave me, okay? </i>

172
00:14:16,310 --> 00:14:21,679
♫ <i> I'm like an exposed portrait </i> ♫

173
00:14:21,679 --> 00:14:26,889
♫ <i> On the right side of my chest, I'm like a flower 
that blooms at dawn</i> ♫

174
00:14:26,889 --> 00:14:31,869
♫ <i>No one wants to write the wrong time zone when saying goodbye</i> ♫

175
00:14:31,869 --> 00:14:34,449
♫ <i>I think for a while, then delete the truth</i> ♫

176
00:14:34,449 --> 00:14:36,979
♫ <i>I think for a while, then delete the truth</i> ♫

177
00:14:36,979 --> 00:14:41,559
♫ <i> I want to fly among the clouds </i> ♫

178
00:14:41,559 --> 00:14:48,059
♫ <i> It's a little complicated, but for me being stubborn is simple </i> ♫

179
00:14:48,059 --> 00:14:53,449
♫ <i>The breeze gently blows through your world</i> ♫

180
00:14:53,449 --> 00:14:56,129
<i>[Real, I'm going first.]</i>

181
00:14:56,129 --> 00:14:58,919
♫ <i> There are no commas that lead to a sequence </i> ♫

182
00:14:58,919 --> 00:15:01,439
♫ <i> Who nods in agreement? </i> ♫

183
00:15:01,439 --> 00:15:04,189
♫ <i> Who gives preference to this empty place? </i> ♫

184
00:15:04,189 --> 00:15:09,579
♫ <i> Why do you always apologize to me? Previously</i>♫

185
00:15:09,579 --> 00:15:12,269
♫ <i>The rain is falling softly</i> ♫

186
00:15:12,269 --> 00:15:15,019
♫ <i>Recovering the last page</i> ♫

187
00:15:15,019 --> 00:15:20,459
♫ <i>I'm used to wasting what's dull
 because I don't like it</i> ♫

188
00:15:20,459 --> 00:15:23,249
♫ <i>I feel numb moving forward</i> ♫

189
00:15:23,249 --> 00:15:26,980
♫ <i>I honestly feel guilty</i> ♫

190
00:15:39,090 --> 00:15:42,029
<i>You know I'm not satisfied with the status quo,</i>

191
00:15:42,029 --> 00:15:46,349
<i>whether in work or in love.</i>

192
00:15:46,349 --> 00:15:48,000
<i>But</i>

193
00:15:48,760 --> 00:15:51,310
<i>you look like you're moving on.</i>

194
00:15:52,140 --> 00:15:54,029
<i>Indeed,</i>

195
00:15:54,029 --> 00:15:56,500
<i>you're stuck seven years ago.</i>

196
00:16:13,290 --> 00:16:14,820
<i>Real,</i>

197
00:16:16,480 --> 00:16:18,919
<i>it was shortly after your accident</i>

198
00:16:18,919 --> 00:16:21,330
<i>I found out about this.</i>

199
00:16:22,350 --> 00:16:23,990
<i>Does it still hurt?</i>

200
00:16:48,110 --> 00:16:50,679
<i>Then I heard from President Mai</i>

201
00:16:50,679 --> 00:16:53,039
<i>that you took over the design studio.</i>

202
00:16:53,039 --> 00:16:54,789
<i>Married people must resign.</i>

203
00:16:54,789 --> 00:16:57,039
<i>Those in romantic relationships should resign too.</i>

204
00:16:57,039 --> 00:17:01,010
<i>Then I knew I had to come and resolve this myself.</i>

205
00:17:01,650 --> 00:17:03,880
<i>Just tell me the conclusion.</i>

206
00:17:08,920 --> 00:17:12,450
<i>This piece is called "B612 Fragrance."</i>

207
00:17:17,130 --> 00:17:18,990
<i>This time...</i>

208
00:17:20,140 --> 00:17:22,270
<i>it's my turn to look for you.</i>

209
00:17:23,730 --> 00:17:25,199
<i>I knew that</i>

210
00:17:25,199 --> 00:17:28,160
<i>someone could save him.</i>

211
00:17:28,160 --> 00:17:30,109
<i>I couldn't confirm</i>

212
00:17:30,109 --> 00:17:32,509
<i>until you meet him in person.</i>

213
00:17:32,509 --> 00:17:34,880
<i>That person was Shi Lei.</i>

214
00:17:37,330 --> 00:17:38,729
<i>I heard from President Mai</i>

215
00:17:38,729 --> 00:17:41,079
<i>that you all find the Real very difficult to deal with.</i>

216
00:17:41,079 --> 00:17:44,050
<i>At first, we didn't really get along.</i>

217
00:17:44,750 --> 00:17:47,030
<i>But I realized later</i>

218
00:17:47,560 --> 00:17:49,939
<i>that's how he cares about people.</i>

219
00:17:49,940 --> 00:17:51,989
<i>In addition, he often</i>

220
00:17:51,989 --> 00:17:54,800
<i>quietly cares about people in his own way.</i>

221
00:17:54,800 --> 00:17:57,770
<i>He is often stubborn as well.</i>

222
00:18:01,160 --> 00:18:03,710
<i>He doesn't say,</i>

223
00:18:03,710 --> 00:18:06,610
<i>but he is very afraid of losing</i>

224
00:18:07,110 --> 00:18:09,120
<i>and get hurt.</i>

225
00:18:13,020 --> 00:18:16,529
<i>Did you know that as I was describing it just now,</i>

226
00:18:16,529 --> 00:18:19,930
<i>were your eyes shining like stars?</i>

227
00:18:28,290 --> 00:18:29,929
<i>It's you.</i>

228
00:18:29,930 --> 00:18:31,700
<i>I think you're a good catch.</i>

229
00:18:44,470 --> 00:18:46,389
<i>Hi.</i>

230
00:18:46,390 --> 00:18:47,759
<i>Did you wait too long?</i>

231
00:18:47,759 --> 00:18:50,510
<i>Not much. There are only 9... </i>

232
00:18:53,300 --> 00:18:55,840
<i>We agree. Don't forget that.</i>

233
00:19:02,110 --> 00:19:05,719
<i>But... why do I need to deceive Jin Yu Zhen?</i>

234
00:19:05,720 --> 00:19:07,829
<i>It's not deceiving him, but testing him.</i>

235
00:19:07,830 --> 00:19:11,020
<i>Don't you want to know what he's thinking about?</i>

236
00:19:11,700 --> 00:19:14,940
<i>If he wanted to say it, he would have done it already.</i>

237
00:19:14,940 --> 00:19:16,989
<i>He needs someone to push him.</i>

238
00:19:16,990 --> 00:19:19,550
<i>But I don't want him to get hurt.</i>

239
00:19:19,550 --> 00:19:21,629
<i>So protect him.</i>

240
00:19:21,630 --> 00:19:24,709
<i>Let him know that you are unique to each other.</i>

241
00:19:24,709 --> 00:19:26,579
<i>He will lose his fear.</i>

242
00:19:26,580 --> 00:19:28,250
<i>And you too.</i>

243
00:19:33,740 --> 00:19:35,150
<i>Let's go.</i>

244
00:19:36,570 --> 00:19:38,179
<i>I have a feeling</i>

245
00:19:38,179 --> 00:19:42,039
<i>that Real will bring him an impressive response.</i>

246
00:19:46,410 --> 00:19:48,270
<i>Shi Lei!</i>

247
00:19:49,540 --> 00:19:51,299
<i>Before that,</i>

248
00:19:51,300 --> 00:19:53,979
<i>I hope you relax as much as you can,</i>

249
00:19:53,980 --> 00:19:56,510
<i>otherwise you probably won't be able to handle it.</i>

250
00:19:58,160 --> 00:19:59,700
<i>Jin Yu Zhen.</i>

251
00:20:14,340 --> 00:20:15,679
<i>Shi Lei,</i>

252
00:20:15,679 --> 00:20:17,329
<i>Real,</i>

253
00:20:17,329 --> 00:20:19,429
<i>I wish you both a happy life.</i>

254
00:20:19,429 --> 00:20:21,370
<i>We will keep in touch.</i>

255
00:20:31,680 --> 00:20:33,579
Gotcha!

256
00:20:33,579 --> 00:20:35,439
- What it was? 
 - Say.

257
00:20:35,439 --> 00:20:37,059
How are you going to prank me this time?

258
00:20:37,059 --> 00:20:38,490
What do you mean?

259
00:20:38,490 --> 00:20:40,810
Don't pretend!

260
00:20:42,100 --> 00:20:44,609
How are you and Yi Zi Tong going to prank me?

261
00:20:44,610 --> 00:20:46,400
We're not going to play a trick on you.

262
00:20:48,550 --> 00:20:50,009
Just a little joke.

263
00:20:50,009 --> 00:20:53,180
A little joke that almost scared me to death.

264
00:20:54,490 --> 00:20:55,979
But you look really good.

265
00:20:55,979 --> 00:20:58,579
Oh, I've had surgery before. My heart is fragile.

266
00:20:58,579 --> 00:21:00,589
Of course.

267
00:21:00,590 --> 00:21:02,530
What is it now?

268
00:21:05,050 --> 00:21:06,319
Can you feel

269
00:21:06,319 --> 00:21:09,640
my arrhythmia? I need first aid.

270
00:21:12,720 --> 00:21:14,810
Do you feel better this way?

271
00:21:15,720 --> 00:21:19,460
It doesn't seem like enough. I need more first aid.

272
00:21:22,740 --> 00:21:28,039
♫ <i>Becoming a comma like a child</i> ♫

273
00:21:28,039 --> 00:21:29,749
♫ <i>Words and expressions run wild, being</i> ♫

274
00:21:29,749 --> 00:21:32,869
♫ <i>molded into the shape you want.</i> ♫

275
00:21:32,869 --> 00:21:37,529
♫ <i>I think I'm still the same</i> ♫

276
00:21:37,529 --> 00:21:44,239
♫ <i>I let myself be carried away by your confusing grammar</i> ♫

277
00:21:44,239 --> 00:21:49,649
♫ <i> I'm like an exposed portrait </i> ♫

278
00:21:49,649 --> 00:21:54,629
♫ <i> On the right side of my chest, I'm like a flower
that blooms at dawn</i> ♫

279
00:21:54,689 --> 00:21:59,769
♫ <i>No one wants to write the wrong time zone when saying goodbye</i> ♫

280
00:21:59,769 --> 00:22:02,409
♫ <i> I think a little, </i> ♫

281
00:22:02,409 --> 00:22:04,849
♫ <i> then I delete the truth </i> ♫

282
00:22:04,849 --> 00:22:09,599
♫ <i> I want to fly among the clouds </i> ♫

283
00:22:09,599 --> 00:22:16,069
♫ <i> It's a little complicated, but for me being stubborn is simple </i> ♫

284
00:22:16,069 --> 00:22:21,329
♫ <i>The breeze gently blows through your world</i> ♫

285
00:22:21,329 --> 00:22:24,089
♫ <i> Borrowing something can be beautiful </i> ♫

286
00:22:24,089 --> 00:22:26,749
♫ <i> There are no commas that lead to a sequence </i> ♫

287
00:22:26,749 --> 00:22:29,359
♫ <i> Who nods in agreement? </i> ♫

288
00:22:29,359 --> 00:22:32,169
♫ <i> Who gives preference to this empty place? </i> ♫

289
00:22:32,170 --> 00:22:37,539
♫ <i> Why do you always apologize to me? Previously</i>♫

290
00:22:37,539 --> 00:22:40,249
♫ <i>The rain is falling softly</i> ♫

291
00:22:40,249 --> 00:22:42,939
♫ <i>Recovering the last page</i> ♫

292
00:22:42,940 --> 00:22:48,349
♫ <i>I'm used to wasting what's dull
 because I don't like it</i> ♫

293
00:22:48,349 --> 00:22:51,009
♫ <i>I feel numb moving forward</i> ♫

294
00:22:51,009 --> 00:22:54,469
♫ <i>I honestly feel guilty</i> ♫

295
00:22:54,470 --> 00:22:57,089
♫ <i>In reality, I feel like a game changer</i> ♫

296
00:22:57,089 --> 00:23:02,970
♫ <i>Actually, I know you're right</i> ♫

297
00:23:07,960 --> 00:23:14,140
Subtitles by ""Team Love that Heals the Soul"" @ Viki
 Translators: nanakchan, luvidal and izii.
Reviewers: Rosemereozv and Nicoletak

298
00:23:20,810 --> 00:23:23,850
♫ <i>Yes! I'll share! I'll share! </i> ♫

299
00:23:25,239 --> 00:23:30,140
♫ <i> Because I share! I share! Yes! </i> ♫

300
00:23:30,140 --> 00:23:32,499
♫ <i>The cafe on the corner</i> ♫

301
00:23:32,499 --> 00:23:34,749
♫ <i> smells like bubbles </i> ♫

302
00:23:34,749 --> 00:23:37,329
♫ <i> I have an indescribable feeling </i> ♫

303
00:23:37,329 --> 00:23:39,709
♫ <i> that today I can meet someone </i> ♫

304
00:23:39,709 --> 00:23:42,000
♫ <i> The time has finally come.</i> ♫

305
00:23:42,000 --> 00:23:44,349
♫ <i>The streets are colorful, as always</i> ♫

306
00:23:44,349 --> 00:23:46,939
♫ <i>I feel romantic with the breeze along the river,</i> ♫

307
00:23:46,939 --> 00:23:49,329
♫ <i>it's hard not to get excited when walking around</i> ♫

308
00:23:49,330 --> 00:23:52,369
♫ <i> The midnight showing was delayed. </i> ♫

309
00:23:52,370 --> 00:23:56,400
♫ <i>That day you made a promise</i> ♫

310
00:23:56,400 --> 00:23:59,129
♫ <i> and I made a wish on a shooting star </i> ♫

311
00:23:59,129 --> 00:24:06,109
♫ <i>The profile of your face, smile and eyes are irresistible </i> ♫

312
00:24:06,109 --> 00:24:09,079
♫ <i>I will share my love with you </i> ♫

313
00:24:09,079 --> 00:24:10,909
♫ <i>I will share.  I will share, </i> ♫

314
00:24:10,909 --> 00:24:13,340
♫ <i> We agreed to meet again when summer returns</i> ♫

315
00:24:13,340 --> 00:24:15,719
♫ <i> With the wings that brought us together,</i> ♫

316
00:24:15,720 --> 00:24:19,009
♫ <i>I will fly after the rain when the sun returns</i> ♫

317
00:24:19,009 --> 00:24:22,570
♫ <i>I'll hold it forever in my hand, blossoming just for you</i> ♫

318
00:24:22,570 --> 00:24:25,320
♫ <i>I know. Oh oh oh. </i> ♫

319
00:24:25,320 --> 00:24:29,060
♫ <i>Every favorable moment is the best </i> ♫



