1
00:01:23,220 --> 00:01:25,700
say Siri sends a message from Nadine.

2
00:01:27,540 --> 00:01:28,759
I'm still in.

3
00:01:29,740 --> 00:01:34,270
I get home around one p.m., get in the car and head off.

4
00:01:34,960 --> 00:01:37,169
Wait for me under the naked pergola.

5
00:01:37,880 --> 00:01:39,610
I will eat you raw.

6
00:01:41,940 --> 00:01:45,489
Your message is good.

7
00:01:46,500 --> 00:02:01,620
I'm not yet, I'm fine.

8
00:02:01,630 --> 00:02:55,100
I don't immediately see the story I'm going to tell you.

9
00:02:55,340 --> 00:03:01,439
Nothing had ever happened here and no one had ever become famous.

10
00:03:02,690 --> 00:03:07,569
We didn't have any writers, singers, or even a rugby player.

11
00:03:07,990 --> 00:03:08,770
That's saying something.

12
00:03:09,940 --> 00:03:33,280
Here everything we knew how to do had sat down in the sand and looked at the And you know what to bring to you all for the better all, except Major Bordenave, head marshal of the maritime gendarmerie brigade of the.

13
00:03:34,550 --> 00:03:40,539
She had spent twenty-seven years climbing down the tree ladder, as they say in American films.

14
00:03:41,950 --> 00:03:45,130
And it was that morning, in the middle of a heatwave.

15
00:03:45,460 --> 00:03:47,279
Something was actually happening.

16
00:03:57,790 --> 00:04:20,279
Look at me these two are finally here anyway.

17
00:04:21,310 --> 00:04:24,639
Ok in half, No not.

18
00:04:24,640 --> 00:04:28,219
Have you had a car engine breakdown?

19
00:04:29,320 --> 00:04:38,690
Something that the boats, no, not something to hit boat boat was hitting in something good sand in the forbidden obligation.

20
00:04:38,990 --> 00:04:40,149
It's marked on the sign.

21
00:04:40,150 --> 00:04:54,719
France is abandoning Spain.

22
00:04:54,730 --> 00:05:04,579
I don't understand, I ran well I'm in the intervention zone, I'm returning to the base.

23
00:05:05,280 --> 00:05:06,539
So what?

24
00:05:06,820 --> 00:05:09,209
We can guess a sandbank.

25
00:05:09,280 --> 00:05:11,700
More tourists who don't know how to read the signs.

26
00:05:12,080 --> 00:05:16,969
It's been nine years, two weeks since I still had ten euros.

27
00:05:18,100 --> 00:05:19,149
It looks good.

28
00:05:32,250 --> 00:06:17,209
Go see friends drink, I'm going, There's no better place Top back Change account, get payments from Paris Nice can become and live have seized.

29
00:06:17,210 --> 00:06:21,500
The opportunity arrived when my beast couldn't buy an apartment.

30
00:06:21,610 --> 00:06:28,199
You couldn't say that the world, when the only chance is often we bet on a species helped me.

31
00:06:28,210 --> 00:06:31,120
Now I live as I could.

32
00:06:31,210 --> 00:06:33,099
You too can do it.

33
00:06:46,290 --> 00:06:59,389
Four, four five You're telling me you saw European five meters off the point.

34
00:07:00,310 --> 00:07:02,050
If we don't do anything, we're going to have a tragedy.

35
00:07:02,870 --> 00:07:10,379
I'm going to send men to look for a giant shark, I'm not even sure I'm close.

36
00:07:10,380 --> 00:07:21,469
The beaches are coming back, I understand, Major has reached the end, so you see things?

37
00:07:22,560 --> 00:07:26,720
Apart from a few flying foxes, there is no rock and in Gironde we hit a sandbank.

38
00:07:28,930 --> 00:07:30,059
You've had a great career.

39
00:07:30,680 --> 00:07:37,449
Well, that's for sure, you didn't save the world. At the same time, it's not Chicago, you have a great husband.

40
00:07:38,160 --> 00:07:44,279
I can already see both of you, Thierry, with your ass resting on the edge of the campsite swimming pool while we will still be there walking like rats.

41
00:07:46,260 --> 00:07:49,839
You want some advice for the last week, take it easy.

42
00:07:54,860 --> 00:07:56,319
There you go, I'm twenty-two.

43
00:07:56,320 --> 00:07:59,930
Ans Majid Border had chosen to wear the uniform.

44
00:08:00,430 --> 00:08:10,249
Since then, she had worn it every day, even on her wedding day, which I heard her husband Turi had accompanied throughout his career.

45
00:08:10,490 --> 00:08:15,519
If she was in intervention on July 14, he recorded the parade on the second.

46
00:08:15,530 --> 00:08:21,450
And for Christmas, if there was an emergency, warm up Latin for whoever eats it together.

47
00:08:24,600 --> 00:08:26,410
If we don't do anything, there will be a tragedy.

48
00:08:28,720 --> 00:08:37,029
That's what I think your colleagues are, they're spouses, don't worry too much.

49
00:08:37,040 --> 00:08:42,929
For me, it's a big fish yet worth worrying about.

50
00:08:49,610 --> 00:09:09,549
Gendarmes of France, soldier of the law, knows apron marshals I arrive after weeks to push back the deadline months I had signed in three days, she would be retired.

51
00:09:16,160 --> 00:09:49,740
You, introduce yourself, listen to radio Point de la For a friend, it can also give calm.

52
00:09:51,020 --> 00:09:52,329
Respect hierarchy.

53
00:09:52,340 --> 00:09:54,940
Quartermaster from nine to sixteen.
