1
00:00:35,280 --> 00:00:41,860
Wake up, wake up, it's morning.

2
00:00:41,860 --> 00:00:48,740
Good morning Yumari-chan, you're early, you're late.

3
00:00:48,740 --> 00:00:50,400
What should I do?

4
00:00:51,180 --> 00:00:58,180
Well, I quit my job yesterday, so I'm a NEET.
I'm going to sleep twice today

5
00:00:58,180 --> 00:01:00,940
Good night, why?

6
00:01:02,000 --> 00:01:04,319
I don't have to go, so I'll listen to the stories tonight.

7
00:02:47,310 --> 00:02:50,770
Well then, I'll go. Yes, I'll go.

8
00:02:50,770 --> 00:03:09,630
today

9
00:03:09,630 --> 00:03:12,390
Himari-chan is also cute

10
00:03:46,420 --> 00:03:49,440
It's Himari-chan's scent.

11
00:04:08,040 --> 00:04:12,820
This part is about there.

12
00:04:12,820 --> 00:04:17,519
Are there any stains?

13
00:04:20,279 --> 00:04:23,960
Spot found on Himari-chan

14
00:04:44,140 --> 00:04:45,140
Seki-chan...

15
00:07:12,360 --> 00:07:13,360
The eyes in front

16
00:09:03,820 --> 00:09:09,860
The more I think about Himari-chan, the more I get wet.
It was

17
00:09:09,860 --> 00:09:16,720
Sorry for being such a naughty junior.

18
00:09:16,720 --> 00:09:17,860
Hey, Himari-chan

19
00:10:51,910 --> 00:10:57,850
Himari-chan, when will you notice my feelings?
Is it possible?

20
00:10:59,070 --> 00:11:01,590
I hope we get to know each other already.

21
00:11:02,850 --> 00:11:05,210
Haa Himari-chan

22
00:11:38,700 --> 00:11:44,480
Are you sleeping?

23
00:11:47,160 --> 00:11:53,840
Thank you very much

24
00:11:53,840 --> 00:12:00,760
chan, it's early today. I finished early today, and I was wondering where it was.
I slept

25
00:12:00,760 --> 00:12:05,860
Oh, I guess it's because I stopped working and just relaxed.

26
00:12:08,900 --> 00:12:15,520
What is that? Ah, ah, no. Well, this is different. Eh
Oh, I was about to do the laundry.

27
00:12:15,520 --> 00:12:20,220
Are you about to fall asleep?

28
00:12:20,960 --> 00:12:27,900
Well, okay. Rather than that, this narrow mantle room...
I can finally get out. Huh, what?

29
00:12:27,900 --> 00:12:28,900
So?

30
00:12:29,080 --> 00:12:36,060
Next month, I will be transferred to Tokyo, and I will be living in company housing.
Renting an apartment owned by a fashion designer

31
00:12:36,060 --> 00:12:37,720
I decided to go to school. Isn't it amazing?

32
00:12:45,580 --> 00:12:47,740
But times aren't bad, right?

33
00:12:48,360 --> 00:12:49,460
Are you all coming today?

34
00:12:49,980 --> 00:12:56,900
Huh? Isn't that obvious? We've been living together for half a year now.
Because I'm doing it, I don't have it.

35
00:12:56,900 --> 00:13:03,720
I don't have enough things to sit around in my life, right?
What happens when people don't know?

36
00:13:03,720 --> 00:13:09,680
It's too dangerous to just sit there.

37
00:13:09,680 --> 00:13:12,760
There are also two rooms.

38
00:13:13,820 --> 00:13:19,640
I got this from a very talented designer!
I love Mari-chan!

39
00:13:20,940 --> 00:13:26,720
This is how our long-awaited cohabitation life begins.

40
00:14:01,600 --> 00:14:08,540
It's so good to cut it, it feels so good, it's amazing

41
00:14:08,540 --> 00:14:14,460
That's amazing. It's still really big.

42
00:14:14,460 --> 00:14:17,440
Let's take a look

43
00:14:43,659 --> 00:14:48,320
Himari-chan is a senior in high school. I've always had a crush on you.

44
00:14:49,280 --> 00:14:53,680
Good looks, good style, and personality... huh?

45
00:14:53,940 --> 00:14:54,960
Personality too.

46
00:14:55,860 --> 00:15:01,420
But I like men and always have a boyfriend, so there's a gap for me to fit in.
There is no such thing.

47
00:15:25,010 --> 00:15:31,610
It's amazing, it comes with furniture and it's amazing.
Isn't it fashionable?

48
00:15:31,830 --> 00:15:33,190
Is it fashionable?

49
00:15:33,490 --> 00:15:37,770
It's fashionable, it's amazing

50
00:15:55,120 --> 00:16:01,540
That's amazing!

51
00:16:01,540 --> 00:16:07,500
This house is amazing!

52
00:16:07,500 --> 00:16:14,400
Himari-chan looks like a child, which is even better than I imagined.

53
00:16:14,400 --> 00:16:21,140
It's still lunchtime at the moving festival, but I'm not drinking.
Okay?

54
00:16:22,810 --> 00:16:28,110
I'm so excited. I want to give you a cup.

55
00:16:28,110 --> 00:16:34,750
Okay, I'll buy you some wine and beer.

56
00:16:34,750 --> 00:16:39,550
Oh, really? Is that okay? Please leave it to me. Thank you.

57
00:16:39,550 --> 00:16:45,690
Well then, I'll go. Nice to meet you. But

58
00:16:52,010 --> 00:16:58,690
This is your chance to move, after all.

59
00:16:58,690 --> 00:17:04,970
If you drink during the day, you will get drunk.
That's too much

60
00:17:04,970 --> 00:17:05,970
Are you okay?

61
00:17:07,930 --> 00:17:14,869
Hey Ben, I just ate and touched something weird.

62
00:17:14,869 --> 00:17:17,210
Don't touch it.

63
00:17:17,980 --> 00:17:24,660
I only took care of Himari-chan because she was drunk.
Yes, it's 20, so it's okay. Don't drink too much.

64
00:17:24,660 --> 00:17:25,660
Yo, are you okay?

65
00:17:25,900 --> 00:17:32,720
It's okay, but it's Tokyo.

66
00:17:32,720 --> 00:17:39,720
Is there anything good about it? Yes, but I'm having a hard time.

67
00:17:39,720 --> 00:17:45,400
I have to find food and protect Himari-chan.
I can't say

68
00:17:49,699 --> 00:17:52,920
Does Mizuki have a boyfriend?

69
00:17:54,660 --> 00:18:01,580
I guess it's okay to say that, but I've been like that ever since high school.
It felt like

70
00:18:01,580 --> 00:18:02,580
So?

71
00:18:03,060 --> 00:18:06,520
Does that mean you hate men?

72
00:18:07,660 --> 00:18:09,600
What?

73
00:18:09,980 --> 00:18:16,810
She has pretty nice breasts, but that doesn't matter.
Yes, there is.

74
00:18:16,810 --> 00:18:19,410
Is it true that men like breasts?

75
00:18:20,630 --> 00:18:23,290
Himari-chan, do you like breasts?

76
00:18:26,510 --> 00:18:31,770
I guess I'm not a good guy.

77
00:18:31,770 --> 00:18:38,190
Mizuki, don't you ever feel lonely?

78
00:18:40,230 --> 00:18:43,570
Because Himari-chan is always there.

79
00:18:47,440 --> 00:18:54,380
I'm pretty lonely, and I'm a guy who doesn't care about anyone.
quickly

80
00:18:54,380 --> 00:18:56,480
I'm going to sleep or something, huh?

81
00:18:56,880 --> 00:18:58,140
Can it be anyone?

82
00:18:58,700 --> 00:19:05,300
Yeah, I guess it doesn't matter who you are. Where are you going today?
It's like, okay?

83
00:19:05,440 --> 00:19:12,380
What's that? I'm here, right? But somehow I broke up with my boyfriend.
It's like that

84
00:19:12,380 --> 00:19:13,380
Shisa

85
00:19:13,800 --> 00:19:17,240
Ah, I feel like I want to sleep with someone today, so I have some free time, don't I?

86
00:19:18,080 --> 00:19:24,900
I see… hmm… lol like this

87
00:19:24,900 --> 00:19:27,100
What do you mean?

88
00:19:27,700 --> 00:19:34,460
Why are you laughing? You're too drunk.

89
00:19:34,460 --> 00:19:35,460
Yo!

90
00:19:39,260 --> 00:19:42,440
Get rid of your drunkenness, get rid of your drunkenness! Get rid of your drunkenness!

91
00:19:44,620 --> 00:19:48,280
Did you drink about 3 beers? My hands are hot too. Is that a lie?

92
00:19:50,000 --> 00:19:53,340
Why don't you do it anymore?

93
00:19:53,680 --> 00:19:55,500
Is it okay not to do that?

94
00:19:55,760 --> 00:20:02,260
Well, Himari-chan, you just broke up with your boyfriend.
Are you lonely?

95
00:20:02,880 --> 00:20:09,620
Hmm, I guess it's lonely, but

96
00:20:09,620 --> 00:20:10,960
Hey, what?

97
00:20:12,160 --> 00:20:13,700
Mizuki was also drunk.

98
00:20:15,040 --> 00:20:16,240
What happened?

99
00:20:17,100 --> 00:20:22,080
Himari-chan, you said it could be anyone, right?

100
00:20:23,160 --> 00:20:28,300
Hey, what?

101
00:20:29,700 --> 00:20:34,140
What? What happened?

102
00:20:35,400 --> 00:20:39,560
If anyone is fine with me, it's fine with me.

103
00:20:40,890 --> 00:20:43,150
What are you talking about? Mizuki is a girl, right?

104
00:20:45,010 --> 00:20:51,270
Yes, but a little

105
00:20:51,270 --> 00:20:53,330
What happened?

106
00:20:54,150 --> 00:21:01,050
Himari-chan I Himari-chan's

107
00:21:01,050 --> 00:21:07,090
What does it mean?

108
00:21:09,310 --> 00:21:10,310
Therefore

109
00:21:11,340 --> 00:21:17,160
Every minute and second of the day, I just talk about Himari-chan.
I'm not thinking about it.

110
00:21:17,160 --> 00:21:23,700
She's so incredibly cute and kind.

111
00:21:23,700 --> 00:21:30,660
You are the kindest person in the world to treat me like this.

112
00:21:30,660 --> 00:21:35,740
I like it a little bit

113
00:21:35,740 --> 00:21:39,620
It was too late to sleep.

114
00:21:43,229 --> 00:21:44,690
What happened?

115
00:21:47,870 --> 00:21:53,090
It's okay just because you're doing it.

116
00:22:43,310 --> 00:22:44,470
Is your body hot?

117
00:22:46,170 --> 00:22:52,410
What's wrong with you because you're drunk?

118
00:22:54,390 --> 00:23:00,730
After all, it was extremely hot and it was all due to the alcohol.

119
00:23:00,730 --> 00:23:03,050
Just a little more

120
00:23:47,919 --> 00:23:49,720
What?

121
00:25:42,600 --> 00:25:43,760
I'm going to catch a bit of a cold.

122
00:25:43,760 --> 00:25:59,360
Already

123
00:25:59,360 --> 00:26:04,780
Himari-chan's skin is a little slick.

124
00:26:36,200 --> 00:26:43,180
Himari-chan everything is beautiful so just a little

125
00:26:43,180 --> 00:26:47,800
No, it's really amazing

126
00:26:47,800 --> 00:26:54,720
Beautiful This is beautiful Himari

127
00:26:54,720 --> 00:26:55,720
Chan

128
00:30:57,520 --> 00:31:00,180
Embarrassing Embarrassing?

129
00:31:02,140 --> 00:31:06,500
Well, wouldn't it be embarrassing if we were all together?

130
00:31:42,440 --> 00:31:47,420
My body is warm and warm.

131
00:31:47,420 --> 00:31:51,340
embarrassing

132
00:31:51,340 --> 00:31:57,560
It's also cute when she's shy

133
00:40:56,040 --> 00:41:00,500
No, stop it for a second

134
00:41:00,500 --> 00:41:07,020
I can smell Mari-chan's scent.

135
00:41:07,020 --> 00:41:08,020
Gee

136
00:41:30,410 --> 00:41:32,650
Hey, that's embarrassing.

137
00:41:32,650 --> 00:41:47,470
Eh,

138
00:41:54,310 --> 00:41:55,950
It's embarrassing

139
00:42:35,210 --> 00:42:37,050
First time I saw this

140
00:42:37,050 --> 00:42:45,110
Beautiful

141
00:42:45,110 --> 00:42:45,770
It's beautiful

142
00:42:45,770 --> 00:42:53,690
This

143
00:42:53,690 --> 00:42:56,030
Himari-chan's

144
00:43:14,120 --> 00:43:15,260
Hey, hey.

145
00:43:15,260 --> 00:43:22,240
Hey

146
00:43:22,240 --> 00:43:28,160
What?

147
00:43:28,160 --> 00:43:35,380
Hold

148
00:43:35,380 --> 00:43:36,380
Chiiitoko de

149
00:43:44,040 --> 00:43:45,040
Does it hurt?

150
00:43:45,180 --> 00:43:48,680
It didn't hurt...it was good...

151
00:43:48,680 --> 00:43:57,640
Ku

152
00:43:57,640 --> 00:44:04,400
I'm requesting...now...

153
00:44:04,400 --> 00:44:09,900
I feel like... it's no good...

154
00:44:39,299 --> 00:44:42,840
It's a little damp here

155
00:47:18,350 --> 00:47:19,350
Don't you have time to go out?

156
00:48:54,280 --> 00:48:59,800
I've been doing a lot of work

157
00:55:27,020 --> 00:55:29,560
I knew how Mizuki felt.

158
00:55:29,560 --> 00:55:40,860
Akira

159
00:55:40,860 --> 00:55:45,340
I wonder what will happen from day to day

160
00:56:12,340 --> 00:56:19,320
I'm going to Himari-chan to look for food. Mizuki is also busy.

161
00:56:19,320 --> 00:56:20,900
It's again

162
00:56:48,870 --> 00:56:49,510
Just now

163
00:56:49,510 --> 00:57:05,190
Huh?

164
00:57:12,850 --> 00:57:14,870
Mizuki hasn't come back yet.

165
00:57:25,360 --> 00:57:26,700
Thank you for watching.

166
00:58:47,370 --> 00:58:53,550
There are many kinds of rails.

167
00:58:53,550 --> 00:58:59,410
Or rather beautiful.

168
00:58:59,410 --> 00:59:04,950
This

169
00:59:04,950 --> 00:59:11,490
That's so erotic.

170
01:04:01,800 --> 01:04:08,620
I’m here, Himari-chan!

171
01:04:11,380 --> 01:04:16,660
Tired Himari-chan

172
01:04:16,660 --> 01:04:18,900
Huh?

173
01:04:19,880 --> 01:04:24,060
Himari-chan, why did you come back?

174
01:05:54,120 --> 01:06:00,840
Hey, Hinari-chan, haven't you said anything about yesterday?

175
01:06:03,760 --> 01:06:10,640
I knew Mizuki liked me.

176
01:06:10,640 --> 01:06:11,640
Right?

177
01:06:12,100 --> 01:06:16,540
Why didn't you tell me?

178
01:06:17,120 --> 01:06:20,420
It's terrible, isn't it? That's hard to say.

179
01:06:28,200 --> 01:06:33,820
But Himari-chan, I guess she was a little interested.

180
01:06:33,820 --> 01:06:37,040
Why else?

181
01:06:39,980 --> 01:06:46,680
Sorry, I looked at my smartphone.

182
01:06:46,680 --> 01:06:52,840
It was surprisingly good.

183
01:06:52,840 --> 01:06:55,660
Is it possible to say that?

184
01:06:59,010 --> 01:07:02,210
So you weren't so happy yesterday?

185
01:07:05,750 --> 01:07:10,470
I feel bad but I'm happy

186
01:07:10,470 --> 01:07:17,070
now

187
01:07:17,070 --> 01:07:19,110
Do you want to?

188
01:07:21,510 --> 01:07:25,050
I want to do that

189
01:08:59,160 --> 01:09:01,359
It's because you're doing something you're not used to.

190
01:09:30,250 --> 01:09:34,609
Himari-chan will say something that will shock you.

191
01:18:08,270 --> 01:18:10,830
Hello, what happened? At this hour.

192
01:18:14,330 --> 01:18:17,570
No, it's totally fine. What happened?

193
01:18:19,050 --> 01:18:20,390
Yes. Yeah.

194
01:18:22,510 --> 01:18:24,090
yes. Yes Yes Yes.

195
01:18:26,170 --> 01:18:27,170
yes.

196
01:18:28,050 --> 01:18:29,510
Eh, is it food?

197
01:18:39,860 --> 01:18:42,680
What is "medium-ish Italian"?

198
01:18:45,720 --> 01:18:47,080
Medium-ish Italian?

199
01:18:49,180 --> 01:18:56,180
I like Italian, but I'm happy.

200
01:18:56,180 --> 01:18:59,180
Ren

201
01:18:59,180 --> 01:19:04,320
Can you tell me what to do?

202
01:19:15,760 --> 01:19:18,320
Isn't it early?

203
01:19:22,040 --> 01:19:23,440
Thank you very much

204
01:19:23,440 --> 01:19:29,100
yes

205
01:19:29,100 --> 01:19:31,580
Please

206
01:19:47,980 --> 01:19:48,980
Someone from the company?

207
01:19:49,880 --> 01:19:55,860
Yes, I'm going on Sunday.

208
01:19:55,860 --> 01:20:02,820
You promised to go shopping with me.

209
01:20:02,820 --> 01:20:09,460
But look, it's a new department, so it's communication.
Because I have to take it.

210
01:20:09,460 --> 01:20:16,040
There's nothing wrong with that.

211
01:20:16,040 --> 01:20:23,020
Nothing at all. I'm kind of thirsty. I guess I'll have a beer.
beer beer

212
01:20:23,020 --> 01:20:26,200
Hi

213
01:20:26,200 --> 01:20:34,760
Mari

214
01:20:34,760 --> 01:20:41,460
I'm not very good at pushing you, so things are back to normal?

215
01:21:02,220 --> 01:21:08,260
Himari-chan, I guess you're not coming home. What are you doing?
I wonder if

216
01:21:08,260 --> 01:21:13,960
I wonder if you're having sex or something these days.

217
01:21:13,960 --> 01:21:20,960
Himari-chan's words

218
01:21:20,960 --> 01:21:22,160
I'm thinking about it

219
01:21:52,010 --> 01:21:58,570
Okaeri Okaeri

220
01:21:58,570 --> 01:22:02,930
It was quick, wasn't it?

221
01:22:22,990 --> 01:22:26,730
I refused properly, right?

222
01:22:28,830 --> 01:22:30,410
Huh? Why?

223
01:22:31,350 --> 01:22:35,930
I mean, there's some kind of communication within the department.

224
01:22:53,870 --> 01:23:00,810
Is it okay because we are not friends or juniors?

225
01:23:06,810 --> 01:23:12,970
So, does that mean we are lovers?

226
01:23:16,670 --> 01:23:19,210
So what if we're lovers?

227
01:23:24,560 --> 01:23:26,160
Is that all you have to do?

228
01:23:27,880 --> 01:23:31,180
That's 5 years worth of memories.

229
01:24:08,140 --> 01:24:09,140
Oh!

230
01:26:12,529 --> 01:26:15,350
Have you been wearing it this long?

231
01:26:15,950 --> 01:26:17,170
No, no.

232
01:26:21,390 --> 01:26:22,270
Water

233
01:26:22,270 --> 01:26:29,170
Kida

234
01:26:29,170 --> 01:26:33,630
That's a really nice bathroom, isn't it?
No

235
01:27:17,130 --> 01:27:19,930
Oya

236
01:27:19,930 --> 01:27:28,490
S

237
01:27:28,490 --> 01:27:32,350
Minasai

238
01:28:27,790 --> 01:28:29,550
Well then, the names match.

239
01:31:34,160 --> 01:31:37,520
It means that I drank after Tasumi was drunk.

240
01:33:48,920 --> 01:33:51,520
That's why I'm so weak.

241
01:34:21,840 --> 01:34:28,820
Even if you touch Himari-chan at any time,

242
01:34:28,820 --> 01:34:34,480
Are you sure you're moisturizing your skin properly enough to wear it?
That's right.

243
01:34:34,480 --> 01:34:41,400
Himari-chan's words

244
01:34:41,400 --> 01:34:43,300
Because I'm thinking about it.

245
01:35:39,210 --> 01:35:40,210
Oh!

246
01:37:17,000 --> 01:37:22,580
You're so weak, Mae-chan.

247
01:37:22,580 --> 01:37:29,420
No, really

248
01:37:29,420 --> 01:37:31,360
Hey, why?

249
01:37:31,620 --> 01:37:37,280
Is it true that it's no good to be too emotional?

250
01:37:38,480 --> 01:37:40,140
Why do you like pussy?

251
01:37:41,180 --> 01:37:45,420
I like a different kind of mom.

252
01:43:44,240 --> 01:43:46,740
It's a bit important, but the bread is going to be crushed.

253
01:44:33,420 --> 01:44:34,420
I'm a good girl

254
01:56:22,280 --> 01:56:23,480
love letter

255
01:56:23,480 --> 01:56:29,580
teacher

256
01:56:29,580 --> 01:56:35,580
I love writing letters, so I'm in class.

257
01:56:35,580 --> 01:56:42,420
To the teacher who always wrote

258
01:56:42,420 --> 01:56:47,140
Is it true that you are looking for letters?

259
01:56:48,180 --> 01:56:51,580
What happened? It all came together.

260
01:56:53,520 --> 01:57:00,000
I feel like I'm busy making sweets.

261
01:57:00,000 --> 01:57:06,980
Does it match? Is it wrong?

262
01:57:06,980 --> 01:57:13,620
If so, that's okay.

263
01:57:25,960 --> 01:57:28,160
Can you see it?

264
01:57:29,520 --> 01:57:30,520
What do you think?

265
01:57:31,120 --> 01:57:32,140
Is it okay?

266
01:57:33,140 --> 01:57:40,040
Then I'll go show this to Hima Pon-chan. I'll be happy.

267
01:57:40,040 --> 01:57:41,040
Can it be closed?

268
01:57:45,120 --> 01:57:51,640
Please be careful on these stairs. They are flexible.

269
01:57:51,800 --> 01:57:54,560
Are you wearing them? Are you wearing them? Oh, I was wearing them.

270
01:57:55,560 --> 01:57:59,100
It was good. Mosaic was a big deal. Moza iku
There isn't.

271
01:57:59,960 --> 01:58:06,640
I wrote a letter to Himawari-chan. yes.
Do you want to go? Yes.

272
01:58:07,220 --> 01:58:08,220
Well then.

273
01:58:08,640 --> 01:58:15,520
I'm going to visit Himawari-chan in September. Mizukimo
I'm busy. Again, really?

274
01:58:15,520 --> 01:58:16,520
Okay.

275
01:58:16,700 --> 01:58:18,420
It's so cute. Where are you going?

276
01:58:18,780 --> 01:58:22,160
Usapyon. That's good. I'm wrong
But.

277
01:58:23,420 --> 01:58:24,540
See you again.

278
01:58:31,330 --> 01:58:32,330
Thank you for watching.

