1
00:00:16,726 --> 00:00:18,185
<i> more than 100 years ago, </i>

2
00:00:18,269 --> 00:00:19,979
<i> titans suddenly appeared </i>

3
00:00:20,521 --> 00:00:23,899
<i> and devoured most of mankind,
annihilating civilization. </i>

4
00:00:25,443 --> 00:00:27,778
<i> Built by survivors </i>

5
00:00:27,862 --> 00:00:30,197
<i> Three huge concentric walls </i>

6
00:00:30,406 --> 00:00:32,908
<i> To prevent another Titan invasion, </i>

7
00:00:32,950 --> 00:00:34,744
<i> and a peaceful life was achieved. </i>

8
00:00:35,327 --> 00:00:36,328
Eren!

9
00:00:37,163 --> 00:00:38,289
Take it easy.

10
00:00:38,372 --> 00:00:39,582
It's a dud bomb.

11
00:00:39,707 --> 00:00:41,792
That blue thing must be the ocean.

12
00:00:42,293 --> 00:00:43,836
<i> So it was real. </i>

13
00:00:44,128 --> 00:00:46,255
I wonder what this bird is

14
00:00:46,297 --> 00:00:47,506
he saw the ocean.

15
00:00:47,798 --> 00:00:48,841
Born inside the wall

16
00:00:48,924 --> 00:00:50,009
And dying in it...

17
00:00:50,634 --> 00:00:51,635
Are you okay with that?

18
00:00:51,761 --> 00:00:53,095
We start scouting.

19
00:00:53,387 --> 00:00:56,307
After finding new land,
We can live freely anywhere.

20
00:00:56,766 --> 00:00:58,017
<i> Everyone knew </i>

21
00:00:59,435 --> 00:01:00,853
<i> that this is the peaceful life </i>

22
00:01:03,481 --> 00:01:07,651
<i> was just a prologue
to the sound of despair. </i>

23
00:01:08,152 --> 00:01:10,071
So they are real.

24
00:01:15,284 --> 00:01:16,994
<i> I saw the end of the world once. </i>

25
00:01:18,454 --> 00:01:22,833
<i> was bloody
Ugly and loud hell. </i>

26
00:01:24,710 --> 00:01:28,839
<i> where did they come from
And where are they headed? </i>

27
00:01:29,340 --> 00:01:30,674
Mikasa!

28
00:01:33,469 --> 00:01:38,140
<i> At the edge of Hell, Eren lost Mikasa. </i>

29
00:01:39,809 --> 00:01:41,435
<i> promises that fell through. </i>

30
00:01:42,770 --> 00:01:44,355
<i> Futures exploded. </i>

31
00:01:45,189 --> 00:01:47,108
<i> Shredded dreams are shredded. </i>

32
00:01:47,608 --> 00:01:51,487
<i> still we never left
The last thread of hope. </i>

33
00:01:51,570 --> 00:01:53,531
In order to reclaim our agricultural lands,

34
00:01:53,614 --> 00:01:56,075
we need to restore the broken outer wall.

35
00:01:56,450 --> 00:01:57,701
We promised this!

36
00:01:58,035 --> 00:02:00,830
We're going to blow up this portion to connect this hole.

37
00:02:00,871 --> 00:02:02,540
This is the mission.

38
00:02:02,706 --> 00:02:05,209
<i> Even the scout regiment was cancelled. </i>

39
00:02:05,417 --> 00:02:08,420
If we fail, it will be the end of humanity.

40
00:02:08,546 --> 00:02:12,007
We now have all-round mobility equipment!

41
00:02:12,049 --> 00:02:15,177
<i> Humanity has decided to fight back
the future of the convict. </i>

42
00:02:15,553 --> 00:02:16,762
Give me your heart!

43
00:02:17,221 --> 00:02:20,432
<i> Will there be light at the end of the darkness? </i>

44
00:02:20,766 --> 00:02:22,935
<i> No one wished for a conflict. </i>

45
00:02:24,353 --> 00:02:25,729
<i> Titans are not invincible. </i>

46
00:02:25,855 --> 00:02:28,357
<i> If the sun is seriously damaged, </i>

47
00:02:28,399 --> 00:02:30,484
<i> Kills without regeneration. </i>

48
00:02:30,734 --> 00:02:34,905
<i> Captain Shikishima saved us,
the titan-slaying hero. </i>

49
00:02:34,947 --> 00:02:37,324
I wouldn't mind a hot titan chick once in a while.

50
00:02:38,325 --> 00:02:39,910
<i> and on the side </i>

51
00:02:41,287 --> 00:02:42,288
<i> was Mikasa. </i>

52
00:02:42,621 --> 00:02:44,248
<i> The world is cruel. </i>

53
00:02:44,290 --> 00:02:45,916
<i> I'll just kill the titans. </i>

54
00:02:46,041 --> 00:02:49,628
<i> Mikasa's </i> vision has completely changed

55
00:02:50,087 --> 00:02:52,548
<i>eren was confused and heartbreaking. </i>

56
00:02:52,923 --> 00:02:55,217
Will you be my daughter's father?

57
00:02:55,759 --> 00:02:56,802
Hiana!

58
00:02:58,929 --> 00:03:00,431
I want to defeat the titans.

59
00:03:00,639 --> 00:03:01,807
Then go fly.

60
00:03:03,851 --> 00:03:05,144
<i> The real enemy </i>

61
00:03:07,062 --> 00:03:08,480
<i> not the titans, </i>

62
00:03:09,607 --> 00:03:10,608
This is security.

63
00:03:10,691 --> 00:03:14,945
<i> flooded by the waves
attack of the titans ... </i>

64
00:03:15,279 --> 00:03:17,031
- The explosives. That was it!
- Don't!

65
00:03:17,114 --> 00:03:19,658
<i> ... the troops ran helplessly. </i>

66
00:03:20,075 --> 00:03:22,953
I won't let you die here!

67
00:03:25,039 --> 00:03:27,208
<i> eren was eaten. </i>

68
00:03:27,333 --> 00:03:29,585
<i> Our task is still to kill the titans. </i>

69
00:03:29,960 --> 00:03:32,254
<i> You don't know! You're almost out of gas! </i>

70
00:03:32,338 --> 00:03:34,924
<i> Our withdrawal was only a matter of time. </i>

71
00:03:36,884 --> 00:03:38,135
<i> or so it seemed. </i>

72
00:03:39,136 --> 00:03:41,222
<i> I'll take you all out. </i>

73
00:03:47,645 --> 00:03:49,146
A titan attacking a titan?

74
00:03:52,983 --> 00:03:55,819
Bright fights
it shows intelligence.

75
00:03:56,237 --> 00:04:01,408
<i> Revenge will never fill you
the sucking hole in his heart. </i>

76
00:04:02,451 --> 00:04:04,453
I've never seen this before!

77
00:04:04,745 --> 00:04:06,664
<i> we just lose ourselves. </i>

78
00:04:06,705 --> 00:04:08,207
Is he on our side?

79
00:04:08,290 --> 00:04:09,917
Like hell, he's on our side!

80
00:04:10,042 --> 00:04:11,835
<i> Hearts are mixed. </i>

81
00:04:11,919 --> 00:04:12,920
Eren?

82
00:04:15,005 --> 00:04:16,131
Cut out the nape.

83
00:04:16,632 --> 00:04:18,425
Cells assimilate!

84
00:04:20,803 --> 00:04:22,596
<i> where did they come from? </i>

85
00:04:23,013 --> 00:04:24,598
<i> where are we going? </i>

86
00:04:27,601 --> 00:04:29,395
<i> we cannot win without a fight. </i>

87
00:04:30,396 --> 00:04:31,605
<i> Which of us </i>

88
00:04:33,440 --> 00:04:34,733
Will <i> survive? </i>

89
00:05:30,247 --> 00:05:31,582
This will sting a bit.

90
00:05:39,423 --> 00:05:40,632
He's a good boy.

91
00:05:49,224 --> 00:05:50,768
Did you do this to your own son?

92
00:05:50,851 --> 00:05:52,853
Dear, we have already tested our first child.

93
00:05:55,773 --> 00:05:58,650
I want to determine what triggers are
Sharing explosive cells.

94
00:05:59,443 --> 00:06:00,944
You call yourself father!

95
00:06:03,906 --> 00:06:04,907
Open the door.

96
00:06:11,955 --> 00:06:12,956
Open it!

97
00:06:14,458 --> 00:06:15,834
Open, Professor.

98
00:06:17,336 --> 00:06:18,337
Open it!

99
00:06:18,462 --> 00:06:21,173
- Watch out for Eren.
- I will.

100
00:06:28,889 --> 00:06:30,808
A library is enough.

101
00:06:32,768 --> 00:06:36,397
Professor, how did you do it
Collecting so many books?

102
00:06:37,648 --> 00:06:39,566
We have been cleaning them for 100 years.

103
00:06:41,318 --> 00:06:42,319
Not!

104
00:06:44,947 --> 00:06:47,658
- Please!
- He broke the law.

105
00:06:47,741 --> 00:06:48,992
Let it go!

106
00:06:49,743 --> 00:06:51,245
- Stop!
- Be quiet!

107
00:07:44,214 --> 00:07:45,299
Fool!

108
00:07:47,301 --> 00:07:48,594
Don't you think so?

109
00:07:50,762 --> 00:07:51,972
People, I mean.

110
00:07:53,682 --> 00:07:55,726
For ages, the world has had no end to wars.

111
00:07:56,977 --> 00:08:00,022
There was a desire
to become stronger and richer.

112
00:08:01,565 --> 00:08:06,320
For this purpose, people built weapons,
made scientific advances

113
00:08:07,571 --> 00:08:09,114
and expanded their knowledge.

114
00:08:11,909 --> 00:08:15,913
Do you think it ever drove
Until the end of the conflicts?

115
00:08:20,751 --> 00:08:22,419
There were those who said

116
00:08:23,587 --> 00:08:28,342
"Humanity unites when
A common enemy appears. "

117
00:08:30,511 --> 00:08:32,304
More than 100 years ago,

118
00:08:32,888 --> 00:08:34,765
This common enemy has indeed appeared.

119
00:08:37,017 --> 00:08:38,018
The Titans!

120
00:08:40,646 --> 00:08:44,983
Faced with extinction,
our ancestors built the walls

121
00:08:45,192 --> 00:08:48,111
and trapped themselves.

122
00:08:48,946 --> 00:08:51,823
But it turned out to be a blessing.

123
00:08:52,241 --> 00:08:57,412
People shared it in an expensive way
Limited land, food and resources.

124
00:08:58,247 --> 00:09:00,624
Conflicts have disappeared
As everyone became equal.

125
00:09:01,875 --> 00:09:05,879
People found me with their knitting

126
00:09:06,588 --> 00:09:09,466
That their hearts have become richer.

127
00:09:11,301 --> 00:09:14,429
And with limitation

128
00:09:14,555 --> 00:09:18,475
Knowledge and technology
At the roots of the conflict,

129
00:09:18,809 --> 00:09:22,312
It was secured
Eternal peace at last.

130
00:09:24,398 --> 00:09:27,818
But what happens if there is
A man who can become a titan?

131
00:09:30,988 --> 00:09:32,489
I ask you

132
00:09:33,490 --> 00:09:36,702
are you human Or a titan?

133
00:09:42,666 --> 00:09:47,546
Are you human or titan?
I asked a question.

134
00:09:55,178 --> 00:09:56,513
I am human.

135
00:10:00,517 --> 00:10:06,189
Humans do not regenerate limbs
that they cut me off.

136
00:10:21,538 --> 00:10:23,081
Everyone witnessed it

137
00:10:23,707 --> 00:10:26,710
Become a titan and then appear

138
00:10:27,002 --> 00:10:28,629
from titanium.

139
00:10:30,547 --> 00:10:31,840
I said I was human!

140
00:10:32,716 --> 00:10:34,134
Tell him, guys!

141
00:10:40,098 --> 00:10:41,183
I'm human, right?

142
00:10:51,985 --> 00:10:53,445
Where is Captain Shikishima?

143
00:10:54,112 --> 00:10:57,574
He had to report how
The last explosives are lost,

144
00:10:57,991 --> 00:11:01,328
So I sent it back to the center wall.

145
00:11:03,246 --> 00:11:04,539
Too bad for you.

146
00:11:07,417 --> 00:11:08,585
Shoot it.

147
00:11:09,670 --> 00:11:10,671
Wait!

148
00:11:28,188 --> 00:11:29,439
Great man.

149
00:11:30,273 --> 00:11:31,775
He's on our side.

150
00:11:31,858 --> 00:11:34,903
We saw it perish
All the titans around.

151
00:11:35,445 --> 00:11:36,446
I understand...

152
00:11:40,158 --> 00:11:44,246
I can defeat the titans.

153
00:11:45,997 --> 00:11:48,041
With all the crew lost,

154
00:11:48,125 --> 00:11:51,294
We must bet on Eren as our mission!

155
00:11:52,963 --> 00:11:56,299
Eren is humanity's last hope.

156
00:11:56,675 --> 00:11:58,635
Chief, I'm against it too.

157
00:11:59,136 --> 00:12:01,388
An invaluable test topic!

158
00:12:01,805 --> 00:12:04,015
He is a titan with intellect!

159
00:12:04,474 --> 00:12:06,476
That might solve the mystery.

160
00:12:06,977 --> 00:12:09,688
Now I can make food! Yes!

161
00:12:09,896 --> 00:12:11,231
Hey, hey...

162
00:12:11,565 --> 00:12:13,150
So how to connect the hole?

163
00:12:14,526 --> 00:12:18,905
Without explosives,
There is no way to break down the wall.

164
00:12:20,949 --> 00:12:22,909
No, there is a way!

165
00:12:34,463 --> 00:12:36,673
Family out, this is a dud bomb.

166
00:12:37,340 --> 00:12:38,341
The Dud Bomb!

167
00:12:38,467 --> 00:12:39,843
Say more!

168
00:12:42,763 --> 00:12:44,848
Enough with your stalled tactics.

169
00:12:45,766 --> 00:12:47,559
You children are renewed.

170
00:12:49,269 --> 00:12:50,687
Renegades?

171
00:12:54,441 --> 00:12:57,486
It belonged to one of your friends, didn't it?

172
00:12:58,653 --> 00:13:02,073
Director General, that is
to the bomb thief.

173
00:13:03,325 --> 00:13:05,952
The central government knew
for a while

174
00:13:06,745 --> 00:13:10,665
that the forces were
Representation against the system.

175
00:13:12,250 --> 00:13:15,170
The enemy is after our weapons.

176
00:13:17,422 --> 00:13:19,633
Hey, stop! Stop!

177
00:13:22,177 --> 00:13:23,804
And as he feared

178
00:13:23,887 --> 00:13:28,892
It turns out that the renewals
we were infiltrated.

179
00:13:32,062 --> 00:13:36,399
We must nip evil in the bud

180
00:13:38,485 --> 00:13:40,737
before it blooms.

181
00:13:45,408 --> 00:13:49,830
Not! What will be the
brothers if you die

182
00:13:54,626 --> 00:13:55,669
Mikasa.

183
00:13:56,920 --> 00:13:58,046
what's wrong

184
00:14:00,590 --> 00:14:02,217
Let Eren die?

185
00:14:29,119 --> 00:14:30,579
OK, then shoot!

186
00:14:34,374 --> 00:14:38,295
I have already given my heart to the cause!

187
00:14:38,712 --> 00:14:39,713
Armin!

188
00:14:45,969 --> 00:14:48,263
You're a coward, you old fart!

189
00:14:49,347 --> 00:14:51,933
You don't even have the guts to bet on me!

190
00:14:52,976 --> 00:14:54,686
Now it shows its true colors.

191
00:14:56,897 --> 00:15:01,026
Born within these walls,
I thought my life was meaningless!

192
00:15:08,533 --> 00:15:09,534
Eren.

193
00:15:12,329 --> 00:15:15,665
But I'm starting to see it now
what I am capable of.

194
00:15:17,417 --> 00:15:22,172
So just don't get in my way, please!

195
00:15:31,056 --> 00:15:32,474
Even you, team leader?

196
00:15:33,850 --> 00:15:36,061
That monster tried to eat me.

197
00:15:37,437 --> 00:15:38,897
It wasn't his fault!

198
00:15:42,150 --> 00:15:45,153
After a while,
the cerebral cortex breaks down

199
00:15:45,528 --> 00:15:47,906
and consciousness
instinct is instinct.

200
00:15:48,365 --> 00:15:49,699
Later, the cells of his body

201
00:15:50,325 --> 00:15:52,243
are assimilated on Titan...

202
00:15:59,834 --> 00:16:01,753
- Mr. Souda!
- Old man!

203
00:16:13,223 --> 00:16:14,975
Drunken nonsense.

204
00:16:21,439 --> 00:16:23,149
Eren...

205
00:16:29,698 --> 00:16:32,784
Your brother...

206
00:17:05,316 --> 00:17:06,317
Fire!

207
00:17:14,200 --> 00:17:16,619
I've never seen this before! Another one!

208
00:17:16,745 --> 00:17:18,580
Come on, seriously!

209
00:17:19,789 --> 00:17:20,874
Director General!

210
00:17:20,957 --> 00:17:23,251
With a dead CEO,
I take orders!

211
00:17:23,418 --> 00:17:25,211
Cease fire!

212
00:17:28,048 --> 00:17:29,424
His skin is different.

213
00:17:47,108 --> 00:17:48,151
Eren!

214
00:17:48,193 --> 00:17:50,987
Valuable test topic! Save it!

215
00:17:58,912 --> 00:18:02,332
He defended himself.
This also makes sense!

216
00:18:02,582 --> 00:18:04,459
Wait, wait a minute!

217
00:18:04,584 --> 00:18:06,169
Guys!

218
00:18:20,850 --> 00:18:21,893
This is useless!

219
00:19:09,107 --> 00:19:13,862
Attack on Titan

220
00:19:33,631 --> 00:19:34,924
Mr Souda...

221
00:19:35,717 --> 00:19:36,926
What was he trying to say?

222
00:19:43,766 --> 00:19:46,603
We go here from Omotemachi
To Monzen to get the bomb,

223
00:19:46,769 --> 00:19:48,771
Then head outside
Wall to connect the hole.

224
00:19:50,565 --> 00:19:51,608
Let's go!

225
00:19:54,444 --> 00:19:56,988
Do you still think we can plug the hole?

226
00:19:59,490 --> 00:20:03,494
We're the only ones left!
And where do we get explosives?

227
00:20:04,662 --> 00:20:07,790
Heard him before
There's a bomb in Monzen.

228
00:20:08,249 --> 00:20:09,667
Isn't that right, kid?

229
00:20:11,294 --> 00:20:13,087
Will you trust that child?

230
00:20:13,630 --> 00:20:15,506
And you go with this small group?

231
00:20:15,590 --> 00:20:19,135
I'm going! I came here to plug that hole.

232
00:20:19,302 --> 00:20:22,680
We can't afford them all
Losses are wasted.

233
00:20:23,848 --> 00:20:26,643
Impossible! I'm not going.

234
00:20:28,978 --> 00:20:30,313
Then go home.

235
00:20:32,941 --> 00:20:36,694
If you can get home alone
Along with all the titans.

236
00:20:47,664 --> 00:20:48,748
Move.

237
00:20:51,459 --> 00:20:54,754
Guys, you better not slow down.

238
00:20:55,129 --> 00:20:56,130
Business.

239
00:20:58,174 --> 00:21:00,385
Let's hurry before the titans spot us.

240
00:21:02,011 --> 00:21:03,179
You, Mikasa?

241
00:21:09,560 --> 00:21:10,561
Mikasa.

242
00:21:11,896 --> 00:21:13,481
Let's go home to Monzen.

243
00:21:16,985 --> 00:21:18,194
can we go home

244
00:21:19,862 --> 00:21:20,863
We know.

245
00:21:29,789 --> 00:21:31,666
I think you'll need me to survive.

246
00:21:33,960 --> 00:21:35,837
We're talking now, right?

247
00:21:38,715 --> 00:21:39,716
Which leaves...

248
00:21:39,799 --> 00:21:42,760
That villain is probably gone
Home to the titan's buddies.

249
00:21:43,428 --> 00:21:45,388
Eren is not friends with the titans.

250
00:21:46,889 --> 00:21:49,559
So why didn't the Titan eat him?

251
00:21:51,060 --> 00:21:52,061
Well...

252
00:24:05,194 --> 00:24:07,905
Why do birds sing?

253
00:24:10,825 --> 00:24:12,827
When is this the end of the world?

254
00:24:16,372 --> 00:24:17,373
Captain...

255
00:24:26,924 --> 00:24:28,384
This is the song.

256
00:24:30,386 --> 00:24:31,971
Why do birds sing?

257
00:24:36,309 --> 00:24:37,727
Because they know

258
00:24:39,187 --> 00:24:41,397
That the wall is not the end of the world.

259
00:24:48,613 --> 00:24:50,239
Where is this?

260
00:25:02,752 --> 00:25:05,796
I met the titan that stuck.

261
00:25:07,590 --> 00:25:09,342
And I saved him.

262
00:25:15,056 --> 00:25:16,933
However, the titan escaped.

263
00:25:23,272 --> 00:25:24,649
Thanks.

264
00:25:27,860 --> 00:25:29,237
Check it out now.

265
00:25:30,112 --> 00:25:32,698
This is how our world works.

266
00:25:58,057 --> 00:25:59,475
Shocked?

267
00:26:01,143 --> 00:26:03,938
Titans are actually people.

268
00:26:05,273 --> 00:26:08,150
The Titans are ... human?

269
00:26:09,151 --> 00:26:11,737
It was made by humans, no less.

270
00:26:14,574 --> 00:26:19,078
If it wasn't evolution,
Maybe it was about making weapons.

271
00:26:21,205 --> 00:26:23,624
But over 100 years ago,

272
00:26:23,666 --> 00:26:25,960
It didn't spin out of control,

273
00:26:26,544 --> 00:26:28,254
Spawning hordes of titans.

274
00:26:31,507 --> 00:26:34,218
A number of people have become titans.

275
00:26:43,019 --> 00:26:45,354
No one knew who became a titan.

276
00:26:48,190 --> 00:26:49,817
Guess what happened.

277
00:26:50,860 --> 00:26:55,698
People began to distrust, and then
Kill each other, self-destruct.

278
00:27:01,078 --> 00:27:05,374
This place was once a metropolis.

279
00:27:17,094 --> 00:27:20,097
Those who couldn't become titans
fooled themselves

280
00:27:21,349 --> 00:27:26,479
and was soon divided between the
The few rulers and the many rulers,

281
00:27:26,854 --> 00:27:30,024
to give birth to this
In the good world we live in now.

282
00:27:32,693 --> 00:27:33,694
And this place?

283
00:27:36,072 --> 00:27:39,075
Obviously they are there
More rooms like this.

284
00:27:40,409 --> 00:27:43,412
The government is here
Officials are watching us

285
00:27:44,038 --> 00:27:46,082
while surrounded by forbidden memories

286
00:27:47,083 --> 00:27:49,752
of what is considered a shameful past.

287
00:27:54,674 --> 00:27:55,883
"He's leaving

288
00:27:56,759 --> 00:27:59,220
"What you would protect
Then you will be strong. "

289
00:28:00,596 --> 00:28:02,765
That's what he told me.

290
00:28:03,933 --> 00:28:08,854
lost everything
I still left my memories.

291
00:28:10,106 --> 00:28:11,107
I understand...

292
00:28:15,194 --> 00:28:17,446
Now you have a grim reaction to the titans.

293
00:28:19,615 --> 00:28:22,493
I have too much to protect.

294
00:28:29,291 --> 00:28:32,378
Ten o'clock, I see the titans!
It's there

295
00:28:33,254 --> 00:28:34,964
eight or nine of them!

296
00:28:35,506 --> 00:28:36,757
The movements are normal.

297
00:28:37,258 --> 00:28:39,552
Normal? Dammit, so boring.

298
00:28:44,306 --> 00:28:45,975
I really don't want to die.

299
00:28:46,475 --> 00:28:47,476
Um...

300
00:28:50,896 --> 00:28:54,650
Captain Shikishima is the lifesaver,

301
00:28:56,026 --> 00:28:57,403
And your mentor, and

302
00:28:58,404 --> 00:28:59,697
Is that all?

303
00:29:11,500 --> 00:29:14,837
The wall falls two years ago
it was convenient for the government.

304
00:29:16,255 --> 00:29:18,007
What happened then?

305
00:29:23,137 --> 00:29:25,389
They are getting ready to start Boy Scouts.

306
00:29:25,514 --> 00:29:28,559
That's right, people forgot
fear of the titans

307
00:29:29,226 --> 00:29:31,353
And their loyalty to the state is declining.

308
00:29:32,521 --> 00:29:36,859
Information, place of residence,
Even childbirth was regulated.

309
00:29:38,402 --> 00:29:41,280
And when people tried to go
Outside the wall, what happened?

310
00:29:50,539 --> 00:29:52,374
- The titans have come.
- Exactly.

311
00:29:55,544 --> 00:29:57,046
Too convenient, isn't it?

312
00:29:59,381 --> 00:30:03,219
Thus the hatred of men
directed towards the titans.

313
00:30:07,097 --> 00:30:10,559
But think how many people died!

314
00:30:10,851 --> 00:30:13,062
Unfortunately, it was true then and now.

315
00:30:15,564 --> 00:30:20,486
Countless workers died
The name of the restoration of the wall.

316
00:30:22,613 --> 00:30:28,202
I can't get the sight of those who
the titans blew my mind.

317
00:30:32,289 --> 00:30:36,001
How long will this continue?

318
00:30:37,920 --> 00:30:41,048
You think the state is serious
About fixing the wall?

319
00:30:43,759 --> 00:30:48,222
You say that these expeditions
are they meaningless? So why?

320
00:30:48,764 --> 00:30:50,015
Don't you know?

321
00:30:52,226 --> 00:30:53,352
You must know.

322
00:30:56,730 --> 00:30:58,816
He needs sacrificial victims.

323
00:30:59,942 --> 00:31:03,279
To inspire the fear of the titans
between generations.

324
00:31:04,613 --> 00:31:07,408
To ensure that no one would
He wants to go over the wall.

325
00:31:07,783 --> 00:31:09,535
How brave.

326
00:31:11,954 --> 00:31:13,747
This is not right!

327
00:31:15,124 --> 00:31:18,627
Then ... let's do it.

328
00:31:24,508 --> 00:31:26,135
I've been waiting for you.

329
00:31:27,261 --> 00:31:28,512
Me?

330
00:31:31,640 --> 00:31:36,145
Unlike other cattle, it keeps
Your sense even as a titan.

331
00:31:36,979 --> 00:31:38,355
This is evolution.

332
00:31:39,356 --> 00:31:40,816
A new kind of person.

333
00:31:42,484 --> 00:31:44,945
They were chosen, you see.

334
00:31:47,323 --> 00:31:51,285
We are ending the days of slavery
and create a new world.

335
00:31:54,246 --> 00:31:56,916
Don't betray the hero in you.

336
00:32:03,589 --> 00:32:04,840
Hero?

337
00:32:47,341 --> 00:32:48,550
But wait...

338
00:32:49,927 --> 00:32:52,721
Is it just you and me doing this?

339
00:32:53,263 --> 00:32:54,556
Not confident?

340
00:32:55,891 --> 00:32:56,892
Well...

341
00:33:00,187 --> 00:33:01,563
Follow me.

342
00:33:18,372 --> 00:33:20,124
Why did you volunteer?

343
00:33:20,249 --> 00:33:22,584
As an inside guy, he didn't have to.

344
00:33:25,295 --> 00:33:27,840
There is a "Titan" at home.

345
00:33:30,050 --> 00:33:31,969
With a huge attitude.

346
00:33:32,302 --> 00:33:35,264
Nothing I did was ever good enough
For my asshole father.

347
00:33:38,767 --> 00:33:40,811
At least you have a father.

348
00:33:41,020 --> 00:33:42,604
This is not good enough!

349
00:33:45,065 --> 00:33:47,317
- As long as there is one.
- I don't need it!

350
00:33:48,152 --> 00:33:49,695
This will work, right?

351
00:33:59,496 --> 00:34:00,497
Look!

352
00:34:08,255 --> 00:34:10,257
- the ...
- The boob bomb.

353
00:34:14,887 --> 00:34:15,888
I'm at home.

354
00:34:29,151 --> 00:34:32,446
Be alert, we are now entering the Titan Habitat.

355
00:34:42,081 --> 00:34:43,082
Formation!

356
00:34:48,253 --> 00:34:50,380
They are like-minded comrades.

357
00:34:50,964 --> 00:34:52,299
The scout regiment!

358
00:34:53,008 --> 00:34:54,343
I thought they were dead...

359
00:34:56,512 --> 00:34:58,430
You are terribly gullible.

360
00:35:00,808 --> 00:35:04,436
I faked their deaths
And we got the army explosives.

361
00:35:22,746 --> 00:35:23,789
Do you have any titanium?

362
00:35:23,872 --> 00:35:26,458
Four in the distance, heading east.

363
00:35:27,709 --> 00:35:28,877
No problem then.

364
00:35:32,840 --> 00:35:34,216
I have never seen these weapons.

365
00:35:34,508 --> 00:35:38,220
They are from before the titan war,
The state secretly spoiled it.

366
00:35:39,138 --> 00:35:42,683
They are ineffective against titans,
But they work on people.

367
00:35:44,810 --> 00:35:47,646
Government is aimed at the people.

368
00:35:58,115 --> 00:35:59,575
We are not cattle.

369
00:36:00,951 --> 00:36:05,080
You are your own master.

370
00:36:17,426 --> 00:36:18,802
Don't you miss it?

371
00:36:20,846 --> 00:36:22,431
This is your hometown.

372
00:36:51,460 --> 00:36:56,256
By the way,
I heard there is still a bomb.

373
00:37:02,888 --> 00:37:04,640
Ready? I throw.

374
00:37:10,979 --> 00:37:13,941
- Done on this page.
- I'll pull it off.

375
00:37:15,859 --> 00:37:17,361
I'll pull it.

376
00:37:17,611 --> 00:37:19,821
Ok can you hold it?

377
00:37:20,030 --> 00:37:22,282
- Is this really necessary?
- Jean, hurry up.

378
00:37:22,783 --> 00:37:24,868
Shut up, I know.

379
00:37:27,246 --> 00:37:28,247
Okay, done.

380
00:37:30,791 --> 00:37:32,334
- This?
- Hurry up.

381
00:37:32,459 --> 00:37:33,669
I know, it's me!

382
00:37:34,086 --> 00:37:35,337
How does this work?

383
00:37:38,173 --> 00:37:40,092
Hurry before the titans come.

384
00:37:41,176 --> 00:37:43,095
But how do we get this on the wall?

385
00:37:43,387 --> 00:37:45,472
We will do it together.

386
00:37:47,599 --> 00:37:49,101
If only Eren was here.

387
00:37:49,351 --> 00:37:50,602
Even if you were here

388
00:37:51,687 --> 00:37:54,022
Would you even listen to people?

389
00:38:13,250 --> 00:38:14,251
Here.

390
00:40:02,692 --> 00:40:03,693
Hey!

391
00:40:20,794 --> 00:40:24,339
Hey! No way!
Isn't this a pre-titan war weapon?

392
00:40:24,714 --> 00:40:28,969
Lemme see! It's an MGL!
How did you get your hands on an MGL?

393
00:40:29,719 --> 00:40:30,846
Mikasa!

394
00:40:32,097 --> 00:40:33,098
Eren!

395
00:40:35,058 --> 00:40:36,435
- Eren!
- Eren!

396
00:40:40,981 --> 00:40:42,149
I'm sorry for worrying you.

397
00:40:47,821 --> 00:40:49,281
The captain saved me.

398
00:40:56,455 --> 00:40:59,458
Good, you saved us the trouble
dig this.

399
00:41:07,632 --> 00:41:10,010
Captain, who are these companions?

400
00:41:10,927 --> 00:41:13,138
Hope for our future, I guess?

401
00:41:13,388 --> 00:41:15,724
oh one more thing

402
00:41:16,057 --> 00:41:18,059
What is this cargo?

403
00:41:18,393 --> 00:41:20,061
Guided surface-to-air missile.

404
00:41:20,145 --> 00:41:21,146
I knew it!

405
00:41:21,271 --> 00:41:25,317
A pre-war weapon that can hit you
Even moving targets with precision.

406
00:41:25,984 --> 00:41:29,446
It's not just that he has power
to lead to victory.

407
00:41:30,655 --> 00:41:31,823
Feel free to check it out.

408
00:41:32,240 --> 00:41:36,244
Yes! Oh wow, there is an RDS ...
Holy crap!

409
00:41:41,416 --> 00:41:42,417
Comrades!

410
00:41:43,043 --> 00:41:44,127
The time has come.

411
00:41:45,921 --> 00:41:48,215
This is what we demand this big bomb.

412
00:41:50,675 --> 00:41:53,887
Now we must rise up against the government.

413
00:41:54,429 --> 00:41:57,432
Along with power
to change the world

414
00:41:57,807 --> 00:41:59,518
We are back on land.

415
00:41:59,851 --> 00:42:00,894
Terrestrial?

416
00:42:03,063 --> 00:42:05,607
The walls we need to destroy are there.

417
00:42:07,108 --> 00:42:08,193
what did you say

418
00:42:08,777 --> 00:42:09,903
The interior walls.

419
00:42:10,111 --> 00:42:12,656
But then the titans enter.

420
00:42:12,781 --> 00:42:15,742
They will storm into such an avalanche.

421
00:42:16,576 --> 00:42:20,455
That's the goal! With our weapons and
The big bomb he dug up

422
00:42:20,914 --> 00:42:24,709
We destroy both inner walls,
allowing the Titans to enter.

423
00:42:25,585 --> 00:42:27,254
The current system is failing.

424
00:42:28,129 --> 00:42:30,257
We have several supporters in it.

425
00:42:31,675 --> 00:42:35,136
When the two walls fall,
We will rise in rebellion

426
00:42:35,262 --> 00:42:37,639
The beginning of the revolution of humanity.

427
00:42:40,892 --> 00:42:41,977
What do you think?

428
00:42:42,477 --> 00:42:43,520
Not bad, right?

429
00:42:44,896 --> 00:42:47,148
And it's already on board.

430
00:42:49,025 --> 00:42:51,319
Wait, I didn't hear that.

431
00:42:52,153 --> 00:42:55,657
The explosives
Fastening the outer wall!

432
00:43:00,996 --> 00:43:02,998
What? Don't you want this?

433
00:43:04,499 --> 00:43:06,918
These are the selfish people you despise.

434
00:43:09,004 --> 00:43:13,008
But they're just normal people
They didn't do anything.

435
00:43:13,174 --> 00:43:14,801
Exactly, they did nothing.

436
00:43:15,635 --> 00:43:18,138
Cattle for over 100 years.

437
00:43:18,638 --> 00:43:21,308
Enabling this evil system
quite a crime.

438
00:43:22,601 --> 00:43:25,645
While they're around
Nothing changes.

439
00:43:28,231 --> 00:43:31,943
Still, no one deserves to die!

440
00:43:34,404 --> 00:43:35,989
Listen to you.

441
00:43:38,408 --> 00:43:39,743
Just listen to you.

442
00:43:49,210 --> 00:43:53,548
Your own hand is injured
When you killed those titans.

443
00:43:56,051 --> 00:43:58,678
They were also innocent people.

444
00:44:05,060 --> 00:44:07,687
Are you all happy with this world?

445
00:44:09,272 --> 00:44:13,109
You are not free to know
live, bear children!

446
00:44:14,402 --> 00:44:16,237
Let's fight this rule!

447
00:44:17,155 --> 00:44:18,657
Join us!

448
00:44:19,908 --> 00:44:20,909
What?

449
00:44:21,451 --> 00:44:22,952
The enemy is not the Titans.

450
00:44:23,995 --> 00:44:26,498
This is government, using fear to govern.

451
00:44:27,207 --> 00:44:29,751
With these bombs,
Finally this false peace.

452
00:44:30,543 --> 00:44:32,253
It's time to decide!

453
00:44:41,096 --> 00:44:42,347
As I told you

454
00:44:44,516 --> 00:44:47,268
You can only win if you let go.

455
00:44:49,813 --> 00:44:50,814
I...

456
00:44:52,232 --> 00:44:53,316
<i> The world is cruel. </i>

457
00:44:53,441 --> 00:44:56,277
<i>eren is humanity's last hope. </i>

458
00:44:56,444 --> 00:44:58,279
<i> Will you be my father's father? </i>

459
00:44:58,321 --> 00:45:00,240
<i> There was a guy who left his daughter. </i>

460
00:45:00,365 --> 00:45:02,867
<i> After we find new land,
We can live freely anywhere. </i>

461
00:45:03,284 --> 00:45:04,452
<i> are you human? </i>

462
00:45:04,536 --> 00:45:05,620
Sir.

463
00:45:05,662 --> 00:45:06,788
Help!

464
00:45:06,955 --> 00:45:08,206
<i> that baby was eaten. </i>

465
00:45:08,289 --> 00:45:09,457
<i> trying to save themselves ... </i>

466
00:45:09,541 --> 00:45:11,126
Take care of him.

467
00:45:14,629 --> 00:45:15,630
<i> eren ... </i>

468
00:45:26,266 --> 00:45:27,267
I won't...

469
00:45:29,394 --> 00:45:31,146
I won't leave you

470
00:45:32,564 --> 00:45:33,648
Anyone else!

471
00:45:33,982 --> 00:45:35,024
what did you say

472
00:45:36,151 --> 00:45:41,531
I won't let him use the bomb
for something like that.

473
00:45:45,660 --> 00:45:46,703
Never!

474
00:45:47,746 --> 00:45:48,955
How?

475
00:45:52,500 --> 00:45:54,252
Whatever!

476
00:46:01,676 --> 00:46:03,511
What do you see in this guy?

477
00:46:04,971 --> 00:46:06,848
You can't beat it.

478
00:46:07,599 --> 00:46:09,225
Do you know why?

479
00:46:20,737 --> 00:46:22,989
Because you always blamed something.

480
00:46:24,407 --> 00:46:27,160
The wall, the times, the world...

481
00:46:36,920 --> 00:46:38,546
Always make excuses.

482
00:46:42,759 --> 00:46:44,803
You will laugh!

483
00:46:47,472 --> 00:46:49,390
Don't like it? Become a Titan.

484
00:47:03,613 --> 00:47:07,408
I thought you would be a useful weapon,
But I miscalculated.

485
00:47:18,294 --> 00:47:22,924
You don't know anything about me.

486
00:47:23,466 --> 00:47:26,928
Your ex-girlfriend told me.

487
00:47:27,262 --> 00:47:28,429
That's enough!

488
00:47:30,765 --> 00:47:31,933
I understand.

489
00:47:32,851 --> 00:47:34,060
You feel bad

490
00:47:34,769 --> 00:47:36,062
For your first love.

491
00:47:56,457 --> 00:47:57,792
You go in.

492
00:48:01,546 --> 00:48:04,465
Get away from Mikasa!

493
00:48:05,717 --> 00:48:07,093
I still don't understand?

494
00:48:08,136 --> 00:48:10,096
There is nothing.

495
00:48:14,017 --> 00:48:18,313
Do not touch it
Those dirty hands!

496
00:48:34,495 --> 00:48:35,955
Can't we do something?

497
00:48:42,003 --> 00:48:43,254
Maybe we can...

498
00:48:46,549 --> 00:48:48,343
Or maybe not.

499
00:49:02,523 --> 00:49:04,484
Playing with you

500
00:49:05,234 --> 00:49:06,569
it became boring.

501
00:49:27,799 --> 00:49:29,008
Who was that?

502
00:49:29,050 --> 00:49:31,719
Wasting expensive food...

503
00:49:35,306 --> 00:49:36,307
Don't move!

504
00:49:39,602 --> 00:49:40,853
If I press this,

505
00:49:41,562 --> 00:49:43,231
This bomb is going off!

506
00:49:44,148 --> 00:49:46,317
When you move, this whole area blows.

507
00:49:48,236 --> 00:49:49,570
Guys, hurry up.

508
00:49:53,074 --> 00:49:54,367
are you ok

509
00:49:57,620 --> 00:49:58,830
Idiot!

510
00:49:59,122 --> 00:50:00,832
Do you think anyone will believe this?

511
00:50:01,833 --> 00:50:03,918
I designed this detonator.

512
00:50:04,669 --> 00:50:05,795
I did it!

513
00:50:07,296 --> 00:50:08,297
True?

514
00:50:08,965 --> 00:50:11,259
Then I have permission.

515
00:50:11,926 --> 00:50:13,344
Blow up the whole place.

516
00:50:21,102 --> 00:50:24,147
Too bad, so it was a lie.

517
00:50:33,489 --> 00:50:34,657
What now?

518
00:50:37,785 --> 00:50:40,038
- Sannagi!
- Armin, go!

519
00:50:40,538 --> 00:50:41,539
But...

520
00:50:41,914 --> 00:50:43,249
Hurry, go!

521
00:51:02,810 --> 00:51:04,020
Stupid power.

522
00:51:04,645 --> 00:51:05,688
Stop it!

523
00:51:11,611 --> 00:51:12,737
Sannagi!

524
00:51:57,365 --> 00:52:01,702
That fool! What will your brothers do?

525
00:52:18,386 --> 00:52:19,387
Hey...

526
00:52:26,310 --> 00:52:28,312
Nice job guys.

527
00:52:29,313 --> 00:52:31,065
That was impressive.

528
00:52:31,732 --> 00:52:32,817
But it's all over.

529
00:52:37,697 --> 00:52:41,075
At least I can destroy it
The middle wall with this.

530
00:52:41,951 --> 00:52:43,244
Alone? How?

531
00:52:44,579 --> 00:52:45,788
I'll show you

532
00:52:47,081 --> 00:52:50,084
Who really chose.

533
00:52:54,297 --> 00:52:56,132
This is the right way

534
00:53:00,511 --> 00:53:01,929
to give you your heart.

535
00:53:15,943 --> 00:53:17,278
Armin, go!

536
00:53:17,320 --> 00:53:18,779
Everyone, keep it!

537
00:53:47,975 --> 00:53:48,976
Don't tell me...

538
00:53:51,437 --> 00:53:53,981
The strongest man as in the strongest titan?

539
00:53:54,315 --> 00:53:56,234
This is hell.

540
00:54:00,738 --> 00:54:01,822
Did you know?

541
00:54:04,659 --> 00:54:05,743
But no...

542
00:54:09,038 --> 00:54:10,248
I will discuss him.

543
00:54:11,123 --> 00:54:12,833
You guys can fix the wall!

544
00:54:16,128 --> 00:54:20,341
Gimme a break!
Does that really make you a titan?

545
00:54:20,716 --> 00:54:22,343
I don't know, but I have to!

546
00:54:22,468 --> 00:54:24,845
You're not the only one here!

547
00:54:26,138 --> 00:54:30,017
As long as we kept fighting,
We didn't lose!

548
00:54:31,936 --> 00:54:33,437
We do this together!

549
00:54:42,863 --> 00:54:43,864
This is the...

550
00:54:50,037 --> 00:54:52,206
You were always with me.

551
00:55:06,762 --> 00:55:08,014
Here they come.

552
00:55:18,399 --> 00:55:19,567
He's coming.

553
00:55:48,054 --> 00:55:49,388
Man, strong.

554
00:55:52,600 --> 00:55:56,520
But he still only has two arms and two eyes!
Aim for the seams!

555
00:55:56,812 --> 00:55:58,731
We attack everything at once.

556
00:56:00,107 --> 00:56:01,233
Let's go!

557
00:56:22,630 --> 00:56:23,631
Mikasa!

558
00:56:32,014 --> 00:56:34,725
Blind on the left!

559
00:56:51,492 --> 00:56:53,077
I will finish him off!

560
00:56:56,122 --> 00:56:57,331
You are mine!

561
00:57:02,962 --> 00:57:04,004
Move!

562
00:57:07,842 --> 00:57:08,843
Eren!

563
00:57:10,594 --> 00:57:11,595
Eren!

564
00:57:13,013 --> 00:57:14,056
He died for me...

565
00:57:43,127 --> 00:57:46,547
Get down!

566
00:57:48,466 --> 00:57:52,386
Too bad, we could have saved the world.

567
00:58:54,490 --> 00:58:55,616
Did you lose it?

568
00:58:59,036 --> 00:59:01,789
Always remember the last blow.

569
00:59:38,867 --> 00:59:39,994
It's too slow.

570
00:59:42,329 --> 00:59:43,789
You are the one who is slow.

571
00:59:45,583 --> 00:59:46,584
I understand!

572
00:59:46,917 --> 00:59:48,168
Go Eren!

573
01:00:11,317 --> 01:00:12,610
He did it!

574
01:00:43,057 --> 01:00:44,850
Do you remember this bomb?

575
01:00:45,559 --> 01:00:49,396
I need you to do this
into the crack there.

576
01:00:52,107 --> 01:00:55,069
Huh, so you're talking?

577
01:00:58,572 --> 01:01:01,075
Damn, quiet, idiot!

578
01:01:02,159 --> 01:01:05,412
To be safe, it will be just me
Connect this timer device

579
01:01:05,663 --> 01:01:06,664
there.

580
01:01:08,290 --> 01:01:09,875
Handle with care!

581
01:01:13,087 --> 01:01:15,005
Ok, let's go.

582
01:02:01,051 --> 01:02:02,469
He's starting to get weak.

583
01:02:21,155 --> 01:02:23,991
Push it here, here.

584
01:02:35,169 --> 01:02:36,170
Eren...

585
01:02:53,562 --> 01:02:55,063
- Eren!
- Eren!

586
01:02:58,525 --> 01:02:59,985
Not now!

587
01:03:00,694 --> 01:03:02,404
- Wake up!
- How?

588
01:03:02,488 --> 01:03:04,406
Pierces nape without killing Eren.

589
01:03:04,656 --> 01:03:06,033
Only Mikasa can do it!

590
01:03:26,720 --> 01:03:28,013
Not in the middle!

591
01:03:39,149 --> 01:03:40,400
Mikasa!

592
01:03:47,991 --> 01:03:48,992
Phew, I saved you.

593
01:03:53,372 --> 01:03:56,375
Pre-war military vehicles sure are strong.

594
01:05:06,361 --> 01:05:07,362
Eren!

595
01:05:08,864 --> 01:05:09,865
Eren!

596
01:05:10,991 --> 01:05:12,075
Eren!

597
01:05:15,829 --> 01:05:16,830
Eren.

598
01:05:18,373 --> 01:05:19,374
He wakes up.

599
01:05:30,052 --> 01:05:31,178
You promised.

600
01:05:33,305 --> 01:05:34,431
You promised me.

601
01:05:35,641 --> 01:05:36,642
The ocean.

602
01:05:37,434 --> 01:05:38,977
I wonder what this bird is

603
01:05:39,019 --> 01:05:40,938
he saw the ocean.

604
01:05:41,188 --> 01:05:42,189
<i> would you like to see it? </i>

605
01:06:34,199 --> 01:06:36,493
Don't worry, Armin is on it now.

606
01:06:40,789 --> 01:06:42,874
Sasha, can you keep that page?

607
01:06:44,710 --> 01:06:46,545
Like this?

608
01:06:47,921 --> 01:06:51,675
Once this is turned on...
Okay, it blew up in five minutes.

609
01:06:53,135 --> 01:06:54,261
Let's go.

610
01:06:59,891 --> 01:07:00,892
are you ok

611
01:07:15,449 --> 01:07:17,743
Well done, getting this far.

612
01:07:18,869 --> 01:07:21,413
Truly beyond my imagination.

613
01:07:22,330 --> 01:07:26,168
As heroes who restored the wall,

614
01:07:26,418 --> 01:07:31,298
must be treated
Like nobles on land, for life!

615
01:07:32,132 --> 01:07:35,594
But that's only if you
Hand over your titanium friend

616
01:07:35,802 --> 01:07:41,266
And keep defending the wall!

617
01:07:44,311 --> 01:07:45,312
No thanks!

618
01:07:47,147 --> 01:07:50,067
Do you think we'd sell for that?

619
01:08:01,495 --> 01:08:02,746
- Armin!
- Armin!

620
01:08:11,671 --> 01:08:13,507
Fools!

621
01:08:14,758 --> 01:08:17,511
What do you want in the world?

622
01:08:17,844 --> 01:08:20,972
I want to know the truth about this world!

623
01:08:21,389 --> 01:08:22,933
what would you do

624
01:08:24,476 --> 01:08:27,729
People can't handle the truth!

625
01:08:29,606 --> 01:08:34,528
They would be happier in it
The wall knows nothing!

626
01:08:35,570 --> 01:08:38,490
That's why the wall is protected!

627
01:08:39,658 --> 01:08:42,244
You need the wall!

628
01:08:43,537 --> 01:08:47,290
Hell is outside the wall!

629
01:08:48,041 --> 01:08:49,793
I'd rather be free in hell

630
01:08:51,586 --> 01:08:53,547
like a slave in heaven!

631
01:08:54,047 --> 01:08:57,592
Are you sure?
There is nothing outside to lean on!

632
01:08:58,218 --> 01:08:59,344
At least inside...

633
01:09:06,434 --> 01:09:07,435
Sasha!

634
01:09:38,884 --> 01:09:40,302
Sasha, come back!

635
01:09:44,264 --> 01:09:46,933
- You can't ...
- The director general?

636
01:09:48,143 --> 01:09:51,104
Controlled by fear.

637
01:09:57,027 --> 01:09:59,196
He's trying to stop us plugging the hole.

638
01:10:00,822 --> 01:10:03,575
Enter ODMG and gas tank.

639
01:10:17,839 --> 01:10:19,299
I've been waiting for this day!

640
01:10:28,725 --> 01:10:31,144
Damn, it's hot!

641
01:10:33,730 --> 01:10:35,023
Hold tight.

642
01:10:37,734 --> 01:10:38,818
Don't freak out.

643
01:10:56,336 --> 01:10:57,379
Let's go, Eren!

644
01:10:59,756 --> 01:11:02,259
Don't you dare touch the bomb!

645
01:11:05,303 --> 01:11:07,013
Jean!

646
01:11:12,018 --> 01:11:13,853
Damn it!

647
01:11:18,149 --> 01:11:19,401
Armin, get up!

648
01:11:31,121 --> 01:11:32,163
Eren!

649
01:11:34,874 --> 01:11:36,167
Eren, no!

650
01:11:53,601 --> 01:11:55,478
Look what happened!

651
01:12:31,765 --> 01:12:32,849
It's almost time.

652
01:12:47,781 --> 01:12:49,699
Eren, go away!

653
01:12:53,370 --> 01:12:54,454
You will die!

654
01:12:56,706 --> 01:12:58,708
Don't be stupid.

655
01:13:00,210 --> 01:13:01,586
This is revenge for Jean

656
01:13:02,796 --> 01:13:05,965
And to everyone!

657
01:13:08,259 --> 01:13:09,677
But the bomb...

658
01:13:13,098 --> 01:13:14,099
It's about time.

659
01:13:32,575 --> 01:13:33,576
Hey!

660
01:13:49,175 --> 01:13:51,845
- It didn't explode.
- Something went wrong.

661
01:14:03,440 --> 01:14:04,607
I'm going.

662
01:14:06,025 --> 01:14:07,026
Mikasa!

663
01:14:10,947 --> 01:14:12,699
Can you hit the bomb with this?

664
01:14:15,326 --> 01:14:16,911
Find the fuse to start it.

665
01:14:17,537 --> 01:14:19,664
- Here I go...
- Wait.

666
01:14:23,543 --> 01:14:24,544
Mikasa!

667
01:14:26,671 --> 01:14:27,672
So close.

668
01:14:40,685 --> 01:14:41,728
What to do...

669
01:14:42,729 --> 01:14:43,897
Too bad.

670
01:14:50,361 --> 01:14:51,654
Just strike the fuse.

671
01:14:52,780 --> 01:14:54,574
Of course you'll blow up.

672
01:15:09,088 --> 01:15:11,591
Please. Don't take it.

673
01:15:12,592 --> 01:15:16,763
Every time we take down the wall,
They make it back.

674
01:15:19,098 --> 01:15:21,226
Just to save their pathetic selves.

675
01:15:27,273 --> 01:15:28,566
what about you

676
01:15:37,617 --> 01:15:38,952
What about your wall?

677
01:16:08,273 --> 01:16:09,899
Take this!

678
01:16:58,406 --> 01:17:02,619
I admire the guts, but this booty is mine!

679
01:17:09,208 --> 01:17:11,085
He has his own future to live.

680
01:17:13,880 --> 01:17:14,881
Eren.

681
01:17:36,694 --> 01:17:38,321
The director general is blown to bits.

682
01:17:38,404 --> 01:17:39,781
But what about the wall?

683
01:17:39,906 --> 01:17:41,074
No problem!

684
01:17:41,157 --> 01:17:45,411
The first explosion vaporizes the halogen,
Boron, etc., leads to the second ...

685
01:17:45,578 --> 01:17:46,579
Boom!

686
01:17:48,081 --> 01:17:49,582
It's there!

687
01:18:05,890 --> 01:18:07,183
Check this out!

688
01:19:12,832 --> 01:19:13,833
Is everything ok?

689
01:19:27,263 --> 01:19:28,264
The hole...

690
01:19:28,973 --> 01:19:30,016
Joined...

691
01:19:30,057 --> 01:19:31,684
Yes!

692
01:19:37,356 --> 01:19:38,900
Look.

693
01:20:59,021 --> 01:21:00,523
It starts now.

694
01:21:26,215 --> 01:21:27,800
Haruma miura

695
01:21:29,135 --> 01:21:30,887
Hiroki Hasegawa

696
01:21:30,970 --> 01:21:32,305
Kiko Mizuhara

697
01:21:32,388 --> 01:21:33,431
Kanata Hongo

698
01:21:33,514 --> 01:21:34,515
Miura Takahiro

699
01:21:34,599 --> 01:21:35,975
Nanami to Sakura

700
01:21:36,017 --> 01:21:37,101
Satori Matsuo

701
01:21:37,894 --> 01:21:39,270
Satomi Ishihara

702
01:21:39,312 --> 01:21:40,980
Pierre Taki

703
01:21:41,063 --> 01:21:42,857
Jun Kunimura

704
01:21:43,566 --> 01:21:48,571
Attack on Titan

705
01:21:48,654 --> 01:21:51,824
It's the end of the world

706
01:22:21,228 --> 01:22:24,690
Executive Producer:
Minami Ichikawa - Nobuyasu Suzuki

707
01:22:25,274 --> 01:22:28,527
Co-director-producer:
Akihiro Yamauchi

708
01:22:29,278 --> 01:22:32,531
Producer:
Yoshihiro Sato

709
01:22:34,450 --> 01:22:37,370
Production Supervisors:
Takeshi Sato - Shiro Kido

710
01:22:39,205 --> 01:22:41,540
Line producer:
Kensei Mori

711
01:25:04,850 --> 01:25:08,062
VFX Director:
Katsuro onoue

712
01:25:09,146 --> 01:25:11,982
Filming:
Shoji ehara

713
01:25:12,650 --> 01:25:15,194
Lighting:
Takashi Sugimoto

714
01:25:17,947 --> 01:25:20,741
Production planning:
Tsuyoshi Shimizu

715
01:25:30,251 --> 01:25:33,879
Audio recording:
Jun Nakamura - Hironobu Tanaka

716
01:25:34,380 --> 01:25:37,883
Music:
Shiro Sagisu

717
01:26:04,326 --> 01:26:07,746
Based on the "Attack on Titan" manga
Hajime Isayama

718
01:26:07,830 --> 01:26:11,375
originally serialized a
Monthly Bessatsu Shonen Magazine

719
01:26:16,755 --> 01:26:20,342
Scenario:
Yusuke Watanabe - Tomohiro Machiyama

720
01:26:30,853 --> 01:26:37,109
Director: Shinji Higuchi

721
01:26:49,955 --> 01:26:52,291
This is a surprise

722
01:26:54,126 --> 01:26:59,298
It looks like two subjects
fled the test zone.

723
01:27:01,133 --> 01:27:05,971
This is unpredictability
That keeps him interesting.



