1
00:00:21,000 --> 00:00:23,127
You can sit in
the chair there.

2
00:00:34,138 --> 00:00:36,934
How we feeling today?

3
00:00:36,975 --> 00:00:41,146
It's a big day for you, huh?
Last session as a guest here.

4
00:00:41,230 --> 00:00:44,525
Three years just flies,
doesn't it? Must feel great.

5
00:00:54,160 --> 00:00:56,288
You've come
a long way, buddy.

6
00:00:56,330 --> 00:00:58,832
And I appreciate your help.

7
00:00:58,915 --> 00:01:03,713
Walter, my friend,
you are book-worthy.
I'm thinking a whole chapter.

8
00:01:03,796 --> 00:01:08,050
My new one comes out
next spring, I'm going
for a broader market,

9
00:01:08,091 --> 00:01:10,678
and the story of a man in
a mountain climbing accident

10
00:01:10,761 --> 00:01:13,973
who cut his own friends
off the rope to save himself,

11
00:01:15,183 --> 00:01:17,435
convicted of
second-degree manslaughter,

12
00:01:17,518 --> 00:01:19,271
that's compelling stuff.

13
00:01:20,814 --> 00:01:23,650
Technically, I took
a plea bargain.

14
00:01:23,692 --> 00:01:27,321
Yes, and technically,
that means you pled guilty.

15
00:01:29,364 --> 00:01:32,118
Just one formality to cover.

16
00:01:32,160 --> 00:01:36,497
This sets out the schedule
of your appointments
for the next year.

17
00:01:36,539 --> 00:01:38,291
But the judge
said I wouldn't...

18
00:01:38,416 --> 00:01:41,545
The judge doesn't mandate
the need for continued
treatment. I do.

19
00:01:41,628 --> 00:01:44,631
Just because I think
it's safe for you
to see different trees

20
00:01:44,673 --> 00:01:47,175
doesn't mean that
our work here is done.

21
00:01:47,259 --> 00:01:49,511
One year
mandatory treatment.

22
00:01:51,263 --> 00:01:52,723
Then we re-evaluate.

23
00:01:52,806 --> 00:01:55,226
Look, I understand
what I did was wrong.

24
00:01:58,228 --> 00:02:01,191
I know three people are dead
because of what I did.

25
00:02:01,274 --> 00:02:02,316
I'm sorry for that.

26
00:02:02,399 --> 00:02:03,943
I believe you.

27
00:02:05,987 --> 00:02:09,658
Otherwise, you wouldn't be
getting a conditional release.

28
00:02:09,741 --> 00:02:13,411
But it's the choice business
where we get hung up.

29
00:02:13,453 --> 00:02:17,082
I realize I could have made
different choices that day.

30
00:02:17,123 --> 00:02:21,545
See, that's where
the sincerity gets
sticky for me.

31
00:02:21,587 --> 00:02:24,882
'Cause I remember
your exact words,
Walter. Do you?

32
00:02:24,965 --> 00:02:28,678
You said, "Anyone would make
the same choice I did."

33
00:02:28,719 --> 00:02:29,846
Anyone.

34
00:02:31,389 --> 00:02:33,599
I don't believe
that anymore.

35
00:02:36,561 --> 00:02:38,772
Those are just words, Walter.

36
00:02:39,897 --> 00:02:41,441
Let's see how
you do out there.

37
00:02:45,028 --> 00:02:46,364
One year.

38
00:02:49,032 --> 00:02:50,784
Continue treatment.

39
00:02:52,536 --> 00:02:55,373
It's either that or
go back to your room.

40
00:03:00,670 --> 00:03:02,922
You know what
that is, Walter?

41
00:03:03,840 --> 00:03:06,468
That's progress.

42
00:03:06,552 --> 00:03:10,097
Progress doesn't
mean closure.

43
00:03:10,138 --> 00:03:12,057
Closure is
what we seek.

44
00:03:45,801 --> 00:03:47,761
Hey, put the camera down,
man. Watch the road.

45
00:03:47,845 --> 00:03:51,307
No, not till Nicole
says it and means it.

46
00:03:51,349 --> 00:03:52,642
I love you.

47
00:03:53,810 --> 00:03:55,436
Seriously, when was the last time

48
00:03:55,520 --> 00:03:57,105
that we passed
a rest stop
or a gas station?

49
00:03:57,188 --> 00:03:58,398
I need to pee so bad.

50
00:03:58,481 --> 00:03:59,858
Well, we would've
been there already

51
00:03:59,942 --> 00:04:01,652
if we didn't have to wait
on you two jackrabbits
all morning.

52
00:04:01,693 --> 00:04:03,946
For the 10th time,
we slept in.

53
00:04:04,030 --> 00:04:06,865
Uh-huh. You know,
ever since you got
so serious about her,

54
00:04:06,907 --> 00:04:09,452
you started holding
out on all the details.

55
00:04:09,535 --> 00:04:12,371
That's weak sauce,
bro. Weak sauce.

56
00:04:12,455 --> 00:04:14,206
He's a gentleman
way beyond his years.

57
00:04:14,290 --> 00:04:15,750
Thank you, baby.

58
00:04:15,791 --> 00:04:18,878
And, Brent, tell me,
do I ask you about you
and Amber all the time?

59
00:04:19,045 --> 00:04:21,631
What do you wanna know?
She shaves, I shave.

60
00:04:21,715 --> 00:04:22,633
It's a freak show
from head to toe.

61
00:04:22,633 --> 00:04:25,051
Brent, enough.

62
00:04:38,024 --> 00:04:41,319
Bathroom's
on the right.

63
00:04:41,403 --> 00:04:44,781
Brent, my boy,
I love this
fucking house, dude.

64
00:04:49,119 --> 00:04:50,996
In case you
didn't notice.

65
00:04:51,829 --> 00:04:52,831
Motherfucker.

66
00:04:54,999 --> 00:04:58,588
Hey, Freddy,
hottie stepsister
at 12 o'clock.

67
00:05:00,881 --> 00:05:03,175
I'm not hooking up
with Brent's sister.
That is disgusting.

68
00:05:04,343 --> 00:05:05,971
Step. Stepsister, okay?

69
00:05:06,013 --> 00:05:07,847
I know that's got
a little bit of a
redheaded, pasty sound to it,

70
00:05:07,931 --> 00:05:10,809
but she don't look
too red and she
don't look too pasty.

71
00:05:10,850 --> 00:05:12,519
You are tapping her ass.

72
00:05:14,228 --> 00:05:16,731
So, I didn't know
you were coming
this weekend.

73
00:05:16,816 --> 00:05:19,359
Didn't know it was my job
to tell you when I'm
staying at my house.

74
00:05:19,442 --> 00:05:21,695
If you got
friends coming, sorry,
the rooms are occupied.

75
00:05:21,779 --> 00:05:23,781
Not all of us
travel in herds.

76
00:05:23,864 --> 00:05:26,617
I'm here alone
soaking up solitude.

77
00:05:26,742 --> 00:05:27,910
Doing the weird-girl thing.

78
00:05:27,994 --> 00:05:29,954
Mmm-hmm.

79
00:05:29,995 --> 00:05:30,997
What's up?
What's up?

80
00:05:31,038 --> 00:05:32,748
That was Alex.

81
00:05:32,832 --> 00:05:35,919
Yo, if it helps,
Nicole and I will sleep
on that outside porch.

82
00:05:36,002 --> 00:05:38,462
A little outdoor loving.
Carlos-style, baby.

83
00:05:54,981 --> 00:05:56,065
Hey, sexy.

84
00:05:57,567 --> 00:05:59,485
Magic bag
got you jumpy?

85
00:05:59,443 --> 00:06:00,861
Don't go all
Dr. Phil on me.

86
00:06:00,903 --> 00:06:03,323
If it wasn't safe,
they wouldn't
prescribe them.

87
00:06:03,407 --> 00:06:06,242
Student Health
Services prescribes
anything. You know that.

88
00:06:06,284 --> 00:06:08,411
Especially
on Tuesdays
and Thursdays.

89
00:06:08,495 --> 00:06:10,873
Dr. B. loves the
belly button ring.

90
00:06:11,749 --> 00:06:13,750
I'll bet he does.

91
00:06:13,792 --> 00:06:15,627
The story is
you messed around
with my girlfriend

92
00:06:15,669 --> 00:06:17,170
and she couldn't
handle your size.

93
00:06:17,212 --> 00:06:19,465
Please, just don't embarrass me, guys.

94
00:06:19,548 --> 00:06:22,385
Tell them, Freddy,
you don't need their help.
She'd be lucky to have you.

95
00:06:27,973 --> 00:06:28,641
I'm Jennifer.

96
00:06:28,724 --> 00:06:31,102
Hey, I'm Alex.
Great to meet you.

97
00:06:31,186 --> 00:06:32,687
Hi, I'm Freddy.

98
00:06:37,108 --> 00:06:39,237
Way to be, Dad!

99
00:06:41,072 --> 00:06:44,408
Don't let my boy's
physique fool you here,
he's got a heart of gold.

100
00:06:44,450 --> 00:06:46,285
The girls at school
call him Freddy Bear.

101
00:06:46,326 --> 00:06:48,747
FYI, tornado
between the sheets.

102
00:06:50,873 --> 00:06:51,833
They're lying.

103
00:06:51,916 --> 00:06:55,628
Freddy, grilling is
your specialty, right?

104
00:06:57,464 --> 00:06:59,591
Do a favor and
get it started.

105
00:07:01,468 --> 00:07:04,638
I'll play bartender
if you show me that
black steel, right now.

106
00:07:04,679 --> 00:07:07,308
Dock bar is officially open.

107
00:07:09,393 --> 00:07:11,186
What are you
looking at?

108
00:07:12,813 --> 00:07:15,399
I can't believe
Brent's dad trusts
him with all this.

109
00:07:15,441 --> 00:07:19,278
Uh, I think Brent's dad has
more toys and homes than he
knows what to do with. So...

110
00:07:20,280 --> 00:07:22,073
Bet Amber loves that.

111
00:07:23,199 --> 00:07:24,492
Be nice.

112
00:07:25,620 --> 00:07:26,578
So?
So?

113
00:07:29,706 --> 00:07:32,751
So, how long have
you had your hog?

114
00:07:34,253 --> 00:07:35,505
My hog?

115
00:07:36,839 --> 00:07:38,924
A year.

116
00:07:38,966 --> 00:07:41,009
Cool. I'm, you know...

117
00:07:41,093 --> 00:07:42,511
I think I got it.

118
00:07:42,553 --> 00:07:46,141
Everybody's hooked up,
right? Yeah.

119
00:07:46,183 --> 00:07:48,518
You're alone
and I'm alone.

120
00:07:48,601 --> 00:07:50,228
I'm gonna make this
real simple, though.

121
00:07:50,311 --> 00:07:52,940
You look like
a really nice guy,

122
00:07:53,023 --> 00:07:55,734
but I don't do
the nice guy thing.

123
00:07:55,776 --> 00:07:59,780
I never even slept
with a teddy bear
when I was young.

124
00:07:59,864 --> 00:08:03,701
Anyway, I'm set up
in the bedroom and
you're on the couch.

125
00:08:04,994 --> 00:08:06,704
It's great
to meet you.

126
00:08:06,788 --> 00:08:08,122
Fair enough.

127
00:08:10,667 --> 00:08:15,297
This is sick.

128
00:08:15,381 --> 00:08:20,510
Don't tell me you are not nailing a full
menu of bitches on this boat.

129
00:08:20,594 --> 00:08:22,805
This boat does treat me well.

130
00:08:26,725 --> 00:08:27,977
This way.

131
00:08:38,237 --> 00:08:40,616
Okay, be careful.

132
00:08:42,742 --> 00:08:46,246
This is so gangster.

133
00:08:47,372 --> 00:08:48,916
I'm like
Tony Montana.

134
00:08:51,460 --> 00:08:52,837
Oh! Jesus.

135
00:08:52,920 --> 00:08:54,255
Dude, why don't you
just keep it in the house?

136
00:08:54,338 --> 00:08:57,508
'Cause of drunk shitheads
like you, that's why.

137
00:08:57,591 --> 00:09:00,429
Let me just shoot it once.

138
00:09:00,512 --> 00:09:04,349
Tomorrow, okay? When
we go out on the boat,
you can shoot it.

139
00:09:10,605 --> 00:09:12,482
I swear it's like
the fucking definition
of boondocks

140
00:09:12,565 --> 00:09:14,735
when you can't even
get a text out.

141
00:09:32,963 --> 00:09:34,130
Will you?

142
00:09:36,634 --> 00:09:38,385
Come on,
we're all adults.

143
00:09:43,181 --> 00:09:46,644
You know, the last time
we did this was on that
cruise we took freshman year.

144
00:09:46,727 --> 00:09:48,354
Yeah, that was
a fun trip.

145
00:09:48,395 --> 00:09:50,231
You're a liar.
I bitched
the entire time

146
00:09:50,273 --> 00:09:53,192
because you didn't take me
to Cancun to do the whole
spring break thing.

147
00:09:53,234 --> 00:09:55,862
Yeah, you did.

148
00:09:56,488 --> 00:09:57,990
Little lower.

149
00:10:00,783 --> 00:10:05,497
Looking back, though,
I realized it was the best
spring break I ever had.

150
00:10:05,581 --> 00:10:06,582
I can't believe we're
going to graduate, huh?

151
00:10:06,665 --> 00:10:08,834
Oh, God, please don't talk.

152
00:10:08,876 --> 00:10:09,626
Why, you don't
want to graduate?

153
00:10:09,710 --> 00:10:11,128
No, it's not that.

154
00:10:11,211 --> 00:10:14,590
It's just you
get towards the end
and you realize that

155
00:10:14,632 --> 00:10:18,094
you didn't get
everything you wanted.

156
00:10:18,053 --> 00:10:21,181
You weren't mature enough
to realize the important
things sooner.

157
00:10:22,390 --> 00:10:24,893
Amber.
Relax, I was just kidding.

158
00:10:28,814 --> 00:10:32,818
We don't play
those games anymore.
We haven't for a while. So...

159
00:10:35,321 --> 00:10:37,573
Last summer qualifies
as a while?

160
00:10:39,616 --> 00:10:41,411
We'd been drinking for 10 hours.

161
00:10:41,453 --> 00:10:45,498
It was a drunken mistake.
You know this.

162
00:10:45,581 --> 00:10:48,668
Come on,
let's go hang out
or something. Jesus!

163
00:10:52,381 --> 00:10:53,590
Prairie fire shots?
Yeah.

164
00:10:53,631 --> 00:10:55,551
Snake and Jake's
tradition.

165
00:10:55,634 --> 00:10:59,222
I swear, whoever thought
151 in Tabasco sauce made
a good drink should be killed.

166
00:10:59,263 --> 00:11:02,224
It's a puke drink, that's the point.

167
00:11:03,726 --> 00:11:05,144
Freddy, burger
patties made yet?

168
00:11:05,227 --> 00:11:08,022
No, I'm just,
you know, cleaning...

169
00:11:08,105 --> 00:11:10,150
Yeah, well, the shit
has to marinate.

170
00:11:11,068 --> 00:11:12,235
All right.

171
00:11:15,530 --> 00:11:16,822
Thanks, bro.

172
00:11:28,586 --> 00:11:30,671
No.
What?

173
00:11:30,713 --> 00:11:34,258
Don't tell me you're
gonna throw big boy
a charity fuck.

174
00:11:34,342 --> 00:11:38,638
What is that? Some sort of "quasi brother protection"?

175
00:11:38,806 --> 00:11:41,724
Alex, I actually
think your mom
seems nice.

176
00:11:41,516 --> 00:11:44,727
But just 'cause she happened
to be standing next to
my dad at the craps table

177
00:11:44,810 --> 00:11:47,982
on a night he just happened
to be tossing sevens

178
00:11:48,024 --> 00:11:50,067
doesn't exactly
make us family.

179
00:11:50,150 --> 00:11:51,735
That's cool.

180
00:11:51,819 --> 00:11:55,782
'Cause to me your dad is
just rich guy number five.

181
00:11:56,949 --> 00:11:58,284
Cheers, bro.

182
00:12:01,370 --> 00:12:03,706
Do you remember
the girl Freddy was
talking to last weekend?

183
00:12:03,790 --> 00:12:06,084
Yes, the brunette
at the house party.

184
00:12:06,167 --> 00:12:08,462
Yup.

185
00:12:08,545 --> 00:12:12,090
At the end of the night, she
blew Brent in the bathroom.

186
00:12:14,009 --> 00:12:15,219
Poor Amber.

187
00:12:15,261 --> 00:12:17,012
More like poor Freddy.

188
00:12:17,096 --> 00:12:20,140
I mean, I know
you're roommates
with Amber and everything,

189
00:12:20,224 --> 00:12:24,062
but it's not like Brent
has stealth game.
She has to know.

190
00:12:25,522 --> 00:12:27,649
Hey, at least his dad's
house is tight, right?

191
00:12:30,526 --> 00:12:33,239
"Hey, bro, can you make me, like,
a hamburger, huh?"

192
00:12:33,322 --> 00:12:35,074
God, he's such an asshole.

193
00:12:35,157 --> 00:12:38,243
"Bro, can you, like, fix me,
like, a hamburger, bro?"

194
00:12:38,285 --> 00:12:41,789
Like... Fix you, fix you.

195
00:12:44,417 --> 00:12:48,087
Now, how about a little
hot sauce to marinate?

196
00:12:50,589 --> 00:12:54,344
And a dash of salt.
That's good. That
should taste good, huh?

197
00:13:07,733 --> 00:13:09,484
Enjoying your eats, FB?

198
00:13:09,569 --> 00:13:11,612
This is the best burger ever.
How's yours?

199
00:13:12,697 --> 00:13:14,698
All you fucking
booze hounds.

200
00:13:14,740 --> 00:13:16,450
Then you're
up,  La Bamba.

201
00:13:16,534 --> 00:13:18,077
Someone's getting limp over
Brent's whiskey dick.

202
00:13:18,161 --> 00:13:19,454
Yeah, I'm not
going to be the one

203
00:13:19,495 --> 00:13:21,122
with the little
whiskey dick after
you eat that shit.

204
00:13:22,290 --> 00:13:23,791
Hey, leave some.

205
00:13:23,833 --> 00:13:25,751
Oh! Jeez.

206
00:13:27,796 --> 00:13:30,966
I'll show you how
it's done here,
baby. Ready?

207
00:13:32,468 --> 00:13:34,094
All right, I'm gonna follow her.

208
00:13:34,136 --> 00:13:35,846
Assuming that
that's possible.

209
00:13:35,929 --> 00:13:36,889
That's my man.

210
00:13:36,972 --> 00:13:39,600
Attaboy.

211
00:13:39,642 --> 00:13:42,311
Oh, my God.

212
00:13:42,395 --> 00:13:45,147
Would you get a room,
you two? Man.

213
00:13:46,607 --> 00:13:49,861
Let's go upstairs after this
and get away from everybody.

214
00:13:49,945 --> 00:13:51,446
Well, you know I'm
doing the toast thing.

215
00:13:51,488 --> 00:13:53,782
So, do it.

216
00:13:53,824 --> 00:13:55,367
I'll do it later.

217
00:13:55,450 --> 00:13:57,161
I brought the handcuffs.

218
00:13:57,245 --> 00:13:59,830
Everyone, listen up.

219
00:14:01,499 --> 00:14:03,792
Since we're all
about to graduate

220
00:14:03,834 --> 00:14:06,296
and most of us will be in
different cities next year,

221
00:14:06,338 --> 00:14:09,632
I figured a toast
was in order.

222
00:14:09,591 --> 00:14:12,719
Not a bad idea.

223
00:14:12,802 --> 00:14:18,016
Jennifer, I don't think
I ever told you this.

224
00:14:18,058 --> 00:14:22,896
But all of us
were so psyched
when you came along,

225
00:14:22,937 --> 00:14:26,776
because the girl
that Mikey was
dating before you...

226
00:14:28,444 --> 00:14:30,904
No, leave it alone.
What?

227
00:14:30,987 --> 00:14:32,531
Boy! Take it.

228
00:14:32,573 --> 00:14:34,201
You fucker.

229
00:14:34,242 --> 00:14:35,243
What about her?

230
00:14:35,326 --> 00:14:36,786
Let's just say

231
00:14:36,828 --> 00:14:39,039
she had freakishly short
arms.

232
00:14:39,080 --> 00:14:43,961
T. rex. "Mikey, I can't
reach your pants. Mikey."

233
00:14:44,044 --> 00:14:46,880
Thanks for
bringing it up.
I appreciate it.

234
00:14:51,302 --> 00:14:52,846
I can't believe I'm
about to admit this,

235
00:14:52,929 --> 00:14:56,682
but first time I ever
saw you was at Shamrock's.

236
00:14:56,724 --> 00:14:58,809
You were wearing
that little white top

237
00:14:58,892 --> 00:15:02,064
with those
jeans with the tear
in the perfect spot.

238
00:15:02,106 --> 00:15:03,564
Easy access.

239
00:15:03,649 --> 00:15:05,150
Oh, my God.

240
00:15:07,610 --> 00:15:12,032
And all I remember
is just being
incredibly nervous

241
00:15:12,074 --> 00:15:15,660
because I knew I had to
come up and talk to you.
I just... I had to.

242
00:15:15,744 --> 00:15:17,245
But I had no
idea what to say.

243
00:15:20,499 --> 00:15:25,170
I guess what I'm really
trying to say is that it's
been a great four-year ride.

244
00:15:26,172 --> 00:15:29,551
And I just want all
of you to know that

245
00:15:31,219 --> 00:15:33,722
I couldn't have traveled
it with better people.

246
00:15:33,763 --> 00:15:34,931
I mean that.
Fuck, yeah.

247
00:15:34,973 --> 00:15:35,973
Love you guys.

248
00:15:36,015 --> 00:15:37,558
Yeah, absolutely.
Cheers.

249
00:15:37,642 --> 00:15:38,852
I just teared up.
I just teared up
a little.

250
00:15:38,894 --> 00:15:40,687
Whoa, hold the phone.
Cheers.

251
00:15:40,729 --> 00:15:43,524
I know I didn't go to
school with you guys,
but can I add something...

252
00:15:43,607 --> 00:15:45,358
Absolutely.
...anyway? Is that cool?

253
00:15:45,400 --> 00:15:47,569
Please.
Sure?

254
00:15:47,653 --> 00:15:53,075
Thanks. Aye, here's to
my fast bike, fast men

255
00:15:53,159 --> 00:15:58,207
and getting bent sideways
with a bunch of fucking
yuppie college motherfuckers.

256
00:15:59,374 --> 00:16:01,335
Yes,  salud.
We're all high.

257
00:16:01,418 --> 00:16:03,003
Let's get more.

258
00:16:03,045 --> 00:16:04,045
Let's do this.

259
00:16:04,128 --> 00:16:05,421
Then the wine.

260
00:16:05,505 --> 00:16:07,174
The more, the merrier.
We gotta drink that.

261
00:16:07,258 --> 00:16:08,843
Who shit in my shot glass?

262
00:16:12,096 --> 00:16:14,098
You like that "to kill ya"?

263
00:16:14,181 --> 00:16:16,100
It tastes like old-man urine.

264
00:16:27,696 --> 00:16:29,823
I got you. I got you.

265
00:16:30,783 --> 00:16:31,825
Oh!

266
00:16:33,576 --> 00:16:35,120
Go soft, baby.

267
00:16:35,663 --> 00:16:36,663
No.

268
00:17:20,167 --> 00:17:21,712
You are so
fucking beautiful.

269
00:17:21,796 --> 00:17:24,048
And I'm so
fucking lucky.

270
00:17:24,131 --> 00:17:26,008
And I've seen enough.

271
00:17:33,141 --> 00:17:34,934
Oh. It's on, mama.

272
00:17:42,484 --> 00:17:44,903
You got a one-way ticket
south before we go there,
okay, babe?

273
00:17:44,986 --> 00:17:47,947
All right, you saucy little minx.

274
00:17:58,083 --> 00:17:59,211
Baby?

275
00:19:35,313 --> 00:19:37,731
What the fuck
did you do, man?

276
00:19:37,815 --> 00:19:39,024
What just happened?

277
00:19:39,066 --> 00:19:40,567
I didn't do anything!
Help me move her.

278
00:19:42,695 --> 00:19:44,572
What the hell?
What the fuck happened?

279
00:19:44,656 --> 00:19:46,699
Just fucking
move her. Fuck!

280
00:19:46,741 --> 00:19:49,201
My God,
you motherfucker!

281
00:19:49,243 --> 00:19:50,996
Baby!

282
00:19:51,080 --> 00:19:54,249
What the fuck?
Is that fucking...

283
00:19:54,333 --> 00:19:55,501
Are you fucking
kidding me?

284
00:19:55,542 --> 00:19:56,709
Oh, my God.

285
00:19:57,544 --> 00:19:58,712
What happened?

286
00:19:58,795 --> 00:19:59,922
We gotta call someone.

287
00:20:00,005 --> 00:20:03,133
Oh, my God.
Oh, my fucking God.

288
00:20:05,678 --> 00:20:07,846
Are you fucking kidding me?
There's no dial tone!

289
00:20:07,889 --> 00:20:09,725
Fuck the phone.
Somebody block
the window now.

290
00:20:09,808 --> 00:20:11,684
I'm going to try and call out.

291
00:20:11,726 --> 00:20:14,354
I'm so sorry.

292
00:20:14,396 --> 00:20:17,064
What happened?
What the fuck happened?

293
00:20:17,148 --> 00:20:19,693
I don't know.
Somebody must be outside.

294
00:20:19,735 --> 00:20:21,320
Hello? Hello?

295
00:20:24,322 --> 00:20:25,449
What the fuck?

296
00:20:26,867 --> 00:20:28,286
What the fuck?

297
00:20:28,369 --> 00:20:30,746
Oh, my God,
what the fuck
does that say?

298
00:20:32,081 --> 00:20:32,832
"TV."

299
00:20:35,292 --> 00:20:36,419
Turn it on.

300
00:20:43,509 --> 00:20:45,553
I love you.

301
00:20:45,637 --> 00:20:48,849
Oh, jeez. Look at her.

302
00:20:49,641 --> 00:20:51,309
Why's he giving her a gun?

303
00:20:51,351 --> 00:20:53,562
Please, please, please.

304
00:20:56,983 --> 00:20:58,317
Oh, my God, Carlos.

305
00:20:58,359 --> 00:20:59,610
No, I can't. I really...

306
00:20:59,694 --> 00:21:00,695
What is he doing?

307
00:21:00,779 --> 00:21:02,322
You can do it, Nicole.

308
00:21:06,784 --> 00:21:08,745
Who the fuck is that?

309
00:21:14,669 --> 00:21:16,712
Just squeeze the trigger.

310
00:21:21,550 --> 00:21:22,510
What the fuck?

311
00:21:22,593 --> 00:21:24,429
Turn around, turn around.

312
00:21:28,224 --> 00:21:30,059
She saved you, Carlos.

313
00:21:34,773 --> 00:21:37,692
These were my best friends.

314
00:21:37,775 --> 00:21:40,320
If you had asked me
when I took this picture
if I could kill them,

315
00:21:40,403 --> 00:21:42,489
I'd have said,
"Not possible."

316
00:21:44,074 --> 00:21:45,409
But I did.

317
00:21:50,080 --> 00:21:53,627
Nicole had the same
options that you all have.

318
00:21:53,668 --> 00:21:56,254
The choice to end
someone else's life

319
00:21:57,005 --> 00:21:58,631
to save your own.

320
00:22:03,470 --> 00:22:06,890
Certain death now confronts
everyone in the house.

321
00:22:06,973 --> 00:22:09,309
There is only one way out,

322
00:22:09,351 --> 00:22:12,105
kill your friends
or die with them.

323
00:22:14,148 --> 00:22:16,233
Turn it off.
Turn it off.
Turn it off.

324
00:22:16,275 --> 00:22:18,569
If you run, you're dead.

325
00:22:18,653 --> 00:22:20,572
Turn it off.

326
00:22:20,614 --> 00:22:23,742
At 6:00 a.m.,
if one person is
alive, they go free.

327
00:22:25,535 --> 00:22:29,582
But if 6:00 comes
and more than one is
alive, everybody dies.

328
00:22:29,665 --> 00:22:31,708
What the fuck?

329
00:22:33,710 --> 00:22:34,878
How could you
not hear them?

330
00:22:34,961 --> 00:22:37,047
I was drunk
and passed out!

331
00:22:38,591 --> 00:22:39,967
Brent!

332
00:22:41,468 --> 00:22:43,138
Brent, what are
you looking for?

333
00:22:43,221 --> 00:22:44,889
My dad has a rifle.

334
00:22:47,600 --> 00:22:48,643
Now you say so?

335
00:22:48,727 --> 00:22:49,770
Not now,
trailer park.

336
00:22:49,811 --> 00:22:51,229
Go screw yourself,
frat boy.

337
00:22:51,313 --> 00:22:53,314
Screw you.
Hey, get the rifle.

338
00:22:56,568 --> 00:22:58,320
Oh, Jen.
Yeah, I'm okay.

339
00:23:00,531 --> 00:23:01,866
Rifle's gone.

340
00:23:01,949 --> 00:23:03,200
It's gone?

341
00:23:06,245 --> 00:23:07,788
Are those of us?

342
00:23:08,790 --> 00:23:10,166
What the hell?

343
00:23:11,501 --> 00:23:13,502
This was two months ago.

344
00:23:16,090 --> 00:23:18,175
Is he following you guys?

345
00:23:19,884 --> 00:23:21,761
He's been stalking us.

346
00:23:23,388 --> 00:23:26,350
The rifle was your first move.

347
00:23:26,433 --> 00:23:28,853
I also know your
second and third moves.

348
00:23:31,855 --> 00:23:33,565
Now look around.
Oh, my God.

349
00:23:33,608 --> 00:23:35,776
Who do you trust the most?

350
00:23:35,818 --> 00:23:38,779
Your boyfriend?
Your girlfriend?

351
00:23:40,197 --> 00:23:42,074
Who do you trust the least?

352
00:23:42,993 --> 00:23:46,956
The narcissist? The outsider?

353
00:23:47,039 --> 00:23:50,417
Perhaps the guy
that puts Tabasco
in a friend's burger?

354
00:23:52,836 --> 00:23:54,546
Over the next three
hours you'll learn that

355
00:23:54,631 --> 00:23:56,757
all of you have
the will to survive.

356
00:23:59,969 --> 00:24:04,224
Escaping me is impossible,
so start thinking about
how to escape each other.

357
00:24:10,062 --> 00:24:11,816
Only one can go home.

358
00:24:16,236 --> 00:24:17,947
What are we gonna do?

359
00:24:19,573 --> 00:24:20,866
What about a
neighbor's phone?

360
00:24:20,951 --> 00:24:22,577
We can start a fire.

361
00:24:22,660 --> 00:24:24,829
We could set a fire
to something. The fire
department has to come.

362
00:24:24,870 --> 00:24:27,957
Listen to me,
there's no one
for 50 miles.

363
00:24:28,665 --> 00:24:29,709
Jesus.

364
00:24:29,793 --> 00:24:31,169
Well, why don't
we just leave?

365
00:24:31,211 --> 00:24:33,087
Brilliant. He's
probably perched
up in a tree

366
00:24:33,171 --> 00:24:34,505
with my dad's rifle,
which happens to have

367
00:24:34,547 --> 00:24:36,382
a fucking laser
scope, by the way!

368
00:24:36,465 --> 00:24:39,136
Hey! All right, we're gonna...
We'll block the doors
and then we'll set a trap

369
00:24:39,219 --> 00:24:41,639
in case he tries
to get into the house.

370
00:24:44,683 --> 00:24:45,810
Fuck this.

371
00:24:47,520 --> 00:24:48,813
Carlos, will
you calm down?

372
00:24:48,854 --> 00:24:50,022
No, I'm not going to sit here

373
00:24:50,064 --> 00:24:52,067
and wait for some
psycho to ass-rape us.

374
00:24:52,150 --> 00:24:53,651
He has a gun.
We do, too.

375
00:24:54,652 --> 00:24:56,528
Carlos.
No, dude.

376
00:24:57,656 --> 00:24:58,740
He's going to
get my handgun.

377
00:24:58,824 --> 00:25:00,075
Hello,

378
00:25:00,117 --> 00:25:02,369
is anybody there?
Shit.

379
00:25:02,452 --> 00:25:05,622
Hello, can anybody
hear me? Hello?

380
00:25:08,042 --> 00:25:09,085
What do we do?
All right,

381
00:25:09,168 --> 00:25:11,128
forget what that
bastard said, okay.

382
00:25:11,212 --> 00:25:13,798
He's just trying
to freak us out
and make us separate.

383
00:25:13,881 --> 00:25:15,883
Now, we're gonna go,
we're gonna lock
the doors,

384
00:25:15,924 --> 00:25:18,428
we're gonna lock the
windows and we'll wait
for the boys to get back.

385
00:25:18,512 --> 00:25:20,221
Yeah? All right, let's go.

386
00:25:20,972 --> 00:25:22,515
Front checked.

387
00:25:32,233 --> 00:25:33,735
Carlos, wait up!

388
00:25:42,453 --> 00:25:45,165
Carlos. Carlos, stop.
Carlos, what are you doing?

389
00:25:45,248 --> 00:25:46,290
Carlos, stop.

390
00:25:46,333 --> 00:25:48,543
The fucking key.
I gotta get the...

391
00:25:48,626 --> 00:25:50,795
You're not getting that key,
man. Look at the boat.
It is 10 feet under water.

392
00:25:50,836 --> 00:25:52,171
Look, stand up.

393
00:25:52,254 --> 00:25:53,590
What the fuck
can we do?

394
00:25:53,674 --> 00:25:55,342
Come on, man! Come on!

395
00:25:56,718 --> 00:25:58,971
Fuck! Fuck!

396
00:26:00,847 --> 00:26:04,143
Open up.
Get it open. Fuck!

397
00:26:37,052 --> 00:26:38,179
This isn't going
to stop him.

398
00:26:38,262 --> 00:26:40,766
But it'll make noise
if he tries to come in.

399
00:27:20,933 --> 00:27:22,810
Fucking help me, man!

400
00:27:22,894 --> 00:27:23,894
Help me!

401
00:27:23,977 --> 00:27:25,062
Hang on, hang on.

402
00:27:26,648 --> 00:27:29,359
Hang on, hang on.

403
00:27:33,780 --> 00:27:34,989
God!

404
00:27:36,449 --> 00:27:37,951
Come on!

405
00:27:42,289 --> 00:27:44,416
Don't shoot,
don't shoot.

406
00:27:48,879 --> 00:27:50,214
I'm sorry, man.

407
00:27:55,094 --> 00:27:56,221
We got to get
out of here, man.

408
00:27:56,304 --> 00:27:57,430
We got to get
the hell out of here.

409
00:27:57,472 --> 00:27:59,432
We can't leave
without them!

410
00:27:59,515 --> 00:28:01,267
They might not
even come back.

411
00:28:01,350 --> 00:28:02,727
Dude, that's so harsh.

412
00:28:08,150 --> 00:28:10,861
Oh, we're so fucked.

413
00:28:10,903 --> 00:28:15,199
Man. This is it, man.
We're all going to die,
dude, seriously.

414
00:28:15,282 --> 00:28:17,076
Why are we just
standing here?

415
00:28:17,118 --> 00:28:18,035
Shh!

416
00:28:18,745 --> 00:28:21,038
Relax. Please.

417
00:28:24,667 --> 00:28:26,085
Maybe he's right.

418
00:28:26,169 --> 00:28:29,213
Maybe we should just go
to the van and leave.

419
00:28:29,423 --> 00:28:31,717
Baby, we have to give
them more time, okay?

420
00:28:36,597 --> 00:28:39,433
Amber, come away
from the window.
Come here.

421
00:28:43,563 --> 00:28:44,772
He'll come back.

422
00:28:49,694 --> 00:28:51,447
Where is Carlos?
Shut the door!

423
00:28:51,530 --> 00:28:53,657
Where is Carlos!
He's dead.

424
00:28:55,241 --> 00:28:56,826
He's fucking dead.

425
00:28:59,537 --> 00:29:02,541
I found him in
some big-ass trap
or something.

426
00:29:02,625 --> 00:29:04,793
Wait, a trap!
What do you mean a trap?

427
00:29:04,876 --> 00:29:06,336
Like, does your dad own
a bear trap or something?

428
00:29:06,420 --> 00:29:08,088
No, he doesn't
own any bear traps.

429
00:29:08,129 --> 00:29:10,592
Doesn't own any
human traps, either.

430
00:29:10,633 --> 00:29:12,301
Oh, God.

431
00:29:12,385 --> 00:29:13,386
No, I've got to
get out of here.

432
00:29:13,553 --> 00:29:15,179
Slow down. You're
not going outside.

433
00:29:15,221 --> 00:29:18,934
Oh, God, this is bad,
man. This is bad.
This is really bad.

434
00:29:19,017 --> 00:29:20,686
Oh, God.

435
00:29:25,566 --> 00:29:26,608
Where did you put
the fucking key?

436
00:29:26,691 --> 00:29:28,027
You had it last.

437
00:29:28,068 --> 00:29:31,280
Oh, damn it.
Let me just
think a second.

438
00:29:33,824 --> 00:29:37,078
What is this shit?
Of all the fucking places,
this guy chooses my place?

439
00:29:37,162 --> 00:29:39,080
What the fuck is that?

440
00:29:43,084 --> 00:29:44,877
I know that look.

441
00:29:44,961 --> 00:29:47,673
What look?

442
00:29:47,715 --> 00:29:50,551
You didn't tell us
everything that
happened out there.

443
00:29:50,592 --> 00:29:53,011
Maybe it's the "I just
saw my best friend
bleed to death" look.

444
00:29:55,013 --> 00:29:57,141
It's how I know
when you cheat on me.

445
00:29:57,141 --> 00:29:59,811
Not now, Amber.

446
00:29:59,894 --> 00:30:05,609
It's our little game.
I ask where you've been
and you make something up.

447
00:30:05,692 --> 00:30:08,737
You give half the truth
because that's what
good liars do.

448
00:30:11,489 --> 00:30:14,159
You just leave the part
out about the girl.

449
00:30:17,454 --> 00:30:20,624
But you still have that look
of not telling everything.

450
00:30:29,342 --> 00:30:31,052
I'm alone in this house.

451
00:30:33,639 --> 00:30:37,600
There is a fucking killer
out there and I'm alone
in this house.

452
00:30:43,232 --> 00:30:44,692
Hey.

453
00:30:48,612 --> 00:30:52,909
Look, I may not be
Joe Boyfriend or whatever,

454
00:30:52,992 --> 00:30:55,787
but I'm not gonna let
anything happen to you.

455
00:31:03,879 --> 00:31:07,549
I wanted to talk alone.
I don't trust Brent
with that gun.

456
00:31:08,925 --> 00:31:11,554
Baby, Brent can be
a cocky asshole sometimes,

457
00:31:11,595 --> 00:31:13,973
but he's not gonna shoot us.

458
00:31:14,057 --> 00:31:16,808
All I know is that
two people went outside.

459
00:31:17,810 --> 00:31:20,480
Only one came back.

460
00:31:20,522 --> 00:31:25,818
I don't know. I'm too busy
thinking about how you and
I are gonna get out of this.

461
00:31:25,902 --> 00:31:27,820
That's so wrong.

462
00:31:29,156 --> 00:31:31,242
We're so fucking fucked.

463
00:31:31,325 --> 00:31:32,868
God, I'm so right.

464
00:31:32,951 --> 00:31:34,661
I'm fucked, you're
fucked, they're fucked...
Dude, dude!

465
00:31:34,745 --> 00:31:36,955
Freddy! Block it out.

466
00:31:38,666 --> 00:31:41,252
Come sit.
Come here, come here.

467
00:31:46,131 --> 00:31:48,260
We are so
fucking fucked.

468
00:31:51,930 --> 00:31:54,683
Freddy, we could
die tonight,

469
00:31:54,891 --> 00:31:59,021
so why don't you and I
go into one of these
rooms and get busy?

470
00:32:01,523 --> 00:32:04,526
It could be our
last chance. Hmm?

471
00:32:05,236 --> 00:32:06,696
Seriously?

472
00:32:10,575 --> 00:32:14,746
No, but at least I got
you thinking about
something else, huh?

473
00:32:14,829 --> 00:32:17,040
Why don't you keep
your shit together?

474
00:32:18,791 --> 00:32:21,961
You want to know what I didn't
tell the others?

475
00:32:23,463 --> 00:32:25,007
He sunk my boat.

476
00:32:28,803 --> 00:32:32,889
He let you have
the gun because he
wants you to use it.

477
00:32:32,973 --> 00:32:34,517
Like Nicole.

478
00:32:36,936 --> 00:32:38,313
Maybe.

479
00:32:45,111 --> 00:32:46,321
Who cares?

480
00:32:47,781 --> 00:32:50,951
We sit in a corner,
we stay away
from the windows,

481
00:32:51,034 --> 00:32:54,121
and if that sick fuck comes
in here, I'll kill him.

482
00:32:57,249 --> 00:33:00,085
Promise you won't let
anything happen to me.

483
00:33:00,169 --> 00:33:01,504
Of course.

484
00:33:07,302 --> 00:33:12,349
Hey, a month from now,
we'll be drinking
$2 pitchers at Shamrock's.

485
00:33:53,475 --> 00:33:55,478
How can you read?

486
00:33:55,645 --> 00:33:57,230
I'm trying to
keep my mind off it,

487
00:33:57,313 --> 00:33:59,607
and unless you want to walk
through this dark-ass house

488
00:33:59,691 --> 00:34:03,528
and help me find
my pill bag, this is
the best that I can do.

489
00:35:15,938 --> 00:35:18,191
Why are you all so calm?

490
00:35:18,274 --> 00:35:20,234
Can everyone stop
breaking my shit?

491
00:35:20,318 --> 00:35:21,903
We are just sitting
here waiting to be killed!

492
00:35:21,945 --> 00:35:23,572
Freddy, Freddy,
you need to calm down.

493
00:35:23,613 --> 00:35:25,407
We don't even know if
he's still out there.

494
00:35:25,491 --> 00:35:27,201
Yeah, sure, Barbie.
You think he sends us a tape

495
00:35:27,242 --> 00:35:29,536
to tell us we're
fucking toast for kicks?

496
00:35:29,619 --> 00:35:31,455
If we stay here,
I know we'll die.
I can feel it. Okay?

497
00:35:31,539 --> 00:35:33,082
So, we gotta
go to the van.

498
00:35:33,123 --> 00:35:34,666
And we got to get out of here.
Yes.

499
00:35:34,625 --> 00:35:37,419
Yeah. Yeah, and the guy
that sent America's
freakiest home video

500
00:35:37,503 --> 00:35:39,088
didn't think about doing
something to the van.

501
00:35:39,171 --> 00:35:40,923
We have to at least try.
I know it's fucked up.

502
00:35:41,008 --> 00:35:42,718
We're just fucking
sitting here!

503
00:35:42,801 --> 00:35:44,511
It's okay to be scared.
We're all scared.

504
00:35:44,594 --> 00:35:46,763
Freddy,
we've got you.

505
00:35:46,804 --> 00:35:50,935
No, no, I gotta go. I gotta
get out of here.

506
00:35:50,976 --> 00:35:53,186
Yeah, like you're
gonna leave. Sit down!

507
00:35:53,270 --> 00:35:55,356
You're freaking
out the girls.

508
00:35:55,439 --> 00:35:58,108
Listen. Hey,
look at me.
All right.

509
00:35:58,150 --> 00:36:00,445
Our best chance is
to stick together.
I promise you this.

510
00:36:00,528 --> 00:36:01,904
No, we gotta get
out of here, man.

511
00:36:01,988 --> 00:36:03,739
Freddy, this is
what he wants.

512
00:36:03,823 --> 00:36:05,199
He wants us to
panic. You're having
a panic attack.

513
00:36:05,282 --> 00:36:06,409
You're having one of
your panic attacks.

514
00:36:06,450 --> 00:36:08,077
No.
Look at me. Breathe.

515
00:36:08,161 --> 00:36:10,121
No, I can't breathe.
No. Get off me.
I'm fucking suffocating.

516
00:36:11,999 --> 00:36:13,709
Oh, my God!

517
00:36:13,917 --> 00:36:15,794
Is he out there?
Is he fucking
out there?

518
00:36:18,256 --> 00:36:21,049
Oh, God! He bandaged him up
and brought him back here.

519
00:36:21,133 --> 00:36:22,927
This is so messed up.

520
00:36:27,306 --> 00:36:28,808
You said that
he was dead.

521
00:36:28,891 --> 00:36:30,351
Back off me.

522
00:36:30,434 --> 00:36:31,686
What happened in
the boat house?

523
00:36:31,727 --> 00:36:32,979
I thought he was dead.

524
00:36:33,062 --> 00:36:35,064
I am not
a fucking doctor.

525
00:36:40,070 --> 00:36:41,905
All right. We need to
get him to a hospital
right now.

526
00:36:41,947 --> 00:36:43,073
Yeah, sure, I'll
call an ambulance.

527
00:36:43,115 --> 00:36:44,616
What is wrong with you?

528
00:36:44,700 --> 00:36:47,286
Look at him. You think
he's gonna make it
even if we do go?

529
00:36:47,369 --> 00:36:49,664
You guys, if we
don't leave right now,
he's going to die!

530
00:36:49,747 --> 00:36:51,665
You guys,
can't we just get
out of here, man?

531
00:36:51,749 --> 00:36:53,834
I guarantee you
this psycho wants
us to go to the van.

532
00:36:53,918 --> 00:36:55,504
It is the first thing
he would have thought of.

533
00:36:55,587 --> 00:36:59,715
Brent, if I take him
myself, will you just
give me the gun?

534
00:36:59,799 --> 00:37:00,800
No way.

535
00:37:00,883 --> 00:37:02,010
My God. Fuck you.

536
00:37:08,058 --> 00:37:09,935
Brent left me.

537
00:37:10,018 --> 00:37:11,478
Did he say anything?

538
00:37:14,107 --> 00:37:16,234
Baby, what's going on?

539
00:37:32,752 --> 00:37:34,837
Fuck! Shit!

540
00:37:34,920 --> 00:37:36,630
Jennifer,
what the fuck?

541
00:37:36,713 --> 00:37:37,715
Carlos said
Brent left him.

542
00:37:37,798 --> 00:37:38,840
Of course I left him.

543
00:37:38,923 --> 00:37:41,969
I thought he
was dead. Fuck!

544
00:37:43,847 --> 00:37:46,265
All right, listen, anyone
who wants to stay here
till morning can do so.

545
00:37:46,307 --> 00:37:48,142
Jennifer and I are
gonna bring Carlos
to the hospital

546
00:37:48,225 --> 00:37:49,768
because if we don't,
he's gonna die.

547
00:37:49,852 --> 00:37:52,522
And if you don't like that,
you can go fuck yourself.

548
00:37:52,605 --> 00:37:54,399
I'm going, too.

549
00:37:56,610 --> 00:37:58,861
I'm getting the van.

550
00:37:58,945 --> 00:38:00,656
I'm gonna pull
it up to the porch,

551
00:38:00,698 --> 00:38:02,157
but I'm not doing
it without the gun.

552
00:38:02,199 --> 00:38:04,243
No, we give her the gun,
she never comes back.

553
00:38:04,326 --> 00:38:06,286
She hits the road
and we're left holding
our collective dicks.

554
00:38:06,328 --> 00:38:08,956
Brent's right,
we should think
about this.

555
00:38:08,997 --> 00:38:11,125
There's no time.
Good luck.

556
00:38:11,167 --> 00:38:12,627
Thank you.

557
00:38:13,253 --> 00:38:14,587
Be careful.

558
00:38:31,731 --> 00:38:35,526
When she gets back,
you take the gun
while I go get Carlos, okay?

559
00:38:35,609 --> 00:38:38,196
You stay close to me
no matter what, all right?

560
00:38:38,280 --> 00:38:41,991
All right, smart guy,
we'll just sit here

561
00:38:42,075 --> 00:38:43,368
and wait for her
to turn the van keys

562
00:38:43,451 --> 00:38:45,870
so we can all hear
the very loud boom.

563
00:38:45,954 --> 00:38:48,373
No more sis, no more gun.

564
00:38:59,468 --> 00:39:03,431
Now, when the van comes, you
grab his legs and I'll grab
him under his arms, okay?

565
00:39:03,514 --> 00:39:06,309
We just got
to be careful.
He's so cut up.

566
00:39:06,351 --> 00:39:09,104
Mikey, we're boys.

567
00:39:09,187 --> 00:39:10,564
Do you really think
this is a good idea?

568
00:39:10,647 --> 00:39:12,315
I'm not gonna
watch him die.

569
00:39:12,399 --> 00:39:15,611
Fine, but you're
the one who's about
to get us all killed.

570
00:40:02,744 --> 00:40:03,912
Fuck!

571
00:40:08,583 --> 00:40:10,544
God!
Come on. This way.

572
00:40:15,299 --> 00:40:17,134
Aren't you coming?

573
00:40:17,175 --> 00:40:18,718
Hurry. Let's go.

574
00:40:18,802 --> 00:40:20,514
I got it.
I got him.

575
00:40:20,597 --> 00:40:21,639
Just watch
his left foot...

576
00:40:21,722 --> 00:40:23,432
Okay, hang on.

577
00:40:25,977 --> 00:40:27,353
I'm sorry.
It's okay, it's okay.

578
00:40:27,436 --> 00:40:28,438
Brent.

579
00:40:29,982 --> 00:40:31,191
Come on!

580
00:40:32,192 --> 00:40:33,443
Take the gun.

581
00:40:45,623 --> 00:40:47,584
Stay awake.
All right?

582
00:40:59,763 --> 00:41:01,098
We're out, we're out.

583
00:41:05,519 --> 00:41:06,812
Oh, my God.

584
00:41:13,986 --> 00:41:15,739
Now what
did we hit?

585
00:41:15,780 --> 00:41:17,782
I don't know.

586
00:41:17,866 --> 00:41:20,368
You gotta rock it.
You gotta...
I don't know. I am!

587
00:41:22,328 --> 00:41:23,538
I'm trying!

588
00:41:23,621 --> 00:41:24,915
What did I fucking
tell you, man?

589
00:41:24,915 --> 00:41:25,958
Fuck!

590
00:41:26,042 --> 00:41:27,168
Fuck this.

591
00:41:33,549 --> 00:41:36,803
Imagine you're hanging from a rope.

592
00:41:36,886 --> 00:41:41,098
One minute, rock climbing,
the next minute,
staring at certain death.

593
00:41:43,477 --> 00:41:48,273
The line was splitting above
because it couldn't hold
everyone's weight.

594
00:41:48,398 --> 00:41:51,192
I was closest to the top.

595
00:41:51,276 --> 00:41:54,571
Do I take the knife
from my belt?

596
00:41:54,655 --> 00:41:56,908
Do I cut them loose?

597
00:42:00,077 --> 00:42:05,500
I stared down below
and everything became
so still, so perfect.

598
00:42:07,334 --> 00:42:08,878
And then I cut.

599
00:42:11,840 --> 00:42:16,178
One by one
their screams faded,
and hers was last to go.

600
00:42:18,555 --> 00:42:21,518
And I survived.

601
00:42:21,601 --> 00:42:24,561
I had 10 seconds to
find my primal core.

602
00:42:24,561 --> 00:42:26,605
You have until 6:00 a.m.

603
00:42:26,647 --> 00:42:28,982
Right now you
cut someone loose.

604
00:42:29,066 --> 00:42:32,946
Send one person outside.
You have 60 seconds.

605
00:42:40,996 --> 00:42:42,122
Holy shit!

606
00:42:42,206 --> 00:42:43,540
Oh, God!

607
00:42:43,582 --> 00:42:45,084
What the fuck?

608
00:42:51,882 --> 00:42:53,009
It's gasoline.

609
00:42:53,009 --> 00:42:54,552
Fifty seconds.

610
00:42:54,635 --> 00:42:55,887
Leave us alone!

611
00:42:55,928 --> 00:42:57,054
You give me that
fucking gun right now!

612
00:42:57,137 --> 00:42:58,766
Brent!
Brent, settle down!

613
00:42:58,849 --> 00:42:59,849
God damn it!

614
00:42:59,891 --> 00:43:01,434
Stop fighting!

615
00:43:01,517 --> 00:43:03,102
All right, I'm gonna
fire out shots.

616
00:43:03,186 --> 00:43:05,063
Everybody run for the
trees and you go in
different directions.

617
00:43:05,105 --> 00:43:06,272
We're dead if we try that.

618
00:43:06,355 --> 00:43:07,816
Oh, my...

619
00:43:07,899 --> 00:43:09,568
Forty seconds.

620
00:43:10,110 --> 00:43:11,737
Fuck this.

621
00:43:11,779 --> 00:43:13,405
Don't you even
fucking think it!

622
00:43:13,447 --> 00:43:14,990
He is fucking
dead already.

623
00:43:15,073 --> 00:43:17,744
We're going to
fucking burn, man! We
are all going to burn!

624
00:43:17,785 --> 00:43:19,287
He'll fucking
kill us anyway!

625
00:43:19,370 --> 00:43:21,622
No, no, he won't.

626
00:43:21,705 --> 00:43:24,041
If we do this
for him, he won't.

627
00:43:24,083 --> 00:43:25,668
Thirty seconds.

628
00:43:28,380 --> 00:43:30,423
He's lost
a lot of blood.

629
00:43:33,260 --> 00:43:34,761
Freddy!

630
00:43:39,057 --> 00:43:40,434
He's our friend.

631
00:43:41,852 --> 00:43:43,145
Michael, look at her.
Look at her.

632
00:43:43,228 --> 00:43:44,689
She is going to die.

633
00:43:44,772 --> 00:43:46,232
Don't you fucking
talk to me about Jennifer.

634
00:43:46,274 --> 00:43:47,525
Look at her!

635
00:43:47,609 --> 00:43:49,610
Twenty seconds.

636
00:43:49,693 --> 00:43:50,862
Baby.

637
00:43:53,990 --> 00:43:55,575
Fifteen seconds.

638
00:43:59,496 --> 00:44:02,541
Ten, nine...

639
00:44:04,127 --> 00:44:06,879
Eight, seven,

640
00:44:07,880 --> 00:44:11,591
six, five,

641
00:44:11,675 --> 00:44:14,554
four, three,

642
00:44:15,388 --> 00:44:17,723
two, one.

643
00:44:35,826 --> 00:44:37,745
Fuck this! No!

644
00:44:39,079 --> 00:44:40,247
Mikey.

645
00:44:42,208 --> 00:44:44,085
Run! Run!

646
00:44:46,338 --> 00:44:47,672
Run!

647
00:44:56,473 --> 00:44:58,850
We're taught to bury it,

648
00:44:59,518 --> 00:45:01,563
but it's primal.

649
00:45:01,604 --> 00:45:05,816
Deep down,
we're all killers.

650
00:45:05,899 --> 00:45:07,944
I tried to
tell you guys.

651
00:45:09,363 --> 00:45:11,740
He's thought
of everything.

652
00:45:11,781 --> 00:45:16,119
This van, that gun,
everything.

653
00:45:16,202 --> 00:45:17,705
I mean, did you think
he was gonna let us leave?

654
00:45:17,788 --> 00:45:21,500
You quit talking like
you know this fucking guy.

655
00:45:21,584 --> 00:45:23,669
You quit fucking
talking like that!

656
00:45:23,752 --> 00:45:26,212
Are you going
to shoot me?

657
00:45:26,297 --> 00:45:28,591
Are you going
to shoot me?

658
00:45:28,674 --> 00:45:32,929
Not gonna fucking
shoot you, you motherfuck.

659
00:45:41,146 --> 00:45:44,732
I'm gonna run.
If he doesn't shoot,
fucking follow me.

660
00:46:04,379 --> 00:46:05,922
Don't leave me.

661
00:46:09,927 --> 00:46:13,138
Brent! No!

662
00:46:16,017 --> 00:46:17,643
All right, you take
the gun, you go back.

663
00:46:17,727 --> 00:46:18,894
I'll meet you there.
I'll meet you there.

664
00:46:18,977 --> 00:46:20,270
What? No! No!

665
00:46:20,312 --> 00:46:22,648
Fuck! What
are you doing?

666
00:46:40,583 --> 00:46:42,294
Come on!
Go!

667
00:47:08,071 --> 00:47:09,574
Freddy!
Freddy, open the door!

668
00:47:09,615 --> 00:47:10,867
Freddy, open the door!

669
00:47:10,908 --> 00:47:12,077
Freddy, come on!

670
00:47:12,118 --> 00:47:13,327
Open the door!

671
00:47:13,411 --> 00:47:15,330
Freddy, come on!
Freddy! Freddy!

672
00:47:15,413 --> 00:47:17,081
Come, come. Go, go in.

673
00:47:25,131 --> 00:47:28,594
No, no, no.
No. Please, no. Please.

674
00:47:36,601 --> 00:47:38,855
There is no escape.

675
00:47:38,938 --> 00:47:42,525
Only the choice
between dying with
friends or living alone.

676
00:47:43,693 --> 00:47:44,861
Decide.

677
00:47:58,668 --> 00:48:00,128
We let Carlos die?

678
00:48:00,211 --> 00:48:01,504
It was the
only choice.

679
00:48:03,881 --> 00:48:05,090
Where's Alex?

680
00:48:05,132 --> 00:48:06,760
She tried to run.

681
00:48:06,801 --> 00:48:08,053
He shot her.

682
00:48:08,136 --> 00:48:09,304
And Brent?

683
00:48:09,971 --> 00:48:11,431
He left me.

684
00:48:30,076 --> 00:48:32,787
Fuck you!

685
00:48:32,870 --> 00:48:35,999
You fucking back-stabbing
piece of shit!

686
00:48:58,439 --> 00:48:59,607
Fuck!

687
00:49:16,292 --> 00:49:17,627
You see?

688
00:49:18,585 --> 00:49:20,546
Do you fucking see?

689
00:49:41,652 --> 00:49:43,779
What are we
gonna do?

690
00:49:43,862 --> 00:49:45,489
I don't know.

691
00:49:45,573 --> 00:49:47,575
We can all
figure this out.

692
00:49:53,039 --> 00:49:54,540
Jennifer.

693
00:49:55,375 --> 00:49:57,461
Why don't we just go?

694
00:49:57,544 --> 00:49:59,922
It's not like
he's gonna be
watching all of us.

695
00:50:01,131 --> 00:50:04,301
You know we
can't do that.

696
00:50:04,426 --> 00:50:08,264
What's gonna happen
at 6:00? Are you even
thinking about that?

697
00:50:08,347 --> 00:50:10,558
We should leave now.

698
00:50:10,641 --> 00:50:13,644
I have a gun. I'm not
gonna let anything
happen to us.

699
00:50:13,728 --> 00:50:16,815
So, just try
and calm down. Okay?

700
00:50:19,317 --> 00:50:21,361
Okay? Okay.

701
00:50:23,196 --> 00:50:24,698
Give me that.

702
00:50:30,746 --> 00:50:32,373
You know, the
way you wigged
out earlier,

703
00:50:32,414 --> 00:50:34,625
I figured you got
it before I did.

704
00:50:35,877 --> 00:50:37,670
Got what?

705
00:50:38,838 --> 00:50:40,381
That we're alone.

706
00:50:43,051 --> 00:50:44,886
And that's why we die.

707
00:50:51,309 --> 00:50:55,398
Outside there's a guy
who gets off making
us kill each other.

708
00:50:57,733 --> 00:50:59,068
Inside,

709
00:51:01,987 --> 00:51:04,282
our friend Michael
has a gun.

710
00:51:09,829 --> 00:51:12,666
And he's the best man
that I've ever met.

711
00:51:17,837 --> 00:51:20,924
It's exactly
the reason I know
we're both gonna die.

712
00:51:22,260 --> 00:51:24,636
You're not
making any sense.

713
00:51:24,678 --> 00:51:26,722
At 6:00, a choice
will have to be made.

714
00:51:26,806 --> 00:51:28,766
Who do you think
Michael's gonna choose?

715
00:51:30,476 --> 00:51:32,436
He's already choosing
Jen over me.

716
00:51:32,520 --> 00:51:35,439
Do you really think
he's gonna pick you?

717
00:51:40,278 --> 00:51:42,823
He'll pick Jen
over himself, Freddy.

718
00:51:48,077 --> 00:51:50,331
Their love is
gonna kill us both.

719
00:51:51,332 --> 00:51:53,209
Don't say that!

720
00:52:27,329 --> 00:52:30,332
Idiot, you're sitting
next to an open window.

721
00:52:32,250 --> 00:52:34,085
Talk quietly.

722
00:52:49,977 --> 00:52:51,103
I thought
you left us.

723
00:52:51,187 --> 00:52:53,272
I never leave my crew,

724
00:52:53,356 --> 00:52:55,442
especially after
I found a way out.

725
00:52:55,525 --> 00:52:57,027
What?

726
00:52:57,110 --> 00:52:58,362
The boat.

727
00:53:00,822 --> 00:53:01,948
Probably rigged
that, too.

728
00:53:02,031 --> 00:53:03,033
I checked it.

729
00:53:04,702 --> 00:53:06,287
All he did was
take the keys,

730
00:53:06,328 --> 00:53:08,622
but I have an extra set.
I mean, he must not know that.

731
00:53:08,664 --> 00:53:10,541
Okay, I gotta
go get Michael.
No.

732
00:53:10,624 --> 00:53:13,169
There is no time for
a group discussion on this.

733
00:53:13,169 --> 00:53:15,130
We have to act.

734
00:53:16,297 --> 00:53:17,340
No. Let go of me.

735
00:53:17,423 --> 00:53:18,466
No.

736
00:53:18,550 --> 00:53:20,676
You've seen the way
Michael's behaving?

737
00:53:20,718 --> 00:53:22,804
He has the gun,
he calls all the shots.

738
00:53:22,888 --> 00:53:24,389
What if he doesn't want to go?

739
00:53:24,473 --> 00:53:25,932
Yeah, but if we tell
him about the boat...

740
00:53:26,016 --> 00:53:28,185
We can't chance it.

741
00:53:28,310 --> 00:53:32,940
As long as he has the gun,
he makes all the decisions.

742
00:53:35,443 --> 00:53:36,903
I'm not leaving them.

743
00:53:36,986 --> 00:53:38,488
We're not leaving anyone.

744
00:53:38,529 --> 00:53:40,447
Everyone goes.

745
00:53:40,531 --> 00:53:44,118
We just need the gun
to have the final say.
That's all.

746
00:53:45,411 --> 00:53:47,455
Jennifer doesn't trust me,

747
00:53:48,748 --> 00:53:51,835
which means Mikey
doesn't trust me.

748
00:53:53,420 --> 00:53:56,173
I can't get close
enough to the gun.

749
00:53:57,216 --> 00:53:59,343
But they trust you, Freddy.

750
00:54:02,096 --> 00:54:04,849
Everyone in this house
needs your help.

751
00:54:04,932 --> 00:54:07,351
You said it yourself.
If we stay, we die.

752
00:54:08,602 --> 00:54:09,605
I can't.

753
00:54:09,688 --> 00:54:10,688
Yes, you can.

754
00:54:13,858 --> 00:54:15,193
I really can't.

755
00:54:15,234 --> 00:54:17,153
Do you want to live?

756
00:54:19,531 --> 00:54:24,744
Freddy, do you want to live?

757
00:54:36,007 --> 00:54:38,426
Amber, where's Freddy?

758
00:54:38,468 --> 00:54:39,803
I guess he wanted
to be alone.

759
00:54:39,886 --> 00:54:41,054
Mikey.

760
00:54:43,765 --> 00:54:44,974
Mikey.

761
00:54:49,271 --> 00:54:50,397
Hey.

762
00:54:51,524 --> 00:54:52,816
Freddy.

763
00:54:56,446 --> 00:54:59,991
Do you remember
freshman year

764
00:55:00,074 --> 00:55:02,368
when those guys were
making fun of me?

765
00:55:03,244 --> 00:55:05,038
And you stuck up for me.

766
00:55:07,166 --> 00:55:10,877
You didn't even know that
we were roommates yet.

767
00:55:12,212 --> 00:55:14,131
Yeah, I remember.

768
00:55:17,885 --> 00:55:19,428
I just...

769
00:55:21,388 --> 00:55:24,434
I just really want
you to know that
I appreciated that.

770
00:55:28,980 --> 00:55:30,898
Listen, buddy.

771
00:55:30,940 --> 00:55:33,736
Hey, no saying
goodbyes, all right?

772
00:55:37,447 --> 00:55:39,575
I'm so sorry.

773
00:55:44,872 --> 00:55:46,624
That's it, Freddy.

774
00:55:46,707 --> 00:55:47,792
No, Amber.
Stay back,
stay back.

775
00:55:47,875 --> 00:55:49,752
That's it,
bring it to me.

776
00:55:49,835 --> 00:55:51,671
Give me the gun!

777
00:55:51,713 --> 00:55:53,089
No.

778
00:55:53,172 --> 00:55:55,050
Now, Freddy!
Don't give him the gun.

779
00:55:55,133 --> 00:55:57,510
No, I got the gun
and we're going to the boat.

780
00:55:57,552 --> 00:56:00,013
Brent told me
that the boat sunk.

781
00:56:00,096 --> 00:56:01,349
No, what I was
saying is that...

782
00:56:01,432 --> 00:56:02,641
Just don't
even start!

783
00:56:02,724 --> 00:56:03,809
Look, Freddy...

784
00:56:03,892 --> 00:56:05,435
I said don't!

785
00:56:16,363 --> 00:56:17,448
I'm really
scared, Mikey.

786
00:56:17,531 --> 00:56:18,991
I know you are.
I know you are.

787
00:56:19,075 --> 00:56:21,745
But we're all
scared shitless, man.
This isn't the way.

788
00:56:23,955 --> 00:56:26,875
Fuck me. Fuck me!

789
00:56:30,504 --> 00:56:32,214
Fuck me!

790
00:56:32,256 --> 00:56:35,217
I shouldn't even be here!

791
00:56:35,258 --> 00:56:36,801
The only reason I'm here

792
00:56:36,885 --> 00:56:38,513
is because I was
matched up in the dorm

793
00:56:38,597 --> 00:56:41,307
with you guys
freshman year.
That's it.

794
00:56:41,390 --> 00:56:45,061
That doesn't happen.
I'm some dude you guys
make fun of at parties.

795
00:56:45,103 --> 00:56:47,898
Now that is not true!
And you know it.

796
00:56:47,940 --> 00:56:50,943
You're just telling yourself
that to convince yourself
to do this. Stop!

797
00:56:50,984 --> 00:56:52,402
Yeah?

798
00:56:52,444 --> 00:56:55,363
Freddy.
What happens if
morning comes, huh?

799
00:56:55,446 --> 00:56:59,576
What happens if we're boxed
in and you have choose
between us and Jennifer?

800
00:56:59,618 --> 00:57:00,911
You know that's
not gonna happen.

801
00:57:00,953 --> 00:57:03,372
That's not what I said!

802
00:57:03,456 --> 00:57:05,207
I said what if.

803
00:57:08,211 --> 00:57:09,963
What if that happens?

804
00:57:10,046 --> 00:57:11,798
That's right, Freddy.
That's why he can't
make the decisions.

805
00:57:11,839 --> 00:57:13,799
Now give me the gun.
Oh, please!

806
00:57:13,841 --> 00:57:15,970
Like I didn't know
you were going to
shoot every one of us!

807
00:57:16,011 --> 00:57:17,763
What are you
talking about?

808
00:57:17,805 --> 00:57:21,641
Just because you fucked
more girls than me does
not mean you're smarter.

809
00:57:21,683 --> 00:57:25,646
As a matter of fact,
you are a fucking moron.

810
00:57:25,730 --> 00:57:28,608
I could have left,
but I came back.
I came back for you.

811
00:57:28,649 --> 00:57:30,401
Now give me the gun.

812
00:57:31,819 --> 00:57:34,072
Give me the gun,
you fat fuck!

813
00:57:42,830 --> 00:57:44,958
How did it feel last week?

814
00:57:47,294 --> 00:57:48,379
What?

815
00:57:48,462 --> 00:57:50,005
Come on!
You don't know what
I'm talking about?

816
00:57:50,047 --> 00:57:52,007
Come on.
How did it feel?

817
00:57:52,049 --> 00:57:53,468
What are you fucking
talking about?

818
00:57:53,551 --> 00:57:56,887
I bet you don't
even know her name.

819
00:57:56,929 --> 00:57:58,972
But you had to have
her blow you, right?

820
00:57:59,056 --> 00:58:01,350
You had to.
You just had to
have her blow you

821
00:58:01,434 --> 00:58:06,356
so everyone would know that
you're stronger and I am weak.

822
00:58:06,439 --> 00:58:08,107
Give me a fucking break.
Give me the gun.

823
00:58:08,191 --> 00:58:11,320
Well, how do you
feel now, huh?

824
00:58:11,403 --> 00:58:14,949
Do you feel weak, hmm?
Do you feel insecure?

825
00:58:15,032 --> 00:58:17,492
Like the fucking fat kid.

826
00:58:18,243 --> 00:58:20,454
Fuck you!

827
00:58:20,496 --> 00:58:21,748
What are you
gonna do, huh?

828
00:58:21,789 --> 00:58:22,916
You going to kill
us all, Freddy?

829
00:58:22,957 --> 00:58:24,834
No, tough guy,
just you!

830
00:58:25,501 --> 00:58:27,295
Fuck.

831
00:58:29,380 --> 00:58:30,674
Freddy.

832
00:58:34,344 --> 00:58:35,637
Freddy.

833
00:58:39,058 --> 00:58:41,602
Freddy, Freddy,
don't shoot.

834
00:58:41,644 --> 00:58:44,146
Just leave, man.
Come on, just go.

835
00:58:45,815 --> 00:58:46,898
Just go, all right?

836
00:58:46,940 --> 00:58:48,568
God, Freddy!

837
00:58:49,611 --> 00:58:50,987
Come morning,

838
00:58:51,070 --> 00:58:54,073
I'm the only one
here with this gun.
You hear me?

839
00:58:55,408 --> 00:58:57,160
Just me and this gun!

840
00:58:57,953 --> 00:58:59,662
Now leave.

841
00:58:59,704 --> 00:59:03,833
If you make us leave,
it's just like
shooting us yourself.

842
00:59:05,293 --> 00:59:06,921
I don't want
to die, man.

843
00:59:07,004 --> 00:59:08,631
I know you don't.

844
00:59:09,965 --> 00:59:11,675
Michael.

845
00:59:11,759 --> 00:59:14,636
Baby, it's all right.
It's okay.

846
00:59:16,806 --> 00:59:20,268
Freddy's not gonna shoot us
because Freddy is our friend.

847
00:59:20,352 --> 00:59:22,687
Carlos was
our friend, too!

848
00:59:24,146 --> 00:59:25,440
Leave!

849
00:59:26,233 --> 00:59:27,777
Leave!

850
00:59:31,863 --> 00:59:32,864
Jen, sit.

851
00:59:32,948 --> 00:59:34,616
Get out!

852
00:59:42,958 --> 00:59:44,795
You said it yourself.

853
00:59:46,713 --> 00:59:48,298
We're on our own.

854
00:59:48,340 --> 00:59:49,841
No, Freddy.

855
00:59:49,924 --> 00:59:53,219
What I said is we're
both going to die.

856
01:00:02,187 --> 01:00:05,316
Mikey! I want
you to leave.

857
01:00:06,192 --> 01:00:07,818
I want you to leave.

858
01:00:09,195 --> 01:00:10,404
Freddy.

859
01:00:12,157 --> 01:00:14,576
If you want us to go away,
you're gonna have to come
here and shoot us.

860
01:00:14,660 --> 01:00:15,911
Please.

861
01:00:16,745 --> 01:00:18,746
Please, just go!

862
01:00:18,830 --> 01:00:21,500
You come in here and you
look me in the fucking
eye and pull the trigger.

863
01:00:33,388 --> 01:00:34,889
Baby, don't.

864
01:00:35,848 --> 01:00:37,266
It's okay.

865
01:00:45,984 --> 01:00:49,655
Freddy, you're like
a brother to me.

866
01:00:52,741 --> 01:00:55,952
And you're freaked out
right now. We all are.

867
01:01:08,050 --> 01:01:09,218
Freddy.

868
01:01:10,719 --> 01:01:12,971
Freddy, that
is not the way.

869
01:01:20,646 --> 01:01:22,272
That's right, Freddy.

870
01:01:23,232 --> 01:01:24,650
It's okay.

871
01:01:57,227 --> 01:02:00,939
I told you to give
me the gun, fat fuck.

872
01:02:07,947 --> 01:02:09,323
Yo, Mikey.

873
01:02:10,448 --> 01:02:13,452
Come out now,
I'll let you leave.

874
01:02:14,370 --> 01:02:15,747
But if not,

875
01:02:17,290 --> 01:02:19,875
I will come in there.

876
01:02:26,883 --> 01:02:28,843
Is there a way out of here?

877
01:02:32,682 --> 01:02:34,433
Can you find the light?

878
01:02:35,726 --> 01:02:37,561
Fuck! Fuck, open!

879
01:02:43,818 --> 01:02:45,195
Over there.

880
01:02:57,458 --> 01:03:00,002
All right, when we get
outside you run and you
don't look back, all right?

881
01:03:00,044 --> 01:03:02,672
You run, you go for
the motorcycle. Okay?

882
01:03:23,568 --> 01:03:25,237
Come on.

883
01:03:42,088 --> 01:03:45,925
All right, stay low. Whichever way
he goes, we go opposite.

884
01:03:46,009 --> 01:03:47,178
Okay.

885
01:04:42,486 --> 01:04:43,988
Oh, my God.

886
01:04:47,449 --> 01:04:49,410
You just...
You can't
do this.

887
01:04:49,452 --> 01:04:51,078
It's the only way, bro.

888
01:04:51,245 --> 01:04:52,872
Survival of the fittest.

889
01:04:52,956 --> 01:04:55,500
All right, give us
a chance to say
goodbye to each other.

890
01:04:56,334 --> 01:04:58,002
You owe
me that.

891
01:04:58,044 --> 01:04:59,378
You are my boy.

892
01:04:59,462 --> 01:05:01,131
And I'm sorry it's
gotta go like this, but...

893
01:05:01,173 --> 01:05:03,425
Not you, you
narcissistic prick!

894
01:05:04,467 --> 01:05:06,220
You got 10 seconds.

895
01:05:11,809 --> 01:05:13,185
I'm going
to rush him.

896
01:05:13,269 --> 01:05:15,395
No, he'll kill you.

897
01:05:15,480 --> 01:05:18,107
Gives you a chance.
You get that gun.

898
01:05:22,028 --> 01:05:24,865
I'm sorry.
I really am.

899
01:05:36,210 --> 01:05:38,337
Cheat on this, motherfucker!

900
01:05:55,521 --> 01:05:56,690
Oh, Jesus!

901
01:06:05,366 --> 01:06:07,202
Are you okay?

902
01:06:07,243 --> 01:06:08,495
I'm just...

903
01:06:11,914 --> 01:06:13,166
Amber?

904
01:06:23,134 --> 01:06:25,179
Let's go.

905
01:06:25,930 --> 01:06:27,181
Amber, come on.

906
01:06:32,311 --> 01:06:33,771
Come on.

907
01:06:47,828 --> 01:06:48,829
It's so fucked up!

908
01:06:48,871 --> 01:06:49,954
Don't look.

909
01:06:49,996 --> 01:06:51,039
What are we
going to do?

910
01:06:51,122 --> 01:06:52,541
It's almost 6:00.

911
01:06:52,625 --> 01:06:54,501
We're going to
back into a corner
with the gun. Come on.

912
01:06:54,585 --> 01:06:59,131
No, that's not working.
What about Amber?

913
01:06:59,173 --> 01:07:01,300
What about her? I don't
think she's coming out
of that basement.

914
01:07:01,342 --> 01:07:04,053
And what if she does?
What are we going
to do, shoot her?

915
01:07:05,179 --> 01:07:06,598
What?

916
01:07:06,681 --> 01:07:08,391
Did you not see
what she did to Brent?

917
01:07:08,474 --> 01:07:09,976
I saw her save
our lives. Yes...

918
01:07:10,017 --> 01:07:12,021
We can't trust
her anymore.

919
01:07:14,189 --> 01:07:16,024
This guy can't
stop bullets,
all right?

920
01:07:16,108 --> 01:07:18,360
What we need to do
is back into a corner.
That's our best chance.

921
01:07:18,402 --> 01:07:20,988
Back into a corner,
wait for him to come to us.

922
01:07:21,030 --> 01:07:23,157
You're not
listening to me!

923
01:07:23,199 --> 01:07:24,534
We have to make
a run for it.

924
01:07:24,617 --> 01:07:26,702
You saw what
happened to Alex
when she tried that.

925
01:07:26,786 --> 01:07:28,829
This guy is out there.
Baby, he can see
what we're doing.

926
01:07:28,871 --> 01:07:30,081
We can't stay
here anymore!

927
01:07:30,165 --> 01:07:31,916
Listen, please, Jen.

928
01:07:31,958 --> 01:07:33,293
If we go outside, we die.

929
01:07:33,376 --> 01:07:35,754
If we stay in here,
we fucking die!

930
01:08:03,074 --> 01:08:04,075
Michael,
get down!

931
01:08:04,159 --> 01:08:05,160
What the fuck
are you doing?

932
01:08:05,243 --> 01:08:06,245
Where'd you
get that gun?

933
01:08:06,328 --> 01:08:07,830
I found it.

934
01:08:07,914 --> 01:08:09,039
What do you
mean you found it?

935
01:08:09,122 --> 01:08:10,749
I fucking found it.

936
01:08:10,791 --> 01:08:13,002
Stay calm,
both of you. Just...

937
01:08:13,085 --> 01:08:15,880
You were about to
point it at Michael.
Put it down.

938
01:08:15,921 --> 01:08:18,132
Put yours down.

939
01:08:18,174 --> 01:08:20,092
I wouldn't shoot him.
He's the only
reason I came back.

940
01:08:20,260 --> 01:08:24,555
Everyone put their guns down.
Everyone put their guns down!

941
01:08:24,638 --> 01:08:30,145
We all pretend like
it's not true. We all
know that I love him.

942
01:08:30,228 --> 01:08:32,188
That's why I'm all
fucked up on pills.

943
01:08:32,272 --> 01:08:34,107
It's not my fault
you love him.

944
01:08:35,401 --> 01:08:37,528
This is not
the time for this.

945
01:08:40,113 --> 01:08:43,241
I love you and I
know that I fucked up,

946
01:08:44,786 --> 01:08:48,415
but it's torture seeing you
with somebody else.

947
01:08:49,082 --> 01:08:50,375
Put it down.

948
01:08:50,416 --> 01:08:53,169
Jennifer, she's not
going to shoot us. Just...

949
01:08:53,211 --> 01:08:55,464
Amber. Amber.

950
01:08:59,009 --> 01:09:03,139
Put the gun down and
then we'll talk. Okay?

951
01:09:05,725 --> 01:09:06,725
Okay?

952
01:09:08,644 --> 01:09:11,439
I know that you love me, too.

953
01:09:11,481 --> 01:09:13,192
Since when,
freshmen year?
Jennifer!

954
01:09:13,275 --> 01:09:15,860
You think what you have
with him is so special?

955
01:09:15,943 --> 01:09:17,195
Not true.

956
01:09:20,448 --> 01:09:24,411
If you really loved her,
you wouldn't have
secrets with me.

957
01:09:24,453 --> 01:09:26,246
Amber.

958
01:09:26,330 --> 01:09:28,290
Are you talking about last summer?

959
01:09:31,127 --> 01:09:33,128
He confessed the next day.

960
01:09:34,923 --> 01:09:38,592
We got over it.
He doesn't love you, Amber.

961
01:09:41,596 --> 01:09:44,474
Amber, give me the gun.

962
01:09:46,017 --> 01:09:47,686
Amber, don't.

963
01:09:51,523 --> 01:09:52,483
Give me the gun.

964
01:09:52,566 --> 01:09:55,194
Well, I guess
that's it then.

965
01:09:55,236 --> 01:09:56,946
Amber, put
the gun down.

966
01:10:00,325 --> 01:10:02,911
She's the girl
that guys marry

967
01:10:02,952 --> 01:10:04,787
and I'm the girl
that guys fuck!

968
01:10:08,959 --> 01:10:10,085
God!

969
01:10:22,849 --> 01:10:24,057
Oh, God.

970
01:10:25,851 --> 01:10:27,771
I had to, right?

971
01:10:27,813 --> 01:10:29,606
Hold on.

972
01:10:29,647 --> 01:10:31,107
She was going
to shoot you.

973
01:10:36,405 --> 01:10:37,531
What are you doing?

974
01:10:37,573 --> 01:10:39,241
He was just there.

975
01:10:44,454 --> 01:10:46,582
Come on,
the basement.

976
01:11:18,992 --> 01:11:21,660
Michael. Michael,
come on.

977
01:11:23,246 --> 01:11:25,123
Michael, come on!

978
01:11:27,375 --> 01:11:30,045
We shouldn't be here.
We shouldn't be here.

979
01:11:30,128 --> 01:11:32,882
We still have a chance
and she doesn't.

980
01:11:34,174 --> 01:11:36,760
This is the best chance
for all three of us.

981
01:11:37,886 --> 01:11:39,388
Get behind me.

982
01:11:43,810 --> 01:11:45,937
Shoot.
We need to wait.

983
01:11:47,772 --> 01:11:48,940
Shoot.

984
01:11:49,023 --> 01:11:52,360
Keep coming fucker,
keep coming.

985
01:12:01,829 --> 01:12:03,247
You got him.

986
01:12:10,005 --> 01:12:12,382
No!

987
01:12:12,465 --> 01:12:16,511
No! God!

988
01:12:16,553 --> 01:12:19,515
Jennifer, we need to go.
We need to go, come on.

989
01:12:25,979 --> 01:12:28,565
Jen, I need your help.
I need your help.

990
01:12:28,608 --> 01:12:30,276
There's no
time for this.

991
01:12:37,867 --> 01:12:39,285
Michael.

992
01:12:44,416 --> 01:12:45,583
Jennifer, listen to me.

993
01:12:45,666 --> 01:12:47,753
He's going to kill us both.

994
01:12:47,836 --> 01:12:51,882
No matter what happens,
he can't touch this.

995
01:12:54,593 --> 01:12:57,513
Look, I love...

996
01:13:24,458 --> 01:13:26,669
I would have killed
myself for you.

997
01:13:26,753 --> 01:13:28,087
It's the only way.

998
01:13:28,796 --> 01:13:30,047
Jennifer.

999
01:15:16,745 --> 01:15:18,622
I loved you so much.

1000
01:15:20,623 --> 01:15:22,626
Why couldn't
you see that?

1001
01:15:24,711 --> 01:15:26,255
I do see it.

1002
01:15:58,456 --> 01:15:59,999
I'm so sorry.

1003
01:16:04,128 --> 01:16:05,255
No.

1004
01:16:07,966 --> 01:16:09,300
No. No!

1005
01:16:09,926 --> 01:16:11,887
No! Stop.

1006
01:16:13,013 --> 01:16:17,267
No! No! No. No. No.

1007
01:16:37,747 --> 01:16:39,875
Finish it,
you sick bastard.

1008
01:16:40,501 --> 01:16:42,503
It is finished.

1009
01:16:42,544 --> 01:16:46,423
You go through all of this
to try to prove something.

1010
01:16:46,465 --> 01:16:49,301
But there's one thing
you never considered.

1011
01:16:51,762 --> 01:16:54,390
You were crazy before
you cut that rope.

1012
01:16:56,058 --> 01:16:57,393
And you know what?

1013
01:16:57,435 --> 01:17:02,649
I will never be
anything like you.

1014
01:17:08,656 --> 01:17:09,949
We'll see.

1015
01:17:31,012 --> 01:17:32,514
This is Dr. Karl Truftin.

1016
01:17:32,597 --> 01:17:34,600
You've reached
my personal office line.

1017
01:17:34,683 --> 01:17:35,684
Leave a message.

1018
01:17:37,937 --> 01:17:41,607
Hello, Doctor. I want to talk
to you personally.

1019
01:17:41,648 --> 01:17:45,027
I have a new chapter
for your book.

1020
01:17:45,111 --> 01:17:46,612
Remember when you
made me say others

1021
01:17:46,696 --> 01:17:50,867
wouldn't make
the same choice that I did?

1022
01:17:50,908 --> 01:17:54,622
You were incorrect.
Your son proved my theory.

1023
01:17:58,500 --> 01:18:02,588
You know what that is, Karl?
Closure.


