1
00:02:31,810 --> 00:02:37,090
Cyprus is famous for its beauty
and its shocking history.

2
00:02:37,250 --> 00:02:41,370
They have taken over the island
Phoenicians, Assyrians, -

3
00:02:41,530 --> 00:02:43,610
Persians, Macedonians, -

4
00:02:43,770 --> 00:02:48,570
Greeks, Romans,
Byzantines and Turks.

5
00:02:49,010 --> 00:02:52,690
Got it from Turkey
The British Empire.

6
00:02:53,410 --> 00:02:55,770
In Cyprus they like the British.

7
00:02:57,930 --> 00:03:03,010
I'm American.
- We like everyone.

8
00:03:03,170 --> 00:03:05,410
Shall we go to the castle?

9
00:03:05,570 --> 00:03:10,970
I changed my mind.
- What about Otello's tower then?

10
00:03:11,130 --> 00:03:13,570
It's included in the tour.
- It's good.

11
00:04:24,130 --> 00:04:28,970
What now? - It's for the camps
came a new cargo of Jews.

12
00:04:29,130 --> 00:04:32,650
To which camps?
- To the Caraolos refugee camps.

13
00:04:32,810 --> 00:04:36,650
The Jews strive
From Europe to Palestine.

14
00:04:36,770 --> 00:04:39,810
The British capture the ship and bring it here

15
00:04:39,970 --> 00:04:44,770
Arabs don't want Jews
The British did not come to Palestine.

16
00:05:04,090 --> 00:05:07,290
If only you would take me
to this address.

17
00:05:08,810 --> 00:05:10,970
The house of the British commander!

18
00:06:09,290 --> 00:06:11,170
Take the legs

19
00:06:36,090 --> 00:06:41,690
Mrs. Fremont, General
waiting for you in the garden.

20
00:06:50,610 --> 00:06:55,530
Nice to meet you.

21
00:06:55,890 --> 00:06:57,770
Sit down.

22
00:06:58,770 --> 00:07:04,170
I found this in the garden.
I believe it is Byzantine.

23
00:07:04,330 --> 00:07:07,170
Cyprus was for centuries
in the hands of the Byzantines.

24
00:07:07,490 --> 00:07:11,810
The right to land is always temporary.

25
00:07:12,330 --> 00:07:16,930
I don't know anything about archaeology.
- Rarely do you know.

26
00:07:17,090 --> 00:07:23,050
That's what you have published in the field
the book too. - How do you know?

27
00:07:23,410 --> 00:07:27,050
Tom told. He was
proud of your friendship.

28
00:07:27,210 --> 00:07:29,050
So do I.

29
00:07:29,570 --> 00:07:32,770
Do you take tea� or
something more alive?

30
00:07:33,290 --> 00:07:35,290
Livelier.

31
00:07:37,210 --> 00:07:39,530
Is there ice in that?

32
00:07:40,650 --> 00:07:42,850
Tom got me used to it.

33
00:07:43,810 --> 00:07:47,050
I already put a lot of money into almost everything.

34
00:07:53,530 --> 00:07:55,890
Shall we drink Tom's toast?

35
00:08:01,290 --> 00:08:05,490
It was sad to bury him -

36
00:08:05,970 --> 00:08:10,850
and from Palestine
without meeting you�.

37
00:08:11,410 --> 00:08:15,330
It wasn't your fault.
Travel arrangements took a week.

38
00:08:15,850 --> 00:08:18,490
Your letter and Tom's things
were waiting.

39
00:08:18,730 --> 00:08:23,050
I wouldn't have been taken away
tail to a skirmish.

40
00:08:23,210 --> 00:08:29,770
A couple of broken bridges
it's not worth dying for.

41
00:08:30,130 --> 00:08:33,890
Is it worth it for what?
- Yes, about me.

42
00:08:34,650 --> 00:08:40,970
I have known many soldiers and
war correspondents like your husband.

43
00:08:41,090 --> 00:08:44,170
Tom was perhaps the bravest man I have ever met.

44
00:08:45,050 --> 00:08:50,250
We usually say:
Brave bird, fat cat!

45
00:08:53,330 --> 00:08:57,810
Do you know this?
- Tom's last picture.

46
00:08:57,970 --> 00:09:01,570
When did he take it?
- We were together.

47
00:09:01,730 --> 00:09:07,250
I didn't watch him because
the machines approached low.

48
00:09:07,410 --> 00:09:11,890
I jumped off the truck,
Tom jumped to the other side.

49
00:09:12,410 --> 00:09:16,130
He could hardly protect himself
and shoot at the same time.

50
00:09:16,210 --> 00:09:22,810
He was dutiful.
- And look for death.

51
00:09:23,410 --> 00:09:27,290
I wanted to confirm my suspicions.

52
00:09:27,770 --> 00:09:29,490
Thanks to you guys.

53
00:09:29,690 --> 00:09:36,450
What have you done in the past year?
- I lost my child...

54
00:09:37,970 --> 00:09:40,890
Didn't Tom tell about the child?

55
00:09:41,170 --> 00:09:45,930
His kind are silent
from his deepest feelings.

56
00:09:46,730 --> 00:09:48,370
I understand.

57
00:09:48,890 --> 00:09:51,730
The pregnancy was already long
When Tom died.

58
00:09:51,890 --> 00:09:57,410
The journey was rough and I lost
baby in Jerusalem.

59
00:09:58,850 --> 00:10:01,730
I returned to nursing work.

60
00:10:01,930 --> 00:10:05,610
I have been in Greece for a year
as a nurse.

61
00:10:05,770 --> 00:10:08,650
What are you going to do now?

62
00:10:09,290 --> 00:10:13,610
I'm not sure.
Maybe I will travel less.

63
00:10:14,450 --> 00:10:20,650
First by ship to Istanbul
and from there perhaps to India.

64
00:10:21,490 --> 00:10:26,290
I want to see the valley of Kashmir.
- It's unique.

65
00:10:26,690 --> 00:10:30,570
This is Major Caldwell.
- The day.

66
00:10:30,730 --> 00:10:32,570
Have a drink.
- Thank you, sir.

67
00:10:32,650 --> 00:10:35,970
How did the work go?
- Very well.

68
00:10:36,330 --> 00:10:41,450
We're about to drown in the Jews.
Caraolos comes loose from its joints.

69
00:10:41,650 --> 00:10:44,770
They should be returned.

70
00:10:44,930 --> 00:10:49,450
Two ships were returned from Haifa.
Why don't you send them back?

71
00:10:49,610 --> 00:10:54,450
I don't send Jews to Germany.
Lock them up in the camp.

72
00:10:54,610 --> 00:11:00,170
It's tough. There is a shortage of food,
beds, nurses, everything.

73
00:11:00,290 --> 00:11:04,930
Mrs. Fremont is the nurse.
If only you would help.

74
00:11:05,410 --> 00:11:08,090
I don't think I can.

75
00:11:08,970 --> 00:11:11,370
I have been quite tired.

76
00:11:12,050 --> 00:11:14,730
I don't know anything about Jews.

77
00:11:15,410 --> 00:11:18,330
I tease them in my company.
- In what way?

78
00:11:19,410 --> 00:11:23,770
Hard to say, it's just a feeling.

79
00:11:24,250 --> 00:11:30,210
Do you take more?
- No thanks. My guide is waiting for me.

80
00:11:30,410 --> 00:11:33,850
I'll escort you to the car.
- Thanks for the drink and the conversation.

81
00:11:34,010 --> 00:11:39,570
Stay in Caraolos.
And call if you need help.

82
00:11:52,050 --> 00:11:55,010
He is a great man.

83
00:11:55,210 --> 00:12:00,890
That's harder to understand
his weakness to the Jews.

84
00:12:01,050 --> 00:12:03,290
That's why you noted it.

85
00:12:04,450 --> 00:12:10,050
You could almost believe the rumours.
- What rumours?

86
00:12:10,170 --> 00:12:14,570
If his family tree is shaken,
the Jew falls from it.

87
00:12:22,250 --> 00:12:24,890
Would you tell the general, -

88
00:12:25,010 --> 00:12:27,690
that I'm a couple of days after all
in t�iss� Caraolos.

89
00:12:27,850 --> 00:12:29,650
See you.

90
00:13:41,210 --> 00:13:47,210
Do you need help?
- No, but thanks for asking.

91
00:14:08,850 --> 00:14:12,850
Ari Ben Canaan!
- Hello, Ruben.

92
00:14:14,730 --> 00:14:18,730
The car is up.
- Let's drive straight to Mandria.

93
00:14:18,890 --> 00:14:23,250
He won't come until tomorrow
from the other side of the island.

94
00:14:23,370 --> 00:14:26,290
He is on the other side.

95
00:14:53,490 --> 00:14:56,170
British guards, and Jewish.

96
00:14:56,370 --> 00:15:01,170
The soldiers enter the camp
only in exceptional cases.

97
00:15:01,330 --> 00:15:04,210
We watch outside, they watch inside.

98
00:15:04,770 --> 00:15:08,690
Mrs. Katherine Fremont
is american.

99
00:15:08,850 --> 00:15:11,770
He has a general
issued travel permit.

100
00:15:19,010 --> 00:15:26,010
The Zionists sent from Palestine
as leaders of their own camps.

101
00:15:26,170 --> 00:15:30,650
Even the Jews obey
best with your own people.

102
00:15:30,810 --> 00:15:35,210
We accept them all
special assistants.

103
00:15:43,890 --> 00:15:45,770
Good morning.

104
00:15:45,930 --> 00:15:48,690
Mrs. Fremont is the general's
an american friend.

105
00:15:50,490 --> 00:15:53,250
Ben Ami is a camp
Palestinian leaders.

106
00:15:53,330 --> 00:15:57,850
Mrs. Fremont is a couple of days
on the island. He is a nurse.

107
00:15:58,010 --> 00:16:03,610
He can provide valuable help.
- Any help is valuable.

108
00:16:04,010 --> 00:16:06,410
Please show your passport.

109
00:16:08,290 --> 00:16:11,450
Friends of the general
are always welcome.

110
00:16:11,610 --> 00:16:15,090
Please convey our thanks to the general.

111
00:16:15,250 --> 00:16:20,450
Good luck on your journey.
Let me know if you need anything.

112
00:16:22,970 --> 00:16:25,850
Number of people to be treated
doubled yesterday.

113
00:16:26,010 --> 00:16:28,730
Help is really needed.

114
00:17:20,210 --> 00:17:22,890
Leave me alone.
- You have a high fever.

115
00:17:23,050 --> 00:17:30,890
If the inflammation is not treated,
you will die and never see Israel.

116
00:17:31,050 --> 00:17:34,130
I see Palestine before you.
Leave me alone.

117
00:17:34,570 --> 00:17:38,410
He was just trying to help.
- Who are you?

118
00:17:38,570 --> 00:17:43,290
He is the commander of the camp.
- A Jewish apostate!

119
00:17:43,450 --> 00:17:47,530
I met you in Auschwitz.
You don't command me!

120
00:17:47,690 --> 00:17:51,450
I'm holding her.
- Try it!

121
00:17:52,570 --> 00:17:56,810
Let them help you not die.
- I want to die!

122
00:17:56,930 --> 00:18:00,970
Little boy. I change the bandages, it doesn't hurt.

123
00:18:02,330 --> 00:18:04,490
Stay away from me!

124
00:18:06,770 --> 00:18:13,130
Sorry, but he has
easier to talk between two people.

125
00:18:13,290 --> 00:18:17,890
We came on the same ship.
Actually, he's just shy.

126
00:18:18,730 --> 00:18:20,810
Watch out for that glass.

127
00:18:29,570 --> 00:18:34,010
H�pe�, Dov! Put it away.
- I don't.

128
00:18:34,690 --> 00:18:39,650
It hurt! - The point hurts more.
I'll beat you to a pulp!

129
00:18:39,850 --> 00:18:42,690
Do you let them help or not?

130
00:18:44,890 --> 00:18:49,330
No, but if you want to...

131
00:18:54,930 --> 00:18:58,090
Don't you ever spit on me!

132
00:19:02,530 --> 00:19:05,410
I�ll do it.
- What persuaded him?

133
00:19:05,570 --> 00:19:08,370
Patience and gentleness.

134
00:19:10,090 --> 00:19:13,730
Jetta will show you the seats.
I'll help if I can at all.

135
00:19:16,730 --> 00:19:18,970
This is Pavilion 2.

136
00:19:24,930 --> 00:19:30,330
The boy has scabies.
It is treated with sulfa cream.

137
00:19:30,530 --> 00:19:34,650
It isn't there.
- Be careful not to spread it everywhere.

138
00:19:34,810 --> 00:19:37,330
Scabies spreads easily.

139
00:19:37,490 --> 00:19:42,570
Unless there is sulfa, no
ammoniacals -

140
00:19:42,770 --> 00:19:49,170
softened with water and
with soap and removed.

141
00:19:50,450 --> 00:19:55,290
Five minutes in the sun
and it has improved.

142
00:19:56,730 --> 00:19:59,130
You are a book!
- I guess I am.

143
00:19:59,770 --> 00:20:05,490
Sorry for interrupting.
I'm a nurse, that's what I came here for.

144
00:20:06,610 --> 00:20:10,290
Lev�tk��, Dr. Odenheim.
Supervision throughout the night.

145
00:20:10,450 --> 00:20:15,250
I can handle that.
- Thank you, child of light!

146
00:20:16,290 --> 00:20:19,410
I'll get you an apron.

147
00:20:22,410 --> 00:20:25,610
My name is Katherine Fremont.
I am a nurse.

148
00:20:26,890 --> 00:20:30,210
Call me Kitty.
- I'm Karen Hansen.

149
00:20:30,410 --> 00:20:36,170
Hansen... Was your aunt Jewish?
- It was, just like dad.

150
00:21:02,050 --> 00:21:03,210
Reuben.
- Shalom, Ari.

151
00:21:03,410 --> 00:21:05,690
David, hello.

152
00:21:06,490 --> 00:21:09,410
Mr. Mandria. Ari Ben Canaan.

153
00:21:10,050 --> 00:21:13,570
How do you do.
I've heard a lot of good things about you.

154
00:21:13,730 --> 00:21:16,170
Rumors, but nice!

155
00:21:18,890 --> 00:21:20,570
Does the cigar burn?
- No thanks.

156
00:21:21,250 --> 00:21:27,730
How many souls are inside the barbed wire?
- More than 30,000.

157
00:21:27,890 --> 00:21:33,370
And a new, equally big camp is in the works.
- How many came yesterday?

158
00:21:33,490 --> 00:21:39,130
611. - We export the same
611 souls� to Palestine.

159
00:21:41,130 --> 00:21:43,530
He thinks he is Moses!

160
00:21:44,210 --> 00:21:47,610
You can get out a maximum of 15 at a time.

161
00:21:47,730 --> 00:21:50,850
You can always learn!

162
00:21:51,010 --> 00:21:53,930
The escape will take place next Monday.

163
00:21:54,090 --> 00:21:58,410
Next Monday!
- That's impossible, Ari.

164
00:21:58,610 --> 00:22:02,650
UN ��est�� from Palestine
before the end of the session.

165
00:22:02,770 --> 00:22:05,050
It must first be shown -

166
00:22:05,210 --> 00:22:08,530
not the homeless of Europe
jews accept leave -

167
00:22:08,650 --> 00:22:10,690
which closes the way to Palestine.

168
00:22:10,890 --> 00:22:16,530
Those who came after David
leave the talk off the board.

169
00:22:16,730 --> 00:22:22,890
This is not the Red Sea.
- V�limeri is not divided!

170
00:22:23,050 --> 00:22:25,690
That's why you buy
us a cargo ship -

171
00:22:25,850 --> 00:22:30,410
whose authorized cargo
let's break it down.

172
00:22:30,610 --> 00:22:34,210
Ship six...

173
00:22:34,890 --> 00:22:40,090
Great idea, all in all.

174
00:22:41,770 --> 00:22:44,330
And the price is great too.

175
00:22:44,490 --> 00:22:49,610
Not too brilliant.
Grant funds are low.

176
00:22:51,290 --> 00:22:55,730
Did you get the ship or not?
- I'll do my best.

177
00:22:55,890 --> 00:23:00,330
For the sake of the Jews
Mandria will do anything.

178
00:23:00,690 --> 00:23:03,810
Jews pay
you are doing well!

179
00:23:04,010 --> 00:23:06,810
Try to understand...

180
00:23:10,010 --> 00:23:12,530
Do you think that I
Plato Mandria, -

181
00:23:12,690 --> 00:23:17,810
I would risk a 10-year prison sentence
just for the money?

182
00:23:17,970 --> 00:23:22,570
Collaborate with the Haganah
has become expensive for me.

183
00:23:22,730 --> 00:23:24,930
You owe me an apology.

184
00:23:26,730 --> 00:23:29,530
Sorry for my stupid remark.

185
00:23:29,650 --> 00:23:35,050
I'd always be on my knees if anyone
stupidity should apologize.

186
00:23:35,370 --> 00:23:39,170
We need 14 trucks.
- Why not 1400?

187
00:23:39,410 --> 00:23:43,050
The British have confiscated the loaders.

188
00:23:43,210 --> 00:23:46,250
The Haganah is now making a mistake.

189
00:23:46,450 --> 00:23:51,290
I'm listening to all suggestions
and to blame, but only once.

190
00:23:52,290 --> 00:23:57,570
Did you get the ship?
- I'm going to Athens right away.

191
00:23:57,730 --> 00:24:00,330
Can't read the messages?
- Of course.

192
00:24:00,490 --> 00:24:05,450
Some of the supervisors are working
and wishes the British to Britain -

193
00:24:05,570 --> 00:24:09,370
Jews to Palestine
and Cyprus to us.

194
00:24:09,530 --> 00:24:12,010
The British are the best of gentlemen -

195
00:24:12,170 --> 00:24:15,570
but to what gentlemen
do you need a top?

196
00:24:20,970 --> 00:24:23,970
One should not insult a friend!

197
00:24:25,090 --> 00:24:27,330
Do you believe in continents?

198
00:24:27,490 --> 00:24:31,970
They estimate 6 million
murder of a Jew -

199
00:24:32,130 --> 00:24:36,610
but really coming to the place
they sell us.

200
00:24:36,810 --> 00:24:39,850
We are our only friends.

201
00:24:40,010 --> 00:24:42,610
You can see that you are there.

202
00:24:42,770 --> 00:24:44,770
How is Jordana?

203
00:24:45,410 --> 00:24:47,450
He must be in love.

204
00:24:48,130 --> 00:24:51,690
You came yesterday didn't you...
- I forgot.

205
00:24:51,850 --> 00:24:55,570
Not everyone loves Jordana.
- Yes, they love.

206
00:24:57,290 --> 00:24:59,410
Is he talking about me?

207
00:25:09,250 --> 00:25:11,250
No thanks.

208
00:25:12,330 --> 00:25:14,650
How did you know I rescheduled the trip?

209
00:25:14,810 --> 00:25:18,570
Our inquiry is good
in spying on the accused.

210
00:25:18,730 --> 00:25:23,930
I have woven a little plot.
- Can you tell me about it�?

211
00:25:24,290 --> 00:25:30,130
Leirill� on lapsi, jonka tahtoisin
take the heart and clothes shopping.

212
00:25:30,250 --> 00:25:36,210
Aren't you annoyed?
- That was stupidly said by me.

213
00:25:36,370 --> 00:25:39,930
In general, I do tease
in their company -

214
00:25:40,050 --> 00:25:44,170
but this girl
is completely different.

215
00:25:44,370 --> 00:25:50,170
He acts, thinks, feels and
speaks almost like an American.

216
00:25:50,370 --> 00:25:55,730
That won't get any better than praise!
- You laugh at me, and why.

217
00:25:55,930 --> 00:25:59,490
Luckily it worked!
- What?

218
00:25:59,650 --> 00:26:04,330
I was hoping you would stop
from brooding your sorrows.

219
00:26:04,690 --> 00:26:09,370
You hit straight from the hand to the right.

220
00:26:09,530 --> 00:26:11,370
I'm glad you don't get mad at me.

221
00:26:11,530 --> 00:26:16,010
I hope you don't drift off
life ended without purpose -

222
00:26:16,170 --> 00:26:20,890
young without a lover,
old without a friend.

223
00:26:22,090 --> 00:26:27,770
What is the solution? - When I was younger
I would have offered myself to help.

224
00:26:27,930 --> 00:26:34,130
Kashmir valley is
to share with someone.

225
00:26:34,330 --> 00:26:39,170
Fill your life with people.
Let Tom return to the grave.

226
00:26:40,530 --> 00:26:41,730
Fred!

227
00:26:42,930 --> 00:26:47,570
Mrs. Fremont wants a divorce
for children's day from Caraolos.

228
00:26:47,730 --> 00:26:50,810
What is her name?
- Karen Hansen.

229
00:26:50,970 --> 00:26:53,690
Will you take care of it?
- Of course. sir.

230
00:26:54,690 --> 00:26:56,570
Isn't that unusual?

231
00:26:56,730 --> 00:27:01,370
That's why I want you
signing the exit permit.

232
00:27:31,930 --> 00:27:36,370
A real beauty or what�!
- Was it towed here?

233
00:27:36,530 --> 00:27:39,530
Its heart is healthy oak.

234
00:27:41,690 --> 00:27:46,090
Hank has brought the blockade to an end
more ships than anyone.

235
00:27:46,250 --> 00:27:49,850
Mr. Mandria got a jar.
- What do you say?

236
00:27:50,010 --> 00:27:54,810
I wouldn't brag.
- You can't get better for that money.

237
00:27:54,970 --> 00:27:56,730
Did he make it to Palestine?

238
00:27:56,890 --> 00:28:01,730
The previous owner did this
300 trips to Turkey.

239
00:28:01,890 --> 00:28:05,970
That's it!
We keep it together.

240
00:28:06,210 --> 00:28:07,850
l want a loudspeaker system aboard.

241
00:28:08,010 --> 00:28:10,810
I want a radio for the ship
and six speakers.

242
00:28:10,970 --> 00:28:14,570
These are not sold here.
- Well, steal.

243
00:28:14,770 --> 00:28:18,610
Food for five days -

244
00:28:18,770 --> 00:28:21,050
ready-made cookies.

245
00:28:21,170 --> 00:28:23,610
The most expensive of course!
- Did you get my jeep?

246
00:28:23,770 --> 00:28:29,090
I said no
how can you arrange it.

247
00:28:29,330 --> 00:28:33,210
Do you need help with the machine?
- We will do it ourselves.

248
00:28:33,770 --> 00:28:38,410
Mr Mandria,
how about that jeep?

249
00:28:39,210 --> 00:28:44,450
It is his grace
Car of the Archbishop of Cyprus.

250
00:28:47,090 --> 00:28:50,370
Steal and paint it
and take it into hiding to wait.

251
00:29:04,730 --> 00:29:11,370
Can I swim one more time?
- You can, but we're about to leave.

252
00:29:11,530 --> 00:29:13,730
Who is it?

253
00:29:15,250 --> 00:29:17,410
He swims like an American.

254
00:29:18,770 --> 00:29:23,850
I'll offer you a drink if you don't scoff.
- Sweet girl.

255
00:29:25,490 --> 00:29:29,170
Could I take you?
you to America?

256
00:29:29,330 --> 00:29:34,410
We just block
Traveling to Palestine.

257
00:29:34,530 --> 00:29:38,610
Major Caldwell can handle it.

258
00:29:42,810 --> 00:29:44,410
Karen!

259
00:29:57,170 --> 00:30:03,690
Would you like to go to America?
- Everyone wants to go there.

260
00:30:04,690 --> 00:30:09,490
Then I cancel my vacation trip
and I'll take you there.

261
00:30:09,610 --> 00:30:16,450
You go to school and study
and you get American citizenship.

262
00:30:16,650 --> 00:30:20,930
You mean right now?
- After a couple of weeks.

263
00:30:21,130 --> 00:30:25,970
I will ask the general
you wouldn't leave the camp sooner.

264
00:30:27,730 --> 00:30:30,330
What do you want?
- Nothing.

265
00:30:31,290 --> 00:30:34,890
Don't want to leave?
- I want to. I mean...

266
00:30:35,890 --> 00:30:38,130
I have to think.

267
00:30:38,570 --> 00:30:43,610
What is there to think about?
- It's an important thing.

268
00:30:43,770 --> 00:30:47,530
I need time to think.

269
00:30:49,610 --> 00:30:51,810
Think as long as you want.

270
00:30:53,690 --> 00:30:55,410
Kitty.

271
00:30:57,290 --> 00:31:01,330
Don't be angry.
- Of course not.

272
00:31:03,250 --> 00:31:06,130
Time rient��. Eat your steak.

273
00:31:14,850 --> 00:31:20,130
It's great that you want to help
Karenia. - Or told him.

274
00:31:21,050 --> 00:31:23,210
He is restless because of his father.

275
00:31:24,490 --> 00:31:26,850
Is her father alive?

276
00:31:26,970 --> 00:31:30,570
Karen was six
father took them to Denmark.

277
00:31:31,010 --> 00:31:34,010
After the war, he looked for his parents.

278
00:31:34,490 --> 00:31:41,370
Mother and brothers were found
From the list of those killed in Dachau.

279
00:31:41,530 --> 00:31:45,210
Now Karen hopes her father lives -

280
00:31:45,370 --> 00:31:49,090
perhaps in Palestine
It is possible.

281
00:31:49,290 --> 00:31:51,250
He was an important scientist.

282
00:31:51,410 --> 00:31:56,330
Maybe the Nazis killed them
because of his �lynch�.

283
00:31:58,130 --> 00:32:01,090
Karen hasn't talked about her father.

284
00:32:01,250 --> 00:32:06,610
These children forget the past.

285
00:32:07,370 --> 00:32:12,930
When the parents are
died in a concentration camp� -

286
00:32:13,130 --> 00:32:18,730
children can be guilty
you try to forget what happened.

287
00:32:19,490 --> 00:32:24,650
Adopting such a child
is a great sacrifice.

288
00:32:24,810 --> 00:32:30,530
Of course not. I'm alone
and I get a good living.

289
00:32:30,650 --> 00:32:35,010
I don't mean financial sacrifice
although money is a good thing.

290
00:32:35,170 --> 00:32:39,330
You have to sacrifice yourself.

291
00:32:39,490 --> 00:32:44,490
Children who have lost everything
looking for new parents.

292
00:32:44,650 --> 00:32:48,970
They turn to the heart
like a flower to the sun.

293
00:32:49,130 --> 00:32:55,090
After being without love
they demand everything from the other.

294
00:32:55,250 --> 00:32:58,570
Karen sucks your love
dry and exhaust you.

295
00:33:00,490 --> 00:33:02,450
That's exactly what I need.

296
00:33:08,330 --> 00:33:13,050
I'll be happy to come along
if you worry me

297
00:33:49,610 --> 00:33:50,650
Good morning.

298
00:33:50,810 --> 00:33:53,730
Bowen, 23rd Transport Company.
- Hall. May I help you?

299
00:33:53,850 --> 00:33:58,210
In a way, I hope.
- Sit down.

300
00:34:00,610 --> 00:34:03,010
Quite an order!

301
00:34:04,210 --> 00:34:06,250
To the Commanding Officer.

302
00:34:06,890 --> 00:34:10,330
It only takes a moment.
- There is less of a rush, as you can see.

303
00:34:10,850 --> 00:34:13,210
Hall here, sir.

304
00:34:13,570 --> 00:34:18,690
An order came. 14 trucks,
4 motor cycles -

305
00:34:18,850 --> 00:34:23,130
18 drivers and 18 guards
for four hours.

306
00:34:23,970 --> 00:34:27,970
Transportation from Caraolos.
Commissioned by Captain Bowen.

307
00:34:28,130 --> 00:34:33,410
Authorization of the Colonial Office
Bradshaw and General Sutherland.

308
00:34:33,570 --> 00:34:37,170
Act!
What is your problem?

309
00:34:37,370 --> 00:34:40,570
I thought it was needed
help from the division.

310
00:34:40,730 --> 00:34:46,330
Don't talk, act!
- All right, sir.

311
00:34:47,130 --> 00:34:50,330
Take this to the game.

312
00:34:50,770 --> 00:34:53,090
The matter was taken care of quickly.

313
00:34:53,250 --> 00:34:57,650
Do you have tea�?
- I prefer gin�.

314
00:35:19,650 --> 00:35:24,370
Bowen of the 23rd Transport Company
to the speeches of the Palestinian leader.

315
00:35:37,450 --> 00:35:40,330
Commander of the Palestinians
David Ben Ami.

316
00:35:42,210 --> 00:35:47,530
Those who came with David are evacuated.
The question is here.

317
00:35:48,850 --> 00:35:51,010
Where are you taking these people?

318
00:35:51,210 --> 00:35:54,530
Where are you taking them?
- That's none of your business, sir...

319
00:35:55,250 --> 00:35:56,930
My name is Ben Ami.

320
00:35:57,090 --> 00:35:59,810
They haven't recovered from the trip.

321
00:35:59,970 --> 00:36:04,770
With just a piece of paper
you don't get them like that.

322
00:36:05,690 --> 00:36:10,370
With a piece of paper!
- I think it's clear.

323
00:36:10,530 --> 00:36:14,450
Some are sick.
- You still hand them over!

324
00:36:14,570 --> 00:36:19,050
I can't take responsibility for that.
- I bear the responsibility.

325
00:36:25,130 --> 00:36:31,490
Enough? - I don't accept this,
although the papers are in order.

326
00:36:31,650 --> 00:36:37,090
Can the Palestinian people
help with loading?

327
00:36:37,250 --> 00:36:39,090
Did you hear?

328
00:36:39,650 --> 00:36:43,690
Please call if there are any problems.
- Thanks, mate.

329
00:36:44,610 --> 00:36:46,490
Let's get down to business.

330
00:36:49,090 --> 00:36:55,770
Attention Star of David passengers.

331
00:36:57,250 --> 00:37:00,850
We have an order
evacuate you immediately.

332
00:37:01,050 --> 00:37:08,130
For the sake of David
passengers are evacuated.

333
00:37:08,450 --> 00:37:12,650
Go up to the camp
for trucks.

334
00:37:13,250 --> 00:37:16,530
Register now
to the nearest guard.

335
00:37:27,050 --> 00:37:29,890
What does HMJK mean?

336
00:37:30,690 --> 00:37:34,010
Her Majesty
Jewish units in Cyprus.

337
00:38:05,770 --> 00:38:09,970
What now?
- The military police have closed the traffic.

338
00:38:10,330 --> 00:38:14,330
Sep� out of the ordinary.
Apply for the officer in charge.

339
00:38:14,610 --> 00:38:17,770
I'll take a look at the situation.

340
00:38:22,170 --> 00:38:23,450
Wait here.

341
00:38:31,610 --> 00:38:33,610
Stop my car.

342
00:38:39,690 --> 00:38:43,930
This is very unusual.
I have to call the office.

343
00:38:44,090 --> 00:38:48,730
Colonial Office and General
have given the order.

344
00:38:49,250 --> 00:38:51,690
What does this mean?
Who's on duty?

345
00:38:51,810 --> 00:38:56,290
O'Hara.
- Bowen. General's special order.

346
00:38:56,450 --> 00:38:58,450
The papers are here.

347
00:39:00,690 --> 00:39:04,330
Or you will free us
some Jews.

348
00:39:04,490 --> 00:39:10,090
They are leaving for Hamburg.
- Germany can take care of its own problems.

349
00:39:10,250 --> 00:39:12,570
So the general changed his mind.

350
00:39:12,730 --> 00:39:17,130
Why don't you obey the order?
- I just wanted confirmation.

351
00:39:17,330 --> 00:39:20,130
Verification is not part of the task.

352
00:39:20,290 --> 00:39:25,890
Taking responsibility only
makes an officer an officer.

353
00:39:27,570 --> 00:39:29,650
Let them through.

354
00:39:30,210 --> 00:39:32,330
We have been together for two years.

355
00:39:32,450 --> 00:39:36,690
I don't blame the Jews
but r�hin�iji� they are.

356
00:39:36,850 --> 00:39:41,930
The two will quarrel,
of three revolution.

357
00:39:42,090 --> 00:39:46,530
Half are communists.
- And the rest are pawnbrokers.

358
00:39:46,970 --> 00:39:50,610
It looks strange too.
I can distinguish a Jew from afar.

359
00:39:52,610 --> 00:39:55,370
Would you like to see what happened to my eyes?

360
00:39:59,210 --> 00:40:07,250
Many have a fancy name
but one look was enough.

361
00:40:07,410 --> 00:40:09,650
You learn to smell them too.

362
00:40:09,810 --> 00:40:13,410
What does not appear.
- I guess I just imagined.

363
00:40:22,450 --> 00:40:26,530
I'll take everyone
Those who came with the work of David?

364
00:40:27,770 --> 00:40:30,850
Export.
- Then Karen is on board.

365
00:40:32,810 --> 00:40:36,490
Karen Hansen was supposed to come
with me to America.

366
00:40:36,650 --> 00:40:42,170
We are looking for him.
- He's only fourteen.

367
00:40:43,370 --> 00:40:46,490
As I recall...

368
00:40:46,650 --> 00:40:49,570
Palestinian commander
spoke about himself.

369
00:40:49,730 --> 00:40:52,690
He knew I would take Karen.

370
00:40:52,850 --> 00:40:58,290
The general had taken care of the arrangements.
I left the girl at the camp at my own risk.

371
00:40:58,450 --> 00:41:01,010
Well done!
- Thank you very much.

372
00:41:02,530 --> 00:41:05,290
Thank you for your help. Greetings to the general.

373
00:41:07,370 --> 00:41:10,170
He is also less Jewish.
- I guess not then!

374
00:41:41,650 --> 00:41:46,090
I have been to Palestine.
I know what life is like there.

375
00:41:47,570 --> 00:41:51,090
Karen would have left a word.
They have been taken away.

376
00:41:51,250 --> 00:41:57,170
We'll get them back
if he wants to come back.

377
00:41:59,890 --> 00:42:04,810
Who managed the evacuation?
- A captain named Bowen.

378
00:42:04,970 --> 00:42:07,330
Which one do you look like?

379
00:42:07,690 --> 00:42:12,250
Handsome man. Take action.
Great merit badges.

380
00:42:13,970 --> 00:42:16,810
Talked like us.
- From which unit?

381
00:42:16,970 --> 00:42:19,810
23. from the transport company.

382
00:42:20,730 --> 00:42:23,130
What do you want?

383
00:42:23,290 --> 00:42:28,490
You should know not
there is no such company.

384
00:42:29,930 --> 00:42:31,730
It should.

385
00:42:32,010 --> 00:42:35,450
Maybe I made a mistake.
- It's humane.

386
00:42:35,690 --> 00:42:38,770
Who did Bowen have a say in?

387
00:42:38,890 --> 00:42:43,290
The Colonial Office
From Bradshaw and you.

388
00:42:43,410 --> 00:42:47,530
Are you researching signatures?
- I verified them!

389
00:42:47,690 --> 00:42:52,450
I haven't even seen it
moista viraston k�sky�.

390
00:42:54,450 --> 00:42:57,450
I guess the names were... faked.

391
00:42:58,290 --> 00:43:00,290
Possibly -

392
00:43:00,450 --> 00:43:04,130
except of course your name.

393
00:43:04,290 --> 00:43:09,450
Someone had to take responsibility.
- You took.

394
00:43:09,810 --> 00:43:12,130
What are you going to do now?

395
00:43:15,250 --> 00:43:19,330
That ship... the Olympia.

396
00:43:20,050 --> 00:43:24,650
It goes to Palestine!
- Undoubtedly.

397
00:43:24,810 --> 00:43:29,930
Close the port and use
checking the situation.

398
00:43:45,970 --> 00:43:47,890
Give me the microphone.

399
00:43:52,050 --> 00:43:54,770
Attention Olympia.

400
00:43:55,690 --> 00:43:57,850
This is Major Caldwell.

401
00:44:00,610 --> 00:44:06,730
You can't run away.
H�vitt�j� closes the harbor mouth.

402
00:44:08,330 --> 00:44:12,290
Return to the pier
or we take over the ship.

403
00:44:12,530 --> 00:44:14,450
Did Olympia hear that?

404
00:44:15,370 --> 00:44:20,850
From American men� vie
611 passengers to Palestine.

405
00:44:21,010 --> 00:44:24,690
There are 90 kilograms of dynamite in the engine room.

406
00:44:24,850 --> 00:44:30,410
If soldiers board the ship,
we wreck the ship.

407
00:44:30,930 --> 00:44:32,810
Message understood.

408
00:44:33,970 --> 00:44:36,650
Where� they dynamite
would have gotten?

409
00:44:37,170 --> 00:44:39,170
Connect to the general.

410
00:44:43,570 --> 00:44:46,330
From the ammunition depot, idiot!

411
00:44:50,050 --> 00:44:54,530
Olympia is threatened with robbery
if we board the ship, sir.

412
00:44:55,090 --> 00:44:58,290
It is, of course, stupid.
My men are on their way.

413
00:44:58,770 --> 00:45:04,090
Call them out
and inform Olympia -

414
00:45:04,290 --> 00:45:07,690
not to disturb it
if it stays in port.

415
00:45:12,930 --> 00:45:18,730
They threaten to destroy the ship.
- Are they serious?

416
00:45:19,130 --> 00:45:27,490
Two years ago, the Haganah ran away
Haifa by ship. 236 refugees died.

417
00:45:28,090 --> 00:45:30,970
Gotta get Karen out of there!

418
00:45:31,330 --> 00:45:36,130
You would go to the ship and ask
I wonder what happened?

419
00:45:36,330 --> 00:45:38,850
Will they let me?
- I tried to arrange a permit.

420
00:45:39,050 --> 00:45:43,250
Do you do a favor?
- What a blessing.

421
00:45:43,370 --> 00:45:48,130
If the child was pressured
so that he would go along -

422
00:45:48,330 --> 00:45:53,970
I want you to tell
about it at the press conference.

423
00:45:54,130 --> 00:45:56,250
Do you agree?
- With joy!

424
00:46:01,330 --> 00:46:04,130
Send this every 10 minutes.

425
00:46:05,410 --> 00:46:07,210
Can you have a mouse?

426
00:46:07,370 --> 00:46:10,930
This is Dr. de Vries.
We became a health committee.

427
00:46:12,130 --> 00:46:16,210
There are sanitary facilities
hopelessly deficient.

428
00:46:16,290 --> 00:46:21,810
Diseases will spread if we don't
add washrooms and toilets.

429
00:46:24,090 --> 00:46:26,890
Mrs. Fremont comes from the General.

430
00:46:29,970 --> 00:46:33,970
Enough waste wood for the ropes
for construction? - I don't.

431
00:46:34,130 --> 00:46:36,690
10 holes and a couple of showers.

432
00:46:37,930 --> 00:46:40,930
How about something else?
- Not right now.

433
00:46:41,290 --> 00:46:43,090
To Haifa.

434
00:46:43,970 --> 00:46:47,130
You had a point.
- Yes, Captain.

435
00:46:47,530 --> 00:46:50,530
I�m the captain,
I served in the Jewish Brigade.

436
00:46:50,730 --> 00:46:56,330
I got the medals in Africa,
in Syria and Palestine.

437
00:46:57,170 --> 00:47:02,850
You lied about the girl.
You forced him to come on board.

438
00:47:03,010 --> 00:47:05,810
We don't force anyone.
Will Tel Aviv respond? - No.

439
00:47:07,210 --> 00:47:11,610
You don't even listen!
- So I lied. What then?

440
00:47:11,690 --> 00:47:17,130
I'll take the girl away from here.
- On this ship, I will die.

441
00:47:17,290 --> 00:47:22,130
Tel Aviv sent!
- Does the girl want to leave then?

442
00:47:22,570 --> 00:47:28,970
Trying to save a Jewish child.
Do you not care about the human spirit?

443
00:47:29,210 --> 00:47:33,450
It's no use getting hysterical
because of one child.

444
00:47:33,610 --> 00:47:36,650
You are 10 years old.

445
00:47:37,010 --> 00:47:44,210
Two million children were killed
because no country cared for them.

446
00:47:44,370 --> 00:47:47,170
Nobody wants survivors.

447
00:47:47,690 --> 00:47:53,690
Jewish meat is cheaper
like steak or even herring.

448
00:47:54,530 --> 00:47:56,490
Tel Aviv stopped.

449
00:47:56,730 --> 00:48:01,130
Take the girl if she wants,
take a dozen!

450
00:48:35,090 --> 00:48:37,010
Kitty!

451
00:48:39,010 --> 00:48:41,650
I didn't have time to say a word.

452
00:48:41,810 --> 00:48:44,250
I need to find my father.

453
00:48:44,450 --> 00:48:50,450
I didn't know before
that I would go to Palestine.

454
00:48:50,610 --> 00:48:55,770
You don't know Palestine,
the British won't let you go.

455
00:48:55,930 --> 00:49:01,490
They have to leave.
We will not return to Caraolos.

456
00:49:01,650 --> 00:49:06,370
I�ll take you to Palestine.
Your boss gave permission.

457
00:49:07,610 --> 00:49:10,850
I can take you here.

458
00:49:11,410 --> 00:49:17,530
I can't log in now.
I can't explain...

459
00:49:17,690 --> 00:49:21,370
We came here together.
We have a common goal.

460
00:49:21,490 --> 00:49:23,450
I have enough.

461
00:49:23,610 --> 00:49:26,170
General Sutherland calls Olympia.

462
00:49:27,690 --> 00:49:30,210
Exodus hears.

463
00:49:30,770 --> 00:49:36,810
I have received instructions from London.
Olympia is not conquered.

464
00:49:36,970 --> 00:49:42,330
The port is not opened, but
you can return to Caraolos.

465
00:49:42,730 --> 00:49:48,610
If you leave the ship, for you
food and drinks are delivered.

466
00:49:50,290 --> 00:49:55,650
Aren't you leaving now?
- I can't.

467
00:49:56,450 --> 00:50:00,010
Might as well reject it
at the time of your family's wedding.

468
00:50:03,250 --> 00:50:05,290
Let me know if you need anything.

469
00:50:05,490 --> 00:50:10,730
Ask the general to give
our departure to Palestine.

470
00:50:18,450 --> 00:50:22,450
The ship will become a new concentration camp.

471
00:50:27,770 --> 00:50:31,090
We didn't run away
just for ourselves -

472
00:50:31,450 --> 00:50:36,210
but because of all of them
who do not come from Europe.

473
00:50:36,370 --> 00:50:38,450
This is huge news!

474
00:50:41,530 --> 00:50:44,650
You heard the general's announcement.

475
00:50:44,890 --> 00:50:47,250
We have to finish.

476
00:50:47,410 --> 00:50:52,370
You can return to Caraolos...
- You can only go there on your own.

477
00:50:52,770 --> 00:50:57,410
or leave for the ship.
- Who are you trying to call?

478
00:51:02,410 --> 00:51:04,370
There is a third possibility.

479
00:51:04,530 --> 00:51:07,170
The Haganah chose you -

480
00:51:07,330 --> 00:51:10,730
in order to Palestine
arrival would wake people up.

481
00:51:10,890 --> 00:51:16,970
If you want to fulfill the intention,
you can start a hunger strike.

482
00:51:17,130 --> 00:51:19,730
Finally, a big talk!

483
00:51:19,890 --> 00:51:23,490
We spit on British food!

484
00:51:26,850 --> 00:51:30,730
We threw our food overboard!

485
00:51:34,090 --> 00:51:38,090
We are going to Palestine
or we die here.

486
00:51:43,210 --> 00:51:45,650
We thought.

487
00:51:46,250 --> 00:51:49,370
A hunger strike is a serious matter.

488
00:51:49,970 --> 00:51:54,010
It can only end
to victory or death.

489
00:51:54,130 --> 00:51:58,690
How strange and new
the death of a Jew is?

490
00:51:59,290 --> 00:52:04,090
We have no reason to live -

491
00:52:04,250 --> 00:52:07,050
unless we start fighting now -

492
00:52:07,210 --> 00:52:12,810
so that all Jews can
to feel like people again.

493
00:52:12,930 --> 00:52:16,530
We fight, not beg!

494
00:52:16,930 --> 00:52:18,890
We will fight!

495
00:52:24,810 --> 00:52:29,650
You promised to obey the Haganah.

496
00:52:30,130 --> 00:52:37,130
I'll give the order now.
We sit quietly for 20 minutes.

497
00:52:38,010 --> 00:52:42,650
Everyone listens to the heart
and his brain.

498
00:52:43,290 --> 00:52:45,290
Then we stop.

499
00:52:46,130 --> 00:52:48,170
Silence begins now.

500
00:53:03,250 --> 00:53:08,970
They are not dangerous
but poor and miserable people.

501
00:53:09,090 --> 00:53:11,210
Give them a source.

502
00:53:11,370 --> 00:53:18,450
The British have a tendency
commit to difficult things.

503
00:53:19,330 --> 00:53:24,450
The League of Nations was angry
Our Palestinian Mandate.

504
00:53:24,650 --> 00:53:27,570
We are responsible for peace there.

505
00:53:27,730 --> 00:53:32,170
The Arabs did not keep peace
if there are more Jews.

506
00:53:32,330 --> 00:53:37,970
After all, the Jews were promised
Palestine as a national home.

507
00:53:38,530 --> 00:53:44,130
Britain in World War I
needed Jewish help.

508
00:53:44,290 --> 00:53:49,210
In the Balfour Declaration of 1917
in return a promise was made -

509
00:53:49,410 --> 00:53:52,770
which was renewed during World War II.

510
00:53:53,050 --> 00:53:58,650
Thousands of Palestinians
fought on our side.

511
00:53:58,970 --> 00:54:06,050
Why didn't you keep your word?
- England was desperate.

512
00:54:06,210 --> 00:54:12,650
H�d�ss� people also promise things
which cannot be implemented immediately.

513
00:54:12,730 --> 00:54:18,450
We also made promises to the Arabs.
They have rights too.

514
00:54:18,810 --> 00:54:22,610
They are fanatics
regarding the Jews.

515
00:54:22,850 --> 00:54:26,650
We need their support.
- What does it lead to?

516
00:54:26,810 --> 00:54:32,970
I don't know.
The problem is on display at the UN.

517
00:54:33,130 --> 00:54:36,810
What� rather
refugee camps are emptying -

518
00:54:36,970 --> 00:54:40,130
the happier we are
British soldiers we are.

519
00:54:40,290 --> 00:54:41,970
A call, sir.

520
00:54:49,730 --> 00:54:54,530
Send them a boat.
I'll be there in 10 minutes.

521
00:54:56,290 --> 00:55:01,690
23 souls return to Caraolos.
Others start a hunger strike.

522
00:55:05,530 --> 00:55:07,850
I'll take you to the hotel.

523
00:55:47,490 --> 00:55:50,530
A couple of news and information.

524
00:55:50,690 --> 00:55:57,450
2000 English women and
the child is evacuated from Palestine.

525
00:55:57,650 --> 00:56:02,170
UN Commission on Palestine
has not left his report.

526
00:56:02,770 --> 00:56:10,410
The Grand Mufti of Jerusalem is
met representatives of Arab countries.

527
00:56:10,530 --> 00:56:16,890
They are preparing to act in the division
for and against the Jews.

528
00:56:17,650 --> 00:56:25,570
The Palestine Commission is preparing
recommendation to the general assembly.

529
00:56:25,730 --> 00:56:31,170
The Exodus hunger strike is
front page news everywhere.

530
00:56:31,330 --> 00:56:35,330
British Embassy in the USA
the mind is shown in front.

531
00:56:35,730 --> 00:56:39,450
Dr. Odenheim has a point.

532
00:56:39,570 --> 00:56:43,570
We need drinking water.

533
00:56:44,050 --> 00:56:48,010
Everyone gets a cup
every four hours.

534
00:56:48,610 --> 00:56:54,010
Everyone has to wash
every day in sea water.

535
00:56:54,170 --> 00:56:57,770
The group leaders announce the shifts.

536
00:56:58,730 --> 00:57:01,650
There are forces to blame.

537
00:57:02,210 --> 00:57:08,290
Physical work
shared among several.

538
00:57:09,570 --> 00:57:16,010
Dizziness is not dangerous.

539
00:57:16,210 --> 00:57:19,970
Come sit down and
press your head between your knees.

540
00:57:20,850 --> 00:57:26,890
Stomach problems are forever
but harmless.

541
00:57:27,290 --> 00:57:32,490
The person survived well
without food for a long time.

542
00:57:34,330 --> 00:57:41,770
Attention, a news release follows.
Not all news is good.

543
00:57:42,730 --> 00:57:49,210
Dov Gruner and three others
The leader of the Irgun was hanged today.

544
00:57:49,410 --> 00:57:55,690
The Palestine Commission is not
have left their recommendation.

545
00:57:56,290 --> 00:57:59,730
Churchill has called for a government
to stop quickly -

546
00:57:59,850 --> 00:58:03,890
abominable war against the Jews.

547
00:58:05,490 --> 00:58:07,490
Your water ration, gentlemen.

548
00:58:11,450 --> 00:58:15,450
Your bath turn, Mr. Lakavitsh.

549
00:58:15,770 --> 00:58:18,530
Would you do me a favor?

550
00:58:18,650 --> 00:58:22,730
Wash up in my turn
then I'll take your turn.

551
00:58:24,170 --> 00:58:28,850
You know the rules.
- Can't you see the game situation?

552
00:58:28,970 --> 00:58:33,530
No exceptions.
- Exaggerated cleanliness.

553
00:58:33,810 --> 00:58:37,090
No exceptions!
- Fanatic!

554
00:58:42,290 --> 00:58:45,210
In Tel Aviv, 13 national
committee member -

555
00:58:45,370 --> 00:58:49,050
has started a hunger strike
In support of Exodus.

556
00:58:49,250 --> 00:58:52,770
I'll tell you more as soon as we get news.

557
00:58:53,690 --> 00:58:57,530
Do you have time?
- Always for you.

558
00:58:57,690 --> 00:59:03,170
We made a mistake when we allowed it
children to participate in a hunger strike.

559
00:59:03,330 --> 00:59:09,730
A growing child needs
more food than an adult.

560
00:59:09,930 --> 00:59:14,690
What do you suggest?
- First, I'll admit the error.

561
00:59:14,890 --> 00:59:17,890
Then it is analyzed and corrected.

562
00:59:18,770 --> 00:59:23,570
Are you feeling bad?
- How is the old man doing?

563
00:59:45,090 --> 00:59:48,050
Who the hell are you?
- Jorgenson, from UP.

564
01:00:03,930 --> 01:00:07,970
What is that?
- Information.

565
01:00:08,250 --> 01:00:13,890
To whom?
- For tourists. Our newest service.

566
01:00:15,450 --> 01:00:18,450
And these are tourists?
- Of course not.

567
01:00:18,610 --> 01:00:23,050
They are Cypriots
who support the Red Cross�.

568
01:00:35,330 --> 01:00:37,930
What exactly were you talking about?

569
01:00:38,050 --> 01:00:42,370
The Archbishop blesses you
because of them, I said.

570
01:00:42,530 --> 01:00:47,010
He said: I'm just doing my part.
Proverbial k��n�s!

571
01:00:47,170 --> 01:00:50,770
You will not deceive me.
The collection is for Olympia!

572
01:00:50,930 --> 01:00:56,490
You can't see my legs!
- They don't care about food either.

573
01:00:56,610 --> 01:01:02,050
They care about the Red Cross
when you set off. - Maybe.

574
01:01:03,970 --> 01:01:06,250
How about "when you leave"?

575
01:01:07,050 --> 01:01:10,810
I only expressed stability
my faith in the fairness of the British.

576
01:01:27,810 --> 01:01:31,050
Report to the captain.
Please help.

577
01:01:32,610 --> 01:01:34,530
Make sure you know.

578
01:01:46,010 --> 01:01:47,890
I am sorry to announce -

579
01:01:48,010 --> 01:01:53,050
that� Dr. Odenheim
died of a heart attack.

580
01:01:55,810 --> 01:01:57,770
Soundbar?

581
01:02:01,410 --> 01:02:03,330
Why not here.

582
01:02:04,610 --> 01:02:06,930
Professor Samuel Odenheim -

583
01:02:07,970 --> 01:02:14,370
of the University of Vienna I
director of internal medicine clinic -

584
01:02:14,890 --> 01:02:20,530
died today in Famagusta
in port on a cargo ship -

585
01:02:20,690 --> 01:02:25,930
because he didn't have any
place on earth.

586
01:02:32,210 --> 01:02:38,010
Attention! Everyone under the age of 13
returned to Caraolos.

587
01:02:42,730 --> 01:02:44,810
To the ship again?

588
01:02:45,010 --> 01:02:48,050
92nd hour, and they're starting to crack.

589
01:02:48,210 --> 01:02:50,290
I didn't know.

590
01:02:50,770 --> 01:02:54,890
The madness was just beginning
Ben Canaan's compulsion.

591
01:02:55,050 --> 01:02:57,490
Do you think so?
- For sure!

592
01:02:57,770 --> 01:03:00,690
How exactly do you put up with them?

593
01:03:07,370 --> 01:03:13,250
May I ask if you have
the power to end the hunger strike?

594
01:03:13,370 --> 01:03:18,770
Yes, but only for a compelling reason.

595
01:03:18,970 --> 01:03:20,610
Stop it.

596
01:03:20,770 --> 01:03:26,210
The general understood you
but can't do anything.

597
01:03:26,570 --> 01:03:29,570
You are so steep
that you cannot help.

598
01:03:29,730 --> 01:03:33,090
Compromise or lose.

599
01:03:34,250 --> 01:03:38,450
If the British let us in, we win.

600
01:03:38,610 --> 01:03:41,810
If we starve, we win.

601
01:03:41,970 --> 01:03:47,410
They wait until you are
too weak to resist.

602
01:03:47,570 --> 01:03:51,410
It doesn't take strength to punch.

603
01:03:52,250 --> 01:03:56,010
Would you like to go after fun?
- Of course.

604
01:03:56,730 --> 01:03:59,930
With no regard for human life?

605
01:04:00,290 --> 01:04:04,810
Because of them!
- I don't understand.

606
01:04:05,370 --> 01:04:12,410
We are soldiers.
Our only weapon is the willingness to die.

607
01:04:14,090 --> 01:04:18,490
For what?
- Let's say fame.

608
01:04:19,610 --> 01:04:24,810
We want to attract attention.

609
01:04:25,970 --> 01:04:29,730
This is a request for help
For the United Nations:

610
01:04:30,930 --> 01:04:36,770
600 men, women and children
looking for homeland and home.

611
01:04:37,530 --> 01:04:41,690
They are dying for attention
would return to Israel -

612
01:04:41,850 --> 01:04:44,850
which you have not seen yourself.

613
01:04:45,450 --> 01:04:47,530
Are you shocked?

614
01:04:50,090 --> 01:04:55,050
You can't win
empire for 600 people.

615
01:04:55,210 --> 01:05:01,010
The whole world heard the bomb
which 77 men� dropped.

616
01:05:06,090 --> 01:05:11,690
I wish you could
win and get your country -

617
01:05:11,850 --> 01:05:17,170
but you sacrifice people
for a thing that cannot come true.

618
01:05:17,330 --> 01:05:22,850
I was in Palestine a year ago.

619
01:05:23,850 --> 01:05:27,850
Even if the division takes place
and you would get your state -

620
01:05:29,010 --> 01:05:34,290
the arabs won't let you keep it.
There are 50 million of them!

621
01:05:39,130 --> 01:05:41,170
You think I'm stupid.

622
01:05:41,570 --> 01:05:46,250
I'm asking you: block the grief sentence!

623
01:05:46,410 --> 01:05:50,690
Appeal to the general.
- What do I say?

624
01:05:51,930 --> 01:05:54,090
What God did to Moses.

625
01:05:54,730 --> 01:05:58,370
Go to Pharaoh and say:
Thus says the Lord:

626
01:05:59,450 --> 01:06:02,250
Let my people serve me.

627
01:06:03,930 --> 01:06:06,090
Exodus 7:26.

628
01:06:09,170 --> 01:06:14,370
We have a thing.
Are you ready to listen?

629
01:06:30,370 --> 01:06:33,010
The ids have made a decision.

630
01:06:33,130 --> 01:06:39,410
If we return the children, the British must
us as weak and unwilling.

631
01:06:39,570 --> 01:06:45,010
Not that much. I can't take
responsibility for the death of children.

632
01:06:45,170 --> 01:06:49,690
We take responsibility.
They are coming here with us.

633
01:06:50,130 --> 01:06:56,450
I complain! The children go ashore,
it is the order of the Haganah.

634
01:06:56,610 --> 01:07:00,370
You are an important man
but you don't know what.

635
01:07:00,530 --> 01:07:03,970
My children are born
behind the barbed wire.

636
01:07:05,170 --> 01:07:09,330
The first time they are not
in the enclosure like animals.

637
01:07:09,490 --> 01:07:15,250
They are free.
Not even the Haganah captures them�.

638
01:07:15,410 --> 01:07:20,850
Mrs. Hirschberg's baby dies
when she runs out of milk.

639
01:07:22,290 --> 01:07:24,690
I'm not taking her to Caraolos.

640
01:07:24,810 --> 01:07:29,290
He will come to Palestine
or die with me.

641
01:07:29,490 --> 01:07:32,330
I won't take him away!

642
01:07:42,130 --> 01:07:49,050
When will you release them?
- That's where London ends.

643
01:07:49,210 --> 01:07:52,410
You know we do.

644
01:07:52,530 --> 01:07:58,690
Why don't you say it publicly?
- I can't. I am a soldier.

645
01:07:58,930 --> 01:08:05,170
I know that, but so are you
a Jew like them.

646
01:08:05,490 --> 01:08:09,610
Yes, I'm not
what a Jew.

647
01:08:10,810 --> 01:08:16,850
It's just for my attitude
tried to come up with an explanation.

648
01:08:19,570 --> 01:08:23,970
I think I was talking out of my mouth.
- You are already quite a Zionist!

649
01:08:25,610 --> 01:08:28,330
Good thing you spoke up.

650
01:08:29,130 --> 01:08:32,850
You asked how Jewish
can do this to the Jews.

651
01:08:33,050 --> 01:08:36,410
How can anyone allow this -

652
01:08:36,610 --> 01:08:41,690
was he a Jew then,
Buddhist or Islamic?

653
01:08:55,650 --> 01:08:59,370
I'm flying to London in an hour.

654
01:09:11,850 --> 01:09:14,810
You are an interesting woman.

655
01:09:15,930 --> 01:09:18,330
The press is not allowed on the ship -

656
01:09:18,490 --> 01:09:21,490
but you fly back and forth
like a carrier pigeon.

657
01:09:21,610 --> 01:09:28,850
I cannot remove your doubts.
The general left for London.

658
01:09:29,010 --> 01:09:31,890
He tried to help you.

659
01:09:32,050 --> 01:09:33,730
Thanks.

660
01:09:34,770 --> 01:09:36,650
Was there anything else?

661
01:09:38,930 --> 01:09:44,570
I heard about the doctor's death.
I met him in Caraolos.

662
01:09:44,850 --> 01:09:49,250
If I can help, I'll come aboard.
- Without food?

663
01:09:50,770 --> 01:09:53,770
I can survive without food
as long as you.

664
01:09:57,210 --> 01:09:59,410
I liked you.

665
01:10:00,890 --> 01:10:03,610
I'm happy to go.

666
01:10:38,810 --> 01:10:45,290
Whatever you move, you're dead.
- Did I ask Romania's position?

667
01:10:49,210 --> 01:10:53,530
Will the British give up?
- We give up first.

668
01:10:54,090 --> 01:10:59,210
These guys think
being hungry.

669
01:10:59,450 --> 01:11:02,530
They don't know how to starve.

670
01:11:02,810 --> 01:11:07,250
Why are you coming to Palestine?
if you hate them�?

671
01:11:07,450 --> 01:11:10,530
There is fighting, not talking.

672
01:11:13,050 --> 01:11:18,890
I'm going to join the Irgun.
It knows its stuff.

673
01:11:19,770 --> 01:11:23,490
I ransacked all the British positions.

674
01:11:24,490 --> 01:11:31,170
I kill the English,
until there is none left.

675
01:11:31,290 --> 01:11:37,370
Not all of them are bad.
- The same for the British and others.

676
01:11:37,530 --> 01:11:40,370
Not the Danes.
- They too!

677
01:11:40,530 --> 01:11:44,730
That's not true.
The Hansens adopted me.

678
01:11:46,290 --> 01:11:52,970
What does one exception prove?
- There are many of them. Listen at least!

679
01:11:53,610 --> 01:11:55,850
When the Nazis came to Denmark -

680
01:11:56,010 --> 01:12:01,050
Jews wore long ribbons
which had a star of david...

681
01:12:01,170 --> 01:12:05,850
No worse?
- Listen! You don't know what you're talking about.

682
01:12:06,050 --> 01:12:09,690
In the morning, when the Jews
should have been an arm band -

683
01:12:09,850 --> 01:12:15,410
King Christian rode from the castle -

684
01:12:15,610 --> 01:12:18,410
and he too had the Star of David.

685
01:12:18,530 --> 01:12:23,690
In the evening everyone had a Star of David -

686
01:12:23,930 --> 01:12:28,530
both Jews and Danes,
just about everyone.

687
01:12:30,250 --> 01:12:32,330
For what the hell?

688
01:12:35,330 --> 01:12:39,210
If you don't know that...

689
01:12:40,490 --> 01:12:43,450
Maybe that's exactly what's wrong with you.

690
01:12:54,130 --> 01:12:56,530
I want to talk to Olympia.

691
01:12:57,890 --> 01:13:01,370
The control center calls Olympia.

692
01:13:01,730 --> 01:13:03,930
Exodus hears.

693
01:13:05,650 --> 01:13:10,610
Politics seems to interest me
more than a game.

694
01:13:10,930 --> 01:13:16,050
General Sutherland has pleaded
exemption from duties.

695
01:13:16,290 --> 01:13:20,050
The Colonial Office announces:

696
01:13:21,170 --> 01:13:25,370
The government does not want to testify
unnecessary suffering.

697
01:13:25,730 --> 01:13:28,930
Olympia gets permission
sail to Palestine -

698
01:13:29,130 --> 01:13:32,370
and disembark at the port of Haifa.

699
01:15:38,810 --> 01:15:46,330
Apply for your identity card
before you leave the port.

700
01:15:46,850 --> 01:15:51,730
Always carry your ID card with you.

701
01:15:53,570 --> 01:15:57,930
Good luck, Mrs. Fremont.
Your goods are in customs.

702
01:15:58,490 --> 01:16:02,530
I would like to thank Mr. Ben Canaan.

703
01:16:02,690 --> 01:16:08,650
The boys of the Haganah skated
out of the way of the British some time ago.

704
01:16:24,770 --> 01:16:27,890
Have you seen Dov?
- Last time on the ship.

705
01:16:28,050 --> 01:16:30,930
They were appointed to Gan Dafna.
- Yes, he will.

706
01:16:31,210 --> 01:16:37,010
Visit the consulate. I'll follow
as soon as I receive the information.

707
01:16:37,170 --> 01:16:39,170
Gan Dafna's bus is leaving!

708
01:16:39,290 --> 01:16:41,690
If you don't see Dov, tell me where I am.

709
01:17:51,810 --> 01:17:53,410
Inside.

710
01:18:03,690 --> 01:18:06,650
The note has this address.

711
01:18:09,650 --> 01:18:12,610
Saakut from Irgun!

712
01:18:52,610 --> 01:18:56,490
Walk the dog outside.
- Either again!

713
01:18:56,650 --> 01:19:02,250
The police took the boy from Asa's house.
Go take a look at him.

714
01:20:19,570 --> 01:20:24,450
What is your name?
I'm Edna. Come on!

715
01:21:09,130 --> 01:21:14,810
calm down now
so let me introduce the man -

716
01:21:14,930 --> 01:21:20,490
who has made the village good
more than anyone else.

717
01:21:20,650 --> 01:21:25,650
10 days ago
negotiated in London.

718
01:21:26,010 --> 01:21:28,330
Now he is home again.

719
01:21:28,890 --> 01:21:32,890
I have the honor to present
Barak Ben Canaan -

720
01:21:33,050 --> 01:21:38,250
Palestinian Jew
member of the executive committee.

721
01:21:45,250 --> 01:21:51,610
You are tired from the long journey,
so I didn't make a speech.

722
01:21:53,530 --> 01:21:56,050
It's a good thing I don't have a party.

723
01:21:56,370 --> 01:22:01,730
However, you have come
to learn and do work -

724
01:22:01,890 --> 01:22:04,690
and to build a Jewish land.

725
01:22:05,170 --> 01:22:09,450
The banner reads: Young heroes.

726
01:22:10,490 --> 01:22:13,290
At Gan Dafna you will learn -

727
01:22:13,450 --> 01:22:18,850
that the hero has to go to the field
so is the coward.

728
01:22:19,690 --> 01:22:27,210
When I came here 47 years ago
there was no band waiting for us.

729
01:22:27,530 --> 01:22:34,370
I was walking with my little brother
all the way from Russia.

730
01:22:35,330 --> 01:22:41,410
The valley was a swamp, giant mosquitoes
fought with birds.

731
01:22:42,170 --> 01:22:49,290
Now the swamp has become a field,
with which you can hear the grain grow.

732
01:22:50,170 --> 01:22:55,330
You can also fit oranges
only five to a dozen.

733
01:22:57,130 --> 01:23:00,730
The Arab village of Abu Jesha can be seen there.

734
01:23:01,450 --> 01:23:08,890
At that time my friend
Kammal was the muktar of the village.

735
01:23:09,050 --> 01:23:17,730
He gifted the lands to us,
and we started building.

736
01:23:18,450 --> 01:23:24,170
No idea about music!
We were sweating and wasted.

737
01:23:25,130 --> 01:23:28,290
There are Arab children among us.

738
01:23:28,450 --> 01:23:33,490
There are three of them
Kammal's grandsons.

739
01:23:33,850 --> 01:23:39,610
Kammal can't see us today.
He is with Allah.

740
01:23:40,090 --> 01:23:42,690
Always respect that name.

741
01:23:42,850 --> 01:23:47,570
However, we have
his son Taha -

742
01:23:47,730 --> 01:23:50,090
which is in honor of his father.

743
01:23:52,970 --> 01:23:56,690
Taha is my son Ari's plant partner.

744
01:23:56,850 --> 01:24:00,490
My daughter Jordana
sits beside him.

745
01:24:00,690 --> 01:24:04,050
Listen carefully to what he says.

746
01:24:04,170 --> 01:24:10,770
Taha, son of Kammal,
The muktar of Abu Jesha.

747
01:24:13,130 --> 01:24:17,370
Thank you, Barak Ben Canaan.
The village manager, Ernst Lieberman.

748
01:24:19,210 --> 01:24:26,410
We live in the valley of Jezreel with friends.
It is natural to live in peace.

749
01:24:26,610 --> 01:24:29,530
The word peace is almost the same.

750
01:24:29,650 --> 01:24:33,850
We say salam, you shalom.

751
01:24:35,450 --> 01:24:40,290
We sealed our friendship in Hebrew
in the most beautiful word Le Chaim -

752
01:24:40,450 --> 01:24:42,170
for life!

753
01:25:00,730 --> 01:25:02,330
Dov Landau.

754
01:25:03,850 --> 01:25:06,650
They say you're legit.

755
01:25:06,810 --> 01:25:10,650
That's food money and
bus ticket to Gan Dafna.

756
01:25:10,930 --> 01:25:14,770
Go there!
In Haifa you will get into trouble.

757
01:25:14,930 --> 01:25:21,370
Watch out for the Grand Mufti's gangsters.
They will cut your throat open.

758
01:25:21,770 --> 01:25:23,850
And stay away from Irgun!

759
01:26:24,810 --> 01:26:29,010
What about after the destruction of the ghetto?
- I'm in the sewers.

760
01:26:29,170 --> 01:26:34,730
What did you eat?
- Food products. Sometimes I killed the wheel.

761
01:26:35,690 --> 01:26:39,530
One night I got caught.
- And you ended up in Auschwitz.

762
01:26:40,610 --> 01:26:45,810
What job did they put you in?
- I cleaned the front door.

763
01:26:47,450 --> 01:26:52,010
There was no other job
like cleaning and cooking.

764
01:26:52,090 --> 01:26:58,090
When Auschwitz was liberated
you walked to Germany. - Like I said.

765
01:26:58,290 --> 01:27:00,690
Can I talk to him?

766
01:27:01,730 --> 01:27:04,970
You want to rob the British
positions with the Irgun.

767
01:27:07,090 --> 01:27:11,490
Can you handle dynamite?
- Guaranteed!

768
01:27:12,930 --> 01:27:18,930
Let's clarify a couple of things
that we didn't understand?

769
01:27:21,210 --> 01:27:25,450
Are you sure you're telling the truth?
- Why don't you talk?

770
01:27:26,810 --> 01:27:29,050
You can never tell.

771
01:27:29,330 --> 01:27:34,410
Tell me what it was like in Auschwitz.

772
01:27:34,570 --> 01:27:38,170
Think clearly and describe.

773
01:27:39,730 --> 01:27:41,690
What for example?

774
01:27:41,810 --> 01:27:45,970
How was it chosen?
who had to die?

775
01:27:50,810 --> 01:27:55,130
First you had to undress.
Then the hair was cut.

776
01:27:55,890 --> 01:27:58,850
Then we went to the waiting room.

777
01:27:59,410 --> 01:28:05,210
Women, men and children were
so all together� and naked.

778
01:28:08,450 --> 01:28:12,570
Then the doctor investigated and said
which gate to go through.

779
01:28:12,650 --> 01:28:19,410
There were three gates.
The left led to death.

780
01:28:20,250 --> 01:28:24,730
Most of them went there.
- Yes.

781
01:28:25,210 --> 01:28:29,050
The able-bodied went to the right.

782
01:28:29,330 --> 01:28:32,210
Like you�.
- Yes.

783
01:28:32,690 --> 01:28:36,530
Then got...
- There were three gates.

784
01:28:39,930 --> 01:28:43,210
Who went from the third?
- Girls.

785
01:28:43,930 --> 01:28:48,490
All of them?
- Only the young and the young.

786
01:28:50,130 --> 01:28:52,210
How are they?

787
01:28:53,610 --> 01:28:55,610
The SS held a part.

788
01:28:55,730 --> 01:29:00,570
The others were sent to the soldiers in the camps.

789
01:29:02,450 --> 01:29:07,530
You have a good memory.
The left gate led to death.

790
01:29:07,930 --> 01:29:14,890
How was it killed there?
- A large crowd took a shower.

791
01:29:15,890 --> 01:29:20,050
The doors were locked, and then there was gas.

792
01:29:20,730 --> 01:29:23,610
Efficient.

793
01:29:23,810 --> 01:29:28,610
Did you learn in the Warsaw ghetto?
shall i use dynamite?

794
01:29:30,410 --> 01:29:36,250
Did you shoot a lot of Nazis?
- As many as I could.

795
01:29:39,210 --> 01:29:44,170
Let's go back to Auschwitz.
Where did the bodies go?

796
01:29:46,530 --> 01:29:52,050
To the ovens. - Crematoria
was built in the final stages.

797
01:29:52,250 --> 01:29:55,410
What was done before?

798
01:29:57,890 --> 01:30:01,050
They were buried.
- How?

799
01:30:04,290 --> 01:30:06,410
In ditches and potholes.

800
01:30:07,810 --> 01:30:10,210
Who dug the holes?
- I don't know.

801
01:30:11,650 --> 01:30:14,890
I repeat: Who dug the graves?

802
01:30:23,370 --> 01:30:25,490
I don't know.

803
01:30:28,730 --> 01:30:31,090
There were looting groups.

804
01:30:33,410 --> 01:30:35,730
At least temporarily.

805
01:30:37,770 --> 01:30:42,330
They dug holes
and threw the bodies into them.

806
01:30:43,450 --> 01:30:45,210
Right.

807
01:30:48,770 --> 01:30:56,490
Not in the Warsaw ghetto
stage used dynamite.

808
01:30:56,770 --> 01:31:00,810
There was no dynamite.
Do you remember better now?

809
01:31:04,010 --> 01:31:05,610
May be.

810
01:31:06,370 --> 01:31:10,850
You didn't learn dynamite
processing in Warsaw.

811
01:31:11,170 --> 01:31:17,370
You did mass graves
to the members of your own people.

812
01:31:20,570 --> 01:31:23,370
To hundreds of thousands.

813
01:31:27,210 --> 01:31:31,650
You saved your life by acting
as sonderkommando.

814
01:31:36,210 --> 01:31:41,810
The Sonderkommando drove
the tuka of other Jews -

815
01:31:44,730 --> 01:31:50,890
retrieved the bodies from the gas chambers
and collected the gold pieces from the teeth.

816
01:32:06,930 --> 01:32:09,010
I couldn't help it!

817
01:32:25,250 --> 01:32:29,930
We hope you don't
been thirteen.

818
01:32:30,010 --> 01:32:32,210
Even then, we want you to know the truth.

819
01:32:33,770 --> 01:32:35,810
Is there anything else?

820
01:32:40,130 --> 01:32:43,770
There is.
- Tell me.

821
01:32:46,650 --> 01:32:51,210
I can't! Please force me.

822
01:32:52,330 --> 01:32:56,170
I won't tell even if you kill me!
- Tell me!

823
01:33:14,530 --> 01:33:16,490
They used me.

824
01:33:17,690 --> 01:33:23,690
K�yttiv�t minua niin kuin naista.

825
01:33:59,690 --> 01:34:02,370
Repeat after me:

826
01:34:03,050 --> 01:34:07,250
Min�, Dov Landau -

827
01:34:07,330 --> 01:34:14,090
I give my body, my brain,
my soul and my all -

828
01:34:14,210 --> 01:34:19,090
without reservation and without limitation -

829
01:34:19,170 --> 01:34:24,010
For the Irgun freedom fighters.

830
01:34:24,210 --> 01:34:28,210
In the face of torture and even death� -

831
01:34:28,290 --> 01:34:34,770
I will never reveal
the name of another Irgunian�.

832
01:36:17,410 --> 01:36:22,890
You have a point.
- I want to let Akiva speak.

833
01:36:23,570 --> 01:36:28,250
We don't reveal the leader's hide
To the Haganah. - Akiva is my uncle.

834
01:36:28,370 --> 01:36:34,210
And Barak is your father!
We trust him like a mufti.

835
01:36:34,370 --> 01:36:39,370
Anna Akiva's self-pity.
- If he's not in Jerusalem.

836
01:36:42,850 --> 01:36:48,490
Can I call in the evening?
- I'll be on the terrace after seven.

837
01:37:25,330 --> 01:37:29,210
Do you like the field?
- Mr. Ben Canaan!

838
01:37:29,410 --> 01:37:35,370
Are we both alone?
- At least I... was.

839
01:37:36,170 --> 01:37:39,370
I know the delicacies of the list.
Can I order for you?

840
01:37:40,450 --> 01:37:45,530
Otatteko drinkin?
- I drank at the consulate and at the hotel.

841
01:37:45,610 --> 01:37:49,970
Take the third one.
Two dry martinis.

842
01:37:58,690 --> 01:38:01,410
Hors d'oeuvre, soup -

843
01:38:02,610 --> 01:38:09,370
fillet, salad and
a bottle of fine Chablis.

844
01:38:13,250 --> 01:38:15,370
Why are you staying at the consulate?

845
01:38:16,410 --> 01:38:19,050
I asked for help in finding Karen's father.

846
01:38:19,210 --> 01:38:25,650
I didn't mean what I said
of hysteria over one child.

847
01:38:25,970 --> 01:38:27,570
I don't know.

848
01:38:27,690 --> 01:38:33,490
What if the father is dead?
- I'm taking Karen to America.

849
01:38:34,330 --> 01:38:37,090
If he's comfortable, I'll adopt him.

850
01:38:37,770 --> 01:38:45,450
What does your husband say about it?
- He died a year ago in a border skirmish.

851
01:38:45,610 --> 01:38:50,370
In Palestine?
- He was L�hi-Id�'s news photographer.

852
01:38:53,130 --> 01:38:57,530
I can put the sons of the Haganah
I'm looking for the girl's father.

853
01:39:08,130 --> 01:39:10,770
British governor.

854
01:39:10,890 --> 01:39:14,730
The entire south wing is
at the British headquarters.

855
01:39:14,850 --> 01:39:19,450
Aren't you restless? - No danger
be bigger than elsewhere.

856
01:39:19,570 --> 01:39:22,090
I spent 14 months in prison.

857
01:39:23,130 --> 01:39:29,530
Where are you the happiest?
- I don't know.

858
01:39:29,730 --> 01:39:35,450
I was born in Palestine.
My father has a farm in Jad Eliss.

859
01:39:36,730 --> 01:39:39,930
Do you like farms?
- I'm from the country myself.

860
01:39:40,330 --> 01:39:44,610
Would you like to see our space?
- I don't know if it will work.

861
01:39:44,690 --> 01:39:48,010
I'll drive tomorrow
Karen's to Gan Dafna.

862
01:39:48,090 --> 01:39:52,810
It is close to Jad Eli.
I'm going there myself.

863
01:39:52,930 --> 01:39:55,570
Is it appropriate to ask for a ride?

864
01:39:56,650 --> 01:39:58,210
Of course.

865
01:39:59,010 --> 01:40:01,410
I'm Kitty.
- Ari.

866
01:40:09,690 --> 01:40:12,690
In Hebrew, you click
saying La chaim.

867
01:40:13,330 --> 01:40:15,330
I know: For life.

868
01:40:22,450 --> 01:40:28,050
A year is a long time to be alone.
Has a new man been found?

869
01:40:29,130 --> 01:40:31,490
Not to be taken seriously.
- Why not?

870
01:40:32,450 --> 01:40:37,170
For several reasons. There was work
for my husband all my life.

871
01:40:37,730 --> 01:40:41,410
Most men's
I think that's good.

872
01:40:42,490 --> 01:40:46,330
I think the man is a half
if he only has work.

873
01:40:46,450 --> 01:40:50,450
You want the whole man.
- Exactly.

874
01:40:50,850 --> 01:40:56,810
What else could the other side do
be like a woman? - What the hell.

875
01:40:56,890 --> 01:40:59,810
A call to you.

876
01:41:00,730 --> 01:41:02,850
I'll be right back.

877
01:41:21,650 --> 01:41:24,210
Come along.
- Now?

878
01:41:25,610 --> 01:41:30,450
I have to use the terrace.
- What did you arrange?

879
01:42:45,930 --> 01:42:48,490
Ari, come in.

880
01:42:55,250 --> 01:42:56,890
To sit down.

881
01:43:03,450 --> 01:43:05,330
Have some tea�.

882
01:43:07,410 --> 01:43:10,370
You will surely find a glass somewhere.

883
01:43:14,410 --> 01:43:16,890
You look well, Uncle Akiva.

884
01:43:17,690 --> 01:43:19,730
Caused by an active life.

885
01:43:20,530 --> 01:43:22,730
You've been busy yourself.

886
01:43:23,170 --> 01:43:26,690
Exodus proved that you are
an Irgunian at heart.

887
01:43:26,890 --> 01:43:30,770
The British bow before dynamite.

888
01:43:32,010 --> 01:43:35,850
You don't come by chance.

889
01:43:36,770 --> 01:43:38,890
May I guess?

890
01:43:42,770 --> 01:43:48,730
The Irgun has destroyed too much
British positions and was a trouble.

891
01:43:48,970 --> 01:43:56,010
After arguing with the Haganah for a long time
The guys have made a decision.

892
01:43:57,690 --> 01:44:02,370
Almost like it.
- They decided to send Ari.

893
01:44:04,050 --> 01:44:08,090
An old rogue loves a boy.

894
01:44:08,250 --> 01:44:12,010
Maybe Ari will make you give up
from criminal activity.

895
01:44:14,210 --> 01:44:17,770
That's not all.
Jos jako toteutuu -

896
01:44:17,930 --> 01:44:21,930
we get the Arabs on our necks and
togetherness is our only hope.

897
01:44:22,010 --> 01:44:24,330
The matter is crystal clear.

898
01:44:25,210 --> 01:44:31,690
We will make a covenant if the Haganah
fights and doesn't just talk.

899
01:44:31,810 --> 01:44:36,370
The Haganah has lost
more men than the Irgun.

900
01:44:36,490 --> 01:44:40,690
We are taking positions
which we can keep

901
01:44:40,810 --> 01:44:43,450
You want to spread terror.

902
01:44:45,610 --> 01:44:49,410
You have done your task.
I now know the official position.

903
01:44:50,170 --> 01:44:54,770
Forget the Haganah and say
what do you think?

904
01:44:54,930 --> 01:44:58,410
Killing hurts
our reputation in the UN.

905
01:44:58,450 --> 01:45:04,450
Before we were valued,
now only the sound of terror can be heard.

906
01:45:05,570 --> 01:45:08,130
It is not the first time in history.

907
01:45:08,610 --> 01:45:14,490
There is no single state
born without violence.

908
01:45:15,010 --> 01:45:22,010
Violence and death are
mothers of free nations.

909
01:45:22,090 --> 01:45:25,210
Compromises produce miscarriages.

910
01:45:25,290 --> 01:45:28,210
First in the country
must be human.

911
01:45:28,370 --> 01:45:33,890
We ended the blockade
tens of thousands.

912
01:45:34,010 --> 01:45:38,690
The answer is independence
the strongest argument.

913
01:45:38,810 --> 01:45:44,410
You can't have fairness
ask if you act like an anarchist.

914
01:45:44,690 --> 01:45:47,410
Justice!

915
01:45:47,570 --> 01:45:51,130
First of all I want to say -

916
01:45:51,850 --> 01:45:56,890
that� justice is
an abstraction without a basis in reality.

917
01:45:57,050 --> 01:46:01,330
Second, it's crazy
to speak in the same connection� -

918
01:46:01,410 --> 01:46:04,290
about justice and Jews.

919
01:46:04,330 --> 01:46:05,930
Thirdly -

920
01:46:06,010 --> 01:46:12,290
Arab rights to Palestine
can be justified in the same way.

921
01:46:13,170 --> 01:46:17,450
in the last 10 years
the jews have got -

922
01:46:17,570 --> 01:46:21,890
more than its share
injustice.

923
01:46:23,050 --> 01:46:26,530
Se kohdatkoon nyt muita.

924
01:46:26,610 --> 01:46:28,730
You changed the subject.

925
01:46:30,450 --> 01:46:33,210
So more bombs and killing.

926
01:46:33,610 --> 01:46:38,970
Of course, the National Committee is fine
urges the British to leave.

927
01:46:39,210 --> 01:46:43,010
We're going to bomb them out.

928
01:46:44,850 --> 01:46:50,330
How are your aunt and little Jordana?

929
01:46:51,810 --> 01:46:56,010
Very. Jordana came second
In the Palmach shooting competition.

930
01:46:57,170 --> 01:47:01,410
Did she still miss David Ben Am?

931
01:47:01,570 --> 01:47:04,130
I can hardly wait
he will return.

932
01:47:04,970 --> 01:47:10,650
Yh�k� Barak is reading me
among the dead?

933
01:47:16,810 --> 01:47:24,370
10 years is a long time
to be dead to his family.

934
01:47:28,690 --> 01:47:33,610
He doesn't realize that I'm helping
Israel in my own way?

935
01:47:34,410 --> 01:47:37,090
He refuses to talk about it.

936
01:47:45,450 --> 01:47:47,650
This is not a happy home.

937
01:47:48,730 --> 01:47:51,930
Rose's samovar is the only memory.

938
01:48:06,770 --> 01:48:11,130
I'll stop on the way home
always here. Are you coming?

939
01:49:04,250 --> 01:49:05,850
Beautiful.

940
01:49:07,410 --> 01:49:09,330
Jezreel Valley.

941
01:49:10,650 --> 01:49:14,690
If you dig deep enough
discover the ruins of Megiddo.

942
01:49:15,050 --> 01:49:19,170
The stones that Joshua
passed after conquering it.

943
01:49:19,730 --> 01:49:24,130
That is the Arab village of Abu Jesha
and over there Gan Dafna.

944
01:49:28,570 --> 01:49:32,250
Do you know the Bible?
- Presbyterian way.

945
01:49:36,010 --> 01:49:37,890
That is Mount Tabor.

946
01:49:38,850 --> 01:49:42,330
Deborah gathered her troops there.

947
01:49:43,170 --> 01:49:47,690
From there he looked when Barak
march against the Canaanites.

948
01:49:48,810 --> 01:49:53,210
Barak descended from the mountain
With 10,000 men.

949
01:49:55,890 --> 01:50:00,770
The Canaanites had 900 chariots
but Barak had men�.

950
01:50:00,850 --> 01:50:07,450
The Jews came to the valley
already 3200 years ago.

951
01:50:08,130 --> 01:50:12,810
Isn't your father Barak too?
- He was Jakov Rabinski.

952
01:50:13,010 --> 01:50:17,970
This is how he got the name
Barak Ben Canaan -

953
01:50:18,090 --> 01:50:22,570
Barak, son of Canaan
Laakso on taas juutalainen.

954
01:50:22,690 --> 01:50:26,850
Father, you know the history of every tree.

955
01:50:27,370 --> 01:50:28,970
 �l� speed up!

956
01:50:29,650 --> 01:50:34,250
Now we don't argue. I'm selling everything.

957
01:50:35,290 --> 01:50:39,690
Remember I am Jewish
and this is my country.

958
01:50:40,730 --> 01:50:45,410
I know and understand.
- It's not always easy.

959
01:50:46,770 --> 01:50:52,050
Very easy!
The differences are fabricated.

960
01:50:52,770 --> 01:50:57,530
People are the same.
- I think so.

961
01:50:58,090 --> 01:51:03,090
They are different.
They have a right to it.

962
01:51:03,170 --> 01:51:06,290
Yes, there are differences.

963
01:51:06,450 --> 01:51:08,970
They must be visible and acceptable.

964
01:51:09,130 --> 01:51:11,530
I see and accept them.

965
01:51:14,290 --> 01:51:17,730
I consider myself a Presbyterian -

966
01:51:17,810 --> 01:51:21,810
because you don't for a moment
forget that you are a Jew.

967
01:51:25,010 --> 01:51:26,890
You're still here, Ari.

968
01:51:28,690 --> 01:51:30,690
There are no differences.

969
01:52:23,690 --> 01:52:25,850
My son.

970
01:52:27,410 --> 01:52:31,170
This is Mrs. Fremont.
- Shalom, Mr. Ben Canaan.

971
01:52:31,490 --> 01:52:38,290
Welcome to Jad Eli.
I'm going to tell �id.

972
01:52:44,250 --> 01:52:48,650
Did you hurt yourself?
- Ari is at home!

973
01:52:49,130 --> 01:52:51,690
He has a girl with him,
american.

974
01:52:51,810 --> 01:52:56,330
How do you know? - The Americans
I have learned to distinguish.

975
01:52:56,570 --> 01:52:59,490
What's your name?
- Mrs. Fremont.

976
01:52:59,570 --> 01:53:03,370
Mrs! Why is he chasing Aria?

977
01:53:03,490 --> 01:53:08,410
I don't know if he's chasing.
Maybe Ari will chase after him.

978
01:53:08,450 --> 01:53:12,490
You could do that
waiting but not from Ari.

979
01:53:12,610 --> 01:53:16,850
Ari is coming, not in the house
no matter what to offer!

980
01:53:22,770 --> 01:53:24,690
Say aah.

981
01:53:40,690 --> 01:53:45,370
Nice surprise!
I'll tell you, of course.

982
01:53:45,850 --> 01:53:47,810
No trouble at all.

983
01:53:55,530 --> 01:53:57,690
You�re perfectly fine.

984
01:54:23,330 --> 01:54:27,410
Your brother is at home. Your father called.

985
01:54:31,250 --> 01:54:35,930
Ladies and gentlemen,
Show your skills now.

986
01:54:45,370 --> 01:54:52,530
David has been in Cyprus since ancient times.
This too has an important job.

987
01:54:52,610 --> 01:54:58,410
He says the same.
- He will stay there for another year!

988
01:54:58,770 --> 01:55:02,530
Use your relationships
that he will go home.

989
01:55:02,650 --> 01:55:06,930
Who falls in love with a Palestinian
will have to wait.

990
01:55:07,050 --> 01:55:09,730
Take more of the pie.

991
01:55:09,810 --> 01:55:16,450
You are a pretty girl, but you are overweight
and there should be more color.

992
01:55:16,530 --> 01:55:22,730
David is there for me.
He wanted to join the Irgun.

993
01:55:22,970 --> 01:55:28,410
Uncle Akiva sent his regards.
- That name is not mentioned here!

994
01:55:28,530 --> 01:55:32,850
He wants to forget the past.
- To me he is dead!

995
01:55:33,010 --> 01:55:37,010
The Birth of Free Israel
is by a hair's breadth -

996
01:55:37,130 --> 01:55:42,330
and he introduces us as murderers!

997
01:55:42,450 --> 01:55:45,650
I don't remember his name.
He's dead!

998
01:55:47,490 --> 01:55:51,970
We go to Gan Dafna
if Mrs. Fremont is ready.

999
01:55:52,050 --> 01:55:56,970
Good, you'll be there before dark.
- Shall I bring the pie?

1000
01:55:57,090 --> 01:56:01,650
 �lk�� swamp.
N�kemiin ja kiitos herkuista.

1001
01:56:01,770 --> 01:56:06,530
Come again soon
but less hungry.

1002
01:56:16,290 --> 01:56:19,850
Silver! Hearing from a stranger!

1003
01:56:36,810 --> 01:56:42,610
I was accepted into the room committee.
- Right now!

1004
01:56:42,770 --> 01:56:46,330
Do you remember Edna?

1005
01:56:46,570 --> 01:56:50,090
He teaches me Hebrew
that I can catch the others.

1006
01:56:50,210 --> 01:56:53,130
We now have our own language.

1007
01:56:53,210 --> 01:57:00,250
At 16, girls too
Become soldiers in Palmach.

1008
01:57:01,650 --> 01:57:04,130
You haven't seen Dafna's statue!

1009
01:57:06,610 --> 01:57:12,330
He was a soldier. Arabs got
they caught and tortured -

1010
01:57:12,490 --> 01:57:14,490
but he didn't say what.

1011
01:57:14,610 --> 01:57:18,490
They were sent back to S�kis�.

1012
01:57:18,890 --> 01:57:22,970
His hands had been beaten
and legs and blinded eyes.

1013
01:57:23,130 --> 01:57:25,330
But he didn't say what.

1014
01:57:26,650 --> 01:57:29,130
He was young.
- Seventeen.

1015
01:57:29,250 --> 01:57:34,850
He was Ari's beloved.

1016
01:57:34,930 --> 01:57:39,210
That's why Ari is not married.
The village got its name from Dafna.

1017
01:57:39,410 --> 01:57:43,530
Dr. Liebermann knows the father -

1018
01:57:43,690 --> 01:57:47,890
so his book.
He knows where dad is.

1019
01:57:48,330 --> 01:57:51,210
Great!
- That's a dinner invitation.

1020
01:57:51,370 --> 01:57:56,730
I'm way too full.
- I'll be back soon.

1021
01:57:56,890 --> 01:57:59,650
You will have fun here for sure.

1022
01:58:53,370 --> 01:58:55,890
You are like an alien.

1023
01:58:57,050 --> 01:59:02,930
Still, I feel it.
- I guess I felt the same way in Indiana.

1024
01:59:03,010 --> 01:59:08,690
You still don't understand us.
- I understand just as well as you.

1025
01:59:10,130 --> 01:59:15,050
I'm going back to Jerusalem.
I came to please.

1026
01:59:15,210 --> 01:59:18,210
Ari...
- What?

1027
01:59:20,130 --> 01:59:25,530
An accident happened on the way.
It wasn't your fault.

1028
01:59:26,530 --> 01:59:31,090
I drive more carefully from now on.
- You can't be serious.

1029
01:59:31,810 --> 01:59:38,890
I've been feeling all day
how different we are.

1030
01:59:39,130 --> 01:59:42,850
Olen ulkopuolinen.

1031
01:59:44,450 --> 01:59:50,290
Your aunt and father were charming -

1032
01:59:50,570 --> 01:59:55,370
but when they looked
me and your sister were talking...

1033
01:59:57,330 --> 02:00:00,650
There is no need to discuss that.

1034
02:00:01,650 --> 02:00:05,170
In this case
the matter is best forgotten.

1035
02:00:05,970 --> 02:00:09,290
I will let you know if I hear about the girl's father.

1036
02:00:19,213 --> 02:00:24,053
INTERMEDIATE TIME

1037
02:00:32,993 --> 02:00:35,193
P�iv��, Mr. Ben Canaan.

1038
02:00:55,393 --> 02:00:59,473
It's been a long time since
I saw you last.

1039
02:00:59,793 --> 02:01:04,513
Maybe you don't know him.
- Of course I do.

1040
02:01:28,313 --> 02:01:31,953
Dr. Angel. Mrs. Fremont and Karen.

1041
02:01:31,993 --> 02:01:36,433
Do you understand miss?
- We told him everything.

1042
02:01:36,553 --> 02:01:38,593
Good. Just a moment.

1043
02:03:18,273 --> 02:03:19,833
He is tired.

1044
02:03:48,073 --> 02:03:49,993
King David Hotel!

1045
02:04:51,633 --> 02:04:54,753
AB 2 calls.

1046
02:05:02,033 --> 02:05:07,553
AB 5, watchword Nelson.

1047
02:05:58,913 --> 02:06:03,313
...the south wing was destroyed.

1048
02:06:03,433 --> 02:06:07,513
So far, 83 bodies have been found.

1049
02:06:08,113 --> 02:06:12,793
Jewish outdoor activities
the ban takes effect at 9 p.m.

1050
02:06:16,713 --> 02:06:21,193
Well done!
They laughed at the three warnings.

1051
02:06:21,473 --> 02:06:25,153
Why not, if they want
own to be killed.

1052
02:06:25,713 --> 02:06:29,033
Now I die.
- I'll do the laundry first.

1053
02:07:13,153 --> 02:07:18,153
The fire is under control but
the number of victims has risen to 91.

1054
02:07:20,593 --> 02:07:22,993
Hands up! You have been arrested!

1055
02:08:31,633 --> 02:08:33,433
To the door, sergeant.

1056
02:08:34,833 --> 02:08:36,993
Explore the area.

1057
02:08:37,633 --> 02:08:40,593
You go to the back
and you will come with me.

1058
02:08:57,393 --> 02:08:59,233
Explore the closets.

1059
02:08:59,993 --> 02:09:01,713
You leave it.

1060
02:10:34,873 --> 02:10:39,193
Yes, we found them.
He is still in the area.

1061
02:10:44,473 --> 02:10:50,673
Akiva Ben Canaan, Benno
Bronstein and Ludwig Zimmer -

1062
02:10:50,833 --> 02:10:55,073
are guilty� of 1946
within the meaning of the law.

1063
02:10:56,313 --> 02:10:59,873
You take them to Ako's war prison -

1064
02:11:00,513 --> 02:11:05,153
where they were hanged
kahden viikon kuluttua.

1065
02:11:06,713 --> 02:11:08,953
God be merciful to them.

1066
02:11:24,233 --> 02:11:25,993
Is it ready?

1067
02:11:43,033 --> 02:11:45,433
Akiva Ben Canaan. Guest.

1068
02:11:58,713 --> 02:12:00,473
Barak Ben Canaan.

1069
02:13:28,993 --> 02:13:34,153
Lord, let my brother die
to the hands of the British!

1070
02:14:44,513 --> 02:14:48,273
You are not in Cyprus?
- I was called back.

1071
02:14:48,353 --> 02:14:54,233
Why did you bring them?
You are endangering our lives.

1072
02:14:54,353 --> 02:14:58,153
Both the British and the Arabs
are behind us.

1073
02:14:58,233 --> 02:15:04,113
Akiva said that Ari is
always welcome.

1074
02:15:05,393 --> 02:15:11,553
So what do you want?
- The UN will close at the end of the month.

1075
02:15:13,073 --> 02:15:19,953
Half of the Irgun and the Haganah
therefore sits in Ako.

1076
02:15:19,993 --> 02:15:25,433
A free Israel needs
without looking at each system.

1077
02:15:25,593 --> 02:15:28,793
I was at Ako for 14 months.
I feel it and I can...

1078
02:15:28,913 --> 02:15:34,473
It was guarded by 10,000 British.
- 1,600 go to Jerusalem.

1079
02:15:34,593 --> 02:15:38,993
Akko was seized last time
during the Crusades.

1080
02:15:39,073 --> 02:15:44,913
He wants to send us to the Arab
to the city to the British fort.

1081
02:15:44,993 --> 02:15:49,713
Napoleon burned it for 61 days.
- There are 93 makeup artists.

1082
02:15:49,833 --> 02:15:54,193
And 400 Arabs.
- Are you wasting Irgun blood on them?

1083
02:15:54,233 --> 02:15:58,353
400 Free Arabic
runs in 400 different directions -

1084
02:15:58,473 --> 02:16:01,073
and each is followed by a group of Britons.

1085
02:16:01,113 --> 02:16:03,993
I don't trust the Haganah.

1086
02:16:03,993 --> 02:16:08,473
Unless we trust each other,
we will never get Israel.

1087
02:16:09,193 --> 02:16:12,113
Akiva is Ben Canaan.

1088
02:16:13,073 --> 02:16:15,193
How many Irgunians do you need?

1089
02:16:15,473 --> 02:16:19,753
26 groups of four,
and Dov Landau.

1090
02:16:19,953 --> 02:16:23,233
Why you?
- There are six days until Akiva's execution.

1091
02:16:23,353 --> 02:16:25,913
Someone must be brought to Akko immediately.

1092
02:16:26,033 --> 02:16:28,833
Landau has to surrender
- He gets the death sentence.

1093
02:16:28,913 --> 02:16:31,153
Surrender yourself!

1094
02:16:31,233 --> 02:16:35,273
Landau is convicted and deported
Battery in a couple of hours.

1095
02:16:35,393 --> 02:16:37,713
For others it takes weeks.

1096
02:16:37,753 --> 02:16:44,193
If Dov is needed and
we found him, he can finish.

1097
02:16:44,633 --> 02:16:46,553
I don't force him.

1098
02:16:46,713 --> 02:16:48,913
What are you going to do?

1099
02:16:56,753 --> 02:17:02,353
The stars are British guards,
letters and numbers are us.

1100
02:17:03,233 --> 02:17:07,993
On the south wall of the prison
is a Turkish sauna.

1101
02:17:08,113 --> 02:17:14,073
My group takes over the sauna, gets up
onto the roof and break through the wall.

1102
02:17:14,353 --> 02:17:17,793
Internal groups take care of the doors.

1103
02:17:17,953 --> 02:17:21,193
We smuggle inside
gunpowder and grenades.

1104
02:17:21,513 --> 02:17:25,393
We strike from the outside and the inside at the same time.

1105
02:19:29,593 --> 02:19:31,353
Mrs. Gartner.

1106
02:19:44,033 --> 02:19:46,033
Is everything okay?

1107
02:21:40,353 --> 02:21:41,553
Coberg.

1108
02:21:43,913 --> 02:21:45,313
Cohen.

1109
02:21:48,953 --> 02:21:50,553
Morris.

1110
02:22:15,833 --> 02:22:17,513
Feuerstein.

1111
02:22:18,633 --> 02:22:20,033
Misra.

1112
02:22:20,913 --> 02:22:22,833
Bach.

1113
02:23:38,033 --> 02:23:40,073
I complain. Time to go to sleep.

1114
02:29:34,313 --> 02:29:36,193
Good, you are accurate.

1115
02:31:12,313 --> 02:31:14,073
All to the ground!

1116
02:32:24,273 --> 02:32:26,313
Climb up!

1117
02:33:15,633 --> 02:33:21,673
...251 prisoners escaped, e.g.
all convicted terrorists.

1118
02:33:22,393 --> 02:33:25,553
Roadblocks have been set up -

1119
02:33:25,633 --> 02:33:30,993
and in Akassa and nearby villages
a house search has been started.

1120
02:33:31,233 --> 02:33:36,873
Curfew
is valid from 7 p.m.

1121
02:33:49,393 --> 02:33:50,793
Down!

1122
02:34:20,353 --> 02:34:23,153
Did you hit Akiva?
- Both of us.

1123
02:34:23,593 --> 02:34:26,513
Do I slow down?
- Speed ​​up.

1124
02:34:26,633 --> 02:34:28,033
Get out of the way!

1125
02:35:20,073 --> 02:35:24,513
Is the pain bad?
- I can't feel the fatal wound.

1126
02:35:25,913 --> 02:35:30,993
I'm about to die.
- Not for a long time.

1127
02:35:33,273 --> 02:35:39,953
Your optimism is that of the Haganah
but your method Irgun.

1128
02:35:41,273 --> 02:35:43,433
In your heart you are Israel.

1129
02:35:45,913 --> 02:35:47,913
Kiss Barak for me.

1130
02:35:57,793 --> 02:36:00,633
I'll leave before they come back.

1131
02:36:10,833 --> 02:36:14,713
Is the wound bad?
- No. Give me a handkerchief.

1132
02:36:18,113 --> 02:36:23,753
Go to Ein Ori.
I made it to Gan Dafna.

1133
02:36:49,513 --> 02:36:57,793
22 Druze have been arrested
involved in the prison revolt.

1134
02:37:21,833 --> 02:37:25,513
Evidence has been found -

1135
02:37:25,593 --> 02:37:29,913
that� Dov Landau
surrender was an Irgun plot -

1136
02:37:30,073 --> 02:37:33,593
to start the rebellion.

1137
02:37:34,953 --> 02:37:40,473
Landau is tracked
South of Haifa.

1138
02:37:49,113 --> 02:37:50,993
Please be quiet!

1139
02:37:55,793 --> 02:38:02,513
There are four Arabs
made attacks from behind the border.

1140
02:38:02,713 --> 02:38:06,593
No one can leave
from the village without permission.

1141
02:38:25,433 --> 02:38:30,073
Just live.
If anyone survived, it was Dov.

1142
02:38:30,193 --> 02:38:36,553
Can't catch him
but maybe he's afraid!

1143
02:38:37,233 --> 02:38:43,473
Dovko? - His fear
inside all the time.

1144
02:38:44,953 --> 02:38:48,953
Maybe we can get you to America too.

1145
02:38:53,633 --> 02:38:57,393
I can't come to America.
I have to go here.

1146
02:38:57,553 --> 02:39:03,033
Mrs. Fremont,
there is an emergency in the hospital.

1147
02:39:14,873 --> 02:39:18,633
Jad El was explored by the British. Mother called.

1148
02:39:18,793 --> 02:39:21,953
They will come soon.
- I'm almost ready.

1149
02:39:22,393 --> 02:39:26,353
They must be hidden.
- There is a hole in the lung.

1150
02:39:26,473 --> 02:39:31,153
If you move
he can bleed to death.

1151
02:39:31,833 --> 02:39:36,193
You are my sister
of course you will get it.

1152
02:40:20,513 --> 02:40:26,953
No guests have been seen
but we are happy to help.

1153
02:40:57,953 --> 02:41:02,313
Quite an arsenal.
- Nice collection.

1154
02:41:06,833 --> 02:41:10,873
What do you want?
- Nothing, but you can't move.

1155
02:41:13,553 --> 02:41:18,393
You can't leave children without school!

1156
02:41:29,393 --> 02:41:32,193
Don't worry, I'll be back!

1157
02:42:00,753 --> 02:42:04,593
The doctor has been arrested.
The village's weapons were found.

1158
02:42:04,713 --> 02:42:07,353
That's adrenaline, there was no plasma.

1159
02:42:07,473 --> 02:42:09,033
How is he?

1160
02:42:09,193 --> 02:42:12,753
I opened the wound.
- Will he survive?

1161
02:42:13,593 --> 02:42:15,153
I don't know.

1162
02:42:15,393 --> 02:42:20,433
If the fever subsides,
inflammation stays under control.

1163
02:42:21,433 --> 02:42:25,393
If not, it has started spreading.

1164
02:42:25,513 --> 02:42:29,513
When the Syrian Arabs murdered my father -

1165
02:42:33,113 --> 02:42:37,073
Ari's father saved my life and my heritage.

1166
02:42:37,713 --> 02:42:41,753
We lived in the same room.

1167
02:42:42,073 --> 02:42:44,593
Ari's house was life for me.

1168
02:42:46,193 --> 02:42:51,033
Now about my house
may come to his grave.

1169
02:42:51,153 --> 02:42:53,073
You can't feel a pulse!

1170
02:45:24,713 --> 02:45:29,233
Norway ��nest�� for division.

1171
02:45:30,313 --> 02:45:33,633
Pakistan...vs.

1172
02:45:35,673 --> 02:45:40,913
24 for, 9 against, 8 abstentions.
- Four more, so it's clear.

1173
02:45:41,473 --> 02:45:45,673
For the Republic of Panama.

1174
02:45:47,193 --> 02:45:51,673
Paraguay had an order held -

1175
02:45:51,953 --> 02:45:54,753
but it has received new instructions.

1176
02:45:55,033 --> 02:46:00,393
Sal's attention is drawn
to the representatives of Paraguay.

1177
02:46:02,153 --> 02:46:04,593
The minister rises.

1178
02:46:04,913 --> 02:46:08,713
Republic of Paraguay ��nest�� -

1179
02:46:10,353 --> 02:46:12,673
for the division.

1180
02:46:15,633 --> 02:46:18,073
Republic of Peru -

1181
02:46:18,793 --> 02:46:20,793
for.

1182
02:46:21,393 --> 02:46:23,633
Philippines -

1183
02:46:25,393 --> 02:46:27,113
for.

1184
02:46:27,233 --> 02:46:33,113
We have 2/3.
I'm going to announce the win!

1185
02:46:33,233 --> 02:46:37,273
For the Polish People's Republic...

1186
02:46:46,033 --> 02:46:50,033
The installation is still in progress
but I can inform -

1187
02:46:50,873 --> 02:46:54,313
ett� 5 months
and after 16 days -

1188
02:46:54,833 --> 02:47:01,633
On May 15, 1948, the British leave
out of Palestine once and for all!

1189
02:47:31,193 --> 02:47:34,513
Let's start celebrating yet.

1190
02:47:35,393 --> 02:47:39,393
I will read the declaration of the National Committee.

1191
02:47:40,553 --> 02:47:45,553
The result of the UN's �negotiation� 
On the partition of Palestine -

1192
02:47:45,753 --> 02:47:52,753
to an independent Jewish state
and to an independent Arab state:

1193
02:47:53,233 --> 02:47:58,993
33 for, 13 against
and 10 held.

1194
02:48:13,473 --> 02:48:21,673
We hope for a break from England
with the honor of happening.

1195
02:48:23,153 --> 02:48:26,433
Let us remember that
most British soldiers -

1196
02:48:26,593 --> 02:48:31,833
implemented their government
a strict line with subtlety.

1197
02:48:32,753 --> 02:48:39,953
Many risked their lives
while helping Jewish refugees.

1198
02:48:40,393 --> 02:48:45,073
We appeal to the Palestinian Arab community.

1199
02:48:45,713 --> 02:48:50,153
The Grand Mufti has ordered you
destroy the Jewish community -

1200
02:48:50,313 --> 02:48:56,873
or abandon your home
and go into exile.

1201
02:48:57,793 --> 02:49:00,673
We ask you.

1202
02:49:01,473 --> 02:49:05,673
Go to your homes and shops.

1203
02:49:06,873 --> 02:49:13,873
We work as equals
in the free state of Israel.

1204
02:50:05,313 --> 02:50:07,273
What's wrong, Taha?

1205
02:50:08,873 --> 02:50:13,113
You gained freedom, I lost it.
- You weren't free.

1206
02:50:13,273 --> 02:50:19,833
Now we are equal,
the resolution guarantees it.

1207
02:50:20,393 --> 02:50:25,633
The reality is different.
My land belongs to Israel.

1208
02:50:25,753 --> 02:50:29,793
They are all yours.
- I am in the minority.

1209
02:50:30,193 --> 02:50:35,953
We are friends, we were
more or less.

1210
02:50:37,833 --> 02:50:44,313
Why did you fight for division?
- This is the only home for hundreds of thousands.

1211
02:50:44,753 --> 02:50:49,393
Where are my people going?
- Why would it leave home?

1212
02:50:49,513 --> 02:50:53,313
We prove to the world
that we can live together.

1213
02:50:53,433 --> 02:50:57,593
Otherwise
the British are right.

1214
02:51:06,153 --> 02:51:07,713
Wait a minute.

1215
02:51:11,593 --> 02:51:15,353
We have always understood
and loved each other.

1216
02:51:15,433 --> 02:51:18,913
In the most important matter
I can't reach him.

1217
02:51:19,833 --> 02:51:23,233
Yes, he still understands.

1218
02:51:24,513 --> 02:51:26,313
You are wonderful.

1219
02:51:26,553 --> 02:51:31,833
What the hell are you doing here
in the middle of other people's war?

1220
02:51:31,873 --> 02:51:35,153
Go to America.
You had your own civil war.

1221
02:51:37,833 --> 02:51:39,833
Min� etc.

1222
02:51:41,513 --> 02:51:44,593
I'll stay as long as you let me.

1223
02:51:46,113 --> 02:51:48,073
i love you

1224
02:51:49,433 --> 02:51:54,313
Is�ni gave the lands to Gan Dafna.
My children go to school there.

1225
02:51:54,393 --> 02:51:56,753
I'm a bender. I'm not going to attack.

1226
02:51:58,593 --> 02:52:02,513
The Grand Mufti has promised in the name of the Arabs� -

1227
02:52:02,633 --> 02:52:07,313
that you would rather die than
you accept the partition of Palestine.

1228
02:52:07,633 --> 02:52:09,793
He does not submit to his decision -

1229
02:52:09,913 --> 02:52:16,793
which the couple himself became the UN
said ukkelia has done.

1230
02:52:16,793 --> 02:52:21,473
How does it relate to Gan Dafna?
- The village dominates the valley.

1231
02:52:21,593 --> 02:52:24,473
The mufti passes through the valley to Safed.

1232
02:52:24,633 --> 02:52:29,433
He stays there,
until the Jews are destroyed.

1233
02:52:30,033 --> 02:52:33,673
There are 650,000 of them!
- Temporarily.

1234
02:52:34,233 --> 02:52:37,193
Mufti was in Germany as our guest.

1235
02:52:37,313 --> 02:52:44,113
He uses our skills
about the treatment of Jews.

1236
02:52:44,233 --> 02:52:47,433
I myself command 80 SA Arabs.

1237
02:52:48,633 --> 02:52:54,793
By tomorrow evening you will give
300 men we arm.

1238
02:52:54,873 --> 02:53:00,993
We are shepherds and farmers.
- I trained 80 of them myself.

1239
02:53:01,433 --> 02:53:04,513
They teach country people
to fight like a lion.

1240
02:53:04,673 --> 02:53:10,673
3 officers and 6 men left
and help assemble the crowd.

1241
02:53:11,113 --> 02:53:14,353
The location of this village is
as good as Gan Dafnan.

1242
02:53:14,433 --> 02:53:21,793
Why do you want to kill children?
- We want a quick and sure victory.

1243
02:53:22,193 --> 02:53:28,113
I'm sending a message from the Mufti
to the British commander.

1244
02:53:28,193 --> 02:53:33,473
I'll be back later.
We will stay here.

1245
02:53:34,273 --> 02:53:39,193
You have Jewish guests.
- The woman is American.

1246
02:53:39,313 --> 02:53:43,913
I will question them when I return.

1247
02:54:16,593 --> 02:54:20,913
You must leave immediately.
Don't ask what!

1248
02:54:21,033 --> 02:54:24,433
Let's go along the road.
- What happened?

1249
02:54:24,553 --> 02:54:29,393
Evacuate the village before tomorrow night.

1250
02:54:29,473 --> 02:54:32,993
If the children go to the valley,
they will be slaughtered!

1251
02:54:33,113 --> 02:54:36,873
Mufti attack Gan Dafna?

1252
02:54:36,913 --> 02:54:40,713
Do you want me to go away?
myself even worse?

1253
02:54:42,353 --> 02:54:48,273
I guess you won't join your father's murderers!
- I feel my duty.

1254
02:54:48,353 --> 02:54:53,073
We have always worked together.

1255
02:54:53,193 --> 02:54:57,673
I call Palmach.
We defend the village�.

1256
02:54:57,753 --> 02:55:02,353
Now I feel more clearly than
never that I am a Muslim.

1257
02:55:02,473 --> 02:55:06,113
I cannot stand up to my people
I won't kill an Arab.

1258
02:55:06,593 --> 02:55:10,113
Prove your friendship and get out of my house.

1259
02:55:14,553 --> 02:55:17,593
May Allah protect you
all the days of your life.

1260
02:56:06,553 --> 02:56:08,553
Who's there?
- Dov Landau.

1261
02:56:19,393 --> 02:56:23,113
I knew you wouldn't get caught!
- Who is responsible for this?

1262
02:56:23,233 --> 02:56:28,273
Jordana Ben Canaan. He left
I am asking the British to return our weapons.

1263
02:56:28,353 --> 02:56:31,633
Do you have a house?
- In the dining room.

1264
02:56:32,633 --> 02:56:36,113
Molotovs are not held like this, but like this.

1265
02:56:41,233 --> 02:56:46,793
There are less than 100 machine guns in the whole country.
The weapons are short-ranged.

1266
02:56:46,873 --> 02:56:51,673
Palmach has 6000 in arms,
The Irgun has 1,500 men�.

1267
02:56:52,713 --> 02:56:54,833
This is where we work together.

1268
02:56:57,993 --> 02:56:59,993
Haganah Safed calls.

1269
02:57:00,633 --> 02:57:04,633
The Arabs have revolted
until sunset.

1270
02:57:05,473 --> 02:57:09,953
We have 40 rifles,
one machine gun -

1271
02:57:10,073 --> 02:57:14,033
one mortar and
homemade grenades.

1272
02:57:14,793 --> 02:57:20,273
We control the center
but the superiority is great.

1273
02:57:25,113 --> 02:57:29,233
How many guns does it have?
- Eight, and 180 molotovs.

1274
02:57:29,353 --> 02:57:33,753
The British took their weapons.
Jordana tried to get them back.

1275
02:57:33,833 --> 02:57:41,153
The Palmach group will come but
the road is crossed in many places.

1276
02:57:41,953 --> 02:57:47,753
Every kibbutz and village is
fight to the last.

1277
02:57:51,513 --> 02:57:54,633
Does the transmitter work?
Send a message.

1278
02:57:56,073 --> 02:57:59,953
Gan Dafna is waiting
tomorrow night from Suur�kk�y�.

1279
02:58:00,193 --> 02:58:05,273
Palmach had to hurry.
We have 300 children and 8 guns.

1280
02:58:07,753 --> 02:58:09,553
Repeat that.

1281
02:58:13,393 --> 02:58:18,353
The commander does not give weapons.
They reportedly incite violence.

1282
02:58:18,713 --> 02:58:22,673
He doesn't do anything else
than punishes r�hin�iji�.

1283
02:58:22,793 --> 02:58:28,793
That is us� if we defend ourselves.
There are armed Arabs on the border.

1284
02:58:30,073 --> 02:58:33,073
Abu Jesha is apparently in the hands of the mufti.

1285
02:58:34,353 --> 02:58:38,353
They wanted to evacuate
before tomorrow midnight.

1286
02:58:41,313 --> 02:58:45,713
How many are under the age of 13?
- 150.

1287
02:58:47,753 --> 02:58:52,073
You will take them to Bet Amal tonight.

1288
02:58:52,193 --> 02:58:56,593
We go around the valley, for example
we have to get close to the border.

1289
02:58:56,673 --> 02:59:00,713
We go through Ein Or
and down to Tabor.

1290
02:59:00,873 --> 02:59:06,073
You can't get over it in a day.
Half of the children die.

1291
02:59:06,673 --> 02:59:09,513
Better half there� 
like everything here.

1292
02:59:09,713 --> 02:59:14,633
Village and older children are responsible.

1293
02:59:14,753 --> 02:59:17,913
What if the blow comes today?
- That risk has to be taken.

1294
02:59:18,033 --> 02:59:21,353
Dov and Jordana
responsible for the defense.

1295
02:59:21,433 --> 02:59:25,393
It should look like
This would have a thousand lives.

1296
02:59:29,113 --> 02:59:31,113
Put your clothes on and let's go!

1297
02:59:35,313 --> 02:59:38,193
Clothes off and into the dining room!

1298
03:01:30,273 --> 03:01:32,273
Can you give me a hand?

1299
03:01:33,033 --> 03:01:36,593
Come here.
A caregiver may be needed.

1300
03:01:36,713 --> 03:01:40,913
All 15-year-old girls
are good caregivers.

1301
03:01:41,033 --> 03:01:47,033
I don't want you to mix it up.
- Either I'm with you or I'm not.

1302
03:01:47,193 --> 03:01:50,673
You can finish it here and now.

1303
03:01:53,753 --> 03:01:57,193
You will come along. Order of the Haganah.

1304
03:02:25,393 --> 03:02:29,473
Walk in pairs of hands
making sure no one gets lost.

1305
03:02:29,833 --> 03:02:35,473
Before entering Bet Amal
no one says a word -

1306
03:02:35,593 --> 03:02:40,433
no coughing, sneezing, crying or whispering.

1307
03:02:40,553 --> 03:02:43,073
Do you promise?
Say it!

1308
03:02:43,153 --> 03:02:47,273
We promise.
Not a word.

1309
03:06:36,193 --> 03:06:38,193
How many men did you bring?

1310
03:06:38,313 --> 03:06:41,593
Two per car, but
the crowd seems bigger.

1311
03:06:41,673 --> 03:06:43,513
Where�s Jordana?

1312
03:07:12,033 --> 03:07:14,673
Stop!
- I'm here.

1313
03:07:18,153 --> 03:07:21,993
What are you doing here?
- 60 people from Palmach came.

1314
03:07:22,153 --> 03:07:27,433
Now you can come in.
- Only when I'm released.

1315
03:07:27,513 --> 03:07:30,633
Low!
There are Arabs there.

1316
03:07:30,713 --> 03:07:33,673
Ari said they will attack tomorrow.

1317
03:07:34,553 --> 03:07:36,913
I killed one three hours ago.

1318
03:07:40,553 --> 03:07:44,073
Dov is a beautiful name.

1319
03:07:44,593 --> 03:07:47,033
I whisper it sometimes.

1320
03:07:51,713 --> 03:07:54,073
Go back.
- Then when you�re too.

1321
03:07:54,633 --> 03:08:01,513
I'm fifteen, I'm not a child.
- Why did you come?

1322
03:08:01,593 --> 03:08:07,553
You�re always fighting and
you can die anytime.

1323
03:08:07,593 --> 03:08:14,473
I want to say in time
that I love you

1324
03:08:14,873 --> 03:08:19,313
Love me, Dov.
I'm not afraid, it's true.

1325
03:08:21,713 --> 03:08:27,273
We're still getting married.
You will be Mrs. Landau.

1326
03:08:28,193 --> 03:08:35,153
People tip their hats to you.
- And I smile.

1327
03:08:41,353 --> 03:08:46,713
Now you go back.
From now on you must obey me.

1328
03:08:47,473 --> 03:08:49,273
Stay low.

1329
03:08:53,953 --> 03:08:56,633
Be careful and protect yourself.

1330
03:09:55,953 --> 03:09:59,513
I will set you free.
- Is Ari back?

1331
03:09:59,673 --> 03:10:02,233
There is. The children are at Bet Amal.

1332
03:10:02,353 --> 03:10:05,393
It's been quiet the last few hours.

1333
03:10:20,273 --> 03:10:24,753
We attacked Abu Jesha
before they leave.

1334
03:10:25,513 --> 03:10:28,593
Where�s Karen?
- I guess he's sleeping.

1335
03:10:28,753 --> 03:10:34,753
What is my task?
- You make sure that no one surprises you.

1336
03:10:34,873 --> 03:10:39,553
David jumps from behind,
we in front of the olive grove.

1337
03:10:41,593 --> 03:10:44,793
David, take Jordana with you.
He knows the village.

1338
03:11:04,273 --> 03:11:09,393
Not moving.
- No invitation to morning prayer.

1339
03:11:10,833 --> 03:11:12,633
Provide fire support.

1340
03:12:36,593 --> 03:12:38,833
Help take them down.

1341
03:13:07,633 --> 03:13:09,233
What?

1342
03:14:56,633 --> 03:15:01,353
This is Taha, the muktar of Abu Jesha.

1343
03:15:02,673 --> 03:15:09,713
And Karen, house 12
room committee secretary.

1344
03:15:10,913 --> 03:15:15,233
We don't have any caddies
would pray for Taha -

1345
03:15:15,593 --> 03:15:19,633
no rabbi for Karen.

1346
03:15:21,393 --> 03:15:27,193
I wish I had stayed alive
grow old among his sons.

1347
03:15:29,513 --> 03:15:36,393
Death should have come
a friend who offers sleep.

1348
03:15:37,713 --> 03:15:39,993
It came like a madman.

1349
03:15:40,233 --> 03:15:45,753
Karen loved life
burned cleanly like a flame.

1350
03:15:45,873 --> 03:15:50,393
Why did he die so young -

1351
03:15:51,233 --> 03:15:55,233
alone and in the dark?

1352
03:15:57,313 --> 03:16:02,633
We shouldn't be surprised when
death strikes in our midst.

1353
03:16:02,833 --> 03:16:06,033
The millions of our people killed -

1354
03:16:06,193 --> 03:16:09,993
should have gotten us used to it
to kill the mind.

1355
03:16:10,153 --> 03:16:13,633
I refuse to get used to it!

1356
03:16:13,713 --> 03:16:17,393
I look at these two -

1357
03:16:17,553 --> 03:16:24,033
and I want to scream like that
that the whole world will hear.

1358
03:16:26,193 --> 03:16:31,793
It is right that they lie down
parallels in the grave.

1359
03:16:33,353 --> 03:16:37,473
The dead divide the earth
in agreement but it is not enough.

1360
03:16:37,633 --> 03:16:40,073
It's the turn of the living!

1361
03:16:40,273 --> 03:16:43,833
Back there, we fight and die.

1362
03:16:43,993 --> 03:16:48,113
I swear by these two:

1363
03:16:48,753 --> 03:16:53,553
There will come a time when an Arab and a Jew
share the earth in life, -

1364
03:16:54,473 --> 03:16:57,673
which have always shared in death.

1365
03:17:02,153 --> 03:17:07,833
Taha, old friend, dear brother.

1366
03:17:09,793 --> 03:17:14,593
Karen, Child of Light -

1367
03:17:17,153 --> 03:17:19,353
Daughter of Israel

1368
03:17:22,113 --> 03:17:24,153
Shalom.


