1
00:01:12,317 --> 00:01:14,986
COOLEY: It looks like
she drug in a real crowd,
don't it?

2
00:01:14,986 --> 00:01:16,572
PRICE: Sure does.

3
00:01:16,572 --> 00:01:18,908
Looks like it's gonna be
a full house tonight.

4
00:01:18,908 --> 00:01:21,952
Hey, what do you say we run in
and check out the show?

5
00:01:25,207 --> 00:01:27,667
<i>(PEOPLE CLAPPING)</i>

6
00:01:28,126 --> 00:01:30,922
How we doing here?
We all set?
Hey, big crowd, huh?

7
00:01:30,922 --> 00:01:33,925
Yeah, and not one of them's
got a pot to piss in.

8
00:01:33,925 --> 00:01:36,136
I never should have let
myself get talked
into this dumb benefit.

9
00:01:36,136 --> 00:01:39,890
I could be making some
real money tonight. All right,
let's get this thing started.

10
00:01:43,520 --> 00:01:46,397
(CROWD CHEERING)

11
00:01:46,606 --> 00:01:49,610
<i>MAN: And now back home again</i>

12
00:01:49,610 --> 00:01:52,071
<i>the one, the only</i>

13
00:01:52,071 --> 00:01:54,698
<i>Ellen Aim!</i>

14
00:01:54,698 --> 00:01:57,327
(BAND PLAYING)

15
00:02:15,764 --> 00:02:17,934
<i>Lying in your bed
and on a Saturday night</i>

16
00:02:17,934 --> 00:02:20,812
<i>You're sweatin' buckets
and it's not even hot</i>

17
00:02:20,812 --> 00:02:22,730
<i>But your brain
has got the message</i>

18
00:02:22,730 --> 00:02:24,150
<i>And it's sending it out</i>

19
00:02:24,150 --> 00:02:27,069
<i>To every nerve
and every muscle you've got</i>

20
00:02:27,069 --> 00:02:28,445
<i>You've got so many dreams</i>

21
00:02:28,445 --> 00:02:29,948
<i>That you don't know
where to put 'em</i>

22
00:02:29,948 --> 00:02:32,868
<i>So you'd better turn
a few of 'em loose</i>

23
00:02:32,868 --> 00:02:35,704
<i>Your body's got a feeling
that it's starting to rust</i>

24
00:02:35,704 --> 00:02:38,583
<i>You'd better rev it up
and put it to use</i>

25
00:02:39,167 --> 00:02:45,090
<i>And I don't know
how I ever thought that
I could make it all alone</i>

26
00:02:45,757 --> 00:02:48,677
<i>When you only make it better</i>

27
00:02:48,677 --> 00:02:51,347
<i>And it better be tonight</i>

28
00:02:51,347 --> 00:02:53,766
<i>I'll be there for you tonight</i>

29
00:02:53,766 --> 00:02:56,312
<i>Even if you don't have
anywhere to go</i>

30
00:02:56,312 --> 00:02:58,898
<i>You go down on the pedal
and you're ready to roll</i>

31
00:02:58,898 --> 00:03:00,065
<i>And your speed</i>

32
00:03:00,065 --> 00:03:01,150
<i>ls all you'll ever need</i>

33
00:03:01,150 --> 00:03:03,612
<i>All you'll ever need to know</i>

34
00:03:03,612 --> 00:03:05,405
<i>Darlin', Darlin'</i>

35
00:03:05,405 --> 00:03:08,033
<i>You and me
we're goin' nowhere slowly</i>

36
00:03:08,033 --> 00:03:10,953
<i>And we've gotta get away
from the past</i>

37
00:03:10,953 --> 00:03:13,831
<i>There's nothin' wrong
with goin' nowhere, baby</i>

38
00:03:13,831 --> 00:03:16,710
<i>But we should
be goin' nowhere fast</i>

39
00:03:16,710 --> 00:03:19,546
<i>It's so much better
goin' nowhere fast</i>

40
00:03:30,059 --> 00:03:32,978
<i>Stalkin' in the shadows
by the light of the moon</i>

41
00:03:32,978 --> 00:03:35,898
<i>it's like a prison
and the night is a cell</i>

42
00:03:35,898 --> 00:03:38,485
<i>Goin' anywhere
has gotta be heaven tonight</i>

43
00:03:38,485 --> 00:03:41,404
<i>'Cause stayin' here
has gotta be hell</i>

44
00:03:42,030 --> 00:03:44,659
<i>Dyin' in the city
like a fire on the water</i>

45
00:03:44,659 --> 00:03:47,578
<i>Let's go runnin'
on the back of the wind</i>

46
00:03:47,578 --> 00:03:50,123
<i>There's gotta be some action
on the face of the earth</i>

47
00:03:50,123 --> 00:03:53,293
<i>And I've gotta
see your face once again</i>

48
00:03:53,710 --> 00:03:59,717
<i>And I don't know where
I ever got the bright idea
that I was cool</i>

49
00:04:00,301 --> 00:04:03,221
<i>So alone and independent</i>

50
00:04:03,221 --> 00:04:05,975
<i>But I'm depending on you now</i>

51
00:04:06,141 --> 00:04:11,314
<i>And you'll always be
the only thing that
I just can't be without</i>

52
00:04:11,898 --> 00:04:14,317
<i>And I'm out for you tonight</i>

53
00:04:14,776 --> 00:04:16,904
<i>I'm comin' out
for you tonight</i>

54
00:04:16,904 --> 00:04:19,740
<i>Even if you don't
have anywhere to go</i>

55
00:04:19,740 --> 00:04:22,159
<i>You go down on the pedal
and you're ready to roll</i>

56
00:04:22,159 --> 00:04:23,327
<i>And your speed</i>

57
00:04:23,327 --> 00:04:24,538
<i>ls all you'll ever need</i>

58
00:04:24,538 --> 00:04:27,082
<i>All you'll ever need to know</i>

59
00:04:27,082 --> 00:04:28,667
<i>Darlin', Darlin'</i>

60
00:04:28,667 --> 00:04:31,337
<i>You and me
we're goin' nowhere slowly</i>

61
00:04:31,546 --> 00:04:34,382
<i>And we've gotta get away
from the past</i>

62
00:04:34,382 --> 00:04:37,219
<i>There's nothin' wrong
with goin' nowhere, baby</i>

63
00:04:37,219 --> 00:04:40,097
<i>But we should be
goin' nowhere fast</i>

64
00:04:40,097 --> 00:04:43,017
<i>Everybody's goin'
nowhere slowly</i>

65
00:04:43,017 --> 00:04:45,979
<i>They're only fighting
for the chance to be last</i>

66
00:04:45,979 --> 00:04:48,773
<i>There's nothin' wrong
with goin' nowhere, baby</i>

67
00:04:48,773 --> 00:04:51,277
<i>But we should be
goin' nowhere fast</i>

68
00:05:00,329 --> 00:05:02,831
<i>Godspeed</i>

69
00:05:03,290 --> 00:05:05,793
<i>Godspeed</i>

70
00:05:06,169 --> 00:05:07,587
<i>Godspeed</i>

71
00:05:07,587 --> 00:05:10,883
<i>Speed us away</i>

72
00:05:12,009 --> 00:05:14,470
<i>Godspeed</i>

73
00:05:14,845 --> 00:05:17,182
<i>Godspeed</i>

74
00:05:17,682 --> 00:05:19,184
<i>Godspeed</i>

75
00:05:19,184 --> 00:05:21,686
<i>Speed us away</i>

76
00:05:21,686 --> 00:05:23,521
<i>We're goin' nowhere fast</i>

77
00:05:23,521 --> 00:05:24,982
<i>Godspeed</i>

78
00:05:24,982 --> 00:05:26,442
<i>We're goin' nowhere fast</i>

79
00:05:26,442 --> 00:05:27,693
<i>Godspeed</i>

80
00:05:27,693 --> 00:05:29,320
<i>We're goin' nowhere fast</i>

81
00:05:29,320 --> 00:05:30,781
<i>Godspeed</i>

82
00:05:30,781 --> 00:05:33,241
<i>Speed us away</i>

83
00:05:33,241 --> 00:05:35,077
<i>We're goin' nowhere fast</i>

84
00:05:35,077 --> 00:05:36,161
<i>Godspeed</i>

85
00:05:36,161 --> 00:05:37,955
<i>We're goin' nowhere fast</i>

86
00:05:37,955 --> 00:05:39,082
<i>Godspeed</i>

87
00:05:39,082 --> 00:05:40,792
<i>We're goin' nowhere fast</i>

88
00:05:40,792 --> 00:05:42,418
<i>Godspeed</i>

89
00:05:42,418 --> 00:05:45,047
<i>Speed us away</i>

90
00:05:46,548 --> 00:05:48,842
(CROWD CHEERING)

91
00:06:19,795 --> 00:06:20,796
NOW!

92
00:06:26,594 --> 00:06:30,140
Hey, what the hell
do you think you're doing?
Get off the stage!

93
00:06:43,697 --> 00:06:45,741
Hey, you guys
shouldn't be doing this!

94
00:06:45,741 --> 00:06:47,785
Hey, we don't want
no trouble!

95
00:06:52,124 --> 00:06:55,127
Let me go!

96
00:06:55,127 --> 00:06:57,045
No!

97
00:06:57,087 --> 00:06:58,673
Let me go!

98
00:06:59,841 --> 00:07:01,551
Put me down now!

99
00:07:03,261 --> 00:07:06,140
Let me go! Let me go!

100
00:07:11,563 --> 00:07:13,648
Help me!

101
00:07:35,673 --> 00:07:38,260
(SIRENS WAILING)

102
00:07:38,928 --> 00:07:40,804
Get them!

103
00:07:52,443 --> 00:07:54,237
(SCREAMING)

104
00:07:54,237 --> 00:07:57,406
Them Goddamn
son-of-a-bitches!
Hang a one-eight.

105
00:08:00,077 --> 00:08:01,828
What's with that guy?

106
00:08:06,918 --> 00:08:08,002
Watch out!

107
00:08:08,002 --> 00:08:10,046
These guys are gonna pay!

108
00:08:13,133 --> 00:08:15,094
(SCREAMING)

109
00:08:16,762 --> 00:08:18,932
Someone help me!

110
00:08:20,767 --> 00:08:23,520
Stop it!

111
00:08:25,314 --> 00:08:26,649
Stop it!

112
00:10:47,519 --> 00:10:49,479
Can I help you?
Coffee.

113
00:10:49,896 --> 00:10:52,149
Cream and sugar?
Just black.

114
00:11:06,082 --> 00:11:07,751
(MAN WHISTLING)

115
00:11:31,652 --> 00:11:34,198
Oh, you guys really know
how to come through a door.

116
00:11:34,198 --> 00:11:35,824
What are you trying to prove?

117
00:11:35,824 --> 00:11:38,327
We just came down
from Kings Park
looking for a good time.

118
00:11:38,327 --> 00:11:41,706
You guys already missed
all the excitement.
The party's over.

119
00:11:42,040 --> 00:11:47,880
The Roadmasters are hungry.
And when they're hungry,
they eat.

120
00:11:48,255 --> 00:11:50,841
The Bombers have brought
this act through
The Richmond already.

121
00:11:50,841 --> 00:11:53,011
All you're doing in here
is looking like punks.

122
00:11:53,011 --> 00:11:54,513
Is that right?

123
00:11:55,263 --> 00:11:57,766
We're just gonna
have to mess the place up.

124
00:12:02,897 --> 00:12:07,194
And after we mess
your place up
maybe we'll mess you up.

125
00:12:10,948 --> 00:12:13,493
Oh, you got a problem
with this, pretty boy?

126
00:12:26,550 --> 00:12:27,968
(CLINKING)

127
00:12:31,096 --> 00:12:32,889
Try it again, punk.

128
00:13:09,599 --> 00:13:11,267
Go on, go home!

129
00:13:18,317 --> 00:13:20,737
What do you think
of my new car?

130
00:13:21,070 --> 00:13:24,449
It looks great.
Why don't you sell it
and buy me a new window?

131
00:13:30,247 --> 00:13:32,082
(TIRES SCREECHING)

132
00:13:47,726 --> 00:13:49,770
Tom, come on, slow down.

133
00:13:49,770 --> 00:13:53,733
Reva, there's no point
in stealing a car, if you're
not gonna ring it out.

134
00:14:05,287 --> 00:14:06,789
When are you
ever gonna grow up?

135
00:14:06,789 --> 00:14:08,500
Why should I?
This is more fun.

136
00:14:08,500 --> 00:14:10,627
Let me give you
some news, Tom.

137
00:14:10,627 --> 00:14:14,090
The Bombers
and this guy Raven Shaddock,
they stole Ellen Aim.

138
00:14:14,131 --> 00:14:16,008
(SIRENS WAILING)
How the hell did that happen?

139
00:14:16,842 --> 00:14:18,135
Oh, shit!

140
00:14:18,427 --> 00:14:19,929
Goddamn cops!

141
00:14:41,705 --> 00:14:43,790
Okay, buddy,
what the hell
do you think this is?

142
00:14:43,790 --> 00:14:45,458
We don't go
for that kind of speeding
around here.

143
00:14:45,458 --> 00:14:46,710
Now let's see your license.

144
00:14:46,710 --> 00:14:49,255
Sorry, Officer,
I must have left it at home.

145
00:14:49,880 --> 00:14:53,843
Tom Cody. It's been a couple
of years since I've had
any trouble out of you.

146
00:14:53,843 --> 00:14:55,971
Hey, Ed,
I just came home
to visit my big sister.

147
00:14:55,971 --> 00:14:58,265
You're not gonna have
any trouble with me.
Glad to hear it.

148
00:14:58,265 --> 00:15:01,227
We don't need somebody
coming back here
trying to give us a hard time.

149
00:15:01,227 --> 00:15:04,313
Come on, Ed, he just got back.
Give him a break.

150
00:15:04,313 --> 00:15:07,359
Yeah, I'll give him a break.
Get out of here, Cody.

151
00:15:08,444 --> 00:15:11,572
Yeah, and anymore
driving like that
and I'll give you a ticket.

152
00:15:11,572 --> 00:15:12,823
Asshole!

153
00:15:26,922 --> 00:15:29,134
Who the hell
does that guy think he is?

154
00:15:29,134 --> 00:15:34,097
Well, he's always been
a real bad ass. I busted him
a couple of years ago.

155
00:15:34,097 --> 00:15:37,268
He had a pistol
in the glove compartment
of his car.

156
00:15:37,268 --> 00:15:38,603
A real punk, huh?

157
00:15:38,603 --> 00:15:42,149
Yeah, he belongs in jail
with all the other
juvenile delinquents.

158
00:16:03,173 --> 00:16:06,468
You sure I'm not gonna
be cramping your style
with any guy tonight, huh?

159
00:16:06,468 --> 00:16:07,929
No, not tonight.

160
00:16:07,929 --> 00:16:10,181
I bring one in now and then
but there's nothing steady.

161
00:16:10,181 --> 00:16:11,724
I never seem to find
the right one.

162
00:16:11,724 --> 00:16:14,436
Yeah, I ain't having much luck
in that department myself.

163
00:16:14,436 --> 00:16:16,814
Look, Tom,
you were always
real close with Ellen.

164
00:16:16,814 --> 00:16:19,149
She wasn't like all those
tramps you used to
run around with.

165
00:16:19,191 --> 00:16:21,026
Reva,
it didn't work out, okay?

166
00:16:21,026 --> 00:16:22,904
Well, somebody figured out
how to make it work with her.

167
00:16:22,904 --> 00:16:25,698
She's been living with a guy
named Billy Fish.
Who's that?

168
00:16:25,698 --> 00:16:29,453
He's done some rock joints
in The Battery.
He started managing her act.

169
00:16:29,453 --> 00:16:32,331
Yeah, she was always
interested in going somewhere.

170
00:16:32,331 --> 00:16:33,457
Tom.

171
00:16:35,877 --> 00:16:37,045
She's not just your old girl.

172
00:16:37,045 --> 00:16:39,548
Reva, what do you
want from me, huh?
You know what I want.

173
00:16:39,548 --> 00:16:42,593
You want me to go rescue
an old girlfriend who's
shacked up with another guy?

174
00:16:42,593 --> 00:16:44,137
Thanks a lot.

175
00:17:11,251 --> 00:17:12,419
Tequila.

176
00:17:12,419 --> 00:17:14,881
Hey, Tom! Tom Cody.

177
00:17:14,881 --> 00:17:17,717
It's been a long time, pal.
How's your hammer hanging?

178
00:17:17,717 --> 00:17:19,177
How's it going, Clyde?

179
00:17:19,177 --> 00:17:22,514
Well, not so hot.
I got beat up trying to save
your old girl.

180
00:17:22,514 --> 00:17:26,518
I could use a little help
with those guys. You should
have been there, Tom.

181
00:17:26,518 --> 00:17:30,690
It would have been like
the old days when we were in
school. We'd have kicked ass.

182
00:17:30,690 --> 00:17:33,109
Hey, bartender,
you gonna shoot
the shit all night,

183
00:17:33,109 --> 00:17:35,112
or do you wanna
get me another drink?

184
00:17:35,112 --> 00:17:36,780
Hey, Tom,
would you get a load
of this little heinie?

185
00:17:36,780 --> 00:17:38,282
She thinks she owns the place.

186
00:17:38,282 --> 00:17:40,784
I'm just trying to
get myself a drink, pal.

187
00:17:41,118 --> 00:17:43,663
Well, maybe you've already
had enough, babe.

188
00:17:43,788 --> 00:17:46,583
You gotta be kidding me!
Do I look like I'm kidding?

189
00:17:46,583 --> 00:17:48,794
You know,
maybe you ought to
pay up <i>as</i> well.

190
00:17:48,794 --> 00:17:52,298
You've been driving up
a tab here all night and we're
not real big on credit.

191
00:17:52,298 --> 00:17:55,719
Are you trying to say
that I can't pay?
Yeah, let's see
the color of your money.

192
00:17:57,554 --> 00:18:01,058
There. Happy?
Yeah. But now
I don't like your face.

193
00:18:03,311 --> 00:18:06,231
You know, everywhere I go
there's always an asshole.

194
00:18:12,988 --> 00:18:15,784
Hey, you got any preferences?

195
00:18:16,660 --> 00:18:18,995
I've always been
a tequila man.

196
00:18:24,669 --> 00:18:26,254
Let's get out of here.

197
00:18:27,338 --> 00:18:30,008
The name's McCoy.
I'm a soldier.

198
00:18:30,008 --> 00:18:32,970
At least I was up until about
a year ago, ran out of wars.

199
00:18:32,970 --> 00:18:34,179
Yeah, what's your spec?

200
00:18:34,179 --> 00:18:36,057
Motor pool. Nothing fancy.

201
00:18:36,057 --> 00:18:38,559
But if it's got wheels
I can drive it
and I can fix it.

202
00:18:38,559 --> 00:18:41,104
That's funny,
I just got out
a couple of months ago.

203
00:18:41,104 --> 00:18:42,564
Been R and R ever since.

204
00:18:42,564 --> 00:18:44,525
Yeah?
How'd you like the army?

205
00:18:44,900 --> 00:18:48,279
I liked shooting the guns,
but I didn't win no medal.

206
00:18:50,156 --> 00:18:51,408
Hey!

207
00:18:53,410 --> 00:18:55,663
Is that your car?
Yeah.

208
00:18:56,247 --> 00:18:59,333
Nice.
Yeah, I know.
I just picked it up.

209
00:19:00,918 --> 00:19:04,756
Hey, Cody? That's your name,
right, Cody?
Yeah.

210
00:19:04,756 --> 00:19:06,591
You got a spare bed?

211
00:19:08,010 --> 00:19:10,221
You want a quick tumble, huh?

212
00:19:11,764 --> 00:19:13,641
Hey, you may have a rough time
with this one,

213
00:19:13,641 --> 00:19:16,603
and I don't wanna hurt
your feelings, but...

214
00:19:17,146 --> 00:19:18,897
You're not my type.

215
00:19:19,106 --> 00:19:22,736
Yeah, I guess it kind of
figures. I ain't had much
luck with women lately.

216
00:19:22,736 --> 00:19:23,820
Yeah, well, you'll live.

217
00:19:23,820 --> 00:19:26,906
Something tells me
that getting girls isn't
exactly your problem in life.

218
00:19:26,906 --> 00:19:30,786
Maybe some other time, huh?
I doubt it,
but anything's possible.

219
00:19:30,786 --> 00:19:32,246
Hey, look...

220
00:19:33,581 --> 00:19:34,915
About the spare bed.

221
00:19:34,915 --> 00:19:37,919
I'm just passing through
this district.
I don't know anybody.

222
00:19:37,919 --> 00:19:41,298
I'm between jobs
and last time I heard
hotels cost money.

223
00:19:44,093 --> 00:19:45,428
Get in.

224
00:19:59,027 --> 00:20:03,449
My sister's got the bedroom,
I got the spare,
that puts you on the couch.

225
00:20:03,449 --> 00:20:06,660
Thanks, man, I appreciate it.
Yeah, no sweat.

226
00:20:16,422 --> 00:20:20,093
There you go, McCoy.
I'll see you in the morning.

227
00:20:22,512 --> 00:20:26,892
Hey, you always
walk around packed, huh?
I told you, I'm a soldier.

228
00:20:26,892 --> 00:20:30,146
Yeah, well, don't go
pointing that thing at me,
I wouldn't like it.

229
00:20:30,146 --> 00:20:32,774
I don't go pointing it,
unless I'm gonna use it.

230
00:20:32,816 --> 00:20:34,275
<i>Yeah, fight.</i>

231
00:21:10,651 --> 00:21:15,489
<i>No, you don't get by on pride</i>

232
00:21:15,489 --> 00:21:19,327
<i>It'll run over you</i>

233
00:21:20,662 --> 00:21:22,999
<i>But since you let me down</i>

234
00:21:22,999 --> 00:21:24,834
<i>I'm hard to be around</i>

235
00:21:24,834 --> 00:21:27,462
<i>I don't know
what I'm gonna do</i>

236
00:21:27,462 --> 00:21:29,715
<i>He could never be you</i>

237
00:21:31,675 --> 00:21:34,553
<i>He could never be you</i>

238
00:21:35,345 --> 00:21:37,140
(KNOCKING ON DOOR)

239
00:21:39,267 --> 00:21:42,187
Okay, you got it.
I'm gonna go and get her.

240
00:21:43,189 --> 00:21:45,191
But I ain't doing it
for nothing.

241
00:21:45,191 --> 00:21:48,944
You tell this Mr. Billy Fish
to meet me at the diner
tomorrow at 12:00.

242
00:21:48,944 --> 00:21:51,323
Me and him are gonna talk
some business.

243
00:21:51,781 --> 00:21:54,826
Oh, there's a girl
I picked up in the Black-hawk
sleeping on the couch.

244
00:21:54,826 --> 00:21:56,954
Give her some coffee
in the morning, okay?

245
00:21:56,954 --> 00:21:59,123
How come she's sleeping
in the front room?

246
00:21:59,123 --> 00:22:01,167
Why don't you go ask her?

247
00:22:15,058 --> 00:22:16,894
(WHIRRING)

248
00:22:22,900 --> 00:22:24,361
Hey. Pete!

249
00:22:26,905 --> 00:22:29,991
Hey, look, I really needed
a place to stay, so thanks
for the use of the sofa.

250
00:22:29,991 --> 00:22:31,577
Oh, that's okay.

251
00:22:31,577 --> 00:22:34,580
You're the first girl
Tom ever brought home
that used it.

252
00:22:34,580 --> 00:22:37,417
Yeah, well,
sometimes it helps a guy out
if you don't make it so easy.

253
00:22:37,417 --> 00:22:41,797
He could use a little help in
that direction. Maybe he ought
to meet a few more like you.

254
00:22:44,050 --> 00:22:47,512
A fellow came through here
a couple of months ago.
Tapped out.

255
00:22:47,512 --> 00:22:50,349
Had to part with this outfit
after a card game.

256
00:22:50,349 --> 00:22:53,602
Real unhappy about it, too,
'cause it's all custom stuff.

257
00:22:53,852 --> 00:22:57,524
I tell you, if Tom wasn't
going for being number two
to her music,

258
00:22:57,524 --> 00:23:00,026
so he just took off.
He was crazy about Ellen.

259
00:23:00,026 --> 00:23:02,112
He was just the kind of guy
who doesn't like to admit it.

260
00:23:02,112 --> 00:23:03,530
Yeah, sure, I know the type.

261
00:23:05,950 --> 00:23:07,034
I'll tell you something.

262
00:23:07,034 --> 00:23:10,789
Some people never talk about
their feelings, they got them
deeper than anybody.

263
00:23:10,789 --> 00:23:13,542
Other people never talk
about their feelings
'cause they ain't got any.

264
00:23:17,797 --> 00:23:21,384
What's your story?
Me? Just looking for work.

265
00:23:48,415 --> 00:23:50,042
You must be Billy Fish?

266
00:23:50,083 --> 00:23:53,379
Yeah. So what gives,
and make it fast
my time is valuable.

267
00:23:53,379 --> 00:23:55,882
You want Ellen Aim back,
I'm gonna get her.

268
00:23:56,382 --> 00:23:57,718
You and what army?

269
00:23:57,718 --> 00:24:00,471
I can see you two are gonna
get along just fine.

270
00:24:02,139 --> 00:24:05,518
I want 10 grand.
Easy.
All you gotta do is earn it.

271
00:24:05,518 --> 00:24:08,229
I'll earn it
and you're gonna help.

272
00:24:08,229 --> 00:24:11,108
Reva told me you used to
live in The Battery.

273
00:24:11,108 --> 00:24:13,694
I started out there.
It's the shits.

274
00:24:13,694 --> 00:24:15,738
I wouldn't go back
to that dump if you paid me.

275
00:24:15,738 --> 00:24:19,076
You're going! I need somebody
who knows their way around.

276
00:24:19,076 --> 00:24:21,036
I don't think so.
It's not my scene.

277
00:24:21,036 --> 00:24:23,163
If you want your meal ticket
back, get in the car

278
00:24:23,163 --> 00:24:25,249
or otherwise the deal is off.

279
00:24:25,249 --> 00:24:28,086
Look, Cody,
you sound pretty dumb,
but nobody's that dumb.

280
00:24:28,086 --> 00:24:29,253
I'm the one paying you.

281
00:24:29,253 --> 00:24:32,758
That means you go get her,
I wait here and you
bring her back to me.

282
00:24:32,758 --> 00:24:34,593
You smart guys.

283
00:24:34,593 --> 00:24:38,098
You always figure you can
hire a bum like me
to do your dirty work.

284
00:24:38,098 --> 00:24:39,933
Well, not this time!

285
00:24:40,600 --> 00:24:44,230
Can you really get her back?
You got a better volunteer?

286
00:24:54,616 --> 00:24:57,954
All right, I'll go.
She's real important to me.

287
00:25:10,968 --> 00:25:13,805
You know The Battery's
gonna be nothing but trouble.

288
00:25:13,805 --> 00:25:16,933
Yeah? Well, I'm getting
paid for it, right, Fish?

289
00:25:16,933 --> 00:25:19,353
That's right, Cody.
You cut me in,
I'll back you up.

290
00:25:19,353 --> 00:25:20,438
I don't think so.

291
00:25:20,438 --> 00:25:22,898
Hey, what's your problem?
We're not taking
no skirt along.

292
00:25:22,898 --> 00:25:25,277
Look, I don't think
you can handle it, okay?

293
00:25:25,277 --> 00:25:26,528
What do I gotta do?

294
00:25:26,528 --> 00:25:29,448
You know, people don't exactly
have written references
for this kind of work.

295
00:25:29,448 --> 00:25:31,325
You should know that, Cody.

296
00:25:32,452 --> 00:25:35,663
I need the job. I'm plenty
good enough and I ain't
gonna let you down.

297
00:25:35,663 --> 00:25:39,376
Listen, skirt, let me make it
simple for you. Take a hike.

298
00:25:41,628 --> 00:25:46,134
All right. I'll cut you in
for 10%, but get this,
you're working for me.

299
00:25:46,134 --> 00:25:49,846
I tell you to do something,
you do it. You don't do
more or you don't do less.

300
00:25:49,846 --> 00:25:52,767
And if you start
dragging your ass,
I'm sending you home.

301
00:25:52,767 --> 00:25:53,851
Got it.

302
00:25:53,851 --> 00:25:55,144
Hey, what is this?
Get serious.

303
00:25:55,144 --> 00:25:58,440
I'm not paying you any extra
to take some sweetie pie
along for company.

304
00:25:58,440 --> 00:25:59,858
You drive.

305
00:26:01,693 --> 00:26:05,698
Don't worry about it.
They always hire bums
like me for jobs like this.

306
00:26:29,308 --> 00:26:31,603
Look, I'll take you
through The Battery where
the Bombers hang out,

307
00:26:31,603 --> 00:26:32,979
but I'm not taking any risks.

308
00:26:32,979 --> 00:26:34,856
I'm not paying you to add
any thrills to my life.

309
00:26:34,856 --> 00:26:37,651
That's not how it works.
You got a real
big mouth, Fish.

310
00:26:37,651 --> 00:26:40,988
Look, butch, I buy and sell
more people more valuable
than you every day.

311
00:26:40,988 --> 00:26:42,782
You know,
it's hard to figure out
what's more pathetic,

312
00:26:42,782 --> 00:26:45,160
the way you talk
or the way you dress.

313
00:26:45,160 --> 00:26:46,328
Let me tell you something.

314
00:26:46,328 --> 00:26:48,831
These clothes are worth more
than you make in a year.

315
00:26:48,831 --> 00:26:52,210
I can see working with you two
is gonna be a real dream.

316
00:27:11,189 --> 00:27:13,025
BILLY:
If they got her anywhere,
they got her at Torchies.

317
00:27:13,025 --> 00:27:17,029
It's a real knockdown joint,
no class. I used to
book bands in there.

318
00:27:17,029 --> 00:27:19,700
It's right in the middle
of a big factory.
It's the shits.

319
00:27:19,700 --> 00:27:23,704
You'll love it, McCoy.
It's just your style.
Okay, Cody, what's the plan?

320
00:27:23,704 --> 00:27:26,040
How do you figure
on handling all these guys
and their motorcycles?

321
00:27:26,040 --> 00:27:29,377
You start killing Bombers,
we're gonna be in worse shape
than we're already in.

322
00:27:29,377 --> 00:27:31,004
I don't have to kill anybody.

323
00:27:31,004 --> 00:27:34,258
The motorcycles don't run
so hot when I'm shooting holes
in them.

324
00:28:01,331 --> 00:28:05,251
Some neighborhood.
Everything's dead.
What a place to come to.

325
00:28:05,251 --> 00:28:08,172
Just keep going straight ahead
and then make a left
under the bridge.

326
00:28:08,172 --> 00:28:09,840
What are you?
Giving me orders now?

327
00:28:09,840 --> 00:28:10,966
Look, I know my way around.

328
00:28:10,966 --> 00:28:13,011
That's why you brought me
along, remember?

329
00:28:13,011 --> 00:28:14,512
I'll take care
of giving the orders.

330
00:28:14,512 --> 00:28:17,432
Get under the bridge,
pull over and kill the lights.

331
00:28:52,180 --> 00:28:55,142
<i>Well one bad stud
moved in my neighborhood</i>

332
00:28:56,394 --> 00:28:59,564
<i>Well one bad stud
moved in my neighborhood</i>

333
00:29:00,732 --> 00:29:03,902
<i>He's big and man
I know he ain't no good</i>

334
00:29:05,028 --> 00:29:08,324
<i>He don't wear no hat,
and Lord he don't wear
no shoes</i>

335
00:29:09,283 --> 00:29:12,328
<i>He don't wear no hat,
and Lord he don't wear
no shoes</i>

336
00:29:13,622 --> 00:29:16,709
<i>He just hangs on the corner
singing old country blues</i>

337
00:29:17,793 --> 00:29:19,838
<i>OBJ, well, one bad stud</i>

338
00:29:20,088 --> 00:29:21,840
<i>One bad stud</i>

339
00:29:22,382 --> 00:29:24,050
<i>One bad stud</i>

340
00:29:24,718 --> 00:29:26,345
<i>One bad stud</i>

341
00:29:26,679 --> 00:29:29,056
<i>I said, one, one, one, one,</i>

342
00:29:29,056 --> 00:29:30,391
<i>One bad stud</i>

343
00:29:30,766 --> 00:29:34,521
<i>If he likes your baby,
you can kiss your baby goodbye</i>

344
00:29:35,313 --> 00:29:38,734
<i>If he likes your baby,
you can kiss your baby goodbye</i>

345
00:29:39,652 --> 00:29:43,531
<i>'Cause the girls
all love him like
a schoolboy loves his pie</i>

346
00:29:44,073 --> 00:29:48,120
<i>He loves his whiskey,
he loves his rock 'n' rye</i>

347
00:29:48,120 --> 00:29:51,582
<i>Yes, he loves his whiskey
he loves his rock 'n' rye</i>

348
00:29:52,583 --> 00:29:56,755
<i>You know it takes ten bottles
to make that fool get high</i>

349
00:29:56,963 --> 00:29:59,340
<i>OBJ, well, one bad stud</i>

350
00:29:59,340 --> 00:30:00,926
<i>One bad stud</i>

351
00:30:01,469 --> 00:30:03,012
<i>One bad stud</i>

352
00:30:03,637 --> 00:30:05,681
<i>One bad stud</i>

353
00:30:23,452 --> 00:30:26,121
You know,
you're making things
real hard on yourself.

354
00:30:26,121 --> 00:30:30,960
You act nice, you and me
fall in love for a week
or two and then I let you go.

355
00:30:30,960 --> 00:30:32,712
Nobody gets hurt.

356
00:30:33,714 --> 00:30:37,301
You see,
I ain't such a bad guy.

357
00:30:38,969 --> 00:30:42,307
I just get excited
around pretty girls.

358
00:30:52,360 --> 00:30:54,696
<i>OBJ, well, one bad stud</i>

359
00:30:54,696 --> 00:30:56,323
<i>One bad stud</i>

360
00:30:56,949 --> 00:30:58,909
<i>One bad stud</i>

361
00:30:59,284 --> 00:31:00,787
<i>One bad stud</i>

362
00:31:01,287 --> 00:31:03,581
<i>I said, one, one, one, one</i>

363
00:31:27,276 --> 00:31:30,529
From now on either of you
make any mistakes,
I'm making you walk home.

364
00:31:30,529 --> 00:31:32,573
Walk? I'm not gonna walk
around here, I'd get killed.

365
00:31:32,573 --> 00:31:35,160
You got it.
What about you, McCoy?

366
00:31:36,953 --> 00:31:39,455
Are we gonna do it
or are we gonna talk
about it?

367
00:31:39,455 --> 00:31:41,041
You're right.

368
00:31:58,186 --> 00:32:00,939
BILLY: The main drag
is around here somewhere.

369
00:32:03,358 --> 00:32:07,697
What the hell's that?
Guess you don't know
who I am, do you?

370
00:32:10,241 --> 00:32:12,285
Things have gotten kind of
funny around here.

371
00:32:12,327 --> 00:32:15,998
All kinds of strangers
coming around,
sneaking through the alleys.

372
00:32:15,998 --> 00:32:18,667
What the hell we
talking to this creep for?
Let's get out of here.

373
00:32:20,085 --> 00:32:24,174
My gosh, you're scared.
What's even funnier,
you're afraid of me.

374
00:32:24,174 --> 00:32:26,801
I'm just trying
to get away from you.
We got some business here.

375
00:32:26,801 --> 00:32:31,015
Oh, you're dumb,
and you're short. Real short.

376
00:32:31,224 --> 00:32:33,142
(LAUGHING)

377
00:32:33,309 --> 00:32:37,481
You're after that girl,
aren't you?
What makes you say that?

378
00:32:37,481 --> 00:32:40,025
Come down a back alley,
10:00 at night carrying
a bunch of guns,

379
00:32:40,025 --> 00:32:42,487
I don't figure you're here
to give The Battery
a new coat of paint.

380
00:32:42,487 --> 00:32:45,323
Where they keeping her?
Torchies, second floor.

381
00:32:45,323 --> 00:32:48,327
Don't tell them
I told you, though.
Pay him.

382
00:32:48,827 --> 00:32:52,081
Yeah, pay me.
I'm not gonna pay this jerk!

383
00:32:52,081 --> 00:32:54,834
Listen, shithead,
you give him some
of your money,

384
00:32:54,834 --> 00:32:56,503
or I'll give him
some of your money.

385
00:32:56,503 --> 00:32:58,213
Don't call me "shithead."

386
00:32:58,588 --> 00:33:00,298
Hey, you gotta
keep moving forward.

387
00:33:00,298 --> 00:33:03,135
That's the whole point
of things, and I thank you
now, I appreciate it.

388
00:33:03,177 --> 00:33:05,304
Why don't you buy some soap?

389
00:33:06,514 --> 00:33:08,308
I don't need this guy
to tell me she's in Torchies.

390
00:33:08,308 --> 00:33:12,312
I said they had her
at Torchies. I am a shithead.

391
00:33:34,922 --> 00:33:36,674
Okay, Fish,
you get back to the car.

392
00:33:36,674 --> 00:33:40,511
I want you in that doorway
over there in 15 minutes
and I mean 15 minutes.

393
00:33:40,511 --> 00:33:42,973
Are you crazy?
They'll notice me
in a second down there.

394
00:33:42,973 --> 00:33:44,057
Don't worry about that.

395
00:33:44,057 --> 00:33:45,892
I'm gonna give them
a couple of other things
to worry about.

396
00:33:45,892 --> 00:33:48,146
What about her?
I thought she's supposed
to do the driving?

397
00:33:48,146 --> 00:33:51,149
Get moving!
And you better be ready
when we get there.

398
00:33:57,239 --> 00:33:59,199
Do you trust him
or are you just desperate?

399
00:33:59,199 --> 00:34:01,369
You take the front entrance.
I'm going topside.

400
00:34:01,369 --> 00:34:04,831
If you can work your way
upstairs to help me out,
fine, if not I'll handle it!

401
00:34:04,831 --> 00:34:08,586
Just what I always
wanted to do, Cody,
take on the Bombers.

402
00:34:30,152 --> 00:34:31,904
Hey, baby!

403
00:34:55,515 --> 00:34:57,433
<i>I've been around the world</i>

404
00:34:57,433 --> 00:35:00,186
<i>And every man bleeds the same</i>

405
00:35:01,814 --> 00:35:03,816
<i>But when the lights are dim</i>

406
00:35:03,816 --> 00:35:06,693
<i>You never know who's to blame</i>

407
00:35:09,114 --> 00:35:12,158
<i>I don't want no scars to show</i>

408
00:35:12,158 --> 00:35:15,037
<i>I don't want no one to know</i>

409
00:35:15,287 --> 00:35:19,458
<i>So I'll be killing time
in the blue shadows</i>

410
00:35:21,878 --> 00:35:24,965
<i>No other place for me to go</i>

411
00:35:24,965 --> 00:35:28,094
<i>No other place for dying slow</i>

412
00:35:28,094 --> 00:35:32,765
<i>So I'll be killing time
in the blue shadows</i>

413
00:35:37,062 --> 00:35:38,730
<i>I've been around the world</i>

414
00:35:38,730 --> 00:35:41,901
<i>I take credit
for the things I've done</i>

415
00:35:43,319 --> 00:35:45,113
<i>But when the lights are dim</i>

416
00:35:45,113 --> 00:35:47,907
<i>I'm not the only guilty one</i>

417
00:35:50,911 --> 00:35:53,914
<i>I don't want no scars to show</i>

418
00:35:53,914 --> 00:35:56,751
<i>I don't want no one to know</i>

419
00:35:56,751 --> 00:36:00,881
<i>So I'll be killing time
in the blue shadows</i>

420
00:36:01,339 --> 00:36:04,552
Hey! How you doing, babe?
Come around here much?

421
00:36:04,552 --> 00:36:06,596
Only when I wanna check out
some real action.

422
00:36:06,596 --> 00:36:09,099
Well, you're talking
to the right guy.
Says who?

423
00:36:09,099 --> 00:36:12,394
Says me.
I like a guy
that's got confidence.

424
00:36:12,853 --> 00:36:14,188
All right.

425
00:36:24,825 --> 00:36:27,620
(WHISTLE BLOWING)

426
00:36:42,387 --> 00:36:44,264
No, that Way's
the card game, huh?

427
00:36:44,264 --> 00:36:46,767
We're going down here.
We got a party room.

428
00:36:51,231 --> 00:36:55,235
Check it out, huh, baby?
This is the party room.
How you like it, huh?

429
00:36:55,235 --> 00:36:59,198
I've had a lot of good times
here, so, let's party, huh?

430
00:36:59,198 --> 00:37:05,163
Hey, killer. Can I
take my jacket off first?
Yeah, you can take off
whatever you want.

431
00:37:05,163 --> 00:37:08,208
All right.
Now, listen to me, buddy.

432
00:37:08,416 --> 00:37:12,421
There's just one thing
I want you to do,
and that is to keep quiet.

433
00:37:12,421 --> 00:37:13,965
Hey, come on, babe,
what is this thing loaded?

434
00:37:13,965 --> 00:37:16,051
We're gonna play
a little game. You Bombers
are gonna like it.

435
00:37:16,051 --> 00:37:17,219
It's called "lights out."

436
00:37:17,219 --> 00:37:19,388
<i>No other place for me to go</i>

437
00:37:19,388 --> 00:37:22,600
<i>No other place for dying slow</i>

438
00:37:22,600 --> 00:37:27,939
<i>So I'll be killing
just killing time</i>

439
00:37:28,941 --> 00:37:32,945
<i>So I'll be killing time
in the blue shadows</i>

440
00:37:37,617 --> 00:37:39,286
<i>I've been around the world</i>

441
00:37:39,286 --> 00:37:42,206
<i>I take credit
for the things I've done</i>

442
00:37:43,916 --> 00:37:45,710
<i>But when the lights are dim</i>

443
00:37:45,710 --> 00:37:48,296
<i>I'm not the only guilty one</i>

444
00:37:49,965 --> 00:37:51,675
Knock, knock.

445
00:37:51,675 --> 00:37:54,511
<i>I don't want no scars to show</i>

446
00:37:54,511 --> 00:37:57,473
<i>I don't want no one to know</i>

447
00:37:57,473 --> 00:38:01,686
<i>So I'll be killing time
in the blue shadows</i>

448
00:38:18,581 --> 00:38:19,874
(COCKING GUN)

449
00:38:29,092 --> 00:38:31,220
Go ahead and take that money,
sweetie.

450
00:38:31,220 --> 00:38:33,890
You better pray
you make it out
of The Battery.

451
00:38:33,890 --> 00:38:36,435
I don't think
she's after the money.

452
00:39:13,185 --> 00:39:15,270
You know poker's
a real interesting game

453
00:39:15,270 --> 00:39:18,316
especially when you've got
all the best cards!

454
00:39:19,776 --> 00:39:22,070
Next time it'll be right
in your nuts, pal.
You know what I mean?

455
00:39:40,717 --> 00:39:42,760
Guys, it's been a slice.

456
00:39:46,014 --> 00:39:47,683
Who are you?
McCoy. I'm a big fan.

457
00:39:47,683 --> 00:39:49,978
Yeah, great,
come on, let's go.

458
00:39:53,314 --> 00:39:54,983
MAN 1 : Who is that guy?

459
00:39:58,988 --> 00:40:01,574
MAN 2: Look out,
it's surrounded!
MAN 3: Get this guy
out of The Battery.

460
00:40:01,574 --> 00:40:03,368
TOM: Move it! Move it!

461
00:40:13,087 --> 00:40:14,964
This way. Follow me!

462
00:40:27,437 --> 00:40:30,399
Jesus, Ellen, am I glad
to see you. I thought you
were gone forever.

463
00:40:30,399 --> 00:40:32,526
Cody, get in!
This ain't no time
for checking out the sights!

464
00:40:32,526 --> 00:40:34,195
Take off! I'm gonna run
these guys for awhile.

465
00:40:34,236 --> 00:40:35,446
I'm staying with you...
You're not going with him!

466
00:40:35,446 --> 00:40:37,407
You stay in the car!
Stay with your boyfriend!

467
00:40:37,407 --> 00:40:38,950
McCoy, meet me at
the Grant Street underpass.

468
00:40:38,950 --> 00:40:42,329
Right.
If we don't see you,
Cody, have a nice life!

469
00:41:40,062 --> 00:41:42,022
McCoy, can't you drive
this car any faster?

470
00:41:42,022 --> 00:41:43,566
I don't want any Bombers
sneaking up on us!

471
00:41:43,566 --> 00:41:45,235
Let's get our asses
out of here real quick!

472
00:41:45,235 --> 00:41:47,279
And where's this
Grant Street anyway?
I never heard of it before!

473
00:41:47,279 --> 00:41:50,366
You sure you know
where you're going?
Turn it off, Fish!
You sound pathetic!

474
00:41:58,041 --> 00:41:59,167
Well.

475
00:42:01,253 --> 00:42:05,258
Looks like I finally
ran into someone that likes
to play <i>as</i> rough <i>as</i> I do.

476
00:42:05,258 --> 00:42:10,556
Yeah, this must be
your lucky night.
I'm lucky? I guess maybe I am.

477
00:42:11,265 --> 00:42:15,728
And you're dumb. Real dumb,
if you think you can
pull this off.

478
00:42:15,728 --> 00:42:19,774
I think you're forgetting
something. I got the gun.

479
00:42:19,774 --> 00:42:24,906
I can get guns, smart guy.
Lots of them. Now why
don't you tell me your name.

480
00:42:25,615 --> 00:42:28,284
Tom Cody. Pleased to meet you.

481
00:42:30,578 --> 00:42:34,917
I'll be coming for her,
and I'll be coming
for you too.

482
00:42:35,375 --> 00:42:37,921
Sure, you will,
and I'll be waiting.

483
00:43:28,478 --> 00:43:31,107
Listen, I say we give it
a couple of minutes
then get out of here, okay?

484
00:43:31,148 --> 00:43:32,358
What are you talking about?

485
00:43:32,358 --> 00:43:35,861
I'm talking about
saving our ass. We got
a lot to live for, Ellen.

486
00:43:35,861 --> 00:43:38,115
He came and he got me!
I'm not going back
without him.

487
00:43:38,115 --> 00:43:41,118
Don't worry about him.
He's getting paid a lot
of money to look after Raven.

488
00:43:41,118 --> 00:43:43,578
What money?
What do you think
he's doing this for love?

489
00:43:43,578 --> 00:43:45,707
You think he's doing this
'cause he's your biggest fan?

490
00:43:45,707 --> 00:43:48,042
He's getting paid, dear.
He takes his chances!

491
00:43:48,042 --> 00:43:50,503
Hey! Too bad, Billy.

492
00:43:51,045 --> 00:43:53,924
Looks like Ellen's old flame
decided to show up.

493
00:44:11,945 --> 00:44:13,905
Okay, we're on the move.

494
00:44:15,323 --> 00:44:17,159
What's this old flame stuff?

495
00:44:17,159 --> 00:44:19,037
Didn't you know?
Ellen used to go with Cody,

496
00:44:19,037 --> 00:44:22,331
real hot and heavy
from what I hear.
You know what I mean?

497
00:44:22,331 --> 00:44:23,833
What, is she kidding?

498
00:44:23,833 --> 00:44:27,463
Let's not get into it now,
okay, Billy?
Hard news, huh, shorty?

499
00:44:48,361 --> 00:44:51,699
Look, Cody, we've had
our differences, but it looks
like we got it made now, huh?

500
00:44:51,699 --> 00:44:53,493
We'll just zoom along here
for a couple of hours,

501
00:44:53,493 --> 00:44:54,702
then we're home and dry.

502
00:44:54,702 --> 00:44:58,373
I got news for you,
it ain't that simple.
We gotta bury the car.

503
00:44:58,707 --> 00:45:00,876
Bury the car?
What are you talking about
bury the car?

504
00:45:00,876 --> 00:45:03,045
He means we're gonna
get rid of it, stupid.

505
00:45:03,045 --> 00:45:05,381
He's gonna get rid of the car?
What's wrong with the car?

506
00:45:05,381 --> 00:45:06,841
This is what I'm paying you
all this money for?

507
00:45:06,841 --> 00:45:08,718
To come up
with these brilliant ideas?

508
00:45:08,718 --> 00:45:12,139
Why don't we just hand
ourselves back over to Raven
and ask him to shoot us?

509
00:45:42,006 --> 00:45:44,968
You two go ahead.
I wanna talk alone
with Tom for a minute.

510
00:45:44,968 --> 00:45:47,346
What are you talking about?
What are you going
with him for?

511
00:45:49,056 --> 00:45:50,891
Hey, I don't like
the way this looks, Ellen.

512
00:45:51,183 --> 00:45:53,854
I'm paying
the bills around here.
How about some respect?

513
00:45:58,108 --> 00:46:01,195
So what do you wanna
talk to me about?
I got a lot
to say to you, Tom.

514
00:46:01,195 --> 00:46:03,281
No, you don't.
You have nothing to say to me.

515
00:46:03,281 --> 00:46:05,534
You wanna talk to somebody,
go talk to your boyfriend.

516
00:46:05,534 --> 00:46:07,870
Look, what was I
supposed to do?
I had all that work.

517
00:46:07,870 --> 00:46:10,372
Things were going real good.
Things were starting
to happen for me.

518
00:46:10,372 --> 00:46:12,417
Yeah, so, bye-bye,
Tom, right?

519
00:46:12,417 --> 00:46:13,793
You're the one who took off
and joined the army.

520
00:46:13,793 --> 00:46:15,545
Let's forget all this.
It's history.

521
00:46:15,545 --> 00:46:19,383
From now on I'm just like you.
I do what I'm good
at and I do it for money.

522
00:46:19,383 --> 00:46:20,759
Is that why
you came and got me?

523
00:46:20,759 --> 00:46:23,971
That's right.
Billy Fish is paying me
10 grand.

524
00:46:23,971 --> 00:46:28,727
I just can't believe
you'd do that.
Maybe you'd better
get used to the idea.

525
00:46:30,228 --> 00:46:31,730
I wonder what
they're talking about?

526
00:46:31,730 --> 00:46:34,150
Who says they're talking?
Cute.

527
00:46:34,150 --> 00:46:37,236
It was just a joke, man,
you know what I mean?

528
00:46:37,987 --> 00:46:40,324
How big a thing
do you think they had anyway?

529
00:46:40,324 --> 00:46:44,036
From what I hear
it was real major.
Yeah, well,
she's with me now.

530
00:46:44,494 --> 00:46:47,040
Yeah,flght
Against a big tough,
good-looking guy like you,

531
00:46:47,040 --> 00:46:49,042
Cody don't stand a chance.

532
00:46:58,052 --> 00:47:00,347
I hope you two got
everything straightened out.

533
00:47:00,347 --> 00:47:04,768
Yeah, we got
a lot straightened out.
It was a real eye opener.

534
00:47:04,768 --> 00:47:08,898
I think I hurt
your girlfriend's feelings.
I'm real sorry about it.

535
00:47:08,898 --> 00:47:11,776
What does he mean
he hurt your feelings?
What'd he say?

536
00:47:11,776 --> 00:47:14,780
Did he say anything about me?
What'd he say? Tell me!

537
00:47:35,262 --> 00:47:38,390
<i>I'm tired</i>

538
00:47:39,600 --> 00:47:41,560
<i>I'm thirsty</i>

539
00:47:43,980 --> 00:47:46,733
<i>I'm wild eyed</i>

540
00:47:48,026 --> 00:47:50,279
<i>In my misery</i>

541
00:47:52,949 --> 00:47:55,493
<i>Timeless</i>

542
00:47:56,536 --> 00:47:59,373
<i>In your finery</i>

543
00:48:01,417 --> 00:48:03,419
<i>A high price</i>

544
00:48:05,462 --> 00:48:07,757
<i>For your luxury</i>

545
00:48:11,344 --> 00:48:13,556
<i>Sorcerer</i>

546
00:48:14,682 --> 00:48:17,184
<i>Who is the master</i>

547
00:48:19,479 --> 00:48:23,650
<i>Man and woman
on a star stream</i>

548
00:48:23,817 --> 00:48:27,613
<i>In the middle of a snow dream</i>

549
00:48:28,614 --> 00:48:30,658
<i>Sorcerer</i>

550
00:48:31,951 --> 00:48:35,289
<i>Show me the high life</i>

551
00:48:37,291 --> 00:48:39,502
Come over

552
00:48:40,962 --> 00:48:44,299
<i>Let me put you on ice</i>

553
00:48:51,307 --> 00:48:52,934
<i>I'm tired</i>

554
00:48:55,103 --> 00:48:58,482
<i>When I need you badly</i>

555
00:49:00,026 --> 00:49:01,944
<i>Wild eyed</i>

556
00:49:03,780 --> 00:49:07,076
<i>In the middle of your dream</i>

557
00:49:08,744 --> 00:49:10,329
<i>Timeless</i>

558
00:49:13,458 --> 00:49:16,836
Hey. Hi, you guys.
Hey, what's the hurry?
Where you guys going?

559
00:49:16,836 --> 00:49:19,672
We're nobody,
we're going nowhere.
Nobody goes nowhere.

560
00:49:19,672 --> 00:49:23,469
Look, knock it off,
we're not interested
in conversation, okay, moron?

561
00:49:25,304 --> 00:49:29,267
I know you. I know who
you are, dig? I love your
stuff so much, I really do.

562
00:49:29,267 --> 00:49:30,477
Look, if you love me so much,

563
00:49:30,477 --> 00:49:32,187
why don't you just go away
and leave us alone.

564
00:49:32,187 --> 00:49:34,107
No, look,
I'm your biggest fan, really.

565
00:49:34,107 --> 00:49:35,900
Let me go with you, okay?
I won't be any trouble.

566
00:49:35,900 --> 00:49:37,985
And I'll tell you
guys something,
you gotta get off the street,

567
00:49:37,985 --> 00:49:42,032
'cause the cops know
the guys that hit The Battery
will be coming through here.

568
00:49:42,032 --> 00:49:43,367
Shit!

569
00:49:43,367 --> 00:49:45,202
We gotta get
a new set of wheels.

570
00:49:45,202 --> 00:49:48,957
Great, we just got rid
of the old wheels.
Wonderful leadership, Cody.

571
00:49:59,802 --> 00:50:02,973
Hey, what's the matter
with you? Are you looking
to get yourself run over?

572
00:50:02,973 --> 00:50:06,518
Me and my friends need a lift.
So what?
This ain't no muni bus!

573
00:50:06,518 --> 00:50:08,229
Need a lift real bad.

574
00:50:08,229 --> 00:50:14,445
Now look, let me make it
real clear. Nobody tells me
where to take my bus.

575
00:50:14,445 --> 00:50:15,863
You dig?

576
00:50:17,322 --> 00:50:18,907
Well, we're very flexible.

577
00:50:18,907 --> 00:50:20,994
We'll take you
where you wanna go.
Anywhere you wanna go.

578
00:50:20,994 --> 00:50:22,662
You just say the word
and we're with you.

579
00:50:22,662 --> 00:50:25,832
You folks just hop right in.
Just make yourself at home.

580
00:50:25,832 --> 00:50:27,376
I'm driving.

581
00:50:27,918 --> 00:50:30,629
Hey, Bird, what the hell
you doing, man?

582
00:50:48,525 --> 00:50:50,110
Hey, hOW you guys doing?

583
00:50:50,110 --> 00:50:52,779
My name's McCoy.
Don't worry, we're not
gonna hurt you none.

584
00:50:52,779 --> 00:50:55,825
That's great.
Well, I'm glad to hear that.

585
00:50:55,825 --> 00:50:59,329
We're the Sorels. I'm Bird.
These are my associates.

586
00:50:59,329 --> 00:51:02,666
This is Lester.
My man B.J.,
and that's Reggie.

587
00:51:06,170 --> 00:51:09,299
Aren't you Ellen Aim?
That's right. It is Ellen Aim.

588
00:51:09,299 --> 00:51:11,551
Hey, Ellen, you guys need
an opener or anything?

589
00:51:11,551 --> 00:51:12,677
I mean, we're good.

590
00:51:12,677 --> 00:51:15,014
I mean, we're real good,
but we just can't seem
to get anything going.

591
00:51:15,014 --> 00:51:17,808
Hey, look, what gives?
I handle the management
and the booking.

592
00:51:17,808 --> 00:51:20,979
Now, you guys just shut up
and leave Ellen alone.

593
00:51:20,979 --> 00:51:23,315
Look, I know
how tough it can be
getting the right gig.

594
00:51:23,315 --> 00:51:24,816
Baby, you don't
even begin to know.

595
00:51:24,816 --> 00:51:27,779
Man, what did I tell you guys?
Will you just cool it?

596
00:51:33,826 --> 00:51:38,499
Hey, if you got any chance
at all of missing the cops,
it's through here.

597
00:51:39,250 --> 00:51:43,755
Yeah,
so what are our chances?
Horrible and terrible.

598
00:51:44,214 --> 00:51:45,674
Oh, that's just great.

599
00:51:45,674 --> 00:51:48,511
Look, we don't wanna mess
with any of these
Ardmore cops.

600
00:51:48,511 --> 00:51:49,971
They busted me
a couple of years ago,

601
00:51:49,971 --> 00:51:52,515
threw my ass right in jail
'cause I wouldn't
pay them off.

602
00:51:52,515 --> 00:51:54,226
BILLY FISH:
What'd they bust you for?

603
00:51:54,226 --> 00:51:57,396
Disturbing the peace.
They said I got out of line
in some bar, you know?

604
00:51:57,396 --> 00:51:59,898
Great.
I love a girl with class.

605
00:52:32,811 --> 00:52:37,150
This is great, just great.
You wanna help
change this tire, shorty?

606
00:52:37,150 --> 00:52:40,236
Changing flat tires
isn't exactly
my line of work, dear.

607
00:52:40,236 --> 00:52:42,573
If that's the case,
then why don't you
just shut up?

608
00:52:42,573 --> 00:52:44,700
(MOCKINGLY)
Why don't you just shut up?

609
00:52:45,284 --> 00:52:46,952
(MUMBLING)

610
00:52:49,456 --> 00:52:51,625
Then I try and write songs,
you know.

611
00:52:51,625 --> 00:52:54,629
I just can't seem to
figure out how to do
it right the way you do it.

612
00:52:54,629 --> 00:52:57,214
You know, I can't figure out
how you work out the rhymes
and the melodies

613
00:52:57,214 --> 00:52:58,799
and you make it all come out.

614
00:52:58,799 --> 00:53:01,887
Somebody else writes
the songs, Billy buys
them or steals them,

615
00:53:01,887 --> 00:53:03,138
I can't write for shit.

616
00:53:03,138 --> 00:53:06,308
I always thought
those were your songs.
I just sing them.

617
00:53:06,308 --> 00:53:09,020
Yeah, but when you sing them,
you make it yours.

618
00:53:09,020 --> 00:53:10,813
That's the way it is, right?

619
00:53:10,813 --> 00:53:12,940
I guess so. Who knows?

620
00:53:13,566 --> 00:53:17,154
The famous Sorels
sure put a lot of money
into that bus, huh?

621
00:53:17,655 --> 00:53:20,157
Listen, Cody, I didn't know
you had a thing with Ellen
in the old days.

622
00:53:20,157 --> 00:53:21,576
You better get some smarts.

623
00:53:21,576 --> 00:53:23,995
Learn to adjust
to the fact that you're out
of the picture now.

624
00:53:23,995 --> 00:53:27,791
You see, Cody, I do things
for her. Things that a guy
like you could never do.

625
00:53:27,791 --> 00:53:30,086
Things that matter
in the real world.

626
00:53:35,258 --> 00:53:36,593
You know something?

627
00:53:36,593 --> 00:53:41,098
The only trouble with kicking
the shit out of you
is it would be too easy.

628
00:53:47,438 --> 00:53:49,858
You keep your hands
off the suit, buddy.

629
00:53:53,612 --> 00:53:57,575
Come on, hurry the hell up
with that flat tire, already,
let's get going.

630
00:53:57,575 --> 00:54:01,539
<i>THE SORELS: Ten, nine, eight,
seven, six, five, four, three,
two, one</i>

631
00:54:01,747 --> 00:54:05,668
<i>Ten, nine, eight, seven, six,
five, four, three, two, one</i>

632
00:54:05,668 --> 00:54:08,463
Ten, nine, eight, seven, six,
five, four, three, two, one

633
00:54:08,463 --> 00:54:10,048
Countdown to love

634
00:54:10,048 --> 00:54:11,133
Ten

635
00:54:11,133 --> 00:54:14,052
Remember when you didn't
love me

636
00:54:14,052 --> 00:54:15,221
Nine

637
00:54:15,221 --> 00:54:18,433
Now all the time
you're thinking of me

638
00:54:18,599 --> 00:54:22,771
Eight, life is great
You're all I'm living for

639
00:54:22,938 --> 00:54:26,483
This is my countdown to love

640
00:54:26,692 --> 00:54:30,613
Oh, this is
my countdown to love

641
00:54:31,823 --> 00:54:35,619
You are the one love
in my life

642
00:54:35,786 --> 00:54:38,914
I know you feel that way too

643
00:54:40,291 --> 00:54:44,087
Oh, what a thrill
when I'm holdin' you near

644
00:54:44,212 --> 00:54:48,300
All of my wild dreams
come true

645
00:54:48,468 --> 00:54:49,552
Four

646
00:54:49,552 --> 00:54:52,680
Forevermore you'll be my lover

647
00:54:52,680 --> 00:54:53,973
Three

648
00:54:53,973 --> 00:54:56,894
It's you for me
there'll never be another

649
00:54:56,894 --> 00:54:57,978
Two

650
00:54:57,978 --> 00:55:01,482
Together forever
we'll be <i>as</i> one

651
00:55:01,648 --> 00:55:02,984
(LAUGHING)

652
00:55:02,984 --> 00:55:04,569
Pretty good, you guys.

653
00:55:05,361 --> 00:55:07,113
Oh, this is
my countdown to love

654
00:55:07,155 --> 00:55:10,618
Cody?
All right, Ellen,
Baby Doll, down in back.

655
00:55:10,618 --> 00:55:14,205
Fish, McCoy,
we're working for the Sorels.
Fish, you're the manager.

656
00:55:14,205 --> 00:55:15,373
I'm way ahead of you, Cody.

657
00:55:15,373 --> 00:55:17,793
What, do you think
I gotta be a genius to know
what you're going for?

658
00:55:17,793 --> 00:55:20,170
I'll handle this.
I'll talk us through.

659
00:55:35,312 --> 00:55:39,234
Hey, guys, how's it going?
I'm the bus driver here
for the Sorels.

660
00:55:39,234 --> 00:55:42,488
We're on our way to play a gig
at an after hours joint.

661
00:55:42,488 --> 00:55:44,573
The Sorels. The singers.
You know them, right?

662
00:55:44,573 --> 00:55:48,244
No. Never heard of them.
You know what's going on here,
don't you?

663
00:55:48,244 --> 00:55:50,664
Look, man, all I know
is we're running real late.

664
00:55:50,664 --> 00:55:54,084
Well, babe, some outfit
just broke into The Battery
and burned half of it down.

665
00:55:54,084 --> 00:55:55,335
Really?

666
00:55:55,335 --> 00:55:57,296
Knock off the crap, will you?

667
00:55:57,296 --> 00:55:59,507
As far <i>as</i> I'm concerned
anybody that goes
into The Battery

668
00:55:59,507 --> 00:56:01,425
and does some damage
deserves a medal.

669
00:56:01,425 --> 00:56:04,680
Well, let me tell you
how we look at it.
Look, cut the shit, okay?

670
00:56:04,680 --> 00:56:07,266
You guys got a big job to do,
we're trying to get
where we're going.

671
00:56:07,266 --> 00:56:11,479
Now, let us through, or you
wanna come to some kind of
financial arrangement?

672
00:56:11,521 --> 00:56:13,147
Well, what do you
think, Harry?

673
00:56:13,189 --> 00:56:17,027
Well, I think what we got here
is a model citizen.

674
00:56:17,027 --> 00:56:19,613
I knew you guys
talked my language.

675
00:56:23,577 --> 00:56:25,120
Keep it coming.

676
00:56:26,371 --> 00:56:29,125
You guys take a big bite.
That's right.

677
00:56:29,125 --> 00:56:31,836
Nice to see there's some
integrity left on the force.

678
00:56:31,836 --> 00:56:35,799
You know, you're just
a little too anxious
to buy us off.

679
00:56:35,799 --> 00:56:38,176
Spade musicians
with a big wad of money.

680
00:56:39,428 --> 00:56:41,513
All right,
everybody off the bus!

681
00:56:45,101 --> 00:56:47,687
All right, now this is
how we're gonna play it.

682
00:56:47,687 --> 00:56:51,317
You're gonna walk off this bus
like there's nothing wrong.
Get me?

683
00:56:58,909 --> 00:57:02,162
All right,
down on the ground!
Do it! Now!

684
00:57:03,414 --> 00:57:04,707
Get over there!

685
00:57:06,292 --> 00:57:09,838
Don't worry about it, fellows.
We'll be out of your face
in no time.

686
00:57:09,838 --> 00:57:12,341
You know, some of you guys
got some cute little asses.

687
00:57:12,341 --> 00:57:16,179
Be a real shame
if I had to blow them off!
Stay down!

688
00:57:16,346 --> 00:57:17,388
Oh, shit!

689
00:57:21,100 --> 00:57:22,268
All right!

690
00:57:22,268 --> 00:57:23,562
Son-of-a-bitch!

691
00:57:30,070 --> 00:57:32,614
Come on, man,
let's get out of here!
Come on!

692
00:57:44,795 --> 00:57:46,755
(FRANTICALLY CHATTERING)

693
00:57:46,755 --> 00:57:48,423
(EXPLOSION)

694
00:57:50,093 --> 00:57:51,260
Go! Go!

695
00:57:53,888 --> 00:57:55,431
Shut the hell up!

696
00:57:55,431 --> 00:57:58,686
McCoy, pull out
in a back alley,
we're gonna dump the bus.

697
00:57:59,103 --> 00:58:01,397
First he dumps the car,
now he's dumping the bus?

698
00:58:06,277 --> 00:58:10,241
Code 00! Code 00.
Blockade at Cross and Ardmore.

699
00:58:10,574 --> 00:58:12,618
Suspects armed and dangerous!

700
00:58:12,618 --> 00:58:15,454
Repeat, armed and dangerous!
Broke blockade!

701
00:58:15,454 --> 00:58:19,501
Heading north on Ardmore.
Cannot pursue. Do you copy?

702
00:58:20,377 --> 00:58:23,715
God damn it,
this is the blockade
at Ardmore, come back to me.

703
00:58:34,351 --> 00:58:35,686
Come on.

704
00:58:37,605 --> 00:58:38,690
(SIRENS WAILING)

705
00:58:38,690 --> 00:58:40,191
(EXCLAIMING)

706
00:58:57,503 --> 00:58:59,005
Come on! Come on!

707
00:59:09,099 --> 00:59:10,602
We had a $1 ,000 in that bus!

708
00:59:10,602 --> 00:59:14,397
I lost my clothes,
the luggage is gone,
all the sheet music is gone!

709
00:59:14,397 --> 00:59:15,523
This is great.

710
00:59:15,523 --> 00:59:18,110
We're on our way
to the Richmond.
No bus, no nothing.

711
00:59:18,110 --> 00:59:19,904
You shouldn't have stopped,
Bird.

712
00:59:37,966 --> 00:59:40,594
He ain't a real
social kind of guy, is he?

713
00:59:41,220 --> 00:59:43,765
Really? Gee, I think
he's a real sweetheart.

714
00:59:43,932 --> 00:59:46,768
Cut him some slack, will you?
He was there for you tonight.

715
00:59:46,768 --> 00:59:48,311
Yeah, he really
earned his money.

716
00:59:48,311 --> 00:59:50,564
You know, you got
a real funny way
of saying thanks

717
00:59:50,564 --> 00:59:51,982
when someone saves your ass.

718
00:59:51,982 --> 00:59:54,151
Why don't you go sit
with your pal Billy
over there.

719
00:59:54,151 --> 00:59:56,779
I guess he's more
your kind of guy.

720
00:59:56,779 --> 00:59:58,949
Yeah, I think maybe I will.

721
01:00:13,340 --> 01:00:17,303
Don't worry, babe,
everything's gonna be okay
from now on.

722
01:00:19,848 --> 01:00:21,766
We're gonna be great.

723
01:00:53,303 --> 01:00:56,181
Hey, Reva, Ellen Aim's back.
And guess what?
Tom's with her.

724
01:00:56,181 --> 01:00:58,809
Is he okay?
Oh, he looked
all right to me.

725
01:00:59,810 --> 01:01:01,061
Chief?

726
01:01:05,150 --> 01:01:08,486
(PEOPLE CHATTERING)

727
01:01:19,499 --> 01:01:21,001
Tom.

728
01:01:22,294 --> 01:01:25,798
Reva, cut it out. We made it.
Everybody's in one piece.

729
01:01:26,466 --> 01:01:29,552
What about that, Ellen?
You okay?

730
01:01:31,639 --> 01:01:34,141
Yeah, I'm all right, I guess.

731
01:01:34,141 --> 01:01:36,602
No, she's not.
She's tired, and she's
been roughed up.

732
01:01:36,602 --> 01:01:39,481
I'm gonna take her back
to the hotel so she can
get some rest.

733
01:01:39,481 --> 01:01:42,567
This whole thing started
'cause I had to do
a gig in this shit hole.

734
01:01:42,567 --> 01:01:45,780
I should've stayed
the hell away
from this dump!

735
01:01:46,447 --> 01:01:48,491
Is that the way
you feel about it, Ellen?

736
01:01:48,491 --> 01:01:51,036
Yeah, I guess I just wanna
get away from here.

737
01:01:51,036 --> 01:01:52,955
Get back on the road.

738
01:01:52,955 --> 01:01:56,583
Now you're talking, kiddo.
Come on,
let's get out of here.

739
01:01:57,501 --> 01:02:00,546
I hate you for taking money
to come and get me.

740
01:02:03,007 --> 01:02:05,135
That's telling him, Ellen.

741
01:02:05,594 --> 01:02:08,973
(PEOPLE CHEERING)

742
01:02:24,198 --> 01:02:27,661
I guess she doesn't like
you much, Cody. She doesn't
seem real thankful.

743
01:02:27,703 --> 01:02:30,330
Yeah, one thing
about you, Cooley,
you catch on real quick.

744
01:02:30,330 --> 01:02:32,709
Yeah, that's right, Buddy,
and I get the job done.

745
01:02:32,709 --> 01:02:35,670
Good. Because I think
it's just starting.

746
01:02:40,968 --> 01:02:42,845
(ENGINE REVVING)

747
01:03:07,206 --> 01:03:10,710
What the hell
does he wanna talk about?
Tom Cody.

748
01:03:14,089 --> 01:03:15,799
I want Tom Cody.

749
01:03:16,800 --> 01:03:19,721
I wanna nail
that son-of-a-bitch's
head to the sidewalk

750
01:03:19,721 --> 01:03:23,224
under that marquee
that says Ellen Aim on it?

751
01:03:23,224 --> 01:03:26,771
And just to prove to you,
I'm gonna be a nice guy,

752
01:03:26,771 --> 01:03:29,690
I'm coming in
with just two of my men.

753
01:03:29,982 --> 01:03:33,987
After I take care of Cody,
there'll be no more trouble.

754
01:03:36,740 --> 01:03:40,536
You do your job, man.
Keep the peace.

755
01:03:48,879 --> 01:03:50,464
(THUNDER RUMBLING)

756
01:04:07,984 --> 01:04:10,570
Hey, Cody,
I need a drink. Come on,
let's get out of here.

757
01:04:10,570 --> 01:04:12,949
Maybe I can get lucky
and pick a fight
with that bartender.

758
01:04:12,949 --> 01:04:14,700
No, not this time.

759
01:04:23,585 --> 01:04:27,048
Hey, McCoy,
look, I'll get you
your money later, okay?

760
01:04:27,590 --> 01:04:30,093
Is that all you got to say
is, "I'll get your money
to you later."

761
01:04:30,093 --> 01:04:33,097
Yeah, that's all I gotta say.
What else do you wanna hear?

762
01:04:33,097 --> 01:04:34,723
Hey, look,
I did real good back there.

763
01:04:34,765 --> 01:04:38,561
So what?
I'm all out of medals,
besides you're getting paid.

764
01:04:41,648 --> 01:04:46,320
You know, Reva,
Ellen Aim was right
about one thing,

765
01:04:46,320 --> 01:04:48,072
your brother's a jerk.

766
01:05:07,094 --> 01:05:10,097
What's your problem?
You're feeling pretty
sorry for yourself...

767
01:05:10,097 --> 01:05:11,432
Don't start on me, Reva.

768
01:05:11,432 --> 01:05:13,185
She comes back to town,
tells you and everybody else

769
01:05:13,185 --> 01:05:14,269
it doesn't mean a goddamn...

770
01:05:14,269 --> 01:05:17,606
Yeah and the worst part
is she runs off
with that creep Billy Fish.

771
01:05:17,606 --> 01:05:19,775
You know, Tom,
I didn't ask you to go out
and get Ellen Aim

772
01:05:19,775 --> 01:05:21,611
because she looks great
on stage.

773
01:05:21,611 --> 01:05:25,281
Well, what the hell
do you care...
I care about you!

774
01:05:25,281 --> 01:05:26,575
And this town!

775
01:05:26,575 --> 01:05:29,786
Look, if you're gonna fight,
you're supposed to fight
for something.

776
01:05:29,786 --> 01:05:32,122
You and Billy Fish
are the same.
You're both selfish!

777
01:05:32,122 --> 01:05:34,626
All you two
are really worried about...

778
01:05:35,126 --> 01:05:38,421
Hi, Ed.
I came to talk
to your brother.

779
01:05:38,421 --> 01:05:40,090
Come on outside.

780
01:05:50,769 --> 01:05:54,482
Raven says he has to
face you alone.
Right here in The Richmond.

781
01:05:55,566 --> 01:06:00,489
I'm ordering you
to get out of town, Tom.
I want you on a train tonight.

782
01:06:00,489 --> 01:06:02,157
If Raven comes in here
to face you,

783
01:06:02,157 --> 01:06:04,743
I'll be waiting for him
right here with a lot of guns.

784
01:06:04,743 --> 01:06:07,247
I'm throwing his ass in jail.

785
01:06:07,247 --> 01:06:09,666
I am not gonna sit around
and watch two maniacs

786
01:06:09,666 --> 01:06:13,254
play out some little game
about personal honor.

787
01:06:13,254 --> 01:06:16,006
I want you gone.
If you're still in town
tomorrow morning,

788
01:06:16,006 --> 01:06:19,302
I'm throwing your ass in jail
right next to Raven.

789
01:06:26,102 --> 01:06:29,105
Look, you did real good
rescuing her, Tom.

790
01:06:29,105 --> 01:06:32,608
You surprised me.
'Cause I didn't think
you had it in you.

791
01:06:32,608 --> 01:06:36,363
Now, surprise me again.
Do something else real good,

792
01:06:36,363 --> 01:06:38,448
be on that train tonight.

793
01:07:10,444 --> 01:07:11,445
(KNOCKING)

794
01:07:11,570 --> 01:07:14,198
Yeah, come in.
Hey, I'll get It.

795
01:07:14,657 --> 01:07:15,992
Who is It?

796
01:07:18,745 --> 01:07:23,417
What the hell
are you still doing here?
Oh, hey, look,
see you guys later, all right?

797
01:07:30,842 --> 01:07:34,472
I've been expecting you
I know what you want.
Ten grand.

798
01:07:35,056 --> 01:07:38,184
I'm <i>as</i> good <i>as</i> my word.
I pay on time.

799
01:07:38,184 --> 01:07:40,020
You know you play rough,
Cody, but you do a good job.

800
01:07:40,020 --> 01:07:41,146
You should do
a little more work for me

801
01:07:41,146 --> 01:07:42,856
when you get a taste
of what that money'll
bring you.

802
01:07:42,856 --> 01:07:45,317
Then you'll realize
I'm the one with the brains
around here

803
01:07:45,359 --> 01:07:47,236
and you'll start
treating me a bit nicer.

804
01:07:49,447 --> 01:07:51,783
You know, nobody ever had
a hold on me the way you did.

805
01:07:51,783 --> 01:07:53,577
I would have done
anything for you.

806
01:07:53,577 --> 01:07:56,121
A long time ago
I would have thought
you were worth it.

807
01:07:56,121 --> 01:07:57,956
Not anymore, babe.

808
01:08:00,126 --> 01:08:01,753
Where do you get off
talking to her like that?

809
01:08:01,753 --> 01:08:03,838
She's way out of your league,
musclehead.

810
01:08:03,838 --> 01:08:07,843
This is the grand
I promised McCoy.
You can keep the rest.

811
01:08:13,850 --> 01:08:17,062
You know what's wrong
with that guy? He's stupid.

812
01:08:19,439 --> 01:08:20,650
I'm sorry, Billy.

813
01:08:20,650 --> 01:08:23,277
What are you sorry about?
Where are you going?
Where you going?

814
01:08:25,029 --> 01:08:26,155
ELLEN: Tom!

815
01:08:26,990 --> 01:08:28,325
Tom, wait!

816
01:08:28,992 --> 01:08:30,369
Tom, wait!

817
01:08:31,704 --> 01:08:33,373
What was I supposed to do?

818
01:08:33,373 --> 01:08:36,501
I hadn't heard from you
in two years. You didn't
even write me a letter.

819
01:08:36,501 --> 01:08:38,837
What did I do
that was so wrong?

820
01:08:55,189 --> 01:08:57,108
You gotta go away.

821
01:08:57,108 --> 01:08:59,527
You fought enough fights,
you can let this one go.

822
01:08:59,527 --> 01:09:03,198
With both of us gone,
maybe...
What do you mean
both of us?

823
01:09:03,198 --> 01:09:06,535
Us! I wanna go with you.

824
01:09:07,579 --> 01:09:09,372
We could be together.

825
01:09:11,374 --> 01:09:15,254
You'd really
come along with me?
In two seconds I would.

826
01:09:17,715 --> 01:09:18,966
Please?

827
01:09:46,039 --> 01:09:49,585
Well, if it isn't
my old pal, Tom Cody.

828
01:09:49,585 --> 01:09:52,463
How's it going?
Great till you got here.

829
01:09:52,463 --> 01:09:54,966
I've just been talking
things over with Clyde.

830
01:09:54,966 --> 01:09:56,885
You remember he and I
used to be real close.

831
01:09:56,927 --> 01:09:58,887
Hey, Tom, tequila, right?

832
01:10:06,521 --> 01:10:08,106
Here's what I owe you.

833
01:10:10,859 --> 01:10:15,198
You did real good back there.
I couldn't have got her out
without you.

834
01:10:16,491 --> 01:10:19,244
Maybe I rode you
a little harder
than I should have.

835
01:10:19,244 --> 01:10:23,582
Don't get sentimental on me.
I wouldn't know how
to handle it.

836
01:10:36,681 --> 01:10:39,350
TOM: Hey,
I got a problem with Ellen
I gotta talk to you about.

837
01:10:39,350 --> 01:10:41,687
MCCOY: Yeah, I understand
about these kind of things.

838
01:10:41,687 --> 01:10:45,899
You know, Cody,
I was actually in love once
myself. It didn't work out.

839
01:10:45,899 --> 01:10:47,359
You're the kind
that makes bad picks, huh?

840
01:10:47,359 --> 01:10:50,697
He was the worst.
He lied to me all the time,
cheated on me.

841
01:10:50,697 --> 01:10:52,866
Well, if I ever
run into him,
I'll give him your best.

842
01:10:52,866 --> 01:10:56,245
Of course, you know,
that's before I was a soldier.

843
01:11:01,376 --> 01:11:06,047
You're real crazy
about Ellen, aren't you?
Yeah, I don't know.
I guess I am.

844
01:11:06,047 --> 01:11:08,801
Hey, there's nothing wrong
with it. Nothing to be
embarrassed about.

845
01:11:08,801 --> 01:11:11,095
I ain't embarrassed.
I just know it ain't
gonna work out.

846
01:11:11,095 --> 01:11:14,474
Ellen and I are going
in different directions.
It's nobody's fault.

847
01:11:14,474 --> 01:11:18,395
Maybe you're right,
'cause you don't look like
no back-up singer to me.

848
01:11:18,395 --> 01:11:21,816
Look, I'm gonna need
your help tonight. I gotta do
something I don't wanna do.

849
01:12:07,952 --> 01:12:09,955
Come on.
Tom.

850
01:12:11,665 --> 01:12:13,041
This is not The Bayside.

851
01:12:13,041 --> 01:12:15,211
This is something
back in The Richmond
I gotta take care of.

852
01:12:15,211 --> 01:12:16,879
What are you...

853
01:12:16,879 --> 01:12:18,839
You get <i>as</i> far
from here <i>as</i> you can.

854
01:12:18,839 --> 01:12:21,384
You run until
you hit The Bayside
and you can hang out there.

855
01:12:21,384 --> 01:12:23,095
Sure, tough QUY-

856
01:12:43,243 --> 01:12:45,829
When's this train take off?
I gotta get back
to The Richmond.

857
01:12:45,829 --> 01:12:46,913
We don't.

858
01:12:46,913 --> 01:12:49,250
Look, lady,
I gotta get moving.
It's important.

859
01:12:49,250 --> 01:12:52,294
Well, you ain't gonna
get there on this train.

860
01:12:52,294 --> 01:12:54,588
Hey!
Maybe you better
think about it.

861
01:12:54,588 --> 01:12:56,717
The Bombers have gone crazy.

862
01:12:56,717 --> 01:13:00,470
They're doing
everything they can
to seal off The Richmond.

863
01:13:25,332 --> 01:13:26,834
Let's go.

864
01:13:41,977 --> 01:13:44,146
What the hell
are you doing here, Clyde?

865
01:13:44,146 --> 01:13:47,024
I told everybody
to get off the streets
until this thing is over with.

866
01:13:47,024 --> 01:13:49,736
Yeah, but I wanna see
Raven run from up close.

867
01:13:49,736 --> 01:13:51,446
Just stay out of the way.

868
01:13:58,704 --> 01:14:00,081
Well?

869
01:14:00,081 --> 01:14:05,087
Real simple. There's no
showdown. Tom Cody ain't here
and neither is the girl.

870
01:14:06,213 --> 01:14:07,798
I don't get it.

871
01:14:09,383 --> 01:14:11,344
Get off your bike, Raven.

872
01:14:14,055 --> 01:14:16,850
I ain't too crazy
about jails, Chief.

873
01:14:18,852 --> 01:14:21,021
I got a better idea for you.

874
01:14:21,396 --> 01:14:23,608
(HORN BLOWING)

875
01:14:39,251 --> 01:14:41,336
Holy shit!

876
01:14:46,884 --> 01:14:49,221
They're here! They're here!

877
01:15:07,950 --> 01:15:11,371
I told your friend Cody
I could get a lot of guns.

878
01:15:12,080 --> 01:15:14,374
Hey, get out of my way!
What the hell!

879
01:15:15,709 --> 01:15:17,837
What is this?
You can't get away with this.

880
01:15:17,837 --> 01:15:20,631
You think you can ride
into any town and kidnap
anybody you want?

881
01:15:20,631 --> 01:15:23,886
Now, get the hell out of town
and leave these people alone.

882
01:15:50,958 --> 01:15:54,545
Sorry I'm late.
I got something
special in mind.

883
01:15:55,254 --> 01:15:58,008
I brought them along
just for you.

884
01:16:02,847 --> 01:16:06,851
Well, my plan went to shit.
Let's see how you do.

885
01:16:11,065 --> 01:16:12,566
Kick his ass.

886
01:16:15,027 --> 01:16:16,446
(CLANKING)

887
01:16:40,431 --> 01:16:41,766
Nice, huh?

888
01:16:42,725 --> 01:16:46,021
(PEOPLE CHEERING)

889
01:16:53,071 --> 01:16:54,406
Get him!

890
01:17:28,403 --> 01:17:29,863
Drop him!

891
01:17:30,197 --> 01:17:31,532
(YELLING)

892
01:18:17,960 --> 01:18:19,962
(SCREAMING)

893
01:18:20,004 --> 01:18:21,089
Tom!

894
01:19:46,312 --> 01:19:49,273
(GUNS COCKING)

895
01:19:52,527 --> 01:19:54,446
Let's get out of here!

896
01:20:18,390 --> 01:20:23,354
<i>No more timing</i>

897
01:20:23,479 --> 01:20:26,983
<i>Each tear that falls
from my eyes</i>

898
01:20:27,692 --> 01:20:31,364
<i>I'm not hiding</i>

899
01:20:31,739 --> 01:20:35,660
<i>The remedy to cure
this old heart of mine</i>

900
01:20:35,660 --> 01:20:38,539
<i>I can dream about you</i>

901
01:20:39,414 --> 01:20:42,668
<i>If I can't hold you tonight</i>

902
01:20:43,877 --> 01:20:45,880
<i>I can dream about you</i>

903
01:20:45,880 --> 01:20:49,050
You know something, Waldo,
we're gonna be rich.

904
01:20:49,050 --> 01:20:51,387
Yeah. Long live rock and roll.

905
01:20:52,721 --> 01:20:55,975
<i>I can dream about you</i>

906
01:20:56,433 --> 01:20:59,896
<i>If I can't hold you tonight</i>

907
01:21:00,981 --> 01:21:04,109
<i>I can dream about you</i>

908
01:21:04,902 --> 01:21:08,155
<i>You know how
to hold me just right</i>

909
01:21:10,241 --> 01:21:14,288
<i>Moving sidewalks,</i>

910
01:21:14,454 --> 01:21:18,126
<i>I don't see under my feet</i>

911
01:21:19,335 --> 01:21:22,964
Great, huh? My new discovery.
I'm gonna take them right up
the ladder.

912
01:21:22,964 --> 01:21:25,801
Yeah, they ought to make you
a lot of money, Fish.

913
01:21:27,761 --> 01:21:30,514
Look, don't worry, Cody,
I'm not gonna stand
in your way with Ellen.

914
01:21:30,514 --> 01:21:33,018
I know how it is
between you two.

915
01:21:33,935 --> 01:21:35,770
There's one thing
we both know, Fish.

916
01:21:35,770 --> 01:21:38,107
She needs you a lot more
than she needs me.

917
01:21:38,107 --> 01:21:41,360
Yeah, she needs me,
but she loves you.

918
01:21:41,360 --> 01:21:44,739
She'll get over it.
She's used to me
being unreliable.

919
01:21:44,739 --> 01:21:47,284
Is that what I'm
supposed to tell her?

920
01:21:47,284 --> 01:21:51,455
You're okay with words.
You'll make her feel better
than I could.

921
01:21:54,292 --> 01:21:56,210
Take it easy, Cody.

922
01:21:56,919 --> 01:21:58,255
Thanks.

923
01:21:58,589 --> 01:22:00,716
I'll take it
wherever I can get it.

924
01:22:05,472 --> 01:22:10,727
<i>Climbing up
from the pain in my heart</i>

925
01:22:11,019 --> 01:22:13,230
<i>'Cause it's you that I need.</i>

926
01:22:21,907 --> 01:22:23,367
<i>I can dream</i>

927
01:22:30,166 --> 01:22:32,002
<i>I can dream</i>

928
01:22:32,002 --> 01:22:33,003
Everybody!

929
01:22:38,593 --> 01:22:41,012
<i>Yes, I can dream</i>

930
01:22:47,978 --> 01:22:50,106
<i>I don't understand it</i>

931
01:22:50,106 --> 01:22:54,069
<i>I can't keep my mind
off loving you</i>

932
01:22:54,069 --> 01:22:56,029
<i>BJove you forever</i>

933
01:22:56,488 --> 01:22:58,490
<i>OoBJ, now baby</i>

934
01:22:58,490 --> 01:23:02,620
<i>I'm caught up
in the magic I see in you</i>

935
01:23:02,620 --> 01:23:04,247
<i>There's one thing to do</i>

936
01:23:04,247 --> 01:23:06,542
<i>I can dream about you</i>

937
01:23:06,542 --> 01:23:11,463
Guess you're just
gonna cut out, huh?
Yeah. You know me.

938
01:23:11,463 --> 01:23:14,467
Yeah, I know you.
You're the guy
with the right hook.

939
01:23:19,807 --> 01:23:22,685
Is that it? Is that
all you've left to say?

940
01:23:24,645 --> 01:23:28,191
Look, I know
you're gonna be going places
with your singing and stuff,

941
01:23:28,191 --> 01:23:32,780
but then I'm not the kind
of guy to be carrying
your guitars around for you.

942
01:23:34,365 --> 01:23:38,369
But if you ever need me
for something, I'll be there.

943
01:23:42,541 --> 01:23:46,421
<i>I can dream about you</i>

944
01:23:46,588 --> 01:23:51,050
<i>I'm gonna
press my lips against you
and hold you tight to me</i>

945
01:23:51,050 --> 01:23:54,054
<i>I can dream about you</i>

946
01:23:55,097 --> 01:23:59,644
<i>You know you got me spellbound
what else can it be</i>

947
01:23:59,644 --> 01:24:01,980
<i>I can dream</i>

948
01:24:03,315 --> 01:24:06,152
<i>Dreamin' about you</i>

949
01:24:08,988 --> 01:24:11,532
(PEOPLE CHEERING)

950
01:24:42,151 --> 01:24:45,321
<i>I've got a dream
'bout an angel on the beach</i>

951
01:24:45,321 --> 01:24:49,076
<i>And the perfect waves
are starting to come</i>

952
01:24:50,828 --> 01:24:53,957
<i>His hair is flying out
in ribbons of gold</i>

953
01:24:53,957 --> 01:24:58,044
<i>And his touch
has got the power to stun</i>

954
01:24:59,128 --> 01:25:02,883
<i>I've got a dream
'bout an angel in the forest</i>

955
01:25:02,883 --> 01:25:06,137
<i>Enchanted by
the edge of a lake</i>

956
01:25:08,139 --> 01:25:11,476
<i>His body's flowing
in the jewels alive</i>

957
01:25:11,476 --> 01:25:15,022
<i>And the earth below him
starting to shake</i>

958
01:25:15,773 --> 01:25:19,360
<i>But I don't see
any angels in the city</i>

959
01:25:20,237 --> 01:25:23,532
<i>I don't hear
any holy choirs sing</i>

960
01:25:24,408 --> 01:25:26,828
<i>And if I can't get an angel</i>

961
01:25:26,828 --> 01:25:28,830
<i>I can still get a boy</i>

962
01:25:28,830 --> 01:25:31,708
<i>And a boy'd
be the next best thing</i>

963
01:25:31,708 --> 01:25:35,129
<i>The next best thing
to an angel</i>

964
01:25:35,337 --> 01:25:38,799
<i>A boy'd be the next best thing</i>

965
01:25:46,350 --> 01:25:49,103
<i>I've got a dream
'bout a boy in a castle</i>

966
01:25:49,103 --> 01:25:51,981
<i>And he's dancing
like a cat on the stairs</i>

967
01:25:52,815 --> 01:25:55,694
<i>He's got the fire
of a prince in his eyes</i>

968
01:25:55,694 --> 01:25:59,031
<i>And the thunder
of a drum in his ears</i>

969
01:25:59,615 --> 01:26:02,160
<i>I've got a dream
'bout a boy on a star</i>

970
01:26:02,160 --> 01:26:05,163
<i>Lookin' down
upon the rim of the world</i>

971
01:26:06,247 --> 01:26:09,126
<i>He's there all alone
and dreamin' of someone
like me</i>

972
01:26:09,126 --> 01:26:12,212
<i>I'm not an angel
but at least I'm a girl</i>

973
01:26:13,089 --> 01:26:15,926
<i>I've got a dream
when the darkness is over</i>

974
01:26:15,926 --> 01:26:18,887
<i>We'll be lyin'
in the rays of the sun</i>

975
01:26:19,304 --> 01:26:22,683
<i>But it's only a dream
and tonight is for real</i>

976
01:26:22,683 --> 01:26:24,310
<i>You'll never know
what it means</i>

977
01:26:24,310 --> 01:26:26,062
<i>But you'll know how it feels</i>

978
01:26:26,062 --> 01:26:28,231
<i>It's gonna be over, over</i>

979
01:26:28,231 --> 01:26:32,069
<i>Before you know it's begun</i>

980
01:26:32,069 --> 01:26:34,656
<i>It's all we really got tonight</i>

981
01:26:34,656 --> 01:26:36,240
<i>Stop your cryin' hold on</i>

982
01:26:36,240 --> 01:26:37,450
<i>Tonight</i>

983
01:26:37,742 --> 01:26:39,702
<i>Before you know it it's gone</i>

984
01:26:39,702 --> 01:26:40,913
<i>Tonight</i>

985
01:26:41,205 --> 01:26:44,375
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

986
01:26:44,583 --> 01:26:47,504
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

987
01:26:47,504 --> 01:26:49,756
<i>Let the fire be started</i>

988
01:26:49,756 --> 01:26:53,134
<i>We're dancing for the restless
and the broken-hearted</i>

989
01:26:53,134 --> 01:26:54,553
<i>Let the rebels begin</i>

990
01:26:54,553 --> 01:26:56,555
<i>Let the fire be started</i>

991
01:26:56,555 --> 01:26:59,892
<i>We're dancing
for the desperate
and the broken-hearted</i>

992
01:26:59,892 --> 01:27:01,561
<i>Let the rebels begin</i>

993
01:27:01,561 --> 01:27:04,606
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

994
01:27:05,482 --> 01:27:07,777
<i>Before you know it it's gone</i>

995
01:27:07,777 --> 01:27:11,698
<i>Say a prayer in the darkness
for the magic to come</i>

996
01:27:13,742 --> 01:27:15,160
<i>No matter what it seems</i>

997
01:27:15,160 --> 01:27:21,918
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

998
01:27:22,711 --> 01:27:24,963
<i>Before you know it's begun</i>

999
01:27:25,672 --> 01:27:28,634
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

1000
01:27:29,260 --> 01:27:31,595
<i>Before you know it's begun</i>

1001
01:27:58,084 --> 01:28:00,671
<i>I've got a dream
when the darkness is over</i>

1002
01:28:00,671 --> 01:28:03,716
<i>We'll be lyin'
in the rays of the sun</i>

1003
01:28:04,008 --> 01:28:07,053
<i>But it's only a dream
and tonight is for real</i>

1004
01:28:07,053 --> 01:28:08,930
<i>You'll never know
what it means</i>

1005
01:28:08,930 --> 01:28:10,766
<i>But you'll know how it feels</i>

1006
01:28:10,766 --> 01:28:12,517
<i>It's gonna be over, over</i>

1007
01:28:12,934 --> 01:28:16,939
<i>Before you know it's begun</i>

1008
01:28:16,939 --> 01:28:19,233
<i>It's all we really got tonight</i>

1009
01:28:19,233 --> 01:28:20,861
<i>Stop your cryin' hold on</i>

1010
01:28:20,861 --> 01:28:22,279
<i>Tonight</i>

1011
01:28:22,279 --> 01:28:24,239
<i>Before you know it it's gone</i>

1012
01:28:24,239 --> 01:28:25,449
<i>Tonight</i>

1013
01:28:25,908 --> 01:28:28,870
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

1014
01:28:29,287 --> 01:28:31,539
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

1015
01:28:31,539 --> 01:28:32,749
<i>Let the rebels begin</i>

1016
01:28:32,749 --> 01:28:34,293
<i>Let the fire be started</i>

1017
01:28:34,293 --> 01:28:38,255
<i>We're dancing for the restless
and the broken-hearted</i>

1018
01:28:38,255 --> 01:28:39,465
<i>Let the rebels begin</i>

1019
01:28:39,465 --> 01:28:40,842
<i>Let the fire be started</i>

1020
01:28:40,842 --> 01:28:43,762
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

1021
01:28:43,762 --> 01:28:45,806
<i>Before you know it it's gone</i>

1022
01:28:45,806 --> 01:28:49,685
<i>Say a prayer in the darkness
for the magic to come</i>

1023
01:28:51,020 --> 01:28:53,106
<i>No matter what it seems</i>

1024
01:28:53,106 --> 01:28:56,318
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

1025
01:29:02,283 --> 01:29:05,120
Hey, Cody, how do you
like my new wheels?

1026
01:29:05,120 --> 01:29:06,579
I found it
in the middle of the street.

1027
01:29:06,579 --> 01:29:09,959
Somebody just dumped it.
Finders keepers,
you know what I mean?

1028
01:29:09,959 --> 01:29:12,711
Maybe you need
some company, huh?

1029
01:29:12,711 --> 01:29:15,090
Yeah, I don't mind
if you tag along.

1030
01:29:19,219 --> 01:29:21,389
I guess this is
my big chance, huh?

1031
01:29:24,225 --> 01:29:27,896
Hey, cool down, big guy,
I already told you,
you're not my type.


