1
00:00:45,210 --> 00:00:49,113
<i>Every single memory</i>

2
00:00:49,146 --> 00:00:53,152
<i>That I ever made with you</i>

3
00:00:53,184 --> 00:00:57,156
<i>We will make it history</i>

4
00:00:57,189 --> 00:01:02,561
<i>We know how to
Bend the rules</i>

5
00:01:02,594 --> 00:01:06,131
<i>Breaking down the walls
So we can feel the sun</i>

6
00:01:06,163 --> 00:01:10,134
<i>Ready for whatever
So let's have some fun!</i>

7
00:01:10,168 --> 00:01:14,172
<i>School's out
Time to turn it up</i>

8
00:01:14,205 --> 00:01:18,510
<i>Get loud till they notice us</i>

9
00:01:18,544 --> 00:01:20,946
<i>'Cause we look,
And we love</i>

10
00:01:20,978 --> 00:01:24,148
<i>And we do it
Our way, hey!</i>

11
00:01:24,181 --> 00:01:26,985
<i>Let's be legendary</i>

12
00:01:27,018 --> 00:01:30,889
<i>Hey, let's be legendary</i>

13
00:01:30,922 --> 00:01:33,058
<i>Hey</i>

14
00:01:33,091 --> 00:01:37,162
<i>Every game of
Truth or dare</i>

15
00:01:37,195 --> 00:01:41,199
<i>That I ever
played with you</i>

16
00:01:41,232 --> 00:01:45,169
<i>We were brave in
our own way</i>

17
00:01:45,202 --> 00:01:48,841
<i>Always trying something new</i>

18
00:01:50,275 --> 00:01:54,547
<i>Promise me that we
will be forever young</i>

19
00:01:54,580 --> 00:01:58,150
<i>When they call our names
you know we're gonna run</i>

20
00:01:58,183 --> 00:02:02,154
<i>School's out
Time to turn it up</i>

21
00:02:02,187 --> 00:02:04,323
<i>Get loud</i>

22
00:02:04,356 --> 00:02:06,659
<i>Till they notice us</i>

23
00:02:06,692 --> 00:02:08,660
<i>'Cause we look
And we love</i>

24
00:02:08,694 --> 00:02:11,664
<i>And we do it our way</i>

25
00:02:12,363 --> 00:02:14,732
<i>Let's be legendary</i>

26
00:02:17,002 --> 00:02:17,803
See?

27
00:02:17,838 --> 00:02:18,604
Shoot.

28
00:02:18,636 --> 00:02:19,738
It's no problem.

29
00:02:20,372 --> 00:02:22,006
Chloe,
I love you.

30
00:02:22,039 --> 00:02:24,075
But that's the absolute last
time I let you drive my car.

31
00:02:24,776 --> 00:02:26,045
What?

32
00:02:26,077 --> 00:02:27,913
Liv said she was
gonna be late for work.

33
00:02:27,945 --> 00:02:30,115
Better late
than dead!

34
00:02:30,147 --> 00:02:32,283
Seriously, Chlo, how does
anyone who lives so carefully

35
00:02:32,317 --> 00:02:34,118
<i>drive like Vin Diesel in
Fast and the Furious?</i>

36
00:02:34,152 --> 00:02:36,622
Hey, I am nothing
like Vin Diesel!

37
00:02:36,654 --> 00:02:37,856
I got it.

38
00:02:38,323 --> 00:02:39,325
Am I?

39
00:02:39,357 --> 00:02:41,159
Don't worry.

40
00:02:41,193 --> 00:02:42,895
She's just stressed out because
this is our last weekend together.

41
00:02:44,162 --> 00:02:46,064
And, for the safety of everyone.

42
00:02:46,831 --> 00:02:48,166
Thank you.

43
00:02:48,201 --> 00:02:48,201
Fine.

44
00:02:53,904 --> 00:02:55,006
Hey,
you're late.

45
00:02:56,707 --> 00:02:58,043
Better me
than my period.

46
00:03:00,344 --> 00:03:02,113
You're 18,
my watch is over.

47
00:03:03,782 --> 00:03:05,117
Thanks for helping out.

48
00:03:05,150 --> 00:03:06,451
No problem.

49
00:03:06,486 --> 00:03:07,753
And fyi...

50
00:03:07,785 --> 00:03:08,887
Romeo negative's here.

51
00:03:14,693 --> 00:03:15,827
You okay?

52
00:03:15,861 --> 00:03:18,163
Yeah. I mean...

53
00:03:18,195 --> 00:03:21,099
We're bound to run into
each other some time, right?

54
00:03:21,133 --> 00:03:24,069
Still. Out of, like, a
billion coffee shops in LA

55
00:03:24,101 --> 00:03:25,204
he has to
come here?

56
00:03:25,236 --> 00:03:26,638
I mean,
the relationship's over.

57
00:03:26,671 --> 00:03:28,740
He's just gonna have to
accept it, that's all.

58
00:03:29,741 --> 00:03:31,176
Do you want me
to Taser him?

59
00:03:31,208 --> 00:03:33,111
'Cause I can have him like,
flailing on the ground,

60
00:03:33,145 --> 00:03:34,647
foaming at the mouth
in like, 10 seconds.

61
00:03:34,680 --> 00:03:36,115
Thanks.
I'm good.

62
00:03:36,147 --> 00:03:37,547
-Okay? Thought I'd ask...
-Yeah.

63
00:03:37,582 --> 00:03:40,285
Can you just grab a table and I'll
get you something from the kitchen?

64
00:03:41,986 --> 00:03:44,088
Seriously...
Not those eyes.

65
00:03:44,122 --> 00:03:45,324
Guys, what do you
want to eat?

66
00:03:45,856 --> 00:03:47,325
That.

67
00:03:47,359 --> 00:03:48,694
I'll take the usual.

68
00:03:48,726 --> 00:03:50,428
Usual, it is.

69
00:03:50,462 --> 00:03:52,297
Hey, Sid.

70
00:03:56,134 --> 00:03:58,970
Shoot,
that's unfortunate.

71
00:03:59,004 --> 00:04:00,839
You know, I'm sorry about
that. It was an accident.

72
00:04:00,872 --> 00:04:02,241
You know...

73
00:04:02,273 --> 00:04:04,742
While I have you here,
would you mind

74
00:04:04,776 --> 00:04:05,945
grabbing me
a refill?

75
00:04:08,180 --> 00:04:09,748
No problem.

76
00:04:10,949 --> 00:04:12,385
Thanks, man.

77
00:04:13,151 --> 00:04:14,420
Thank you...

78
00:04:14,452 --> 00:04:15,654
Jerk.

79
00:04:22,027 --> 00:04:23,462
One of those
days?

80
00:04:23,495 --> 00:04:24,730
Know any good
hit men?

81
00:04:24,762 --> 00:04:26,799
Sorry.

82
00:04:26,832 --> 00:04:28,067
Already called in
all my favors.

83
00:04:30,936 --> 00:04:33,972
You, expecting
somebody?

84
00:04:34,005 --> 00:04:36,041
No...
I was just...

85
00:04:36,073 --> 00:04:38,109
It's nothing.
Anyway...

86
00:04:38,142 --> 00:04:40,083
Since tonight is your
last open mic night

87
00:04:40,084 --> 00:04:41,746
before you leave
us all for school,

88
00:04:41,779 --> 00:04:43,147
I put you on
top of the list.

89
00:04:43,181 --> 00:04:45,250
Thanks.

90
00:04:45,282 --> 00:04:47,253
A lot of songs have
come out of this place.

91
00:04:48,352 --> 00:04:49,354
A lot of life.

92
00:04:50,154 --> 00:04:51,390
You're so deep.

93
00:04:51,423 --> 00:04:53,158
Shut up.

94
00:04:53,190 --> 00:04:54,760
Anyway, you have
five minutes,

95
00:04:54,792 --> 00:04:56,127
so maybe play that one
good song you have?

96
00:05:00,866 --> 00:05:02,767
You know, it's killing
him that you're leaving?

97
00:05:02,801 --> 00:05:04,401
-Don't start.
-Okay.

98
00:05:04,436 --> 00:05:06,070
What did I miss?

99
00:05:06,104 --> 00:05:08,774
Nothing. Just more
of the ongoing saga

100
00:05:08,806 --> 00:05:10,975
of Syd and the
love-struck boy giant.

101
00:05:11,008 --> 00:05:12,378
Liam's my neighbor.

102
00:05:13,277 --> 00:05:15,080
My buddy.

103
00:05:15,113 --> 00:05:16,849
I mean, we took baths
together when we were four.

104
00:05:16,882 --> 00:05:18,383
What?

105
00:05:18,416 --> 00:05:20,452
I did not take baths
with my buddies.

106
00:05:20,484 --> 00:05:22,487
Okay, look.

107
00:05:22,520 --> 00:05:25,123
Come on, Syd. When's the last
time you hooked up with anybody?

108
00:05:25,791 --> 00:05:26,959
I've kissed...

109
00:05:28,426 --> 00:05:29,960
-Lots of guys.
-When?

110
00:05:29,995 --> 00:05:31,262
Like, recently?

111
00:05:32,931 --> 00:05:34,767
Define "recent."

112
00:05:34,799 --> 00:05:37,802
Syd, you do know that
going more than a month

113
00:05:37,835 --> 00:05:39,103
without a guy's tongue
in your mouth is, like,

114
00:05:39,137 --> 00:05:41,470
-highly detrimental to your health...
-Okay, okay, that's gross.

115
00:05:41,505 --> 00:05:43,439
-No, no, it's a scientific fact.
-Okay...

116
00:05:43,474 --> 00:05:44,575
Are you telling me
about science right now?

117
00:05:44,609 --> 00:05:45,377
It's...
I read somewhere...

118
00:05:45,412 --> 00:05:46,145
Is that what's happening?

119
00:05:46,178 --> 00:05:47,445
She's trying to tell me
about science.

120
00:05:47,479 --> 00:05:49,080
I'm just trying
to help you, Syd.

121
00:05:49,113 --> 00:05:50,916
I'm just
looking out for you.

122
00:05:52,183 --> 00:05:55,354
<i>Okay, so she's five feet
and I'm six foot infinity,</i>

123
00:05:55,387 --> 00:05:57,022
<i>that's why the mic
looks like this.</i>

124
00:05:57,054 --> 00:05:59,190
<i>Everyone, please give
a warm welcome</i>

125
00:05:59,224 --> 00:06:01,058
<i>for our very own,</i>

126
00:06:01,092 --> 00:06:02,361
<i>Sydney McAvoy.</i>

127
00:06:05,063 --> 00:06:08,400
<i>I could be somebody's
dream girl if I want</i>

128
00:06:10,368 --> 00:06:14,339
<i>Become everything
he never knew he loved</i>

129
00:06:15,907 --> 00:06:19,779
<i>I could be somebody's
nightmare if I want</i>

130
00:06:21,412 --> 00:06:25,049
<i>Take a perfect fantasy
and burn it up</i>

131
00:06:25,984 --> 00:06:29,555
<i>Hidin' away</i>

132
00:06:31,423 --> 00:06:36,327
<i>Hidin' away tonight</i>

133
00:06:38,563 --> 00:06:41,300
<i>So what?
Call me a wonder</i>

134
00:06:41,332 --> 00:06:44,035
<i>'Cause I don't fall deep</i>

135
00:06:44,068 --> 00:06:46,337
<i>I'm lovesick undercover</i>

136
00:06:46,371 --> 00:06:49,373
<i>Nothing on my sleeve</i>

137
00:06:49,407 --> 00:06:52,176
<i>So what,
Two happy endings?</i>

138
00:06:52,210 --> 00:06:55,113
<i>Kissing is the world</i>

139
00:06:55,145 --> 00:06:57,282
<i>My heart can't
keep pretending</i>

140
00:06:57,315 --> 00:07:00,252
<i>Okay, here we go</i>

141
00:07:02,087 --> 00:07:03,956
<i>Here we go</i>

142
00:07:05,022 --> 00:07:06,825
<i>Here we go</i>

143
00:07:07,558 --> 00:07:09,327
<i>Here we go</i>

144
00:07:11,162 --> 00:07:13,899
<i>Even if I'm down
and barely breathing</i>

145
00:07:13,931 --> 00:07:16,568
<i>Even if I'm standing
ten feet tall</i>

146
00:07:16,601 --> 00:07:19,438
<i>I will let you know
just how I'm feelin'</i>

147
00:07:19,471 --> 00:07:23,475
<i>Or if I do at all</i>

148
00:07:23,508 --> 00:07:26,245
<i>So what?
Call me a wonder</i>

149
00:07:26,277 --> 00:07:29,147
<i>'Cause I don't fall deep</i>

150
00:07:29,179 --> 00:07:31,349
<i>I'm lovesick undercover</i>

151
00:07:31,383 --> 00:07:34,353
<i>Nothing on my sleeve</i>

152
00:07:34,385 --> 00:07:37,022
<i>So what,
Two happy endings?</i>

153
00:07:37,054 --> 00:07:39,991
<i>Kissing is the world</i>

154
00:07:40,025 --> 00:07:42,294
<i>My heart can't
keep pretending</i>

155
00:07:42,327 --> 00:07:45,363
<i>Okay, here we go</i>

156
00:07:47,097 --> 00:07:48,333
<i>Here we go</i>

157
00:07:50,034 --> 00:07:51,604
<i>Here we go</i>

158
00:07:52,537 --> 00:07:54,539
<i>Here we go</i>

159
00:07:54,572 --> 00:07:56,975
<i>Here we go,</i>

160
00:08:02,613 --> 00:08:03,714
<i>Thanks.</i>

161
00:08:03,748 --> 00:08:06,083
<i>I'm gonna miss
playing here for you guys.</i>

162
00:08:06,116 --> 00:08:08,354
Yeah, Sydney!

163
00:08:12,457 --> 00:08:13,375
That was amazing.

164
00:08:13,410 --> 00:08:14,293
Thanks, Chlo.

165
00:08:14,592 --> 00:08:15,594
I agree.

166
00:08:16,594 --> 00:08:18,330
Was that something
you wrote?

167
00:08:18,363 --> 00:08:20,632
Thanks. Yeah, it's...
It's one of mine.

168
00:08:22,467 --> 00:08:24,303
I'm Austin Nicholas. I'm
with Starmageddon Records.

169
00:08:26,502 --> 00:08:26,502
You're kidding.

170
00:08:26,537 --> 00:08:28,073
Yeah, I know, that...

171
00:08:28,106 --> 00:08:29,541
That sounds like
a total line.

172
00:08:29,573 --> 00:08:31,575
Sorry,
it's just...

173
00:08:31,609 --> 00:08:33,511
Not a lot of record
labels come through here.

174
00:08:33,544 --> 00:08:35,481
Well, lucky me.

175
00:08:36,448 --> 00:08:38,350
You have
a unique sound.

176
00:08:38,382 --> 00:08:40,217
And your voice,
it's very soulful.

177
00:08:40,250 --> 00:08:41,953
And rich.

178
00:08:41,986 --> 00:08:44,055
I could do a lot with
you, if you're interested.

179
00:08:45,155 --> 00:08:46,424
I don't know,
I...

180
00:08:46,457 --> 00:08:48,592
Whoa, whoa, whoa!
She's interested.

181
00:08:48,625 --> 00:08:52,264
She loves music more than
anybody I've ever known.

182
00:08:52,297 --> 00:08:54,433
You know, her mom used
to be a concert pianist.

183
00:08:55,567 --> 00:08:57,135
And, who are you?

184
00:08:57,168 --> 00:08:59,438
I'm Chloe. I'm her
friend. I'm not a singer.

185
00:08:59,471 --> 00:09:01,606
I'm going to be a
molecular epidemiologist.

186
00:09:01,639 --> 00:09:03,308
Well, I have no idea
what that is,

187
00:09:03,341 --> 00:09:05,277
but it's good to
meet you, Chloe.

188
00:09:05,309 --> 00:09:09,046
Listen, we're shooting a video
for one of our acts tomorrow.

189
00:09:09,079 --> 00:09:11,415
You should swing by, check
it out... See how you fit.

190
00:09:11,448 --> 00:09:12,450
Yeah!

191
00:09:12,485 --> 00:09:13,452
Wait...

192
00:09:13,485 --> 00:09:14,519
You're serious?

193
00:09:14,554 --> 00:09:15,553
Absolutely.

194
00:09:15,587 --> 00:09:17,121
I wouldn't be standing
here if I wasn't.

195
00:09:21,025 --> 00:09:22,260
And...

196
00:09:22,293 --> 00:09:23,428
Who are you?

197
00:09:24,462 --> 00:09:26,097
"Austin Nicholas."

198
00:09:27,499 --> 00:09:29,268
Somebody who can change
your friend's life.

199
00:09:31,302 --> 00:09:32,404
I hope to hear
from you, Sydney.

200
00:09:35,740 --> 00:09:37,542
Wait...

201
00:09:37,574 --> 00:09:39,176
Wait, can you change
my life, too?

202
00:09:39,209 --> 00:09:40,511
Is that an option?

203
00:09:42,414 --> 00:09:44,316
Hello?

204
00:09:44,348 --> 00:09:47,085
Star-magaddon.

205
00:09:47,452 --> 00:09:49,121
Geddon.

206
00:09:49,154 --> 00:09:50,289
Starmageddon.

207
00:09:57,327 --> 00:09:59,398
Like a charm.

208
00:09:59,430 --> 00:10:01,232
When're you gonna put that
thing out of its misery?

209
00:10:01,265 --> 00:10:03,601
The Bomb'll
live forever!

210
00:10:03,635 --> 00:10:05,404
What, "forever"?
She's already dead!

211
00:10:05,405 --> 00:10:06,404
She's one of the girls.

212
00:10:06,439 --> 00:10:07,406
<i>One of The Golden Girls.</i>

213
00:10:08,640 --> 00:10:10,708
I tell you what.
Why don't you

214
00:10:10,741 --> 00:10:13,077
let me take care of her
while you're gone?

215
00:10:13,111 --> 00:10:15,646
I'll... I'll...
I'll check the tires,

216
00:10:15,679 --> 00:10:17,481
and... And clean
the engine...

217
00:10:17,515 --> 00:10:18,784
I don't know anything
about cars, but I'll...

218
00:10:18,817 --> 00:10:20,419
I'll learn all that
manly stuff.

219
00:10:20,452 --> 00:10:22,187
What about your
"big trip"?

220
00:10:22,220 --> 00:10:24,689
You know, cross-country,
making your big documentary?

221
00:10:24,722 --> 00:10:26,625
Yeah, that's
on hold for now.

222
00:10:26,658 --> 00:10:27,242
Why?

223
00:10:27,277 --> 00:10:27,826
Why?

224
00:10:27,858 --> 00:10:29,693
Because I don't have
any money, that's why!

225
00:10:29,726 --> 00:10:31,163
Yeah, I need

226
00:10:31,196 --> 00:10:32,464
a new computer,
I need a new camera,

227
00:10:32,496 --> 00:10:33,731
I need money
for gas...

228
00:10:33,765 --> 00:10:35,199
What about your
parents?

229
00:10:35,232 --> 00:10:36,566
-Trish and Darren?
-Yeah.

230
00:10:36,601 --> 00:10:39,171
They will not be subsidizing
this particular dream.

231
00:10:39,203 --> 00:10:41,173
They're still trying to
figure out how, and I quote,

232
00:10:41,206 --> 00:10:43,475
"Their son could
forsake Caltech

233
00:10:43,507 --> 00:10:45,810
"to roam the country
like a bum with a camera."

234
00:10:45,843 --> 00:10:47,545
Those were their
exact words, verbatim.

235
00:10:47,578 --> 00:10:49,246
How mean is that?

236
00:10:49,279 --> 00:10:50,549
Well,
they're wrong.

237
00:10:51,482 --> 00:10:52,550
You know you're great.

238
00:10:57,355 --> 00:10:59,191
Woo!

239
00:10:59,223 --> 00:11:01,792
Who's ready for the last
night of our carefree youth?

240
00:11:01,826 --> 00:11:03,195
Yay, Liv is
here now.

241
00:11:04,661 --> 00:11:06,063
Hey, Spielberg.

242
00:11:06,097 --> 00:11:07,366
Can you go back inside and

243
00:11:07,367 --> 00:11:08,730
-make some lattes 'cause...
-That's your job.

244
00:11:08,765 --> 00:11:11,236
My mom just gave me
the weekend off!

245
00:11:11,269 --> 00:11:13,105
I know, I know.

246
00:11:13,138 --> 00:11:13,888
It's "end of the world"

247
00:11:13,889 --> 00:11:14,571
-worthy but fear not...
-It is.

248
00:11:14,606 --> 00:11:17,476
'cause we're gonna have
an amazing time...

249
00:11:17,509 --> 00:11:19,377
-Without you.
-Yeah!

250
00:11:19,409 --> 00:11:21,244
-Feel so un-included.
-You are.

251
00:11:21,279 --> 00:11:23,448
I really wish I could
hang out with you, Liv.

252
00:11:23,481 --> 00:11:25,183
I know.

253
00:11:25,216 --> 00:11:27,219
Thanks, Liam.
I'll call you later.

254
00:11:27,220 --> 00:11:28,819
-You'd better.
-Bye, M. Night Sucksalot.

255
00:11:28,852 --> 00:11:30,287
Okay, Liv.
Have fun in college.

256
00:11:30,321 --> 00:11:32,424
That stings.

257
00:11:32,457 --> 00:11:33,635
Are you two ever going to

258
00:11:33,636 --> 00:11:35,106
-try and like each other?
-No.

259
00:11:35,107 --> 00:11:36,493
-Quick question.
-Yeah?

260
00:11:36,528 --> 00:11:37,659
-Can I drive?
-No!

261
00:11:37,694 --> 00:11:39,263
That's fine.

262
00:11:39,297 --> 00:11:40,731
I was getting in
over here, anyway.

263
00:11:40,765 --> 00:11:42,333
I could take that.

264
00:11:42,368 --> 00:11:42,368
Yes, thanks.

265
00:11:43,568 --> 00:11:44,485
Got it?

266
00:11:44,520 --> 00:11:45,403
Okay.

267
00:11:45,435 --> 00:11:47,872
So, where are we headed
this fine evening?

268
00:11:47,905 --> 00:11:51,142
Well, I figure we'd hit all
the traditional hotspots...

269
00:11:51,175 --> 00:11:53,344
Pier. Hunt down
some Dogtown.

270
00:11:53,377 --> 00:11:54,812
Cruise the west
side a little

271
00:11:54,846 --> 00:11:56,881
and, of course,
we can't forget...

272
00:11:56,914 --> 00:11:58,466
-Please, do not say "karaoke."
-Karaoke!

273
00:11:58,467 --> 00:12:00,651
-No!
-You know you love it.

274
00:12:00,684 --> 00:12:02,154
It stresses me out.

275
00:12:02,819 --> 00:12:04,823
You guys ready?

276
00:12:04,858 --> 00:12:05,790
Yeah.

277
00:12:05,825 --> 00:12:06,758
Yup.

278
00:12:06,790 --> 00:12:09,361
<i>to fight
For the night because</i>

279
00:12:09,394 --> 00:12:13,298
<i>We are warriors</i>

280
00:12:13,331 --> 00:12:15,167
<i>We are the warriors</i>

281
00:12:15,199 --> 00:12:16,867
<i>Weekend warriors</i>

282
00:12:16,900 --> 00:12:21,173
<i>We are warriors</i>

283
00:12:21,206 --> 00:12:22,707
<i>We are the warriors</i>

284
00:12:22,740 --> 00:12:24,576
<i>Weekend warriors</i>

285
00:12:25,543 --> 00:12:27,312
If you could do
anything...

286
00:12:27,345 --> 00:12:29,314
Be anything...

287
00:12:29,347 --> 00:12:31,413
-What would you do?
-That's easy.

288
00:12:31,448 --> 00:12:33,284
I'd go to Columbia,
of course.

289
00:12:33,318 --> 00:12:35,654
And then I'd be the first
woman to create a vaccine.

290
00:12:36,286 --> 00:12:37,755
All right.

291
00:12:37,789 --> 00:12:39,624
I get that you're
saving the world and all,

292
00:12:39,656 --> 00:12:41,692
but I mean something
more immediate...

293
00:12:41,726 --> 00:12:43,962
And fun
and daring?

294
00:12:43,995 --> 00:12:47,698
Hey, no. "Fun and daring" should never
be used in the same sentence, ever!

295
00:12:47,731 --> 00:12:48,900
I've got it,
you guys.

296
00:12:49,766 --> 00:12:52,203
We'll make a list.

297
00:12:52,236 --> 00:12:54,238
Like a... Of what?
What kind of list?

298
00:12:54,271 --> 00:12:55,706
Like a bucket list.

299
00:12:55,740 --> 00:12:57,976
A bucket list?
What are we, 300?

300
00:12:58,009 --> 00:12:59,844
Okay, fine...

301
00:12:59,876 --> 00:13:01,313
YOLO list.

302
00:13:01,346 --> 00:13:02,480
Better?

303
00:13:02,513 --> 00:13:04,549
Nah...

304
00:13:04,582 --> 00:13:06,351
We'll make a list of things
that scare us.

305
00:13:06,384 --> 00:13:08,587
Things we've always
wanted to do but haven't.

306
00:13:08,620 --> 00:13:12,791
And then we'll swear to absolutely
do those things by Sunday midnight.

307
00:13:12,823 --> 00:13:14,558
You got me
hooked, girl.

308
00:13:14,592 --> 00:13:15,243
I like it.

309
00:13:15,278 --> 00:13:15,894
I gotta say.

310
00:13:15,927 --> 00:13:17,229
Sound like a plan?

311
00:13:17,261 --> 00:13:18,012
Yeah.

312
00:13:18,047 --> 00:13:18,763
I'm in.

313
00:13:20,265 --> 00:13:22,766
Well, it's not
particularly scary

314
00:13:22,799 --> 00:13:25,502
and I'd probably have to
get it lasered off.

315
00:13:25,535 --> 00:13:26,670
Are you kiddin' me
right now?

316
00:13:26,703 --> 00:13:28,539
Really missing
the point here, Liv.

317
00:13:28,573 --> 00:13:30,741
Okay.

318
00:13:30,775 --> 00:13:33,944
I could tell my mom I'm
quitting the coffeeshop.

319
00:13:33,977 --> 00:13:35,778
-Finally, that's a good one.
-No!

320
00:13:35,813 --> 00:13:37,249
That's not scary.

321
00:13:37,281 --> 00:13:38,515
Are you kidding me?

322
00:13:38,549 --> 00:13:42,353
My mom would go
DEFCON 5 if I quit.

323
00:13:42,386 --> 00:13:45,623
It's funny. DEFCON 5 is actually
the least severe state of alert.

324
00:13:45,656 --> 00:13:47,289
-Did you know that?
-No.

325
00:13:47,324 --> 00:13:49,627
DEFCON 1 is the most...
It's a common misconception.

326
00:13:50,928 --> 00:13:51,928
And I'll believe you quitting

327
00:13:51,929 --> 00:13:52,961
-the coffeshop when I see it.
-There she is.

328
00:13:52,996 --> 00:13:56,467
Quitting's definitely
a good thing, but...

329
00:13:56,500 --> 00:13:58,270
Let's ramp this puppy
up a little.

330
00:13:58,303 --> 00:13:59,705
Okay...

331
00:14:01,338 --> 00:14:02,323
Bungee jumping.

332
00:14:02,358 --> 00:14:03,308
Yeah, with you.

333
00:14:04,308 --> 00:14:06,410
I can't do...
Okay...

334
00:14:06,443 --> 00:14:08,512
I'd TP RJ's
house with you.

335
00:14:08,545 --> 00:14:09,946
-I already did that.
-When?

336
00:14:09,981 --> 00:14:11,616
Sorry, I should've
called you.

337
00:14:11,649 --> 00:14:13,548
-Skinny dipping.
-Yes.

338
00:14:13,583 --> 00:14:14,785
Not with me.

339
00:14:15,486 --> 00:14:16,686
-Nose ring?
-Yes!

340
00:14:16,721 --> 00:14:17,688
Also, not with me.

341
00:14:17,722 --> 00:14:20,692
I've got it! You have
to apply to Juilliard.

342
00:14:21,390 --> 00:14:21,390
Yes.

343
00:14:21,425 --> 00:14:23,294
No, I just...

344
00:14:23,327 --> 00:14:24,728
Time to face
those fears, right?

345
00:14:24,761 --> 00:14:26,363
Face 'em,
baby.

346
00:14:26,396 --> 00:14:28,766
Okay, Captain Danger.

347
00:14:28,799 --> 00:14:30,733
-What are you gonna do?
-Next.

348
00:14:30,768 --> 00:14:32,337
I'm gonna
get a hot dog.

349
00:14:33,904 --> 00:14:35,707
Just go for it,
Chlo.

350
00:14:35,740 --> 00:14:37,342
First thing that
comes to your mind.

351
00:14:38,842 --> 00:14:41,376
-It's not as easy as you thought?
-Hey!

352
00:14:41,411 --> 00:14:43,281
I just want it to be,
you know...

353
00:14:43,948 --> 00:14:46,583
Appropriate.

354
00:14:46,618 --> 00:14:47,584
Boring!

355
00:14:47,619 --> 00:14:48,586
Fine, okay.

356
00:14:48,619 --> 00:14:49,921
I want to do
something wild.

357
00:14:51,956 --> 00:14:54,359
Great, but we need
specifics.

358
00:14:54,391 --> 00:14:55,693
I know.

359
00:14:55,726 --> 00:14:57,629
You have to
throw a rager.

360
00:14:57,661 --> 00:14:59,363
What is
a "rager"?

361
00:14:59,396 --> 00:15:00,631
A rager's like

362
00:15:00,664 --> 00:15:02,798
-an end of the summer blowout.
-No, absolutely not.

363
00:15:02,833 --> 00:15:04,433
-And your parents are in London.
-It's perfect.

364
00:15:04,468 --> 00:15:06,470
See, they would kill me
if I did that.

365
00:15:06,504 --> 00:15:07,739
Actually,
they'll ground me,

366
00:15:07,771 --> 00:15:09,039
then they'll
disinherit me.

367
00:15:09,073 --> 00:15:10,408
And then they
will kill me.

368
00:15:10,441 --> 00:15:11,476
So you have nothing
to worry about.

369
00:15:11,509 --> 00:15:12,777
Only if they
find out.

370
00:15:12,809 --> 00:15:13,811
Which they won't.

371
00:15:15,813 --> 00:15:17,414
Fine.

372
00:15:17,448 --> 00:15:19,650
But it has to be small
and tasteful and intimate.

373
00:15:19,683 --> 00:15:21,486
I need all those words
to be written down.

374
00:15:21,519 --> 00:15:23,388
We can get
real intimate.

375
00:15:23,420 --> 00:15:24,855
My goodness. What
about you, Sydney?

376
00:15:25,490 --> 00:15:26,890
What're you
gonna do?

377
00:15:26,924 --> 00:15:28,726
I don't know.

378
00:15:28,760 --> 00:15:30,462
Finding some cute guy
to hook up with

379
00:15:30,495 --> 00:15:31,929
sounded like
a pretty good goal.

380
00:15:31,962 --> 00:15:33,564
Nice.

381
00:15:33,597 --> 00:15:35,500
But, come on,
let's get real.

382
00:15:35,533 --> 00:15:36,601
What about that
record label guy?

383
00:15:36,634 --> 00:15:37,635
Yeah...

384
00:15:38,702 --> 00:15:40,538
Well...

385
00:15:40,571 --> 00:15:42,574
He's a little bit
older but...

386
00:15:42,606 --> 00:15:45,076
No, I meant like
meeting him...

387
00:15:45,108 --> 00:15:46,026
Are you gonna meet him?

388
00:15:46,061 --> 00:15:46,944
Like professionally.

389
00:15:46,977 --> 00:15:48,412
But, you know
you can...

390
00:15:48,446 --> 00:15:49,459
You know, you could do

391
00:15:49,460 --> 00:15:50,746
-whatever you want, though.
-Do whatever you want.

392
00:15:50,781 --> 00:15:53,016
Okay, as far as the whole
record label thing,

393
00:15:53,049 --> 00:15:56,755
I mean, I'm moving to the entire
opposite side of the country.

394
00:15:56,788 --> 00:15:58,090
Aren't you the least
bit curious?

395
00:15:58,789 --> 00:15:59,791
Sure.

396
00:15:59,792 --> 00:16:01,393
But I don't see what
meeting with some

397
00:16:01,394 --> 00:16:03,794
record label dude has
to do with who I am.

398
00:16:03,827 --> 00:16:05,764
And besides, I'm
already just, you know...

399
00:16:05,797 --> 00:16:06,831
Scared?

400
00:16:06,866 --> 00:16:07,866
Called out.

401
00:16:07,899 --> 00:16:09,301
I didn't say that!

402
00:16:09,333 --> 00:16:12,603
And you think throwing a rager or
whatever it's called is who I am?

403
00:16:16,707 --> 00:16:18,409
Fine. Fine.

404
00:16:18,875 --> 00:16:19,810
There you go.

405
00:16:20,711 --> 00:16:25,984
"Meet with
record label dude."

406
00:16:27,651 --> 00:16:29,585
-"And bonus...
-Bonus?

407
00:16:29,620 --> 00:16:31,789
"End of summer
hook-up."

408
00:16:31,823 --> 00:16:35,025
Okay, nobody said you had to do
two things little Miss Sydney.

409
00:16:35,058 --> 00:16:37,962
Yeah, but, the hook-up
thing sounded kind of fun.

410
00:16:37,995 --> 00:16:39,831
I'm so excited.

411
00:16:39,864 --> 00:16:42,033
Maybe we should
get this notarized.

412
00:16:42,034 --> 00:16:44,702
-Thoughts?
-Not tonight, Chlo.

413
00:16:44,735 --> 00:16:46,101
-Okay, maybe tomorrow?
-Okay.

414
00:16:46,136 --> 00:16:47,805
Okay, cool.

415
00:16:48,706 --> 00:16:50,775
Who does that?

416
00:16:50,808 --> 00:16:53,711
<i>They say she's
So perfect</i>

417
00:16:53,744 --> 00:16:56,648
<i>No tears,
No scraped knees</i>

418
00:16:56,680 --> 00:16:59,683
<i>Like glass on the surface</i>

419
00:16:59,717 --> 00:17:02,953
<i>She tries to break free</i>

420
00:17:02,986 --> 00:17:05,989
<i>Take a chance
Who cares if you fall down?</i>

421
00:17:06,023 --> 00:17:08,827
<i>Stand up, time to face
Who you are now</i>

422
00:17:08,860 --> 00:17:13,598
<i>Don't wait,
It's so worth it all</i>

423
00:17:14,564 --> 00:17:17,802
<i>They say she's
So pretty</i>

424
00:17:17,834 --> 00:17:20,871
<i>She has everything</i>

425
00:17:20,905 --> 00:17:23,942
<i>Trapped heart
Barely beating</i>

426
00:17:23,975 --> 00:17:27,044
<i>Magic in her feet</i>

427
00:17:27,078 --> 00:17:30,114
<i>Take a chance, speak out,
let your fears go</i>

428
00:17:30,147 --> 00:17:33,016
<i>Stand up and dance
Down your own road</i>

429
00:17:33,050 --> 00:17:38,755
<i>Don't wait,
It's so worth it all</i>

430
00:17:38,788 --> 00:17:42,993
<i>We are gonna
Live tonight</i>

431
00:17:43,026 --> 00:17:44,928
<i>And never say never!</i>

432
00:17:44,961 --> 00:17:49,500
<i>We will make it
Do or die</i>

433
00:17:49,534 --> 00:17:51,201
<i>And never say never!</i>

434
00:17:51,235 --> 00:17:54,138
<i>Put your hands up
Like a flame we will rise</i>

435
00:17:54,170 --> 00:17:57,007
<i>Live for the moment
There's no wrong or right</i>

436
00:17:57,041 --> 00:18:01,579
<i>We are gonna
Live tonight</i>

437
00:18:01,611 --> 00:18:02,948
<i>And never say never!</i>

438
00:18:04,982 --> 00:18:08,052
<i>They say she's
A love song</i>

439
00:18:08,084 --> 00:18:11,088
<i>A secret melody</i>

440
00:18:11,121 --> 00:18:13,925
<i>High hopes
She hangs on</i>

441
00:18:13,957 --> 00:18:17,094
<i>She can
Bring the heat</i>

442
00:18:17,128 --> 00:18:20,098
<i>Take a chance
Kiss your worries goodbye</i>

443
00:18:20,130 --> 00:18:23,234
<i>Stand up
Let your freak flag fly high</i>

444
00:18:23,266 --> 00:18:28,907
<i>Don't wait,
It's so worth it all</i>

445
00:18:28,939 --> 00:18:33,544
<i>We are gonna
Live tonight</i>

446
00:18:33,578 --> 00:18:35,046
<i>And never say never</i>

447
00:18:35,079 --> 00:18:39,217
<i>We will make it
Do or die</i>

448
00:18:39,249 --> 00:18:41,318
<i>And never say never!</i>

449
00:18:41,351 --> 00:18:44,188
<i>Put your hands up
Like a flame we will rise</i>

450
00:18:44,220 --> 00:18:47,257
<i>Live for the moment
There's no wrong or right</i>

451
00:18:47,291 --> 00:18:51,563
<i>We are gonna
Live tonight</i>

452
00:18:51,595 --> 00:18:53,097
<i>And never say never!</i>

453
00:18:57,834 --> 00:19:00,071
<i>Never say,
never say, never!</i>

454
00:19:00,103 --> 00:19:01,139
Maybe him?

455
00:19:02,172 --> 00:19:03,775
He's kind of cute.

456
00:19:03,807 --> 00:19:05,609
You still have
the whole weekend.

457
00:19:05,642 --> 00:19:06,844
Super cute...

458
00:19:10,948 --> 00:19:14,686
Hi, my name is Sydney, and I'm
on the hunt for some hot guys.

459
00:19:16,687 --> 00:19:17,688
What are you doing?

460
00:19:22,192 --> 00:19:23,661
My gosh.
Really?

461
00:19:24,328 --> 00:19:25,930
What are we,
five?

462
00:19:25,963 --> 00:19:29,935
<i>Hi, my name is Sydney, and I'm
on the hunt for some hot guys.</i>

463
00:19:32,035 --> 00:19:34,639
Would you mind pushing
her off the pier for me?

464
00:19:34,671 --> 00:19:35,739
What is that,
a new app?

465
00:19:35,773 --> 00:19:38,208
Technology is
my life, okay?

466
00:19:38,242 --> 00:19:40,211
And I get to be a really cute
puppy dog in this one.

467
00:19:40,244 --> 00:19:41,312
So I like it.

468
00:19:41,347 --> 00:19:42,380
Hashtag "nerd."

469
00:19:42,412 --> 00:19:44,649
Hastag "no new friends."

470
00:19:46,883 --> 00:19:50,253
So, I guess we can all agree
that tonight was zero fun?

471
00:19:50,286 --> 00:19:52,723
It was
the best night ever.

472
00:19:53,423 --> 00:19:54,858
Seriously.

473
00:19:54,893 --> 00:19:54,893
Aw.

474
00:19:57,227 --> 00:19:58,763
I'm gonna
miss you guys.

475
00:19:58,795 --> 00:20:00,398
Me, too.

476
00:20:00,430 --> 00:20:02,967
Can we save the tears
for home, under a blanket?

477
00:20:02,999 --> 00:20:04,701
With ice-cream
or something?

478
00:20:04,735 --> 00:20:05,336
Yeah.

479
00:20:05,371 --> 00:20:05,937
Okay.

480
00:20:12,776 --> 00:20:14,211
Dad?

481
00:20:14,245 --> 00:20:15,347
Hey, I'm in
the kitchen.

482
00:20:18,282 --> 00:20:20,986
Did we get robbed or
am I being evicted?

483
00:20:21,785 --> 00:20:23,420
Evicted.

484
00:20:23,454 --> 00:20:25,657
Yeah, notice is
on your door.

485
00:20:25,689 --> 00:20:28,359
Nah, I figure you're 18. I've had
my eye on your room for a while now.

486
00:20:28,391 --> 00:20:30,428
And... Yeah, I'm gonna
turn it into my batcave.

487
00:20:32,063 --> 00:20:34,399
So, what are
you really up to?

488
00:20:34,431 --> 00:20:36,034
Nothing...
I was just...

489
00:20:36,867 --> 00:20:38,369
Just looking for
something.

490
00:20:38,401 --> 00:20:40,371
It's not important.

491
00:20:40,403 --> 00:20:42,073
How was your night?

492
00:20:42,108 --> 00:20:42,108
It was good.

493
00:20:43,173 --> 00:20:44,341
I'm beat.

494
00:20:44,374 --> 00:20:45,376
Well...

495
00:20:46,843 --> 00:20:49,980
I did put,
milk on the stove.

496
00:20:50,014 --> 00:20:52,917
Hot chocolate is a mere seconds
away if you care to join.

497
00:20:52,949 --> 00:20:54,151
Have I ever
said "no"?

498
00:21:08,265 --> 00:21:09,332
What's going on?
You're doing that...

499
00:21:09,365 --> 00:21:11,101
That teen-zombie
stare thing.

500
00:21:13,938 --> 00:21:15,140
Just been
all over the place.

501
00:21:16,239 --> 00:21:18,308
Thinking.

502
00:21:18,342 --> 00:21:20,277
You know, you can always
just stay here for the next...

503
00:21:20,311 --> 00:21:22,146
I don't know,
30 years or so.

504
00:21:22,178 --> 00:21:24,181
You know, just to
clear your head.

505
00:21:26,217 --> 00:21:28,252
And what about your
"batcave"?

506
00:21:28,284 --> 00:21:30,688
Well,
we all make sacrifices.

507
00:21:33,056 --> 00:21:34,793
Seriously,
you good?

508
00:21:35,892 --> 00:21:37,062
Something
happened today.

509
00:21:43,167 --> 00:21:44,901
He was at The Brew
during my song and

510
00:21:44,935 --> 00:21:47,004
wants to work
with me.

511
00:21:47,036 --> 00:21:48,773
He thinks I have
a unique sound.

512
00:21:51,307 --> 00:21:54,044
Does he know you're leaving
for college on Monday morning?

513
00:21:54,078 --> 00:21:56,748
I don't know it... It all
happened kind of fast and...

514
00:21:56,781 --> 00:21:59,451
Now Chloe and Liv are
pushing me to go check it out.

515
00:22:01,851 --> 00:22:02,954
Well, you're not
going to, right?

516
00:22:03,350 --> 00:22:05,920
Dad...

517
00:22:05,957 --> 00:22:07,798
I'm... I'm sorry, the idea that
you're even considering this

518
00:22:07,825 --> 00:22:10,490
48 hours before you're
supposed to leave...

519
00:22:10,526 --> 00:22:11,965
Because some random guy
gives you his business card.

520
00:22:11,998 --> 00:22:13,269
He's not some
random guy.

521
00:22:15,468 --> 00:22:17,232
That label
is a big deal.

522
00:22:17,260 --> 00:22:18,309
So is college.

523
00:22:19,038 --> 00:22:20,378
I know.

524
00:22:20,403 --> 00:22:21,205
You know...

525
00:22:22,806 --> 00:22:23,474
It's just...

526
00:22:25,042 --> 00:22:26,144
I don't know.

527
00:22:27,945 --> 00:22:29,114
Mom was a musician.

528
00:22:31,916 --> 00:22:34,185
I guess I kind of wonder
what she'd say about all this.

529
00:22:38,922 --> 00:22:39,990
Yeah, I would, too.

530
00:22:42,226 --> 00:22:44,262
But I got to be
honest with you,

531
00:22:44,294 --> 00:22:46,429
it scares me to
think that you'd

532
00:22:46,463 --> 00:22:48,332
throw all that hard work
away for this.

533
00:22:49,400 --> 00:22:50,502
And your mom
would, too.

534
00:22:54,537 --> 00:22:56,406
But what if it's what
I'm supposed to do?

535
00:23:01,011 --> 00:23:02,847
I don't know.

536
00:23:05,015 --> 00:23:07,017
I think that's something you're
gonna need to figure out for yourself.

537
00:23:11,188 --> 00:23:12,857
Well,

538
00:23:12,890 --> 00:23:14,258
thanks for the cocoa.

539
00:23:15,024 --> 00:23:15,024
Yeah.

540
00:23:15,059 --> 00:23:16,327
Night, dad.

541
00:23:17,861 --> 00:23:18,963
Night, Syd.

542
00:23:46,090 --> 00:23:48,492
<i>Your mom would
be proud of you, Syd.</i>

543
00:23:48,525 --> 00:23:51,896
<i>Every day I go home and
I think she's still there.</i>

544
00:23:55,298 --> 00:23:57,399
Then I remember...

545
00:23:58,369 --> 00:24:01,005
I'm just alone.

546
00:24:04,173 --> 00:24:07,277
Okay, I wasn't going
to say anything

547
00:24:07,311 --> 00:24:09,280
but this feels
like the right time.

548
00:24:10,680 --> 00:24:13,049
Chloe and I have been
talking and, well,

549
00:24:13,082 --> 00:24:15,585
we've decided we're
moving in with you.

550
00:24:15,619 --> 00:24:16,986
Liv!

551
00:24:17,021 --> 00:24:19,991
And I know, it'd be a tight squeeze
with my expensive dance wardrobe,

552
00:24:20,024 --> 00:24:21,559
and Chloe's
cardigans, and...

553
00:24:21,592 --> 00:24:24,361
Cardigans are a practical
fashion choice.

554
00:24:24,394 --> 00:24:25,929
So are matching
fanny packs.

555
00:24:25,963 --> 00:24:27,198
Which
reminds me...

556
00:24:27,230 --> 00:24:29,633
I was gonna wait till
the start of summer,

557
00:24:29,667 --> 00:24:30,635
but...

558
00:24:36,340 --> 00:24:39,143
Chlo,
these are insane.

559
00:24:39,176 --> 00:24:41,445
I just thought, as
long as we wore these

560
00:24:41,477 --> 00:24:43,014
we'll always be
connected.

561
00:24:43,546 --> 00:24:45,582
No matter what.

562
00:24:45,615 --> 00:24:47,284
<i>Things are
gonna get better, Syd.</i>

563
00:24:48,252 --> 00:24:49,621
<i>We'll always be
here for you.</i>

564
00:25:13,310 --> 00:25:14,312
Hey, Liam.

565
00:25:15,579 --> 00:25:17,448
Whoa!

566
00:25:17,480 --> 00:25:19,650
That was like the most
depressing "hey" I've ever heard.

567
00:25:21,084 --> 00:25:23,219
Whatever happened
to your "epic" night?

568
00:25:23,253 --> 00:25:24,304
Not that great?

569
00:25:24,339 --> 00:25:25,356
No, it was...

570
00:25:26,357 --> 00:25:28,626
It was great,
actually.

571
00:25:28,659 --> 00:25:31,496
I'm just a little
overwhelmed right now.

572
00:25:32,595 --> 00:25:36,099
Still have so much
packing to do.

573
00:25:36,132 --> 00:25:38,302
Well, if you want
I could come over.

574
00:25:38,334 --> 00:25:39,469
I don't know if you
know this about me but

575
00:25:39,503 --> 00:25:41,172
I'm a bit of
a tape wizard

576
00:25:41,205 --> 00:25:45,042
and I also just developed
really cute pictures of my puppy.

577
00:25:47,044 --> 00:25:51,015
Actually, I do know that whole
thing about you being a tape wizard

578
00:25:51,047 --> 00:25:52,616
and it's a little weird.

579
00:25:55,185 --> 00:25:56,053
Can we talk
tomorrow?

580
00:25:57,254 --> 00:25:59,623
Sorry, I'm just...
I'm just tired.

581
00:26:00,657 --> 00:26:02,460
Sure.

582
00:26:04,594 --> 00:26:06,697
Anyway, I just called
to say "goodnight."

583
00:26:06,729 --> 00:26:07,698
And...

584
00:26:11,399 --> 00:26:11,401
And?

585
00:26:13,236 --> 00:26:15,073
And that's it.

586
00:26:16,573 --> 00:26:19,476
Well, thanks for
checking in on me.

587
00:26:21,745 --> 00:26:23,147
Nighty, Liam.

588
00:26:23,580 --> 00:26:24,549
Nighty, Syd.

589
00:26:42,733 --> 00:26:46,270
<i>All these voices in my head
They echo</i>

590
00:26:46,303 --> 00:26:50,041
<i>Sitting patiently
waiting for them to let go</i>

591
00:26:50,073 --> 00:26:53,576
<i>I feel you
hide in the light</i>

592
00:26:53,610 --> 00:26:57,648
<i>That I can see you
No, I can see you</i>

593
00:26:57,680 --> 00:27:03,187
<i>'Cause fear's
covering my mouth</i>

594
00:27:03,219 --> 00:27:05,488
<i>And the words
won't come out</i>

595
00:27:05,522 --> 00:27:10,227
<i>And I'm
burning to the ground</i>

596
00:27:11,294 --> 00:27:13,598
<i>Won't you come and save me?</i>

597
00:27:15,332 --> 00:27:18,436
<i>From feeling hostage</i>

598
00:27:18,468 --> 00:27:21,038
<i>Baby, all I really need</i>

599
00:27:21,839 --> 00:27:23,674
Don't stop
because of me.

600
00:27:23,707 --> 00:27:24,842
What are you
doing here?

601
00:27:24,874 --> 00:27:26,676
Having my mind blown!

602
00:27:26,709 --> 00:27:28,478
I mean, that was
just... "Wow."

603
00:27:29,345 --> 00:27:30,515
Thanks.

604
00:27:31,247 --> 00:27:33,516
I'm practicing.

605
00:27:33,550 --> 00:27:36,687
Doesn't matter, though. Aren't you
supposed to be at a video shoot?

606
00:27:36,719 --> 00:27:38,389
What do you mean
"it doesn't matter"?

607
00:27:38,421 --> 00:27:40,256
When they see what I just
saw it's gonna be a lock.

608
00:27:40,290 --> 00:27:43,260
Okay, can we not do the friend
therapist thing right now?

609
00:27:43,293 --> 00:27:44,495
Okay,
what's the problem?

610
00:27:44,527 --> 00:27:45,563
Things are
going great.

611
00:27:45,595 --> 00:27:48,399
It's time to focus on
doing something for you.

612
00:27:48,431 --> 00:27:50,300
I know.
You're right.

613
00:27:50,333 --> 00:27:52,169
Sydney, what are you
doing here?

614
00:27:52,170 --> 00:27:54,304
-I know, right?
-Shouldn't you be at Starmageddon,

615
00:27:54,338 --> 00:27:55,706
meeting with
the record guy?

616
00:27:55,739 --> 00:27:57,640
Becoming a star... Does this mean
I don't have to throw the party?

617
00:27:57,673 --> 00:27:59,309
No. Syd,

618
00:27:59,342 --> 00:28:01,144
you told me to
follow my rainbow.

619
00:28:01,178 --> 00:28:02,646
You're totally dropping
yours at the curb.

620
00:28:02,678 --> 00:28:04,849
Sydney, don't drop
your rainbow.

621
00:28:04,881 --> 00:28:06,182
That's very sad.

622
00:28:06,216 --> 00:28:08,252
My rainbow is fine.

623
00:28:08,284 --> 00:28:11,322
I just figured how could I go
to my first big music video shoot

624
00:28:11,354 --> 00:28:13,223
without my
best friends?

625
00:28:13,256 --> 00:28:15,325
Okay, good save.

626
00:28:16,360 --> 00:28:17,594
I'm disgusting.

627
00:28:17,629 --> 00:28:18,829
Yeah, you are.

628
00:28:18,861 --> 00:28:20,764
I'm glad your
rainbow's okay.

629
00:28:20,796 --> 00:28:22,265
But you can't
go like that.

630
00:28:24,234 --> 00:28:25,335
What?

631
00:28:25,370 --> 00:28:26,437
Chloe?

632
00:28:26,469 --> 00:28:28,360
-Grab my make-up bag.
-Okay. Sorry.

633
00:28:28,361 --> 00:28:29,806
Syd, please go to my closet,

634
00:28:29,840 --> 00:28:32,810
get something that makes you look
like you don't shop at Justice.

635
00:28:32,842 --> 00:28:34,245
Go!

636
00:28:34,277 --> 00:28:35,512
Is it the owls?

637
00:28:36,947 --> 00:28:38,616
What would they
do without me?

638
00:29:08,544 --> 00:29:09,813
She already got in?

639
00:29:14,951 --> 00:29:16,419
Chloe, other room.

640
00:29:18,655 --> 00:29:20,858
Okay, let's see
what you...

641
00:29:21,525 --> 00:29:23,226
Picked.

642
00:29:23,259 --> 00:29:25,228
So? What do
you think?

643
00:29:26,697 --> 00:29:28,232
No.

644
00:29:51,220 --> 00:29:51,220
Hey...

645
00:29:51,255 --> 00:29:53,724
This is so exciting.

646
00:29:53,756 --> 00:29:55,825
I've never been to a real
music video shoot before.

647
00:29:57,561 --> 00:29:59,697
Can you believe
this is all free?

648
00:29:59,729 --> 00:30:01,631
Please, make it look like
you've seen food before.

649
00:30:01,665 --> 00:30:03,367
You're gonna embarrass me
in front of the band.

650
00:30:03,400 --> 00:30:05,468
When did you become
such a huge fan?

651
00:30:05,502 --> 00:30:07,271
Since like,
forever ago.

652
00:30:07,303 --> 00:30:09,340
Plus, I want to invite
them to Chloe's rager.

653
00:30:09,372 --> 00:30:10,908
Whoa! Whoa! How many
people have you invited?

654
00:30:10,940 --> 00:30:12,875
Are we counting
the Twitter blast?

655
00:30:12,909 --> 00:30:16,479
Liv, I thought we were
keeping my rager "small."

656
00:30:16,513 --> 00:30:18,381
Please. There's no such
thing as a "small rager."

657
00:30:18,415 --> 00:30:19,483
Sydney McAvoy?

658
00:30:20,650 --> 00:30:22,385
Yes? No? Maybe?

659
00:30:22,419 --> 00:30:23,754
Hi. I'm Sydney McAvoy.

660
00:30:24,821 --> 00:30:26,590
That's me.

661
00:30:26,622 --> 00:30:28,292
I would've also
accepted, "Yes."

662
00:30:28,324 --> 00:30:29,360
My name is Jasmine.

663
00:30:29,392 --> 00:30:30,893
Just Jasmine.

664
00:30:30,927 --> 00:30:33,296
Austin Nicolas sent me to
escort you to his office.

665
00:30:33,330 --> 00:30:34,965
Third floor.
Follow me please.

666
00:30:34,997 --> 00:30:36,533
Is it cool if my...

667
00:30:36,565 --> 00:30:38,302
Playmates stay here.

668
00:30:38,334 --> 00:30:39,803
That's fine. I'll
take your purse.

669
00:30:39,835 --> 00:30:42,338
You're gonna do great.
You look gorgeous.

670
00:30:42,371 --> 00:30:43,940
Fluff. Open.

671
00:30:45,441 --> 00:30:46,710
Okay. Knock
'em dead.

672
00:30:49,478 --> 00:30:50,948
"Just Jasmine."

673
00:30:50,980 --> 00:30:52,749
I bet her last name's
something really stupid,

674
00:30:52,783 --> 00:30:54,584
like Broccolini.

675
00:30:54,618 --> 00:30:56,787
Hey! I just
had a thought.

676
00:30:56,820 --> 00:30:59,356
What if Austin is
her hook-up buddy?

677
00:30:59,357 --> 00:31:01,525
-What?
-Older man. Super-attractive.

678
00:31:01,557 --> 00:31:02,525
Kill two birds
and all that.

679
00:31:02,559 --> 00:31:04,595
No. Is he
even her type?

680
00:31:04,628 --> 00:31:05,861
-If he's breathing, he's her type.
-No...

681
00:31:05,896 --> 00:31:07,965
She only has till midnight
tomorrow to make it happen.

682
00:31:08,765 --> 00:31:09,967
Hey, guys.

683
00:31:09,999 --> 00:31:11,567
What's so...

684
00:31:11,601 --> 00:31:12,870
What's with
the outfits?

685
00:31:12,902 --> 00:31:14,371
What're you doing here?

686
00:31:14,403 --> 00:31:16,372
I'm shooting behind
the scenes stuff.

687
00:31:16,406 --> 00:31:17,541
Where's Sydney?

688
00:31:17,576 --> 00:31:18,676
She's upstairs...

689
00:31:18,708 --> 00:31:20,611
Meeting with
Austin Nicholas.

690
00:31:20,643 --> 00:31:21,878
Yeah?

691
00:31:21,911 --> 00:31:23,579
The record company guy?

692
00:31:23,612 --> 00:31:24,980
-She's up there right now?
-Yeah.

693
00:31:25,015 --> 00:31:26,417
Alone with him?

694
00:31:26,449 --> 00:31:27,484
Is she gonna be,
like, okay?

695
00:31:27,516 --> 00:31:28,584
I mean, yeah,
she's okay.

696
00:31:28,618 --> 00:31:30,454
She's in a, you know
fancy office,

697
00:31:30,486 --> 00:31:33,524
with a guy who wants to make her
the "Star" of Star-mageddon Records.

698
00:31:33,556 --> 00:31:34,658
Starmageddon.

699
00:31:34,690 --> 00:31:35,224
Whatever.

700
00:31:35,259 --> 00:31:35,759
She's okay.

701
00:31:36,692 --> 00:31:38,728
But where is the band?

702
00:31:38,762 --> 00:31:39,963
They're in hair
and make-up.

703
00:31:39,996 --> 00:31:41,431
And...

704
00:31:41,465 --> 00:31:42,933
Where exactly would
hair and make-up be?

705
00:31:42,966 --> 00:31:44,802
Let it go, Liv. We're
not meeting the band.

706
00:31:44,834 --> 00:31:47,504
Yeah. Sorry. Only extras
can go to hair and make-up,

707
00:31:47,536 --> 00:31:49,340
and you guys
aren't extras. So...

708
00:31:49,372 --> 00:31:51,107
I mean, you could
very easily be extras.

709
00:31:51,140 --> 00:31:53,409
You just have to be nice
to the right person.

710
00:31:53,442 --> 00:31:55,445
You? You
can get us in?

711
00:31:55,478 --> 00:31:56,746
I can get you
in, Chloe.

712
00:31:56,780 --> 00:31:58,382
Not you though. 'Cause I
don't like you very much.

713
00:31:58,415 --> 00:31:59,883
Please, please, please,
please, please, please.

714
00:31:59,917 --> 00:32:02,820
I take back everything I've ever said
in life that was negative about you.

715
00:32:02,852 --> 00:32:04,688
And I replace it
with positive.

716
00:32:04,720 --> 00:32:06,390
You're a brilliant film-maker,

717
00:32:06,422 --> 00:32:07,590
you have great hair,

718
00:32:07,623 --> 00:32:09,360
and your eyebrows are
almost cleaned up.

719
00:32:10,526 --> 00:32:11,996
Extra! Extra!

720
00:32:12,963 --> 00:32:13,997
I hate you so much.

721
00:32:14,030 --> 00:32:15,499
April!

722
00:32:15,532 --> 00:32:16,699
April!

723
00:32:16,733 --> 00:32:19,536
Who's April? Security?
Not security.

724
00:32:19,569 --> 00:32:21,972
All right. These girls
are extras. They got lost.

725
00:32:22,005 --> 00:32:23,806
What are you doing down
here, looking like this?

726
00:32:23,840 --> 00:32:25,442
I need you
camera-ready.

727
00:32:25,475 --> 00:32:26,843
Come on. I need to get
you into hair and make-up

728
00:32:26,877 --> 00:32:28,412
before Rowan chews
me out for this too.

729
00:32:28,445 --> 00:32:31,548
Stupid director, like it's my fault we
ran out of Red Bull. Come on. Let's go.

730
00:32:31,581 --> 00:32:32,548
Did you catch any of that?

731
00:32:32,583 --> 00:32:33,516
Don't pay me enough
for this.

732
00:32:34,450 --> 00:32:35,919
You're welcome,
by the way.

733
00:32:40,157 --> 00:32:41,658
Yup. Bye.

734
00:32:42,926 --> 00:32:43,928
Sydney McAvoy.

735
00:32:45,594 --> 00:32:47,163
I like that look.

736
00:32:47,197 --> 00:32:48,431
Thanks.

737
00:32:48,465 --> 00:32:49,830
-We got water. You good?
-Yeah.

738
00:32:49,865 --> 00:32:51,434
Okay. Come and
have a seat.

739
00:32:52,869 --> 00:32:54,905
Well. Thanks
for coming in.

740
00:32:54,938 --> 00:32:56,506
I've got to be honest. I didn't think
you're gonna show up after yesterday.

741
00:32:56,540 --> 00:32:57,741
Yeah. Listen...

742
00:32:57,774 --> 00:32:59,008
About yesterday,

743
00:32:59,042 --> 00:33:01,712
I guess I'm just naturally
a suspicious person.

744
00:33:01,745 --> 00:33:03,546
Well, hey. It's,
it's okay.

745
00:33:03,580 --> 00:33:04,915
I totally get it.

746
00:33:04,948 --> 00:33:07,517
So, what do you think
of the shoot so far?

747
00:33:07,551 --> 00:33:08,752
It's pretty cool.

748
00:33:08,785 --> 00:33:12,022
Who knows, we could be out there
shooting your video someday.

749
00:33:12,054 --> 00:33:13,923
I can't imagine
all of this for me.

750
00:33:13,957 --> 00:33:15,892
Well, maybe it's
time we changed that.

751
00:33:17,460 --> 00:33:18,728
I listened to your
demo, Sydney.

752
00:33:19,661 --> 00:33:19,661
My demo?

753
00:33:19,696 --> 00:33:21,732
It's incredible.

754
00:33:21,765 --> 00:33:22,966
I mean, if you
put in the work,

755
00:33:22,998 --> 00:33:24,934
we can make you
a huge star.

756
00:33:24,967 --> 00:33:26,637
Now, I'm talking
about number one records,

757
00:33:26,669 --> 00:33:28,772
Grammys, VMA's
everything.

758
00:33:28,804 --> 00:33:30,306
I don't know. I've...

759
00:33:30,340 --> 00:33:33,177
I've never really thought of myself
as a mainstream artist. I just like...

760
00:33:33,209 --> 00:33:35,978
That's exactly what
makes you so special.

761
00:33:37,080 --> 00:33:39,984
See, people need an
artist they can relate to.

762
00:33:41,884 --> 00:33:43,753
And with a
little work,

763
00:33:43,786 --> 00:33:45,054
you could be the
complete package.

764
00:33:46,489 --> 00:33:47,323
You're serious?

765
00:33:47,358 --> 00:33:49,226
It's all about figuring
out your brand.

766
00:33:49,258 --> 00:33:53,130
Are you more Ariana
Grande or Iggy Azalea?

767
00:33:53,162 --> 00:33:54,864
I guess...
I'm just me.

768
00:33:57,501 --> 00:33:58,736
Of course you are.

769
00:33:59,835 --> 00:34:02,005
I'm leaving on Monday
for college.

770
00:34:02,037 --> 00:34:04,607
Well...

771
00:34:04,640 --> 00:34:05,976
School's not
for everybody.

772
00:34:07,710 --> 00:34:10,813
You just say the word. I can
have you in the studio next week.

773
00:34:13,983 --> 00:34:15,452
Do I have to say
yes or no right now?

774
00:34:16,151 --> 00:34:17,487
No. Of course not.

775
00:34:17,521 --> 00:34:18,789
Think it over.

776
00:34:18,822 --> 00:34:20,256
I, I tell you what,

777
00:34:20,289 --> 00:34:21,425
I'll call you tomorrow.

778
00:34:21,457 --> 00:34:23,093
If you think this is
something you're interested in,

779
00:34:23,626 --> 00:34:24,894
great.

780
00:34:24,927 --> 00:34:26,596
If not, it's
totally cool too.

781
00:34:27,796 --> 00:34:28,932
It's no pressure.

782
00:34:30,166 --> 00:34:30,968
Deal?

783
00:34:32,702 --> 00:34:33,937
Deal.

784
00:34:33,970 --> 00:34:35,672
All right. I like
to shake on a deal.

785
00:34:35,704 --> 00:34:37,607
Get out of here, kiddo.

786
00:34:39,608 --> 00:34:40,610
And Sydney?

787
00:34:42,044 --> 00:34:45,548
I really want you
to consider one thing.

788
00:34:45,581 --> 00:34:47,984
What's the point of making
music if nobody hears it?

789
00:34:55,791 --> 00:34:57,861
I look just like
Lady Gaga.

790
00:34:59,896 --> 00:35:00,997
I'm gonna go
wait over there.

791
00:35:01,030 --> 00:35:01,965
Okay.

792
00:35:02,898 --> 00:35:04,534
Careful.

793
00:35:04,568 --> 00:35:06,102
Watch your step.

794
00:35:06,135 --> 00:35:08,538
Bigger.

795
00:35:08,572 --> 00:35:09,807
Okay, sure.

796
00:35:14,644 --> 00:35:16,080
Excuse me.
Coming through.

797
00:35:16,115 --> 00:35:16,115
Excuse me.

798
00:35:24,621 --> 00:35:25,990
Whoa!

799
00:35:26,722 --> 00:35:28,324
Isn't that dangerous?

800
00:35:28,358 --> 00:35:29,959
Well, only if I fall.

801
00:35:29,992 --> 00:35:32,862
I'm sorry. I'll try
not to distract you, then.

802
00:35:32,896 --> 00:35:34,664
Well, it's a little
late for that.

803
00:35:34,697 --> 00:35:35,965
I'm already distracted.

804
00:35:37,867 --> 00:35:39,303
I'm really sorry.

805
00:35:39,336 --> 00:35:42,773
I like your hair. Reminds
of a giant birds nest.

806
00:35:42,805 --> 00:35:44,840
It's not usually like this.
It's usually like...

807
00:35:44,874 --> 00:35:47,529
Like really, like, straight.
And it's like long and stuff.

808
00:35:47,530 --> 00:35:48,075
-I like it.
-Okay.

809
00:35:48,110 --> 00:35:49,611
-I want to show you something.
-Okay.

810
00:35:49,646 --> 00:35:50,678
-Come up here.
-Okay.

811
00:35:50,713 --> 00:35:52,615
Take your shoes off.

812
00:35:52,648 --> 00:35:54,250
It's really hard to walk
in it. So, thank you.

813
00:35:56,086 --> 00:35:58,021
Get up on here.

814
00:35:58,053 --> 00:35:59,222
This is squishy.

815
00:35:59,255 --> 00:36:00,823
Is this what the moon
feels like?

816
00:36:00,856 --> 00:36:02,692
Yeah something
like that.

817
00:36:02,726 --> 00:36:04,361
Okay, right here?

818
00:36:04,394 --> 00:36:04,978
Perfect.

819
00:36:05,013 --> 00:36:05,563
Okay.

820
00:36:06,329 --> 00:36:07,131
Wait, where are
you going?

821
00:36:13,003 --> 00:36:14,171
My name's Broom.

822
00:36:14,204 --> 00:36:15,839
They call me that
'cause I

823
00:36:15,872 --> 00:36:17,274
sweep up the competetion.

824
00:36:18,775 --> 00:36:20,177
My name's Chloe.

825
00:36:21,177 --> 00:36:22,813
Because my parents

826
00:36:22,845 --> 00:36:24,314
named me that.

827
00:36:24,981 --> 00:36:26,082
Nice.

828
00:36:26,983 --> 00:36:29,151
Hey! I have a question.

829
00:36:29,184 --> 00:36:32,188
Do you wanna come to
a party tomorrow night?

830
00:36:32,222 --> 00:36:34,390
Yeah. I'm down.

831
00:36:34,423 --> 00:36:35,224
It's in my house.

832
00:36:36,191 --> 00:36:36,191
Okay.

833
00:36:36,226 --> 00:36:38,160
It's a rager.

834
00:36:38,193 --> 00:36:39,796
I'll be there.

835
00:36:41,296 --> 00:36:42,800
Take care.

836
00:36:45,968 --> 00:36:46,970
Hey, Sydney.

837
00:36:48,238 --> 00:36:50,407
One more thing.

838
00:36:50,439 --> 00:36:53,242
Little something for you to listen
to while you think things over.

839
00:36:53,276 --> 00:36:55,078
This would be a
great sound for you.

840
00:36:55,110 --> 00:36:56,112
Thanks.

841
00:36:56,880 --> 00:36:58,015
I'll call you tomorrow.

842
00:37:01,450 --> 00:37:02,718
Hey!

843
00:37:02,753 --> 00:37:03,986
My...

844
00:37:04,019 --> 00:37:05,822
What happened to
you guys?

845
00:37:05,854 --> 00:37:06,923
How did it go?

846
00:37:06,956 --> 00:37:09,215
Yeah. Are you going
to be like famous or what?

847
00:37:09,216 --> 00:37:11,060
I...
Well...

848
00:37:11,093 --> 00:37:13,329
He definetely wants
to work with me.

849
00:37:13,363 --> 00:37:14,331
And...

850
00:37:14,363 --> 00:37:15,698
He said he could
turn me into something huge.

851
00:37:15,731 --> 00:37:17,000
Huge?

852
00:37:17,800 --> 00:37:18,834
He actually said huge.

853
00:37:18,867 --> 00:37:20,436
That's amazing, Syd.

854
00:37:20,470 --> 00:37:21,972
Your dreams are
coming true.

855
00:37:22,005 --> 00:37:23,773
I guess so. Right?

856
00:37:23,807 --> 00:37:25,042
We're so happy
for you.

857
00:37:25,075 --> 00:37:26,743
I'm so proud of you.

858
00:37:26,776 --> 00:37:28,178
In other
incredible news,

859
00:37:28,211 --> 00:37:30,380
I met a guy.

860
00:37:30,412 --> 00:37:31,881
It's actually true
this time. She did.

861
00:37:31,914 --> 00:37:32,648
Date.

862
00:37:32,683 --> 00:37:33,381
Okay.
Well...

863
00:37:33,416 --> 00:37:35,686
He's a stuntman. His name's
Broom. He's over there.

864
00:37:35,718 --> 00:37:37,820
Isn't he flawless.

865
00:37:37,854 --> 00:37:41,756
-Yeah. And he's very silvery.
-Yeah.

866
00:37:41,791 --> 00:37:44,760
Well, because he's a robot
dancer from the future.

867
00:37:44,793 --> 00:37:45,928
You know what we are?

868
00:37:45,961 --> 00:37:46,862
We are...

869
00:37:46,897 --> 00:37:47,764
Vambots.

870
00:37:47,796 --> 00:37:49,464
In the dance emporium.

871
00:37:49,499 --> 00:37:51,133
-You should be one.
-Yes!

872
00:37:51,166 --> 00:37:52,869
I don't think
that's a...

873
00:37:52,901 --> 00:37:54,406
-Absolutely. April!
-April!

874
00:37:54,407 --> 00:37:56,439
We have an extra.

875
00:37:56,472 --> 00:37:58,407
She just appears out
no where. Watch.

876
00:37:58,408 --> 00:37:59,676
-Tada!
-What're you waiting for?

877
00:37:59,709 --> 00:38:01,295
Come one. Lets go.
We're rolling in 15.

878
00:38:01,296 --> 00:38:03,447
-She does that too.
-Are you trying to kill me!

879
00:38:03,482 --> 00:38:03,482
It's just a rush.

880
00:38:03,517 --> 00:38:04,682
It's a rush.

881
00:38:06,014 --> 00:38:07,316
Thanks for making
me come today, guys.

882
00:38:07,349 --> 00:38:09,285
Yeah, yeah,
yeah,

883
00:38:09,318 --> 00:38:11,220
<i>Let me catch my breath</i>

884
00:38:11,253 --> 00:38:14,390
<i>Tattoo your shadow
on my silhouette</i>

885
00:38:14,423 --> 00:38:17,260
<i>Sun's a gutter rider
when the summer sets</i>

886
00:38:18,762 --> 00:38:21,997
<i>But it ain't over yet</i>

887
00:38:22,030 --> 00:38:24,166
<i>We can kiss and run</i>

888
00:38:24,200 --> 00:38:27,303
<i>Tasting the stars
melting on our tongues</i>

889
00:38:27,336 --> 00:38:30,340
<i>From Memphis to Moz
we're getting lost in love</i>

890
00:38:31,374 --> 00:38:34,745
<i>And can you feel the rush?</i>

891
00:38:35,445 --> 00:38:37,280
<i>Do it right</i>

892
00:38:38,548 --> 00:38:40,383
<i>One last time</i>

893
00:38:41,550 --> 00:38:43,753
<i>Lose our minds</i>

894
00:38:44,521 --> 00:38:47,390
<i>Tonight</i>

895
00:38:47,423 --> 00:38:50,427
<i>We kiss in the moonlight
We're making it backside</i>

896
00:38:50,459 --> 00:38:53,863
<i>We won't let it go</i>

897
00:38:53,896 --> 00:38:55,364
<i>We're staring at sunshine</i>

898
00:38:55,398 --> 00:38:56,967
<i>No reason to be blind</i>

899
00:38:56,999 --> 00:39:00,169
<i>We're keeping it going</i>

900
00:39:00,202 --> 00:39:03,405
<i>We kiss in the moonlight</i>

901
00:39:03,439 --> 00:39:07,945
<i>We kiss in the moonlight</i>

902
00:39:10,345 --> 00:39:13,180
-Are you freaking out or what?
-Of course.

903
00:39:13,215 --> 00:39:15,484
I mean, a part of me thinks I
should just stick to the plan,

904
00:39:15,517 --> 00:39:17,153
like it'd be crazy to even
think about staying

905
00:39:17,186 --> 00:39:19,054
but then there's another
part of me that just...

906
00:39:19,088 --> 00:39:22,092
That wonders what it would be
like to be internationally famous?

907
00:39:22,124 --> 00:39:23,760
Well, let's not get
carried away, Chlo.

908
00:39:24,827 --> 00:39:25,996
Tribal stuff.

909
00:39:27,963 --> 00:39:30,400
Did you ever notice that for
being a National Merit Scholar,

910
00:39:30,432 --> 00:39:31,967
Chlo has an attention
span of a goldfish?

911
00:39:32,001 --> 00:39:33,003
Yup.

912
00:39:36,472 --> 00:39:39,109
So this morning
when I came over,

913
00:39:39,142 --> 00:39:41,077
I haven't seen you dance
like that in a long time.

914
00:39:41,110 --> 00:39:44,113
You just seemed
so happy.

915
00:39:44,146 --> 00:39:47,183
Yeah. I mean, it's the
only place I feel free now.

916
00:39:47,217 --> 00:39:50,452
Otherwise I feel like I'm
gonna trapped here. Forever.

917
00:39:50,485 --> 00:39:51,788
Well, that's not
going to happen.

918
00:39:53,055 --> 00:39:55,358
Liv, you've
worked so hard.

919
00:39:55,390 --> 00:39:56,959
You deserve a spot
in that school.

920
00:39:58,360 --> 00:40:00,296
It almost sounds
real when you say it.

921
00:40:00,329 --> 00:40:01,430
Well...

922
00:40:01,463 --> 00:40:03,265
I'd hate to be the
bearer of bad news,

923
00:40:03,298 --> 00:40:06,836
but your destiny does not
involve making vanilla lattes.

924
00:40:08,338 --> 00:40:09,506
Thanks.

925
00:40:09,533 --> 00:40:12,243
Whoa! Whoa-whoa-whoa!
There's hugging?

926
00:40:12,273 --> 00:40:14,546
What did I miss?

927
00:40:14,574 --> 00:40:16,618
That stuff is really cool, but
I think it's voodoo. Let's go.

928
00:40:19,143 --> 00:40:22,319
Okay, so that's last of all
the super-breakable stuff.

929
00:40:22,356 --> 00:40:23,358
It will be safe
during the party.

930
00:40:24,414 --> 00:40:25,621
You really think so?

931
00:40:25,657 --> 00:40:28,298
-Yeah, try not to worry so much, Chlo.
-Okay.

932
00:40:28,295 --> 00:40:29,432
I got it.

933
00:40:29,432 --> 00:40:29,924
-Hold a little tighter.
-Okay.

934
00:40:29,959 --> 00:40:32,229
A little further back,
so it doesn't fall off.

935
00:40:33,162 --> 00:40:35,998
That really is one
creepy-looking doll.

936
00:40:36,032 --> 00:40:37,901
Don't tell that to my mom.

937
00:40:37,934 --> 00:40:39,169
Lucinda is her favorite.

938
00:40:40,403 --> 00:40:42,606
She got her at some antique mall

939
00:40:42,639 --> 00:40:44,474
in Palm Springs
for like 900 bucks.

940
00:40:45,207 --> 00:40:46,976
For that?

941
00:40:47,010 --> 00:40:49,178
For Chucky's sister?

942
00:40:49,211 --> 00:40:52,381
Guess creepy isn't cheap.

943
00:40:52,414 --> 00:40:54,083
Do you think Liv is gonna quit
her job at the coffee shop?

944
00:40:55,985 --> 00:40:59,256
If not, we'll lock her in
a room with Lucinda here.

945
00:41:01,224 --> 00:41:03,427
That would be mean.

946
00:41:17,037 --> 00:41:17,037
Mom?

947
00:41:17,072 --> 00:41:18,975
Yeah, in here.

948
00:41:20,443 --> 00:41:22,246
Okay, I wanna talk to
you about something.

949
00:41:24,280 --> 00:41:26,383
Okay. What's up?

950
00:41:27,450 --> 00:41:29,552
Is everything okay?

951
00:41:29,584 --> 00:41:31,954
Yeah.
I'm just...

952
00:41:31,988 --> 00:41:34,524
I'm just tired and I'm
just trying to catch up.

953
00:41:37,961 --> 00:41:39,112
Mom...

954
00:41:39,147 --> 00:41:40,263
I'm fine.

955
00:41:40,296 --> 00:41:44,101
I've had 18 years to know when you
are lying to protect me from something.

956
00:41:51,173 --> 00:41:52,342
Okay.

957
00:41:56,079 --> 00:41:57,447
It's no secret the
cafe has been slow

958
00:41:58,381 --> 00:41:59,983
for quite a while.

959
00:42:00,015 --> 00:42:01,584
I thought it would
pick up over summer,

960
00:42:02,751 --> 00:42:03,986
but it hasn't.

961
00:42:06,122 --> 00:42:07,491
So how bad is it?

962
00:42:11,660 --> 00:42:12,561
We have a month.

963
00:42:14,463 --> 00:42:15,364
Maybe two.

964
00:42:18,300 --> 00:42:19,568
But it's not your problem.

965
00:42:19,602 --> 00:42:20,938
Of course it is.

966
00:42:22,671 --> 00:42:25,108
We are family. We're gonna
get through this together.

967
00:42:28,043 --> 00:42:29,412
You're so grown up.

968
00:42:31,046 --> 00:42:32,282
When did that happen?

969
00:42:33,316 --> 00:42:35,052
I don't know.

970
00:42:36,651 --> 00:42:38,153
Trying to figure out
that one myself.

971
00:42:42,224 --> 00:42:43,492
Anyway that's not
why you came in here.

972
00:42:43,526 --> 00:42:44,728
What did you
wanna talk about?

973
00:42:47,030 --> 00:42:49,131
Nothing.

974
00:42:49,164 --> 00:42:51,668
It just... I'm going to
the beach with the girls.

975
00:42:51,700 --> 00:42:53,702
Okay. Great.

976
00:42:53,735 --> 00:42:55,538
Have fun, honey.
Don't worry about this.

977
00:43:05,381 --> 00:43:06,616
Hey, mom?

978
00:43:06,648 --> 00:43:07,450
Yeah?

979
00:43:08,684 --> 00:43:10,053
I love you.

980
00:43:13,055 --> 00:43:15,057
I love you, too.

981
00:43:48,291 --> 00:43:49,760
<i>Slamming doors</i>

982
00:43:50,726 --> 00:43:52,662
<i>No windows</i>

983
00:43:52,695 --> 00:43:54,831
<i>Feeling stuck</i>

984
00:43:54,863 --> 00:43:57,233
<i>Believing is too hard</i>

985
00:43:57,265 --> 00:43:59,334
<i>High hopes</i>

986
00:43:59,367 --> 00:44:00,736
<i>Short rainbows</i>

987
00:44:01,637 --> 00:44:03,740
<i>Out of luck</i>

988
00:44:03,773 --> 00:44:07,177
<i>And there's no shooting star
when you need one</i>

989
00:44:07,209 --> 00:44:09,211
<i>Don't need a reason</i>

990
00:44:09,244 --> 00:44:12,048
<i>Who do you think you are?</i>

991
00:44:13,648 --> 00:44:15,651
<i>Wake up</i>

992
00:44:15,684 --> 00:44:18,387
<i>Don't go chasing dreams</i>

993
00:44:18,421 --> 00:44:20,189
<i>Your hands are tied again</i>

994
00:44:20,222 --> 00:44:21,757
<i>You'll fly without wings</i>

995
00:44:22,325 --> 00:44:24,627
<i>Enough</i>

996
00:44:24,660 --> 00:44:26,830
<i>No more make believe</i>

997
00:44:26,863 --> 00:44:30,332
<i>Back to the world
You're gonna forget, you see</i>

998
00:44:30,365 --> 00:44:34,103
<i>You are powerless</i>

999
00:44:34,137 --> 00:44:39,743
<i>You are powerless</i>

1000
00:44:45,213 --> 00:44:46,682
<i>Hey</i>

1001
00:44:48,517 --> 00:44:50,220
<i>Don't say</i>

1002
00:44:52,889 --> 00:44:54,756
<i>No more</i>

1003
00:44:54,789 --> 00:45:00,229
<i>Giving up the fight
before the war</i>

1004
00:45:02,564 --> 00:45:03,900
<i>Hey</i>

1005
00:45:03,932 --> 00:45:06,268
<i>Wake up</i>

1006
00:45:06,302 --> 00:45:08,371
<i>Don't go chasing dreams</i>

1007
00:45:08,403 --> 00:45:10,506
<i>Your hands are tied again</i>

1008
00:45:10,539 --> 00:45:12,474
<i>You'll fly without wings</i>

1009
00:45:12,508 --> 00:45:14,677
<i>Enough</i>

1010
00:45:14,709 --> 00:45:17,347
<i>No more make believe</i>

1011
00:45:17,380 --> 00:45:20,316
<i>Back to the world
You're gonna forget, you see</i>

1012
00:45:20,349 --> 00:45:24,287
<i>You are powerless</i>

1013
00:45:24,320 --> 00:45:29,126
<i>You are powerless</i>

1014
00:45:30,459 --> 00:45:32,329
<i>Hey, hey</i>

1015
00:45:35,298 --> 00:45:36,765
<i>Powerless</i>

1016
00:45:39,769 --> 00:45:43,372
<i>How does it feel to be so</i>

1017
00:45:43,405 --> 00:45:45,842
<i>I am powerless</i>

1018
00:45:53,215 --> 00:45:54,950
My gosh!

1019
00:45:54,983 --> 00:45:56,652
He is so cute!

1020
00:45:57,519 --> 00:45:58,554
Well?

1021
00:45:58,588 --> 00:46:00,423
Is he coming?

1022
00:46:00,456 --> 00:46:01,791
I dunno. He said
he was gonna try.

1023
00:46:01,823 --> 00:46:03,693
So, we'll see.

1024
00:46:03,726 --> 00:46:05,928
Why, I do believe
young Chloe is in love!

1025
00:46:05,961 --> 00:46:07,863
My goodness!
Please!

1026
00:46:07,896 --> 00:46:10,732
We just met,
you know?

1027
00:46:10,765 --> 00:46:15,271
Okay. Let's just say
I'm in like,

1028
00:46:15,303 --> 00:46:19,876
with very, very
strong potential.

1029
00:46:19,909 --> 00:46:23,780
What if he looks super weird
when he's not painted silver?

1030
00:46:23,813 --> 00:46:25,948
Well, then I guess we'll
just have to repaint him.

1031
00:46:32,921 --> 00:46:34,756
Hey, Sydney,

1032
00:46:34,789 --> 00:46:36,692
I see some, quality
prospects over there.

1033
00:46:37,693 --> 00:46:39,495
Yeah.

1034
00:46:39,528 --> 00:46:40,863
And some nasty leftovers.

1035
00:46:40,896 --> 00:46:42,532
Is that RJ?

1036
00:46:42,564 --> 00:46:43,733
Doesn't matter.

1037
00:46:43,765 --> 00:46:45,735
I'm here to enjoy the beach
with my girls and that's that.

1038
00:46:45,767 --> 00:46:46,769
That's right.

1039
00:46:55,043 --> 00:46:57,279
Okay!

1040
00:46:57,313 --> 00:46:59,581
Is it me or did I just
get monumentally blown off?

1041
00:46:59,615 --> 00:47:00,883
Yeah. What's
going on?

1042
00:47:01,851 --> 00:47:03,417
-What's up ladies?
-Hey!

1043
00:47:03,452 --> 00:47:04,553
How did it go with your mom?

1044
00:47:04,586 --> 00:47:05,954
Yeah...

1045
00:47:05,988 --> 00:47:07,056
I decided to take a break

1046
00:47:07,088 --> 00:47:11,260
from the whole list thing
and go play with boys.

1047
00:47:11,293 --> 00:47:12,561
You should try it.

1048
00:47:13,595 --> 00:47:14,597
What?

1049
00:47:15,564 --> 00:47:16,733
What was that
about?

1050
00:47:16,765 --> 00:47:17,733
I have no idea.

1051
00:47:21,604 --> 00:47:23,573
How are you?

1052
00:47:28,477 --> 00:47:29,746
Keep an eye
on crazy pants.

1053
00:47:29,778 --> 00:47:30,880
I'll be
right back.

1054
00:47:30,912 --> 00:47:32,282
You got it.

1055
00:47:34,816 --> 00:47:36,552
You do realize these
waters are breeding grounds

1056
00:47:36,584 --> 00:47:37,653
for great white sharks.

1057
00:47:39,322 --> 00:47:40,523
Chloe told me that.

1058
00:47:40,555 --> 00:47:41,557
Well, maybe Chloe
shouldn't surf.

1059
00:47:43,659 --> 00:47:45,394
I was just about to head
out. You need something?

1060
00:47:46,762 --> 00:47:48,698
A little eye contact
would be nice.

1061
00:47:52,535 --> 00:47:56,406
Am I crazy, or are things
suddenly weird between us?

1062
00:47:56,439 --> 00:47:57,674
Well, you're not crazy.

1063
00:47:57,706 --> 00:47:59,474
Well, what's going on?

1064
00:47:59,508 --> 00:48:00,944
I don't know, Syd. Why don't
you ask Austin that question?

1065
00:48:01,910 --> 00:48:02,979
Translation, please?

1066
00:48:03,845 --> 00:48:05,081
I gave Austin your demo.

1067
00:48:05,113 --> 00:48:06,215
That was you?

1068
00:48:06,249 --> 00:48:08,084
And you know what, I wouldn't
have, if I would've known

1069
00:48:08,117 --> 00:48:10,486
all this stuff was gonna
go on between you two.

1070
00:48:10,519 --> 00:48:12,722
Well, why didn't
you tell me?

1071
00:48:12,755 --> 00:48:15,390
And what exactly do you think is
happening between me and Austin?

1072
00:48:15,423 --> 00:48:16,925
Don't give me that,
Sydney. I know what I saw.

1073
00:48:18,693 --> 00:48:21,697
RJ, you're crazy!

1074
00:48:21,731 --> 00:48:22,732
Stay right here.

1075
00:48:23,832 --> 00:48:25,535
Syd... Sydney!

1076
00:48:27,436 --> 00:48:28,638
Liv!

1077
00:48:28,671 --> 00:48:30,640
What're you doing?

1078
00:48:30,673 --> 00:48:33,642
I'm hooking up with a hot guy.

1079
00:48:33,675 --> 00:48:36,778
But you wouldn't know
anything about that, right?

1080
00:48:36,811 --> 00:48:37,846
Come on.
We need to talk.

1081
00:48:37,880 --> 00:48:39,082
Right, right,

1082
00:48:39,115 --> 00:48:41,017
because that's your
favorite thing to do.

1083
00:48:41,050 --> 00:48:43,919
We braid each others hair,
and we make lists.

1084
00:48:43,952 --> 00:48:45,554
And we talk about goals,

1085
00:48:45,588 --> 00:48:48,425
and dreams and how
wonderful life's gonna be.

1086
00:48:49,057 --> 00:48:50,726
Guess what?

1087
00:48:50,760 --> 00:48:52,562
It's not always that easy.

1088
00:48:52,595 --> 00:48:54,030
Did something happen?

1089
00:48:54,063 --> 00:48:55,999
Yeah, I finally woke up!

1090
00:48:57,666 --> 00:48:58,901
Come on, RJ.
Let's go.

1091
00:48:59,901 --> 00:49:01,371
So, that's the answer.

1092
00:49:02,537 --> 00:49:03,773
Take this jerk back?

1093
00:49:03,805 --> 00:49:05,441
And let him treat
you like trash

1094
00:49:05,474 --> 00:49:06,876
so you'll feel good
about yourself?

1095
00:49:07,642 --> 00:49:09,813
Screw you, Syd.

1096
00:49:10,546 --> 00:49:12,814
This is who I am.

1097
00:49:12,847 --> 00:49:15,717
Do you even realize
how lucky you are?

1098
00:49:15,751 --> 00:49:17,720
I'm not going
to college.

1099
00:49:17,753 --> 00:49:20,555
I don't have a record label
giving me an offer.

1100
00:49:20,588 --> 00:49:22,090
This is as good as it
gets for me!

1101
00:49:22,124 --> 00:49:23,793
You honestly think
my life's that easy?

1102
00:49:23,825 --> 00:49:24,860
Yes, your life
is that easy!

1103
00:49:24,894 --> 00:49:27,397
And I swear, if you play
that "My mom died" card,

1104
00:49:27,430 --> 00:49:28,462
-that was five years ago...
-Liv!

1105
00:49:28,497 --> 00:49:29,532
Don't use that!

1106
00:49:29,564 --> 00:49:31,434
Don't you dare!

1107
00:49:31,467 --> 00:49:34,669
You honestly think that
I still don't miss her?

1108
00:49:34,702 --> 00:49:36,939
That I wouldn't give anything
just to talk to her one more time?

1109
00:49:38,139 --> 00:49:39,340
Because maybe then
she could tell me why

1110
00:49:39,374 --> 00:49:41,510
everything in my life feels
like its suddenly falling apart.

1111
00:49:41,543 --> 00:49:42,544
Sydney...

1112
00:49:44,146 --> 00:49:47,450
You act like you have
it all figured out, Liv,

1113
00:49:47,483 --> 00:49:49,052
but you're just
as afraid as I am.

1114
00:49:50,753 --> 00:49:51,821
At least I'm not a liar.

1115
00:49:53,488 --> 00:49:55,925
I found the acceptance letter
to Juilliard in your room.

1116
00:49:57,726 --> 00:49:58,961
She applied and got in.

1117
00:49:58,994 --> 00:50:00,095
She's known
this entire time.

1118
00:50:00,128 --> 00:50:01,463
You got in?

1119
00:50:01,796 --> 00:50:02,798
Wait...

1120
00:50:04,467 --> 00:50:05,601
You knew?

1121
00:50:05,633 --> 00:50:07,836
Only that she applied.

1122
00:50:12,740 --> 00:50:15,577
You guys are supposed
to be my best friends.

1123
00:50:15,610 --> 00:50:16,612
We are.

1124
00:50:18,180 --> 00:50:19,149
Sydney...

1125
00:50:23,686 --> 00:50:25,521
Have a nice life,
princess.

1126
00:50:39,501 --> 00:50:40,802
Syd, stop, okay?
Come on.

1127
00:50:40,836 --> 00:50:41,871
Leave me alone, Liam.

1128
00:50:41,903 --> 00:50:43,606
Look, I'm sorry
about what I said.

1129
00:50:43,639 --> 00:50:45,508
The whole Austin thing. I
probably overreacted a little bit.

1130
00:50:45,541 --> 00:50:47,209
You think?

1131
00:50:47,242 --> 00:50:49,478
Randomly accusing me of hooking up
with Austin, I mean, what is that?

1132
00:50:49,512 --> 00:50:50,912
I wasn't accusing
you of anything...

1133
00:50:50,945 --> 00:50:52,814
And while we're
on the subject,

1134
00:50:52,847 --> 00:50:54,817
why are you acting like a
jealous boyfriend all of a sudden?

1135
00:51:01,222 --> 00:51:02,724
I can't believe
you just said that.

1136
00:51:05,827 --> 00:51:07,729
No. You know what?

1137
00:51:07,762 --> 00:51:08,997
Don't flatter yourself, Syd.

1138
00:51:15,236 --> 00:51:18,206
<i>It gets unbearable</i>

1139
00:51:18,240 --> 00:51:21,209
<i>A million needles</i>

1140
00:51:21,242 --> 00:51:23,512
<i>Piercing my heart
like a poison</i>

1141
00:51:23,546 --> 00:51:27,183
<i>And I start feeling numb
but I can't let go,</i>

1142
00:51:27,215 --> 00:51:30,218
<i>How did we lose our way?</i>

1143
00:51:30,251 --> 00:51:33,154
<i>A broken record plays</i>

1144
00:51:33,188 --> 00:51:36,057
<i>Round in my head
but it's all crumbling</i>

1145
00:51:36,090 --> 00:51:39,261
<i>And our song's never
ever gonna be the same</i>

1146
00:51:39,294 --> 00:51:40,695
<i>I'm getting good at</i>

1147
00:51:40,729 --> 00:51:42,598
<i>Messing up long enough</i>

1148
00:51:42,631 --> 00:51:45,201
<i>To keep myself from
feeling love, out of luck</i>

1149
00:51:45,233 --> 00:51:46,701
<i>My hands are tied up</i>

1150
00:51:46,735 --> 00:51:48,169
<i>Hand cuffed, guilty of</i>

1151
00:51:48,202 --> 00:51:50,139
<i>Words that run away</i>

1152
00:51:50,171 --> 00:51:54,943
<i>When every smile feels
impossible</i>

1153
00:51:54,977 --> 00:51:56,012
<i>Impostsible</i>

1154
00:51:56,044 --> 00:52:00,916
<i>And every tear you cry
is unstoppable</i>

1155
00:52:00,950 --> 00:52:02,252
<i>Unstoppable</i>

1156
00:52:03,218 --> 00:52:06,188
<i>No more clouds, stars</i>

1157
00:52:06,220 --> 00:52:08,291
<i>It can be so hard to choose</i>

1158
00:52:08,323 --> 00:52:11,827
<i>When every heartbeat, baby</i>

1159
00:52:11,860 --> 00:52:13,863
<i>Is ours to lose</i>

1160
00:52:15,264 --> 00:52:18,066
<i>Why does it hurt so much?</i>

1161
00:52:18,099 --> 00:52:21,202
<i>Sun's turning into rest</i>

1162
00:52:21,235 --> 00:52:24,773
<i>Burned in the fire
And we're not going away</i>

1163
00:52:24,807 --> 00:52:27,243
<i>But I can't untangle us</i>

1164
00:52:27,276 --> 00:52:30,212
<i>I'm getting good at
messing up long enough</i>

1165
00:52:30,244 --> 00:52:33,315
<i>To keep myself from
feeling love, out of luck</i>

1166
00:52:33,349 --> 00:52:36,218
<i>My hands are tied up
Handcuffed, guilty of</i>

1167
00:52:36,251 --> 00:52:38,254
<i>Words that run away</i>

1168
00:52:38,287 --> 00:52:42,992
<i>When every smile
feels impossible</i>

1169
00:52:43,025 --> 00:52:44,327
<i>Impossible</i>

1170
00:52:44,360 --> 00:52:48,997
<i>And every tear you cry
is unstoppable</i>

1171
00:52:49,030 --> 00:52:50,233
<i>Unstoppable</i>

1172
00:52:51,133 --> 00:52:54,203
<i>No more clouds, stars</i>

1173
00:52:54,235 --> 00:52:56,271
<i>It can be so hard to choose</i>

1174
00:52:56,305 --> 00:52:59,909
<i>When every heartbeat, baby</i>

1175
00:52:59,941 --> 00:53:02,144
<i>Is ours to lose</i>

1176
00:53:17,959 --> 00:53:21,030
<i>Every one of these is
different all by themselves.</i>

1177
00:53:21,063 --> 00:53:22,231
But when you
put them together...

1178
00:53:36,077 --> 00:53:37,012
They create
something beautiful.

1179
00:53:38,012 --> 00:53:39,781
But how do you
know which ones?

1180
00:53:39,814 --> 00:53:41,117
You listen.

1181
00:53:41,916 --> 00:53:43,119
But not with this,

1182
00:53:43,751 --> 00:53:45,654
with this.

1183
00:53:45,688 --> 00:53:46,588
Your boob?

1184
00:53:46,622 --> 00:53:50,992
Your heart, goober,
not your boob.

1185
00:53:51,026 --> 00:53:52,328
You wanna give
it a shot?

1186
00:53:53,061 --> 00:53:54,363
Come on, try it.

1187
00:53:54,997 --> 00:53:57,433
Okay.

1188
00:54:02,336 --> 00:54:04,039
It's okay.
It's all right. Here.

1189
00:54:04,740 --> 00:54:05,875
Let's try this.

1190
00:54:05,907 --> 00:54:07,040
-Now close your eyes.
-But...

1191
00:54:07,075 --> 00:54:08,077
Trust yourself.

1192
00:54:09,378 --> 00:54:10,178
Okay.

1193
00:54:30,064 --> 00:54:32,101
You got it.
Now keep playing.

1194
00:55:30,459 --> 00:55:31,461
Hey!

1195
00:55:33,227 --> 00:55:34,130
Is everything
all right?

1196
00:55:35,963 --> 00:55:37,733
Yeah. Fine.

1197
00:55:40,302 --> 00:55:42,037
Look what I found.

1198
00:55:48,142 --> 00:55:50,345
Why didn't you
say something?

1199
00:55:50,378 --> 00:55:53,248
Because it doesn't make
any sense right now!

1200
00:55:53,282 --> 00:55:55,284
Because we're
struggling...

1201
00:55:55,316 --> 00:55:56,885
Anyway, we
can't afford it.

1202
00:55:56,918 --> 00:55:58,253
This is an incredible
opportunity.

1203
00:55:59,454 --> 00:56:01,323
You got into
Juilliard!

1204
00:56:01,356 --> 00:56:03,793
I don't care! I'm not
going to Juilliard...

1205
00:56:03,825 --> 00:56:05,160
Hey! Look at me!

1206
00:56:06,528 --> 00:56:08,363
You are the most
amazing daughter

1207
00:56:08,396 --> 00:56:10,398
any mom could
ever want.

1208
00:56:10,432 --> 00:56:12,869
But it's not your job
to take care of me.

1209
00:56:13,468 --> 00:56:15,104
All right?

1210
00:56:15,137 --> 00:56:16,438
I want this for you.

1211
00:56:16,470 --> 00:56:17,840
I want you to go.

1212
00:56:17,872 --> 00:56:20,342
I want you to dance
and see the world,

1213
00:56:20,374 --> 00:56:22,410
and do everything
you ever dreamed of.

1214
00:56:23,311 --> 00:56:24,546
But the shop...

1215
00:56:24,579 --> 00:56:26,314
I would sell that shop

1216
00:56:26,347 --> 00:56:28,884
a hundred times if I could
give you a better life.

1217
00:56:30,619 --> 00:56:32,789
Nothing else matters to me.

1218
00:56:35,090 --> 00:56:36,092
Honey...

1219
00:56:37,992 --> 00:56:39,828
You deserve this.

1220
00:56:41,329 --> 00:56:43,465
And that's why we're
gonna figure it out.

1221
00:56:46,200 --> 00:56:47,302
God.

1222
00:56:49,371 --> 00:56:51,173
I'm so proud of you.

1223
00:56:52,907 --> 00:56:54,043
I love you.

1224
00:56:54,075 --> 00:56:55,443
I love you too, mom.

1225
00:57:27,075 --> 00:57:28,077
Hey.

1226
00:57:29,211 --> 00:57:30,979
Hey.

1227
00:57:31,012 --> 00:57:33,248
I'm kind of surprised
you picked up.

1228
00:57:33,282 --> 00:57:34,917
I'm kind of surprised
you called.

1229
00:57:35,550 --> 00:57:38,220
Look, Syd, I...

1230
00:57:38,253 --> 00:57:41,090
I'm sorry. This all got blown away
out of proportion, I think, and we...

1231
00:59:47,782 --> 00:59:48,583
Hey.

1232
00:59:50,452 --> 00:59:51,454
Hey.

1233
00:59:52,688 --> 00:59:55,090
I don't know where you're
headed, but I can come back...

1234
00:59:55,122 --> 00:59:57,193
No, actually, I was on
my way to your place.

1235
00:59:59,258 --> 00:59:59,258
I'm really...

1236
00:59:59,293 --> 01:00:01,362
I didn't mean to...

1237
01:00:01,396 --> 01:00:02,497
You go ahead.

1238
01:00:05,434 --> 01:00:07,403
I'm sorry, Chlo.

1239
01:00:07,436 --> 01:00:09,537
I said a lot of horrible
things yesterday,

1240
01:00:09,570 --> 01:00:10,706
and I didn't
mean them.

1241
01:00:11,740 --> 01:00:14,810
I was running
at DEFCON 1.

1242
01:00:14,843 --> 01:00:18,681
In a super bad place
and it's not an excuse.

1243
01:00:21,650 --> 01:00:23,684
You're my
best friend.

1244
01:00:23,718 --> 01:00:25,121
I didn't mean
to hurt you.

1245
01:00:26,153 --> 01:00:27,155
DEFCON 1?

1246
01:00:28,722 --> 01:00:30,558
I didn't think
you ever listened.

1247
01:00:30,592 --> 01:00:32,427
Of course I listen.

1248
01:00:32,461 --> 01:00:33,796
That's the only way
I get As on tests.

1249
01:00:35,197 --> 01:00:37,432
I'm glad I'm
helpful somehow.

1250
01:00:37,465 --> 01:00:40,535
Anyways, this
belongs to you.

1251
01:00:41,403 --> 01:00:44,606
Thank you!
Thank you.

1252
01:00:44,639 --> 01:00:46,575
Now, I'm gonna
hug you.

1253
01:00:46,608 --> 01:00:48,343
Are you
hugging back?

1254
01:00:48,376 --> 01:00:51,113
That's so awesome!
Okay, now...

1255
01:00:51,146 --> 01:00:52,615
Let's go
find Sydney.

1256
01:00:59,688 --> 01:01:00,555
Hey.

1257
01:01:03,157 --> 01:01:04,259
Hey.

1258
01:01:06,561 --> 01:01:07,696
So...

1259
01:01:07,729 --> 01:01:11,366
I know we already
talked yesterday.

1260
01:01:11,398 --> 01:01:13,535
I just wanted to come
by with a little,

1261
01:01:15,202 --> 01:01:17,538
peace offering,
just in case.

1262
01:01:17,573 --> 01:01:17,573
You didn't.

1263
01:01:17,608 --> 01:01:18,640
I did.

1264
01:01:19,907 --> 01:01:22,243
Dibs on the red ones.

1265
01:01:22,276 --> 01:01:23,778
Am I really
that predictable?

1266
01:01:23,811 --> 01:01:24,846
Kinda.

1267
01:01:24,880 --> 01:01:27,515
You're favorite color has
been red for, like, ever.

1268
01:01:34,322 --> 01:01:36,457
Liam, they're all red.

1269
01:01:36,490 --> 01:01:39,260
Yes they are. I mean,
unless I missed one.

1270
01:01:39,293 --> 01:01:42,663
This is literally the sweetest
thing anyone's ever done for me.

1271
01:01:42,697 --> 01:01:43,698
And also the
most random.

1272
01:01:45,566 --> 01:01:46,668
How do you come up
with stuff like this?

1273
01:01:47,802 --> 01:01:49,738
I guess I just
know you, that's all.

1274
01:01:53,175 --> 01:01:54,877
Any word from
Liv or Chlo?

1275
01:01:58,180 --> 01:01:59,248
Liv was right.

1276
01:01:59,280 --> 01:02:01,749
No, I refuse to live in a
world where Liv is right.

1277
01:02:03,718 --> 01:02:08,657
Yeah, but I am terrified
of the future and...

1278
01:02:09,590 --> 01:02:11,593
I don't know who
I am anymore.

1279
01:02:12,526 --> 01:02:14,563
I'm kind of
a hot mess.

1280
01:02:17,731 --> 01:02:20,468
That kinda comes with
the territory, though.

1281
01:02:21,468 --> 01:02:23,539
Don't you think?

1282
01:02:23,572 --> 01:02:26,307
I mean, here we are
in this phase of our life

1283
01:02:26,340 --> 01:02:27,708
and everyone
expects us to know

1284
01:02:27,742 --> 01:02:29,644
exactly what we're going
to do next, but we don't.

1285
01:02:29,677 --> 01:02:32,213
Yeah, but come on, you've always
known what you wanted to do.

1286
01:02:32,247 --> 01:02:34,550
Please, I'm just
as lost as anybody.

1287
01:02:34,582 --> 01:02:36,619
I turned...
I turned down Caltech.

1288
01:02:37,686 --> 01:02:38,887
I have no idea
what I'm doing,

1289
01:02:38,921 --> 01:02:42,224
but you know what, that's exactly
why I wanna take this trip.

1290
01:02:42,256 --> 01:02:45,427
There are 22 million people
our age in this country.

1291
01:02:45,459 --> 01:02:46,928
If we're going
through all this stuff,

1292
01:02:46,961 --> 01:02:48,664
they have to be going
through it too, right?

1293
01:02:49,930 --> 01:02:50,965
Probably so.

1294
01:02:50,999 --> 01:02:53,267
So, I wanna
talk to them,

1295
01:02:53,300 --> 01:02:55,203
film their stories.

1296
01:02:55,236 --> 01:02:56,438
I don't know.

1297
01:02:56,470 --> 01:02:57,905
I just wanna travel
across the country

1298
01:02:57,939 --> 01:02:59,975
with nothing
but my camera

1299
01:03:00,008 --> 01:03:01,776
and just, like,
eat really bad food

1300
01:03:01,809 --> 01:03:03,445
and stay in
sketchy campgrounds.

1301
01:03:03,477 --> 01:03:04,947
Just make this film
and see what happens.

1302
01:03:04,979 --> 01:03:07,315
I like not having
a plan right now.

1303
01:03:07,349 --> 01:03:09,218
I could submit
the film to festivals,

1304
01:03:09,251 --> 01:03:10,852
I could go to
film school, I could...

1305
01:03:12,387 --> 01:03:14,689
Stop rambling.
Sorry.

1306
01:03:15,322 --> 01:03:16,324
I get excited.

1307
01:03:16,358 --> 01:03:18,494
No, it's great.

1308
01:03:19,628 --> 01:03:20,930
I love to hear
you talk about it.

1309
01:03:24,765 --> 01:03:25,767
Syd?

1310
01:03:29,371 --> 01:03:30,639
No matter
what you decide,

1311
01:03:33,642 --> 01:03:35,344
don't let anyone
change you.

1312
01:03:35,943 --> 01:03:37,212
Okay?

1313
01:03:41,316 --> 01:03:43,218
'Cause I already think
you're pretty perfect.

1314
01:03:46,854 --> 01:03:47,655
Thanks.

1315
01:03:57,831 --> 01:04:02,270
<i>Is it me? What's it mean?
Does he know what I'm feeling?</i>

1316
01:04:03,872 --> 01:04:08,410
<i>Is it real? Can he see
my heart on the ceiling?</i>

1317
01:04:08,443 --> 01:04:11,613
<i>'Cause every word is a dare</i>

1318
01:04:11,646 --> 01:04:14,548
<i>Every smile is a sting</i>

1319
01:04:14,581 --> 01:04:17,752
<i>Could it be that I care?</i>

1320
01:04:17,785 --> 01:04:22,390
<i>This could change
everything about...</i>

1321
01:04:22,423 --> 01:04:23,858
<i>Tonight do I lie?</i>

1322
01:04:23,892 --> 01:04:28,630
<i>Should I say
what I'm thnking?</i>

1323
01:04:28,662 --> 01:04:30,365
<i>Tongue is tied
to the sky</i>

1324
01:04:30,398 --> 01:04:33,001
<i>My heart is sinking</i>

1325
01:04:33,034 --> 01:04:36,070
<i>'Cause you're
the one that I want</i>

1326
01:04:36,104 --> 01:04:39,441
<i>You're the one
that I need</i>

1327
01:04:39,474 --> 01:04:42,077
<i>Won't know
how to move on.</i>

1328
01:04:42,110 --> 01:04:44,512
<i>If we don't do anything</i>

1329
01:04:44,546 --> 01:04:48,617
<i>About tonight</i>

1330
01:04:48,650 --> 01:04:54,789
<i>About tonight</i>

1331
01:04:54,822 --> 01:04:59,694
<i>About tonight</i>

1332
01:05:02,530 --> 01:05:05,566
<i>Put our hearts on the line
There's no going back</i>

1333
01:05:05,599 --> 01:05:09,804
<i>Walk away with the words
If we never ask</i>

1334
01:05:09,838 --> 01:05:12,407
<i>I hope I'm right</i>

1335
01:05:12,439 --> 01:05:15,778
<i>About tonight</i>

1336
01:05:17,778 --> 01:05:19,447
<i>With my breath
on the edge</i>

1337
01:05:19,481 --> 01:05:22,551
<i>Will you be there
to catch me?</i>

1338
01:05:23,751 --> 01:05:25,720
<i>Take a step
Cross the bridge</i>

1339
01:05:25,753 --> 01:05:28,489
<i>Jump in to the deep</i>

1340
01:05:28,523 --> 01:05:31,727
<i>'Cause you're the one
that I want</i>

1341
01:05:31,760 --> 01:05:34,428
<i>My everything</i>

1342
01:05:34,461 --> 01:05:37,733
<i>I won't know
how to move on</i>

1343
01:05:37,765 --> 01:05:40,001
<i>If we don't do anything</i>

1344
01:05:40,034 --> 01:05:43,771
<i>About tonight</i>

1345
01:05:43,805 --> 01:05:49,977
<i>About tonight</i>

1346
01:05:50,010 --> 01:05:54,717
<i>About tonight</i>

1347
01:05:57,852 --> 01:06:00,822
<i>Put our hearts on the line
There's no going back</i>

1348
01:06:00,854 --> 01:06:05,526
<i>Walk away with the words
if we never ask</i>

1349
01:06:05,559 --> 01:06:11,032
<i>I hope I'm right
about tonight</i>

1350
01:06:13,767 --> 01:06:16,771
<i>I hope we're right</i>

1351
01:06:18,206 --> 01:06:20,108
<i>I hope I'm right</i>

1352
01:06:20,140 --> 01:06:21,409
<i>Yeah</i>

1353
01:06:21,443 --> 01:06:24,546
<i>About tonight</i>

1354
01:06:26,146 --> 01:06:28,049
Syd, your
phone's ringing.

1355
01:06:29,082 --> 01:06:31,153
I...

1356
01:06:31,186 --> 01:06:32,888
I'd better go get that.

1357
01:06:45,200 --> 01:06:46,869
Okay, thanks.

1358
01:06:47,501 --> 01:06:48,536
Bye.

1359
01:06:50,238 --> 01:06:51,940
Hey, dad.

1360
01:06:51,975 --> 01:06:51,975
Hey.

1361
01:06:53,608 --> 01:06:55,841
-Are you okay?
-Yeah.

1362
01:06:55,876 --> 01:06:59,447
That was Austin.
The record label guy.

1363
01:06:59,481 --> 01:07:02,050
And I know what you
think about the whole...

1364
01:07:02,085 --> 01:07:03,351
Yeah, yeah.

1365
01:07:03,386 --> 01:07:04,653
About that.

1366
01:07:04,686 --> 01:07:08,088
I may not have been entirely
honest with you the other night.

1367
01:07:08,122 --> 01:07:08,957
What do you mean?

1368
01:07:09,990 --> 01:07:11,726
Well...

1369
01:07:11,758 --> 01:07:15,530
When you asked me what your mom
would've thought of all this...

1370
01:07:15,563 --> 01:07:16,997
I mean,
don't get me wrong,

1371
01:07:17,030 --> 01:07:18,833
your education was
very important to her.

1372
01:07:19,700 --> 01:07:22,036
To me too. But...

1373
01:07:22,070 --> 01:07:27,242
She also would've
been as intrigued

1374
01:07:27,275 --> 01:07:30,077
as you are by this whole
record company thing.

1375
01:07:32,012 --> 01:07:33,180
You really think so?

1376
01:07:33,213 --> 01:07:34,849
Yeah.

1377
01:07:34,883 --> 01:07:37,785
So, I want you
to have this.

1378
01:07:37,818 --> 01:07:38,986
That was your mom's
when she was your age.

1379
01:07:41,021 --> 01:07:42,457
Look inside
the front cover.

1380
01:07:48,095 --> 01:07:50,164
"There is a wisdom
in the wave...

1381
01:07:50,197 --> 01:07:52,633
"high-born, beautiful...

1382
01:07:52,666 --> 01:07:54,902
"for those who would
but paddle out."

1383
01:07:54,936 --> 01:07:56,238
It was your mom's
favorite quote.

1384
01:07:57,805 --> 01:07:59,741
Man, she
loved the beach.

1385
01:08:01,175 --> 01:08:04,044
Believe it or not, that's
actually where we met.

1386
01:08:04,077 --> 01:08:06,148
I used to be, quite the
surfer back in my day.

1387
01:08:07,282 --> 01:08:09,651
You, a surfer?

1388
01:08:09,684 --> 01:08:11,586
Your dad is, like,
full of mysteries.

1389
01:08:13,787 --> 01:08:15,956
But she used to
always say that

1390
01:08:15,990 --> 01:08:18,727
there were people that spent their
entire lives just sitting on the beach.

1391
01:08:19,693 --> 01:08:21,830
Staring out at
the ocean,

1392
01:08:21,862 --> 01:08:23,798
just afraid to paddle
out and discover

1393
01:08:23,830 --> 01:08:26,034
who they were meant
to be, for themselves.

1394
01:08:26,067 --> 01:08:27,969
But your mom?

1395
01:08:28,001 --> 01:08:29,638
She wasn't afraid
of anything.

1396
01:08:30,838 --> 01:08:32,073
And I love that
about her.

1397
01:08:34,008 --> 01:08:35,143
And I love that
about you.

1398
01:08:38,179 --> 01:08:40,649
I just wish I could
remember that part of her.

1399
01:08:41,316 --> 01:08:42,518
You can.

1400
01:08:43,585 --> 01:08:45,320
Just look
in the mirror,

1401
01:08:45,353 --> 01:08:47,956
because that spirit
is inside you, too.

1402
01:08:49,691 --> 01:08:53,795
I think that you just
need to follow your heart.

1403
01:08:53,827 --> 01:08:54,996
'Cause that's what
she would've done.

1404
01:08:58,066 --> 01:08:59,551
Thanks, dad.

1405
01:08:59,586 --> 01:09:01,036
I love you Syd.

1406
01:09:01,068 --> 01:09:04,106
And, no matter what you
decide, I will support you.

1407
01:09:06,240 --> 01:09:07,642
I know.

1408
01:09:07,674 --> 01:09:10,110
You always have.

1409
01:09:10,143 --> 01:09:11,646
And that's what makes
you such a great dad.

1410
01:09:12,714 --> 01:09:15,717
Greatest dad,
like, ever.

1411
01:09:15,750 --> 01:09:18,219
Like, they should write a
book on my great dadness.

1412
01:09:18,251 --> 01:09:20,354
Okay, don't push it.

1413
01:09:20,388 --> 01:09:22,057
Okay, well, I don't
know about you,

1414
01:09:22,089 --> 01:09:23,657
but all this bonding
is making me hungry.

1415
01:09:23,691 --> 01:09:25,894
You want to,
get something to eat?

1416
01:09:25,927 --> 01:09:27,362
Yeah, sounds great.

1417
01:09:29,330 --> 01:09:32,034
But there's something
I need to take care of first.

1418
01:09:34,802 --> 01:09:35,804
What's that?

1419
01:09:36,737 --> 01:09:37,738
Just...

1420
01:09:39,040 --> 01:09:40,342
Tired of sitting
on the beach.

1421
01:09:43,945 --> 01:09:44,979
Thanks, dad.

1422
01:09:45,013 --> 01:09:46,148
Hey.

1423
01:09:47,415 --> 01:09:48,984
Go hit those waves, honey.

1424
01:09:51,318 --> 01:09:53,789
Hopefully, catch one that...

1425
01:09:54,856 --> 01:09:56,858
Woo, sends you to college.

1426
01:09:59,093 --> 01:10:00,629
Why are you freaking
out so much?

1427
01:10:00,661 --> 01:10:01,762
Because she can't
sign with Austin.

1428
01:10:01,796 --> 01:10:04,232
He wants to turn her into
some kind of label robot.

1429
01:10:04,264 --> 01:10:07,102
Call her! It's a record deal,
not a human sacrifice!

1430
01:10:07,134 --> 01:10:09,370
But she's dreamed about going
to Berkeley since we were kids.

1431
01:10:09,403 --> 01:10:11,673
She has to go to Boston
for her own music!

1432
01:10:11,705 --> 01:10:12,940
Whoa!

1433
01:10:13,407 --> 01:10:14,942
Okay.

1434
01:10:14,976 --> 01:10:16,143
That's a new feeling.

1435
01:10:16,177 --> 01:10:17,344
Too scared to throw up.

1436
01:10:17,378 --> 01:10:19,414
Please.

1437
01:10:19,446 --> 01:10:21,081
You were safe the entire time.

1438
01:10:21,115 --> 01:10:22,717
Okay, Danica.

1439
01:10:22,750 --> 01:10:24,886
You definitely need to
pull back on the crazy reins.

1440
01:10:24,919 --> 01:10:27,122
What's the problem?
A little too wild for you?

1441
01:10:30,355 --> 01:10:32,658
-Hello!
-No! No, no, no way!

1442
01:10:32,693 --> 01:10:34,396
Stop freaking out.
We gotta get inside!

1443
01:10:34,429 --> 01:10:35,664
We have to get in there!

1444
01:10:35,696 --> 01:10:36,931
There's probably another door.

1445
01:10:39,933 --> 01:10:41,101
What're you two doing here?

1446
01:10:41,134 --> 01:10:42,903
We're too late.

1447
01:10:42,937 --> 01:10:44,206
We came to stop you.

1448
01:10:45,872 --> 01:10:47,075
Because you both
care so much?

1449
01:10:47,942 --> 01:10:49,978
I'm sorry, Syd.

1450
01:10:50,010 --> 01:10:51,845
I said horrible things!

1451
01:10:51,879 --> 01:10:53,314
Really?

1452
01:10:53,347 --> 01:10:55,183
Yeah, I, I'm sorry I lied.

1453
01:10:55,215 --> 01:10:59,354
I was jealous and scared
and I feel horrible

1454
01:10:59,387 --> 01:11:00,522
that you've been doing
this all on your own,

1455
01:11:00,554 --> 01:11:03,290
and I'm too wrapped up in my
own stupid drama to notice.

1456
01:11:05,826 --> 01:11:06,827
You know...

1457
01:11:08,228 --> 01:11:10,898
You're not as mean
as you think you are.

1458
01:11:10,932 --> 01:11:13,168
Actually, she can
be pretty mean.

1459
01:11:13,468 --> 01:11:14,635
Really?

1460
01:11:14,669 --> 01:11:16,705
As long as we're being
honest and everything.

1461
01:11:17,738 --> 01:11:20,008
But you were right.

1462
01:11:20,040 --> 01:11:22,009
Yeah your delivery
sucked but...

1463
01:11:24,112 --> 01:11:26,448
I have been hiding
for too long and...

1464
01:11:28,014 --> 01:11:29,383
I don't wanna
lose you guys.

1465
01:11:29,416 --> 01:11:31,285
We are so messed up.
Can we just hug now?

1466
01:11:31,318 --> 01:11:33,754
Okay.

1467
01:11:35,889 --> 01:11:37,459
So, were
we too late?

1468
01:11:37,491 --> 01:11:38,826
You know what, it doesn't
matter. Whatever you...

1469
01:11:38,860 --> 01:11:40,259
-I told him no.
-Really?

1470
01:11:40,294 --> 01:11:42,363
You did what?

1471
01:11:42,396 --> 01:11:46,300
Yeah, I'm sticking to
the whole Boston plan.

1472
01:11:46,334 --> 01:11:49,104
I figure, I need to
concentrate on my music and

1473
01:11:49,137 --> 01:11:51,106
discover who I am again.

1474
01:11:51,138 --> 01:11:52,139
Are you sure you're okay?

1475
01:11:53,907 --> 01:11:56,143
Yeah, I'm great actually.

1476
01:11:58,345 --> 01:11:59,147
By the way...

1477
01:12:00,548 --> 01:12:02,015
For you.

1478
01:12:02,049 --> 01:12:03,067
You saved it.

1479
01:12:03,102 --> 01:12:04,085
Of course I did.

1480
01:12:04,117 --> 01:12:06,987
All right, so,
who's ready to party?

1481
01:12:07,921 --> 01:12:09,456
The rager is still on?

1482
01:12:09,490 --> 01:12:11,291
Absolutely.

1483
01:12:11,325 --> 01:12:14,394
Broom's in my house right
now getting everything ready.

1484
01:12:14,428 --> 01:12:16,497
I know this sounds,
like, premature,

1485
01:12:16,531 --> 01:12:18,500
but I think I'm gonna
marry him someday.

1486
01:12:18,532 --> 01:12:20,933
-I knew you were gonna say that!
-My God.

1487
01:12:20,968 --> 01:12:23,037
Mackin' on robot boy!

1488
01:12:23,070 --> 01:12:25,039
I think we should
go with you, though,

1489
01:12:25,071 --> 01:12:26,807
because I'm not getting
in the car with her...

1490
01:12:26,808 --> 01:12:28,175
-What?
-...ever again.

1491
01:12:28,209 --> 01:12:29,510
As if you're a better driver.

1492
01:12:29,545 --> 01:12:29,961
That's not...

1493
01:12:29,996 --> 01:12:30,412
Fine, let's go!

1494
01:12:44,157 --> 01:12:46,126
Hey, hey girls,
how're you doin'? Okay.

1495
01:12:46,160 --> 01:12:47,295
Hey guys.

1496
01:12:47,327 --> 01:12:48,112
Great party!

1497
01:12:48,147 --> 01:12:48,897
Thank you!

1498
01:12:48,929 --> 01:12:50,765
Got cheese here!

1499
01:12:50,800 --> 01:12:50,800
Yeah!

1500
01:12:52,866 --> 01:12:55,469
Chloe, look at you
and your rager.

1501
01:12:55,503 --> 01:12:58,206
I feel like a host,
you know, it's going well.

1502
01:12:58,238 --> 01:12:59,473
No one's drunk.
It's going good.

1503
01:12:59,506 --> 01:13:00,808
I'm really happy.

1504
01:13:00,843 --> 01:13:01,125
See?

1505
01:13:01,160 --> 01:13:01,442
Hey!

1506
01:13:03,143 --> 01:13:04,344
Hey!

1507
01:13:06,313 --> 01:13:07,881
I'm on the roof!

1508
01:13:09,217 --> 01:13:10,852
Chlo...

1509
01:13:10,884 --> 01:13:12,052
Listen listen.

1510
01:13:12,085 --> 01:13:14,289
I will now run
across the roof,

1511
01:13:16,057 --> 01:13:18,860
jump from one tier
to the next tier,

1512
01:13:18,893 --> 01:13:20,895
and then
double backflip

1513
01:13:20,928 --> 01:13:22,964
on to the ground!

1514
01:13:22,996 --> 01:13:24,097
Whoo!

1515
01:13:26,334 --> 01:13:29,170
He's gonna fall!
He's gonna fall and die

1516
01:13:29,202 --> 01:13:30,437
and you're gonna have
a dead guy in your yard.

1517
01:13:30,470 --> 01:13:32,005
No, no, no. You
don't know Broom.

1518
01:13:32,039 --> 01:13:33,340
He can do this,
he's a pro.

1519
01:13:33,374 --> 01:13:35,076
RoboCopping
in music videos

1520
01:13:35,108 --> 01:13:37,144
does not make
him a pro!

1521
01:13:37,178 --> 01:13:39,280
So, Chlo finally
meets a nice guy

1522
01:13:39,312 --> 01:13:40,981
and he thinks he's
Johnny Knoxville.

1523
01:13:42,482 --> 01:13:44,418
Whoo! Yes!

1524
01:13:44,451 --> 01:13:46,486
Yeah, give me
something!

1525
01:13:46,519 --> 01:13:49,557
And now,
for my big finale.

1526
01:13:49,589 --> 01:13:51,191
Whoa, whoa!

1527
01:13:53,326 --> 01:13:55,463
Yeow! That...

1528
01:14:00,968 --> 01:14:02,170
Stunt man!

1529
01:14:07,107 --> 01:14:09,409
Broom! Broom! Broom!

1530
01:14:09,442 --> 01:14:11,144
Yeah!

1531
01:14:11,178 --> 01:14:13,046
She's crazy for him.

1532
01:14:13,080 --> 01:14:15,116
Which reminds me,
aren't you supposed to...

1533
01:14:15,148 --> 01:14:16,416
Yeah, yeah,
yeah, yeah.

1534
01:14:16,450 --> 01:14:19,487
I think the hook up bus
has left the station.

1535
01:14:19,519 --> 01:14:22,423
Besides, I got the main
thing off my list so,

1536
01:14:22,424 --> 01:14:24,358
-I'm good.
-No way, you still have...

1537
01:14:25,293 --> 01:14:26,928
Six hours?

1538
01:14:26,960 --> 01:14:28,562
I'm not giving up
on your hook up.

1539
01:14:28,595 --> 01:14:31,366
I'm gonna go grab some food.

1540
01:14:31,367 --> 01:14:33,901
-You good?
-I guess, I'll take a refill.

1541
01:14:33,934 --> 01:14:34,936
Yeah.

1542
01:14:39,540 --> 01:14:40,609
This is awkward.

1543
01:14:49,383 --> 01:14:50,550
Hey!

1544
01:14:50,584 --> 01:14:53,021
<i>Hey, what's going
on? Where are you?</i>

1545
01:14:53,054 --> 01:14:54,923
Party at
Chloe's house.

1546
01:14:54,955 --> 01:14:56,556
You wouldn't believe how
many people showed up.

1547
01:14:56,589 --> 01:14:58,224
Where are you?

1548
01:14:58,259 --> 01:15:00,962
<i>I'm at home watching Doctor
Who, 'cause I'm really cool.</i>

1549
01:15:02,396 --> 01:15:04,564
Thanks for the
invitation by the way.

1550
01:15:04,598 --> 01:15:07,635
Honestly, I thought it
was gonna be canceled.

1551
01:15:07,668 --> 01:15:09,938
Well, it's okay because
Chloe told me about it.

1552
01:15:14,607 --> 01:15:15,610
Hey.

1553
01:15:19,080 --> 01:15:20,048
Can we talk
for a sec?

1554
01:15:25,286 --> 01:15:27,355
We were already done.
You went back to my mom's...

1555
01:15:27,388 --> 01:15:30,058
Wait, wait, hey, hey, hey!
Calm down, this is a party.

1556
01:15:30,090 --> 01:15:32,059
You know what, this doesn't
concern you, bro, so just back off.

1557
01:15:32,093 --> 01:15:33,228
Dude, you don't
have to touch me.

1558
01:15:34,428 --> 01:15:35,429
Stop it!

1559
01:15:35,463 --> 01:15:37,999
What? This is a party.
Isn't this what you wanted?

1560
01:15:38,031 --> 01:15:39,132
It's done!

1561
01:15:39,165 --> 01:15:40,434
We're not done until
I say we're done.

1562
01:15:40,468 --> 01:15:41,501
Come on, man,
don't touch her.

1563
01:15:41,535 --> 01:15:42,704
What's the
matter with you?

1564
01:15:42,737 --> 01:15:43,538
You okay?

1565
01:15:45,039 --> 01:15:46,273
What're you doing?

1566
01:15:51,443 --> 01:15:51,443
Are you okay?

1567
01:15:51,478 --> 01:15:53,613
Yeah, no, I'm fine.
Didn't hurt at all.

1568
01:15:53,647 --> 01:15:55,684
Liv, you better get out here
before I start busting stuff up!

1569
01:15:59,487 --> 01:16:01,556
Okay, I really thought that
would work better than it did.

1570
01:16:01,589 --> 01:16:02,390
<i>All right,
that's enough!</i>

1571
01:16:04,191 --> 01:16:06,760
<i>I'm gonna say this
Nice and slow</i>

1572
01:16:06,794 --> 01:16:09,363
<i>In little words
So that you know</i>

1573
01:16:09,397 --> 01:16:12,332
<i>I don't ever wanna see you</i>

1574
01:16:12,366 --> 01:16:15,103
<i>And I wouldn't wanna be you</i>

1575
01:16:15,135 --> 01:16:17,705
<i>You used to
Give me butterflies</i>

1576
01:16:17,737 --> 01:16:20,508
<i>And now it feels like
They all died</i>

1577
01:16:20,540 --> 01:16:23,244
<i>I'm all out of tears for you</i>

1578
01:16:23,277 --> 01:16:26,280
<i>Lookin' for a better view</i>

1579
01:16:26,312 --> 01:16:29,049
<i>I'll break it down
We're breaking up</i>

1580
01:16:29,082 --> 01:16:31,486
<i>Who's laughing now?
I don't give a</i>

1581
01:16:31,518 --> 01:16:34,655
<i>So take a bow
Your time is up</i>

1582
01:16:34,687 --> 01:16:37,157
<i>And don't freak out
'Cause you're about to</i>

1583
01:16:37,191 --> 01:16:41,728
<i>Watch me as I leg</i>

1584
01:16:41,762 --> 01:16:45,767
<i>You don't wanna beg</i>

1585
01:16:45,799 --> 01:16:48,402
<i>This is the part
Where I'm gonna peace out</i>

1586
01:16:48,436 --> 01:16:52,773
<i>You're no good for me</i>

1587
01:16:52,807 --> 01:16:56,611
<i>We're history</i>

1588
01:16:56,643 --> 01:17:00,113
<i>I'm gonna make an X
Out of you now</i>

1589
01:17:00,147 --> 01:17:02,750
<i>Always kept the
Bad boys close</i>

1590
01:17:02,782 --> 01:17:05,385
<i>Always let the good ones go</i>

1591
01:17:05,419 --> 01:17:07,822
<i>Didnt know what I deserved</i>

1592
01:17:07,854 --> 01:17:10,625
<i>Thank you for that
Lesson learned</i>

1593
01:17:10,657 --> 01:17:13,561
<i>I'll break it down
We're breaking up</i>

1594
01:17:13,594 --> 01:17:16,364
<i>Who's laughing now?
I don't give a</i>

1595
01:17:16,397 --> 01:17:19,133
<i>So take a bow
Your time is up</i>

1596
01:17:19,165 --> 01:17:21,768
<i>And don't freak out
'Cause you're about to</i>

1597
01:17:21,802 --> 01:17:26,339
<i>Watch me as I leg</i>

1598
01:17:26,372 --> 01:17:30,277
<i>You don't wanna beg</i>

1599
01:17:30,311 --> 01:17:33,214
<i>This is the part
Where I'm gonna peace out</i>

1600
01:17:33,246 --> 01:17:37,284
<i>You're no good for me</i>

1601
01:17:37,317 --> 01:17:41,421
<i>We're history</i>

1602
01:17:41,455 --> 01:17:44,626
<i>I'm gonna make an X
Out of you now</i>

1603
01:17:47,228 --> 01:17:50,498
<i>I'm gonna make an X
Out of you now</i>

1604
01:17:55,201 --> 01:17:56,137
You're insane.

1605
01:18:02,910 --> 01:18:06,180
I'm going to give everyone
approximately five seconds

1606
01:18:06,213 --> 01:18:07,715
to clear out of my house.

1607
01:18:11,485 --> 01:18:13,220
Do I look like I'm joking?

1608
01:18:13,254 --> 01:18:15,289
I will end all of you!

1609
01:18:15,321 --> 01:18:18,425
Move! Move! Move!

1610
01:18:31,539 --> 01:18:33,241
Maybe we should poke
her with something.

1611
01:18:33,840 --> 01:18:35,374
-Or use her Taser.
-Liv...

1612
01:18:35,409 --> 01:18:36,544
It's just a thought.

1613
01:18:37,911 --> 01:18:39,680
It's all over.

1614
01:18:40,848 --> 01:18:43,318
No college, no New York.

1615
01:18:44,951 --> 01:18:47,387
They are literally going
to choke the life out of me.

1616
01:18:49,589 --> 01:18:51,226
Well, that's dark.

1617
01:18:53,826 --> 01:18:54,829
Hey...

1618
01:18:56,563 --> 01:18:57,731
Chloe, look.

1619
01:19:00,733 --> 01:19:02,937
Didn't you say this
was your mom's favorite?

1620
01:19:02,969 --> 01:19:04,438
It looks like
she's okay.

1621
01:19:07,840 --> 01:19:08,843
Yeah.

1622
01:19:10,311 --> 01:19:11,713
This is the one.

1623
01:19:13,813 --> 01:19:15,549
My mom loves her
more than anything.

1624
01:19:16,784 --> 01:19:19,353
More than me, in fact.

1625
01:19:20,754 --> 01:19:21,923
My whole life
I worked so hard

1626
01:19:21,955 --> 01:19:23,457
to be perfect
for them.

1627
01:19:24,791 --> 01:19:27,861
Perfect grades,
perfect clothes.

1628
01:19:27,894 --> 01:19:30,197
Never a hair
out of place.

1629
01:19:33,366 --> 01:19:35,402
I was just another
piece in their collection.

1630
01:19:37,638 --> 01:19:39,439
Is it crazy that
I hate this thing?

1631
01:19:41,674 --> 01:19:44,678
I mean, I really,
I really hate it.

1632
01:19:55,421 --> 01:19:56,790
Oops.

1633
01:19:58,459 --> 01:19:59,928
I think I broke Lucinda.

1634
01:20:01,495 --> 01:20:03,264
You're not coming
for us next, are you?

1635
01:20:03,296 --> 01:20:05,398
'Cause I'll...

1636
01:20:05,432 --> 01:20:07,268
No, I'm good.

1637
01:20:08,736 --> 01:20:09,737
I'm perfect.

1638
01:21:23,610 --> 01:21:24,679
Hey.

1639
01:21:24,711 --> 01:21:25,713
Hey.

1640
01:21:33,120 --> 01:21:34,789
Did you really do all of this?

1641
01:21:36,423 --> 01:21:37,858
I was looking through
old photos the other day

1642
01:21:37,890 --> 01:21:40,361
and I realize I've

1643
01:21:40,393 --> 01:21:42,664
practically been taking pictures
of you since the day we met.

1644
01:21:45,765 --> 01:21:47,367
I barely remember
some of these.

1645
01:21:49,870 --> 01:21:52,874
And I've definitely never seen
them all in one place before.

1646
01:21:55,442 --> 01:21:56,544
You hate it.
It's too much.

1647
01:21:57,777 --> 01:21:59,513
No, it's...

1648
01:22:00,147 --> 01:22:01,349
It's perfect.

1649
01:22:03,584 --> 01:22:05,353
I was hoping you'd say that.

1650
01:22:09,756 --> 01:22:10,892
I guess I just...

1651
01:22:13,026 --> 01:22:14,629
Wanted you to see
yourself how I see you.

1652
01:22:15,763 --> 01:22:16,930
How beautiful you are.

1653
01:22:20,433 --> 01:22:21,017
Liam...

1654
01:22:21,052 --> 01:22:21,601
No, don't.

1655
01:22:23,504 --> 01:22:24,671
Will you just
sit down for a sec?

1656
01:22:34,447 --> 01:22:36,450
Okay...

1657
01:22:38,652 --> 01:22:40,888
I know that I'm
probably too late,

1658
01:22:42,423 --> 01:22:43,424
but...

1659
01:22:50,164 --> 01:22:52,532
You're just full of
surprises tonight aren't you?

1660
01:22:52,566 --> 01:22:54,936
I just have to
say this.

1661
01:23:09,916 --> 01:23:13,620
<i>We both know
That you can't stay</i>

1662
01:23:13,653 --> 01:23:15,755
<i>This time</i>

1663
01:23:15,789 --> 01:23:17,657
<i>The world is calling you</i>

1664
01:23:17,691 --> 01:23:22,062
<i>And I won't get in its way</i>

1665
01:23:22,094 --> 01:23:26,199
<i>I could hold you everyday</i>

1666
01:23:26,232 --> 01:23:28,168
<i>Could try</i>

1667
01:23:28,201 --> 01:23:30,204
<i>The shining side of you</i>

1668
01:23:30,237 --> 01:23:34,508
<i>It cannot be contained</i>

1669
01:23:34,540 --> 01:23:37,610
<i>Darlin'</i>

1670
01:23:37,643 --> 01:23:40,680
<i>Keep smilin'</i>

1671
01:23:40,714 --> 01:23:46,454
<i>I want you to know</i>

1672
01:23:46,487 --> 01:23:49,557
<i>You've got a heart
To call your own</i>

1673
01:23:49,589 --> 01:23:52,592
<i>With me you'll always
Have a home</i>

1674
01:23:52,625 --> 01:23:58,798
<i>Like the ocean
We are tied</i>

1675
01:23:58,831 --> 01:24:01,869
<i>Lay my jacket
Where you stand</i>

1676
01:24:01,902 --> 01:24:04,939
<i>As long as the sun can</i>

1677
01:24:04,972 --> 01:24:06,874
<i>Love the moon</i>

1678
01:24:06,906 --> 01:24:11,044
<i>From the other side</i>

1679
01:24:11,077 --> 01:24:13,714
<i>I love you, I love you</i>

1680
01:24:13,746 --> 01:24:16,150
<i>Big time</i>

1681
01:24:22,955 --> 01:24:26,860
<i>There's a Polaroid
In my hand</i>

1682
01:24:26,893 --> 01:24:29,062
<i>Of us</i>

1683
01:24:29,095 --> 01:24:32,265
<i>From the time
We almost kissed</i>

1684
01:24:32,299 --> 01:24:35,603
<i>But laughed instead</i>

1685
01:24:35,635 --> 01:24:38,272
<i>Darlin'</i>

1686
01:24:38,304 --> 01:24:40,974
<i>Keep smilin'</i>

1687
01:24:41,008 --> 01:24:47,014
<i>I need you to know</i>

1688
01:24:47,046 --> 01:24:50,150
<i>You've got a heart
To call your own</i>

1689
01:24:50,183 --> 01:24:53,220
<i>With me you'll always
Have a home</i>

1690
01:24:53,253 --> 01:24:59,559
<i>Like the ocean
We are tied</i>

1691
01:24:59,593 --> 01:25:02,830
<i>Lay my jacket
Where you stand</i>

1692
01:25:02,862 --> 01:25:07,534
<i>As long as the sun can
Love the moon</i>

1693
01:25:07,567 --> 01:25:11,838
<i>From the other side</i>

1694
01:25:11,871 --> 01:25:14,307
<i>I love you, I love you</i>

1695
01:25:14,340 --> 01:25:17,777
<i>Big time</i>

1696
01:25:20,746 --> 01:25:23,883
<i>Yeah</i>

1697
01:25:28,120 --> 01:25:31,658
<i>Darlin'</i>

1698
01:25:31,692 --> 01:25:34,795
<i>Keep smilin'</i>

1699
01:25:34,827 --> 01:25:40,066
<i>I need you to know</i>

1700
01:25:40,099 --> 01:25:42,969
<i>You've got a heart
To call your own</i>

1701
01:25:43,003 --> 01:25:46,072
<i>With me you'll always
Have a home</i>

1702
01:25:46,106 --> 01:25:48,642
<i>Like the ocean</i>

1703
01:25:48,674 --> 01:25:52,278
<i>We are tied</i>

1704
01:25:52,312 --> 01:25:55,816
<i>So lay my jacket
Where you stand</i>

1705
01:25:55,848 --> 01:25:58,351
<i>As long as the sun can</i>

1706
01:25:58,384 --> 01:26:00,720
<i>Love the moon</i>

1707
01:26:00,754 --> 01:26:03,558
<i>From the other side</i>

1708
01:26:04,790 --> 01:26:07,794
<i>I love you, I love you</i>

1709
01:26:07,827 --> 01:26:12,700
<i>I love you, I love you</i>

1710
01:26:13,232 --> 01:26:17,671
<i>Big time</i>

1711
01:26:37,790 --> 01:26:41,661
I want you to
be happy, Syd.

1712
01:26:43,397 --> 01:26:44,899
That's all I've
ever wanted...

1713
01:27:02,883 --> 01:27:04,184
I love you too, Liam.

1714
01:27:12,858 --> 01:27:14,128
I didn't sign
with Austin.

1715
01:27:16,396 --> 01:27:17,197
What?

1716
01:27:19,299 --> 01:27:20,101
Why?

1717
01:27:23,335 --> 01:27:24,371
Because of you.

1718
01:27:26,772 --> 01:27:29,009
I've been hiding
for so long and

1719
01:27:30,343 --> 01:27:32,979
I've been so afraid of what
the future has in store.

1720
01:27:33,847 --> 01:27:35,049
And I'm still scared.

1721
01:27:35,948 --> 01:27:36,951
A little.

1722
01:27:41,821 --> 01:27:44,057
But now, I'm ready
to take that next step.

1723
01:27:48,094 --> 01:27:49,095
In Boston?

1724
01:28:00,439 --> 01:28:02,777
I'm really
gonna miss you, Syd.

1725
01:28:09,415 --> 01:28:10,851
Me too.

1726
01:28:48,821 --> 01:28:50,456
Well, could've
been worse.

1727
01:28:50,490 --> 01:28:51,492
On what planet?

1728
01:28:54,294 --> 01:28:56,396
I figured I'd
find you guys here.

1729
01:28:56,429 --> 01:28:57,965
Now she
shows up?

1730
01:28:57,997 --> 01:28:59,265
We were up all night, cleaning.

1731
01:28:59,299 --> 01:29:01,869
Where have you been,
little missy?

1732
01:29:01,902 --> 01:29:05,005
Just crossing something
else off my list.

1733
01:29:05,037 --> 01:29:06,874
Shut up! Who?

1734
01:29:06,906 --> 01:29:08,941
Wait! You
and Spielberg?

1735
01:29:08,974 --> 01:29:10,343
Finally!

1736
01:29:10,376 --> 01:29:12,278
How's that
gonna work?

1737
01:29:12,312 --> 01:29:14,148
Well, he's gonna
visit me when he

1738
01:29:14,180 --> 01:29:15,182
saves up enough
money for his trip.

1739
01:29:18,884 --> 01:29:19,887
And...

1740
01:29:20,821 --> 01:29:22,490
For you.

1741
01:29:23,924 --> 01:29:25,058
What's this?

1742
01:29:25,090 --> 01:29:26,093
I don't know.

1743
01:29:27,861 --> 01:29:29,130
It's a plane ticket.

1744
01:29:31,497 --> 01:29:34,902
I see that.
For New York?

1745
01:29:34,934 --> 01:29:36,469
It's in a week. I...

1746
01:29:36,503 --> 01:29:39,106
It's a little soon
to visit, no?

1747
01:29:39,138 --> 01:29:40,306
Maybe not
just a visit.

1748
01:29:40,941 --> 01:29:42,543
Your mom made
some calls

1749
01:29:42,576 --> 01:29:45,179
and guess who's going to
Juilliard this semester?

1750
01:29:47,379 --> 01:29:50,550
Wait, you can't just
spring that on someone.

1751
01:29:50,584 --> 01:29:52,251
I don't have
a place to stay.

1752
01:29:52,285 --> 01:29:53,353
No, you're
living with me

1753
01:29:53,385 --> 01:29:54,554
in the fantastic
apartment

1754
01:29:54,588 --> 01:29:56,322
my parents have
rented for me,

1755
01:29:56,356 --> 01:29:57,523
assuming they don't
sell me into slavery,

1756
01:29:57,557 --> 01:29:59,893
in which case,
it's all yours.

1757
01:30:01,327 --> 01:30:03,129
Is this really
happening?

1758
01:30:04,330 --> 01:30:06,432
We love you, Liv.

1759
01:30:06,465 --> 01:30:08,067
We'd do anything
for you.

1760
01:30:08,602 --> 01:30:10,104
I love you guys.

1761
01:30:14,073 --> 01:30:17,978
So, it's Monday
morning.

1762
01:30:18,010 --> 01:30:19,813
The official start
of the rest of our lives.

1763
01:30:21,881 --> 01:30:23,217
I leave for college
in three hours,

1764
01:30:23,250 --> 01:30:24,885
and I still haven't
finished packing.

1765
01:30:24,918 --> 01:30:27,019
Me neither.

1766
01:30:27,053 --> 01:30:28,488
And I should probably start
practicing what I'm gonna say

1767
01:30:28,521 --> 01:30:29,889
when I see
my parents.

1768
01:30:32,392 --> 01:30:36,196
So, what you're saying
is, one final swim?

1769
01:30:36,228 --> 01:30:37,563
I think we could
squeeze one in?

1770
01:30:37,597 --> 01:30:39,332
Yeah!

1771
01:30:39,933 --> 01:30:41,401
Let's go.

1772
01:30:41,433 --> 01:30:43,637
<i>Phone rings,
You're parked outside</i>

1773
01:30:43,670 --> 01:30:46,006
<i>Hair's up
My Chucks are tied</i>

1774
01:30:46,039 --> 01:30:48,342
<i>You got a place in mind</i>

1775
01:30:48,375 --> 01:30:50,410
<i>But I say let's improvise</i>

1776
01:30:52,312 --> 01:30:55,582
<i>Let's go</i>

1777
01:30:55,615 --> 01:30:57,951
<i>Straight down the 405</i>

1778
01:30:57,983 --> 01:30:59,952
<i>Right past the county line</i>

1779
01:30:59,986 --> 01:31:02,222
<i>Put your arm around me now</i>

1780
01:31:02,254 --> 01:31:04,590
<i>Only got a few more hours</i>

1781
01:31:04,624 --> 01:31:06,260
<i>So let's try to
make it count</i>

1782
01:31:06,293 --> 01:31:08,929
<i>While the sun is</i>

1783
01:31:08,961 --> 01:31:11,031
<i>Shining bright</i>

1784
01:31:11,063 --> 01:31:14,066
<i>Speakers shaking</i>

1785
01:31:14,099 --> 01:31:18,304
<i>Put that old
Mustang in drive</i>

1786
01:31:18,338 --> 01:31:23,376
<i>Heart is yours
For the taking</i>

1787
01:31:23,410 --> 01:31:27,247
<i>We don't have to say goodbye</i>

1788
01:31:27,280 --> 01:31:28,916
<i>If it was summer forever</i>

1789
01:31:30,150 --> 01:31:32,518
<i>Don't let me go</i>

1790
01:31:32,552 --> 01:31:34,921
<i>Just kiss me slow</i>

1791
01:31:34,955 --> 01:31:36,390
<i>Whoa</i>

1792
01:31:36,423 --> 01:31:38,492
<i>Wish it was summer forever</i>

1793
01:31:39,992 --> 01:31:42,195
<i>Don't let it go</i>

1794
01:31:42,228 --> 01:31:44,665
<i>Just kiss me slow</i>

1795
01:31:44,697 --> 01:31:46,198
<i>Whoa</i>

1796
01:31:46,232 --> 01:31:48,402
<i>Wish it was summer forever</i>

1797
01:31:48,434 --> 01:31:50,937
<i>Hands up and touch the rays</i>

1798
01:31:50,970 --> 01:31:53,240
<i>Jump in and rush the waves</i>

1799
01:31:53,272 --> 01:31:55,374
<i>This world is ours to take</i>

1800
01:31:55,407 --> 01:31:57,710
<i>So never let the moment fade</i>

1801
01:31:57,744 --> 01:32:02,081
<i>Don't let go</i>

1802
01:32:02,115 --> 01:32:04,651
<i>Just snap a shot
Right through your shades</i>

1803
01:32:04,683 --> 01:32:07,219
<i>Put it in a mental
Picture frame</i>

1804
01:32:07,253 --> 01:32:09,356
<i>Put your arm around me now</i>

1805
01:32:09,388 --> 01:32:12,025
<i>Only got a few more hours</i>

1806
01:32:12,058 --> 01:32:13,493
<i>So let's try to
make it count</i>

1807
01:32:13,526 --> 01:32:16,263
<i>While the sun is</i>

1808
01:32:16,295 --> 01:32:18,264
<i>Shining bright</i>

1809
01:32:18,298 --> 01:32:21,300
<i>Speakers shaking</i>

1810
01:32:21,334 --> 01:32:25,639
<i>Put that old
Mustang in drive</i>

1811
01:32:25,671 --> 01:32:30,544
<i>Heart is yours
For the taking</i>

1812
01:32:30,576 --> 01:32:34,313
<i>We don't have to say goodbye</i>

1813
01:32:34,347 --> 01:32:36,082
<i>If it was summer forever</i>

1814
01:32:37,616 --> 01:32:39,753
<i>Don't let it go</i>

1815
01:32:39,786 --> 01:32:42,155
<i>Just kiss me slow</i>

1816
01:32:42,187 --> 01:32:43,556
<i>Whoa</i>

1817
01:32:43,589 --> 01:32:45,659
<i>Wish it was
Summer forever</i>

1818
01:32:47,160 --> 01:32:49,229
<i>Don't let it go</i>

1819
01:32:49,262 --> 01:32:51,630
<i>Just kiss me slow</i>

1820
01:32:51,664 --> 01:32:53,332
<i>Whoa</i>

1821
01:32:53,366 --> 01:32:55,669
<i>Wish it was summer forever</i>

1822
01:32:57,670 --> 01:33:02,743
<i>And when the sun goes down</i>

1823
01:33:02,776 --> 01:33:07,481
<i>Can we still be together?</i>

1824
01:33:07,513 --> 01:33:12,318
<i>Don't wanna leave
Just hold me now</i>

1825
01:33:12,352 --> 01:33:13,653
<i>Like it was summer forever</i>

1826
01:33:13,686 --> 01:33:16,223
<i>Shining bright</i>

1827
01:33:16,255 --> 01:33:18,691
<i>Speakers shaking</i>

1828
01:33:18,724 --> 01:33:23,329
<i>Put that old
Mustang in drive</i>

1829
01:33:23,362 --> 01:33:28,367
<i>Heart is yours
for the taking</i>

1830
01:33:28,401 --> 01:33:31,638
<i>We don't have to say goodbye</i>

1831
01:33:31,670 --> 01:33:33,673
<i>If it was summer forever</i>

1832
01:33:35,340 --> 01:33:37,443
<i>Don't let it go</i>

1833
01:33:37,477 --> 01:33:39,679
<i>Just kiss me slow</i>

1834
01:33:39,711 --> 01:33:41,348
<i>Whoa</i>

1835
01:33:41,380 --> 01:33:43,249
<i>Wish it was summer forever</i>

1836
01:33:44,750 --> 01:33:47,086
<i>Don't let it go</i>

1837
01:33:47,120 --> 01:33:49,523
<i>Just kiss me slow</i>

1838
01:33:49,555 --> 01:33:50,790
<i>Whoa</i>

1839
01:33:50,823 --> 01:33:52,491
<i>Wish it was summer forever</i>

1840
01:33:52,525 --> 01:33:55,295
<i>Put your arm around me now</i>

1841
01:33:55,327 --> 01:33:57,664
<i>Only got a few more hours</i>

1842
01:33:57,696 --> 01:33:59,331
<i>So let's try to
make it count</i>

1843
01:33:59,365 --> 01:34:00,534
<i>While the sun is</i>

1844
01:34:00,567 --> 01:34:04,071
<i>Wish it was summer forever</i>

1845
01:34:04,103 --> 01:34:06,305
<i>Don't let it</i>

1846
01:34:06,339 --> 01:34:08,742
<i>Just kiss me</i>

1847
01:34:08,775 --> 01:34:10,143
<i>Whoa</i>

1848
01:34:10,175 --> 01:34:12,178
<i>Wish it was summer forever</i>



   
  

  


    
  



   


       
  

  
 
 


