1
00:00:42,458 --> 00:00:49,375
CHIANG MAI

2
00:01:08,750 --> 00:01:09,791
Shit.

3
00:01:30,041 --> 00:01:31,583
Okay, time is almost up.

4
00:01:31,875 --> 00:01:33,500
You guys can hand in your paper now.

5
00:01:33,958 --> 00:01:37,333
For those who are not finished yet,
you only have 30 minutes left.

6
00:01:43,666 --> 00:01:47,625
MAITREE

7
00:01:50,791 --> 00:01:53,791
NAMPU

8
00:01:55,708 --> 00:01:58,416
MAITREE SUKSAMRANRAKMAK

9
00:01:59,958 --> 00:02:01,916
NAMPU JONGRAK

10
00:02:15,458 --> 00:02:16,333
Hey.

11
00:02:16,500 --> 00:02:18,916
Next time, I'll give you a head start.

12
00:02:19,000 --> 00:02:19,958
Such a smart ass.

13
00:02:20,208 --> 00:02:21,958
I'm handsome as well.

14
00:02:22,291 --> 00:02:23,916
Look, dickhead.

15
00:02:24,166 --> 00:02:25,708
It took me ten seconds

16
00:02:25,791 --> 00:02:27,041
to write my name.

17
00:02:27,250 --> 00:02:28,208
Come on.

18
00:02:28,291 --> 00:02:30,625
Then tell your dad to change your surname
before the next semester,

19
00:02:30,791 --> 00:02:32,000
so that we'll be even.

20
00:02:32,125 --> 00:02:33,208
I don't think so.

21
00:02:33,333 --> 00:02:34,333
My last name

22
00:02:34,541 --> 00:02:36,000
is most wanted by a lot of girls.

23
00:02:50,458 --> 00:02:52,041
-School is out!
-School is out!

24
00:02:59,833 --> 00:03:00,708
Hey.

25
00:03:00,791 --> 00:03:02,416
Do you think they will get crazy over us?

26
00:03:02,500 --> 00:03:04,291
I'm afraid our eardrums will get ruptured.

27
00:03:07,083 --> 00:03:08,166
Hey, take this.

28
00:03:16,875 --> 00:03:18,333
Do I look cool?

29
00:03:18,416 --> 00:03:20,416
The next performance is from

30
00:03:20,500 --> 00:03:22,958
the Grade 9 representatives!

31
00:03:23,083 --> 00:03:26,083
Please welcome this duo, Pu and Mai!

32
00:03:26,791 --> 00:03:27,750
FAREWELL PARTY FOR GRADE 12

33
00:03:27,833 --> 00:03:29,333
<i>Hello, my dear girl</i>

34
00:03:30,375 --> 00:03:33,416
<i>I'm a real man now</i>

35
00:03:34,500 --> 00:03:37,625
<i>Many girls are chasing me around</i>

36
00:03:38,458 --> 00:03:43,291
<i>And want to make me their boyfriend</i>

37
00:03:44,250 --> 00:03:48,666
<i>When I first met you a few years ago</i>

38
00:03:48,750 --> 00:03:52,500
<i>I was still young and naughty</i>

39
00:03:53,083 --> 00:03:56,750
<i>I loved you, but only as a sister</i>

40
00:03:56,833 --> 00:04:00,875
<i>You also loved me like a brother</i>

41
00:04:01,208 --> 00:04:02,875
<i>My dear girl</i>

42
00:04:04,208 --> 00:04:06,958
<i>My love for you now blooms like a flower</i>

43
00:04:08,250 --> 00:04:11,708
<i>I'll love you forever</i>

44
00:04:12,250 --> 00:04:14,416
<i>I don't want to be your brother any longer</i>

45
00:04:25,375 --> 00:04:26,750
Don't cry.

46
00:04:28,291 --> 00:04:30,041
The school isn't going anywhere.

47
00:04:32,625 --> 00:04:34,625
Please come back to visit us sometimes.

48
00:04:38,666 --> 00:04:40,333
It's my turn!

49
00:04:42,208 --> 00:04:43,416
Well, Tik.

50
00:04:43,916 --> 00:04:45,333
Can I have your number

51
00:04:46,000 --> 00:04:47,291
so we can still talk sometimes?

52
00:04:49,541 --> 00:04:50,791
It's 086...

53
00:04:53,250 --> 00:04:54,458
117...

54
00:04:55,041 --> 00:04:56,833
5139.

55
00:05:03,833 --> 00:05:05,208
Stay strong.

56
00:05:07,958 --> 00:05:08,916
Take care of yourself too.

57
00:05:14,583 --> 00:05:16,500
She smells nice. Really nice!

58
00:05:17,333 --> 00:05:18,875
Tik.

59
00:05:20,333 --> 00:05:21,416
BANGKOK

60
00:05:21,500 --> 00:05:22,500
Look at this queer.

61
00:05:22,583 --> 00:05:23,833
-Why?
-What's with his nipples?

62
00:05:23,916 --> 00:05:25,791
-There is white stuff all over.
-Gosh, it's the powder

63
00:05:26,958 --> 00:05:28,666
Hey, this is epic!

64
00:05:29,083 --> 00:05:31,041
Kwan and Ann are super adorable.

65
00:05:31,416 --> 00:05:32,958
Hey, look at this one.

66
00:05:33,083 --> 00:05:35,416
-Hey.
-Bo and Cee are even prettier.

67
00:05:36,958 --> 00:05:38,541
Do they have any idea

68
00:05:38,625 --> 00:05:40,458
that we worship them this much?

69
00:05:41,250 --> 00:05:42,666
"If you love someone,

70
00:05:43,083 --> 00:05:44,791
say it.

71
00:05:44,958 --> 00:05:46,750
Say it out loud right away,

72
00:05:47,125 --> 00:05:49,833
or else you'll lose your chance."

73
00:05:51,750 --> 00:05:53,791
Shit, this is striking.

74
00:05:55,208 --> 00:05:58,166
GOODBYE, SENIORS

75
00:05:58,625 --> 00:05:59,791
Hey, Joe!

76
00:05:59,958 --> 00:06:02,958
I have an after-exam project tonight.
Are you interested?

77
00:06:03,541 --> 00:06:04,500
What project?

78
00:06:04,833 --> 00:06:05,666
Go clubbing with me.

79
00:06:06,500 --> 00:06:07,583
Hey, are you guys coming?

80
00:06:07,666 --> 00:06:08,583
-Yes!
-Yes!

81
00:06:09,375 --> 00:06:12,708
Well, well. You boys are so easy to get.

82
00:06:13,750 --> 00:06:15,208
I'm not though.

83
00:06:27,958 --> 00:06:29,083
Hey, what's up?

84
00:06:30,958 --> 00:06:32,458
-Oh, you're here.
-Hey.

85
00:06:32,916 --> 00:06:34,875
Hey, Joe. When did you get here?

86
00:06:35,291 --> 00:06:36,541
Hello, Cee.

87
00:06:36,875 --> 00:06:39,583
<i>Since I met you</i>

88
00:06:39,666 --> 00:06:42,666
<i>Dreams and reality</i>

89
00:06:42,750 --> 00:06:46,000
<i>All appear before my eyes</i>

90
00:06:47,833 --> 00:06:51,625
<i>I want to stop the time</i>

91
00:06:53,166 --> 00:06:58,166
<i>The second you walked into my life</i>

92
00:06:58,250 --> 00:07:01,916
<i>You made someone who was worn out</i>

93
00:07:02,250 --> 00:07:06,208
<i>To be brave enough open his heart</i>

94
00:07:08,041 --> 00:07:10,541
<i>Stop, I want to stop this life</i>

95
00:07:10,666 --> 00:07:13,083
<i>And spend it with this person</i>

96
00:07:13,166 --> 00:07:17,583
<i>I don't care if others are nice</i>

97
00:07:18,291 --> 00:07:22,875
<i>Stop the love, so I can rest my heart</i>

98
00:07:22,958 --> 00:07:27,541
<i>To only be with you</i>

99
00:07:44,583 --> 00:07:46,875
What's wrong with you, Joe?

100
00:07:47,791 --> 00:07:49,750
I'm in love.

101
00:07:50,916 --> 00:07:52,791
Who's that lucky girl?

102
00:07:54,916 --> 00:07:56,791
-Cee?
-Cee?

103
00:07:58,625 --> 00:08:00,666
Cee is not easy.

104
00:08:14,250 --> 00:08:15,333
What are you looking at?

105
00:08:16,250 --> 00:08:17,958
You're late.

106
00:08:19,250 --> 00:08:20,208
Hey.

107
00:08:21,791 --> 00:08:24,083
A romantic movie again?

108
00:08:24,166 --> 00:08:26,458
-Yes.
-I'm sick of it. Let's see this one.

109
00:08:26,708 --> 00:08:28,083
-Come here.
-Which movie is it?

110
00:08:28,166 --> 00:08:29,750
It's more interesting. See?

111
00:08:29,833 --> 00:08:31,291
The actress is super adorable.

112
00:08:31,375 --> 00:08:32,875
-You really have the hots
-That hurts.

113
00:08:32,958 --> 00:08:34,333
for Japanese cuties.

114
00:08:34,416 --> 00:08:36,416
Sorry, this one will screen next Thursday.

115
00:08:38,458 --> 00:08:39,333
Hey.

116
00:08:39,625 --> 00:08:41,916
We can come and see it together
next Thursday.

117
00:08:42,000 --> 00:08:43,291
-No.
-Please.

118
00:10:00,291 --> 00:10:02,333
Such a chicken.

119
00:10:04,625 --> 00:10:06,541
Look, who's talking?

120
00:10:16,291 --> 00:10:17,583
Titi!

121
00:10:18,083 --> 00:10:19,083
-O-Lek.
-O-Lek.

122
00:10:22,416 --> 00:10:23,666
I'm sorry.

123
00:10:28,791 --> 00:10:30,708
Titi!

124
00:10:33,541 --> 00:10:34,958
Oh, it's you.

125
00:10:35,250 --> 00:10:36,833
I haven't seen you in ages.

126
00:10:36,916 --> 00:10:39,541
I was busy with the exam and I was afraid

127
00:10:39,625 --> 00:10:41,333
I'd lose my focus if I come to your store.

128
00:10:48,583 --> 00:10:49,666
Here you go.

129
00:10:49,750 --> 00:10:51,375
It's the soundtrack from Titi's new movie.

130
00:10:51,708 --> 00:10:52,708
Oh, my god!

131
00:10:52,791 --> 00:10:54,458
I just saw the film.

132
00:10:54,666 --> 00:10:55,875
I love it.

133
00:10:56,166 --> 00:10:57,583
Can you sell it to me for 400 baht?

134
00:10:59,125 --> 00:11:01,083
Half-price stuff is over there.

135
00:11:02,625 --> 00:11:05,375
Those are Class B goods.

136
00:11:05,458 --> 00:11:07,833
Please give me a discount.

137
00:11:07,916 --> 00:11:10,500
If Titi has a concert here,

138
00:11:10,583 --> 00:11:12,708
he'll definitely sing this song.

139
00:11:12,791 --> 00:11:14,541
I can practice singing with this first.

140
00:11:15,250 --> 00:11:16,333
Are you nuts?

141
00:11:16,708 --> 00:11:18,166
This is the original copy.

142
00:11:18,833 --> 00:11:21,166
I guarantee there are only ten copies
in Thailand.

143
00:11:24,875 --> 00:11:26,125
Eight hundred baht it is.

144
00:11:29,583 --> 00:11:30,875
Can I ask a favor then?

145
00:11:34,125 --> 00:11:35,208
Four persons, please.

146
00:11:41,333 --> 00:11:42,916
Titi.

147
00:11:43,000 --> 00:11:46,083
How do you feel about coming to Thailand
for the first time?

148
00:11:46,166 --> 00:11:47,791
Who says it's his first time?

149
00:11:47,875 --> 00:11:49,541
He's been to Koh Samui and Samet.

150
00:11:49,625 --> 00:11:50,791
Oh, Samet.

151
00:11:50,875 --> 00:11:53,750
What do you like the most in Thailand?

152
00:11:54,375 --> 00:11:55,791
Well, it's the nature

153
00:11:56,166 --> 00:11:57,791
and the beautiful sea.

154
00:11:58,208 --> 00:12:00,125
What about Thai food?

155
00:12:00,208 --> 00:12:03,041
What's your favorite Thai dish?

156
00:12:03,458 --> 00:12:06,916
I like chicken curry, tamarind paste,
and <i>tom yum goong.</i>

157
00:12:07,125 --> 00:12:08,583
For dessert,

158
00:12:08,666 --> 00:12:09,666
it's durian and sticky rice.

159
00:12:09,750 --> 00:12:11,541
The durian needs to have a strong smell.

160
00:12:11,708 --> 00:12:12,875
Hey, O-Lek.

161
00:12:12,958 --> 00:12:14,333
I'm interviewing Titi,

162
00:12:14,416 --> 00:12:15,625
not you.

163
00:12:16,750 --> 00:12:17,750
I see.

164
00:12:18,208 --> 00:12:20,500
But how can he understand
what you are saying

165
00:12:20,583 --> 00:12:21,875
if you ask him in Thai?

166
00:12:21,958 --> 00:12:23,166
Dummy!

167
00:12:24,208 --> 00:12:27,208
<i>I think our next scoop
will make you happy, Am.</i>

168
00:12:27,291 --> 00:12:28,416
<i>-Yes.
-It's the scoop</i>

169
00:12:28,500 --> 00:12:30,250
<i>-about a Taiwanese artist.
-Yes, that's right.</i>

170
00:12:30,333 --> 00:12:32,833
<i>It's Titi or Li Jin-jia.</i>

171
00:12:32,916 --> 00:12:36,416
<i>He's currently the male lead
of a famous Taiwanese movie.</i>

172
00:12:36,500 --> 00:12:37,416
<i>Very famous.</i>

173
00:12:37,666 --> 00:12:40,666
<i>He'll have a full-scale concert
for the first time in Thailand soon.</i>

174
00:12:40,750 --> 00:12:41,875
<i>I really like that song.</i>

175
00:12:41,958 --> 00:12:43,875
<i>-Will it be sung in the concert too?
-Yes, of course.</i>

176
00:12:44,041 --> 00:12:45,333
<i>-If you are one of his fans,
-Yes.</i>

177
00:12:45,458 --> 00:12:46,833
<i>or if you loved this movie,</i>

178
00:12:46,916 --> 00:12:48,291
<i>-Yes.
-you definitely shouldn't miss it.</i>

179
00:12:48,375 --> 00:12:51,541
<i>Please hurry up and book the tickets.
It's nearly sold out.</i>

180
00:13:01,916 --> 00:13:03,333
I'm sorry, Titi.

181
00:13:31,500 --> 00:13:33,666
Now, you've learned to bring a man home?

182
00:13:46,333 --> 00:13:47,250
You're petty.

183
00:14:44,000 --> 00:14:45,750
Please don't look, Titi.

184
00:15:02,083 --> 00:15:03,500
Hey, Jessy.

185
00:15:04,625 --> 00:15:07,375
Is your friend an intern
or a fashion model?

186
00:15:07,458 --> 00:15:08,875
She's overdressed.

187
00:15:08,958 --> 00:15:09,916
Idiot.

188
00:15:11,375 --> 00:15:12,500
Hey, Jessy.

189
00:15:12,583 --> 00:15:14,000
You look very lovely.

190
00:15:15,541 --> 00:15:17,458
Really, you look so lovely

191
00:15:18,208 --> 00:15:19,125
and sporty too.

192
00:15:27,375 --> 00:15:28,458
Wow.

193
00:15:28,791 --> 00:15:29,875
You have your float ready.

194
00:15:29,958 --> 00:15:31,708
You can jump right in when you arrive.

195
00:15:32,916 --> 00:15:33,833
Stop it.

196
00:15:35,708 --> 00:15:36,666
Hey.

197
00:15:38,500 --> 00:15:41,916
Don't just chat with the fishermen
once you get to Trang.

198
00:15:42,250 --> 00:15:43,333
Miss me sometimes.

199
00:15:44,083 --> 00:15:45,041
You have to call me too.

200
00:15:45,583 --> 00:15:46,666
See you on the 12th.

201
00:15:47,250 --> 00:15:48,583
Why the 12th?

202
00:15:49,083 --> 00:15:50,041
Tell me.

203
00:15:50,125 --> 00:15:51,791
-Well...
-Why?

204
00:15:51,875 --> 00:15:52,791
Well...

205
00:15:53,583 --> 00:15:54,916
That's it.

206
00:15:56,208 --> 00:15:58,208
Hurry, why the 12th?

207
00:15:59,125 --> 00:16:01,291
The train is leaving. I'm off.

208
00:16:01,375 --> 00:16:02,208
Hey.

209
00:16:02,708 --> 00:16:03,958
Bye.

210
00:16:17,916 --> 00:16:18,833
Nuan.

211
00:16:20,416 --> 00:16:21,666
Can I ask you something?

212
00:16:22,166 --> 00:16:23,791
Why the 12th?

213
00:16:25,833 --> 00:16:27,458
It was our first date.

214
00:16:28,125 --> 00:16:28,958
So

215
00:16:29,041 --> 00:16:30,625
what did you guys do on the first date?

216
00:16:30,833 --> 00:16:32,208
Well,

217
00:16:32,416 --> 00:16:33,791
nothing much.

218
00:16:33,875 --> 00:16:35,583
We only went for dinner,

219
00:16:35,666 --> 00:16:37,791
and then went home to watch <i>O-Negative</i>.

220
00:16:38,333 --> 00:16:40,000
Why <i>O-Negative</i>?

221
00:16:49,125 --> 00:16:50,041
Hey, Kung.

222
00:16:50,166 --> 00:16:51,500
I'm a free man now.

223
00:16:51,583 --> 00:16:52,833
Do you want to play soccer tonight?

224
00:16:53,708 --> 00:16:55,958
Hey, is the thing I ordered ready yet?

225
00:16:56,791 --> 00:16:57,833
-Hey.
-Hey.

226
00:17:00,166 --> 00:17:01,291
Hey.

227
00:17:01,708 --> 00:17:03,000
Quickly.

228
00:17:03,083 --> 00:17:03,958
You're slow.

229
00:17:09,500 --> 00:17:10,333
Damn.

230
00:17:13,541 --> 00:17:15,083
-I'm exhausted.
-Me too.

231
00:17:16,208 --> 00:17:17,166
I'm done.

232
00:17:24,791 --> 00:17:25,666
Here you go.

233
00:17:26,333 --> 00:17:27,333
I've made copies for you.

234
00:17:27,416 --> 00:17:28,958
-You can feast on them for a month.
-Hey.

235
00:17:29,041 --> 00:17:30,125
This is awesome, Kung.

236
00:17:30,541 --> 00:17:32,416
-Wow.
-Wait.

237
00:17:33,041 --> 00:17:34,208
Don't get too excited yet.

238
00:17:35,041 --> 00:17:36,000
Here you go.

239
00:17:37,458 --> 00:17:39,500
-This is the original copy from Japan.
-Hey.

240
00:17:39,791 --> 00:17:40,875
Hey.

241
00:17:40,958 --> 00:17:43,291
It's Sora, your Hand-party Angel.

242
00:17:44,125 --> 00:17:45,375
It's the Thin version.

243
00:17:45,833 --> 00:17:46,958
Gosh, Kung.

244
00:17:49,125 --> 00:17:50,541
What do you mean by the "Thin" version?

245
00:17:52,541 --> 00:17:54,291
It means the mosaics are not thick.

246
00:17:54,375 --> 00:17:56,958
You can see through them like this.

247
00:17:57,041 --> 00:17:58,791
Gosh, Kung.

248
00:18:00,541 --> 00:18:01,500
See?

249
00:18:06,291 --> 00:18:08,416
Hey, shall we hit Y50?

250
00:18:18,375 --> 00:18:19,791
-Hey.
-Hey.

251
00:18:20,458 --> 00:18:22,125
Your girlfriend is away.

252
00:18:23,208 --> 00:18:24,500
You have to go.

253
00:18:24,750 --> 00:18:26,291
You're off duty now.

254
00:18:26,375 --> 00:18:28,791
Go! Let's go tonight!

255
00:18:29,083 --> 00:18:30,125
Trust me.

256
00:18:30,208 --> 00:18:31,250
-Hey.
-Come on.

257
00:18:32,041 --> 00:18:33,625
Are you guys going clubbing again?

258
00:18:33,958 --> 00:18:35,750
What the hell
are you doing there every night?

259
00:18:36,125 --> 00:18:38,375
Don't you have girlfriends to care for?

260
00:18:38,458 --> 00:18:40,666
I have no idea what's so fun about it.

261
00:18:40,750 --> 00:18:43,333
They keep playing the same songs
over and over again.

262
00:18:43,416 --> 00:18:45,166
I want to throw up when I listen to them.

263
00:18:47,041 --> 00:18:48,208
I'm sick of it!

264
00:18:56,291 --> 00:18:58,166
I MISTOOK SOMEONE FOR YOU TODAY.

265
00:18:58,250 --> 00:19:00,541
SHE'S NOT AS CUTE AS YOU THOUGH.

266
00:19:00,625 --> 00:19:02,625
WHAT ARE YOU DOING NEXT?

267
00:19:02,750 --> 00:19:04,958
WE DON'T REALLY SEE EACH OTHER
SINCE IT'S SUMMER BREAK.

268
00:19:13,750 --> 00:19:14,791
Hello.

269
00:19:14,958 --> 00:19:16,000
Is that Cee?

270
00:19:17,375 --> 00:19:18,666
What are you doing?

271
00:19:19,166 --> 00:19:20,291
I'm taking a dump.

272
00:19:21,333 --> 00:19:22,583
WHAT ARE YOU DOING?

273
00:19:22,958 --> 00:19:24,166
Have you eaten?

274
00:19:24,666 --> 00:19:27,750
Yes, I went with Kookkik and Bozo.
I'm stuffed.

275
00:19:27,833 --> 00:19:28,916
Really?

276
00:19:30,958 --> 00:19:31,958
What did you eat?

277
00:19:32,041 --> 00:19:34,791
I had sticky rice, papaya salad,

278
00:19:34,875 --> 00:19:37,208
<i>crispy fish salad, grilled pork</i>

279
00:19:37,333 --> 00:19:38,958
<i>and...</i>

280
00:19:41,166 --> 00:19:43,041
some vegetables.

281
00:19:43,541 --> 00:19:44,916
The rice will make your shit sticky.

282
00:19:45,000 --> 00:19:45,875
Idiot.

283
00:19:47,625 --> 00:19:48,833
So

284
00:19:48,916 --> 00:19:50,500
why are you calling me?

285
00:19:59,125 --> 00:20:00,708
Do you want to go see a movie tomorrow?

286
00:20:11,583 --> 00:20:12,625
Here she is.

287
00:20:23,125 --> 00:20:24,583
Look at that jerk.

288
00:20:24,666 --> 00:20:26,750
He is surely asking for trouble.

289
00:20:26,916 --> 00:20:27,791
Yes.

290
00:20:27,916 --> 00:20:29,250
He's messing with our girl.

291
00:20:29,333 --> 00:20:30,666
Let's teach him a lesson.

292
00:20:32,583 --> 00:20:34,625
Hey, are you here to see me off?

293
00:20:34,750 --> 00:20:35,666
-Yes.
-Yes.

294
00:20:35,750 --> 00:20:37,333
-Come visit us often.
-Come visit us often.

295
00:20:37,416 --> 00:20:38,250
Sure.

296
00:20:42,458 --> 00:20:43,791
-Hello, Berm.
-Hello, Berm.

297
00:20:46,416 --> 00:20:47,458
I have to get going.

298
00:20:54,250 --> 00:20:55,375
He's lucky.

299
00:20:55,458 --> 00:20:56,833
I'm not in the mood for trouble today.

300
00:20:57,416 --> 00:20:58,541
They look good together,

301
00:20:58,625 --> 00:21:00,333
a beauty and a pit bull.

302
00:21:00,583 --> 00:21:01,625
What a waste.

303
00:21:05,708 --> 00:21:06,583
-That hurts!
-That hurts!

304
00:21:06,666 --> 00:21:08,250
Sorry, I stepped on your foot!

305
00:21:08,333 --> 00:21:09,958
Sorry, I stepped on your foot!

306
00:21:12,458 --> 00:21:13,958
Are you Pu and Mai?

307
00:21:14,666 --> 00:21:15,541
Yes.

308
00:21:17,666 --> 00:21:18,541
Who are you?

309
00:21:20,541 --> 00:21:22,041
She must be our fan.

310
00:21:22,750 --> 00:21:24,416
It's tough luck for good-looking guys.

311
00:21:25,166 --> 00:21:26,416
I wish we were less handsome.

312
00:21:26,833 --> 00:21:28,791
Can't you guys remember me?

313
00:21:31,583 --> 00:21:32,916
-The Hippo girl!
-The Hippo girl!

314
00:21:33,000 --> 00:21:34,791
Oh, dear!

315
00:21:35,333 --> 00:21:37,125
Tone down your voice.

316
00:21:37,208 --> 00:21:38,958
I'm no longer the Hippo girl.

317
00:21:39,333 --> 00:21:41,583
It's been only a couple of years
that we haven't seen each other,

318
00:21:42,333 --> 00:21:43,750
but you guys don't recognize me anymore.

319
00:21:45,041 --> 00:21:46,333
Now, we do.

320
00:21:46,583 --> 00:21:48,583
You guys still can't call
my name properly.

321
00:21:57,375 --> 00:21:58,500
Yes, Mom.

322
00:21:59,916 --> 00:22:01,416
I'm going now.

323
00:22:02,625 --> 00:22:03,791
I've got to go.

324
00:22:04,083 --> 00:22:05,916
Drop by the café sometimes.

325
00:22:09,250 --> 00:22:10,208
-Nana!
-Nana!

326
00:22:11,166 --> 00:22:12,750
Can you remember my name now?

327
00:22:15,666 --> 00:22:16,833
-Your napkin.
-Your napkin.

328
00:22:18,208 --> 00:22:19,125
Oh, my god!

329
00:22:27,541 --> 00:22:29,541
"Drop by the café sometimes."

330
00:22:30,541 --> 00:22:32,875
She's your type, not mine.

331
00:22:32,958 --> 00:22:34,458
Don't dump it on me.

332
00:22:34,666 --> 00:22:36,916
You go for her. Your house is closer.

333
00:22:37,000 --> 00:22:37,916
Damn.

334
00:22:48,583 --> 00:22:49,625
Hey, Joe.

335
00:22:51,083 --> 00:22:52,125
Where are the others?

336
00:22:52,666 --> 00:22:53,583
Well...

337
00:22:53,666 --> 00:22:55,250
They can't make it.

338
00:22:56,333 --> 00:22:57,625
Hey, Cee. Let's go inside.

339
00:22:57,708 --> 00:22:59,208
The movie is starting soon.

340
00:23:16,750 --> 00:23:19,708
<i>What should I do? I'm almost 20,</i>

341
00:23:20,083 --> 00:23:22,791
<i>but nobody ever hits on me.</i>

342
00:23:22,875 --> 00:23:25,583
<i>Nobody ever hits on me either.</i>

343
00:23:25,666 --> 00:23:28,625
<i>You don't have to do anything.</i>

344
00:23:28,708 --> 00:23:31,333
<i>It won't be so hard for you.</i>

345
00:23:31,541 --> 00:23:34,291
<i>If you were less shy,</i>

346
00:23:34,500 --> 00:23:38,125
<i>and if a woman got to know you well,
she would definitely like you.</i>

347
00:23:38,541 --> 00:23:39,833
<i>I guarantee.</i>

348
00:23:45,041 --> 00:23:47,041
Gosh, just confess.

349
00:25:29,791 --> 00:25:31,166
Why aren't there subtitles?

350
00:25:32,833 --> 00:25:34,500
Cee, should we go grab something to eat?

351
00:25:34,583 --> 00:25:36,625
The goasted goose with rice sold
over there is really good.

352
00:25:37,458 --> 00:25:39,208
I need to go and have dinner
with my family today.

353
00:25:39,291 --> 00:25:40,458
Hey, it's really good.

354
00:25:41,750 --> 00:25:43,791
I really need to have dinner
with my family.

355
00:25:43,875 --> 00:25:45,000
Really?

356
00:25:46,833 --> 00:25:48,666
Did you like the movie?

357
00:25:50,791 --> 00:25:52,333
It was kind of fun.

358
00:25:52,458 --> 00:25:54,125
Really? If you like this kind of movie,

359
00:25:54,208 --> 00:25:56,208
I'll lend you a DVD next time

360
00:25:56,333 --> 00:25:58,125
There is one movie called
<i>Circle of Friends</i>.

361
00:25:58,833 --> 00:26:00,708
I think you'll like it.

362
00:26:02,458 --> 00:26:03,291
Excuse me.

363
00:26:03,750 --> 00:26:05,625
In the movie <i>Remember I Love You</i>,

364
00:26:05,708 --> 00:26:07,291
for the part when the guy sings a song

365
00:26:07,375 --> 00:26:08,875
and the girl begins to sob,

366
00:26:08,958 --> 00:26:11,958
can you put subtitles for the song lyrics?

367
00:26:12,083 --> 00:26:15,083
If there is none, then those who
don't know Chinese won't understand it.

368
00:26:17,666 --> 00:26:19,750
We have a quota
for 20 students this month.

369
00:26:19,833 --> 00:26:21,666
You have to queue up for an interview

370
00:26:21,750 --> 00:26:23,708
and tell us why you want to study.

371
00:26:23,791 --> 00:26:25,416
CHINESE LANGUAGE SCHOOL

372
00:26:25,666 --> 00:26:28,125
I do business with Chinese clients.

373
00:26:28,208 --> 00:26:30,791
I just got a job in Taiwan.

374
00:26:30,958 --> 00:26:32,500
I am going to study in Beijing.

375
00:26:32,583 --> 00:26:35,500
I have the intention
to improve my academic skill.

376
00:26:35,583 --> 00:26:36,833
I like Titi,

377
00:26:36,916 --> 00:26:39,583
and I want to really connect
with him at his concert.

378
00:26:42,541 --> 00:26:43,625
Hello, everyone.

379
00:26:43,791 --> 00:26:45,583
-Hello, sir.
-Hello, sir.

380
00:26:45,791 --> 00:26:48,125
Let's start
with simple vocabularies for today.

381
00:26:48,833 --> 00:26:51,916
Please practice writing these characters
on the blackboard

382
00:26:52,083 --> 00:26:53,875
for ten times each.

383
00:26:53,958 --> 00:26:56,750
Pronounce the characters
as you write them.

384
00:26:57,166 --> 00:26:58,083
For example,

385
00:26:58,166 --> 00:26:59,208
<i>Gan</i>.

386
00:26:59,708 --> 00:27:01,458
This character reads as <i>gan</i>,

387
00:27:01,625 --> 00:27:03,416
which means liver.

388
00:27:04,791 --> 00:27:06,666
This is <i>xin</i>.

389
00:27:06,916 --> 00:27:09,000
It means heart.

390
00:27:09,125 --> 00:27:10,166
<i>Xin</i>

391
00:27:10,750 --> 00:27:12,500
means heart.

392
00:27:15,791 --> 00:27:16,875
<i>Xin</i>

393
00:27:17,208 --> 00:27:18,750
means heart.

394
00:27:20,875 --> 00:27:21,916
<i>Xin</i>

395
00:27:22,541 --> 00:27:23,916
means heart.

396
00:28:50,541 --> 00:28:52,041
Hey.

397
00:28:53,666 --> 00:28:54,833
Where are you going?

398
00:28:57,125 --> 00:28:58,333
I'm going to my grandma's.

399
00:28:58,416 --> 00:28:59,458
What about you?

400
00:29:00,541 --> 00:29:01,708
Well,

401
00:29:01,958 --> 00:29:03,416
I'm going to buy things for my mom.

402
00:29:03,791 --> 00:29:04,958
I'm going to go now.

403
00:29:05,083 --> 00:29:06,166
The items will be sold out.

404
00:29:06,250 --> 00:29:07,458
My mom would give me hell.

405
00:29:07,750 --> 00:29:09,291
See you.

406
00:29:15,166 --> 00:29:16,291
Hey.

407
00:29:16,375 --> 00:29:18,208
Your grandma's house is that way,
isn't it?

408
00:29:21,875 --> 00:29:23,041
Right, it is.

409
00:29:23,125 --> 00:29:24,875
You distracted me.

410
00:29:48,625 --> 00:29:49,500
Hey.

411
00:29:50,250 --> 00:29:51,416
What are you doing here?

412
00:29:51,875 --> 00:29:53,333
I thought you're going to your grandma's.

413
00:29:54,416 --> 00:29:56,041
Did your grandma move here?

414
00:29:56,500 --> 00:29:58,250
What about you? What are you doing here?

415
00:29:58,666 --> 00:30:00,375
I thought you're off to buy things
for your mom.

416
00:30:00,708 --> 00:30:03,250
There is no supermarket around here.

417
00:30:03,333 --> 00:30:05,291
My mom wants a cup of coffee.
Can't she do that?

418
00:30:05,916 --> 00:30:07,416
My grandma is not home,

419
00:30:08,333 --> 00:30:09,500
so I'm looking for her.

420
00:30:10,625 --> 00:30:11,791
She might be here.

421
00:30:12,875 --> 00:30:15,208
I'm going out. I'll be back soon.

422
00:30:15,291 --> 00:30:16,333
Take good care of the shop.

423
00:30:28,083 --> 00:30:30,291
-Good morning, Ms. Malee.
-Good morning, Ms. Malee.

424
00:30:31,333 --> 00:30:33,041
What are you guys competing for again?

425
00:30:33,625 --> 00:30:35,291
I don't normally see you two around.

426
00:30:35,750 --> 00:30:37,791
What brings you here today?

427
00:30:39,250 --> 00:30:41,416
I don't have any gold stars to hand out.

428
00:30:51,750 --> 00:30:53,166
Greetings.

429
00:30:53,291 --> 00:30:54,583
He meant "hello."

430
00:30:54,833 --> 00:30:57,791
You guys still get along well.

431
00:30:59,041 --> 00:31:01,958
I'm so glad to see you two. I haven't seen
anyone from our school in ages.

432
00:31:02,083 --> 00:31:03,416
What about your new school?

433
00:31:03,500 --> 00:31:04,875
-Well...
-Do you have a boyfriend?

434
00:31:04,958 --> 00:31:06,208
Holy crap!

435
00:31:08,875 --> 00:31:09,791
Hey,

436
00:31:10,041 --> 00:31:11,291
it was just a simple question.

437
00:31:11,458 --> 00:31:12,750
Why did you have to curse?

438
00:31:13,041 --> 00:31:14,791
Who told you to ask that question?

439
00:31:16,500 --> 00:31:17,416
No, I don't.

440
00:31:19,541 --> 00:31:20,916
Bangkok boys

441
00:31:21,416 --> 00:31:22,875
only have meat.

442
00:31:31,291 --> 00:31:32,666
That's because they have no guts.

443
00:31:33,708 --> 00:31:35,125
Such a bad joke.

444
00:31:37,625 --> 00:31:40,458
What are you guys having?
Do you want to order now?

445
00:31:41,041 --> 00:31:42,041
Iced tea for me.

446
00:31:42,125 --> 00:31:43,375
What about you, Mai?

447
00:31:43,916 --> 00:31:47,083
Anything, as long as
you aren't cold at me.

448
00:31:49,375 --> 00:31:50,500
Okay.

449
00:31:50,583 --> 00:31:51,666
I'll order it for you.

450
00:31:56,125 --> 00:31:57,250
Hey, Nana.

451
00:31:58,375 --> 00:32:00,291
How long are you going to stay here?

452
00:32:01,250 --> 00:32:02,375
Well...

453
00:32:04,500 --> 00:32:06,458
Maybe it's until you guys get sick of me.

454
00:32:06,666 --> 00:32:07,958
Really?

455
00:32:08,958 --> 00:32:11,291
Well, get ready to stay here
for the rest of your life then.

456
00:32:11,875 --> 00:32:13,666
You're exaggerating.

457
00:32:13,750 --> 00:32:15,541
I have to go back
when the new semester starts.

458
00:32:15,625 --> 00:32:16,666
That's bad.

459
00:32:16,958 --> 00:32:18,541
I don't want it to start.

460
00:32:18,625 --> 00:32:20,958
I want you to stay and be our inspiration.

461
00:32:21,041 --> 00:32:22,166
Yuck.

462
00:32:23,125 --> 00:32:24,458
-Hey, Nana.
-Hey, Nana.

463
00:32:26,125 --> 00:32:27,833
-Can I have your number?
-Can I have your number?

464
00:32:32,166 --> 00:32:34,166
I'll be here for a while.

465
00:32:34,250 --> 00:32:35,958
You can always come here to see me.

466
00:32:36,333 --> 00:32:38,708
I won't see your face
if we talk on the phone.

467
00:32:42,375 --> 00:32:43,833
Do you have something to confess?

468
00:32:47,208 --> 00:32:48,083
What about you?

469
00:32:48,583 --> 00:32:49,875
You go first.

470
00:32:51,041 --> 00:32:52,375
No, you first.

471
00:32:54,291 --> 00:32:56,083
Did the two boys leave already?

472
00:32:56,416 --> 00:32:58,583
They just left.

473
00:33:01,916 --> 00:33:03,458
Wow.

474
00:33:03,541 --> 00:33:05,916
I didn't know you're pretty popular.

475
00:33:06,583 --> 00:33:08,375
Come on, we're just friends.

476
00:33:12,375 --> 00:33:13,291
Hey.

477
00:33:13,458 --> 00:33:14,583
Whose money is this?

478
00:33:20,041 --> 00:33:22,083
-You say it.
-You first.

479
00:33:22,166 --> 00:33:23,791
-No, you.
-No, you.

480
00:33:23,875 --> 00:33:25,166
-No, you.
-You.

481
00:33:25,250 --> 00:33:26,625
Whoever says it first wins.

482
00:33:27,166 --> 00:33:28,208
-I like Nana.
-I like Nana.

483
00:33:31,166 --> 00:33:32,083
-Asshole!
-Asshole!

484
00:33:38,500 --> 00:33:39,458
What now?

485
00:33:41,791 --> 00:33:43,000
I'm going to make a move on her.

486
00:33:44,291 --> 00:33:45,291
Hey.

487
00:33:45,958 --> 00:33:47,583
Did I think that out loud?

488
00:33:56,750 --> 00:33:57,875
However, this time,

489
00:33:59,458 --> 00:34:00,666
I want to go alone.

490
00:34:01,166 --> 00:34:02,125
Hey.

491
00:34:02,458 --> 00:34:04,166
Did I think that out loud too?

492
00:34:18,083 --> 00:34:19,416
Let's do this like real men.

493
00:34:19,958 --> 00:34:21,291
Let's take turns.

494
00:34:22,291 --> 00:34:23,458
You take the even days.

495
00:34:23,541 --> 00:34:24,583
I'll take the odd days.

496
00:34:26,625 --> 00:34:27,791
Deal.

497
00:34:28,250 --> 00:34:29,875
Whoever gets Nana's number first...

498
00:34:30,250 --> 00:34:31,250
wins.

499
00:34:36,708 --> 00:34:37,541
Hey.

500
00:34:37,625 --> 00:34:39,500
Why did you become a bar hostess?

501
00:34:39,583 --> 00:34:41,500
Why not? I'm beautiful.

502
00:34:44,166 --> 00:34:45,083
Well.

503
00:34:47,166 --> 00:34:48,375
Five hundred baht then.

504
00:34:50,166 --> 00:34:51,291
Are you serious?

505
00:34:52,291 --> 00:34:53,416
Of course.

506
00:34:54,333 --> 00:34:55,291
Come on.

507
00:34:56,833 --> 00:34:58,125
That's too low.

508
00:34:58,208 --> 00:34:59,416
I'll be done in a few seconds.

509
00:35:00,750 --> 00:35:01,958
Come on.

510
00:35:07,541 --> 00:35:10,000
Kung, look at 10 o'clock.

511
00:35:10,083 --> 00:35:12,166
-At 10 o'clock?
-At 10 o'clock.

512
00:35:14,375 --> 00:35:15,875
There's nothing.

513
00:35:16,041 --> 00:35:17,083
Where are you looking at?

514
00:35:17,166 --> 00:35:18,291
At 10 o'clock.

515
00:35:18,375 --> 00:35:19,875
-At mine.
-Yours?

516
00:35:20,541 --> 00:35:21,500
Do you see?

517
00:35:22,458 --> 00:35:24,750
Wow, damn Japanese.

518
00:35:24,833 --> 00:35:26,083
She's exactly your type.

519
00:35:26,166 --> 00:35:27,250
You have to go for her.

520
00:35:27,333 --> 00:35:28,833
What about you?

521
00:35:28,916 --> 00:35:30,875
Don't worry. I've got mine.

522
00:35:30,958 --> 00:35:32,125
Saiyard.

523
00:35:32,208 --> 00:35:33,458
Saiyard is also here today.

524
00:35:33,541 --> 00:35:35,125
-Where is she?
-At the table next to us.

525
00:35:35,791 --> 00:35:37,041
Shit, I saw her.

526
00:35:37,458 --> 00:35:38,291
She's really unique.

527
00:35:38,375 --> 00:35:40,125
-You can't find her anywhere else.
-Do you see her?

528
00:35:40,208 --> 00:35:41,041
Go for her, Kung.

529
00:35:41,250 --> 00:35:42,125
Do it.

530
00:36:00,458 --> 00:36:03,041
What about you?

531
00:36:03,375 --> 00:36:04,833
We're splitting now.

532
00:36:12,791 --> 00:36:14,041
I'm not really up for it.

533
00:36:14,458 --> 00:36:16,875
You guys have fun.
Please take care of my friend.

534
00:36:16,958 --> 00:36:17,916
Hey.

535
00:36:18,541 --> 00:36:19,416
Kung.

536
00:37:40,666 --> 00:37:41,583
Is this Nuan?

537
00:37:41,666 --> 00:37:42,625
<i>Yes.</i>

538
00:37:43,291 --> 00:37:44,375
Listen.

539
00:38:05,583 --> 00:38:09,958
<i>I'm still in love with someone</i>

540
00:38:11,791 --> 00:38:16,250
<i>I have feelings for her</i>

541
00:38:17,583 --> 00:38:23,333
<i>Nothing will change</i>

542
00:38:23,458 --> 00:38:28,416
<i>Even as time passes by</i>

543
00:38:28,708 --> 00:38:33,458
<i>I won't care about anyone else</i>

544
00:38:34,541 --> 00:38:39,208
<i>Even if someone points a gun at my head</i>

545
00:38:40,541 --> 00:38:46,041
<i>I'll still love you even when I'm dead</i>

546
00:38:46,125 --> 00:38:50,375
<i>You are the only one who has my heart</i>

547
00:40:06,458 --> 00:40:07,708
I'll get it.

548
00:40:13,833 --> 00:40:14,875
Hey, Joe.

549
00:40:14,958 --> 00:40:16,000
Hello, Cee.

550
00:40:16,416 --> 00:40:17,916
Who's that?

551
00:40:19,166 --> 00:40:20,916
TELL HER IT'S THE FRUIT VENDOR.

552
00:40:23,125 --> 00:40:24,916
It's the fruit vendor, Mom.

553
00:40:26,000 --> 00:40:28,625
I see. Do sellers ring the bell now?

554
00:40:28,916 --> 00:40:30,708
Tell him we don't want any.

555
00:40:33,000 --> 00:40:36,000
<i>I have delicious fruits for you.</i>

556
00:40:36,083 --> 00:40:37,666
I REALIZED DURING THE SUMMER BREAK

557
00:40:37,750 --> 00:40:39,916
<i>Freshly picked from the farm.</i>

558
00:40:40,208 --> 00:40:42,458
<i>Wow, the apples look good and yummy.</i>

559
00:40:42,541 --> 00:40:43,875
<i>The papayas are also juicy.</i>

560
00:40:43,958 --> 00:40:45,375
THAT THE PRETTIEST GIRLS AREN'T "THEM,"

561
00:40:45,458 --> 00:40:48,291
<i>Wow, they're so big. How are they?</i>

562
00:40:48,375 --> 00:40:50,833
<i>Tamarin and star gooseberries
would make pregnant women drool.</i>

563
00:40:50,916 --> 00:40:52,166
BUT HER.

564
00:40:52,333 --> 00:40:53,750
<i>They're super sour.</i>

565
00:40:53,833 --> 00:40:55,541
<i>Fresh from the farm.</i>

566
00:40:55,625 --> 00:40:58,875
<i>Rambutan, mangosteen, and wow, sapodilla.</i>

567
00:40:58,958 --> 00:41:02,375
<i>There are variety of fresh fruits.</i>

568
00:41:02,458 --> 00:41:04,958
<i>Coconut and pomelo are big.</i>

569
00:41:05,041 --> 00:41:05,916
I'M JUST KIDDING.

570
00:41:06,000 --> 00:41:09,791
<i>I know you can't resist them,</i>

571
00:41:09,875 --> 00:41:12,166
<i>these big fruits.</i>

572
00:41:12,250 --> 00:41:14,083
WHAT I REALLY MEAN TO SAY IS

573
00:41:14,166 --> 00:41:15,083
Hang on a second.

574
00:41:17,958 --> 00:41:20,041
<i>Yahoo.</i>

575
00:41:21,791 --> 00:41:23,208
THAT I HAVE CLOSE A FRIEND

576
00:41:28,583 --> 00:41:32,333
WHO IS LIVELY

577
00:41:32,791 --> 00:41:35,541
AND VERY CUTE.

578
00:41:41,416 --> 00:41:44,291
NOW, I'VE STARTED TO FALL FOR HER.

579
00:42:13,791 --> 00:42:14,791
Joe.

580
00:42:16,041 --> 00:42:17,416
Don't do this.

581
00:42:17,958 --> 00:42:19,416
I don't think it's going to work.

582
00:42:37,375 --> 00:42:39,166
MARCH 22, 2008

583
00:42:45,416 --> 00:42:46,583
Hey, Pu.

584
00:42:47,166 --> 00:42:48,333
Greetings.

585
00:42:48,833 --> 00:42:50,541
Where's your interpreter today?

586
00:42:50,625 --> 00:42:52,791
Hey. Do you mean Mai?

587
00:42:53,041 --> 00:42:54,458
He's got many girls.

588
00:42:54,541 --> 00:42:55,583
Right now,

589
00:42:55,666 --> 00:42:57,500
he must be having fun with his girlfriend.

590
00:43:01,541 --> 00:43:02,875
Oh, really?

591
00:43:04,166 --> 00:43:05,000
Well...

592
00:43:05,083 --> 00:43:06,958
Can you give the change to Mai?

593
00:43:07,625 --> 00:43:09,041
Let's give it to him tomorrow.

594
00:43:09,916 --> 00:43:11,000
Okay.

595
00:43:11,083 --> 00:43:12,791
Give it to me.
I'll give it to him for you.

596
00:43:16,666 --> 00:43:18,125
Hey, Nana.

597
00:43:18,500 --> 00:43:20,041
Do you want to go see Chiang Mai bear?

598
00:43:20,125 --> 00:43:21,416
You won't see it anywhere

599
00:43:21,500 --> 00:43:23,333
in Bangkok.

600
00:43:24,666 --> 00:43:26,166
Which one?

601
00:43:26,250 --> 00:43:27,291
There it is,

602
00:43:27,375 --> 00:43:28,416
the bear I told you about.

603
00:43:28,500 --> 00:43:29,583
Where is it?

604
00:43:29,833 --> 00:43:30,916
Can you see it?

605
00:43:32,333 --> 00:43:33,708
It's a panda.

606
00:43:37,666 --> 00:43:39,333
That's a giant panda.

607
00:43:41,208 --> 00:43:42,291
That's a monkey.

608
00:43:44,916 --> 00:43:46,041
This is a bird.

609
00:43:46,458 --> 00:43:47,500
A bird?

610
00:43:47,833 --> 00:43:49,083
A lovebird.

611
00:43:53,166 --> 00:43:54,333
Look at those wings.

612
00:43:55,833 --> 00:43:56,916
What about them?

613
00:43:58,083 --> 00:43:59,333
Wings of desire.

614
00:44:00,083 --> 00:44:01,291
You're nuts!

615
00:44:07,916 --> 00:44:09,041
Nana.

616
00:44:09,375 --> 00:44:10,666
Look at that jerk.

617
00:44:10,833 --> 00:44:12,500
He looks like a thief.

618
00:44:13,083 --> 00:44:14,916
Is he going to bomb this zoo?

619
00:44:15,666 --> 00:44:18,166
What number should we dial
to call the police?

620
00:44:18,458 --> 00:44:19,583
It's 911.

621
00:44:24,041 --> 00:44:25,041
I see.

622
00:44:26,458 --> 00:44:27,791
What about Pizza Hut's number?

623
00:44:29,875 --> 00:44:31,041
It's 1150.

624
00:44:35,166 --> 00:44:36,375
What if

625
00:44:36,458 --> 00:44:37,875
I want to call you?

626
00:44:40,583 --> 00:44:42,708
Try calling 1133.

627
00:44:45,750 --> 00:44:46,833
I think this is why

628
00:44:47,083 --> 00:44:48,958
there's no signal around here.

629
00:44:50,791 --> 00:44:52,333
No signal?

630
00:44:52,416 --> 00:44:54,583
Mine is full.

631
00:44:55,000 --> 00:44:56,916
I mean love signal.

632
00:45:19,333 --> 00:45:20,666
Who are you looking for, kid?

633
00:45:22,208 --> 00:45:23,791
I'm looking for a loser.

634
00:45:26,375 --> 00:45:27,708
Don't tell me

635
00:45:28,416 --> 00:45:29,958
that you've got her number already?

636
00:45:40,083 --> 00:45:41,041
Here.

637
00:45:41,125 --> 00:45:42,250
It's yours.

638
00:45:43,708 --> 00:45:45,666
There's more than one even day.

639
00:45:46,125 --> 00:45:48,291
I'm giving you a head start today.

640
00:45:51,000 --> 00:45:53,833
<i>Mom, I really can't let this happen.</i>

641
00:45:53,916 --> 00:45:55,041
Mom.

642
00:45:55,291 --> 00:45:58,375
What kind of drink lives on a tree?

643
00:45:59,916 --> 00:46:01,833
Let me watch the soap first.

644
00:46:02,708 --> 00:46:04,458
Mom, you're such a bore.

645
00:46:05,625 --> 00:46:06,666
Fine.

646
00:46:06,750 --> 00:46:08,500
Tiger Beer.

647
00:46:08,625 --> 00:46:09,583
Wrong!

648
00:46:09,833 --> 00:46:11,166
It's a Cola Bear.

649
00:46:11,541 --> 00:46:12,750
It lives on a tree!

650
00:46:19,083 --> 00:46:21,208
MARCH 23, 2008

651
00:46:29,958 --> 00:46:31,333
Hey, Mai.

652
00:46:31,416 --> 00:46:32,625
Can I hit on you?

653
00:46:32,708 --> 00:46:34,208
Holy smoke!

654
00:46:40,916 --> 00:46:42,541
Aren't we going to invite Pu too?

655
00:46:43,291 --> 00:46:44,166
That bugger?

656
00:46:44,250 --> 00:46:45,916
He's got many girls.

657
00:46:46,000 --> 00:46:48,250
He must be with them right now.

658
00:46:51,291 --> 00:46:52,708
<i>Oh, really?</i>

659
00:46:53,250 --> 00:46:55,333
Also, this bike can take

660
00:46:55,416 --> 00:46:56,583
only one passenger.

661
00:46:58,333 --> 00:47:00,208
I normally don't let people ride on it.

662
00:47:00,416 --> 00:47:02,000
It's reserved only for a special girl.

663
00:47:03,208 --> 00:47:04,708
Ride carefully.

664
00:47:04,791 --> 00:47:06,083
Don't let me get thrown off.

665
00:47:07,541 --> 00:47:08,958
Hold me tight then.

666
00:47:09,041 --> 00:47:10,166
To be sure,

667
00:47:10,250 --> 00:47:11,458
you can just hug me.

668
00:47:11,708 --> 00:47:12,958
I'm still single.

669
00:47:53,666 --> 00:47:56,291
NANA-MAI
23 MARCH 2008

670
00:47:58,875 --> 00:48:00,541
Let's do karaoke together next time.

671
00:48:02,541 --> 00:48:04,166
Do you think it's okay

672
00:48:04,250 --> 00:48:06,083
for us to be alone in such a dark room?

673
00:48:06,458 --> 00:48:08,291
You have to think about your reputation.

674
00:48:12,416 --> 00:48:14,083
Hey, Nana.

675
00:48:15,541 --> 00:48:18,416
If you want my number,
give me yours, then I'll ring you.

676
00:48:18,625 --> 00:48:19,625
What?

677
00:48:19,916 --> 00:48:22,166
Since when did I want your number?

678
00:48:22,250 --> 00:48:24,166
I think I heard your heart asking for it.

679
00:48:26,208 --> 00:48:27,291
Fine.

680
00:48:27,416 --> 00:48:28,791
Give me your phone.

681
00:48:33,833 --> 00:48:34,708
Here you go.

682
00:48:53,166 --> 00:48:54,666
Can I call you every day?

683
00:48:57,250 --> 00:48:59,166
I've got a husband and a kid!

684
00:48:59,416 --> 00:49:00,333
What the hell?

685
00:49:00,416 --> 00:49:01,666
Who is this old hag?

686
00:49:09,500 --> 00:49:11,583
Hey, Mai!

687
00:49:14,000 --> 00:49:14,916
Hey.

688
00:49:15,500 --> 00:49:17,458
I need to have her mother's number first.

689
00:49:17,958 --> 00:49:19,583
You know that I always respect the elders.

690
00:49:21,125 --> 00:49:22,125
Such a smart-ass.

691
00:49:25,541 --> 00:49:26,708
Oh, Nana.

692
00:49:28,250 --> 00:49:29,250
Nana.

693
00:49:29,333 --> 00:49:32,541
Don't answer any calls
from numbers you don't know.

694
00:49:32,750 --> 00:49:34,416
There are perverts out there.

695
00:49:35,125 --> 00:49:37,666
I never gave my number to strangers,

696
00:49:37,750 --> 00:49:39,208
but those perverts still got me.

697
00:49:46,375 --> 00:49:48,166
I'm not a drinker,

698
00:49:48,250 --> 00:49:50,541
but since a girl broke your heart today,

699
00:49:50,625 --> 00:49:52,208
let's get drunk!

700
00:49:53,625 --> 00:49:56,500
-Bottoms up!
-Bottoms up!

701
00:49:56,875 --> 00:49:59,625
As an expert who's been through
thick and thin in romance,

702
00:49:59,708 --> 00:50:00,750
trust me.

703
00:50:00,833 --> 00:50:02,791
The world is full of women
who are prettier than her.

704
00:50:03,916 --> 00:50:05,291
-Bottoms up!
-Bottoms up!

705
00:50:05,375 --> 00:50:08,500
I wouldn't give a rat's ass
over that girl. She's got no boobs.

706
00:50:09,916 --> 00:50:11,583
Bottoms up!

707
00:50:11,666 --> 00:50:13,375
Where there's love,

708
00:50:13,458 --> 00:50:14,958
you can count on a fag.

709
00:50:15,041 --> 00:50:17,458
-Bottoms up!
-Bottoms up!

710
00:50:17,750 --> 00:50:19,833
Don't get heartbroken too often,

711
00:50:20,083 --> 00:50:21,416
or we'll spend a fortune on whiskey.

712
00:50:23,041 --> 00:50:26,541
-Bottoms up!
-Bottoms up!

713
00:50:30,791 --> 00:50:32,125
This magic glass

714
00:50:32,208 --> 00:50:33,625
keeps refilling itself.

715
00:50:34,500 --> 00:50:36,791
Whiskey is bad for your health, my friend.

716
00:50:37,291 --> 00:50:39,500
Happy Hurt Day to you.

717
00:50:39,708 --> 00:50:40,958
For Joe, the rejected lover.

718
00:50:41,041 --> 00:50:42,208
Drink up!

719
00:50:42,541 --> 00:50:47,166
-Bottoms up!
-Bottoms up!

720
00:50:47,333 --> 00:50:50,250
-Bottoms up!
-Bottoms up!

721
00:50:51,166 --> 00:50:52,208
Watch out.

722
00:50:53,250 --> 00:50:54,583
I'm the loser.

723
00:50:54,666 --> 00:50:55,916
I'm not the chosen one!

724
00:51:05,541 --> 00:51:07,958
I told you not to get drunk.

725
00:51:08,041 --> 00:51:08,916
Yes.

726
00:51:09,000 --> 00:51:10,958
Just spew your heart out.

727
00:51:11,041 --> 00:51:14,000
Not just your heart, my man.

728
00:51:14,083 --> 00:51:16,125
Spew your heart and guts out,
so that you can forget her.

729
00:51:16,208 --> 00:51:19,041
Shit, I don't want to see his guts.

730
00:51:22,666 --> 00:51:24,041
I LOVE YOU.

731
00:51:24,166 --> 00:51:27,166
The simple sentence we always hear is

732
00:51:27,250 --> 00:51:29,833
<i>"wo ai ni,"</i>

733
00:51:29,916 --> 00:51:32,333
which means "I love you."

734
00:51:32,416 --> 00:51:35,041
If you want to turn it into a question,

735
00:51:35,125 --> 00:51:38,500
add the word <i>ma</i> at the end.

736
00:51:39,166 --> 00:51:41,875
<i>Ma</i> is equivalent to a question mark.

737
00:51:41,958 --> 00:51:45,333
If you want to ask "Do you love me?,"

738
00:51:45,500 --> 00:51:46,916
how do you say it?

739
00:51:47,166 --> 00:51:48,208
<i>Ni ai wo ma.</i>

740
00:51:48,291 --> 00:51:49,208
Very good!

741
00:51:51,583 --> 00:51:55,208
-<i>Wo ai ni</i>. I love you.
-<i>Wo ai ni</i>. I love you.

742
00:51:55,291 --> 00:51:56,791
<i>Wo ai baba.</i>

743
00:51:57,125 --> 00:52:00,666
-<i>"Wo ai baba</i>." I love Dad.
-<i>"Wo ai baba</i>." I love Dad.

744
00:52:01,125 --> 00:52:02,666
<i>Wo ai mama.</i>

745
00:52:02,875 --> 00:52:06,333
-"<i>Wo ai mama</i>." I love Mom.
-"<i>Wo ai mama</i>." I love Mom.

746
00:52:06,583 --> 00:52:08,166
<i>Wo eat yeye.</i>

747
00:52:08,458 --> 00:52:12,291
-"<i>Wo eat yeye</i>." I love Grandpa.
-"<i>Wo eat yeye</i>." I love Grandpa.

748
00:52:12,375 --> 00:52:13,833
<i>Wo eat nainai.</i>

749
00:52:14,000 --> 00:52:17,708
-"<i>Wo nainai</i>." I love Grandma.
-"<i>Wo nainai</i>." I love Grandma.

750
00:52:18,041 --> 00:52:19,375
<i>Wo ai waikong.</i>

751
00:52:19,708 --> 00:52:23,375
-"<i>Wo ai waikong</i>." I love Grandfather.
-"<i>Wo ai waikong</i>." I love Grandfather.

752
00:52:23,916 --> 00:52:25,375
<i>Wo eat water.</i>

753
00:52:25,708 --> 00:52:29,291
-"<i>Wo eat water</i>." I love Grandmother.
-"<i>Wo eat water</i>." I love Grandmother.

754
00:52:30,166 --> 00:52:34,125
-<i>Wo ai baba</i>. I love Dad.
-<i>Wo ai baba</i>. I love Dad.

755
00:52:34,666 --> 00:52:38,583
-<i>Wo ai mama</i>. I love Mom.
-<i>Wo ai mama</i>. I love Mom.

756
00:52:39,291 --> 00:52:42,958
-<i>Wo ai yeye</i>. I love Grandpa.
-<i>Wo ai yeye</i>. I love Grandpa.

757
00:52:43,583 --> 00:52:47,708
-<i>Wo ai nainai </i>. I love Grandma.
-<i>Wo ai nainai </i>. I love Grandma.

758
00:52:48,458 --> 00:52:52,458
-<i>Wo ai waikong</i>. I love Grandfather.
-<i>Wo ai waikong</i>. I love Grandfather.

759
00:52:53,291 --> 00:52:57,166
-Wo ai waipo. <i>I love Grandmother.</i>
-Wo ai waipo. <i>I love Grandmother.</i>

760
00:52:58,083 --> 00:53:01,333
Wo ai ni. <i>I love you.</i>

761
00:53:01,416 --> 00:53:04,666
I LOVE YOU

762
00:53:05,041 --> 00:53:07,583
ON APRIL 13, I WILL FINALLY MEET TITI!

763
00:53:12,333 --> 00:53:13,333
REFRIGERATOR

764
00:53:13,416 --> 00:53:15,041
I love the refrigerator.

765
00:53:22,458 --> 00:53:23,458
I love the stairs.

766
00:53:23,541 --> 00:53:24,541
STAIRS

767
00:53:25,250 --> 00:53:26,458
I love the lamp.

768
00:53:26,541 --> 00:53:27,916
LAMP

769
00:53:30,208 --> 00:53:32,791
I love Grandpa. I love Grandma.

770
00:53:37,541 --> 00:53:39,791
I love Dad. I love Mom.

771
00:53:40,583 --> 00:53:42,000
I love...

772
00:53:47,166 --> 00:53:48,166
a trash bin.

773
00:54:02,666 --> 00:54:04,041
I love you.

774
00:54:25,833 --> 00:54:26,666
Excuse me.

775
00:54:26,750 --> 00:54:28,083
Could you take a photo of us?

776
00:54:31,833 --> 00:54:32,833
Hang on!

777
00:54:32,958 --> 00:54:34,208
Could I borrow a flashlight?

778
00:54:39,291 --> 00:54:42,708
Ready, one, two, three.

779
00:54:46,791 --> 00:54:47,833
Thank you.

780
00:54:54,250 --> 00:54:55,666
What did you do?

781
00:54:56,041 --> 00:54:57,666
I'll send it you via MMS.

782
00:54:58,750 --> 00:54:59,916
Can I have your number?

783
00:55:06,833 --> 00:55:08,583
Holy cow!

784
00:56:07,208 --> 00:56:10,958
HURRY UP, I'LL GO FOR A KILL
NEXT TIME, MAI.

785
00:57:25,000 --> 00:57:25,958
What are you doing?

786
00:57:26,041 --> 00:57:27,250
Well...

787
00:57:28,125 --> 00:57:29,041
Well...

788
00:57:29,541 --> 00:57:30,791
I...

789
00:57:31,625 --> 00:57:32,666
I...

790
00:57:32,750 --> 00:57:33,791
What?

791
00:57:36,833 --> 00:57:38,083
I want to...

792
00:57:38,458 --> 00:57:39,958
I want to hold your hand. Can I?

793
00:57:40,500 --> 00:57:41,541
Don't be funny.

794
00:58:16,541 --> 00:58:17,541
Nana.

795
00:58:19,208 --> 00:58:20,208
What now?

796
00:58:22,166 --> 00:58:23,916
Which guy gave you a band-aid?

797
00:58:30,750 --> 00:58:31,708
No one.

798
00:58:32,833 --> 00:58:34,208
My mom put it on for me.

799
00:59:12,166 --> 00:59:17,000
FROM PU:
CHEATER! YOU STOLE MY BAND-AID IDEA!

800
00:59:21,833 --> 00:59:23,166
Do you own the right for that?

801
00:59:24,541 --> 00:59:26,833
You prick! Wait for my turn!

802
00:59:39,166 --> 00:59:41,833
MARCH 31, APRIL 1, APRIL 2

803
00:59:41,916 --> 00:59:45,125
APRIL 3, APRIL 4, APRIL 5

804
00:59:46,833 --> 00:59:48,875
Is your mother

805
00:59:48,958 --> 00:59:51,083
in good health?

806
00:59:52,208 --> 00:59:53,333
<i>Gan.</i>

807
01:00:06,958 --> 01:00:10,666
<i>Ni de gan you wenti ma?</i>

808
01:00:12,583 --> 01:00:14,833
Is your liver in good health?

809
01:00:37,041 --> 01:00:38,166
Grandma.

810
01:00:40,333 --> 01:00:41,750
We're leaving.

811
01:00:48,375 --> 01:00:50,708
What's this? It looks good.

812
01:00:50,791 --> 01:00:52,833
Please stop talking and put in the bag.

813
01:01:04,833 --> 01:01:06,750
NONGMON MARKET GOODS

814
01:01:06,833 --> 01:01:08,833
SOUVENIRS FOR YOUR LOVED ONES

815
01:01:12,916 --> 01:01:14,708
SOUVENIRS FOR YOUR LOVED ONES

816
01:01:34,958 --> 01:01:37,750
<i>-The diver.
-Yes, should we go diving?</i>

817
01:01:39,250 --> 01:01:41,416
I'm done.

818
01:01:44,833 --> 01:01:48,125
<i>-I can't do it.
-I just asked to do it.</i>

819
01:01:48,416 --> 01:01:49,541
JOE

820
01:02:02,958 --> 01:02:03,833
JOE

821
01:02:05,875 --> 01:02:06,958
Where are you now?

822
01:02:08,541 --> 01:02:09,958
This color is nice.

823
01:02:10,791 --> 01:02:12,416
Hey, look. The ring is pretty.

824
01:02:12,500 --> 01:02:13,500
-It is.
-Look.

825
01:02:13,583 --> 01:02:15,416
It's pretty.

826
01:02:16,583 --> 01:02:17,833
-It smells good.
-Oh, nice.

827
01:02:18,416 --> 01:02:19,500
Yes.

828
01:02:19,583 --> 01:02:21,041
-Nice? Which one?
-This one.

829
01:02:21,125 --> 01:02:23,458
-Yes, it is.
-Hey, this one is for eyebrow.

830
01:02:23,541 --> 01:02:24,583
-Really?
-Let me see.

831
01:02:24,666 --> 01:02:25,625
-Look.
-Let me see.

832
01:02:25,708 --> 01:02:26,708
Hey, Cee.

833
01:02:27,333 --> 01:02:29,708
I bought you some Bamboo Coconut Rice.
This is from the best shop.

834
01:02:31,250 --> 01:02:32,958
What the hell, Joe. I don't want it.

835
01:02:33,041 --> 01:02:34,458
It's nothing.

836
01:02:34,541 --> 01:02:35,625
I've bought it for you.

837
01:02:36,875 --> 01:02:39,208
I told you I won't take it.
I don't want it.

838
01:04:42,375 --> 01:04:44,083
<i>Hey, S is throwing a party at Y50.</i>

839
01:04:44,166 --> 01:04:45,500
<i>What time are you going?</i>

840
01:04:45,666 --> 01:04:47,625
I don't think I can make it. I'm busy.

841
01:04:47,708 --> 01:04:49,500
<i>What?</i>

842
01:04:50,166 --> 01:04:52,416
<i>You're not free to get drunk with us?</i>

843
01:04:52,958 --> 01:04:54,708
<i>Why are you so fucking busy?</i>

844
01:04:56,625 --> 01:04:57,791
I'm going to Trang.

845
01:04:57,875 --> 01:04:58,750
<i>What?</i>

846
01:04:58,833 --> 01:05:00,458
<i>I thought you're going tomorrow.</i>

847
01:05:00,791 --> 01:05:01,958
<i>I see.</i>

848
01:05:02,250 --> 01:05:03,541
<i>You miss your girlfriend, right?</i>

849
01:05:03,916 --> 01:05:05,666
Just a little.

850
01:06:02,458 --> 01:06:03,500
Kung, you asshole.

851
01:06:04,125 --> 01:06:05,791
Guess who I'm with?

852
01:06:07,666 --> 01:06:09,458
Shit! It's a Japanese girl.

853
01:06:10,125 --> 01:06:11,375
She's really fair

854
01:06:11,458 --> 01:06:12,375
and sexy.

855
01:06:12,458 --> 01:06:14,208
She's like the AV star.

856
01:06:14,708 --> 01:06:16,916
Shit! She's better than Sora.

857
01:06:17,333 --> 01:06:18,625
Yes.

858
01:06:19,166 --> 01:06:21,791
Gosh, she is so doable!

859
01:06:25,666 --> 01:06:28,125
Hey, I'll talk to you later.

860
01:06:28,708 --> 01:06:30,416
<i>Arigatou gozaimasu.</i>

861
01:06:31,833 --> 01:06:33,583
Thank you very much.

862
01:06:35,791 --> 01:06:38,250
You know how to speak Thai?

863
01:07:24,458 --> 01:07:25,875
It's delicious.

864
01:07:25,958 --> 01:07:26,791
-"Delicious?"
-Yes.

865
01:07:27,541 --> 01:07:28,458
Pad Thai.

866
01:07:28,541 --> 01:07:29,625
"Pad Thai."

867
01:07:29,708 --> 01:07:30,833
-Delicious?
-Yes.

868
01:08:03,958 --> 01:08:05,708
Look, you got goosebumps.

869
01:08:05,791 --> 01:08:07,250
You got goosebumps.

870
01:08:11,958 --> 01:08:12,958
I see.

871
01:08:13,833 --> 01:08:14,791
Aoi.

872
01:08:17,666 --> 01:08:19,416
It's Aoi.

873
01:08:21,291 --> 01:08:22,208
-"Aoi."
-Yes.

874
01:08:22,291 --> 01:08:23,791
-Aoi.
-"Aoi."

875
01:08:23,875 --> 01:08:24,916
Yes, Aoi.

876
01:08:38,041 --> 01:08:38,958
Well...

877
01:08:39,833 --> 01:08:40,916
Well...

878
01:08:50,708 --> 01:08:51,791
<i>What are you doing?</i>

879
01:08:51,875 --> 01:08:52,916
Well...

880
01:08:53,208 --> 01:08:55,708
No, I'm doing nothing.

881
01:08:55,791 --> 01:08:56,916
I'm just at home.

882
01:08:57,250 --> 01:08:58,500
I miss you.

883
01:08:59,750 --> 01:09:01,416
<i>Enough of your sweet-talk.</i>

884
01:09:03,500 --> 01:09:05,416
<i>Why is it so noisy at your house?</i>

885
01:09:06,041 --> 01:09:09,416
Oh, I guess it's the sound from the TV.

886
01:09:10,125 --> 01:09:11,583
<i>Have you finished packing?</i>

887
01:09:12,000 --> 01:09:14,458
There is no hurry. I can do it tomorrow.

888
01:09:15,458 --> 01:09:17,666
<i>That's so like you.</i>

889
01:09:17,750 --> 01:09:19,375
<i>You're going to miss the train.</i>

890
01:09:20,166 --> 01:09:23,125
Nuan, I have to go take a dump.

891
01:09:23,208 --> 01:09:24,916
I'lll talk to you later.

892
01:09:25,208 --> 01:09:26,458
<i>Hey, it's all right.</i>

893
01:09:26,541 --> 01:09:28,000
<i>I'm hanging up.</i>

894
01:09:28,083 --> 01:09:29,750
<i>I also have to start the show now.</i>

895
01:09:29,833 --> 01:09:30,916
Okay, I'll talk to you later.

896
01:10:00,916 --> 01:10:01,833
<i>Aoi.</i>

897
01:10:03,750 --> 01:10:04,708
Pha-ngan Island.

898
01:10:05,458 --> 01:10:06,333
What?

899
01:10:07,291 --> 01:10:08,208
Pha-ngan Island.

900
01:10:12,541 --> 01:10:13,791
Oh, Pha-ngan.

901
01:10:13,875 --> 01:10:15,083
-"Pha-ngan."
-Pha-ngan.

902
01:10:33,666 --> 01:10:35,458
<i>Mama ai ni ma?</i>

903
01:10:35,625 --> 01:10:37,083
Does your mom love you?

904
01:10:37,708 --> 01:10:39,583
-<i>Mama ai wo.</i>
-<i>Mama ai wo.</i>

905
01:10:39,666 --> 01:10:41,416
-Mom loves me.
-Mom loves me.

906
01:10:41,958 --> 01:10:44,916
<i>Ni de mama shenti hao ma?</i>

907
01:10:45,166 --> 01:10:47,375
Is your mom in good health?

908
01:10:47,625 --> 01:10:50,750
-<i>Wo de mama shenti hen hao.</i>
-<i>Wo de mama shenti hen hao.</i>

909
01:10:50,833 --> 01:10:53,208
-My mom is healthy.
-My mom is healthy.

910
01:10:53,458 --> 01:10:56,375
<i>Ni de gan you wenti ma?</i>

911
01:10:56,541 --> 01:10:58,583
Is your liver in good health?

912
01:11:00,458 --> 01:11:02,125
Hello.

913
01:11:03,708 --> 01:11:05,083
Hello.

914
01:11:06,166 --> 01:11:07,958
Hello.

915
01:11:14,083 --> 01:11:15,416
-Hello.
-What?

916
01:11:16,541 --> 01:11:18,666
I'm not Chinese. I'm Korean.

917
01:11:23,833 --> 01:11:24,958
Hello.

918
01:11:25,416 --> 01:11:26,500
Hello.

919
01:11:29,041 --> 01:11:30,083
Hello.

920
01:11:31,541 --> 01:11:32,500
Hello.

921
01:11:33,208 --> 01:11:34,083
Hello.

922
01:11:57,166 --> 01:11:58,666
Your...

923
01:12:03,875 --> 01:12:04,875
Your...

924
01:12:05,666 --> 01:12:08,125
Your mom...

925
01:12:20,541 --> 01:12:21,541
Titi!

926
01:12:32,666 --> 01:12:33,666
Titi.

927
01:12:39,708 --> 01:12:40,916
Keep the change.

928
01:12:56,166 --> 01:12:58,333
<i>I've got an update, which I feel</i>

929
01:12:58,416 --> 01:12:59,750
<i>-sad about.
-What?</i>

930
01:12:59,833 --> 01:13:01,083
<i>I have to inform the audience</i>

931
01:13:01,166 --> 01:13:02,583
<i>-something about Titi,
-Yes.</i>

932
01:13:02,875 --> 01:13:04,083
<i>-Okay.
-also known as Li Jin-jia,</i>

933
01:13:04,166 --> 01:13:05,583
<i>-the Taiwanese singer
-What about him?</i>

934
01:13:05,666 --> 01:13:07,250
<i>who we have been waiting for.</i>

935
01:13:07,333 --> 01:13:10,750
<i>Unfortunately, he has cancelled
his concert abruptly.</i>

936
01:13:11,000 --> 01:13:12,333
<i>-He told the media
-That's a sad news.</i>

937
01:13:12,416 --> 01:13:14,625
<i>there was a disagreement of terms
on the contract</i>

938
01:13:14,708 --> 01:13:16,333
<i>between his Taiwanese agency</i>

939
01:13:16,416 --> 01:13:18,083
<i>and the Thai organizer.</i>

940
01:13:18,333 --> 01:13:19,291
<i>-It's such a shame.
-Indeed.</i>

941
01:13:19,375 --> 01:13:21,458
<i>I don't know if he'll still consider
holding a concert here.</i>

942
01:13:21,541 --> 01:13:23,875
<i>I think his fan clubs
are all very sad right now.</i>

943
01:13:23,958 --> 01:13:26,166
<i>-It's all right.
-Yes.</i>

944
01:13:26,250 --> 01:13:28,458
<i>We have to continue waiting.
He might come back later.</i>

945
01:13:28,541 --> 01:13:30,708
APRIL 7, APRIL 8, APRIL 9, APRIL 10

946
01:13:32,166 --> 01:13:34,666
APRIL 11, APRIL 12

947
01:13:38,333 --> 01:13:42,416
ON APRIL 13, I WILL FINALLY MEET TITI!

948
01:14:02,291 --> 01:14:04,583
Your sister's condition is critical.

949
01:14:04,666 --> 01:14:06,333
She put up an exhibit in her bedroom.

950
01:14:06,416 --> 01:14:07,458
Yes, an exhibit.

951
01:14:09,458 --> 01:14:10,958
-Wow.
-Wow.

952
01:14:12,541 --> 01:14:13,833
-Hey.
-Hey, wait.

953
01:14:13,916 --> 01:14:16,083
You can't go in there. That's China.
Come back.

954
01:14:16,166 --> 01:14:17,500
-You don't have a visa.
-Hey.

955
01:14:19,791 --> 01:14:22,041
Wow, she looks like a circus clown.

956
01:14:24,500 --> 01:14:25,416
-Hey, Ae.
-What is it?

957
01:14:25,500 --> 01:14:27,750
I think your sister is crazy.

958
01:14:27,833 --> 01:14:29,541
You should take her

959
01:14:29,625 --> 01:14:30,958
to an acupuncturist.

960
01:14:32,500 --> 01:14:35,333
Also, let the doctor dissect her brain,
so that we'll know what she's thinking.

961
01:14:35,416 --> 01:14:36,875
We'll see Titi inside her brain.

962
01:14:37,291 --> 01:14:39,833
Titi's wife wouldn't love him
as much as your sister.

963
01:14:39,916 --> 01:14:41,041
You're right.

964
01:14:41,125 --> 01:14:41,958
Hey, Ae.

965
01:14:42,083 --> 01:14:44,333
If your sister could fly...

966
01:14:47,666 --> 01:14:48,916
Ae.

967
01:14:49,458 --> 01:14:51,250
I've got to go. I have something to do.

968
01:14:51,875 --> 01:14:53,083
Me too.

969
01:14:53,583 --> 01:14:54,458
Hey.

970
01:14:58,416 --> 01:14:59,666
I'll walk you out.

971
01:15:09,083 --> 01:15:10,166
Ae, you asshole.

972
01:15:10,250 --> 01:15:11,875
Why didn't you tell us your sister
is at home?

973
01:15:11,958 --> 01:15:12,833
Yes.

974
01:15:12,916 --> 01:15:13,916
She's got us spooked.

975
01:15:14,000 --> 01:15:15,333
-Yes.
-Just get your ass out quickly.

976
01:15:15,416 --> 01:15:17,958
Ta, you were so rude. Do you know that?

977
01:15:18,041 --> 01:15:19,708
Can we come here again?

978
01:15:21,208 --> 01:15:22,125
I'm afraid of her.

979
01:15:22,208 --> 01:15:23,125
Shit.

980
01:15:23,625 --> 01:15:25,125
We're done.

981
01:15:46,958 --> 01:15:48,208
Hello.

982
01:15:50,125 --> 01:15:51,375
I...

983
01:15:59,250 --> 01:16:01,125
You love Mom.

984
01:16:01,208 --> 01:16:03,875
Does Mom love you?

985
01:16:05,833 --> 01:16:07,500
Is your mom

986
01:16:08,666 --> 01:16:11,250
in good health?

987
01:16:12,708 --> 01:16:14,875
<i>You love Mom</i>

988
01:16:14,958 --> 01:16:17,916
<i>Does your mom love you?</i>

989
01:16:20,458 --> 01:16:25,041
<i>Is your heart in good health?</i>

990
01:16:27,041 --> 01:16:31,791
<i>Is your liver in good health?</i>

991
01:16:33,791 --> 01:16:38,250
<i>Is your liver in good health?</i>

992
01:16:41,416 --> 01:16:42,291
TO: LI JIN-JIA (TITI)

993
01:16:42,375 --> 01:16:44,458
NO 109, LANE 600, WUXING STREET,
XINYI DISTRICT TAIPEI 11048

994
01:16:47,875 --> 01:16:53,250
OTHER PLACES

995
01:18:03,583 --> 01:18:04,666
<i>Kung, you asshole.</i>

996
01:18:04,791 --> 01:18:06,375
<i>Guess where I am.</i>

997
01:18:08,125 --> 01:18:10,333
I'm on Pha-ngan Island.

998
01:18:10,666 --> 01:18:12,500
<i>What the hell are you doing there?</i>

999
01:18:12,583 --> 01:18:14,041
<i>Isn't Nuan at Trang?</i>

1000
01:18:15,041 --> 01:18:17,750
The Japanese girl invited me
to the Full Moon Party.

1001
01:18:18,416 --> 01:18:21,625
<i>Don't tell me you got off the train
with her.</i>

1002
01:18:22,083 --> 01:18:23,333
<i>Gosh, and...</i>

1003
01:18:23,416 --> 01:18:25,041
<i>there is only one room available,</i>

1004
01:18:26,041 --> 01:18:27,916
<i>so you have to share a room with her.</i>

1005
01:18:28,000 --> 01:18:29,875
<i>The bed is small and cramped.</i>

1006
01:18:29,958 --> 01:18:32,500
Not so fast, Kung!

1007
01:18:32,875 --> 01:18:34,666
<i>What are you waiting for? It's the moment!</i>

1008
01:18:34,750 --> 01:18:36,583
<i>Just press record on the camera,</i>

1009
01:18:36,666 --> 01:18:39,291
<i>then send me the clip.</i>

1010
01:19:15,208 --> 01:19:16,291
<i>Hey, Hern.</i>

1011
01:19:16,375 --> 01:19:19,291
<i>I got a call from a fan this morning,</i>

1012
01:19:19,375 --> 01:19:21,500
<i>saying he likes my program very much.</i>

1013
01:19:21,583 --> 01:19:23,541
<i>When I said I like to eat BBQ pork sticks,</i>

1014
01:19:23,625 --> 01:19:26,083
<i>he said there are good ones
around his house,</i>

1015
01:19:26,166 --> 01:19:27,416
-<i>so he'll buy--</i>
-Hey, Nuan.

1016
01:19:27,541 --> 01:19:29,250
I'll call you back. Something came up.

1017
01:20:22,708 --> 01:20:23,583
Hey, geek.

1018
01:20:23,666 --> 01:20:24,666
What's wrong with you?

1019
01:20:24,750 --> 01:20:25,875
Why didn't you answer the call?

1020
01:20:27,083 --> 01:20:28,666
Which classes are you going to take?

1021
01:20:28,833 --> 01:20:29,875
Let me copy.

1022
01:20:38,250 --> 01:20:40,625
Joe, don't tell me

1023
01:20:40,708 --> 01:20:42,583
you're going to make
a birthday card for Cee.

1024
01:20:46,333 --> 01:20:47,250
Shit.

1025
01:20:49,333 --> 01:20:50,291
No.

1026
01:20:50,916 --> 01:20:51,958
I'm just doing it for fun.

1027
01:20:57,583 --> 01:20:58,458
Hey.

1028
01:20:58,666 --> 01:20:59,666
Tonight,

1029
01:21:00,125 --> 01:21:02,375
Cee will throw a birthday party at Y50.

1030
01:21:03,208 --> 01:21:05,041
She asked me to invite you.

1031
01:21:24,125 --> 01:21:26,708
Nana, have you packed your things?

1032
01:21:29,916 --> 01:21:31,583
You're leaving in a few days.

1033
01:21:31,666 --> 01:21:33,208
Have you packed your things?

1034
01:21:33,291 --> 01:21:34,916
I'll do it later.

1035
01:21:42,041 --> 01:21:43,083
Nana.

1036
01:21:43,166 --> 01:21:45,125
Choose one.

1037
01:21:45,291 --> 01:21:47,416
Are you going to watch TV
or listen to the music?

1038
01:23:31,041 --> 01:23:32,708
<i>You said you would call me back.</i>

1039
01:23:32,833 --> 01:23:34,791
I'm so sorry. What's up?

1040
01:23:35,291 --> 01:23:36,708
<i>Where are you now?</i>

1041
01:23:38,041 --> 01:23:39,416
Well,

1042
01:23:40,166 --> 01:23:41,291
I'm halfway there.

1043
01:23:43,000 --> 01:23:45,208
<i>Why is it so quiet on the train?</i>

1044
01:23:46,250 --> 01:23:48,125
It's been running all day,
so it got tired.

1045
01:23:48,208 --> 01:23:49,791
It made a stop to take a rest.

1046
01:23:50,750 --> 01:23:53,083
Hey, two chicken skewers, please.

1047
01:23:53,166 --> 01:23:54,291
<i>For whom is the other one for?</i>

1048
01:23:54,375 --> 01:23:55,875
Never mind. Just one.

1049
01:23:56,333 --> 01:23:57,583
<i>Don't let me find out.</i>

1050
01:23:58,458 --> 01:24:00,333
How are you doing?

1051
01:24:00,416 --> 01:24:02,333
Do you already have many fans?

1052
01:24:02,541 --> 01:24:04,000
<i>-So many fans.</i>
-Really?

1053
01:24:04,083 --> 01:24:05,916
Are there any fishermen hitting on you?

1054
01:24:06,000 --> 01:24:07,333
<i>Yes.</i>

1055
01:24:07,541 --> 01:24:09,875
<i>Dark, tall, hairy, and handsome.</i>

1056
01:24:09,958 --> 01:24:12,375
<i>They smell like fish. It's sexy.</i>

1057
01:24:15,041 --> 01:24:16,333
<i>-Hey.</i>
-What?

1058
01:24:16,416 --> 01:24:17,750
<i>Do you miss me?</i>

1059
01:24:17,833 --> 01:24:19,583
Of course.

1060
01:24:19,833 --> 01:24:21,291
I miss you all the time.

1061
01:24:22,041 --> 01:24:23,583
I'm missing you right now.

1062
01:24:24,708 --> 01:24:25,708
<i>Yes.</i>

1063
01:24:26,166 --> 01:24:28,041
<i>I miss you too.</i>

1064
01:24:29,583 --> 01:24:31,750
<i>We've not seen each other
for many days now.</i>

1065
01:24:32,791 --> 01:24:34,666
<i>I wish you were here with me now.</i>

1066
01:24:36,750 --> 01:24:38,833
<i>Are you tired from travelling?</i>

1067
01:24:39,958 --> 01:24:41,958
<i>Don't forget to eat, okay?</i>

1068
01:24:42,416 --> 01:24:44,708
Nuan, don't you have to be on air?

1069
01:24:46,250 --> 01:24:47,541
<i>No.</i>

1070
01:24:47,625 --> 01:24:49,458
<i>My show is
on Monday, Wednesday, and Friday.</i>

1071
01:24:49,916 --> 01:24:51,291
<i>Hey, Hern.</i>

1072
01:24:51,375 --> 01:24:53,541
<i>The people here are so kind.</i>

1073
01:24:53,625 --> 01:24:55,583
<i>I hardly have to spend any money.</i>

1074
01:24:55,791 --> 01:24:57,500
<i>The other day,
I went to a roasted pork shop.</i>

1075
01:24:57,583 --> 01:24:59,791
<i>When they realized
that I was an intern DJ,</i>

1076
01:24:59,875 --> 01:25:01,666
<i>they didn't charge me anything.</i>

1077
01:25:01,750 --> 01:25:02,625
Really?

1078
01:25:02,708 --> 01:25:04,666
<i>I got a lot of food for free.</i>

1079
01:25:04,750 --> 01:25:07,291
<i>I've gained so much weight now.</i>

1080
01:25:07,375 --> 01:25:08,375
<i>My face has expanded.</i>

1081
01:25:08,458 --> 01:25:10,541
<i>I have to go on diet soon.</i>

1082
01:25:11,708 --> 01:25:13,541
<i>Nine! Eight!</i>

1083
01:25:13,708 --> 01:25:16,500
Seven! Six! Five!

1084
01:25:16,583 --> 01:25:20,291
Four! Three! Two! One!

1085
01:25:22,750 --> 01:25:25,791
Happy birthday to Cee

1086
01:25:26,125 --> 01:25:28,375
and the others who were born on this date.

1087
01:25:28,583 --> 01:25:30,416
We'll sign off with this song.

1088
01:25:30,875 --> 01:25:31,916
Let's sing it together!

1089
01:25:38,291 --> 01:25:40,541
Cee is a real knockout today.

1090
01:25:42,500 --> 01:25:44,166
Where's Joe?

1091
01:27:01,583 --> 01:27:05,416
<i>Hey, please make some noise</i>

1092
01:27:06,250 --> 01:27:07,500
<i>and help each other!</i>

1093
01:27:26,000 --> 01:27:26,875
Come on.

1094
01:27:52,541 --> 01:27:54,875
<i>This is awesome!</i>

1095
01:28:58,041 --> 01:29:00,333
<i>Victory Monument. Please step in.</i>

1096
01:29:00,416 --> 01:29:02,208
<i>Sit down, ma'am. Victory Monument, right?</i>

1097
01:29:02,291 --> 01:29:04,541
<i>Please go inside.
There are more empty seats at the back.</i>

1098
01:29:04,625 --> 01:29:06,250
-Wait, I'll make it for sure.
-Come in.

1099
01:29:06,333 --> 01:29:08,791
There are seats available.
Sit down first, ma'am.

1100
01:29:09,708 --> 01:29:11,083
Please come in.

1101
01:29:11,458 --> 01:29:12,333
Please come inside.

1102
01:30:05,208 --> 01:30:06,500
Hey, last night,

1103
01:30:06,583 --> 01:30:08,833
it was so much fun. I didn't sleep a wink!

1104
01:30:08,916 --> 01:30:10,083
-It was wild.
-Yes.

1105
01:30:10,166 --> 01:30:11,083
-Hey, Cee.
-Fun.

1106
01:30:11,333 --> 01:30:12,333
-Wait up.
-Hey.

1107
01:30:13,375 --> 01:30:14,583
-You're late.
-Yes.

1108
01:30:14,666 --> 01:30:15,791
Happy birthday, Cee.

1109
01:30:15,875 --> 01:30:17,666
-Hello.
-Hey, dude.

1110
01:30:18,208 --> 01:30:19,208
-Hello, Gae.
-Gae.

1111
01:30:19,291 --> 01:30:21,083
-Hey, what's up?
-Why didn't you come last night?

1112
01:30:21,208 --> 01:30:22,458
It was a bash!

1113
01:30:22,541 --> 01:30:23,791
-It was wild.
-You missed it.

1114
01:30:23,875 --> 01:30:25,166
-You totally missed it.
-I was sick.

1115
01:30:25,250 --> 01:30:27,083
-Come on.
-You missed many good shots.

1116
01:30:27,166 --> 01:30:28,333
-We danced our ass off.
-Really?

1117
01:30:28,416 --> 01:30:29,541
She was dancing on the table.

1118
01:30:29,625 --> 01:30:30,500
I was so drunk.

1119
01:30:30,583 --> 01:30:32,125
-I don't want to bring this up.
-Seriously?

1120
01:30:32,208 --> 01:30:33,083
There were only...

1121
01:30:33,541 --> 01:30:35,375
-The food was good.
-Yes, the cake was so good.

1122
01:30:35,458 --> 01:30:36,875
Who got some cake on her face?

1123
01:31:02,333 --> 01:31:03,291
Nana.

1124
01:31:03,916 --> 01:31:05,041
Do you want to go swimming?

1125
01:31:13,125 --> 01:31:15,375
Can you give me the float?

1126
01:31:15,458 --> 01:31:17,083
The ball, please.

1127
01:31:34,833 --> 01:31:35,916
What are you doing?

1128
01:31:37,208 --> 01:31:38,208
Nothing.

1129
01:31:38,791 --> 01:31:40,041
I'm practicing diving.

1130
01:31:44,166 --> 01:31:45,208
Can I borrow your goggles?

1131
01:31:46,958 --> 01:31:48,041
Okay.

1132
01:32:01,250 --> 01:32:02,500
Watch the bag for me.

1133
01:32:12,041 --> 01:32:13,458
Can I have the ball, please?

1134
01:32:13,541 --> 01:32:15,041
-The ball.
-Gosh.

1135
01:32:40,041 --> 01:32:40,916
Nana.

1136
01:32:42,833 --> 01:32:44,083
Take me to the middle of the pool.

1137
01:32:46,166 --> 01:32:49,166
Hey.

1138
01:32:51,083 --> 01:32:52,458
You're not going to drown.

1139
01:32:56,125 --> 01:32:57,416
If I drown,

1140
01:32:57,625 --> 01:32:59,208
you have to give me CPR.

1141
01:33:00,250 --> 01:33:01,333
Idiot.

1142
01:33:05,041 --> 01:33:06,000
Nana.

1143
01:33:06,625 --> 01:33:07,625
Yes?

1144
01:33:10,041 --> 01:33:11,333
Can I have your number?

1145
01:34:00,291 --> 01:34:01,166
Pu.

1146
01:34:01,333 --> 01:34:03,083
Let's celebrate Songkran tomorrow.

1147
01:34:05,083 --> 01:34:06,083
Sure.

1148
01:34:07,708 --> 01:34:09,000
Ask Mai to come along.

1149
01:34:12,250 --> 01:34:13,250
Okay.

1150
01:34:15,000 --> 01:34:16,708
Can you swim now?

1151
01:34:18,000 --> 01:34:18,916
Well,

1152
01:34:19,041 --> 01:34:20,416
I guess so.

1153
01:34:20,833 --> 01:34:22,458
Teach me again next time.

1154
01:34:25,000 --> 01:34:27,916
Hey, Mai. What are you doing here?

1155
01:34:28,958 --> 01:34:30,083
Hey.

1156
01:34:30,166 --> 01:34:32,333
I was going to invite you
to celebrate Songkran.

1157
01:34:43,458 --> 01:34:44,916
Please come.

1158
01:34:45,083 --> 01:34:46,541
Let's go together.

1159
01:34:48,958 --> 01:34:52,291
See you at the park tomorrow at 10 a.m.

1160
01:34:52,958 --> 01:34:54,416
Promise me you'll come, okay?

1161
01:34:55,833 --> 01:34:56,875
-Okay.
-Okay.

1162
01:34:58,625 --> 01:35:00,250
I'll go take a shower.

1163
01:35:10,333 --> 01:35:11,833
Are you cheating again?

1164
01:35:13,500 --> 01:35:14,583
Seriously?

1165
01:35:14,708 --> 01:35:16,083
How many times have you done this?

1166
01:35:22,500 --> 01:35:23,541
It's all right.

1167
01:35:24,000 --> 01:35:26,791
Next time, you don't have to try again.

1168
01:35:28,375 --> 01:35:30,416
I just got her number.

1169
01:35:47,208 --> 01:35:48,083
Okay.

1170
01:35:49,625 --> 01:35:50,791
Congratulations.

1171
01:37:26,708 --> 01:37:27,583
Pu.

1172
01:37:28,416 --> 01:37:29,583
What are you doing?

1173
01:37:40,708 --> 01:37:41,875
I didn't give it to you.

1174
01:37:42,458 --> 01:37:43,791
Why are you trying to steal it?

1175
01:37:56,041 --> 01:37:57,458
Do you remember the Band-Aid?

1176
01:38:03,291 --> 01:38:04,916
You lied to me too.

1177
01:38:28,916 --> 01:38:31,500
Where are you now? I'm still waiting.

1178
01:38:31,875 --> 01:38:34,583
<i>I guess I won't make it there today, Nuan.</i>

1179
01:38:35,541 --> 01:38:36,458
Oh, no.

1180
01:38:37,250 --> 01:38:38,291
Why?

1181
01:38:38,375 --> 01:38:42,416
<i>Another train derailed
and blocked the track.</i>

1182
01:38:42,958 --> 01:38:45,000
Really? Are you hurt?

1183
01:38:45,416 --> 01:38:46,666
<i>No, I'm fine.</i>

1184
01:38:46,750 --> 01:38:48,250
Damn it.

1185
01:38:48,541 --> 01:38:50,666
-There are no buses running at this hour.
<i>-Let's go to party.</i>

1186
01:38:50,750 --> 01:38:52,791
<i>Is it safe around there?</i>

1187
01:38:52,958 --> 01:38:54,291
<i>Take care of yourself.</i>

1188
01:38:54,958 --> 01:38:56,750
It's safe, but I'm lonely.

1189
01:38:56,833 --> 01:38:59,166
Invite a bedmate to keep you company.

1190
01:39:00,791 --> 01:39:02,083
I have someone in mind.

1191
01:39:02,166 --> 01:39:04,041
I'll hug the person if I have a bad dream.

1192
01:39:04,666 --> 01:39:06,083
Stupid.

1193
01:39:09,833 --> 01:39:11,041
Hern.

1194
01:39:15,416 --> 01:39:17,708
We've been together
for three years already.

1195
01:39:18,958 --> 01:39:20,291
<i>I can't believe it.</i>

1196
01:39:23,041 --> 01:39:26,416
It's a pity.
I thought we would be together by now.

1197
01:39:32,375 --> 01:39:33,291
Hey.

1198
01:39:33,375 --> 01:39:35,791
The full moon here is so pretty.

1199
01:39:36,583 --> 01:39:38,458
I wish you could see it.

1200
01:39:39,125 --> 01:39:40,916
Hey, I can also see it from here.

1201
01:39:41,791 --> 01:39:43,333
It's shining so bright,

1202
01:39:43,416 --> 01:39:45,291
just like you.

1203
01:39:45,458 --> 01:39:46,375
Yuck.

1204
01:39:50,416 --> 01:39:51,375
Okay.

1205
01:39:51,916 --> 01:39:53,041
You should go to bed.

1206
01:39:53,125 --> 01:39:54,833
You're tired from the trip.

1207
01:39:55,958 --> 01:39:57,416
See you tomorrow.

1208
01:39:57,708 --> 01:39:58,958
<i>Okay.</i>

1209
01:39:59,041 --> 01:40:00,666
Bye.

1210
01:40:11,500 --> 01:40:12,583
Nana.

1211
01:40:12,750 --> 01:40:14,791
I've packed your things for you.

1212
01:40:15,416 --> 01:40:18,500
You're going to celebrate Songkran
tomorrow, right?

1213
01:40:19,375 --> 01:40:20,291
Yes.

1214
01:44:30,208 --> 01:44:32,291
NUAN

1215
01:46:27,666 --> 01:46:30,666
IT WAS NICE THAT SOMEONE TOOK ME
AROUND DURING THIS BREAK.

1216
01:46:30,750 --> 01:46:32,958
HERE'S MY NUMBER.

1217
01:46:33,500 --> 01:46:34,458
Pu.

1218
01:46:34,833 --> 01:46:35,833
Pu.

1219
01:46:37,166 --> 01:46:38,791
The meal is ready.

1220
01:47:07,625 --> 01:47:09,041
Pu.

1221
01:47:09,208 --> 01:47:10,458
The meal is ready.

1222
01:47:11,458 --> 01:47:13,000
I'm not hungry, Mom.

1223
01:47:14,750 --> 01:47:16,083
How come you're not hungry?

1224
01:47:16,208 --> 01:47:17,791
You didn't eat this morning.

1225
01:47:17,875 --> 01:47:20,125
Are you all right? Are you sick?

1226
01:47:20,916 --> 01:47:23,833
I'm fine, Mom. I'm really not hungry.

1227
01:47:30,625 --> 01:47:31,541
Pu.

1228
01:47:32,708 --> 01:47:33,791
Pu.

1229
01:47:50,166 --> 01:47:51,291
Don't turn it on!

1230
01:47:53,666 --> 01:47:55,833
What? I haven't done anything.

1231
01:47:56,083 --> 01:47:57,875
Don't make a big fuss.

1232
01:48:00,333 --> 01:48:01,500
What is it?

1233
01:48:01,666 --> 01:48:03,583
Are you hiding from someone?

1234
01:48:07,208 --> 01:48:08,166
Mom.

1235
01:48:08,708 --> 01:48:10,375
I'm going to Lamphun

1236
01:48:10,458 --> 01:48:11,791
to see Grandma.

1237
01:48:11,958 --> 01:48:13,416
I'll be back when school opens.

1238
01:48:15,791 --> 01:48:18,625
Okay, take care of yourself.

1239
01:48:33,000 --> 01:48:33,958
Excuse me.

1240
01:48:34,333 --> 01:48:35,708
Can I put some powder on your face?

1241
01:48:47,041 --> 01:48:48,291
Do you want to go over there?

1242
01:48:50,041 --> 01:48:51,791
No, thank you.

1243
01:48:51,958 --> 01:48:53,333
I'm waiting for some friends.

1244
01:49:19,666 --> 01:49:20,833
It will leave in the afternoon?

1245
01:49:20,958 --> 01:49:22,208
Can you get me an earlier trip?

1246
01:49:22,291 --> 01:49:23,208
There is none.

1247
01:49:26,500 --> 01:49:27,583
One ticket, please.

1248
01:49:38,166 --> 01:49:40,916
NUAN

1249
01:49:58,958 --> 01:50:05,583
TRANG RADIO STATION

1250
01:50:13,291 --> 01:50:14,708
Just a little.

1251
01:50:14,791 --> 01:50:17,916
This is the workflow chart
I was looking for.

1252
01:50:18,000 --> 01:50:19,750
-Okay.
-Read it and tell me what you think.

1253
01:50:19,833 --> 01:50:21,291
-Sure.
-I'll leave it to you.

1254
01:50:21,375 --> 01:50:22,666
Okay, bye.

1255
01:50:34,458 --> 01:50:35,375
Nuan.

1256
01:50:35,541 --> 01:50:36,708
I'm so tired.

1257
01:50:36,791 --> 01:50:38,291
Why is your office so far out?

1258
01:50:38,416 --> 01:50:39,541
It's in the middle of nowhere.

1259
01:50:39,875 --> 01:50:42,833
Are they overworking you?
It's Songkran, and you're still working?

1260
01:50:43,083 --> 01:50:43,958
Yes.

1261
01:50:44,041 --> 01:50:45,416
Have you made a reservation?

1262
01:50:46,916 --> 01:50:48,708
-Not yet.
-I knew you wouldn't.

1263
01:50:49,208 --> 01:50:51,208
That's why I've checked out
nearby restaurants.

1264
01:50:51,291 --> 01:50:52,916
I've seen everything from the main road.

1265
01:50:53,000 --> 01:50:54,541
I think the noodle shop
has delicious food.

1266
01:50:54,625 --> 01:50:56,250
The place that sells curry
also looks good.

1267
01:50:57,333 --> 01:50:59,833
Do you know that when I was on the train,

1268
01:50:59,916 --> 01:51:02,666
besides thinking of you,
I ate all the time.

1269
01:51:02,750 --> 01:51:04,375
I ate two Pad Thais.

1270
01:51:04,666 --> 01:51:07,083
Look, I'm getting fat. Look at my tummy.

1271
01:51:07,250 --> 01:51:09,166
Even though I'm getting fat,

1272
01:51:09,250 --> 01:51:12,375
many people hit on me on the train.

1273
01:51:12,708 --> 01:51:15,416
Too bad most of them

1274
01:51:15,500 --> 01:51:17,875
who tried to talk to me were gays.

1275
01:51:17,958 --> 01:51:19,083
Hern.

1276
01:51:19,583 --> 01:51:21,000
Let's break up.

1277
01:51:51,583 --> 01:51:54,375
<i>Next is a song from the movie</i> O-Negative.

1278
01:51:54,583 --> 01:51:57,750
<i>It's an old song
that you might have already forgotten.</i>

1279
01:51:58,833 --> 01:52:01,416
<i>Let's hear it again today.</i>

1280
01:52:01,875 --> 01:52:03,625
<i>Happy Songkran.</i>

1281
01:53:23,666 --> 01:53:26,750
-O-Lek, pay your respects.
-I don't feel like going back to Taiwan.

1282
01:53:27,666 --> 01:53:29,166
No need, just stay in Thailand.

1283
01:53:29,250 --> 01:53:30,916
Thank you.

1284
01:54:15,666 --> 01:54:17,416
Hey, come here.

1285
01:54:55,125 --> 01:54:56,291
If Grandpa and Grandma knew

1286
01:54:56,375 --> 01:54:59,333
that we came to visit them,
they would be very happy.

1287
01:54:59,666 --> 01:55:01,750
Their grandchildren are here to visit.

1288
01:55:02,541 --> 01:55:05,250
Please go get some more food, O-Lek.

1289
01:55:05,458 --> 01:55:08,291
We'll go back to visit Mr. Song--

1290
01:55:08,375 --> 01:55:09,666
He's lying next to Grandpa.

1291
01:55:09,750 --> 01:55:10,708
Who is Mr. Song?

1292
01:55:10,791 --> 01:55:12,333
He's Grandpa's friend.

1293
01:55:12,416 --> 01:55:13,333
I see.

1294
01:55:44,000 --> 01:55:45,833
<i>Is your liver</i>

1295
01:55:45,916 --> 01:55:48,958
<i>in good health?</i>

1296
01:55:49,916 --> 01:55:54,083
<i>Is your liver in good health?</i>

1297
01:56:02,000 --> 01:56:03,208
-Ae.
-Yes?

1298
01:56:03,458 --> 01:56:06,208
Who's the guy O-Lek is talking to?

1299
01:56:09,458 --> 01:56:11,500
Shit, that's the Taiwanese singer.

1300
01:56:11,583 --> 01:56:12,500
What?

1301
01:56:12,708 --> 01:56:14,541
He's really hot.

1302
01:56:14,625 --> 01:56:15,625
What's his name?

1303
01:56:15,708 --> 01:56:17,416
It's Titi. I'll go take some pictures.

1304
01:56:17,500 --> 01:56:18,958
Wait for me! Take some for me.

1305
01:56:19,041 --> 01:56:21,375
-Come with me then.
-Let's go take some pictures.

1306
01:56:21,458 --> 01:56:23,041
-Come on.
-Come.

1307
01:57:58,000 --> 01:58:01,208
I DON'T THINK I CAN MAKE IT,
DON'T LET ANYONE MESS WITH NANA.

1308
01:58:01,291 --> 01:58:04,666
I CAN RELY ONLY ON YOU. HAVE FUN.

1309
01:58:11,541 --> 01:58:15,083
I DON'T THINK I CAN MAKE IT.
TAKE CARE OF NANA FOR ME.

1310
01:58:15,166 --> 01:58:18,333
I'M THE LOSER.
I HAVE TO TAKE CARE OF MYSELF.

1311
01:58:26,041 --> 01:58:27,791
You didn't go with Nana that day?

1312
01:58:28,833 --> 01:58:30,250
I thought she chose you.

1313
01:58:31,416 --> 01:58:32,458
No.

1314
01:58:34,000 --> 01:58:35,166
I thought she chose you.

1315
01:58:38,750 --> 01:58:39,875
Oh, dear!

1316
01:58:39,958 --> 01:58:40,875
Hey.

1317
01:58:42,208 --> 01:58:43,791
What are you running away from again?

1318
01:58:44,041 --> 01:58:46,291
Tuck your shirt in now.

1319
01:58:48,208 --> 01:58:50,208
-Where's Nana?
-Where's Nana?

1320
01:58:52,541 --> 01:58:54,166
Why don't you come next year?

1321
01:59:04,458 --> 01:59:05,500
Here.

1322
01:59:08,583 --> 01:59:10,583
IT WAS NICE THAT SOMEONE TOOK ME
AROUND DURING THIS BREAK.

1323
01:59:10,666 --> 01:59:12,541
HERE'S MY NUMBER.

1324
01:59:58,416 --> 01:59:59,958
-Terd, come here quickly.
-Go back then.

1325
02:00:00,041 --> 02:00:01,416
-Hold on a second.
-Okay.

1326
02:00:18,958 --> 02:00:21,291
What the hell did you brought?
They look so lifeless.

1327
02:00:28,041 --> 02:00:29,000
Hey.

1328
02:00:30,208 --> 02:00:31,291
What's this movie?

1329
02:00:31,666 --> 02:00:32,708
It looks fun.

1330
02:00:33,625 --> 02:00:35,166
-It's <i>Circle of Friends</i>.
-Hey.

1331
02:00:35,458 --> 02:00:37,583
-I've been wanting to see it.
-Watch it then.

1332
02:00:37,916 --> 02:00:39,166
Who's the director?

1333
02:00:39,583 --> 02:00:40,625
Cool.

1334
02:00:40,708 --> 02:00:42,166
<i>Circle of Friends.</i>

1335
02:00:43,125 --> 02:00:44,208
It sounds familiar.

1336
02:00:56,708 --> 02:00:57,833
Hello, Cee.

1337
02:01:01,666 --> 02:01:02,833
Is this yours?

1338
02:01:05,500 --> 02:01:06,958
I thought you said

1339
02:01:07,041 --> 02:01:08,708
you would lend it to me.

1340
02:01:14,333 --> 02:01:15,375
I'm taking it, okay?

1341
02:01:20,333 --> 02:01:22,708
Are you guys ready?

1342
02:01:24,833 --> 02:01:27,083
Let's show the architects

1343
02:01:27,166 --> 02:01:29,083
how crazy we are!

1344
02:01:33,958 --> 02:01:35,958
-Shithead, I haven't seen you in ages.
-Hey.

1345
02:01:36,083 --> 02:01:38,250
Wow, I haven't seen you for so long.

1346
02:01:38,333 --> 02:01:40,166
Where will you go
for your faculty's outing?

1347
02:01:40,250 --> 02:01:41,750
-We're going to Phetchaburi.
-Phetchaburi?

1348
02:01:41,833 --> 02:01:43,000
-Yes.
-I'll go to Kanchanaburi.

1349
02:01:43,083 --> 02:01:44,125
That's cool.

1350
02:01:45,833 --> 02:01:47,458
Wow.

1351
02:01:48,166 --> 02:01:50,541
Are the chicks at your faculty this cute?

1352
02:01:51,166 --> 02:01:52,291
No.

1353
02:01:52,458 --> 02:01:53,750
They are from Mass Communication.

1354
02:01:56,208 --> 02:01:57,125
I see.

1355
02:01:57,333 --> 02:01:58,708
You're shocked.

1356
02:01:59,041 --> 02:02:00,791
-Mass Communication.
-Yes.

1357
02:02:06,708 --> 02:02:08,125
-Really?
-Many have already left.

1358
02:02:08,208 --> 02:02:09,833
Hey, it's already here. I got it for you.

1359
02:02:21,083 --> 02:02:22,916
-I'll help.
-It's all right.

1360
02:02:23,250 --> 02:02:24,541
Come on, give it to me.

1361
02:02:34,833 --> 02:02:36,166
Are you going to the freshman outing?

1362
02:02:36,500 --> 02:02:37,458
Yes.

1363
02:02:38,708 --> 02:02:41,166
You look like one of them.

1364
02:02:41,958 --> 02:02:43,083
Nonsense.

1365
02:02:43,583 --> 02:02:45,250
How are you doing?

1366
02:02:46,916 --> 02:02:48,583
I'm okay.

1367
02:02:48,875 --> 02:02:49,958
I'm just hurt.

1368
02:02:59,583 --> 02:03:00,500
Nuan.

1369
02:03:01,708 --> 02:03:02,583
Well...

1370
02:03:03,416 --> 02:03:05,291
Actually, before our anniversary,

1371
02:03:06,291 --> 02:03:08,083
I was dying to see you,

1372
02:03:08,625 --> 02:03:11,208
so I got on the train a day earlier.

1373
02:03:12,750 --> 02:03:13,625
However,

1374
02:03:13,708 --> 02:03:15,666
I was delayed because...

1375
02:03:16,583 --> 02:03:18,750
I met a Japanese girl on the train.

1376
02:03:21,750 --> 02:03:23,291
She was very lovely

1377
02:03:24,625 --> 02:03:26,083
and super sexy.

1378
02:03:29,083 --> 02:03:30,041
I think

1379
02:03:30,125 --> 02:03:32,250
any guy would think the same.

1380
02:03:33,250 --> 02:03:34,291
I got off with her,

1381
02:03:34,416 --> 02:03:37,708
since I thought I would make it
in time to see you.

1382
02:03:42,541 --> 02:03:43,916
But I didn't.

1383
02:03:51,041 --> 02:03:52,875
On our anniversary,

1384
02:03:52,958 --> 02:03:54,666
when we talked on the phone,

1385
02:03:56,916 --> 02:03:58,083
I was with her.

1386
02:04:01,958 --> 02:04:03,958
It was a full moon night.

1387
02:04:06,041 --> 02:04:08,750
I almost slept with her,

1388
02:04:11,416 --> 02:04:13,083
but I didn't, Nuan.

1389
02:04:16,291 --> 02:04:18,500
Your face kept flashing in my mind.

1390
02:04:21,666 --> 02:04:23,166
I couldn't do it, Nuan.

1391
02:04:25,958 --> 02:04:27,125
It was not because of her,

1392
02:04:31,166 --> 02:04:32,416
but it was because of you.

1393
02:05:39,958 --> 02:05:42,833
One, two, three.

1394
02:06:28,625 --> 02:06:30,291
-Show more energy!
-More!

1395
02:06:30,375 --> 02:06:32,000
Is that all you've got?

1396
02:06:34,625 --> 02:06:35,875
Give me some more!

1397
02:06:39,375 --> 02:06:41,083
Come on, give it more zest!

1398
02:06:51,458 --> 02:06:52,791
Hey.

1399
02:07:00,750 --> 02:07:02,750
Thank you very much.

1400
02:07:05,166 --> 02:07:07,041
NUAN

1401
02:07:28,375 --> 02:07:29,458
Who is it?

1402
02:13:43,416 --> 02:13:45,416
Subtitle translation by Kong Rithdee


