1
00:00:29,920 --> 00:00:34,550
I want to see bears.

2
00:00:36,310 --> 00:00:56,560
Bear, bear, bear, bear, bear...

3
00:00:42,960 --> 00:00:56,570
Children, children, children...

4
00:01:12,870 --> 00:01:15,680
I have to go see the bears.

5
00:01:54,900 --> 00:01:56,430
There are no bears.

6
00:03:07,290 --> 00:03:09,950
What's up?

7
00:03:24,100 --> 00:03:30,190
Dad's body is getting colder and colder

8
00:03:31,880 --> 00:03:34,230
More and more hard.

9
00:03:38,080 --> 00:03:39,230
I...

10
00:03:42,220 --> 00:03:44,190
Because I want to warm my dad up.

11
00:03:47,330 --> 00:03:54,310
Because I want to remember my father's warmth

12
00:03:58,480 --> 00:04:01,100
...I massaged my dad until morning.

13
00:04:13,160 --> 00:04:14,770
But...

14
00:04:22,420 --> 00:04:24,980
Only my palms are warm.

15
00:04:30,060 --> 00:04:31,450
Dad...

16
00:04:34,960 --> 00:04:36,320
very cold.

17
00:04:40,140 --> 00:04:42,400
Body stiff.

18
00:05:25,650 --> 00:05:28,440
I rarely see you cry like that.

19
00:07:56,550 --> 00:08:06,640
FCINE.net
Website sharing HD movies

20
00:08:21,990 --> 00:08:23,260
Good morning.

21
00:08:25,680 --> 00:08:27,320
Are you skipping school again?

22
00:08:27,820 --> 00:08:28,680
I'm sorry.

23
00:08:29,550 --> 00:08:31,140
Even though this is my freedom

24
00:08:31,140 --> 00:08:32,790
But going to school is still the best.

25
00:08:33,360 --> 00:08:35,520
By 12th grade, you will regret it.

26
00:08:36,120 --> 00:08:38,000
Did Yo regret it?

27
00:08:38,410 --> 00:08:39,360
Right.

28
00:08:40,420 --> 00:08:41,810
Because you skip class?

29
00:08:42,270 --> 00:08:43,920
Because I went to school, I fell asleep.

30
00:08:54,640 --> 00:08:55,300
This.

31
00:09:00,170 --> 00:09:02,210
Stand up.

32
00:09:14,800 --> 00:09:18,920
He didn't do anything, just kiss.

33
00:09:26,810 --> 00:09:28,420
Don't joke.

34
00:09:32,250 --> 00:09:33,630
I'm telling the truth.

35
00:09:42,700 --> 00:09:48,630
Do you like me?

36
00:09:53,610 --> 00:09:55,130
Do not have.

37
00:09:58,540 --> 00:10:00,290
Doesn't like you.

38
00:10:08,990 --> 00:10:10,490
Then why...

39
00:10:18,200 --> 00:10:21,200
I just want to try the feeling of kissing.

40
00:12:46,080 --> 00:12:48,130
Period 2 is about to start.
I go to class.

41
00:13:16,330 --> 00:13:17,890
Hello guests.

42
00:13:18,870 --> 00:13:19,860
Have you waited long?

43
00:13:20,350 --> 00:13:23,510
No, just a little.

44
00:13:30,540 --> 00:13:32,170
What do you want to tell me?

45
00:13:32,960 --> 00:13:34,360
What do you two need, please?

46
00:13:34,580 --> 00:13:35,480
Blue Mountain

47
00:13:35,480 --> 00:13:36,040
Okay.

48
00:13:38,810 --> 00:13:40,890
What's up?

49
00:13:45,540 --> 00:13:47,680
About today...

50
00:13:59,150 --> 00:14:01,400
I...

51
00:14:13,520 --> 00:14:15,990
It was his first time.

52
00:14:48,730 --> 00:14:50,150
Mr. Yo.

53
00:14:54,060 --> 00:14:55,300
I...

54
00:14:59,560 --> 00:15:01,030
Since a while ago...

55
00:15:15,920 --> 00:15:18,280
liked you already...

56
00:15:26,060 --> 00:15:27,510
Actually...

57
00:15:30,660 --> 00:15:33,750
He is only interested in women's bodies.

58
00:15:36,330 --> 00:15:38,670
It's anyone.

59
00:15:44,320 --> 00:15:46,610
I want to drink quickly.

60
00:16:01,890 --> 00:16:03,660
He is very straightforward.

61
00:16:05,690 --> 00:16:07,210
I have a headache.

62
00:16:20,640 --> 00:16:22,780
Older sister.

63
00:16:25,400 --> 00:16:27,270
Are you free today?

64
00:16:30,550 --> 00:16:33,020
It also depends on what you want to do.

65
00:16:42,390 --> 00:16:44,600
Or let's go get something to drink.

66
00:16:45,290 --> 00:16:47,830
I invite you.

67
00:16:49,560 --> 00:16:51,520
This baby, 
I'm just a hired worker, but I'm so loud.

68
00:16:53,650 --> 00:16:56,330
I have something to ask you.

69
00:17:06,160 --> 00:17:08,500
It's good to have a mother.

70
00:17:11,980 --> 00:17:15,240
No matter what your children do 
finally agreed to compromise.

71
00:17:19,610 --> 00:17:22,710
And treat her like an adult.

72
00:17:31,420 --> 00:17:33,530
It can also be said to be ignored.

73
00:17:36,520 --> 00:17:37,800
Sorry for the long wait.

74
00:17:40,240 --> 00:17:41,600
Thank.

75
00:17:57,840 --> 00:17:59,700
My father is very annoying.

76
00:18:02,360 --> 00:18:04,700
If you say anything, you'll lose your dignity.

77
00:18:08,570 --> 00:18:11,780
It's impossible to be rational at all.

78
00:18:18,420 --> 00:18:21,340
Maybe because I don't know what I'm going to do, I feel uneasy.

79
00:18:25,570 --> 00:18:27,240
I myself am also insecure.

80
00:18:33,560 --> 00:18:36,640
That's right, what do you ask me to do?

81
00:18:41,560 --> 00:18:45,530
I have to go to the hospital.

82
00:18:48,030 --> 00:18:51,600
When having surgery, you need a contact person.

83
00:18:54,810 --> 00:19:00,750
So please tell me the address.

84
00:19:24,540 --> 00:19:25,730
Who is there?

85
00:19:25,840 --> 00:19:28,720
It's you.

86
00:19:42,120 --> 00:19:44,210
Are you sleeping?

87
00:19:47,120 --> 00:19:49,210
Just took a nap.

88
00:20:24,370 --> 00:20:25,860
Wait a minute.

89
00:24:54,230 --> 00:24:56,140
What's wrong with finding you so early?

90
00:25:03,900 --> 00:25:05,310
I'm so upset.

91
00:25:05,500 --> 00:25:07,190
Why do you avoid me?

92
00:25:07,190 --> 00:25:08,290
What are you doing?

93
00:25:08,450 --> 00:25:10,800
I arrived before your bus 
an hour, right?

94
00:25:10,800 --> 00:25:11,920
Why so?

95
00:25:11,920 --> 00:25:13,920
Let's not meet again.

96
00:25:17,440 --> 00:25:18,480
But...

97
00:25:19,110 --> 00:25:20,620
Every time we meet

98
00:25:20,880 --> 00:25:22,600
You caress my body.

99
00:25:22,600 --> 00:25:24,540
So let's not meet again.

100
00:25:25,400 --> 00:25:27,030
If this continues...

101
00:25:33,580 --> 00:25:36,270
Even if you like me, I won't accept it.

102
00:25:38,900 --> 00:25:39,920
But

103
00:25:40,360 --> 00:25:44,200
You to me 
Is it just fleshly needs?

104
00:25:44,800 --> 00:25:47,110
Besides, you don't mean anything to me, do you?

105
00:25:47,320 --> 00:25:49,780
You're not the type of girl I like either.

106
00:25:50,570 --> 00:25:52,360
That's why I said if we continue like this

107
00:25:52,360 --> 00:25:54,880
will lose all love.

108
00:25:55,880 --> 00:25:57,980
But

109
00:25:58,680 --> 00:26:02,540
Until now, it was you who proactively sought me out.

110
00:26:03,730 --> 00:26:05,410
It's been like that since the very beginning.

111
00:26:08,180 --> 00:26:11,210
So you must refuse my attack.

112
00:26:15,560 --> 00:26:16,650
But...

113
00:26:16,950 --> 00:26:19,510
If you refuse my pursuit

114
00:26:19,510 --> 00:26:22,800
we won't have anything more to say.

115
00:26:32,030 --> 00:26:35,450
So I'll take it off.

116
00:26:38,500 --> 00:26:41,560
I will have sex with you like before.
I take it off.

117
00:26:42,930 --> 00:26:44,310
Don't you want it too?

118
00:26:49,810 --> 00:26:51,440
Take it off quickly.

119
00:27:24,650 --> 00:27:26,510
Take off your shirt too.

120
00:28:00,720 --> 00:28:02,100
So cold.

121
00:28:04,700 --> 00:28:07,150
Why not refuse?

122
00:28:09,010 --> 00:28:13,190
Obviously you said I was just a toy.
Why don't you refuse?

123
00:28:21,520 --> 00:28:22,610
I...

124
00:28:22,960 --> 00:28:25,440
I won't be able to stand it.

125
00:28:29,940 --> 00:28:32,610
I won't respect you.

126
00:29:00,920 --> 00:29:02,530
What are you crying for?

127
00:29:54,360 --> 00:29:56,220
Just had a dream.

128
00:30:01,140 --> 00:30:02,590
What do you dream about?

129
00:30:07,410 --> 00:30:10,430
Single-handedly monopolized a can of orange juice.

130
00:30:13,250 --> 00:30:16,860
I always wanted to try it once.

131
00:30:19,870 --> 00:30:24,070
He bought it with his first month's salary.

132
00:30:28,240 --> 00:30:30,350
Looks like you still haven't eaten enough.

133
00:30:33,160 --> 00:30:35,850
It's a sequela.

134
00:30:36,780 --> 00:30:38,080
Many brothers and sisters.

135
00:30:38,090 --> 00:30:40,560
Everything leaves a legacy.

136
00:30:43,280 --> 00:30:47,120
Or fight with her just because
one more than the other.

137
00:31:39,170 --> 00:31:40,860
Saturday next week

138
00:31:41,710 --> 00:31:43,210
My mother comes.

139
00:31:50,150 --> 00:31:51,560
For what?

140
00:31:56,720 --> 00:32:01,320
Mom wants to see how your place is.

141
00:32:11,000 --> 00:32:13,330
Therefore

142
00:32:15,640 --> 00:32:17,040
Don't come.

143
00:32:43,260 --> 00:32:45,430
What's up?

144
00:33:02,820 --> 00:33:04,200
I'm back here.

145
00:33:05,360 --> 00:33:07,170
Tomorrow is Saturday.

146
00:33:11,280 --> 00:33:11,920
Goodbye.

147
00:33:12,530 --> 00:33:14,290
Are you really going?

148
00:33:14,650 --> 00:33:15,890
Yo.

149
00:35:09,020 --> 00:35:11,350
I...

150
00:35:12,890 --> 00:35:15,110
Just say you want me

151
00:35:16,190 --> 00:35:18,420
then I will listen to you.

152
00:35:23,280 --> 00:35:26,360
If I can help you with anything

153
00:35:30,260 --> 00:35:32,040
then your body is mine.

154
00:35:46,300 --> 00:35:48,990
Stop it.

155
00:35:49,180 --> 00:35:51,200
He returned by bus at 4 o'clock.

156
00:35:53,570 --> 00:35:55,810
Don't go.

157
00:36:10,170 --> 00:36:12,700
No matter what...

158
00:36:22,750 --> 00:36:24,820
We won't see each other again after this.

159
00:36:40,770 --> 00:36:42,600
I can't stand it.

160
00:36:54,800 --> 00:36:56,310
I hold the other side.

161
00:37:40,810 --> 00:37:42,320


162
00:37:48,220 --> 00:37:51,270
Let me stay one night.

163
00:37:57,260 --> 00:37:59,390
On me

164
00:37:59,460 --> 00:38:01,450
Still smells of disinfectant.

165
00:38:02,280 --> 00:38:03,520
So...

166
00:38:04,830 --> 00:38:08,030
It's okay to stay.
But are you okay?

167
00:38:08,850 --> 00:38:10,930
So hungry.

168
00:38:11,180 --> 00:38:12,860
Or...

169
00:38:13,220 --> 00:38:14,420
Let's eat together.

170
00:38:20,920 --> 00:38:22,110
Older sister.

171
00:38:23,350 --> 00:38:24,640
Do you...

172
00:38:25,820 --> 00:38:26,820
men?

173
00:38:29,200 --> 00:38:30,140
Have.

174
00:38:30,230 --> 00:38:31,610
There is one person.

175
00:38:32,930 --> 00:38:34,220
Will you whine with him?

176
00:38:36,560 --> 00:38:38,400
There is also a little bit.

177
00:38:39,120 --> 00:38:41,050
Why are girls whiny?

178
00:38:43,900 --> 00:38:45,010
Who knows?

179
00:38:47,130 --> 00:38:49,130
Because if you do that,
Will he like you?

180
00:38:51,040 --> 00:38:52,280
Not.

181
00:38:55,680 --> 00:38:58,830
So why date him?

182
00:39:07,890 --> 00:39:09,200
Because you like it.

183
00:39:13,570 --> 00:39:15,520
So what if you like it?

184
00:39:15,920 --> 00:39:18,070
Can you whine if you like?

185
00:39:19,800 --> 00:39:21,970
Everyone likes to whine.

186
00:39:22,270 --> 00:39:24,170
It's like showing off.

187
00:39:28,550 --> 00:39:31,420
What if you treasure it?

188
00:39:33,030 --> 00:39:35,700
Just say you appreciate this person, that person or something.

189
00:39:35,840 --> 00:39:36,850
Don't understand.

190
00:39:41,890 --> 00:39:43,100
So...

191
00:39:44,870 --> 00:39:48,220
It's like prostitution.

192
00:39:49,570 --> 00:39:50,510
Not the same.

193
00:39:51,210 --> 00:39:53,040
So it's the same.

194
00:39:55,880 --> 00:39:58,490
Buy bags, clothes and that for me.

195
00:40:01,640 --> 00:40:03,820
Older than me.

196
00:40:04,090 --> 00:40:06,450
Twice my age.

197
00:40:09,340 --> 00:40:11,450
Really?

198
00:40:19,100 --> 00:40:23,800
That precious thing cannot be touched.

199
00:40:25,260 --> 00:40:29,480
Getting married is definitely not about showing off.
Right?

200
00:40:30,570 --> 00:40:33,120
It's not like I said it to comfort you.

201
00:40:35,220 --> 00:40:38,460
Even the feeling is not necessarily real.

202
00:40:40,900 --> 00:40:45,690
Even if you have children, it doesn't matter.

203
00:41:17,050 --> 00:41:19,690
Got something to say?

204
00:41:19,720 --> 00:41:21,580
There's nothing more to say.

205
00:41:21,610 --> 00:41:23,440
That's not true.

206
00:41:23,800 --> 00:41:26,660
Don't come here to "ambush" me.
Is that Okay?

207
00:41:26,690 --> 00:41:28,150
Not.

208
00:41:28,320 --> 00:41:30,840
Today is not my shift.

209
00:41:31,140 --> 00:41:33,330
I switched with someone else.

210
00:41:53,970 --> 00:41:57,140
Don't follow me.

211
00:42:00,420 --> 00:42:02,300
You

212
00:42:03,860 --> 00:42:06,200
About to be a dad.

213
00:42:06,970 --> 00:42:08,490
What?

214
00:42:11,160 --> 00:42:13,000
What is it?

215
00:42:14,650 --> 00:42:16,360
Really?

216
00:42:18,060 --> 00:42:19,650
YES.

217
00:42:23,600 --> 00:42:25,580
You

218
00:42:26,250 --> 00:42:28,930
I feel like you're lying.

219
00:42:30,460 --> 00:42:33,140
I don't really have my period.

220
00:42:33,310 --> 00:42:35,640
It's almost two weeks.

221
00:42:36,990 --> 00:42:39,340
Can you give me money for an abortion?

222
00:42:47,560 --> 00:42:49,440
I want to have a baby.

223
00:42:50,160 --> 00:42:52,260
Then raise it.

224
00:42:54,470 --> 00:42:56,300
It's late.

225
00:42:57,490 --> 00:42:59,260
It's okay.

226
00:43:00,380 --> 00:43:01,880
Impossible.

227
00:43:02,990 --> 00:43:04,370
What can't be done?

228
00:43:04,920 --> 00:43:07,440
Must take that bus.

229
00:43:16,180 --> 00:43:19,000
I want a baby like you.

230
00:43:23,750 --> 00:43:25,170
He is only in charge of money.

231
00:44:15,340 --> 00:44:18,370
Take out the fish head.

232
00:44:19,080 --> 00:44:21,590
Then cut it into small pieces for easy eating.

233
00:44:26,530 --> 00:44:29,780
You don't like that food?

234
00:44:29,530 --> 00:44:30,520


235
00:44:26,530 --> 00:44:30,520


236
00:44:31,640 --> 00:44:33,770
I just like to eat.

237
00:44:34,610 --> 00:44:38,030
I don't know how to fish.

238
00:44:42,830 --> 00:44:44,330
My mother...

239
00:44:45,770 --> 00:44:48,320
about to go to work.

240
00:44:52,070 --> 00:44:55,030
Mom is a bit bored with her current life.

241
00:44:56,030 --> 00:44:58,230
My mother's eyes can no longer see clearly.

242
00:44:58,670 --> 00:45:02,430
If you get stuck with a needle again, you'll be miserable.

243
00:45:05,690 --> 00:45:08,480
At home, I'm alone.

244
00:45:12,000 --> 00:45:15,830
After all, there were only two people eating.
Cook simple dishes.

245
00:45:17,040 --> 00:45:20,280
But there is a job that makes more money
make a needle and thread.

246
00:45:20,490 --> 00:45:22,420
What's the job?

247
00:45:22,890 --> 00:45:25,810
Plastic factory, supervise those people working.

248
00:45:25,810 --> 00:45:27,280


249
00:45:27,280 --> 00:45:29,060
So I had to move in there.

250
00:45:29,060 --> 00:45:30,820
So what to do with housing?

251
00:45:31,040 --> 00:45:33,930
Just like that.

252
00:45:34,390 --> 00:45:41,020
Bring some clothes and supplies over there

253
00:45:42,660 --> 00:45:47,010
If I'm bored, I'll come back.

254
00:45:48,190 --> 00:45:50,980
From the time we got married until now 
Mom has suffered a lot.

255
00:45:51,010 --> 00:45:53,560
I don't want to continue torturing myself anymore.

256
00:45:54,530 --> 00:45:56,140
When does it start?

257
00:45:58,550 --> 00:46:00,220
Next week.

258
00:46:01,340 --> 00:46:03,770
Really?

259
00:46:15,030 --> 00:46:17,520
Come now.

260
00:46:22,530 --> 00:46:25,730
Didn't I tell you that
Don't come today?

261
00:46:25,730 --> 00:46:28,180
I know that's why I came here.

262
00:46:28,440 --> 00:46:29,170
Why?

263
00:46:29,170 --> 00:46:30,900
Let me meet your mother.

264
00:46:31,290 --> 00:46:32,900
Hurry up and make dinner.

265
00:46:32,900 --> 00:46:34,120
Yes.

266
00:46:39,040 --> 00:46:41,750
You go home.

267
00:46:42,790 --> 00:46:45,740
Let me put the oil away.
Quickly cut the fish.

268
00:47:13,630 --> 00:47:15,580
Quick.

269
00:47:15,580 --> 00:47:17,940
The oil will boil.

270
00:47:19,460 --> 00:47:22,400
I told you to go home.

271
00:47:44,870 --> 00:47:47,600
That's a waste of oil.

272
00:48:25,930 --> 00:48:28,200
Have you opened my letter yet?

273
00:48:45,690 --> 00:48:48,710
Is what you wrote true?

274
00:48:54,370 --> 00:48:55,320
Right.

275
00:48:57,910 --> 00:49:00,000
Is it true?

276
00:49:03,870 --> 00:49:04,960
Right.

277
00:49:08,280 --> 00:49:10,940
At night when I come home late

278
00:49:13,400 --> 00:49:17,180
Mom even went to the bus stop to wait there.

279
00:49:18,080 --> 00:49:20,500
Know why?

280
00:49:21,240 --> 00:49:23,100
Even if I buy things at night

281
00:49:24,280 --> 00:49:28,060
Don't let me go buy it either.
Do you know why?

282
00:49:30,150 --> 00:49:33,260
What a waste my father sacrificed for me.

283
00:49:34,680 --> 00:49:36,890
What do you want in the end?

284
00:49:42,330 --> 00:49:44,960
What are you thinking?

285
00:49:46,850 --> 00:49:48,850
What do you think it is?

286
00:49:55,300 --> 00:49:57,320
I'm sorry.

287
00:49:58,930 --> 00:50:00,930
No need to answer.

288
00:50:09,860 --> 00:50:11,860
I told my mother.

289
00:50:12,770 --> 00:50:15,160
So I just said sorry.

290
00:50:15,160 --> 00:50:17,580
No one told me to apologize.

291
00:50:26,980 --> 00:50:29,450
I don't want to apologize either.

292
00:50:36,900 --> 00:50:41,170
Offer your body to the person you like

293
00:50:41,170 --> 00:50:43,160
So what's wrong?

294
00:50:43,790 --> 00:50:46,310
Offering?

295
00:50:47,370 --> 00:50:51,930
Look at what I wrote.

296
00:50:52,010 --> 00:50:55,200
Read it. Read it.

297
00:51:09,030 --> 00:51:10,810
How are you?

298
00:51:11,060 --> 00:51:14,330
Opening like that would probably make him uncomfortable.

299
00:51:14,330 --> 00:51:15,690
"It must be because I have consciousness

300
00:51:15,720 --> 00:51:21,400
Because I know, for you, 
I'm a troublesome person.

301
00:51:22,110 --> 00:51:24,050
But at the same time, with you,

302
00:51:24,050 --> 00:51:28,120
Even if it's just flesh, I still need it.

303
00:51:28,120 --> 00:51:31,730
That's why our relationship was formed.

304
00:51:32,400 --> 00:51:34,940
Even though he now lives in Tokyo

305
00:51:35,140 --> 00:51:38,120
do you still need me?

306
00:51:38,840 --> 00:51:40,940
I can treat you any way I want.

307
00:51:41,130 --> 00:51:43,040
I just want to be next to you.

308
00:51:43,310 --> 00:51:46,050
Even if we meet once a year, that's fine.

309
00:51:46,500 --> 00:51:48,730
As long as you promise me, 

310
00:51:48,730 --> 00:51:50,920
I feel satisfied already.

311
00:51:55,430 --> 00:51:57,520
Read it all.

312
00:52:02,820 --> 00:52:04,900
Looks like you're afraid...

313
00:52:04,900 --> 00:52:08,530
I'm afraid that when I see you, I'll feel like I want you again.

314
00:52:08,820 --> 00:52:11,220
But even so

315
00:52:11,770 --> 00:52:14,870
It's okay with me,
As long as you are satisfied

316
00:52:15,430 --> 00:52:20,040
Even if it's just a sexual tool, it's okay.
Just

317
00:52:20,260 --> 00:52:21,640


318
00:52:21,090 --> 00:52:25,920
If you have a need, my body is fine with it.

319
00:52:26,170 --> 00:52:28,260
So you don't need to worry.

320
00:52:32,340 --> 00:52:34,700
So that you can rest assured

321
00:52:34,970 --> 00:52:36,900
I can guarantee

322
00:52:36,920 --> 00:52:39,220
I won't give you a headache

323
00:52:39,660 --> 00:52:42,410
because of things like marriage and that.

324
00:52:42,760 --> 00:52:44,690
It's my problem, I'll handle it myself.

325
00:52:44,920 --> 00:52:48,600
Even if I can't become a bride,
I can still live alone.

326
00:52:48,950 --> 00:52:52,040
Let me meet you.

327
00:52:55,350 --> 00:52:58,980
I don't know if I should be ashamed
Or feel sorry for your child.

328
00:53:01,140 --> 00:53:03,000
Mom felt very uncomfortable.

329
00:53:07,110 --> 00:53:11,660
Those are all my sincere words.

330
00:53:12,500 --> 00:53:15,850
What do you know?

331
00:53:16,690 --> 00:53:19,720
Ignore your mother's mood?

332
00:53:20,120 --> 00:53:22,730
Being toyed with by someone who doesn't like you.

333
00:53:22,730 --> 00:53:25,340
The one who suffers is that child.

334
00:53:25,340 --> 00:53:27,730
This is not a matter of suffering or not.

335
00:53:27,730 --> 00:53:30,460
I willingly let him do so.

336
00:53:30,650 --> 00:53:33,340
Mom, tell me what mistake I did?

337
00:53:34,950 --> 00:53:36,960
Mom has never done such a despicable thing.

338
00:53:36,960 --> 00:53:39,320
How do you know?

339
00:53:40,620 --> 00:53:43,610
If a mother doesn't have sex, how can she have a child?

340
00:53:44,470 --> 00:53:45,890
This one.

341
00:53:47,210 --> 00:53:48,410
I do that

342
00:53:48,410 --> 00:53:50,990
It's no different than buying and selling sex.

343
00:53:55,540 --> 00:53:58,840
What are you talking about, just a tool
let it satisfy the need

344
00:53:59,040 --> 00:54:01,680
It's no different from being a girl

345
00:54:02,820 --> 00:54:05,380
Even when playing, it's not like that.

346
00:54:05,380 --> 00:54:06,370
Not.

347
00:54:06,370 --> 00:54:08,220
We don't have to play.

348
00:54:08,220 --> 00:54:11,580
What if I have children?

349
00:54:11,580 --> 00:54:13,850
We have measures to prevent it.

350
00:54:13,850 --> 00:54:14,680
You idiot.

351
00:54:14,680 --> 00:54:16,880
You idiot.

352
00:54:17,090 --> 00:54:19,900
Doing such annoying things

353
00:54:20,380 --> 00:54:24,010
You are so disgusting.

354
00:54:24,090 --> 00:54:25,900
Go out!

355
00:54:26,040 --> 00:54:28,000
Go out.

356
00:54:28,000 --> 00:54:30,130
Go out!

357
00:55:41,340 --> 00:55:42,560
Come in.

358
00:55:42,610 --> 00:55:44,610
I knew you would come.

359
00:56:15,000 --> 00:56:17,340
Sit down.

360
00:56:28,790 --> 00:56:31,090
If you have something, say it quickly.

361
00:56:32,020 --> 00:56:34,960
Say it all.

362
00:56:36,100 --> 00:56:38,660
I hate you, hate you, whatever you want.

363
00:56:39,430 --> 00:56:42,020
That way you will feel more comfortable.

364
00:56:42,590 --> 00:56:45,050
Then we're finished.

365
00:56:48,290 --> 00:56:53,970
I won't say I hate you.

366
00:56:56,020 --> 00:56:58,300
Because I like you.

367
00:57:30,500 --> 00:57:32,510
Do you like drawing?

368
00:57:34,370 --> 00:57:35,470
YES.

369
00:57:39,280 --> 00:57:41,180
Why drawing?

370
00:57:42,800 --> 00:57:44,520
Only drawing

371
00:57:45,690 --> 00:57:50,240
just proves that he is still alive and exists.

372
00:57:54,630 --> 00:57:57,780
Drawing seems to be his only asset.

373
00:58:24,660 --> 00:58:26,720
Older brother...

374
00:58:28,090 --> 00:58:31,890
When I heard that I was pregnant, I was very sad.

375
00:58:35,290 --> 00:58:38,170
Maybe I'm more miserable than you.

376
00:58:41,960 --> 00:58:44,420
I don't want a second time.

377
00:58:51,880 --> 00:58:53,420
At that time...

378
00:58:55,720 --> 00:58:58,510
then he said he was only responsible for spending money.

379
00:59:00,950 --> 00:59:03,400
Made me feel cold all over.

380
00:59:05,530 --> 00:59:08,000
That's all I can say.

381
00:59:13,180 --> 00:59:15,600
Because I know.

382
00:59:16,400 --> 00:59:18,460
cannot give birth to a baby.

383
00:59:31,850 --> 00:59:33,870
What time do you plan to return?

384
00:59:37,980 --> 00:59:39,840
5:58 minutes.

385
00:59:41,240 --> 00:59:43,340
Then go quickly.

386
00:59:46,330 --> 00:59:47,880
I still want to be here.

387
00:59:50,240 --> 00:59:51,710
Come home quickly.

388
00:59:52,590 --> 00:59:55,170
Don't disturb my life.

389
01:00:11,230 --> 01:00:18,100
The first person to enter my life...

390
01:00:19,950 --> 01:00:22,460
it's you.

391
01:00:27,040 --> 01:00:29,100
So I...

392
01:00:37,100 --> 01:00:39,890
That's why he said he was very miserable.

393
01:02:15,970 --> 01:02:18,200
Draw me.

394
01:02:19,200 --> 01:02:21,330
I'll go home.

395
01:02:31,670 --> 01:02:33,560
I can't do that.

396
01:02:41,830 --> 01:02:43,340
Don't cry.

397
01:02:52,820 --> 01:02:54,300
Do not.

398
01:04:17,630 --> 01:04:18,960
I'm back.

399
01:04:19,280 --> 01:04:21,500
Where are you going at night?

400
01:04:23,280 --> 01:04:24,660
I'm sorry.

401
01:04:28,220 --> 01:04:33,650
What are you doing? 
Do I need to apologize again?

402
01:04:34,790 --> 01:04:37,850
It's okay not to apologize, right?

403
01:04:43,200 --> 01:04:45,090
What did you apologize for earlier?

404
01:04:46,090 --> 01:04:48,640
Did you do something bad again?

405
01:04:56,590 --> 01:04:58,400
That child.

406
01:04:58,740 --> 01:05:01,910
Now is not the most important time.

407
01:05:02,520 --> 01:05:05,440
What if something happens?

408
01:05:05,670 --> 01:05:09,000
I beg you, please focus on your exams.

409
01:05:20,310 --> 01:05:24,140
When my mother was young, there was something she wanted to do.

410
01:05:24,860 --> 01:05:28,280
People say I'm a girl
so can't do it.

411
01:05:29,120 --> 01:05:30,700
So I hope you love me

412
01:05:30,710 --> 01:05:32,680
Help mom fulfill this dream.

413
01:05:33,100 --> 01:05:34,980
Mom will try.

414
01:05:35,130 --> 01:05:36,630
Mom doesn't want it

415
01:05:36,630 --> 01:05:40,640
People think I don't have a father
So I don't have money to send my children to college.

416
01:05:45,250 --> 01:05:47,240
I'm hungry.

417
01:05:57,880 --> 01:06:01,280
Do bad things with men
That's why you're hungry, right?

418
01:06:01,280 --> 01:06:02,800
It's shameless.

419
01:06:03,360 --> 01:06:06,430
Just thinking about it makes me feel disgusting.

420
01:06:29,020 --> 01:06:33,220
Mother raised her children, 
It's not just letting me sleep with men.

421
01:06:34,030 --> 01:06:37,000
Why are you still alive until now?

422
01:06:38,630 --> 01:06:40,580
Mom has such a hard time

423
01:06:40,610 --> 01:06:43,200
Now it's all a waste.

424
01:06:45,360 --> 01:06:48,360
If my father was still alive then...

425
01:06:51,860 --> 01:06:54,560
Mom really understands me.

426
01:07:05,250 --> 01:07:08,480
I want to leave this house.

427
01:07:10,090 --> 01:07:11,260
Nonsense.

428
01:07:11,530 --> 01:07:14,820
If you come back, you will be scolded. It's better not to come back.

429
01:07:14,820 --> 01:07:17,530
It's all up to you.

430
01:07:17,530 --> 01:07:22,360
Now he wants to leave home again.
Asking to go to bed with men.

431
01:07:22,360 --> 01:07:24,100
Shameless thing.

432
01:07:24,100 --> 01:07:26,640
Sassy.

433
01:07:27,600 --> 01:07:29,210
Sassy.

434
01:07:33,780 --> 01:07:34,920
Sassy.

435
01:07:35,010 --> 01:07:36,300
Sassy.

436
01:08:50,490 --> 01:08:53,960
Dear husband, you are so lucky.

437
01:08:53,960 --> 01:08:56,760
Die early.

438
01:08:58,440 --> 01:09:01,720
The children are grown now.

439
01:09:01,720 --> 01:09:04,410
I'm still worried about it.

440
01:09:04,660 --> 01:09:09,160
Now he starts doing stupid things.

441
01:09:09,690 --> 01:09:13,620
What should I do now?

442
01:09:16,270 --> 01:09:20,600
I don't want to live in such suffering anymore.

443
01:09:21,500 --> 01:09:24,840
Well, then just die.

444
01:09:26,600 --> 01:09:28,670
Sir!

445
01:09:31,520 --> 01:09:33,560
Sir!

446
01:09:34,100 --> 01:09:38,280
I also want to go down there with you.

447
01:09:39,120 --> 01:09:41,850
Every time I get scolded by girls.

448
01:09:42,530 --> 01:09:45,360
I always get scolded.

449
01:09:47,780 --> 01:09:50,330
I worked hard to raise it.

450
01:09:54,530 --> 01:09:57,010
Sir!

451
01:10:03,140 --> 01:10:05,640
Sir!

452
01:10:07,300 --> 01:10:10,550
Who can I confide in?

453
01:10:15,960 --> 01:10:17,840
Mom.

454
01:10:20,300 --> 01:10:22,100
I...

455
01:10:24,300 --> 01:10:26,780
is a girl.

456
01:10:31,690 --> 01:10:34,890
I'm also a girl.

457
01:10:42,560 --> 01:10:45,440
I don't want to study again.

458
01:10:45,990 --> 01:10:49,060
But the family's finances are not getting better.

459
01:10:50,320 --> 01:10:54,850
So I decided to leave home.

460
01:10:55,290 --> 01:10:57,370
I can't say anything.

461
01:10:57,730 --> 01:11:01,440
I just need to be my mother's good daughter
it's okay.

462
01:11:03,800 --> 01:11:07,220
I'm very normal.

463
01:11:07,220 --> 01:11:10,180
Now that I meet you means
I'm not normal.

464
01:11:10,180 --> 01:11:12,090
I'm normal.

465
01:11:12,090 --> 01:11:15,060
Even at that school, I didn't pass the exam.

466
01:11:16,970 --> 01:11:21,140
That's why I ask you to understand.

467
01:11:22,360 --> 01:11:25,050
What do you want me to understand?

468
01:11:25,630 --> 01:11:28,730
My love...

469
01:11:28,730 --> 01:11:30,730


470
01:11:31,550 --> 01:11:33,130
It's okay to lie.

471
01:11:33,130 --> 01:11:35,800
Just say you understand me

472
01:11:35,800 --> 01:11:39,050
then you can protest against your mother.

473
01:11:39,050 --> 01:11:42,610
Only then can I continue to persevere.

474
01:11:44,240 --> 01:11:45,840
I said no.

475
01:11:45,840 --> 01:11:48,300
After speaking, he still felt embarrassed.

476
01:11:49,040 --> 01:11:51,540
I just need someone to understand me.

477
01:11:52,000 --> 01:11:57,810
I don't want to be a girl
Stupidity is considered by others to be a sexual tool.

478
01:11:59,870 --> 01:12:02,900
It's time, I'm home.

479
01:12:07,220 --> 01:12:09,620
Don't follow me anymore.

480
01:12:10,650 --> 01:12:13,180
Wait a minute.

481
01:12:30,820 --> 01:12:33,480
Don't follow me.

482
01:12:36,310 --> 01:12:38,610
I told you to go home.

483
01:12:39,250 --> 01:12:40,080
Do not.

484
01:12:40,080 --> 01:12:43,690
That's enough, go home.

485
01:13:17,500 --> 01:13:22,680
If you don't understand me, I won't come back.

486
01:13:45,220 --> 01:13:47,320
He went out.

487
01:13:47,800 --> 01:13:50,080
Looks like going to play card games.

488
01:14:05,960 --> 01:14:06,990
Mr. Yo.

489
01:14:07,610 --> 01:14:08,660
Where are you going?

490
01:14:08,660 --> 01:14:10,080
He went to play card games.

491
01:14:10,080 --> 01:14:11,280
Did you win?

492
01:14:11,280 --> 01:14:13,020
100 VND can get many dishes,

493
01:14:13,020 --> 01:14:14,420
Really beneficial.

494
01:14:14,420 --> 01:14:15,580
Is your mother home yet?

495
01:14:15,580 --> 01:14:16,900
Already.

496
01:14:32,650 --> 01:14:34,290
I...

497
01:14:36,000 --> 01:14:39,370
One time I came.

498
01:14:39,570 --> 01:14:42,900
I see your breasts change color.

499
01:14:43,150 --> 01:14:46,380
At that moment he found himself doing it
a very beneficial thing.

500
01:14:53,090 --> 01:14:55,240
Still the same.

501
01:14:57,920 --> 01:15:01,980
Your sister said it just a few times
it will not change color.

502
01:15:09,570 --> 01:15:12,060
He told her
Is that always the case?

503
01:15:23,420 --> 01:15:26,330
She asked him.

504
01:15:30,490 --> 01:15:32,140
What then?

505
01:15:32,540 --> 01:15:34,380
What else did your sister say?

506
01:15:35,740 --> 01:15:38,840
Tell me if you ever have someone else.

507
01:15:45,530 --> 01:15:47,660
He also has no other choice.

508
01:15:48,650 --> 01:15:50,850
Besides the fact that I want to break up,

509
01:15:50,850 --> 01:15:54,530
don't think about anything else.

510
01:15:54,570 --> 01:15:56,430
Anyway

511
01:15:57,370 --> 01:16:00,370
too much.

512
01:16:01,650 --> 01:16:06,410
His sister was afraid he would be forced into marriage.

513
01:16:07,050 --> 01:16:08,640
Furthermore...

514
01:16:08,640 --> 01:16:10,210
What more?

515
01:16:10,210 --> 01:16:12,210
Finally, what do you want to say?

516
01:16:13,430 --> 01:16:15,000
Nothing.

517
01:16:17,630 --> 01:16:21,130
Anyway, he was thinking of playing
right from the first time I had sex with you.

518
01:16:21,450 --> 01:16:23,880
Not because I love you.

519
01:16:24,150 --> 01:16:27,100
Just interested in women's bodies.

520
01:16:28,500 --> 01:16:30,570
That's...

521
01:16:31,820 --> 01:16:35,410
But talking about the past 
What can be solved?

522
01:16:35,970 --> 01:16:37,780
I can't stand it anymore.

523
01:17:08,490 --> 01:17:10,300
What do you want to do?

524
01:17:10,300 --> 01:17:11,380
Go home.

525
01:17:11,380 --> 01:17:13,000
Come back tomorrow morning.

526
01:17:13,000 --> 01:17:14,370
Are not.

527
01:17:18,740 --> 01:17:20,360
Let me go home.

528
01:17:20,360 --> 01:17:22,360
You are wrong.

529
01:17:23,080 --> 01:17:25,720
It's not that he's not good.

530
01:17:27,780 --> 01:17:30,560
I just don't like your sister's personality.

531
01:17:31,960 --> 01:17:34,610
In the end, what should I do?

532
01:17:36,120 --> 01:17:38,600
I don't know either.

533
01:17:39,010 --> 01:17:41,000
That's why I'm frustrated.

534
01:17:44,480 --> 01:17:47,360
Why did your mother ignore me before?

535
01:17:50,230 --> 01:17:51,810
I don't like that.

536
01:17:52,150 --> 01:17:54,300
I also hate her personality.

537
01:17:57,260 --> 01:17:59,060
So you want her to not accept you?

538
01:17:59,060 --> 01:18:00,500
Correct.

539
01:18:07,880 --> 01:18:09,680
I...

540
01:18:10,830 --> 01:18:13,740
was never accepted by him.

541
01:18:15,320 --> 01:18:17,170
Now that's not the case.

542
01:18:17,470 --> 01:18:19,170
Why?

543
01:18:19,580 --> 01:18:21,440
Has anything changed?

544
01:18:26,050 --> 01:18:27,800
Why?

545
01:18:57,730 --> 01:19:00,450
Why?

546
01:19:03,980 --> 01:19:06,620
As a woman, doing anything is easy.

547
01:19:17,280 --> 01:19:19,410
Don't bite me.

548
01:19:25,170 --> 01:19:27,290
Let's live together.

549
01:19:27,490 --> 01:19:30,570
We quarrel just because we are not together.

550
01:19:30,570 --> 01:19:33,240
Because we're not serious enough.

551
01:20:12,790 --> 01:20:14,330
I like you.

552
01:20:39,610 --> 01:20:41,700
Sorry to interrupt your work.

553
01:20:44,850 --> 01:20:46,090
No problem.

554
01:20:49,520 --> 01:20:51,410
Yo told me...

555
01:20:57,870 --> 01:20:59,960
Sorry.

556
01:21:01,100 --> 01:21:03,100
Because after hearing what she said
about her body,

557
01:21:03,100 --> 01:21:06,520
I said dark nipples 
is baseless.

558
01:21:08,330 --> 01:21:10,110
It said she was angry.

559
01:21:17,990 --> 01:21:19,820
Because there is no black.

560
01:21:21,460 --> 01:21:23,260
Then sorry.

561
01:21:24,810 --> 01:21:28,670
I was also told by men before,
I also feel hurt.

562
01:21:29,440 --> 01:21:31,980
Being a woman is troublesome.

563
01:21:44,300 --> 01:21:49,990
At that time, Yo had a headache because of her.

564
01:21:50,460 --> 01:21:53,340
So I plan to tell it
is to leave her.

565
01:21:54,710 --> 01:21:57,530
Yo also said he didn't like her.

566
01:21:58,940 --> 01:22:02,940
So I think you two won't see each other anymore
It's good for her too.

567
01:22:08,550 --> 01:22:10,710
Now both of them are okay.

568
01:22:12,420 --> 01:22:14,410
That's why he told me to come and apologize to you.

569
01:22:15,880 --> 01:22:17,520
Men are stubborn.

570
01:22:25,890 --> 01:22:27,840
I'm sorry.

571
01:22:36,060 --> 01:22:39,450
Don't bully it.

572
01:23:12,420 --> 01:23:17,490
Sorry, about to close.

573
01:23:24,930 --> 01:23:26,380
Thank.

574
01:23:27,500 --> 01:23:29,740
Thank.

575
01:26:19,920 --> 01:26:24,550
Why is it so bright at night?

576
01:26:27,000 --> 01:26:33,220
Neighbors will not be able to sleep.

577
01:26:51,650 --> 01:26:53,920
Go away.

578
01:28:42,480 --> 01:28:44,410
Spread out the mattress.

579
01:28:51,300 --> 01:28:52,860
Turn off the lights.

580
01:28:55,710 --> 01:28:57,640
Don't you want to sleep?

581
01:30:09,400 --> 01:30:10,790
Why?

582
01:30:11,890 --> 01:30:13,000
I said I wanted it.

583
01:30:15,050 --> 01:30:17,870
Why tie me up?

584
01:34:14,450 --> 01:34:16,400
Sleep like death.

585
01:34:20,830 --> 01:34:25,130
Soft drink!

586
01:34:25,130 --> 01:34:28,550
I'm full.

587
01:34:29,110 --> 01:34:32,500
Soft drink.

588
01:34:29,110 --> 01:34:32,500


589
01:34:29,110 --> 01:34:32,500


590
01:34:58,650 --> 01:35:00,910
It hurts so much.

591
01:37:42,880 --> 01:37:47,220
Haven't cooked it in a while, rice has a stale smell.

592
01:37:55,360 --> 01:37:56,000
This.

593
01:38:29,950 --> 01:38:32,230
It's okay, it's delicious.

594
01:40:13,920 --> 01:40:17,200
People are full.

595
01:40:19,200 --> 01:40:20,010
Impossible.

596
01:40:22,990 --> 01:40:25,500
I don't like to eat rice.

597
01:40:26,870 --> 01:40:28,760
Be good, eat.

598
01:40:32,190 --> 01:40:34,740
Don't want to eat.

599
01:41:28,320 --> 01:41:30,670
Must finish this bowl of rice.

600
01:41:35,430 --> 01:41:36,760
I said no.

601
01:42:18,870 --> 01:42:21,670
Did you know?

602
01:42:23,720 --> 01:42:25,040
I slept with someone else.

603
01:42:28,750 --> 01:42:30,120
Are you kidding?

604
01:42:55,810 --> 01:42:57,310
Is it true?

605
01:43:06,610 --> 01:43:08,470
I see you are no longer the same as before.

606
01:43:08,470 --> 01:43:12,660
I'm no longer passionate about sex anymore.

607
01:43:20,580 --> 01:43:21,630
Do not have.

608
01:43:25,230 --> 01:43:26,480
I just tricked you.

609
01:43:26,970 --> 01:43:28,480
Just kiss.

610
01:43:30,480 --> 01:43:32,190
Next time it'll be real.

611
01:43:35,270 --> 01:43:36,020
Painful.

612
01:43:36,110 --> 01:43:37,580
I ask you.

613
01:43:44,840 --> 01:43:47,140
Who is it? Where? When?

614
01:43:48,430 --> 01:43:50,400
Who do you like?

615
01:43:51,580 --> 01:43:55,690
For him, it's no big deal.

616
01:43:55,940 --> 01:43:57,690
You don't like me.

617
01:43:58,070 --> 01:43:59,690
Are you looking for strange products?

618
01:43:59,800 --> 01:44:01,690
I said nothing wrong.

619
01:44:03,060 --> 01:44:05,780
Now I like you.

620
01:44:06,500 --> 01:44:07,890
Not before.

621
01:44:07,890 --> 01:44:09,410
But now I like you.

622
01:44:09,510 --> 01:44:11,830
Now you can't like anyone else.

623
01:44:12,990 --> 01:44:17,870
From the beginning, with my love for you...

624
01:44:21,540 --> 01:44:23,750
I have never had sex with anyone else.

625
01:44:24,820 --> 01:44:26,980
He looked back at how he treated me.

626
01:44:31,740 --> 01:44:33,590
He took over my body.

627
01:44:34,000 --> 01:44:36,290
Don't care about my feelings.

628
01:44:36,290 --> 01:44:38,140
Why are you angry with me now?

629
01:44:38,140 --> 01:44:40,240
This idiot!

630
01:44:42,020 --> 01:44:43,440
Fuck me.

631
01:44:43,440 --> 01:44:45,440
Enjoy the feeling of pleasure.

632
01:44:46,210 --> 01:44:49,010
I like playing with you.

633
01:44:54,120 --> 01:44:55,580
I hate that.

634
01:44:58,430 --> 01:45:00,350
I hate sleeping with you.

635
01:45:00,540 --> 01:45:03,340
Of course I hate it too.

636
01:45:05,160 --> 01:45:11,080
So... please look back at yourself before.

637
01:45:12,570 --> 01:45:13,600
Guaranteed

638
01:45:13,600 --> 01:45:16,920
You will feel hateful.

639
01:45:22,330 --> 01:45:24,530
Come into this room

640
01:45:25,810 --> 01:45:27,860
then just go to bed with me.

641
01:45:28,980 --> 01:45:31,260
Do you dare to oppose me?

642
01:45:35,840 --> 01:45:38,380
That doesn't matter anymore.

643
01:45:42,520 --> 01:45:44,980
Maybe so.

644
01:46:34,500 --> 01:46:35,640
This...

645
01:46:37,860 --> 01:46:40,400
never happened.

646
01:47:49,510 --> 01:47:51,280
Yo Takano

647
01:47:54,440 --> 01:47:55,880
I...

648
01:47:59,690 --> 01:48:01,480
Right from the start...

649
01:48:10,440 --> 01:48:12,990
Until now he is still the same.

650
01:55:51,670 --> 01:56:00,790


651
01:55:51,670 --> 01:56:00,790


652
01:56:02,060 --> 01:56:07,310


653
01:56:02,060 --> 01:56:07,310


654
01:56:08,150 --> 01:56:11,840


655
01:56:08,150 --> 01:56:11,840


656
01:56:16,210 --> 01:56:25,800


657
01:56:16,210 --> 01:56:25,800


658
01:56:26,410 --> 01:56:31,920


659
01:56:26,410 --> 01:56:31,920


660
01:56:32,690 --> 01:56:36,460


661
01:56:32,690 --> 01:56:36,460


662
01:56:39,670 --> 01:56:47,030


663
01:56:39,670 --> 01:57:39,030
FCINE.net
Website sharing HD movies

664
01:56:47,200 --> 01:56:52,190


665
01:56:47,200 --> 01:56:52,190


666
01:56:52,190 --> 01:56:58,080


667
01:56:52,190 --> 01:56:58,080


668
01:56:58,290 --> 01:57:05,100


669
01:56:58,290 --> 01:57:05,100


670
01:57:14,970 --> 01:57:18,370


671
01:57:14,970 --> 01:57:18,370


672
01:57:18,370 --> 01:57:24,460


673
01:57:18,370 --> 01:57:24,460


674
01:57:25,710 --> 01:57:30,810


675
01:57:25,710 --> 01:57:30,810


676
01:57:31,890 --> 01:57:35,760


677
01:57:31,890 --> 01:57:35,760


678
01:57:39,930 --> 01:57:46,460


679
01:57:39,930 --> 01:57:46,460


680
01:57:46,460 --> 01:57:49,610


681
01:57:46,460 --> 01:57:49,610


682
01:57:50,930 --> 01:57:55,820


683
01:57:50,930 --> 01:57:55,820


684
01:57:56,940 --> 01:58:00,970


685
01:57:56,940 --> 01:58:00,970


686
01:58:03,960 --> 01:58:10,980


687
01:58:03,960 --> 01:58:10,980


688
01:58:11,390 --> 01:58:16,110


689
01:58:11,390 --> 01:58:16,110


690
01:58:16,400 --> 01:58:22,410


691
01:58:16,400 --> 01:58:22,410


692
01:58:22,560 --> 01:58:28,740


693
01:58:22,560 --> 01:58:28,740


694
01:58:28,830 --> 01:58:34,600


695
01:58:28,830 --> 01:58:34,600


696
01:58:34,990 --> 01:58:42,480

697
01:58:34,990 --> 01:58:42,480



