1
00:00:28,840 --> 00:00:34,840
LIBYA
SABHA DISTRICT

2
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Sonia?

3
00:03:50,600 --> 00:03:51,680
Sonia Gautier?

4
00:03:54,880 --> 00:03:56,520
Stay still and you'll be home soon.

5
00:06:22,640 --> 00:06:24,840
Drop gun! Or she dead!

6
00:06:44,440 --> 00:06:45,520
Oh, my god. Thank you.

7
00:07:51,840 --> 00:07:54,920
-Yes?
-Mr. Secretary, this is Kruger.

8
00:07:55,000 --> 00:07:56,600
You should turn on the television.

9
00:07:57,240 --> 00:07:58,560
I'll be there in ten minutes.

10
00:08:02,760 --> 00:08:05,400
What we know is the explosion
took place around 11 p.m.,

11
00:08:05,480 --> 00:08:09,000
in a room at the Star Hotel,
in the heart of the 8th arrondissement.

12
00:08:09,080 --> 00:08:10,480
According to initial reports,

13
00:08:10,560 --> 00:08:13,640
the explosion seems to be linked
to an intervention by RAID forces

14
00:08:13,720 --> 00:08:16,240
who are attempting to neutralize
a terrorist cell on the verge

15
00:08:16,320 --> 00:08:17,960
-of committing an attack.
-He's upstairs.

16
00:08:18,040 --> 00:08:21,000
Investigators have yet
to confirm whether the explosion occurred

17
00:08:21,080 --> 00:08:22,560
before or during the assault,

18
00:08:22,640 --> 00:08:24,640
but there are reports
of multiple casualties.

19
00:08:24,720 --> 00:08:27,480
Earlier, we saw first responders
removing victims from the scene.

20
00:08:27,560 --> 00:08:30,520
Matthieu, we will come back
to you at the scene in just a few moments,

21
00:08:30,600 --> 00:08:33,880
as we've just received the first statement
from the Ministry of the Interior.

22
00:08:33,960 --> 00:08:36,160
He includes this picture
of the presumed orchestrator

23
00:08:36,240 --> 00:08:38,720
of the attack, Moktar Al Tayeb.

24
00:08:38,800 --> 00:08:40,200
If you see this individual,

25
00:08:40,280 --> 00:08:42,320
you are encouraged
to report the information.

26
00:08:42,400 --> 00:08:45,720
However, beware, he is armed
and extremely dangerous.

27
00:08:45,800 --> 00:08:47,720
You need to run
a different picture.

28
00:08:48,880 --> 00:08:50,120
Yes, exactly.

29
00:08:50,200 --> 00:08:51,840
Less focus, less friendly.

30
00:08:52,400 --> 00:08:54,760
Of course,
we'll take care of this immediately.

31
00:08:54,840 --> 00:08:56,840
He has close ties
to Islamist movement.

32
00:08:56,920 --> 00:08:58,560
I should have told you sooner.

33
00:08:59,080 --> 00:09:00,960
I apologize once again, Mr. President.

34
00:09:05,000 --> 00:09:06,120
What the hell happened?

35
00:09:06,880 --> 00:09:09,240
-Thank you, Hervé.
-He wasn't alone.

36
00:09:09,320 --> 00:09:11,600
Three of Al Tayeb's
accomplices died in the assault.

37
00:09:11,680 --> 00:09:14,520
His wife, Imane Al Tayeb, is one of them.

38
00:09:14,600 --> 00:09:16,320
Isn't information your job?

39
00:09:20,720 --> 00:09:22,760
Do you realize the situation
you've put me in?

40
00:09:23,840 --> 00:09:25,320
No one knew he was in the country.

41
00:09:26,560 --> 00:09:28,320
I'll have every department on my ass.

42
00:09:29,080 --> 00:09:31,000
You need to find him and fast.

43
00:09:32,960 --> 00:09:34,560
He's in contact with Victor.

44
00:09:35,760 --> 00:09:37,640
-Pastore?
-Mm-hm.

45
00:09:39,000 --> 00:09:40,360
They'll call or see each other.

46
00:09:41,520 --> 00:09:43,880
I can have someone in place
when it happens.

47
00:09:43,960 --> 00:09:45,480
Hold on.

48
00:09:45,560 --> 00:09:46,440
I tell you act fast,

49
00:09:46,520 --> 00:09:49,400
and you propose
we infiltrate Victor Pastore's mob?

50
00:09:49,480 --> 00:09:51,600
We're not talking about
some small time player.

51
00:09:55,160 --> 00:09:56,880
Narcotics tried it three years ago.

52
00:09:56,960 --> 00:09:58,840
Took them months,
and they lost a guy doing it.

53
00:10:00,680 --> 00:10:02,000
I have my resources.

54
00:10:02,800 --> 00:10:04,680
I'll have my guy in there in no time.

55
00:10:06,920 --> 00:10:08,760
You remember that kid Adam Franco?

56
00:10:11,320 --> 00:10:13,520
He's been working for us for 20 years.

57
00:10:19,080 --> 00:10:20,200
All right.

58
00:10:21,560 --> 00:10:22,600
I need my sleep.

59
00:10:30,960 --> 00:10:32,080
ATTACK AT THE STAR HOTEL

60
00:10:32,160 --> 00:10:34,600
It's me. Bring him in.

61
00:10:37,800 --> 00:10:40,720
TUNISIA
SFAX

62
00:10:49,840 --> 00:10:52,480
All police forces
from Île-de-France have been mobilized

63
00:10:52,560 --> 00:10:54,600
to track down the presumed mastermind
of the attack.

64
00:10:54,680 --> 00:10:57,640
The head of the National Police Forces
declared a state of emergency

65
00:10:57,720 --> 00:11:00,440
in the capital
to facilitate search for the suspect.

66
00:11:00,520 --> 00:11:02,120
And finally, we turn towards Libya,

67
00:11:02,200 --> 00:11:05,200
we are still without word
concerning our colleague, Sonia Gautier.

68
00:11:05,280 --> 00:11:07,160
International correspondent
and whistleblower.

69
00:11:07,240 --> 00:11:09,480
She was taken hostage several weeks ago.

70
00:11:09,560 --> 00:11:11,920
by an armed militia
in the upper Fezzan region.

71
00:11:12,480 --> 00:11:15,320
The terrorists demanded
the liberation of 15 of their members

72
00:11:15,400 --> 00:11:17,000
detained by French government,

73
00:11:17,080 --> 00:11:18,680
and negotiations were about to be settled

74
00:11:18,760 --> 00:11:21,760
before coming to an abrupt halt
several days ago.

75
00:11:21,840 --> 00:11:23,360
Ms. Gautier, as you may recall,

76
00:11:23,440 --> 00:11:25,440
is scheduled to speak
to the UN a month from now,

77
00:11:25,520 --> 00:11:28,520
with regards to her investigation
on the Western states' interference

78
00:11:28,600 --> 00:11:29,800
in that area of the world.

79
00:11:43,240 --> 00:11:45,520
SOLEIL1990 JUST LOGGED IN

80
00:11:45,600 --> 00:11:48,000
SOLEIL1990 CREATED
A GAME CHAT WITH YOU

81
00:11:59,720 --> 00:12:01,360
JOIN

82
00:12:02,800 --> 00:12:04,560
Hey, buddy, what's up?

83
00:12:04,640 --> 00:12:05,640
Not much, you?

84
00:12:05,720 --> 00:12:08,240
So, you're online,
but I can't talk, too busy.

85
00:12:08,320 --> 00:12:11,240
Tomorrow, after I get off work,
you're free? Around four?

86
00:12:12,280 --> 00:12:13,160
Yeah, sure.

87
00:12:14,000 --> 00:12:16,640
You know what? Let's meet at my place.
It's more relaxed.

88
00:12:18,000 --> 00:12:19,160
At your house?

89
00:12:19,240 --> 00:12:20,080
Yeah.

90
00:12:21,520 --> 00:12:23,200
Okay, I'll be there.

91
00:12:36,040 --> 00:12:38,600
SURNAME: HAMON

92
00:13:14,320 --> 00:13:16,600
Mochaccino with cream
and chocolate shavings.

93
00:13:17,800 --> 00:13:20,040
Thought you gave up caffeine?

94
00:13:22,640 --> 00:13:24,240
I made herbal tea. You'll like it.

95
00:13:26,120 --> 00:13:27,720
You heard about the Star Hotel?

96
00:13:27,800 --> 00:13:30,080
A little. Who's the guy?

97
00:13:30,160 --> 00:13:32,800
Moktar Al Tayeb, a Sudanese warlord.

98
00:13:33,560 --> 00:13:36,200
He was a longtime French ally
until he switched allegiance

99
00:13:36,280 --> 00:13:37,400
about ten years ago.

100
00:13:38,960 --> 00:13:41,280
He's become radicalized.

101
00:13:41,360 --> 00:13:44,440
Now, he's in contact
with the Islamic State in Eastern Africa.

102
00:13:44,520 --> 00:13:46,040
We found out he was here.

103
00:13:46,120 --> 00:13:49,000
We busted up one of his operations,
but he got away from us.

104
00:13:49,080 --> 00:13:50,800
We're betting he will strike again soon.

105
00:13:54,640 --> 00:13:56,880
Since when do you set up
operations in France?

106
00:13:58,720 --> 00:14:00,240
Since when do you ask questions?

107
00:14:05,040 --> 00:14:07,760
Good. You understand
who your next target is.

108
00:14:09,040 --> 00:14:10,240
All the details are in here.

109
00:14:12,040 --> 00:14:13,640
It's not going to be easy.

110
00:14:14,200 --> 00:14:15,520
Moktar knows how to lie low.

111
00:14:16,280 --> 00:14:19,320
We've been in Sudan five years
looking for him, and he's a slippery one.

112
00:14:19,960 --> 00:14:21,880
He has a loyal network
throughout Europe.

113
00:14:23,200 --> 00:14:25,440
He recently contacted
one of his old friends,

114
00:14:25,520 --> 00:14:26,560
Victor Pastore.

115
00:14:27,480 --> 00:14:30,160
They were partners
in a drug ring for 15 years.

116
00:14:30,800 --> 00:14:31,800
They became very close.

117
00:14:32,400 --> 00:14:33,880
Victor is his daughter's godfather.

118
00:14:35,400 --> 00:14:37,040
We know he's helping him hide.

119
00:14:38,480 --> 00:14:40,400
You'll infiltrate Pastore's clan.

120
00:14:42,440 --> 00:14:45,240
I want you to get close to Victor,
get him to trust you.

121
00:14:45,840 --> 00:14:47,400
That's how you'll find Al Tayeb.

122
00:14:49,200 --> 00:14:52,360
Victor has a crew of about ten guys,
not really soldiers.

123
00:14:52,440 --> 00:14:55,400
Except for an Albanian former ops guy,
who ensures security.

124
00:14:55,960 --> 00:14:58,280
He's the one you have to take on
if you want to get noticed.

125
00:14:59,840 --> 00:15:03,240
That's the last guy who tried
to infiltrate his crew. Be careful.

126
00:15:05,920 --> 00:15:08,920
Everything else is in the file.

127
00:15:09,000 --> 00:15:10,400
I just want to point him out.

128
00:15:11,080 --> 00:15:13,880
One of Victor's right-hand men.
He supplies the hired help.

129
00:15:13,960 --> 00:15:17,000
He's your way in.
After that, it's your call.

130
00:15:18,160 --> 00:15:19,200
Do I get backup?

131
00:15:20,040 --> 00:15:21,360
A small surveillance team.

132
00:15:21,440 --> 00:15:23,000
Just Cisko and Mona to cover you.

133
00:15:23,560 --> 00:15:24,840
Same MO we used in Chad.

134
00:15:24,920 --> 00:15:26,960
What's my cover on this one?
There's nothing here.

135
00:15:32,640 --> 00:15:34,400
This is where it gets interesting.

136
00:15:41,680 --> 00:15:44,960
You need a foolproof identity
in order to infiltrate rapidly.

137
00:15:46,400 --> 00:15:48,040
Victor will be playing it safe.

138
00:15:48,720 --> 00:15:50,320
Can you think of a better cover?

139
00:15:52,000 --> 00:15:53,480
Dijon, then jail,

140
00:15:53,560 --> 00:15:55,880
the Legion, a few years in Africa,
and now you've come home.

141
00:15:56,760 --> 00:15:59,360
No need to start it too much.
You know it all by heart.

142
00:16:07,280 --> 00:16:09,120
When you say "infiltrate rapidly"?

143
00:16:10,040 --> 00:16:11,000
Tomorrow.

144
00:16:19,000 --> 00:16:20,960
Steep it longer next time.

145
00:16:50,840 --> 00:16:52,040
You're on time. Good.

146
00:16:55,000 --> 00:16:56,120
All right, come on.

147
00:17:02,480 --> 00:17:04,320
You stay quiet,
do what we tell you.

148
00:17:10,040 --> 00:17:13,480
So, Karim, you missed us, huh?

149
00:17:13,560 --> 00:17:14,400
For sure.

150
00:17:15,400 --> 00:17:16,600
-You all right?
-Yeah. You?

151
00:17:16,680 --> 00:17:17,560
I'm good. I'm good.

152
00:17:18,440 --> 00:17:20,280
Nobody mentioned a new guy. Who's this?

153
00:17:20,360 --> 00:17:23,400
Adam. Jacques told me to come by,
just in case.

154
00:17:23,480 --> 00:17:24,320
In case what?

155
00:17:24,920 --> 00:17:27,320
In case I'm short one shit for brains
to take a beating for me?

156
00:17:28,240 --> 00:17:29,640
If it pays well.

157
00:17:29,720 --> 00:17:31,920
If it pays well.

158
00:17:33,120 --> 00:17:36,480
Gentlemen. Weapons, phones, photo ID.

159
00:17:38,680 --> 00:17:40,480
You fill out this information sheet.

160
00:17:40,560 --> 00:17:42,840
Address,
cell phone number, shoe size,

161
00:17:42,920 --> 00:17:45,080
clothes size, and your blood type.

162
00:17:45,160 --> 00:17:47,800
When it comes to that last one,
don't write anything stupid.

163
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Karim, you good?
Nothing's changed since winter?

164
00:17:51,080 --> 00:17:52,880
-No, all good.
-Glad to hear it.

165
00:17:52,960 --> 00:17:54,880
Writing's not really your things.

166
00:17:56,320 --> 00:17:57,560
I'm gonna see Vic.

167
00:17:58,400 --> 00:18:00,240
Come on, this way. You'll meet the team.

168
00:18:03,840 --> 00:18:05,880
All good, Hélène?
Don't you have school?

169
00:18:05,960 --> 00:18:08,280
No, I have a four-hour break,
so I'll just study here.

170
00:18:08,360 --> 00:18:10,080
These are the new guys.
Karim and…

171
00:18:10,160 --> 00:18:11,280
What's your name again?

172
00:18:11,360 --> 00:18:12,240
Adam.

173
00:18:13,960 --> 00:18:16,040
All right, guys, around here,
the rules are simple.

174
00:18:16,120 --> 00:18:17,720
Do what we tell you when we tell you.

175
00:18:17,800 --> 00:18:19,520
You get your paycheck,
and everybody's happy.

176
00:18:19,600 --> 00:18:21,560
Keep in mind,
Victor hates suck-ups.

177
00:18:22,360 --> 00:18:25,200
And watch yourselves,
people have short fuses around here.

178
00:18:25,280 --> 00:18:28,320
Hey, Uncle Youss! Uncle Youss!

179
00:18:28,400 --> 00:18:29,760
Look what I can do.

180
00:18:32,240 --> 00:18:35,080
-Joe, damn it! You did it again!
-Did you see?

181
00:18:35,160 --> 00:18:36,360
I'm trying to rest here!

182
00:18:36,440 --> 00:18:37,880
Get out of the pool!

183
00:18:37,960 --> 00:18:39,520
Karim, you remember Manu?

184
00:18:40,080 --> 00:18:42,080
He takes care of making
the neighborhood rounds now.

185
00:18:42,160 --> 00:18:45,200
You'll be with him.
Adam, you'll stay here for the time being.

186
00:18:47,360 --> 00:18:50,160
Hey, dickheads, Adam. Adam, the dickheads.

187
00:18:50,800 --> 00:18:53,520
Hey, guys, it's 10 after 2:00.
Time to get your asses in gear, isn't it?

188
00:18:53,600 --> 00:18:54,480
Yep.

189
00:18:54,560 --> 00:18:56,320
JB, you should be on the roof.
Why aren't you?

190
00:18:56,400 --> 00:18:59,360
Oh, no, Youss, today, there's no way.
I threw my back out again last night.

191
00:18:59,440 --> 00:19:00,720
I can't.

192
00:19:00,800 --> 00:19:03,960
What? I'm not kidding. I can barely move.
Ask Pee Wee, I can't even tie my shoes.

193
00:19:04,040 --> 00:19:06,160
Manu, take the new guy,
go to the job site.

194
00:19:06,240 --> 00:19:08,600
-Come on, I just washed my jeans.
-I don't wanna hear it.

195
00:19:08,680 --> 00:19:11,880
JB, Karim, you two come with me,
we gotta meet someone in the 13th.

196
00:19:12,560 --> 00:19:14,040
Meet me at the car in 15 minutes.

197
00:19:14,120 --> 00:19:15,480
You lazy little bitch.

198
00:19:15,560 --> 00:19:18,320
No, bro, legit. I can't.
My back really hurts.

199
00:19:18,400 --> 00:19:20,600
Yeah? So do my balls.

200
00:19:25,720 --> 00:19:27,400
That's really
the best he could do?

201
00:19:27,480 --> 00:19:28,880
Yes, sir. That's it.

202
00:19:28,960 --> 00:19:30,960
Forty thousand is a very good offer.

203
00:19:31,040 --> 00:19:32,040
You think so?

204
00:19:45,840 --> 00:19:47,400
Yeah, come in.

205
00:19:50,800 --> 00:19:52,640
Yeah, Victor, I was hoping
to leave early today,

206
00:19:52,720 --> 00:19:54,480
because I have my son this weekend.

207
00:19:54,560 --> 00:19:56,280
I wanna take him somewhere
for a few days.

208
00:19:56,360 --> 00:19:57,760
This is really bad timing, Jacq.

209
00:19:57,840 --> 00:19:58,960
I know, I know,

210
00:19:59,040 --> 00:20:02,000
but this year's been really tough
with the divorce and all.

211
00:20:02,080 --> 00:20:03,600
It's important for his morale.

212
00:20:04,440 --> 00:20:06,600
I brought in two more guys for you
while I'm gone.

213
00:20:06,680 --> 00:20:08,600
One is Karim, you know him.

214
00:20:08,680 --> 00:20:10,360
And Adam, you'll like him.

215
00:20:10,440 --> 00:20:13,520
Ten years in the Legion,
just home from Africa, he's a beast.

216
00:20:15,360 --> 00:20:16,960
And Youssef, what does he think?

217
00:20:17,520 --> 00:20:19,520
You know Youssef, if you agree, he agrees.

218
00:20:25,400 --> 00:20:26,560
Okay.

219
00:20:28,280 --> 00:20:29,320
Appreciate it.

220
00:20:33,480 --> 00:20:35,240
So, the Milord…

221
00:20:44,080 --> 00:20:46,520
First, I gotta do the dirty work,
and now this guy gets to take off

222
00:20:46,600 --> 00:20:47,720
in the middle of the day?

223
00:20:49,040 --> 00:20:50,640
I hope he had time to tell you
why you're here.

224
00:20:51,760 --> 00:20:54,200
All he told me was
Victor's worried about his security.

225
00:20:54,280 --> 00:20:55,280
Hey!

226
00:20:56,160 --> 00:20:57,400
What'd you mean by that?

227
00:20:58,240 --> 00:20:59,400
Why? Did I strike a nerve?

228
00:21:00,560 --> 00:21:02,440
Oh, here we go.

229
00:21:04,440 --> 00:21:05,560
Don't push it.

230
00:21:06,920 --> 00:21:07,760
Yeah.

231
00:21:10,240 --> 00:21:12,000
Because I'm the one in charge
of his security.

232
00:21:15,120 --> 00:21:16,320
That must be why.

233
00:21:18,760 --> 00:21:20,800
Whoa!

234
00:21:20,880 --> 00:21:22,360
What the hell is wrong with you?

235
00:21:22,440 --> 00:21:24,440
Do you want to get killed
on your first day, huh?

236
00:21:25,160 --> 00:21:26,800
Hey!

237
00:21:39,080 --> 00:21:40,160
Where do you think you are?

238
00:21:40,240 --> 00:21:43,120
-I apologize, Mr. Pastore.
-This is my house.

239
00:21:50,840 --> 00:21:53,400
This isn't the jungle. Understood?

240
00:21:56,040 --> 00:21:58,920
Now, go shake it off.
Come back when you've calmed down.

241
00:21:59,600 --> 00:22:02,120
Sorry, Vic, I was supposed to go
with Bogdan, what do I do now?

242
00:22:02,200 --> 00:22:03,320
Just take him with you instead.

243
00:22:03,400 --> 00:22:05,320
You can get him up to speed on Amet.

244
00:22:07,760 --> 00:22:09,240
And get Bogdan into the house.

245
00:22:09,320 --> 00:22:11,080
You've gotta be shitting me.

246
00:22:33,440 --> 00:22:35,160
I did everything you asked me to.

247
00:22:43,760 --> 00:22:44,920
You okay?

248
00:22:52,400 --> 00:22:53,520
Dad!

249
00:23:23,440 --> 00:23:24,800
Fill me in on Amet.

250
00:23:26,440 --> 00:23:28,440
He's a pain in the ass from Aulnay.

251
00:23:28,520 --> 00:23:29,360
He thinks he's a big deal,

252
00:23:29,440 --> 00:23:31,320
because he's got Chechen blood
and the big squad.

253
00:23:31,400 --> 00:23:32,520
He overstepped.

254
00:23:33,000 --> 00:23:36,240
He's been playing on our turf
for six months, but Vic's had enough.

255
00:23:36,320 --> 00:23:39,240
Two weeks ago, there was an incident,
and they lit up the neighborhood.

256
00:23:39,320 --> 00:23:40,640
Yeah, I saw a car earlier.

257
00:23:40,720 --> 00:23:42,800
They'll shoot people in the back
and not give a shit.

258
00:23:42,880 --> 00:23:44,840
The bastards are equipped up the ass.

259
00:23:46,160 --> 00:23:47,040
Good to know.

260
00:23:48,640 --> 00:23:49,960
Where are we headed now?

261
00:23:50,840 --> 00:23:52,200
We're going to see the banker.

262
00:24:01,720 --> 00:24:03,240
Don't touch my cut, okay?

263
00:24:03,320 --> 00:24:05,320
Have him send his guys over.
I don't give a shit.

264
00:24:05,400 --> 00:24:07,440
Right. It's always the same with you.

265
00:24:08,560 --> 00:24:10,280
Yeah, yeah, that's fine. Whatever.

266
00:24:12,040 --> 00:24:13,280
Yeah, you too. Bye.

267
00:24:14,160 --> 00:24:15,360
Pee Wee.

268
00:24:15,440 --> 00:24:16,840
Good to see you. Have a seat.

269
00:24:18,280 --> 00:24:21,840
You want water? Coffee? Herbal tea?
You seem a little tensed.

270
00:24:21,920 --> 00:24:22,760
Mm-mm.

271
00:24:23,920 --> 00:24:25,960
Give me the plans,
and we're out of here.

272
00:24:26,040 --> 00:24:26,880
Uh, okay.

273
00:24:27,640 --> 00:24:30,360
There's just been a little delay
with the plans, but no worries.

274
00:24:30,440 --> 00:24:31,480
What delay?

275
00:24:32,120 --> 00:24:34,040
Yesterday, you told me we're good to go.

276
00:24:34,120 --> 00:24:38,000
"Yesterday." But, uh, since then,
something's come up, nothing major.

277
00:24:38,080 --> 00:24:40,480
In five days, I'll have you in
on something even better.

278
00:24:40,560 --> 00:24:44,080
Golden. For the same price, too.
Victor will love it, I'm telling you.

279
00:24:44,160 --> 00:24:45,640
No, no, no, you don't get it.

280
00:24:46,280 --> 00:24:48,360
I came over here
to get the plans for tomorrow.

281
00:24:48,440 --> 00:24:50,480
And I'm leaving here
with the plans for tomorrow.

282
00:24:50,560 --> 00:24:52,400
You're the one who doesn't get it.

283
00:24:52,480 --> 00:24:53,920
There's no more plans.

284
00:24:56,520 --> 00:24:58,440
Yeah? Okay.

285
00:25:01,760 --> 00:25:03,440
And now, still no plans?

286
00:25:04,920 --> 00:25:07,200
Seriously?
You're pulling a gun on me?

287
00:25:07,280 --> 00:25:08,160
What's the problem?

288
00:25:08,240 --> 00:25:10,240
Okay, Pee Wee,
I'll tell you what's the problem.

289
00:25:10,960 --> 00:25:13,800
I owe these guys one fucking huge debt.

290
00:25:13,880 --> 00:25:15,440
I had to give them the scoop.

291
00:25:17,720 --> 00:25:18,760
These things happen.

292
00:25:21,240 --> 00:25:22,960
Your fucking debt is not my problem.

293
00:25:23,040 --> 00:25:25,440
Size matters, wouldn't you say,
asshole, huh?

294
00:25:26,520 --> 00:25:28,360
I'm not leaving without those plans,
I told you.

295
00:25:28,440 --> 00:25:29,960
Then you won't be leaving at all.

296
00:25:31,640 --> 00:25:34,160
What are you
going to do, huh? Huh?

297
00:25:37,560 --> 00:25:39,960
-Son of a bitch! You're breaking my arm!
-Where are the plans?

298
00:25:40,040 --> 00:25:40,920
No, that's the wrist.

299
00:25:41,000 --> 00:25:43,200
Bastard! You broke my wrist!

300
00:25:43,280 --> 00:25:46,400
-Where are the plans?
-In there, in the drawer. Let me go!

301
00:25:49,160 --> 00:25:52,120
They're right here.

302
00:25:53,120 --> 00:25:54,360
So there you go.

303
00:25:54,440 --> 00:25:56,560
Not so complicated, was it?

304
00:25:56,640 --> 00:25:58,080
All you need to do now
is call your buddies,

305
00:25:58,160 --> 00:25:59,600
and tell them in five days, it's all good.

306
00:25:59,680 --> 00:26:01,320
Yeah, that's what I'll do.

307
00:26:04,520 --> 00:26:05,840
Fuck.

308
00:26:11,240 --> 00:26:13,240
FRANCE IN THE SHADOW OF TERRORISM

309
00:26:21,920 --> 00:26:23,920
-They're out of bacon.
-Shit.

310
00:26:28,440 --> 00:26:31,000
Hm, we got the info on the guy
they went to see this afternoon.

311
00:26:32,760 --> 00:26:36,160
Several stints in prison
for fencing, accomplice to robbery,

312
00:26:36,240 --> 00:26:37,400
and organized theft.

313
00:26:38,120 --> 00:26:40,640
He's a small player.
No ties with Moktar or the other cells.

314
00:26:40,720 --> 00:26:42,040
Okay, let's forget him.

315
00:26:43,080 --> 00:26:43,960
That's Victor's line.

316
00:26:47,920 --> 00:26:49,360
UNKNOWN NUMBER
INCOMING CALL

317
00:26:49,440 --> 00:26:50,280
Hello?

318
00:26:50,360 --> 00:26:51,680
Hello, brother.

319
00:26:51,760 --> 00:26:52,800
Hold on.

320
00:27:02,440 --> 00:27:03,840
Fucking scramblers.

321
00:27:08,560 --> 00:27:09,400
Hello?

322
00:27:09,480 --> 00:27:10,960
Hello, brother.

323
00:27:11,040 --> 00:27:12,520
Hello, brother.

324
00:27:12,600 --> 00:27:14,320
Hello, brother.

325
00:27:14,920 --> 00:27:16,080
Hello, brother.

326
00:27:16,160 --> 00:27:17,760
RUNNING ANALYSIS
ANALYSIS COMPLETE

327
00:27:18,320 --> 00:27:19,160
It's him.

328
00:27:20,480 --> 00:27:23,600
Franco has to bug Victor's office.
We need to hear everything.

329
00:27:23,680 --> 00:27:25,240
REFERENCE VOCAL SIGNATURE
AL TAYEB

330
00:27:25,320 --> 00:27:27,840
Yeah, I know it's tough.

331
00:27:27,920 --> 00:27:30,400
Look, I promised I'll be there.
I told you I was gonna be there.

332
00:27:30,480 --> 00:27:31,720
I didn't get everything on time.

333
00:27:31,800 --> 00:27:33,320
-Here you go.
-Thanks.

334
00:27:35,640 --> 00:27:36,720
Hello.

335
00:27:42,400 --> 00:27:43,440
Sit here.

336
00:28:17,160 --> 00:28:18,520
He's clear.

337
00:28:25,120 --> 00:28:26,760
Hello, my brother.

338
00:28:26,840 --> 00:28:28,160
Hello, Yacine.

339
00:28:28,920 --> 00:28:31,400
I'm sorry for your loss.

340
00:28:33,240 --> 00:28:37,200
We started the process as you told us.
But there's a lot of stuff to transport.

341
00:28:38,280 --> 00:28:40,160
The Egyptian accepted to work with us.

342
00:28:40,800 --> 00:28:42,880
Now, he wants money.

343
00:28:45,040 --> 00:28:46,920
But I vouched for you.

344
00:28:47,000 --> 00:28:49,040
He said he can wait for the payment.

345
00:28:49,800 --> 00:28:52,520
Thank you. You're truly a brother.

346
00:28:58,960 --> 00:29:01,920
No joke, man, you ruptured my eardrum
with that crazy move back there.

347
00:29:02,680 --> 00:29:04,440
So, this is Adam.

348
00:29:05,600 --> 00:29:07,640
-Really?
-How are you doing, Michelle?

349
00:29:08,160 --> 00:29:10,440
-I thought you'd be bigger.
-Oh, relax, he's cool.

350
00:29:10,960 --> 00:29:12,160
Bogdan kinda asked for it.

351
00:29:14,200 --> 00:29:15,920
Their stuff is really high quality.

352
00:29:16,000 --> 00:29:17,560
-I'll check it out.
-Sorry, I'm late.

353
00:29:17,640 --> 00:29:19,280
-You good, Mimi?
-Yeah, honey, you?

354
00:29:19,360 --> 00:29:20,680
-Same.
-Great.

355
00:29:20,760 --> 00:29:21,840
You guys have a good night.

356
00:29:21,920 --> 00:29:24,640
-Thanks, you too.
-Hey. Hi, Pee Wee.

357
00:29:24,720 --> 00:29:28,160
Hey, Stacy, how's it going?
Camel, can I get two scotch?

358
00:29:29,600 --> 00:29:32,520
Come on, girls. Get moving.

359
00:29:32,600 --> 00:29:34,760
-Twenty minutes.
-Could you help me with my costume?

360
00:29:34,840 --> 00:29:36,880
Bottom's up to your special skills.

361
00:29:37,640 --> 00:29:39,240
Come on. Let's go, please!

362
00:29:39,320 --> 00:29:42,040
Again.

363
00:29:42,800 --> 00:29:43,960
It's good vibe, huh?

364
00:29:47,200 --> 00:29:49,080
Tonight, we relax
and have a good time.

365
00:30:03,480 --> 00:30:05,240
Hey, forget about Victor earlier.

366
00:30:05,320 --> 00:30:07,440
He's a little stressed out these days.
He can't help it.

367
00:30:10,360 --> 00:30:12,120
Because of Amet or something else?

368
00:30:12,200 --> 00:30:14,320
Amet's not helping,
but there's other stuff.

369
00:30:14,880 --> 00:30:16,120
Hey, Pee Wee! What's up?

370
00:30:16,200 --> 00:30:18,080
-Hey, man, it's good to see you. Yeah.
-All good?

371
00:30:18,160 --> 00:30:20,760
…for Stacy, who'll be back
on the pole in half an hour.

372
00:30:22,360 --> 00:30:25,480
Sara, I need you to entertain
some real customers.

373
00:30:25,560 --> 00:30:26,720
If you don't mind.

374
00:30:30,880 --> 00:30:33,400
-Everything okay, gentlemen?
-Perfect.

375
00:30:42,480 --> 00:30:44,680
Sorry, darling, you need
to get yourself ready.

376
00:30:45,360 --> 00:30:47,400
Your dick goes anywhere but there.

377
00:30:47,480 --> 00:30:50,320
Private property. Not one finger on her.

378
00:30:51,320 --> 00:30:52,480
I'll get us another one.

379
00:31:20,560 --> 00:31:22,800
-I'm telling you…
-Hello, ladies.

380
00:31:22,880 --> 00:31:24,880
Yeah!

381
00:31:24,960 --> 00:31:26,280
Can't let you in tonight, guys.

382
00:31:26,840 --> 00:31:28,960
You serious?
We're not here to stir shit up.

383
00:31:29,040 --> 00:31:30,520
We just wanna fuck the pretty girls.

384
00:31:30,600 --> 00:31:32,440
You're done. Victor doesn't want you here.

385
00:31:33,640 --> 00:31:36,080
What do you want? If it's a tip, say so.

386
00:31:36,160 --> 00:31:38,520
Huh?

387
00:31:38,600 --> 00:31:41,200
-Hey, hey, leave the girls alone.
-Hey, I was talking to you.

388
00:31:41,280 --> 00:31:43,320
-Get lost, I said.
-We're gonna kick your ass!

389
00:31:43,400 --> 00:31:44,680
-Get off!
-Hey!

390
00:31:45,200 --> 00:31:46,240
Carlala!

391
00:31:46,840 --> 00:31:49,040
Hey, Amet's guys are beating
the shit out of Sofiane.

392
00:31:51,680 --> 00:31:52,960
Come on, Pee Wee, move!

393
00:31:56,960 --> 00:31:59,240
MILORD

394
00:32:57,040 --> 00:32:58,480
Thanks for protecting us.

395
00:33:00,200 --> 00:33:01,200
It's my job.

396
00:33:10,120 --> 00:33:11,560
It's just a scratch. I'm fine.

397
00:33:13,040 --> 00:33:14,960
I really need you
to take Jonathan to school.

398
00:33:15,960 --> 00:33:18,360
Normally, it's Sofiane who takes him
when his shift is done.

399
00:33:19,640 --> 00:33:22,200
-Okay.
-Do you have a car?

400
00:33:22,880 --> 00:33:23,960
Yeah, it's just out front.

401
00:33:25,120 --> 00:33:27,360
You're an angel. Take this.

402
00:33:27,440 --> 00:33:28,520
Keep the pressure on.

403
00:33:38,000 --> 00:33:40,200
There are white muscles,
which are smooth,

404
00:33:40,280 --> 00:33:42,720
and there are red muscles,
which are striated.

405
00:33:42,800 --> 00:33:45,440
Red muscles are types of muscles

406
00:33:45,520 --> 00:33:48,880
that depend on the, uh…

407
00:33:49,640 --> 00:33:51,520
-Central…
-Central nervous system.

408
00:33:51,600 --> 00:33:54,520
And the white muscles depend
on the autonomic nervous system.

409
00:33:54,600 --> 00:33:57,400
-The autonomic nervous system controls--
-I got the files you wanted.

410
00:33:57,480 --> 00:33:58,680
Oh, for Christ's sake.

411
00:33:58,760 --> 00:34:00,440
Oh, and there was a shit show
outside the Milord.

412
00:34:00,520 --> 00:34:01,800
Oh, yeah?

413
00:34:01,880 --> 00:34:04,320
Soso took a beating
from some of Amet's guys.

414
00:34:04,400 --> 00:34:06,720
Janusz and his gang. He's at the hospital.

415
00:34:06,800 --> 00:34:10,240
He fell and cracked his skull pretty good,
broke a few teeth and fractured his jaw.

416
00:34:10,320 --> 00:34:12,320
I suppose this is after he told them
they're not welcome.

417
00:34:12,400 --> 00:34:14,080
We need to put them
in their place.

418
00:34:14,160 --> 00:34:15,360
If you want.

419
00:34:15,440 --> 00:34:17,000
But the guys took care of it already.
Don't worry.

420
00:34:17,880 --> 00:34:19,040
Took care of it, how?

421
00:34:19,120 --> 00:34:20,320
The new guy, Adam.

422
00:34:20,840 --> 00:34:21,960
He demolished them.

423
00:34:23,920 --> 00:34:25,000
I haven't seen the footage,

424
00:34:25,080 --> 00:34:27,280
but apparently,
the guy can hit like Tyson Fury.

425
00:34:34,280 --> 00:34:35,440
Ooh!

426
00:34:38,400 --> 00:34:39,840
What do you want me
to do about it?

427
00:34:39,920 --> 00:34:41,720
His guys were spending money on my girls

428
00:34:41,800 --> 00:34:43,880
long before you got
into this pissing contest!

429
00:34:43,960 --> 00:34:46,920
Pissing contest?
They shot at us last month.

430
00:34:47,000 --> 00:34:48,080
They weren't involved in that.

431
00:34:48,160 --> 00:34:50,800
It's the same guys,
in the same gang. They work for Amet.

432
00:34:50,880 --> 00:34:53,720
I don't wanna see a single one
of those assholes on my property.

433
00:34:53,800 --> 00:34:55,720
-Do you hear me?
-But Janusz and his guys,

434
00:34:55,800 --> 00:34:57,560
they don't give a shit
about your stupid games!

435
00:34:57,640 --> 00:35:00,000
But what I give a shit about
is they spend five grand a night!

436
00:35:00,080 --> 00:35:02,800
Five thousand is what's
gonna cost to fix Sofiane's teeth!

437
00:35:02,880 --> 00:35:04,760
You always say business comes first.

438
00:35:04,840 --> 00:35:08,040
And now you're telling your guys
to refuse clients behind my back, too?

439
00:35:08,120 --> 00:35:10,920
Stop thinking with your goddamn balls
and start using your brain!

440
00:35:11,000 --> 00:35:12,760
Do I need to tell you
how much you need cash now?

441
00:35:12,840 --> 00:35:13,840
Hey, don't you start with that!

442
00:35:15,800 --> 00:35:17,240
What do you want, boy?

443
00:35:17,800 --> 00:35:21,080
You're almost eight, Jonathan.
You're too old for kisses now.

444
00:35:22,800 --> 00:35:23,760
Go on.

445
00:35:25,280 --> 00:35:27,640
-Did you test the new guy?
-Yes.

446
00:35:28,480 --> 00:35:31,120
Come here, sweetheart. Don't be sad.

447
00:35:31,200 --> 00:35:33,120
-And?
-Sofiane doesn't feel good today.

448
00:35:33,200 --> 00:35:36,200
So you'll go to school with someone new.
His name's Adam, he's very nice.

449
00:35:36,280 --> 00:35:38,280
-And?
-He knows how to behave!

450
00:35:38,920 --> 00:35:40,560
I'm exhausted. I'm going to bed.

451
00:35:41,160 --> 00:35:42,720
-I'm not finished.
-Well, I am!

452
00:35:42,800 --> 00:35:44,280
Watch your tone
when you're talking to me!

453
00:35:44,360 --> 00:35:46,280
You can pretend
you're Escobar all you want,

454
00:35:46,360 --> 00:35:47,640
but I'm not your bitch.

455
00:35:47,720 --> 00:35:49,360
Without my girls, you have zero cash flow.

456
00:36:05,160 --> 00:36:06,880
I think you need boxing lessons.

457
00:36:11,200 --> 00:36:12,960
Let's go.

458
00:36:13,640 --> 00:36:16,600
My sister said it's only losers
who'd get in fights.

459
00:36:16,680 --> 00:36:18,560
But I don't totally agree.

460
00:36:19,840 --> 00:36:22,720
There's a few kids at school
who would shut up if I knew how to fight.

461
00:36:22,800 --> 00:36:23,840
Sure.

462
00:36:24,920 --> 00:36:28,560
Anyway, are you coming
to my birthday tomorrow?

463
00:36:28,640 --> 00:36:31,440
Everyone's coming over.
It's gonna be super fun!

464
00:36:31,520 --> 00:36:34,720
You can even play Wii with us
if you want, Wii is my favorite.

465
00:36:34,800 --> 00:36:36,040
I like PS4.

466
00:36:36,120 --> 00:36:39,160
Yeah, but you can't play Mario
on PS4 or Zelda.

467
00:36:39,800 --> 00:36:41,680
Even if it's kinda hard,
'cause it's confusing.

468
00:36:41,760 --> 00:36:42,720
But the best is Mario Kart.

469
00:36:42,800 --> 00:36:44,360
You could have lots of players.

470
00:36:47,080 --> 00:36:48,400
Seriously?

471
00:36:54,760 --> 00:36:56,240
So where's Sofiane?

472
00:36:56,320 --> 00:36:57,280
At the hospital.

473
00:36:57,920 --> 00:36:59,320
Joe, I'll take you to school. Come on.

474
00:36:59,400 --> 00:37:00,680
But we were talking.

475
00:37:00,760 --> 00:37:03,120
-Natalya asked me--
-Natalya's judgement is off these days.

476
00:37:04,760 --> 00:37:06,320
-Come on. Let's go.
-I forgot your name!

477
00:37:06,400 --> 00:37:09,080
-Adam.
-See you at my party, then, Adam.

478
00:37:09,160 --> 00:37:11,320
-Oh, you're getting so big.
-Bye!

479
00:37:28,120 --> 00:37:30,640
I HAVEN'T HEARD FROM YOU.
IS EVERYTHING OKAY?

480
00:37:32,360 --> 00:37:33,560
TIME FOR LEVEL 2.

481
00:37:33,640 --> 00:37:36,880
YOU'LL GET BUGS AND GPS TRACKERS.
DO YOUR THING!

482
00:37:45,240 --> 00:37:47,080
Yeah. Hi. Adam Franco?

483
00:38:09,560 --> 00:38:11,880
VICTOR WANTS TO SEE YOU.
YOUSS

484
00:38:41,400 --> 00:38:43,040
Yes.

485
00:38:53,760 --> 00:38:54,800
Please, have a seat.

486
00:39:02,800 --> 00:39:05,400
First, I want to say thank you
for last night at the club.

487
00:39:06,880 --> 00:39:08,920
You really stood up for us,
the guys told me.

488
00:39:10,800 --> 00:39:11,840
That's what you pay me for.

489
00:39:12,680 --> 00:39:14,080
I'm glad you brought that up.

490
00:39:15,480 --> 00:39:16,680
Yesterday, you worked for free.

491
00:39:16,760 --> 00:39:18,560
And today,
you're gonna work for free also.

492
00:39:19,640 --> 00:39:21,520
Because I had to pay
for all of Bogdan's expenses

493
00:39:21,600 --> 00:39:23,160
when you nearly busted his larynx.

494
00:39:24,120 --> 00:39:25,800
So let's get one thing clear.

495
00:39:25,880 --> 00:39:27,800
You don't ever lift a finger
against your brothers

496
00:39:27,880 --> 00:39:28,960
if you want to stay here.

497
00:39:30,200 --> 00:39:31,160
Understood?

498
00:39:38,800 --> 00:39:40,760
INVESTIGATION FILE

499
00:39:42,640 --> 00:39:44,960
I've had your name running to my head
since you got here.

500
00:39:46,360 --> 00:39:47,720
Adam Franco.

501
00:39:48,720 --> 00:39:50,480
At first, I told myself,

502
00:39:52,480 --> 00:39:54,040
"It can't be possibly that same kid."

503
00:39:54,120 --> 00:39:56,760
What are the odds you end up sitting
right there, right now?

504
00:39:59,840 --> 00:40:01,240
How many bullets did you take?

505
00:40:03,240 --> 00:40:05,800
-Five.
-Five. In close range.

506
00:40:06,640 --> 00:40:08,520
That has to leave a few scars, no?

507
00:40:14,160 --> 00:40:15,000
No?

508
00:40:50,320 --> 00:40:54,120
Is it true that when you pointed
at the cops, your rifle was empty?

509
00:41:04,400 --> 00:41:05,560
At 15…

510
00:41:08,520 --> 00:41:09,840
It takes some brass balls.

511
00:41:25,520 --> 00:41:26,720
Welcome to the family.

512
00:41:29,040 --> 00:41:30,480
Do you miss being in Africa?

513
00:41:30,560 --> 00:41:32,800
-No, I've seen enough.
-Where were you?

514
00:41:32,880 --> 00:41:36,160
Moved around a lot. DRC, Mali, Tunisia.

515
00:41:36,240 --> 00:41:40,240
-And a bit of Sudan.
-Sudan? Huh, I know it well.

516
00:41:40,880 --> 00:41:42,240
It was beautiful before the war.

517
00:41:43,240 --> 00:41:44,080
Very.

518
00:41:48,640 --> 00:41:50,520
South America.

519
00:41:50,600 --> 00:41:52,240
Ten-year service, you must know.

520
00:41:52,880 --> 00:41:54,960
The locals weren't always as sweet
as their rum.

521
00:41:55,600 --> 00:41:57,360
I can vouch for that.

522
00:41:57,440 --> 00:41:59,160
My daughter's mother is Brazilian.

523
00:42:07,840 --> 00:42:09,400
Pee Wee told me Amet tried
to come after you.

524
00:42:10,920 --> 00:42:11,960
I can help you with that.

525
00:42:13,640 --> 00:42:15,320
Bogdan is in charge of my security.

526
00:42:16,480 --> 00:42:17,520
Mm.

527
00:42:18,160 --> 00:42:19,440
You've been here one day.

528
00:42:21,040 --> 00:42:23,080
So for now, you'll take over for Sofiane.

529
00:42:23,160 --> 00:42:25,960
At least tonight, because I'm sure
he can barely stand up right now.

530
00:42:26,040 --> 00:42:28,960
Which also means you need
to pick up Jonathan at school later.

531
00:42:29,040 --> 00:42:31,880
He's out at four. And he has Judo.
His bag is in his room.

532
00:42:32,800 --> 00:42:34,720
His sister pulled him
out of my car earlier.

533
00:42:34,800 --> 00:42:36,040
It would probably piss her off.

534
00:42:36,120 --> 00:42:38,440
Look, my daughter is a royal pain
in the ass, like my wife.

535
00:42:39,240 --> 00:42:41,120
I'm not looking to get that kid
a new chauffeur.

536
00:42:42,320 --> 00:42:43,480
I need a bodyguard.

537
00:42:45,880 --> 00:42:46,800
Okay.

538
00:42:48,640 --> 00:42:50,200
Good. Now get some rest.

539
00:42:52,600 --> 00:42:53,800
Thank you for the drink.

540
00:43:03,200 --> 00:43:05,480
STORAGE OF FLAMMABLE PRODUCTS
NO SMOKING

541
00:43:19,360 --> 00:43:21,480
I can't thank you enough for agreeing.

542
00:43:22,360 --> 00:43:23,480
I kept my word.

543
00:43:24,320 --> 00:43:25,600
I hope you do the same.

544
00:43:27,880 --> 00:43:29,400
Are we clear about the risks?

545
00:43:30,360 --> 00:43:32,120
What would you do if you were me?

546
00:43:32,200 --> 00:43:33,160
Same as you.

547
00:43:33,720 --> 00:43:35,280
This is why I have accepted.

548
00:43:37,440 --> 00:43:41,200
Lay low and be ready while my team
is taking care of the last preparations.

549
00:43:44,360 --> 00:43:47,280
May Allah guide your hand, my brother.

550
00:44:11,720 --> 00:44:13,120
INVESTIGATION FILE

551
00:44:13,200 --> 00:44:17,040
MISSING CHILD
RAPHAËL FRANCO

552
00:44:25,560 --> 00:44:27,760
Now, Elliot is in trouble again.

553
00:44:27,840 --> 00:44:28,840
What for?

554
00:44:28,920 --> 00:44:31,120
-I think he cussed in front of…
-Hey, Lila!

555
00:44:31,680 --> 00:44:33,200
Why are you talking
to that loser?

556
00:44:34,120 --> 00:44:37,520
Anyway, what's the difference
between a blowjob and a handjob?

557
00:44:40,600 --> 00:44:41,600
Wanna guess?

558
00:44:42,440 --> 00:44:44,640
Or do you wanna ask your mom? The whore.

559
00:44:47,760 --> 00:44:49,080
Hey, leave him alone!

560
00:44:51,480 --> 00:44:52,960
Come on, get up.

561
00:44:55,800 --> 00:44:57,520
You're such a baby, I swear.

562
00:44:57,600 --> 00:45:00,200
-Who is that?
-Who is that? Do you know him?

563
00:45:04,000 --> 00:45:05,880
Aah! Aah!

564
00:45:05,960 --> 00:45:08,440
-I know where you live.
-Aah! He broke my nose!

565
00:45:09,400 --> 00:45:10,400
Let's go.

566
00:45:12,560 --> 00:45:15,640
I think we can both do
some boxing classes, huh? Yeah?

567
00:45:19,800 --> 00:45:22,200
-Do you really know where he lives?
-No.

568
00:45:27,280 --> 00:45:29,400
What are you doing here?
I told my dad I was his ride.

569
00:45:30,720 --> 00:45:32,160
I'm taking you home, Joe.

570
00:45:32,720 --> 00:45:34,200
-No!
-He has Judo.

571
00:45:35,400 --> 00:45:36,760
His stuff is in the car.

572
00:45:48,920 --> 00:45:50,880
INVESTIGATION FILE

573
00:45:51,680 --> 00:45:52,680
That's not too tight, is it?

574
00:45:52,760 --> 00:45:54,240
A little, but you can leave it.

575
00:46:02,320 --> 00:46:05,160
Excuse me. Okay.

576
00:46:05,960 --> 00:46:07,080
See you tomorrow.

577
00:46:07,160 --> 00:46:08,280
Yeah, see you.

578
00:46:09,640 --> 00:46:11,280
Don't forget my birthday.

579
00:46:36,600 --> 00:46:39,400
FIRST NAME: ADAM

580
00:46:39,480 --> 00:46:42,120
NATURE: MURDER

581
00:46:42,200 --> 00:46:44,240
ONE SHOTGUN

582
00:47:09,720 --> 00:47:11,880
ADAM FRANCO
THE TEEN WHO KILLED JEAN LUC MEUNIER

583
00:47:14,600 --> 00:47:18,000
THE TEEN WHO KILLED MEUNIER
AT THE DIJON COURTHOUSE

584
00:47:18,080 --> 00:47:20,520
THE VICTIM, JEAN-LUC MEUNIER,
DID NOT SURVIVE

585
00:47:22,640 --> 00:47:24,320
MEUNIER,
MEMBER OF THE GENERAL COUNCIL

586
00:47:24,400 --> 00:47:25,920
INVOLVED IN A PEDOCRIMINALITY CASE

587
00:47:26,000 --> 00:47:29,040
COMPLICITY IN THE KIDNAPPING,
MURDER, AND RAPE OF SEVERAL CHILDREN

588
00:47:29,120 --> 00:47:30,120
MURDER

589
00:47:30,200 --> 00:47:31,400
RAPE OF SEVERAL CHILDREN

590
00:47:33,080 --> 00:47:37,280
ADAM FRANCO WAS THE BROTHER
OF ONE OF MEUNIER'S VICTIMS

591
00:47:37,760 --> 00:47:39,360
A COLD-HEARTED REVENGE

592
00:47:39,440 --> 00:47:40,840
QUALIFIED AS A SUICIDAL ACT

593
00:47:58,200 --> 00:48:00,440
MILORD

594
00:48:06,040 --> 00:48:06,960
Gentlemen.

595
00:48:12,800 --> 00:48:15,160
I have to go. My show's in 20 minutes.

596
00:48:16,320 --> 00:48:18,000
Maybe I'll come for round two later.

597
00:48:28,800 --> 00:48:30,240
You have a sec?

598
00:48:30,320 --> 00:48:31,960
Excuse me, I won't be long.

599
00:48:34,000 --> 00:48:36,280
You were right. I got an address.

600
00:48:37,440 --> 00:48:38,400
Good work.

601
00:49:24,520 --> 00:49:27,520
Please, tell me another story.

602
00:49:29,680 --> 00:49:31,480
Baby, you have to sleep.

603
00:49:31,560 --> 00:49:34,800
We get up early tomorrow.
We're going to see the Eiffel Tower.

604
00:49:34,880 --> 00:49:37,240
Come on. Please.

605
00:49:37,320 --> 00:49:38,960
Okay, okay.

606
00:49:40,160 --> 00:49:43,360
In the middle of the savanna,
there is Shanga.

607
00:49:45,880 --> 00:49:49,640
Open the door!
Freeze! Get down, ma'am!

608
00:49:51,680 --> 00:49:53,120
Imane!

609
00:49:53,200 --> 00:49:54,360
Mama!

610
00:50:08,760 --> 00:50:10,360
Stay down! On the floor!

611
00:50:15,920 --> 00:50:17,480
Baby, baby.

612
00:50:18,640 --> 00:50:20,520
Oh, no. Oh, no.

613
00:51:09,760 --> 00:51:10,760
Assan.

614
00:51:11,560 --> 00:51:12,760
Masha'Allah.

615
00:51:20,880 --> 00:51:22,680
When was the last time you prayed?

616
00:51:26,960 --> 00:51:29,840
Take off your trinkets,
and go and do your ablutions.

617
00:51:49,080 --> 00:51:50,880
We're supposed to play as a team.

618
00:51:56,320 --> 00:52:00,240
-It was hilarious.
-Mommy, when are we going to the zoo?

619
00:52:00,320 --> 00:52:02,400
I don't know, Joe.
Hélène's gonna take you.

620
00:52:03,000 --> 00:52:04,280
So you're not coming with us?

621
00:52:04,360 --> 00:52:08,160
Sweetie, you know how much I hate animals,
my mistake marrying one, I guess.

622
00:52:10,720 --> 00:52:13,960
-But you said today was my special day.
-Listen, I'm really tired.

623
00:52:14,040 --> 00:52:17,120
And I need to relax.
You have everything you could want here.

624
00:52:17,200 --> 00:52:19,400
Don't start acting
like a spoiled baby, okay?

625
00:52:37,720 --> 00:52:38,920
Is that for me?

626
00:52:40,720 --> 00:52:41,840
Why would it be for you?

627
00:52:42,400 --> 00:52:44,000
Because today's my birthday?

628
00:52:45,080 --> 00:52:46,240
This party's for you?

629
00:52:54,000 --> 00:52:56,720
Oh, cool!
Is this so I can learn to fight?

630
00:53:00,720 --> 00:53:03,240
You have to protect your face.
Because if you don't guard it…

631
00:53:06,840 --> 00:53:08,040
Punch, and back.

632
00:53:13,240 --> 00:53:14,320
Not so close to your face.

633
00:53:14,800 --> 00:53:17,440
You need some space.
Out, in. Protect. Pow.

634
00:53:18,560 --> 00:53:21,200
That's it. Tuck your thumbs in.

635
00:53:22,920 --> 00:53:26,320
-I'm going to the zoo later. You coming?
-I'm your driver, aren't I?

636
00:53:27,760 --> 00:53:28,960
Happy birthday, buddy.

637
00:53:30,680 --> 00:53:31,720
Watch the thumbs.

638
00:53:37,800 --> 00:53:39,920
Look who I found
to play hide-and-seek.

639
00:53:40,000 --> 00:53:42,800
Mr. Bogdan. He starts counting now,
so you better hide.

640
00:53:43,880 --> 00:53:45,760
Get going. Go, hide.

641
00:53:45,840 --> 00:53:49,160
-Go, go, go, hide, quick!
-One, two, three, four…

642
00:53:50,640 --> 00:53:51,600
There you are.

643
00:53:52,120 --> 00:53:54,320
Hey, don't go too far.
We're gonna need you for something.

644
00:53:54,400 --> 00:53:55,880
I think you'll like it.

645
00:53:55,960 --> 00:53:56,840
Spill.

646
00:53:56,920 --> 00:53:59,760
Nah, dude, mystery's half the fun.
We move in an hour.

647
00:53:59,840 --> 00:54:01,120
I'm driving the kid to the zoo.

648
00:54:01,200 --> 00:54:02,400
It's fine, we'll handle it.

649
00:54:03,280 --> 00:54:04,200
Handle it, how?

650
00:54:04,280 --> 00:54:06,400
No more babysitting.
Isn't that what you wanted?

651
00:54:09,520 --> 00:54:10,960
Playing with the big boys now, bro.

652
00:54:15,520 --> 00:54:17,040
And don't you dare thank me.

653
00:54:35,480 --> 00:54:37,120
MIC 1 CONNECTED

654
00:54:56,040 --> 00:54:57,000
Gypsy King testing.

655
00:54:57,880 --> 00:54:59,200
The second bug is set up now.

656
00:55:05,480 --> 00:55:07,520
We're moving out, I'm not sure where--

657
00:55:10,560 --> 00:55:12,480
-Is someone here?
-Victor.

658
00:55:20,920 --> 00:55:22,080
Who the hell is under my desk?

659
00:55:24,640 --> 00:55:26,000
Hey, get out here!

660
00:55:30,800 --> 00:55:32,080
What are you doing?

661
00:55:35,960 --> 00:55:38,320
Shh, Papa, you have to whisper.
It's hide-and-seek.

662
00:55:38,400 --> 00:55:39,720
Don't call me that, Jonathan!

663
00:55:40,960 --> 00:55:42,920
How many times
have I told you not to play in here?

664
00:55:43,000 --> 00:55:44,520
Did I not make myself clear?

665
00:55:46,000 --> 00:55:48,520
-Yeah, but I…
-It's my fault. We got carried away.

666
00:55:51,840 --> 00:55:52,800
Get lost.

667
00:56:00,320 --> 00:56:01,480
Are you an idiot?

668
00:56:03,080 --> 00:56:04,320
It won't happen again, sir.

669
00:56:11,720 --> 00:56:12,880
Is it bad?

670
00:56:14,480 --> 00:56:15,720
Nobody knows about it.

671
00:56:16,600 --> 00:56:18,040
-There he is!
-We found Joe!

672
00:56:18,120 --> 00:56:20,400
He's the seeker now!

673
00:56:20,480 --> 00:56:21,960
Go on, the others are waiting for you.

674
00:56:33,600 --> 00:56:35,680
We've only got one now.
Can you check if it's useable?

675
00:56:35,760 --> 00:56:37,840
We're far from the phone,
but it should be fine.

676
00:56:38,840 --> 00:56:41,240
I told you he'd be mad.
Are you in trouble?

677
00:56:41,320 --> 00:56:42,360
Yeah, a little.

678
00:56:43,160 --> 00:56:45,280
For fuck's sake!
I've been looking for you.

679
00:56:45,360 --> 00:56:46,320
We gotta roll.

680
00:56:50,800 --> 00:56:53,800
I'm really sorry, Joe.
I won't be able to take you to the zoo.

681
00:57:26,320 --> 00:57:27,880
Yeah, it's me.

682
00:57:28,600 --> 00:57:29,640
They're on their way.

683
00:57:29,720 --> 00:57:31,320
They should be there
in four or five hours.

684
00:57:32,120 --> 00:57:33,240
Is that okay?

685
00:57:36,080 --> 00:57:38,200
Yeah, start the operation.

686
00:57:39,120 --> 00:57:41,080
Tomorrow night, it will be ready.

687
00:57:44,760 --> 00:57:46,000
I'm sure.

688
00:57:46,080 --> 00:57:47,800
OPERATION? TOMORROW

689
00:57:47,880 --> 00:57:48,840
Okay.

690
00:57:49,480 --> 00:57:51,520
I will pray for you, my friend.

691
00:57:52,880 --> 00:57:54,480
I don't have trackers on the van.

692
00:57:54,560 --> 00:57:55,720
Is Franco inside?

693
00:57:55,800 --> 00:57:56,760
I'm not sure.

694
00:57:57,600 --> 00:57:59,000
Christ, I'll follow them.

695
00:58:04,640 --> 00:58:05,800
Manu, tell me again.

696
00:58:06,400 --> 00:58:09,200
We go in the main door,
if that doesn't work, I flash my badge.

697
00:58:09,280 --> 00:58:10,840
Once we're in, I neutralize the guard.

698
00:58:10,920 --> 00:58:11,840
And customers…

699
00:58:11,920 --> 00:58:14,160
Towards the bathroom, on their knees.
Scared of my gun.

700
00:58:14,800 --> 00:58:17,000
I cover the main entrance
and check the time.

701
00:58:17,080 --> 00:58:19,080
I head straight to number five.

702
00:58:19,160 --> 00:58:21,720
Smack the cashier
with my favorite weapon and bam!

703
00:58:21,800 --> 00:58:24,480
"Everybody, hands up!
I want Olivier Lopez!"

704
00:58:24,560 --> 00:58:26,600
"He has ten seconds to unlock these gates

705
00:58:26,680 --> 00:58:29,440
if he wants little Annie to show up at
Pierre and Marie Curie's daycare Monday."

706
00:58:29,520 --> 00:58:33,080
And, schlack! I take his badge,
stuff the employees under the counter,

707
00:58:33,160 --> 00:58:36,080
and I stay in guard in front of the door
of the safe, and wait.

708
00:58:36,160 --> 00:58:38,360
Not bad. But didn't you miss
an important detail?

709
00:58:38,920 --> 00:58:40,920
No, come on, it's right here, Pee Wee.

710
00:58:41,000 --> 00:58:42,120
I didn't forget it.

711
00:58:42,800 --> 00:58:44,280
Get me all stressed out.

712
00:58:49,120 --> 00:58:50,360
Your turn.

713
00:58:50,960 --> 00:58:52,240
I move up front and wait for you.

714
00:58:54,000 --> 00:58:55,160
With the motor running.

715
00:58:56,240 --> 00:58:57,280
Hey, turn it up, JB.

716
00:58:57,360 --> 00:58:59,560
Moktar Al Tayeb,
a known terrorist,

717
00:58:59,640 --> 00:59:03,120
could be here on French soil,
preparing an attack in a suite?

718
00:59:03,200 --> 00:59:06,480
And isn't it unusual that no one saw
any movement…

719
00:59:06,560 --> 00:59:08,880
Who cares?
It's always the same story.

720
00:59:08,960 --> 00:59:11,000
…15 minutes after the explosion?

721
00:59:11,080 --> 00:59:13,720
Where do you get your information?
Last I heard…

722
00:59:13,800 --> 00:59:15,480
I give that sucker
three more days, tops.

723
00:59:15,560 --> 00:59:17,400
He's got every cop
in the country on his tail,

724
00:59:17,480 --> 00:59:18,360
which is great for us.

725
00:59:18,440 --> 00:59:21,120
No shit, he's going down in flames
like all the others.

726
00:59:21,200 --> 00:59:23,440
What's with you?

727
00:59:23,520 --> 00:59:25,600
…since Moktar Al Tayeb's
still at large.

728
00:59:25,680 --> 00:59:26,880
Gentlemen, a lively debate…

729
00:59:26,960 --> 00:59:28,360
Find something more upbeat.

730
00:59:59,480 --> 01:00:01,680
Ladies and gentlemen,
this is a robbery!

731
01:00:01,760 --> 01:00:03,440
Do what we say and no one gets hurt.

732
01:00:03,520 --> 01:00:04,600
THE BANK IS CLOSED

733
01:00:04,680 --> 01:00:06,000
FOR MAINTENANCE

734
01:00:06,080 --> 01:00:07,960
-I'm parked out front.
-Okay.

735
01:00:10,000 --> 01:00:11,920
I was hoping
Adam can come with us too.

736
01:00:12,720 --> 01:00:14,400
He didn't have a choice, I told you.

737
01:00:14,480 --> 01:00:16,800
-I don't like things this way.
-What way?

738
01:00:17,600 --> 01:00:20,760
When everybody acts like I don't exist,
like I'm not even here.

739
01:00:22,400 --> 01:00:24,440
Hey, Adam isn't your friend, okay?

740
01:00:24,520 --> 01:00:27,120
He brought you that punching bag
to be nice, but he works for Dad.

741
01:00:27,200 --> 01:00:29,120
Yeah,
but at least he doesn't pretend.

742
01:00:42,040 --> 01:00:43,040
Go, man. We're good.

743
01:00:44,200 --> 01:00:46,920
Fucking, eh. I told you, didn't I? Huh?

744
01:00:47,000 --> 01:00:47,960
I told you, didn't I?

745
01:00:48,040 --> 01:00:51,160
Genius, Pee Wee. That was too much.
Motherfucking clockwork, bro.

746
01:00:51,240 --> 01:00:53,000
Good job, Adam.
You were patient, very cool.

747
01:00:53,080 --> 01:00:55,360
I just want a whiff of that money.
How much do you think we've got?

748
01:00:55,440 --> 01:00:58,200
-Three hundred at least. Come to Daddy.
-Three hundred, four,

749
01:00:58,280 --> 01:00:59,800
it could even be five!

750
01:00:59,880 --> 01:01:01,600
With this, Pee Wee,
you can finally get a decent car

751
01:01:01,680 --> 01:01:03,320
and get rid of that shit box you've got.

752
01:01:03,400 --> 01:01:05,080
Yeah, and you can finally
get someone to fix your back.

753
01:01:05,160 --> 01:01:07,160
-You wanna whiff of this, taxi-man?
-That's a kick-ass fare.

754
01:01:07,240 --> 01:01:08,880
I don't think taxi
likes the smell of money, guys.

755
01:01:08,960 --> 01:01:10,880
Yeah, he only likes the smell
of ass-kicking.

756
01:01:10,960 --> 01:01:13,040
Speed it up, though, won't ya?
I want to get home already.

757
01:01:59,320 --> 01:02:01,880
Gimme a rifle

758
01:02:01,960 --> 01:02:02,880
Get Pee Wee out.

759
01:02:10,080 --> 01:02:11,800
Take care of Pee Wee,
I'll cover you!

760
01:02:11,880 --> 01:02:12,760
Okay, okay.

761
01:02:14,480 --> 01:02:15,880
Come on, come on.

762
01:02:15,960 --> 01:02:17,440
Let's move!

763
01:02:21,040 --> 01:02:22,480
Take cover!

764
01:02:24,400 --> 01:02:26,160
-You all right, bro, huh?
-Yeah, I'm good.

765
01:02:26,240 --> 01:02:27,720
Adam, behind you!

766
01:02:29,320 --> 01:02:30,160
Get us a car!

767
01:02:33,040 --> 01:02:34,040
Move now!

768
01:02:35,440 --> 01:02:36,440
Go.

769
01:02:41,360 --> 01:02:42,600
Manu, you have ammo?

770
01:02:50,040 --> 01:02:51,000
Get in! Get in!

771
01:02:55,000 --> 01:02:56,320
JB, hurry up!

772
01:02:59,360 --> 01:03:00,760
Let's go.

773
01:03:01,840 --> 01:03:03,520
Shit! Pee Wee!

774
01:03:12,760 --> 01:03:14,120
They got company!

775
01:03:15,320 --> 01:03:16,280
I'm going!

776
01:03:36,600 --> 01:03:37,560
Come on, Manu!

777
01:03:38,160 --> 01:03:39,440
Come on. Pee Wee?

778
01:03:39,520 --> 01:03:41,240
Let's go! Let's go! Let's go!

779
01:03:43,240 --> 01:03:44,680
Adam, come on!

780
01:03:45,480 --> 01:03:46,560
Go, go, go!

781
01:03:50,680 --> 01:03:51,560
Get down!

782
01:03:59,240 --> 01:04:00,480
Fuck.

783
01:04:00,560 --> 01:04:02,120
Can I sit up straight now?

784
01:04:03,360 --> 01:04:05,080
Oh, I'm sure it's Amet's motherfuckers.

785
01:04:05,160 --> 01:04:07,040
Who else would try that shit?

786
01:04:07,120 --> 01:04:08,880
Several residents
of the neighborhood

787
01:04:08,960 --> 01:04:11,480
were caught in a cross fire,
two with life-threatening injuries.

788
01:04:11,560 --> 01:04:14,600
The police commissioner issued
a statement just a few minutes ago.

789
01:04:14,680 --> 01:04:18,120
He did not refute a possible link
between this altercation and the attack

790
01:04:18,200 --> 01:04:21,120
at the Star Hotel that shook up
the capital, Saturday night.

791
01:04:21,200 --> 01:04:23,320
With Moktar Al Tayeb's still on the run,

792
01:04:23,400 --> 01:04:25,720
the commissioner stated
that another terrorist attack

793
01:04:25,800 --> 01:04:28,760
in the Paris region
is highly probable in the coming days…

794
01:04:28,840 --> 01:04:32,080
Wait.

795
01:04:34,720 --> 01:04:35,680
Who was it?

796
01:04:36,760 --> 01:04:37,920
The guy you brought in?

797
01:04:38,960 --> 01:04:40,080
Yes, sir.

798
01:04:46,800 --> 01:04:47,920
What's going on?

799
01:04:48,880 --> 01:04:51,840
Have you decided to ruin
your entire career in three days?

800
01:04:51,920 --> 01:04:53,440
You're right on track, Kruger.

801
01:04:54,160 --> 01:04:56,400
My agents intercepted a call from Moktar.

802
01:04:56,480 --> 01:04:57,800
He's preparing another hit.

803
01:04:58,840 --> 01:05:00,280
From the sound of it, tomorrow.

804
01:05:04,600 --> 01:05:07,360
Does he want revenge or something?
Is that why he's still here?

805
01:05:08,920 --> 01:05:10,640
-What else?
-Nothing.

806
01:05:11,160 --> 01:05:12,000
Hm.

807
01:05:14,120 --> 01:05:16,160
Franco will find him.
I give you my word, sir.

808
01:05:19,680 --> 01:05:21,760
I had a conversation
with Khartoum this morning.

809
01:05:21,840 --> 01:05:23,240
They're losing patience.

810
01:05:23,320 --> 01:05:25,840
Because we promised he'd be dead,
that's part of the deal.

811
01:05:27,120 --> 01:05:30,040
And it was your idea to get him here
and assassinate him.

812
01:05:30,120 --> 01:05:31,560
Instead, we're looking
at a possible attack

813
01:05:31,640 --> 01:05:33,720
on French soil, because you failed.

814
01:05:34,280 --> 01:05:37,440
If you blow this,
they'll trace it back to you and to me.

815
01:05:37,520 --> 01:05:38,400
To Sudan.

816
01:05:42,040 --> 01:05:43,440
He'll be dead by tomorrow.

817
01:05:50,280 --> 01:05:51,720
He'd better be.

818
01:06:09,160 --> 01:06:11,840
-They followed you?
-No, they were waiting.

819
01:06:13,240 --> 01:06:15,200
They cut us off.
Someone told him the route.

820
01:06:21,280 --> 01:06:23,680
Youssef, hand out the shares.

821
01:06:26,080 --> 01:06:27,040
Bogdan.

822
01:06:27,800 --> 01:06:30,520
Go see the banker
and get answer from the son of a bitch.

823
01:06:34,800 --> 01:06:37,600
Here. Give Manu his cut, too.

824
01:06:55,040 --> 01:06:56,080
Go on.

825
01:07:50,080 --> 01:07:53,200
I suggest you get far away from here.
Leave with Jonathan tonight if you can.

826
01:07:54,080 --> 01:07:55,600
What the hell are you talking about?

827
01:07:55,680 --> 01:07:57,840
If I know, then Victor
will figure it out, too.

828
01:08:02,720 --> 01:08:03,680
Fucking hell.

829
01:08:31,960 --> 01:08:34,200
Be very careful
with what you're about to say to me.

830
01:08:35,160 --> 01:08:36,480
Did you try to screw me?

831
01:08:36,560 --> 01:08:38,160
What? No.

832
01:08:38,240 --> 01:08:39,800
Half wasn't enough for you?

833
01:08:39,880 --> 01:08:41,960
Of course, it is.
What are you talking about?

834
01:08:42,760 --> 01:08:46,240
The new bouncer you'd brought in,
you didn't tell us he'd be there.

835
01:08:46,320 --> 01:08:47,600
Who is he?

836
01:08:47,680 --> 01:08:49,680
You get your new guys
from special forces now?

837
01:08:49,760 --> 01:08:51,760
Adam? I didn't know.
He works for Victor.

838
01:08:51,840 --> 01:08:53,400
How could I know
he would be there today?

839
01:08:53,480 --> 01:08:55,560
You promised me
this thing's rock solid.

840
01:08:55,640 --> 01:08:57,840
All we had to do was ambush them
and get the money.

841
01:08:57,920 --> 01:09:00,200
But your new guy,
whatever the fuck his name is,

842
01:09:00,280 --> 01:09:02,560
he's lit my guys up, he's gonna pay.

843
01:09:02,640 --> 01:09:03,920
And you're gonna pay for it too.

844
01:09:04,000 --> 01:09:05,840
Please, I swear to God,
I had no idea.

845
01:09:05,920 --> 01:09:08,160
I didn't know anything about it,
you have to believe me.

846
01:09:08,240 --> 01:09:09,840
I don't have to believe
a word you say,

847
01:09:09,920 --> 01:09:11,240
but now you need to listen.

848
01:09:12,040 --> 01:09:14,400
Normally, I'm a very reasonable guy.
You know that.

849
01:09:14,480 --> 01:09:17,120
But when I don't get what I want,
what I'm promised,

850
01:09:17,200 --> 01:09:19,600
I start acting like a spoiled little shit.

851
01:09:19,680 --> 01:09:20,760
Dad!

852
01:09:21,840 --> 01:09:23,880
-I can do really stupid things.
-Victor!

853
01:09:23,960 --> 01:09:25,240
-I need help!
-No, no, no.

854
01:09:25,320 --> 01:09:28,040
This afternoon, I was kinda bored,
so I went out to get some fresh air.

855
01:09:28,840 --> 01:09:31,280
-I went to see the lions at the zoo.
-Hélène!

856
01:09:31,360 --> 01:09:34,720
I ran into your kids.
They're cute. Very polite.

857
01:09:34,800 --> 01:09:38,400
I kept the little one with me.
He even told me it was his birthday today.

858
01:09:38,480 --> 01:09:41,280
-We're gonna have fun.
-Mommy!

859
01:09:41,360 --> 01:09:43,880
-Mommy, come and get me, Mommy.
-Sweetheart.

860
01:09:43,960 --> 01:09:46,120
Mommy's coming right away.
Everything's fine.

861
01:09:46,200 --> 01:09:47,200
-I wanna come home.
-Don't worry.

862
01:09:47,280 --> 01:09:49,040
You're going to give me
my money, Natalya.

863
01:09:49,120 --> 01:09:50,360
I'll get in touch with Victor.

864
01:09:50,440 --> 01:09:51,760
Then you're going to convince him.

865
01:09:52,960 --> 01:09:54,720
Otherwise, I'll do something
we'll all regret.

866
01:09:54,800 --> 01:09:56,000
Mommy!

867
01:10:38,760 --> 01:10:42,120
-Oh, sorry. Don't move.
-Forget it, I'll do it myself. Okay?

868
01:10:42,200 --> 01:10:44,000
All right,
I'll leave you alone then.

869
01:11:02,960 --> 01:11:04,480
Who does he think he is?

870
01:11:06,960 --> 01:11:09,840
Is he serious?
He thinks he's gonna blackmail me?

871
01:11:11,080 --> 01:11:13,040
Bogdan, get all our contacts
going on this.

872
01:11:13,120 --> 01:11:14,520
You find that fucker's mom
and bring her in here!

873
01:11:14,600 --> 01:11:16,000
-He'll get the message!
-You have to pay, Victor.

874
01:11:16,080 --> 01:11:17,920
-I'm begging you.
-He'll get nothing.

875
01:11:18,000 --> 01:11:20,480
We will not pay a ransom.
It's a matter of principle.

876
01:11:20,560 --> 01:11:22,080
If we show any weakness,
we lose all respect.

877
01:11:22,160 --> 01:11:23,320
What respect?

878
01:11:23,400 --> 01:11:24,440
You really think he respects you?

879
01:11:25,680 --> 01:11:28,400
He tried to screw you over today!
He kidnapped our son!

880
01:11:28,480 --> 01:11:29,800
Enough with that!

881
01:11:35,000 --> 01:11:36,000
Victor.

882
01:11:37,840 --> 01:11:38,800
Are you all right?

883
01:11:40,720 --> 01:11:41,720
Really, Victor?

884
01:11:42,800 --> 01:11:45,120
My son's worth nothing
because his blood's not yours?

885
01:11:48,320 --> 01:11:49,760
You disgust me.

886
01:11:54,120 --> 01:11:55,160
You disgust me!

887
01:11:56,320 --> 01:11:57,760
Watch yourself, Natalya.

888
01:11:57,840 --> 01:11:59,720
Why should I? What are you gonna do?

889
01:11:59,800 --> 01:12:02,160
-Enough, Natalya. Calm--
-Get your hands off me!

890
01:12:02,240 --> 01:12:05,080
Asshole! You're his fucking godfather!

891
01:12:25,680 --> 01:12:26,760
Where's Adam?

892
01:12:33,800 --> 01:12:34,800
Yeah, Manu?

893
01:12:35,840 --> 01:12:39,160
They took my brother.
They kidnapped Joe.

894
01:12:39,240 --> 01:12:40,440
What do you mean?

895
01:12:40,520 --> 01:12:42,560
Amet wants the money,
my dad won't pay him.

896
01:12:42,640 --> 01:12:43,640
I'm freaking out.

897
01:12:46,440 --> 01:12:47,400
Adam?

898
01:12:48,760 --> 01:12:50,920
Adam? Are you there?

899
01:12:51,000 --> 01:12:52,880
-I'm busy right now.
-They'll kill him.

900
01:12:59,960 --> 01:13:01,200
Thanks for nothing.

901
01:13:39,880 --> 01:13:41,120
Open the trunk.

902
01:13:59,600 --> 01:14:00,760
What are you doing?

903
01:14:02,600 --> 01:14:04,440
LOCALIZING KARIM'S CAR

904
01:14:05,480 --> 01:14:07,440
I'm moving.
You keep your eyes on that store.

905
01:14:07,920 --> 01:14:10,240
Pee Wee is the link. Potential contact.

906
01:14:10,320 --> 01:14:11,440
Franco!

907
01:14:33,200 --> 01:14:35,240
-Franco took off. I don't know why.
-Shit.

908
01:14:35,320 --> 01:14:36,760
Hélène called him five minutes ago.

909
01:14:39,440 --> 01:14:41,760
-The boy Jonathan got kidnapped.
-What?

910
01:14:41,840 --> 01:14:43,320
The guys who ambushed them
at the bank

911
01:14:43,400 --> 01:14:44,600
are holding the kid for ransom.

912
01:14:45,200 --> 01:14:46,880
He's heading south. Should I follow him?

913
01:14:48,960 --> 01:14:49,960
Cisko?

914
01:14:52,600 --> 01:14:55,800
-Cisko?
-Mona, I have contact. Call you back.

915
01:15:30,560 --> 01:15:31,520
Al Tayeb!

916
01:15:35,960 --> 01:15:36,960
Hands up.

917
01:15:40,440 --> 01:15:41,640
Turn around.

918
01:15:46,800 --> 01:15:47,880
Step forward.

919
01:15:52,160 --> 01:15:53,400
That's far enough.

920
01:16:08,440 --> 01:16:09,840
Assan.

921
01:16:09,920 --> 01:16:10,960
Assan!

922
01:16:13,560 --> 01:16:15,000
We got to go now, cousin.

923
01:16:16,960 --> 01:16:18,600
Come on, quickly, let's go!

924
01:16:37,440 --> 01:16:38,440
Shit.

925
01:17:11,000 --> 01:17:13,080
-Uh, I need some smack.
-You have cash?

926
01:17:13,160 --> 01:17:14,080
Yeah.

927
01:17:19,040 --> 01:17:21,080
What the hell? You stink.

928
01:17:21,160 --> 01:17:23,360
Go ahead. That corner left. Then down.

929
01:18:02,960 --> 01:18:04,200
Fifty a smack.

930
01:18:10,840 --> 01:18:13,240
Is there somewhere to relax?
It's rough out there.

931
01:18:58,720 --> 01:19:00,280
Where's the kid?

932
01:19:00,360 --> 01:19:02,520
Where is the kid?

933
01:19:04,000 --> 01:19:05,080
What floor?

934
01:19:05,160 --> 01:19:06,200
Fifth floor.

935
01:19:06,680 --> 01:19:08,640
He's with Amet.

936
01:19:30,360 --> 01:19:32,360
Hey, tell Janusz
to get his ass up.

937
01:19:32,440 --> 01:19:33,560
Boss wants to see him.

938
01:19:34,480 --> 01:19:36,480
Janusz? Come here.

939
01:19:46,080 --> 01:19:48,200
Janusz? Where are you?

940
01:19:49,600 --> 01:19:52,320
-Amet's looking.
-Yeah, okay. I'm coming.

941
01:20:11,360 --> 01:20:13,760
Janusz, where are you?

942
01:20:15,760 --> 01:20:17,120
Janusz?

943
01:20:24,360 --> 01:20:25,400
Janusz?

944
01:20:27,800 --> 01:20:28,880
Janusz?

945
01:22:33,760 --> 01:22:35,160
Fuck!

946
01:23:39,800 --> 01:23:43,000
Move your ass.
I don't know, just get people up here.

947
01:23:43,080 --> 01:23:44,880
Yeah, it's the guy from the robbery.

948
01:23:44,960 --> 01:23:46,560
I don't know, some guy Victor brought in.

949
01:23:48,200 --> 01:23:49,600
Go fuck yourself!

950
01:23:53,760 --> 01:23:55,320
Stop whining, kid!

951
01:23:55,400 --> 01:23:56,720
I'm going to open the door.

952
01:23:56,800 --> 01:23:58,800
-Adam!
-Shut up, you little shit!

953
01:24:06,800 --> 01:24:09,520
Where the hell's Victor?
I wanna see Victor!

954
01:24:10,200 --> 01:24:11,920
He doesn't know I'm here.

955
01:24:12,000 --> 01:24:12,960
Who the fuck are you?

956
01:24:24,840 --> 01:24:25,960
Adam!

957
01:24:28,400 --> 01:24:29,800
I just wanna go home.

958
01:24:30,520 --> 01:24:31,680
It's okay, buddy. It's over.

959
01:24:31,760 --> 01:24:34,040
Wait, wait, hold on.
We can work it out.

960
01:24:34,120 --> 01:24:35,160
Let-let us talk about this.

961
01:24:35,240 --> 01:24:37,640
I-I have money. Anything you want.
Name your price.

962
01:25:42,720 --> 01:25:44,160
Joe! Joe!

963
01:25:45,120 --> 01:25:49,120
Thank you.

964
01:25:50,960 --> 01:25:51,840
It's okay, Jojo.

965
01:25:51,920 --> 01:25:54,440
-Everything's gonna be okay.
-Baby, I'm so sorry. You're so brave.

966
01:25:56,360 --> 01:25:57,480
I love you so much.

967
01:25:57,560 --> 01:25:58,400
Adam?

968
01:25:58,960 --> 01:25:59,880
Adam?

969
01:26:00,600 --> 01:26:01,600
Can you hear me?

970
01:26:06,120 --> 01:26:07,200
Adam?

971
01:26:36,800 --> 01:26:39,160
I was told
you were ready to die out there.

972
01:26:43,320 --> 01:26:45,160
I'm looking for people exactly like you.

973
01:26:52,800 --> 01:26:54,760
What would you say
to getting a clean slate?

974
01:26:56,560 --> 01:26:58,320
To getting a brand-new start somewhere?

975
01:27:00,160 --> 01:27:01,320
A brand-new life.

976
01:27:02,560 --> 01:27:03,960
A brand-new identity.

977
01:27:06,040 --> 01:27:07,240
A brand-new family.

978
01:27:16,920 --> 01:27:17,880
Think about it.

979
01:27:19,520 --> 01:27:21,040
And bring me Al Tayeb.

980
01:27:29,840 --> 01:27:31,240
Adam?

981
01:27:34,040 --> 01:27:34,880
Are you okay?

982
01:27:36,960 --> 01:27:39,320
You can't go on your own.
Adam, take it easy.

983
01:27:39,400 --> 01:27:41,760
You have to recover.
You lost a lot of blood, remember?

984
01:27:42,360 --> 01:27:44,240
I'm not letting you go. This is crazy!

985
01:27:48,560 --> 01:27:50,040
This is bullshit. You can barely walk.

986
01:27:50,600 --> 01:27:53,280
You wanted your brother, you got him.
Now, leave me the hell alone.

987
01:28:16,600 --> 01:28:18,160
JASMIN STREET

988
01:28:46,920 --> 01:28:49,520
No. He doesn't know anything.
He didn't sell us out.

989
01:28:50,480 --> 01:28:51,480
Yeah.

990
01:28:52,880 --> 01:28:53,840
I'm sure.

991
01:28:58,960 --> 01:29:02,640
We have a problem.
Whoever talked is one of us.

992
01:29:20,240 --> 01:29:22,800
Youssef, drive him home, would you?

993
01:29:27,880 --> 01:29:28,960
You look like hell.

994
01:29:29,800 --> 01:29:31,280
How'd you know where Joe was?

995
01:29:32,560 --> 01:29:34,320
Pee Wee told me about Amet.

996
01:29:34,400 --> 01:29:36,040
I went on his turf, I got lucky.

997
01:29:36,120 --> 01:29:37,240
You got lucky?

998
01:29:38,800 --> 01:29:39,880
How come you didn't call us?

999
01:29:41,160 --> 01:29:42,920
Hélène said Victor
wouldn't pay the ransom.

1000
01:29:47,280 --> 01:29:49,960
I'm good to get home on my own.
Don't bother.

1001
01:29:57,440 --> 01:30:01,120
CONTACTS - ALL CONTACTS
AURELIE - BÉRÉ - CISKO

1002
01:30:07,960 --> 01:30:10,520
Hello. You have reached
the answering service…

1003
01:30:10,600 --> 01:30:11,680
Damn it.

1004
01:32:14,200 --> 01:32:17,160
CONTACT CONFIRMED.
DELIVERY UNDER 24H.

1005
01:32:33,680 --> 01:32:34,880
Come out now.

1006
01:32:43,560 --> 01:32:45,400
-Keep your hands in the air.
-Down, now.

1007
01:32:45,480 --> 01:32:46,680
On your knees.

1008
01:32:46,760 --> 01:32:49,440
Put down the weapon.

1009
01:32:49,520 --> 01:32:50,840
Put it down gently.

1010
01:32:51,400 --> 01:32:52,400
I'm undercover.

1011
01:32:53,240 --> 01:32:55,160
Badge number 223-416.

1012
01:32:56,120 --> 01:32:57,320
Okay, verify that.

1013
01:33:44,240 --> 01:33:45,600
Just go home.

1014
01:34:19,560 --> 01:34:20,600
Thank you.

1015
01:34:51,000 --> 01:34:52,720
-Yeah.
-What the fuck is going on?

1016
01:34:52,800 --> 01:34:54,040
No one's answering at the house

1017
01:34:54,840 --> 01:34:57,680
Vic lost his shit.
He fired the whole crew.

1018
01:34:58,240 --> 01:35:00,040
I hadn't seen him that bad in a long time.

1019
01:35:01,320 --> 01:35:02,720
Why the hell he'd do that?

1020
01:35:03,920 --> 01:35:06,320
I went to have a little chat
with the girls at Milord.

1021
01:35:06,400 --> 01:35:08,320
Now we know who told those assholes
about our plans.

1022
01:35:09,240 --> 01:35:10,280
It was Natalya.

1023
01:35:12,200 --> 01:35:14,040
She was supposed to get half the take.

1024
01:35:14,120 --> 01:35:16,320
She's been wanting to leave for a while.

1025
01:35:16,400 --> 01:35:19,040
-She can't take it with Vic anymore.
-Dumb bitch.

1026
01:35:19,120 --> 01:35:21,200
I hope for her sake,
he's in a forgiving mood.

1027
01:35:21,280 --> 01:35:22,320
Forget that.

1028
01:35:22,400 --> 01:35:24,080
He's had a few drinks already.

1029
01:35:25,080 --> 01:35:26,240
It's not looking good.

1030
01:35:28,040 --> 01:35:29,280
Wanna hear something else?

1031
01:35:29,360 --> 01:35:31,800
-Adam is a fucking cop.
-I knew it.

1032
01:35:31,880 --> 01:35:34,680
We'll take him out.
Call JB. We'll meet outside his place.

1033
01:35:34,760 --> 01:35:35,800
-Okay.
-Fuck.

1034
01:35:55,960 --> 01:35:57,320
I want you to put an end to it.

1035
01:35:58,720 --> 01:36:00,800
My guy spotted him.
It's a matter of hours.

1036
01:36:02,640 --> 01:36:03,720
He spotted him?

1037
01:36:04,800 --> 01:36:07,400
He was right outside my window.
Just last night.

1038
01:36:08,960 --> 01:36:11,600
Watch yourself, Kruger.
My patience has its limits.

1039
01:36:12,080 --> 01:36:13,760
I'm starting to get a tad bit irritated.

1040
01:36:16,760 --> 01:36:18,040
Take a look at what he left me.

1041
01:36:30,320 --> 01:36:31,480
What does he want?

1042
01:36:32,040 --> 01:36:33,720
To scare me, I suppose.

1043
01:36:34,240 --> 01:36:36,680
Is he planning
to leak all the files, is that it?

1044
01:36:37,400 --> 01:36:39,920
HARDER TO WAIT THAN TO WITHSTAND FIRE

1045
01:36:41,960 --> 01:36:44,920
You now have access
to two commando units from Tactical Ops.

1046
01:36:45,000 --> 01:36:47,000
You can't imagine
how much that's costing me.

1047
01:36:47,080 --> 01:36:48,680
So as soon as your special agent…

1048
01:36:48,760 --> 01:36:49,600
MONA: ADAM'S COVER BLOWN,
CISKO UNREACHABLE

1049
01:36:49,680 --> 01:36:51,920
…has him in sight,
call the men to clean up.

1050
01:36:52,600 --> 01:36:53,920
I want no trace of this.

1051
01:36:55,760 --> 01:36:56,600
None.

1052
01:36:57,880 --> 01:36:59,520
Am I perfectly clear?

1053
01:37:05,600 --> 01:37:09,040
I want every bit
of this fucking disaster buried for good!

1054
01:37:12,280 --> 01:37:13,320
Understood.

1055
01:37:21,160 --> 01:37:24,280
Hey, guys, I don't know about this.
He saved our asses at the ambush.

1056
01:37:24,360 --> 01:37:26,480
He's an infiltrator,
sent in to fuck with us.

1057
01:37:26,560 --> 01:37:27,640
Fuck with us, how?

1058
01:37:28,560 --> 01:37:30,120
I'm serious, Youssef. Fuck with us, how?

1059
01:37:30,200 --> 01:37:32,360
I saw what I saw, JB. Shut your hole.

1060
01:37:32,440 --> 01:37:33,760
He's the one getting fucked.

1061
01:37:35,480 --> 01:37:38,120
All I know is we better have
one hell of a plan going in.

1062
01:37:38,200 --> 01:37:40,240
You guys weren't with us.
The guy is lethal.

1063
01:37:40,320 --> 01:37:41,920
There's three of us, one of him.

1064
01:37:42,000 --> 01:37:43,960
We go in, light him up,
and we're out of here!

1065
01:37:47,360 --> 01:37:48,480
What does she want?

1066
01:37:49,960 --> 01:37:51,800
Hi, guys. Do you have a light?

1067
01:37:51,880 --> 01:37:54,360
-Sure, we do, miss.
-Thanks.

1068
01:37:54,440 --> 01:37:56,640
-Wanna smoke?
-Thanks, we're good.

1069
01:37:56,720 --> 01:37:57,800
I'm trying to quit.

1070
01:38:53,880 --> 01:38:54,960
Hey, Adam.

1071
01:38:55,040 --> 01:38:57,440
I didn't have a chance
to say bye to you yesterday, and…

1072
01:38:58,320 --> 01:38:59,840
I won't get another one.

1073
01:39:00,960 --> 01:39:04,720
I wanted to thank you for everything
you've done. I won't forget it.

1074
01:39:05,400 --> 01:39:08,120
You saved my life.
And more than that, actually.

1075
01:39:08,200 --> 01:39:09,280
Thanks to you…

1076
01:39:09,360 --> 01:39:11,600
Well, you'll never know how…

1077
01:39:11,680 --> 01:39:12,720
…big of a thing you did.

1078
01:39:13,880 --> 01:39:15,520
I would've loved
to get to know you better,

1079
01:39:15,600 --> 01:39:17,280
but it wasn't in the cards, bro.

1080
01:39:18,000 --> 01:39:19,640
Sorry it doesn't make any sense right now.

1081
01:39:19,720 --> 01:39:22,280
But I just wanted to say
you're one hell of a beast,

1082
01:39:22,360 --> 01:39:23,600
and bye, buddy.

1083
01:39:45,880 --> 01:39:47,120
What happened, Mona?

1084
01:39:48,080 --> 01:39:51,080
I took them out.
Victor's guys came for you.

1085
01:39:53,440 --> 01:39:54,760
I won't make it.

1086
01:39:57,000 --> 01:39:57,960
I'm sorry.

1087
01:40:11,720 --> 01:40:14,520
SEARCH COMPLETE

1088
01:41:14,480 --> 01:41:16,600
Another great move by Bennacer.

1089
01:41:16,680 --> 01:41:18,880
Oh, and then… Goal!

1090
01:42:48,600 --> 01:42:49,720
Give me your weapon.

1091
01:43:03,240 --> 01:43:04,760
What are you preparing?

1092
01:43:07,280 --> 01:43:08,960
You work for those assholes?

1093
01:43:12,200 --> 01:43:14,360
And how is my friend Kruger doing?

1094
01:43:17,280 --> 01:43:19,440
He must be an Army General by now

1095
01:43:19,520 --> 01:43:21,960
with everything he's stolen
from my country.

1096
01:43:25,640 --> 01:43:26,720
What was the money for?

1097
01:43:30,440 --> 01:43:31,880
What is the operation?

1098
01:43:34,400 --> 01:43:36,560
What is the operation?

1099
01:44:04,360 --> 01:44:05,560
You two, out here!

1100
01:44:06,520 --> 01:44:07,920
Out, now!

1101
01:44:10,080 --> 01:44:11,040
To the wall.

1102
01:44:12,480 --> 01:44:13,440
To the wall!

1103
01:44:13,520 --> 01:44:15,600
I don't know what they told you,
but it's all lies.

1104
01:44:15,680 --> 01:44:17,360
We're not terrorists,
we're not hurting anyone.

1105
01:44:17,440 --> 01:44:18,760
On your knees, hands on your head.

1106
01:44:19,920 --> 01:44:22,480
-What's the plan, Pee Wee?
-There's no plan, the money was for her!

1107
01:44:23,160 --> 01:44:24,920
We couldn't go to the hospital.

1108
01:44:26,400 --> 01:44:27,600
Who is she?

1109
01:44:31,120 --> 01:44:32,360
My daughter.

1110
01:44:33,640 --> 01:44:36,120
There was never
an attempted attack at the hotel, Adam.

1111
01:44:36,720 --> 01:44:38,680
They wanted to kill Moktar--

1112
01:44:45,680 --> 01:44:47,320
What are you doing in France?

1113
01:44:49,680 --> 01:44:53,080
I was invited by your Minister

1114
01:44:53,920 --> 01:44:57,320
to discuss a cease-fire in South of Sudan.

1115
01:45:01,840 --> 01:45:03,480
Everybody thought
it was a miracle

1116
01:45:03,560 --> 01:45:06,040
when you came to South Sudan in the 1980s.

1117
01:45:07,200 --> 01:45:10,080
The French, helping us gain our freedom.

1118
01:45:11,080 --> 01:45:12,080
And it worked.

1119
01:45:12,880 --> 01:45:14,880
We got our independence, thanks to you

1120
01:45:15,680 --> 01:45:17,480
and the blood of our people.

1121
01:45:19,440 --> 01:45:20,880
But look at where we are today.

1122
01:45:22,320 --> 01:45:25,880
Allah warned us,
when you make a pact with the devil,

1123
01:45:26,640 --> 01:45:28,640
he always comes back to get his due.

1124
01:45:30,320 --> 01:45:32,400
And this is the sad truth.

1125
01:45:33,480 --> 01:45:35,760
Your masters were only interested
in one thing.

1126
01:45:36,760 --> 01:45:39,880
Not democracy, not peace. No.

1127
01:45:40,960 --> 01:45:42,880
The only wealth
that you could see in our country…

1128
01:45:43,760 --> 01:45:45,360
was our black gold.

1129
01:45:51,400 --> 01:45:53,360
I have fought for one thing,

1130
01:45:54,040 --> 01:45:55,200
and one thing only,

1131
01:45:56,440 --> 01:45:58,080
the freedom of my people,

1132
01:45:59,120 --> 01:46:03,400
our right to decide for ourselves,
our land, and our resources.

1133
01:46:04,320 --> 01:46:07,280
And because of this,
today, I am a terrorist,

1134
01:46:07,360 --> 01:46:09,040
when yesterday, I was an ally?

1135
01:46:12,120 --> 01:46:15,800
And you invite me under diplomatic cover

1136
01:46:15,880 --> 01:46:16,920
to murder me?

1137
01:46:19,120 --> 01:46:20,160
You want my life?

1138
01:46:21,600 --> 01:46:22,720
You want my life?

1139
01:46:24,560 --> 01:46:25,640
Take it!

1140
01:46:27,760 --> 01:46:29,720
You've already taken all that I have.

1141
01:46:30,840 --> 01:46:33,040
My land, my honor,

1142
01:46:34,320 --> 01:46:35,560
the love of my life.

1143
01:46:38,360 --> 01:46:40,080
You even took her from me.

1144
01:46:42,640 --> 01:46:44,240
Her operation was a success.

1145
01:46:47,680 --> 01:46:48,680
She's gonna live.

1146
01:46:51,960 --> 01:46:53,960
I just want to say my prayer

1147
01:46:54,040 --> 01:46:54,960
and say goodbye.

1148
01:46:56,040 --> 01:46:57,800
You can do what you want with me
after that.

1149
01:47:00,360 --> 01:47:02,280
But she has nothing to do with it.

1150
01:47:15,240 --> 01:47:16,280
Come here.

1151
01:47:17,440 --> 01:47:18,520
Come on!

1152
01:47:23,400 --> 01:47:24,600
Hey, sunshine.

1153
01:47:25,880 --> 01:47:27,240
I came to say goodbye.

1154
01:47:29,920 --> 01:47:33,400
I love you so much. You can't imagine.

1155
01:47:33,480 --> 01:47:35,080
A government agent did this to her.

1156
01:47:37,520 --> 01:47:38,680
A guy just like you.

1157
01:47:39,400 --> 01:47:40,680
Was it you?

1158
01:48:05,640 --> 01:48:07,000
Go, go, go!

1159
01:48:13,880 --> 01:48:15,600
Hold your fire!

1160
01:48:18,120 --> 01:48:19,760
Hold your fire! I'm one of you!

1161
01:48:25,080 --> 01:48:26,120
Here!

1162
01:48:32,360 --> 01:48:34,600
Men down! Men down!

1163
01:48:34,680 --> 01:48:35,640
Stay down.

1164
01:48:45,800 --> 01:48:46,840
Down!

1165
01:48:54,840 --> 01:48:56,240
Watch out!

1166
01:49:42,360 --> 01:49:43,280
Pee Wee.

1167
01:49:44,120 --> 01:49:45,600
Pee Wee!

1168
01:49:45,680 --> 01:49:46,800
They're gonna send others.

1169
01:49:47,720 --> 01:49:49,920
This isn't over. Get what she needs.

1170
01:50:26,040 --> 01:50:27,040
How many are they?

1171
01:50:28,760 --> 01:50:31,920
I'm not sure, four or five.
Maybe more on the roof.

1172
01:50:32,000 --> 01:50:33,240
There's at least one team surrounding us.

1173
01:50:34,200 --> 01:50:35,280
We won't make it.

1174
01:50:42,360 --> 01:50:44,480
You're gonna have to trust me, Pee Wee.

1175
01:50:44,560 --> 01:50:47,080
Do exactly as I say, okay?

1176
01:50:48,040 --> 01:50:50,640
In one minute, you crack the door open.

1177
01:50:51,440 --> 01:50:53,480
You throw this grenade
in front of the ambulance.

1178
01:50:53,560 --> 01:50:56,240
You make a rain bullets, okay?

1179
01:50:56,320 --> 01:50:58,280
They'll hone in on you. So take cover.

1180
01:50:59,960 --> 01:51:02,800
-I'm not cut out for this, bro.
-Hey, you can do this.

1181
01:51:03,840 --> 01:51:05,240
Remember why you're here.

1182
01:51:06,520 --> 01:51:07,720
One minute.

1183
01:51:10,960 --> 01:51:12,080
Fuck.

1184
01:52:09,640 --> 01:52:10,840
Pee Wee, go!

1185
01:52:11,960 --> 01:52:13,360
Move! Move! Move!

1186
01:52:13,440 --> 01:52:15,600
Get him.
Behind the ambulance!

1187
01:52:19,360 --> 01:52:20,800
In the ambulance!

1188
01:52:31,600 --> 01:52:32,920
Pee Wee, let's roll!

1189
01:52:34,760 --> 01:52:35,920
All right, Pee Wee, go!

1190
01:52:43,640 --> 01:52:45,600
Adam, come on! They're everywhere!

1191
01:52:46,120 --> 01:52:47,200
Hit it.

1192
01:55:16,720 --> 01:55:18,000
TERRORIST?

1193
01:55:18,080 --> 01:55:19,800
THE SHADY TIES BETWEEN MOKTAR AL TAYEB

1194
01:55:19,880 --> 01:55:21,480
AND MINISTER MARCONNET

1195
01:56:25,400 --> 01:56:26,480
I'm sorry.

1196
01:56:27,560 --> 01:56:28,560
Good luck.

1197
01:56:35,200 --> 01:56:37,440
ASC Social Services,
how may I help you?

1198
01:56:38,240 --> 01:56:40,440
My little brother was brought in
two days ago.

1199
01:56:40,520 --> 01:56:42,960
I'm trying to get a hold of him.
His name is Jonathan Pastore.

1200
01:56:43,640 --> 01:56:45,360
Can you give me your access code, please?

1201
01:56:46,160 --> 01:56:47,920
-What?
-Your access code.

1202
01:56:48,000 --> 01:56:50,120
They would have given it to you
when you were registered

1203
01:56:50,200 --> 01:56:51,480
with visitation rights.

1204
01:56:51,560 --> 01:56:54,160
If you're not registered,
you'll have to call back in the morning.

1205
01:56:54,240 --> 01:56:57,040
A counselor will transfer you
to visitation. They're close for the day.

1206
01:56:58,400 --> 01:57:01,000
Can you please tell me how to reach him?
He's only eight years old.

1207
01:57:01,080 --> 01:57:03,400
I understand it's hard.
But there's nothing I can do tonight.

1208
01:57:03,480 --> 01:57:04,320
I'm sorry.

1209
01:57:05,280 --> 01:57:06,400
Call back tomorrow.


