1
00:00:20,301 --> 00:00:33,784
The sky is bright

2
00:00:34,294 --> 00:00:49,049
Wilderness

3
00:00:52,156 --> 00:01:22,249
Cows and sheep are visible in windblown grass

4
00:01:25,387 --> 00:01:28,943
chelechuan

5
00:01:29,798 --> 00:01:32,822
Under the Yin Mountain

6
00:01:34,031 --> 00:01:38,265
The sky is like a dome house

7
00:01:38,556 --> 00:01:43,176
Shrouded in all directions

8
00:01:44,375 --> 00:01:58,243
The sky is bright

9
00:01:58,295 --> 00:02:14,436
Wilderness

10
00:02:17,054 --> 00:02:38,106
The wind blows through the grass and sees the cow

11
00:02:38,127 --> 00:02:39,910
chelechuan

12
00:02:40,337 --> 00:02:42,662
your ancient name

13
00:02:43,350 --> 00:02:47,908
I've read about you in my textbooks since I was twelve

14
00:02:48,961 --> 00:02:50,295
Unexpectedly

15
00:02:50,754 --> 00:02:55,248
I have had an indissoluble bond with you for half my life

16
00:02:56,937 --> 00:02:59,252
I've been here twenty years

17
00:03:00,065 --> 00:03:01,587
years

18
00:03:02,338 --> 00:03:04,267
life

19
00:03:10,972 --> 00:03:13,662
Our chairman has a son

20
00:03:13,704 --> 00:03:15,278
My name is Xu Lingjun

21
00:03:15,320 --> 00:03:17,384
We haven’t seen each other for more than thirty years

22
00:03:17,562 --> 00:03:21,274
It is said that he lived in a place in the northwest called Chi

23
00:03:21,586 --> 00:03:23,328
chelechuan

24
00:03:23,370 --> 00:03:25,966
Oh, working at Chilechuan Ranch

25
00:03:26,008 --> 00:03:28,187
Please help me find it

26
00:03:28,229 --> 00:03:29,105
good

27
00:03:37,248 --> 00:03:39,531
Please note that everyone greeting passengers

28
00:03:39,573 --> 00:03:41,513
Flying from Lanzhou to Beijing

29
00:03:41,565 --> 00:03:46,153
Flight 2005 No. 212 has arrived at this station

30
00:03:48,259 --> 00:03:50,856
Are you Mr. Xu Lingjun?

31
00:04:35,452 --> 00:04:36,297
please

32
00:04:39,623 --> 00:04:41,260
Just put it here. Thank you.

33
00:04:44,096 --> 00:04:45,129
Chairman

34
00:04:45,170 --> 00:04:46,213
Coming

35
00:04:53,158 --> 00:04:54,471
Lingjun?

36
00:05:05,086 --> 00:05:06,129
Are you tired?

37
00:05:06,639 --> 00:05:08,006
A few hours flight

38
00:05:08,433 --> 00:05:09,569
two hours

39
00:05:11,561 --> 00:05:13,448
Do you want some brandy?

40
00:05:14,710 --> 00:05:17,421
Ask them to bring two cups of hot coffee

41
00:05:17,463 --> 00:05:18,505
good

42
00:05:21,133 --> 00:05:24,043
Why do you have white hair?

43
00:05:28,495 --> 00:05:29,516
Lingjun

44
00:05:30,424 --> 00:05:31,466
stand up

45
00:05:32,394 --> 00:05:33,448
Take two steps

46
00:05:34,521 --> 00:05:36,148
Take a few steps and let me see

47
00:05:42,675 --> 00:05:43,718
How

48
00:05:43,886 --> 00:05:45,574
every time i dream

49
00:05:46,315 --> 00:05:48,275
I all dreamed that you became a cripple

50
00:05:51,226 --> 00:05:53,896
That's what you're thinking in your mind, right?

51
00:05:59,286 --> 00:06:02,695
I wouldn't recognize you on the street

52
00:06:05,219 --> 00:06:06,262
dad

53
00:06:07,450 --> 00:06:08,900
our last meeting

54
00:06:09,912 --> 00:06:12,424
I'm only eleven years old

55
00:06:17,408 --> 00:06:18,952
these thirty years

56
00:06:35,801 --> 00:06:39,441
The first thing I saw at the airport was that he was your Xu family

57
00:06:39,472 --> 00:06:41,661
You two have very similar foreheads.

58
00:06:41,713 --> 00:06:42,756
Really?

59
00:06:43,528 --> 00:06:45,509
He didn't shed a single tear

60
00:06:45,634 --> 00:06:46,928
Became grim

61
00:06:46,969 --> 00:06:48,127
cold

62
00:06:48,460 --> 00:06:50,202
Hands so big

63
00:06:51,296 --> 00:06:53,173
Doesn’t look like someone from our family

64
00:07:00,180 --> 00:07:02,630
He is the eldest grandson of our family

65
00:07:03,173 --> 00:07:04,736
His grandfather also said

66
00:07:04,841 --> 00:07:07,792
There were two magpies on the day he was born

67
00:07:08,334 --> 00:07:09,491
also said

68
00:07:09,741 --> 00:07:12,817
He lived in fine clothes and fine food all his life

69
00:07:28,667 --> 00:07:30,200
Thirty years

70
00:07:31,555 --> 00:07:36,508
The title "Dad" is so unfamiliar to me.

71
00:07:41,648 --> 00:07:46,289
I am the eldest son of this family.

72
00:07:47,207 --> 00:07:51,617
But it is the bitter fruit of this feudal marriage

73
00:07:52,691 --> 00:07:56,341
Because my father and mother are not on good terms

74
00:07:57,633 --> 00:08:02,169
Dad finally left Mom and me

75
00:08:22,804 --> 00:08:24,546
eve of liberation

76
00:08:25,004 --> 00:08:29,249
When my mother was seriously ill, I went to see my father.

77
00:08:31,032 --> 00:08:34,472
This is the last time I meet my father

78
00:08:35,609 --> 00:08:39,238
Soon he went to the United States

79
00:08:41,719 --> 00:08:46,693
And my mother, on the fourth day after he left,

80
00:08:47,246 --> 00:08:50,999
Died in a French hospital

81
00:08:53,575 --> 00:08:55,900
Let bygones be bygones

82
00:08:56,515 --> 00:08:59,966
As soon as I returned to the mainland, I learned a political term

83
00:09:00,008 --> 00:09:01,687
Look forward

84
00:09:02,417 --> 00:09:04,544
We should also look forward

85
00:09:04,898 --> 00:09:07,943
You'd better prepare quickly and follow me to the United States.

86
00:09:10,081 --> 00:09:11,884
I'm coming back this time

87
00:09:12,354 --> 00:09:15,170
On the one hand, it is to see the mountains and rivers of the motherland

88
00:09:16,077 --> 00:09:18,808
More importantly, I just want to take you away

89
00:09:21,894 --> 00:09:24,793
Chairman, let's have dinner. Everything is ready.

90
00:09:25,471 --> 00:09:26,514
good

91
00:09:35,908 --> 00:09:38,172
What is your favorite dish today?

92
00:09:38,224 --> 00:09:39,308
Great

93
00:09:47,524 --> 00:09:49,756
It's up to you to eat whatever you like.

94
00:09:49,797 --> 00:09:50,840
good

95
00:09:52,644 --> 00:09:54,448
OK thank you

96
00:09:54,542 --> 00:09:55,720
I'll do it myself

97
00:09:59,505 --> 00:10:01,747
You eat some, this is protein

98
00:10:07,857 --> 00:10:10,422
I always feel that the soy sauce taste of Chinese vegetables is too strong

99
00:10:11,267 --> 00:10:13,300
You eat this fish steamed

100
00:10:22,038 --> 00:10:24,207
Xiuzhi’s boiled tea eggs

101
00:10:24,249 --> 00:10:27,169
I didn't dare take it out to honor her father-in-law.

102
00:10:28,524 --> 00:10:30,515
Poor Xiuzhi

103
00:10:31,225 --> 00:10:36,178
How could you imagine that a meal for three people costs more than eighty yuan?

104
00:10:46,344 --> 00:10:47,480
Teacher Xu

105
00:10:47,522 --> 00:10:50,181
Teacher Xu Teacher Teacher Xu

106
00:10:50,212 --> 00:10:51,568
Good morning, Teacher Xu

107
00:10:52,120 --> 00:10:53,027
Teacher Xu

108
00:10:53,069 --> 00:10:55,332
Teacher Xu, are you going to Beijing?

109
00:10:55,520 --> 00:10:56,906
When will you come back?

110
00:10:56,948 --> 00:10:58,418
Come back early

111
00:10:58,460 --> 00:11:00,660
Okay, you guys go to school quickly.

112
00:11:00,702 --> 00:11:02,119
Goodbye, Teacher Xu

113
00:11:02,161 --> 00:11:03,184
Good bye

114
00:11:03,225 --> 00:11:05,259
come back early

115
00:11:09,544 --> 00:11:10,587
drive

116
00:11:15,362 --> 00:11:16,405
drive

117
00:11:24,778 --> 00:11:26,175
You go to sleep for a while

118
00:11:26,457 --> 00:11:27,677
I'm not sleepy

119
00:11:29,762 --> 00:11:31,764
This gown is too old

120
00:11:32,390 --> 00:11:34,005
Leave one day later

121
00:11:34,725 --> 00:11:37,228
I made the polyester card one

122
00:11:39,970 --> 00:11:42,421
I don't like wearing new clothes

123
00:11:42,692 --> 00:11:44,151
This is for Beijing

124
00:11:44,182 --> 00:11:46,518
Dad, where is Beijing?

125
00:11:46,810 --> 00:11:49,574
Beijing is in the northeastern part of the county

126
00:11:49,834 --> 00:11:53,567
Dad, are there many counties in Beijing?

127
00:11:54,130 --> 00:11:57,070
There are many, many county towns in Beijing

128
00:11:57,404 --> 00:11:59,844
Are there Malan flowers in Beijing?

129
00:11:59,886 --> 00:12:00,928
No

130
00:12:00,980 --> 00:12:03,170
Are there Elaeagnus angustifolia in Beijing?

131
00:12:03,212 --> 00:12:04,432
Neither

132
00:12:04,474 --> 00:12:05,944
Alas

133
00:12:07,226 --> 00:12:08,081
Qingqing

134
00:12:08,123 --> 00:12:10,459
Your father is going to fly away this time

135
00:12:10,501 --> 00:12:12,419
You want to go abroad with your grandfather

136
00:12:12,472 --> 00:12:14,286
My father will not go abroad

137
00:12:14,328 --> 00:12:16,330
why not go

138
00:12:16,371 --> 00:12:18,978
Go to a foreign country and eat dumplings all day long?

139
00:12:19,019 --> 00:12:20,323
my mother said

140
00:12:20,365 --> 00:12:23,587
Dad is the kite in mother’s hand

141
00:12:23,722 --> 00:12:26,902
No matter how high you fly, the thread is still in mother’s hand

142
00:12:26,944 --> 00:12:28,153
What are you making up?

143
00:12:28,195 --> 00:12:32,241
I'm not making this up. I heard what you said last night.

144
00:12:38,300 --> 00:12:39,342
drive

145
00:12:56,015 --> 00:12:56,807
Popsicle

146
00:12:56,849 --> 00:12:58,747
Dad, give me some popsicles

147
00:13:03,689 --> 00:13:04,419
Is it delicious?

148
00:13:04,471 --> 00:13:05,274
delicious

149
00:13:05,472 --> 00:13:06,588
What did you buy again?

150
00:13:06,630 --> 00:13:07,516
wolfberry

151
00:13:07,558 --> 00:13:09,862
People say that the elderly take supplements

152
00:13:09,904 --> 00:13:11,531
Take it to dad

153
00:13:18,777 --> 00:13:21,363
Mom, you eat popsicles, you eat them

154
00:13:32,009 --> 00:13:34,345
Leave another ten dollars for your family

155
00:13:35,627 --> 00:13:37,264
What money does the family need?

156
00:13:37,984 --> 00:13:39,736
poor family rich road

157
00:13:40,487 --> 00:13:41,811
Take it with you

158
00:13:49,026 --> 00:13:52,018
I'll write a letter when I get to Beijing - Goodbye, Dad

159
00:13:52,060 --> 00:13:53,259
Goodbye

160
00:13:53,290 --> 00:13:54,333
Goodbye

161
00:13:57,128 --> 00:14:00,580
daddy goodbye

162
00:14:00,913 --> 00:14:04,948
daddy goodbye

163
00:14:05,177 --> 00:14:06,992
Goodbye

164
00:14:08,567 --> 00:14:12,070
Dad Dad

165
00:14:12,111 --> 00:14:15,407
Don't run Don't run

166
00:14:15,615 --> 00:14:17,732
dad

167
00:14:17,774 --> 00:14:20,130
dad

168
00:14:20,265 --> 00:14:22,862
dad

169
00:14:48,836 --> 00:14:49,879
sit

170
00:14:53,435 --> 00:14:54,519
something to drink

171
00:14:54,790 --> 00:14:56,062
Have some orange water

172
00:14:56,103 --> 00:14:57,146
good

173
00:14:57,699 --> 00:14:59,795
Chairman, look

174
00:14:59,972 --> 00:15:02,036
Disco is also happening in Beijing

175
00:15:03,037 --> 00:15:04,602
Aristotle said

176
00:15:04,623 --> 00:15:06,614
Humans are playful animals

177
00:15:07,062 --> 00:15:09,899
No one can resist the temptation of pleasure

178
00:15:10,889 --> 00:15:15,550
They don't even admit that they are ascetics now

179
00:15:25,612 --> 00:15:28,042
Mr. Xu, can you dance?

180
00:15:28,083 --> 00:15:30,670
I won't

181
00:15:30,711 --> 00:15:33,182
I'll teach you it's very simple

182
00:15:33,276 --> 00:15:35,695
no no me

183
00:15:37,134 --> 00:15:39,783
Miss Song, don't make it difficult for him

184
00:15:40,064 --> 00:15:42,358
Well, look, Manager Wang is here to invite you.

185
00:15:45,664 --> 00:15:46,706
please

186
00:16:32,481 --> 00:16:33,680
very beautiful

187
00:16:34,420 --> 00:16:35,985
blue danube

188
00:16:36,391 --> 00:16:39,352
Chairman, can you dance a waltz?

189
00:16:39,394 --> 00:16:40,478
Lingjuntiao

190
00:16:40,604 --> 00:16:42,596
Dad, please dance

191
00:16:44,525 --> 00:16:45,567
go

192
00:17:00,352 --> 00:17:03,888
It is very difficult for my son to communicate emotionally with him

193
00:17:04,951 --> 00:17:06,880
He seems older than you

194
00:17:08,152 --> 00:17:10,853
I hope he can redefine himself

195
00:17:11,259 --> 00:17:13,042
People can change

196
00:17:13,167 --> 00:17:15,346
This time I must take him away

197
00:17:23,730 --> 00:17:25,868
Why can't he laugh?

198
00:17:26,295 --> 00:17:28,860
I'm grateful to God that he didn't become a madman.

199
00:17:29,664 --> 00:17:31,019
Arrived in the United States

200
00:17:31,321 --> 00:17:33,031
I must re-educate him

201
00:18:03,582 --> 00:18:04,886
People's Daily?

202
00:18:05,251 --> 00:18:06,418
dad

203
00:18:06,470 --> 00:18:07,513
thank you

204
00:18:09,390 --> 00:18:11,987
I discovered the mainland’s intellectual community

205
00:18:12,122 --> 00:18:15,125
Very concerned about so-called national affairs

206
00:18:16,366 --> 00:18:18,744
This is because in China

207
00:18:18,806 --> 00:18:21,329
The relationship between country and family is too close

208
00:18:21,600 --> 00:18:24,750
The fate of the country is also the fate of the family

209
00:18:24,812 --> 00:18:28,827
In the United States, San Francisco Chemical Company is my kingdom

210
00:18:29,098 --> 00:18:31,506
Speaking of personal honors in foreign countries

211
00:18:31,547 --> 00:18:33,686
Talk about competition

212
00:18:35,281 --> 00:18:38,294
Dad, you have your sense of honor.

213
00:18:39,076 --> 00:18:41,850
I'm probably used to living in a group

214
00:18:42,506 --> 00:18:45,614
We attach great importance to our country’s sense of honor

215
00:18:45,656 --> 00:18:47,762
You Wranglers usually

216
00:18:47,804 --> 00:18:49,712
Do you also read Marx’s books?

217
00:18:51,130 --> 00:18:54,300
There are many such books printed in China

218
00:18:54,435 --> 00:18:56,751
So we can still read

219
00:18:57,991 --> 00:19:01,098
Now the West is also studying Marxism

220
00:19:01,484 --> 00:19:04,008
They have studied no less than the Chinese

221
00:19:04,070 --> 00:19:05,113
yes

222
00:19:05,519 --> 00:19:07,720
But they studied it in books

223
00:19:08,752 --> 00:19:10,201
We China

224
00:19:11,828 --> 00:19:14,497
Dad, let's not talk about this.

225
00:19:32,348 --> 00:19:33,777
What else are you considering?

226
00:19:35,257 --> 00:19:36,853
You know better than me

227
00:19:37,228 --> 00:19:40,564
The policies of the Communist Party are easy to change

228
00:19:42,035 --> 00:19:44,757
It is now easier to apply for a visa to go abroad

229
00:19:45,517 --> 00:19:48,187
It's hard to say what will happen in the future.

230
00:19:52,649 --> 00:19:54,850
What else can I miss?

231
00:19:57,331 --> 00:19:59,824
After twenty years of suffering so much

232
00:20:03,400 --> 00:20:07,237
Do you still resent me?

233
00:20:08,217 --> 00:20:09,260
No

234
00:20:09,855 --> 00:20:10,908
No

235
00:20:13,337 --> 00:20:14,598
Not at all

236
00:20:15,537 --> 00:20:17,456
Just like you said

237
00:20:18,102 --> 00:20:20,417
The past has passed

238
00:20:21,210 --> 00:20:22,252
Yes

239
00:20:24,254 --> 00:20:26,423
Let the past go by

240
00:20:27,862 --> 00:20:29,603
But I remember

241
00:20:31,345 --> 00:20:33,492
Still very painful

242
00:20:36,443 --> 00:20:37,486
Lingjun

243
00:20:38,372 --> 00:20:40,104
I do miss you very much

244
00:20:40,948 --> 00:20:42,178
i need you

245
00:20:43,409 --> 00:20:45,369
Especially now

246
00:20:48,424 --> 00:20:49,467
Yes

247
00:20:50,645 --> 00:20:51,687
this

248
00:20:52,887 --> 00:20:54,190
i believe

249
00:21:01,666 --> 00:21:04,128
I also thought of you

250
00:21:04,837 --> 00:21:05,911
Xu Lingjun

251
00:21:05,952 --> 00:21:08,382
You come from a reactionary bureaucratic bourgeois family.

252
00:21:08,423 --> 00:21:09,758
Xu Lingjun

253
00:21:09,800 --> 00:21:11,655
Explain your reactionary overseas relations

254
00:21:26,921 --> 00:21:28,903
Rightist Xu Lingjun

255
00:21:28,944 --> 00:21:31,550
Reactionary bureaucratic bourgeois family background

256
00:21:31,592 --> 00:21:33,209
His father Xu Jingyou

257
00:21:33,250 --> 00:21:35,419
Escape to the United States on the eve of liberation

258
00:21:38,380 --> 00:21:40,977
Lingjun, you are still young

259
00:21:41,947 --> 00:21:43,750
We are going to work this time

260
00:21:43,802 --> 00:21:45,544
To transform yourself well

261
00:21:46,617 --> 00:21:47,660
I want

262
00:21:48,547 --> 00:21:50,465
It can only take two or three years at most.

263
00:21:51,706 --> 00:21:53,834
We can also serve the people

264
00:21:55,731 --> 00:21:56,931
Teacher Xie

265
00:21:57,535 --> 00:21:59,255
I'm different from you

266
00:21:59,589 --> 00:22:02,123
There's hope for you all to get back to work.

267
00:22:03,249 --> 00:22:04,719
I won't

268
00:22:06,481 --> 00:22:09,182
My mistake was that I gave birth to the wrong baby

269
00:22:11,747 --> 00:22:14,427
What I committed was a crime of birth.

270
00:24:09,260 --> 00:24:12,576
Just when I'm pessimistic and despairing

271
00:24:12,722 --> 00:24:16,497
The moment when you are ready to end your life

272
00:24:16,955 --> 00:24:18,707
it suddenly occurred to me

273
00:24:24,067 --> 00:24:27,372
I am an outcast of the bourgeoisie

274
00:24:28,415 --> 00:24:32,367
I also basked in the sunshine of New China

275
00:24:33,649 --> 00:24:34,692
Lingjun

276
00:24:36,683 --> 00:24:38,519
Your financial aid is approved

277
00:24:39,040 --> 00:24:40,344
Really?

278
00:24:40,896 --> 00:24:42,366
There is no one in your family anymore

279
00:24:42,835 --> 00:24:44,806
Just move into the school dormitory.

280
00:24:46,277 --> 00:24:49,248
It's time to eat. You can hang out with the teacher.

281
00:24:50,187 --> 00:24:51,438
thank you

282
00:24:52,553 --> 00:24:53,940
Teacher Xie

283
00:24:58,382 --> 00:25:02,251
This is the earliest free verse poem in our country

284
00:25:04,836 --> 00:25:06,276
chelechuan

285
00:25:06,932 --> 00:25:08,382
Under the Yin Mountain

286
00:25:08,507 --> 00:25:10,301
The sky is like a dome house

287
00:25:10,394 --> 00:25:11,989
Shrouded in all directions

288
00:25:12,969 --> 00:25:15,858
The sky is blue and the wild fields are vast

289
00:25:16,421 --> 00:25:19,487
The wind blows and the grass is low, you can see cattle and sheep

290
00:25:20,852 --> 00:25:22,250
three years later

291
00:25:22,542 --> 00:25:24,898
I graduated from this school

292
00:25:25,378 --> 00:25:27,995
Due to the lack of teachers at that time

293
00:25:28,069 --> 00:25:30,227
I stayed in school and became a teacher

294
00:25:34,116 --> 00:25:35,471
motherland

295
00:25:35,940 --> 00:25:37,359
people

296
00:25:37,932 --> 00:25:39,111
labor

297
00:25:39,965 --> 00:25:41,290
nature

298
00:25:42,353 --> 00:25:45,648
Gave me the courage to live again

299
00:26:10,965 --> 00:26:13,207
What happened thirty years ago

300
00:26:13,853 --> 00:26:16,460
Later I felt more and more uneasy

301
00:26:18,817 --> 00:26:21,695
In mainland China, family background is important.

302
00:26:21,986 --> 00:26:24,427
We have been engaged in class struggle again

303
00:26:28,618 --> 00:26:30,662
You are an orphan again

304
00:26:32,278 --> 00:26:34,343
i am an orphan

305
00:26:35,051 --> 00:26:36,730
That's good

306
00:26:37,783 --> 00:26:39,848
I can't be considered an orphan

307
00:26:41,954 --> 00:26:44,343
I am one of yours

308
00:26:45,103 --> 00:26:46,813
Outcast

309
00:26:47,877 --> 00:26:49,044
Outcast

310
00:26:49,848 --> 00:26:51,120
as a father

311
00:26:51,339 --> 00:26:52,569
you want happiness

312
00:26:52,851 --> 00:26:54,123
you want freedom

313
00:26:54,488 --> 00:26:55,531
you

314
00:26:56,459 --> 00:26:58,804
Have you ever thought about your responsibilities?

315
00:27:03,058 --> 00:27:04,185
you say

316
00:27:04,581 --> 00:27:05,759
Keep talking

317
00:27:10,086 --> 00:27:12,725
I know you're having a hard time

318
00:27:15,696 --> 00:27:19,575
You have been carrying the blame for our family for twenty years

319
00:27:20,483 --> 00:27:23,819
I feel guilty as a father too

320
00:27:24,508 --> 00:27:25,602
Lingjun

321
00:27:26,123 --> 00:27:28,709
Our China is a feudal country with thousands of years of history

322
00:27:28,751 --> 00:27:31,962
I was also torn apart from my flesh and blood, right?

323
00:27:32,745 --> 00:27:35,894
Don't you understand me at all?

324
00:27:37,531 --> 00:27:39,783
You are already forty years old

325
00:27:40,399 --> 00:27:43,797
But I'm still going to put you in the cradle

326
00:27:43,839 --> 00:27:46,238
I want to restore your value as a human being

327
00:27:46,269 --> 00:27:48,729
I want to build your faith I

328
00:27:55,799 --> 00:27:57,384
I have died

329
00:27:58,646 --> 00:28:00,825
But I'm alive again

330
00:28:02,587 --> 00:28:05,048
Not only did I find the value of people

331
00:28:06,643 --> 00:28:09,031
I also found the warmth of people

332
00:28:11,440 --> 00:28:13,170
I found my father

333
00:28:14,922 --> 00:28:16,851
Also found

334
00:28:18,029 --> 00:28:19,542
mother

335
00:28:20,616 --> 00:28:22,545
for what they gave me

336
00:28:23,337 --> 00:28:26,767
I will never forget it in my life

337
00:28:32,002 --> 00:28:33,691
1962

338
00:28:33,827 --> 00:28:36,089
I was released from reeducation through labor

339
00:28:36,923 --> 00:28:38,821
Because I'm homeless

340
00:28:39,071 --> 00:28:41,241
left to graze in pasture

341
00:28:42,336 --> 00:28:43,378
Uncle

342
00:28:47,997 --> 00:28:49,322
Uncle you

343
00:28:50,458 --> 00:28:52,679
Hang a curtain to block the wind

344
00:28:53,043 --> 00:28:54,462
Qilian Mountain

345
00:28:54,504 --> 00:28:57,663
The wind blowing down at night is chilly to the bone.

346
00:29:04,587 --> 00:29:05,650
you sit

347
00:29:09,435 --> 00:29:10,541
You smoke

348
00:29:11,417 --> 00:29:12,688
I smoke dry tobacco

349
00:29:13,710 --> 00:29:15,525
I can't get used to this

350
00:29:15,566 --> 00:29:17,985
Keep it for entertaining guests

351
00:29:19,779 --> 00:29:21,165
His dad His dad

352
00:29:21,196 --> 00:29:22,156
What's going on?

353
00:29:22,187 --> 00:29:23,491
Let’s eat

354
00:29:23,845 --> 00:29:25,232
I'll go back

355
00:29:25,274 --> 00:29:27,088
Where do you open the door?

356
00:29:27,276 --> 00:29:28,965
I brought the meal

357
00:29:29,246 --> 00:29:30,904
This old woman

358
00:29:30,946 --> 00:29:32,813
Usually they don’t even serve me food.

359
00:29:32,854 --> 00:29:35,586
Today it was brought to me

360
00:29:35,628 --> 00:29:37,150
I asked you to eat

361
00:29:38,558 --> 00:29:40,508
No wonder he brought two bowls

362
00:29:40,873 --> 00:29:42,427
Xiao Xu, come and eat

363
00:29:44,042 --> 00:29:45,513
took a pair of chopsticks

364
00:29:46,962 --> 00:29:50,706
These two bowls are served to you.

365
00:29:50,747 --> 00:29:52,656
Xiao Xu, eat quickly

366
00:29:52,926 --> 00:29:55,147
No, no, auntie, I'm not hungry

367
00:29:56,316 --> 00:29:58,108
Look, I still have steamed buns here.

368
00:29:58,129 --> 00:29:59,444
Eat it while it's hot

369
00:29:59,506 --> 00:30:01,247
I also make a big pot at home.

370
00:30:01,289 --> 00:30:03,186
After eating enough, I miss home

371
00:30:03,489 --> 00:30:04,522
Eat quickly

372
00:30:04,563 --> 00:30:06,262
Eat it while it's hot

373
00:30:06,283 --> 00:30:07,327
Let's go

374
00:30:09,558 --> 00:30:12,206
What do you want to use in the future? Just come to our house to get it.

375
00:30:12,342 --> 00:30:14,907
When we live together, we become like a family.

376
00:30:15,387 --> 00:30:17,431
People have to look far away

377
00:30:17,472 --> 00:30:19,464
Lu Mengzheng is still having dinner during the New Year.

378
00:30:19,485 --> 00:30:20,704
Stop being so verbose.

379
00:30:21,309 --> 00:30:22,706
Eat quickly

380
00:30:22,738 --> 00:30:23,999
Eat it while it's hot

381
00:30:32,122 --> 00:30:34,437
After eating enough, I miss home

382
00:30:34,833 --> 00:30:36,897
People have to look far away

383
00:30:42,403 --> 00:30:45,792
life is beautiful after all

384
00:30:46,782 --> 00:30:48,639
nature and labor

385
00:30:48,680 --> 00:30:52,110
Gave me a lot of things that I couldn’t get in class

386
00:30:53,404 --> 00:30:56,970
It is in this simple and plain labor

387
00:30:57,637 --> 00:30:59,284
In my heart

388
00:30:59,712 --> 00:31:02,778
It aroused a beautiful feeling

389
00:31:24,247 --> 00:31:28,053
I seemed to melt into these simple people

390
00:31:30,044 --> 00:31:32,119
Everything in the past

391
00:31:33,360 --> 00:31:35,988
It gradually became a scene

392
00:31:36,050 --> 00:31:38,208
Fuzzy dream

393
00:32:35,297 --> 00:32:36,339
drive

394
00:32:53,315 --> 00:32:54,378
What's wrong with you

395
00:32:54,921 --> 00:32:56,255
Nothing

396
00:33:03,867 --> 00:33:05,379
Le

397
00:33:05,420 --> 00:33:06,463
today

398
00:33:06,652 --> 00:33:08,101
Le Jin

399
00:33:10,729 --> 00:33:13,794
Smash the dog's head

400
00:33:14,273 --> 00:33:16,839
We and Lingjun have been together for many years

401
00:33:18,027 --> 00:33:19,581
I understand him

402
00:33:21,719 --> 00:33:24,044
He is down-to-earth and honest

403
00:33:24,085 --> 00:33:26,557
You can't watch him get beaten and get angry

404
00:33:26,672 --> 00:33:27,756
yes

405
00:33:29,257 --> 00:33:31,207
Simply let him run away

406
00:33:31,249 --> 00:33:33,574
Oops, where is he running?

407
00:33:33,970 --> 00:33:35,858
To catch is not to be sent back as a wanderer

408
00:33:35,899 --> 00:33:37,109
I have a way

409
00:33:37,161 --> 00:33:39,402
As long as we bite, the grass will not be good

410
00:33:43,365 --> 00:33:45,440
It didn't rain for three months at the beginning of spring

411
00:33:45,691 --> 00:33:47,974
Kusanako hasn't shown her head yet

412
00:33:48,016 --> 00:33:49,277
The horses all lost weight

413
00:33:49,298 --> 00:33:49,757
That's it

414
00:33:49,788 --> 00:33:51,895
I don't think it works anymore

415
00:33:51,936 --> 00:33:52,989
Uncle Jiu

416
00:33:53,031 --> 00:33:54,251
In my group

417
00:33:54,272 --> 00:33:56,024
- There are already three horses that have to be lifted by their tails - you already have

418
00:33:56,065 --> 00:33:56,827
That's it

419
00:33:57,535 --> 00:33:58,714
You said above

420
00:33:58,756 --> 00:34:00,340
The horse dies as long as they are responsible

421
00:34:00,382 --> 00:34:01,550
We won't go up the mountain

422
00:34:01,592 --> 00:34:02,227
right

423
00:34:02,248 --> 00:34:04,365
Otherwise let the horse starve

424
00:34:06,732 --> 00:34:08,004
Lao Wang

425
00:34:08,317 --> 00:34:10,423
In March the sheep threw over the wall

426
00:34:10,465 --> 00:34:13,197
The grassland below is too dry this year

427
00:34:13,353 --> 00:34:15,804
Take advantage of the fact that you can still catch up on the mountain

428
00:34:15,898 --> 00:34:18,025
A few days later, the horse was too thin to rush

429
00:34:18,046 --> 00:34:20,350
You just cry and there are no tears left

430
00:34:21,049 --> 00:34:24,156
The field department doesn't have a positive head either

431
00:34:26,231 --> 00:34:27,753
Who do you tell me to go to?

432
00:34:27,795 --> 00:34:28,786
Look at me here

433
00:34:28,827 --> 00:34:31,486
Now that you haven't dismissed your official, you should be in charge

434
00:34:31,935 --> 00:34:33,456
You are the captain. You make the decision

435
00:34:33,498 --> 00:34:34,677
-That's-you said it

436
00:34:34,719 --> 00:34:36,074
-Okay, look - that's right

437
00:34:36,116 --> 00:34:37,554
- We will listen to you - You are in charge

438
00:34:37,597 --> 00:34:38,858
Good, good, good

439
00:34:42,340 --> 00:34:44,228
But that Xu

440
00:34:44,269 --> 00:34:45,959
What should Xu Lingjun do?

441
00:34:46,084 --> 00:34:48,430
I've called the field department three times to urge you.

442
00:34:48,471 --> 00:34:50,599
Let him report to the study class

443
00:34:50,641 --> 00:34:51,809
OK

444
00:34:52,007 --> 00:34:54,290
Let them rebels send someone to replace him

445
00:34:54,311 --> 00:34:57,480
How can this be done?

446
00:34:59,462 --> 00:35:00,797
Uncle Dong

447
00:35:01,016 --> 00:35:03,518
Just catch up with Xu Lingjun's group of horses and go up the mountain.

448
00:35:04,560 --> 00:35:05,791
me

449
00:35:08,628 --> 00:35:09,837
what

450
00:35:09,879 --> 00:35:12,016
Let an old poor peasant go up the mountain

451
00:35:12,068 --> 00:35:14,581
Let a young rightist enjoy happiness at home

452
00:35:14,602 --> 00:35:15,519
That's not what I meant

453
00:35:15,550 --> 00:35:16,823
What class feelings do you have?

454
00:35:16,855 --> 00:35:17,918
That's not what I meant

455
00:35:17,949 --> 00:35:19,013
What class feelings do you have?

456
00:35:19,054 --> 00:35:21,974
-Okay, okay, I'll take it as your home this time. -What's your position?

457
00:35:22,328 --> 00:35:23,705
Everyone goes, everyone goes

458
00:35:23,747 --> 00:35:24,935
- let's go - let's go

459
00:35:24,977 --> 00:35:26,041
Go, go, go up the mountain

460
00:35:26,082 --> 00:35:26,958
Brother Xu, let’s go

461
00:35:27,000 --> 00:35:27,897
let's go let's go

462
00:35:35,143 --> 00:35:39,470
Lao Xu is leaving

463
00:35:44,507 --> 00:35:45,591
Lingjun

464
00:35:47,927 --> 00:35:49,439
You don't have a fur coat, do you?

465
00:35:50,315 --> 00:35:52,306
Come take mine with you

466
00:35:53,808 --> 00:35:54,945
this

467
00:35:59,752 --> 00:36:00,909
Where is Lingjun?

468
00:36:01,702 --> 00:36:03,317
Remember seven words

469
00:36:03,619 --> 00:36:06,279
Believe in the masses and believe in the party

470
00:36:10,022 --> 00:36:11,284
Lao Guo

471
00:36:44,410 --> 00:36:47,403
Where are you guys?

472
00:36:47,445 --> 00:36:49,906
Up the Qilian Mountains

473
00:36:49,937 --> 00:36:51,939
It’s so cold in Qilian Mountains

474
00:36:51,960 --> 00:36:53,607
Bring a big tent

475
00:36:53,638 --> 00:36:55,380
Qilian Mountain is bitter

476
00:36:55,411 --> 00:36:56,610
Bring highland barley wine

477
00:36:56,641 --> 00:36:58,081
Let's go

478
00:37:04,420 --> 00:37:07,934
If it weren’t for these kind and simple people

479
00:37:08,695 --> 00:37:11,531
Maybe I won't see you today

480
00:37:41,530 --> 00:37:42,990
It's Junzhou porcelain

481
00:37:43,251 --> 00:37:45,294
Originated in Yu County, Henan

482
00:37:45,492 --> 00:37:47,713
It is the former site of Jun Kiln in Song Dynasty

483
00:37:48,224 --> 00:37:50,664
But this is a copy now

484
00:37:51,113 --> 00:37:52,624
The color is pretty good

485
00:37:52,927 --> 00:37:54,105
How much does one cost?

486
00:37:54,293 --> 00:37:55,450
eight hundred yuan

487
00:37:56,107 --> 00:37:57,452
This is called chicken blood red

488
00:37:58,057 --> 00:37:59,079
Want one

489
00:38:02,645 --> 00:38:04,292
See what he buys

490
00:38:05,951 --> 00:38:07,004
Lingjun

491
00:38:07,828 --> 00:38:09,693
Buy some of what you like

492
00:38:10,121 --> 00:38:12,311
Dad I don't need anything

493
00:38:13,823 --> 00:38:17,838
Tableware, tea sets, can you pick some?

494
00:38:22,717 --> 00:38:24,792
Please bring me a kimchi jar

495
00:38:24,834 --> 00:38:25,877
OK

496
00:38:26,982 --> 00:38:27,753
this

497
00:38:29,829 --> 00:38:31,059
four and a half

498
00:38:31,382 --> 00:38:32,352
good

499
00:38:35,282 --> 00:38:37,544
Mr. Xu, you like to eat kimchi

500
00:38:37,586 --> 00:38:40,485
My wife likes to eat. She is from Sichuan.

501
00:38:41,298 --> 00:38:43,436
Your wife must be very beautiful

502
00:38:44,520 --> 00:38:46,303
It's a pity she's not here

503
00:38:46,459 --> 00:38:48,045
You'll know it when you see it

504
00:38:48,545 --> 00:38:50,161
A hairy girl

505
00:38:50,338 --> 00:38:51,371
Mao Yatou

506
00:38:52,038 --> 00:38:53,978
What a sweet title

507
00:38:54,269 --> 00:38:57,470
Marriage itself is a treaty and obligation

508
00:38:57,951 --> 00:38:59,869
Whether you have feelings for your wife or not

509
00:38:59,911 --> 00:39:02,361
We must abide by this treaty to the end

510
00:39:02,569 --> 00:39:05,124
Otherwise, you will feel uneasy

511
00:39:05,896 --> 00:39:07,220
cause remorse

512
00:39:08,627 --> 00:39:09,712
thank you

513
00:39:14,164 --> 00:39:17,001
Her name is Xiu Xiu

514
00:39:17,615 --> 00:39:18,783
Li Xiuzhi

515
00:39:19,076 --> 00:39:20,327
Li Xiuzhi

516
00:39:22,745 --> 00:39:24,372
Are there any pictures of her?

517
00:39:24,727 --> 00:39:25,842
Just arrived

518
00:39:26,489 --> 00:39:28,262
Taken in the county photo studio

519
00:39:29,815 --> 00:39:31,119
Not taking good photos

520
00:39:37,521 --> 00:39:38,803
How old is the child?

521
00:39:38,845 --> 00:39:39,888
five years old

522
00:39:40,420 --> 00:39:41,431
so beautiful

523
00:39:41,473 --> 00:39:43,589
How does it look like Yamaguchi Momoe?

524
00:39:43,913 --> 00:39:47,458
You are not the only one taking you to the United States this time.

525
00:39:48,053 --> 00:39:50,846
Take your wife and children with you

526
00:39:50,888 --> 00:39:53,131
she's afraid

527
00:39:55,612 --> 00:39:57,979
Your love must be very touching

528
00:39:58,438 --> 00:39:59,605
Mr. Xu

529
00:39:59,647 --> 00:40:01,774
Can you tell me about your love history?

530
00:40:02,410 --> 00:40:04,402
We have no love history

531
00:40:04,444 --> 00:40:06,696
When my wife and I got married

532
00:40:06,978 --> 00:40:08,552
we don't know each other yet

533
00:40:10,148 --> 00:40:11,680
we can say yes

534
00:40:11,721 --> 00:40:14,756
I didn’t fall in love until I got married.

535
00:40:16,039 --> 00:40:17,540
That must be more interesting

536
00:40:17,582 --> 00:40:19,396
i like this way

537
00:40:19,688 --> 00:40:23,379
In America, marriage is the grave of love

538
00:40:23,463 --> 00:40:25,058
No taste at all

539
00:40:25,100 --> 00:40:26,528
You must talk

540
00:40:27,050 --> 00:40:29,896
There's really nothing to talk about

541
00:40:32,097 --> 00:40:33,712
very simple

542
00:40:36,153 --> 00:40:38,019
Father and Miss Song

543
00:40:38,061 --> 00:40:41,814
Can taste the bitter and sweet taste of coffee

544
00:40:42,930 --> 00:40:44,890
How can they realize it?

545
00:40:44,932 --> 00:40:48,206
The mixture of bitter and sweet life

546
00:40:49,447 --> 00:40:52,096
This is completely strange

547
00:40:52,137 --> 00:40:55,078
chance combinations

548
00:42:55,313 --> 00:42:56,605
where did it come from

549
00:42:57,419 --> 00:42:58,545
From Sichuan

550
00:42:58,795 --> 00:43:00,463
Came to flee from famine

551
00:43:03,300 --> 00:43:05,019
You have no relatives here

552
00:43:05,989 --> 00:43:07,397
There is a cousin

553
00:43:07,856 --> 00:43:09,712
She sent a message asking me to come

554
00:43:10,598 --> 00:43:12,767
Said there was a partner

555
00:43:13,487 --> 00:43:14,561
But

556
00:43:14,759 --> 00:43:17,616
That man was killed when his car rolled over last month.

557
00:43:18,617 --> 00:43:20,327
It's your six teams

558
00:43:20,369 --> 00:43:21,609
i know

559
00:43:21,964 --> 00:43:24,144
So what are you going to do now?

560
00:43:25,050 --> 00:43:26,198
Don't know

561
00:43:28,001 --> 00:43:29,043
Alas

562
00:43:29,492 --> 00:43:30,785
So pitiful

563
00:43:33,507 --> 00:43:34,706
uncle

564
00:43:34,935 --> 00:43:36,791
There is no good person anywhere

565
00:43:36,833 --> 00:43:39,732
Can you find me a place to eat?

566
00:43:40,566 --> 00:43:42,318
i can work

567
00:43:46,239 --> 00:43:48,647
Would it be okay if I found you another home?

568
00:43:51,723 --> 00:43:52,765
Yeah

569
00:43:55,289 --> 00:43:56,551
Here we go

570
00:43:56,738 --> 00:43:59,710
- Let’s talk about it later when we find something suitable. - Madam, it’s still pretty good.

571
00:43:59,752 --> 00:44:02,202
Oops, this is really too thin.

572
00:44:02,244 --> 00:44:03,077
Let's go

573
00:44:09,115 --> 00:44:11,409
Don't tell me, it's really hard to find

574
00:44:11,795 --> 00:44:14,360
I think someone is thin. I think someone is thin.

575
00:44:14,923 --> 00:44:16,904
When you first fled from Henan,

576
00:44:16,956 --> 00:44:18,823
When I got on the scale, it weighed less than eighty pounds, right?

577
00:44:19,438 --> 00:44:20,741
Look at you now

578
00:44:20,783 --> 00:44:22,400
Isn’t this just about development?

579
00:44:24,339 --> 00:44:25,778
Wait a minute

580
00:44:26,664 --> 00:44:28,947
You won’t tell Lingjun

581
00:44:29,698 --> 00:44:31,377
They are all over thirty

582
00:44:31,419 --> 00:44:32,941
Not a wife yet

583
00:44:33,452 --> 00:44:34,891
The size also matches

584
00:44:34,932 --> 00:44:36,195
Size is a trivial matter

585
00:44:36,236 --> 00:44:37,737
I am an old rightist.

586
00:44:37,779 --> 00:44:38,728
What happened to the old right?

587
00:44:38,770 --> 00:44:40,803
Lao You will have to be a bachelor for the rest of his life.

588
00:44:42,763 --> 00:44:44,265
People have taken off their hats

589
00:44:44,692 --> 00:44:46,016
And culture

590
00:44:48,478 --> 00:44:50,313
Why didn't I think of him?

591
00:44:50,573 --> 00:44:51,616
OK

592
00:45:01,303 --> 00:45:04,128
Lao Xu, do you want a wife?

593
00:45:04,514 --> 00:45:05,620
you want a wife

594
00:45:05,661 --> 00:45:07,110
As long as you open Chrysostom

595
00:45:07,152 --> 00:45:08,779
I'll bring it to you later

596
00:45:13,576 --> 00:45:14,920
Then bring it to you

597
00:45:14,962 --> 00:45:16,714
Well, what a gentleman says

598
00:45:17,214 --> 00:45:18,653
Okay, you can clean it up

599
00:45:19,008 --> 00:45:20,186
Oh, look

600
00:45:20,343 --> 00:45:22,167
The woman’s proof is already available

601
00:45:22,219 --> 00:45:25,170
On your side, I'll go to the political office immediately to issue a certificate.

602
00:45:26,318 --> 00:45:27,704
Look at you like this

603
00:45:27,746 --> 00:45:28,799
Come on, take it off, take it off

604
00:45:28,841 --> 00:45:29,717
Oops you

605
00:45:29,758 --> 00:45:31,604
I'll send him to you when I get back

606
00:45:34,399 --> 00:45:35,754
are you ready

607
00:45:35,806 --> 00:45:37,985
Let’s have a wedding night tonight

608
00:45:42,823 --> 00:45:43,887
Lao You's wife is here

609
00:45:43,928 --> 00:45:45,451
Why are you running after me?

610
00:45:45,493 --> 00:45:46,536
Go, go

611
00:45:48,203 --> 00:45:49,820
Go and play Go and play

612
00:45:49,862 --> 00:45:52,333
Lao You's wife is here

613
00:45:55,690 --> 00:45:58,589
Go, go, go and play

614
00:45:59,079 --> 00:46:00,425
Come, spread out, spread out

615
00:46:03,323 --> 00:46:04,772
Go, go, go

616
00:46:05,357 --> 00:46:06,712
Don't be afraid

617
00:46:08,140 --> 00:46:09,496
Go, go, go

618
00:46:09,538 --> 00:46:12,832
Go, go, go and play

619
00:46:18,974 --> 00:46:20,162
Really annoying

620
00:46:20,204 --> 00:46:23,468
This afternoon I ran back and forth for thirty miles without my feet touching the ground.

621
00:46:26,409 --> 00:46:27,827
I won’t take a sip of wine from you

622
00:46:27,868 --> 00:46:29,046
this water

623
00:46:30,287 --> 00:46:32,446
You have to ask me to take a sip of water.

624
00:46:36,596 --> 00:46:38,285
Why don't you come in? Come in

625
00:46:38,671 --> 00:46:39,724
Come in

626
00:46:43,863 --> 00:46:44,979
come in

627
00:46:46,053 --> 00:46:47,711
this is your home

628
00:46:48,410 --> 00:46:50,297
Well, he is Lao Xu

629
00:46:50,485 --> 00:46:51,830
His name is Xu Lingjun

630
00:46:51,871 --> 00:46:53,342
What are you laughing at?

631
00:46:53,384 --> 00:46:55,260
Go Go

632
00:46:55,980 --> 00:46:58,587
Everything is good, just poor

633
00:46:59,411 --> 00:47:01,527
But the poorer you are, the more glorious you are.

634
00:47:06,459 --> 00:47:09,462
Oops, your joke is too big.

635
00:47:09,504 --> 00:47:10,943
What a joke

636
00:47:12,246 --> 00:47:13,925
Stop being careless

637
00:47:14,999 --> 00:47:16,876
I even drove the proof

638
00:47:17,595 --> 00:47:18,471
Ah

639
00:47:18,513 --> 00:47:20,118
This is the law

640
00:47:20,222 --> 00:47:21,443
Do you understand the law?

641
00:47:21,485 --> 00:47:23,007
I collected this for you

642
00:47:23,414 --> 00:47:24,237
this

643
00:47:24,278 --> 00:47:26,072
If you refuse to do it halfway,

644
00:47:26,145 --> 00:47:27,355
It's not interesting enough

645
00:47:27,397 --> 00:47:29,169
Did you hear it, Lao Xu?

646
00:47:29,399 --> 00:47:30,442
Oops

647
00:47:30,483 --> 00:47:32,214
How can this be done? You

648
00:47:32,255 --> 00:47:33,893
How could this not work?

649
00:47:34,195 --> 00:47:35,582
Well, everyone is here

650
00:47:40,211 --> 00:47:42,693
-How can this be done? -Okay, okay.

651
00:47:43,601 --> 00:47:45,174
That's it

652
00:47:49,659 --> 00:47:50,701
OK

653
00:47:50,805 --> 00:47:52,547
Live your life well

654
00:47:56,019 --> 00:47:58,042
Give birth to a fat boy next year

655
00:47:58,699 --> 00:48:01,076
Don't forget to treat me to a wedding banquet.

656
00:48:10,638 --> 00:48:11,660
you see

657
00:48:12,254 --> 00:48:13,974
Hey, what are you looking at?

658
00:48:14,026 --> 00:48:15,674
I’ve never seen your father and mother get married.

659
00:48:15,789 --> 00:48:18,438
Go, go, go back and ask your parents.

660
00:48:18,479 --> 00:48:20,742
Go, go, let's go

661
00:49:11,501 --> 00:49:12,887
You drink water

662
00:49:13,231 --> 00:49:15,139
Walked such a long way

663
00:50:20,716 --> 00:50:22,061
You eat

664
00:50:22,446 --> 00:50:23,802
The porridge I cooked

665
00:50:28,932 --> 00:50:31,393
You eat, I'm not hungry

666
00:50:36,533 --> 00:50:39,328
You eat. You have been working all day.

667
00:50:40,673 --> 00:50:42,081
You eat it

668
00:50:49,672 --> 00:50:51,433
Let's share it and eat it

669
00:50:54,488 --> 00:50:55,531
good

670
00:50:56,741 --> 00:50:58,743
Oh, I only have this bowl

671
00:50:58,983 --> 00:51:00,579
I'll just use this

672
00:51:03,842 --> 00:51:04,916
good

673
00:51:19,409 --> 00:51:21,015
why are you laughing

674
00:51:22,246 --> 00:51:24,655
You're a really capable person

675
00:51:57,802 --> 00:52:00,409
Which county in Sichuan is your home from?

676
00:52:00,502 --> 00:52:01,597
Jiangyou

677
00:52:03,235 --> 00:52:06,352
Why are there so many people fleeing famine there?

678
00:52:08,866 --> 00:52:10,575
Fighting every day

679
00:52:10,888 --> 00:52:12,452
There is no human race in the land

680
00:52:14,246 --> 00:52:16,352
Who else is in your family?

681
00:52:19,292 --> 00:52:20,335
Dad

682
00:52:20,564 --> 00:52:21,607
Mom

683
00:52:23,338 --> 00:52:25,079
There are two brothers

684
00:52:26,164 --> 00:52:29,762
How could your parents be willing to let you out?

685
00:52:44,244 --> 00:52:45,788
Don't be sad

686
00:52:46,924 --> 00:52:48,687
Our herdsmen here

687
00:52:48,833 --> 00:52:50,490
all good

688
00:52:59,958 --> 00:53:00,949
I'll wash it

689
00:53:00,990 --> 00:53:02,158
No need for me to wash

690
00:53:02,210 --> 00:53:03,733
Give it to me and I'll wash it

691
00:53:04,869 --> 00:53:06,736
Why do you have to wash it?

692
00:53:07,299 --> 00:53:09,269
My mother told me when I came here

693
00:53:09,791 --> 00:53:11,625
Tell me to be diligent

694
00:53:38,956 --> 00:53:41,208
Do you have a post office here?

695
00:53:41,624 --> 00:53:42,667
Yes

696
00:53:45,118 --> 00:53:46,358
what are you doing

697
00:53:47,078 --> 00:53:49,184
I want to write a letter to my mother

698
00:53:49,382 --> 00:53:50,498
tell her

699
00:53:51,197 --> 00:53:53,074
I found a home

700
00:53:58,882 --> 00:54:00,664
Let’s talk tomorrow

701
00:54:03,438 --> 00:54:04,699
you are tired

702
00:54:05,544 --> 00:54:06,973
Wash your face

703
00:54:10,205 --> 00:54:12,259
I have to feed the horses

704
00:54:15,096 --> 00:54:16,827
Oops, he's out

705
00:54:16,869 --> 00:54:17,942
Go quickly, go quickly

706
00:54:19,402 --> 00:54:20,372
mistress

707
00:54:21,143 --> 00:54:22,467
go home

708
00:56:42,055 --> 00:56:43,650
I miss home again

709
00:57:09,166 --> 00:57:11,282
This is the forty yuan I saved

710
00:57:12,012 --> 00:57:13,847
There are still twenty kilograms of food stamps

711
00:57:16,120 --> 00:57:18,091
You take it back to Sichuan

712
00:57:18,300 --> 00:57:19,634
go home

713
00:57:20,281 --> 00:57:21,355
me

714
00:57:24,984 --> 00:57:26,401
are you

715
00:57:26,589 --> 00:57:28,810
Think I'm ugly

716
00:57:29,081 --> 00:57:30,270
No no

717
00:57:30,770 --> 00:57:31,802
this

718
00:57:33,742 --> 00:57:37,735
Guo Zhizi, he didn’t tell you clearly about me

719
00:57:41,916 --> 00:57:43,033
Alas

720
00:57:46,119 --> 00:57:48,319
I'm a rightist

721
00:57:51,280 --> 00:57:53,678
The uncle named Guo told me

722
00:57:53,741 --> 00:57:54,888
they say

723
00:57:55,149 --> 00:57:56,827
you are not a bad person

724
00:58:07,140 --> 00:58:08,933
why are you crying

725
00:58:14,366 --> 00:58:16,066
I can't speak

726
00:58:17,431 --> 00:58:18,380
No

727
00:58:27,046 --> 00:58:28,922
in my life

728
00:58:29,933 --> 00:58:33,343
Suddenly, such a kind person walked in

729
00:58:34,615 --> 00:58:37,712
I seem to have been waiting for this day for many years

730
00:58:38,296 --> 00:58:40,215
finally arrived

731
00:58:43,655 --> 00:58:46,679
She trusts me so much

732
00:58:48,046 --> 00:58:51,320
There is no strange feeling to me

733
00:58:52,508 --> 00:58:55,917
It seems like she has been waiting for me for many years

734
00:59:11,142 --> 00:59:12,966
Put on your clothes

735
00:59:16,084 --> 00:59:17,679
I forgot to ask

736
00:59:18,201 --> 00:59:19,889
what's your name

737
00:59:20,380 --> 00:59:22,121
My name is Li Xiuzhi

738
00:59:23,675 --> 00:59:24,853
Xiuzhi

739
00:59:27,189 --> 00:59:28,388
Xiuzhi

740
00:59:29,233 --> 00:59:31,370
I am a person who has made mistakes

741
00:59:32,340 --> 00:59:33,778
made mistakes

742
00:59:34,028 --> 00:59:36,135
We just won’t do it again

743
00:59:37,876 --> 00:59:39,033
me

744
00:59:39,899 --> 00:59:42,548
I am destined to work here for the rest of my life.

745
00:59:42,589 --> 00:59:44,508
What's wrong with life

746
00:59:45,394 --> 00:59:47,355
I'll work here with you

747
00:59:52,318 --> 00:59:54,101
Then you are so pitiful

748
00:59:55,207 --> 00:59:56,572
I'm not pitiful

749
00:59:57,136 --> 00:59:58,605
I'm lucky

750
01:00:01,692 --> 01:00:02,734
why

751
01:00:05,091 --> 01:00:06,540
I see it

752
01:00:08,052 --> 01:00:09,793
I met a good man

753
01:00:11,795 --> 01:00:12,838
Really?

754
01:00:49,281 --> 01:00:50,345
Why is she running?

755
01:00:50,376 --> 01:00:52,753
Everyone, Lingjun, looks upright and civilized.

756
01:00:52,795 --> 01:00:54,234
Perfect for her

757
01:00:55,485 --> 01:00:56,622
Ordinarily

758
01:00:56,663 --> 01:00:59,333
All we eat here is rice and white noodles.

759
01:00:59,448 --> 01:01:00,501
-Uncle -It doesn't matter

760
01:01:00,542 --> 01:01:02,430
Gradually, I became obsessed with having a child.

761
01:01:02,534 --> 01:01:03,358
to you

762
01:01:03,785 --> 01:01:05,119
No other shortcomings

763
01:01:05,214 --> 01:01:06,986
It’s just that the man is a bit older

764
01:01:07,435 --> 01:01:09,562
You know an eggplant

765
01:01:09,978 --> 01:01:13,285
The older a man is, the more he knows how to love his wife, right?

766
01:01:13,389 --> 01:01:15,266
Go ask your uncle Dong

767
01:01:15,307 --> 01:01:16,047
Go, go

768
01:01:16,089 --> 01:01:17,121
Lingjun is here

769
01:01:17,163 --> 01:01:18,028
Yo, the groom is here

770
01:01:18,059 --> 01:01:19,791
Let's see if the groom's appearance has changed.

771
01:01:19,811 --> 01:01:20,677
The groom is coming

772
01:01:20,698 --> 01:01:22,105
Has the groom changed his appearance?

773
01:01:22,126 --> 01:01:22,939
Don't make trouble, don't make trouble

774
01:01:22,971 --> 01:01:24,681
Lingjun Lingjun

775
01:01:24,889 --> 01:01:26,298
How is it?

776
01:01:27,913 --> 01:01:29,384
Xiuzhi said

777
01:01:29,884 --> 01:01:32,876
Please come over tonight

778
01:01:33,450 --> 01:01:35,411
Even if it’s a bowl of water

779
01:01:35,952 --> 01:01:38,027
Let’s express our feelings too

780
01:01:38,069 --> 01:01:40,759
Okay, let’s go to Lingjun today to have some fun.

781
01:01:40,780 --> 01:01:41,521
good

782
01:01:41,552 --> 01:01:43,783
Is this called the official marriage?

783
01:01:43,825 --> 01:01:45,306
Yes, yes, the media is getting married

784
01:01:45,337 --> 01:01:48,976
This girl is quite knowledgeable.

785
01:01:48,997 --> 01:01:50,071
Yes

786
01:02:23,250 --> 01:02:24,125
Lingjun

787
01:02:24,167 --> 01:02:25,189
they are coming

788
01:02:25,888 --> 01:02:27,588
Lao Guo, please come in quickly

789
01:02:27,629 --> 01:02:28,787
Xiuzhi

790
01:02:29,350 --> 01:02:30,330
Sister Xiuzhi

791
01:02:30,372 --> 01:02:32,436
give me a hug

792
01:02:32,468 --> 01:02:34,636
Lingjun is doing well this time. He has a family.

793
01:02:34,668 --> 01:02:36,972
Lingjun, congratulations. Congratulations.

794
01:02:38,578 --> 01:02:39,818
Sister Xiuzhi, did you cut this?

795
01:02:39,860 --> 01:02:42,008
Fengying, this is Lingjun’s house.

796
01:02:42,050 --> 01:02:43,989
Why does it look like you have changed a room?

797
01:02:44,031 --> 01:02:45,073
Isn't it?

798
01:02:45,115 --> 01:02:46,961
The window paper is also mushy.

799
01:02:46,982 --> 01:02:49,088
I also cut the window grilles

800
01:02:49,130 --> 01:02:51,674
Auntie, as the saying goes

801
01:02:51,695 --> 01:02:54,124
A man cannot have a family without a wife

802
01:02:54,155 --> 01:02:56,679
Men just don't know how to clean up

803
01:02:57,451 --> 01:02:58,598
Niu Fengying

804
01:02:58,640 --> 01:03:00,996
Don't bring your fleas here.

805
01:03:01,955 --> 01:03:04,113
Your mother's face is the only one with a mouth.

806
01:03:04,165 --> 01:03:06,720
What are you talking about? Hold the baby, hold the baby

807
01:03:09,328 --> 01:03:11,403
Isn't it snowing where you are?

808
01:03:11,423 --> 01:03:12,435
Also go

809
01:03:12,476 --> 01:03:14,531
But it melts when it hits the ground.

810
01:03:14,572 --> 01:03:16,564
So how do you eat the rice there?

811
01:03:17,189 --> 01:03:20,307
There is porridge and dry rice, just like here

812
01:03:20,422 --> 01:03:21,433
Let me see

813
01:03:21,475 --> 01:03:22,705
Aunt

814
01:03:24,853 --> 01:03:26,397
How handsome

815
01:03:27,314 --> 01:03:30,724
This face is as white as a second-layer egg skin

816
01:03:31,610 --> 01:03:32,903
Madam, please sit down

817
01:03:34,289 --> 01:03:36,114
I'll get you a pot

818
01:03:36,249 --> 01:03:37,387
Enough to cook for two people

819
01:03:37,429 --> 01:03:38,430
Auntie, no need

820
01:03:38,450 --> 01:03:40,400
I don't need it now

821
01:03:40,442 --> 01:03:42,078
It also saves you having to buy it again.

822
01:03:43,225 --> 01:03:45,447
It's not easy to start a family

823
01:03:47,000 --> 01:03:48,408
Come and sit

824
01:03:50,232 --> 01:03:51,264
Come in quickly

825
01:03:51,306 --> 01:03:53,486
Lingjun, come, come, come

826
01:03:53,622 --> 01:03:54,935
Let me tell you something

827
01:03:55,258 --> 01:03:58,731
This is our seventh team. Each family will give you 50 cents.

828
01:03:59,022 --> 01:04:02,631
The total is twenty-three dollars and fifty cents

829
01:04:02,672 --> 01:04:04,090
Oh, how can this be done?

830
01:04:04,132 --> 01:04:07,114
Lingjun, take it, take it, what do you think?

831
01:04:07,155 --> 01:04:09,388
The courtesy is light and the intention is heavy. Take it.

832
01:04:09,429 --> 01:04:10,451
Take it

833
01:04:10,493 --> 01:04:12,202
Take her to the supply and marketing cooperative tomorrow

834
01:04:12,244 --> 01:04:13,746
go buy new clothes

835
01:04:14,653 --> 01:04:15,529
Yes

836
01:04:17,259 --> 01:04:19,481
It's a lifetime thing

837
01:04:21,962 --> 01:04:23,130
I propose

838
01:04:23,171 --> 01:04:24,861
According to the regulations of the State Council

839
01:04:24,892 --> 01:04:26,894
Give Brother Xu three days of wedding leave

840
01:04:26,936 --> 01:04:27,947
Everyone agrees or disagrees

841
01:04:27,979 --> 01:04:29,021
-Okay -Agree

842
01:04:29,063 --> 01:04:30,669
I will let his horses go for him

843
01:04:30,711 --> 01:04:32,848
-Okay -I'll say a few words. I'll say a few words.

844
01:04:32,963 --> 01:04:35,945
Today is the wedding of Heo Lingjun and Li Xiuying

845
01:04:35,987 --> 01:04:37,530
Oops Li Xiuzhi

846
01:04:37,572 --> 01:04:39,062
Ah yes

847
01:04:39,834 --> 01:04:41,075
They are getting married

848
01:04:41,117 --> 01:04:44,067
It’s also a great joy for our seventh team

849
01:04:45,507 --> 01:04:48,332
He can buy wine and sugar here

850
01:04:48,374 --> 01:04:50,564
We men drink alcohol and we women drink candy.

851
01:04:50,866 --> 01:04:51,857
eat sweets

852
01:04:51,898 --> 01:04:53,160
eat eat eat

853
01:04:55,579 --> 01:04:56,768
- Come have a drink. - Have a drink.

854
01:04:56,789 --> 01:04:57,842
Why don't you have a drink with me?

855
01:04:57,873 --> 01:04:59,417
Uncle, you eat sweets

856
01:05:00,887 --> 01:05:02,409
Come and drink

857
01:05:02,451 --> 01:05:03,775
-Okay. -Have a drink.

858
01:05:08,426 --> 01:05:09,468
this

859
01:05:09,593 --> 01:05:11,731
Where did the cloth stamps and food stamps come from?

860
01:05:16,006 --> 01:05:17,298
Everybody gave it to me

861
01:05:18,018 --> 01:05:20,719
No, there are still two bags of rice

862
01:05:39,039 --> 01:05:40,113
people

863
01:05:40,394 --> 01:05:42,115
It is beautiful after all

864
01:05:43,648 --> 01:05:47,141
This is how we built our poor family

865
01:05:48,329 --> 01:05:51,270
What surprised me was Xiuzhi

866
01:05:52,198 --> 01:05:55,034
This girl is fifteen years younger than me

867
01:05:55,525 --> 01:06:00,102
He has so much creativity in him

868
01:06:59,964 --> 01:07:02,613
This is the adobe you took off

869
01:07:07,263 --> 01:07:10,798
What? Is your little long-term worker okay?

870
01:07:15,375 --> 01:07:16,417
Come

871
01:07:16,991 --> 01:07:19,911
You were gone for ten days and I lost two thousand dollars.

872
01:07:20,213 --> 01:07:22,340
Why are you taking off so much adobe?

873
01:07:22,382 --> 01:07:23,946
building a courtyard wall

874
01:07:24,082 --> 01:07:26,564
We also build a courtyard wall

875
01:07:27,501 --> 01:07:30,870
Also, I want to build another small room here.

876
01:07:36,897 --> 01:07:39,754
Tomorrow I will go with you to herd the horses.

877
01:07:41,600 --> 01:07:42,726
Silly girl

878
01:07:43,434 --> 01:07:46,719
How can a Han woman herd horses?

879
01:07:46,761 --> 01:07:48,147
I'm going

880
01:07:50,619 --> 01:07:52,308
I disguised myself as a man

881
01:07:55,540 --> 01:07:57,010
It's been about ten days

882
01:07:57,052 --> 01:07:58,919
Even the horse misses home

883
01:07:59,044 --> 01:08:00,994
No one misses home either

884
01:08:01,953 --> 01:08:04,748
You should take off your adobe at home.

885
01:08:09,888 --> 01:08:11,619
You take off your adobe during the day

886
01:08:11,682 --> 01:08:13,850
Do you like to learn culture at night?

887
01:08:13,902 --> 01:08:16,676
You will coax me like a child

888
01:08:19,763 --> 01:08:21,472
I'll show you something

889
01:08:21,514 --> 01:08:23,036
Don't laugh at me

890
01:08:27,426 --> 01:08:28,469
you see

891
01:08:34,475 --> 01:08:36,884
Do you keep a diary?

892
01:08:37,436 --> 01:08:38,688
You miss me

893
01:08:42,503 --> 01:08:43,641
today

894
01:08:43,766 --> 01:08:48,176
I dug two poplar trees from the field and planted them in front of my house

895
01:08:49,396 --> 01:08:52,420
Borrow Niu Fengying’s car

896
01:08:52,461 --> 01:08:55,131
Pull it back and plant it in the yard

897
01:08:55,726 --> 01:08:59,834
In our hometown, there are trees in front of every house

898
01:08:59,959 --> 01:09:03,744
How can you see the sky as soon as you step out?

899
01:09:06,621 --> 01:09:11,439
Today, the Xinghua people asked me to go to the movies

900
01:09:11,721 --> 01:09:14,317
It's put

901
01:09:14,369 --> 01:09:16,339
Lenin in 1918

902
01:09:16,903 --> 01:09:18,539
milk no

903
01:09:19,551 --> 01:09:21,292
No bread either

904
01:09:21,866 --> 01:09:23,837
What shall we feed her?

905
01:09:26,422 --> 01:09:27,810
don't be sad

906
01:09:28,988 --> 01:09:30,031
don't cry

907
01:09:32,981 --> 01:09:34,024
There will be

908
01:09:35,745 --> 01:09:36,850
There will be

909
01:09:38,591 --> 01:09:40,395
There will be bread

910
01:09:41,437 --> 01:09:42,553
It's time for me to go

911
01:09:42,773 --> 01:09:43,784
Let's go

912
01:09:43,826 --> 01:09:44,962
Yes, just leave

913
01:09:45,077 --> 01:09:46,526
You didn't eat anything?

914
01:09:46,567 --> 01:09:47,610
me

915
01:09:47,683 --> 01:09:49,060
Of course I didn't eat it

916
01:10:02,156 --> 01:10:03,731
Lingjun is back

917
01:10:03,773 --> 01:10:07,276
I want to tell him this

918
01:10:08,600 --> 01:10:10,560
There will be bread

919
01:10:10,602 --> 01:10:13,396
everything will be there

920
01:10:17,881 --> 01:10:19,048
today

921
01:10:19,350 --> 01:10:23,782
The big green horse ran back from the mountain pasture

922
01:10:24,449 --> 01:10:26,389
Uncle Dong said

923
01:10:26,430 --> 01:10:29,715
It ran back because it was homesick

924
01:10:31,947 --> 01:10:34,136
Even horses know they are homesick

925
01:10:34,240 --> 01:10:37,400
People don’t miss home either

926
01:10:37,733 --> 01:10:38,578
Xu

927
01:10:40,736 --> 01:10:43,208
Xu Lingjun, you are so cruel

928
01:10:43,249 --> 01:10:44,323
Ouch

929
01:10:48,379 --> 01:10:49,557
today

930
01:10:49,599 --> 01:10:54,021
I borrowed a copy of "Sanliwan" from Doctor Liu's house

931
01:10:54,094 --> 01:10:58,514
Lingjun said this novel is very good to read.

932
01:10:58,598 --> 01:11:02,102
I am a fourth grade student in elementary school

933
01:11:02,123 --> 01:11:06,314
I want to read this novel

934
01:11:12,080 --> 01:11:13,592
Why aren't you allowed to read it?

935
01:11:14,614 --> 01:11:16,929
The next step is to take off the adobe.

936
01:11:17,585 --> 01:11:19,265
I can't write blank characters

937
01:11:24,395 --> 01:11:27,992
The soil is not horizontal

938
01:12:23,110 --> 01:12:25,018
Bad thing, wait a moment

939
01:12:29,678 --> 01:12:31,618
Qingqing's mother is off work

940
01:12:32,567 --> 01:12:33,849
Come and sit

941
01:12:33,892 --> 01:12:34,955
No

942
01:12:36,258 --> 01:12:37,468
Qingqingma

943
01:12:37,780 --> 01:12:41,117
No wonder people call you Commander of the Sea, Land and Air Force.

944
01:12:41,232 --> 01:12:43,421
How do you raise what you want?

945
01:12:43,849 --> 01:12:46,737
Even your Qingqing is so fat

946
01:12:47,498 --> 01:12:49,615
My breasts are good

947
01:12:51,242 --> 01:12:52,587
Qingqing

948
01:13:00,001 --> 01:13:02,336
Come

949
01:13:04,151 --> 01:13:07,487
What to raise, what to grow into

950
01:13:10,855 --> 01:13:13,963
What to raise, what to grow into

951
01:13:22,471 --> 01:13:24,796
There will be bread

952
01:13:25,047 --> 01:13:27,299
Everything will happen

953
01:14:28,943 --> 01:14:31,373
It's right here It's right here

954
01:14:32,447 --> 01:14:33,927
Not bad at all

955
01:14:35,993 --> 01:14:36,983
very old

956
01:14:37,004 --> 01:14:39,173
It’s still the same gate our school used to have

957
01:14:42,968 --> 01:14:44,772
It's been decades

958
01:14:44,813 --> 01:14:45,856
Yes

959
01:14:50,267 --> 01:14:52,269
Are you Xiang Fushun?

960
01:14:53,531 --> 01:14:55,085
My name is Xu Jingyou

961
01:14:56,075 --> 01:14:57,576
Do you still remember?

962
01:15:01,091 --> 01:15:02,883
Management class two

963
01:15:02,925 --> 01:15:05,782
remember remember

964
01:15:06,867 --> 01:15:09,942
I still remember you lighting gas lamps

965
01:15:09,984 --> 01:15:12,529
Now there are electric lights

966
01:15:13,499 --> 01:15:15,542
These two buildings are newly built

967
01:15:16,679 --> 01:15:18,597
This was during the Cultural Revolution

968
01:15:18,649 --> 01:15:20,776
Smashed all the glass

969
01:15:20,818 --> 01:15:23,081
There's not a good piece left

970
01:15:23,727 --> 01:15:25,417
destroy the four olds

971
01:15:25,854 --> 01:15:27,471
Better now

972
01:15:27,513 --> 01:15:28,899
Rehabilitated

973
01:15:28,941 --> 01:15:29,983
teacher

974
01:15:30,025 --> 01:15:31,048
classroom

975
01:15:31,089 --> 01:15:33,966
The tables and benches have all been rehabilitated.

976
01:15:35,552 --> 01:15:36,730
classmates

977
01:15:37,011 --> 01:15:40,265
In the previous section we talked about Qinghai Province

978
01:15:40,880 --> 01:15:41,995
today

979
01:15:43,101 --> 01:15:46,865
Let’s talk about Gansu Province, which is located in the upper reaches of the Yellow River.

980
01:15:48,440 --> 01:15:49,712
Gansu Province

981
01:15:49,753 --> 01:15:52,652
Covering an area of more than 530,000 square kilometers

982
01:15:53,247 --> 01:15:54,873
The ancient name is Long

983
01:15:59,357 --> 01:16:01,640
Mr. Xu, you are at the ranch

984
01:16:01,682 --> 01:16:02,933
This is the profession

985
01:16:02,954 --> 01:16:04,049
yes

986
01:16:04,539 --> 01:16:07,198
Be a teacher in such a desolate place

987
01:16:07,365 --> 01:16:10,044
Don't you find it boring?

988
01:16:10,795 --> 01:16:14,059
It's interesting to sow culture in those places

989
01:16:15,706 --> 01:16:18,980
The oasis in the desert is very cute

990
01:16:19,637 --> 01:16:20,784
Mr. Xu

991
01:16:20,982 --> 01:16:23,015
I like your personality very much

992
01:16:24,236 --> 01:16:25,310
However

993
01:16:25,529 --> 01:16:28,251
Can your wife understand you?

994
01:16:31,222 --> 01:16:32,859
Man is the leader of all spirits

995
01:16:33,204 --> 01:16:35,487
The difference in wisdom is small

996
01:16:36,134 --> 01:16:39,522
Experience itself is also culture

997
01:16:42,817 --> 01:16:43,859
look

998
01:16:46,664 --> 01:16:47,884
look at them

999
01:16:56,893 --> 01:17:00,960
Orchid Garden is not empty and the passers-by are getting old

1000
01:17:01,763 --> 01:17:04,682
Everything is miserable when I come back

1001
01:17:06,653 --> 01:17:09,906
I didn't expect to see Xiang Fushun again

1002
01:17:11,481 --> 01:17:14,192
He can also say the word "rehabilitated"

1003
01:17:15,173 --> 01:17:16,226
Interesting

1004
01:17:23,910 --> 01:17:25,077
Lingjun

1005
01:17:27,121 --> 01:17:28,279
Lingjun

1006
01:17:29,780 --> 01:17:30,823
Lingjun

1007
01:17:31,094 --> 01:17:32,471
Field Department Notice

1008
01:17:32,513 --> 01:17:34,171
Ask you to go to the political office

1009
01:17:34,212 --> 01:17:35,786
You can go after you finish your meal.

1010
01:17:35,828 --> 01:17:36,954
What's the matter?

1011
01:17:37,131 --> 01:17:38,821
I can't tell clearly either

1012
01:17:38,862 --> 01:17:39,832
It's a good thing anyway

1013
01:17:39,874 --> 01:17:40,771
Let's eat here

1014
01:17:40,812 --> 01:17:42,094
Oops, no

1015
01:17:43,357 --> 01:17:45,203
Go find that Director Dong?

1016
01:17:47,047 --> 01:17:48,142
What's the matter?

1017
01:17:48,185 --> 01:17:50,562
Never mind it, eat first

1018
01:17:52,543 --> 01:17:53,909
I won't eat

1019
01:17:54,054 --> 01:17:56,412
What are you afraid of?

1020
01:17:56,839 --> 01:17:59,675
We didn’t steal from anyone, and we didn’t rob anyone.

1021
01:17:59,717 --> 01:18:02,021
This is not the time of the Gang of Four.

1022
01:18:02,062 --> 01:18:03,866
Whatever you want to pinch, that's it

1023
01:18:05,275 --> 01:18:08,120
The current Party Central Committee lets the people speak

1024
01:18:14,430 --> 01:18:16,379
According to the spirit of the central government

1025
01:18:16,421 --> 01:18:19,372
Your right-wing question was drawn incorrectly in the past.

1026
01:18:19,497 --> 01:18:21,081
correct it now

1027
01:18:22,354 --> 01:18:24,908
Considering that there is no one in your hometown anymore

1028
01:18:24,950 --> 01:18:27,588
Arrange for you to teach at Ranch Primary School

1029
01:18:27,880 --> 01:18:29,913
Another subsidy of 500 yuan

1030
01:18:29,955 --> 01:18:32,781
You can go to the Finance Department to get it later.

1031
01:18:33,240 --> 01:18:35,409
The transfer order is at Lao Pan's place next door.

1032
01:18:35,690 --> 01:18:37,942
Report to school tomorrow

1033
01:18:40,100 --> 01:18:42,499
If you still have any difficulties, come to me again.

1034
01:18:52,468 --> 01:18:53,541
Alas

1035
01:18:55,773 --> 01:18:57,483
your mood

1036
01:18:57,618 --> 01:18:59,475
we completely understand

1037
01:19:00,309 --> 01:19:01,893
twenty years

1038
01:19:02,049 --> 01:19:04,365
Your performance is still good

1039
01:19:06,085 --> 01:19:08,201
Okay, go back and rest

1040
01:19:09,109 --> 01:19:10,235
Good Good

1041
01:19:20,329 --> 01:19:21,757
Go talk to your classmates

1042
01:19:21,799 --> 01:19:25,334
Teacher Xu will come to your place tomorrow to take classes as a teacher.

1043
01:19:25,948 --> 01:19:29,442
From now on, you can't call me "Laoyou" anymore.

1044
01:19:30,130 --> 01:19:31,120
Hear it

1045
01:19:31,684 --> 01:19:33,112
He is a teacher

1046
01:19:33,706 --> 01:19:35,677
It's the old right who made the mistake.

1047
01:19:36,939 --> 01:19:37,856
not true

1048
01:19:37,898 --> 01:19:40,254
You should change your mouth first

1049
01:19:41,767 --> 01:19:44,154
I will also call him Teacher Xu from now on

1050
01:19:54,133 --> 01:19:55,312
Xiuzhi

1051
01:19:56,302 --> 01:19:57,678
from now on

1052
01:19:57,928 --> 01:19:59,826
We are just like everyone else

1053
01:20:03,986 --> 01:20:05,582
what are you doing

1054
01:20:08,126 --> 01:20:09,430
What happened?

1055
01:20:09,472 --> 01:20:10,889
I can’t even count

1056
01:20:10,931 --> 01:20:12,423
Counted several times

1057
01:20:12,464 --> 01:20:13,413
so much money

1058
01:20:13,455 --> 01:20:15,655
Oh my, you are such a person

1059
01:20:15,915 --> 01:20:17,270
money is nothing

1060
01:20:17,490 --> 01:20:20,597
Mainly, I got a new lease of life politically

1061
01:20:21,327 --> 01:20:22,995
Political rebirth

1062
01:20:24,298 --> 01:20:26,801
In my eyes you are still you

1063
01:20:32,797 --> 01:20:36,499
Mom, how did Dad get so much money?

1064
01:20:36,540 --> 01:20:39,230
After being a rightist for twenty years, I made up for it.

1065
01:20:39,481 --> 01:20:42,139
Mom, when I grow up, I will also be an old rightist.

1066
01:20:42,181 --> 01:20:43,912
Make a lot of money

1067
01:20:43,964 --> 01:20:46,060
Buy you a pair of leather shoes

1068
01:20:46,226 --> 01:20:48,459
Like Xiao Song’s mother

1069
01:20:50,575 --> 01:20:52,463
Teacher Xu

1070
01:20:52,515 --> 01:20:55,308
Come and see what your precious son is talking about

1071
01:20:55,350 --> 01:20:56,394
Qingqing

1072
01:21:01,555 --> 01:21:06,445
Dad, when I grow up, I will not be a rightist but also a teacher.

1073
01:21:20,938 --> 01:21:21,981
Good morning, Teacher Xu

1074
01:21:22,033 --> 01:21:23,274
Good morning

1075
01:21:32,168 --> 01:21:33,221
stand up

1076
01:21:33,597 --> 01:21:36,151
Hello teacher

1077
01:21:36,193 --> 01:21:37,643
Hello, classmates

1078
01:21:48,633 --> 01:21:50,238
Students, please sit down

1079
01:21:55,536 --> 01:21:56,579
me

1080
01:21:57,798 --> 01:21:59,894
The classmates all know each other

1081
01:22:02,543 --> 01:22:03,877
I can't speak well

1082
01:22:05,222 --> 01:22:07,517
Today we teach the first lesson

1083
01:22:09,247 --> 01:22:10,551
The topic is

1084
01:22:38,746 --> 01:22:39,788
classmates

1085
01:22:39,924 --> 01:22:41,592
Please open the textbook

1086
01:22:51,049 --> 01:22:52,123
Lingjun

1087
01:22:52,165 --> 01:22:53,594
Listen to our Xiaogen

1088
01:22:53,636 --> 01:22:55,355
Your class was very good

1089
01:22:55,397 --> 01:22:56,169
where

1090
01:22:56,211 --> 01:22:56,972
That's not the case

1091
01:22:57,014 --> 01:22:58,098
these years

1092
01:22:58,140 --> 01:23:01,216
How many books have we read just by seeing him in person?

1093
01:23:01,257 --> 01:23:02,425
That's true

1094
01:23:02,467 --> 01:23:03,812
I've said it before

1095
01:23:03,864 --> 01:23:05,386
This literate person

1096
01:23:05,428 --> 01:23:07,024
It’s not a cultural thing

1097
01:23:07,065 --> 01:23:09,130
Forced into our horse pen

1098
01:23:09,839 --> 01:23:13,488
It’s really a delay in the city. It’s also a delay in the countryside.

1099
01:23:13,531 --> 01:23:14,636
Isn't that right?

1100
01:23:14,677 --> 01:23:16,231
I even got it to the school

1101
01:23:16,272 --> 01:23:19,171
I went to work as a representative of the poor and lower-middle peasants for three months.

1102
01:23:19,213 --> 01:23:21,142
You pinched me until my neck hurts

1103
01:23:26,480 --> 01:23:28,274
What kind of book is this?

1104
01:23:28,315 --> 01:23:29,536
so thick

1105
01:23:30,798 --> 01:23:32,706
I'm afraid it will take me a lifetime to study.

1106
01:23:32,748 --> 01:23:34,729
Grandpa, this is the dictionary

1107
01:23:34,770 --> 01:23:35,990
For word search

1108
01:23:36,032 --> 01:23:37,377
Don't even understand this

1109
01:23:38,180 --> 01:23:39,536
why are you laughing

1110
01:23:39,952 --> 01:23:41,746
Your grandfather lived a lifetime

1111
01:23:41,788 --> 01:23:43,811
Be blind all your life

1112
01:23:44,029 --> 01:23:45,010
Alas

1113
01:23:45,051 --> 01:23:46,866
I can’t understand a movie

1114
01:23:46,970 --> 01:23:48,764
I see people moving in the light

1115
01:23:48,951 --> 01:23:51,088
Daqingma was sick that time

1116
01:23:51,141 --> 01:23:52,454
I'm going to get medicine

1117
01:23:52,496 --> 01:23:55,186
Treat the invoice as a prescription

1118
01:23:56,041 --> 01:23:58,314
You have to be literate in everything you do.

1119
01:23:58,356 --> 01:24:01,255
In the future, you will need culture to feed cows and horses.

1120
01:24:01,328 --> 01:24:03,413
Everything you do requires technology.

1121
01:24:05,947 --> 01:24:08,711
We poor guys are finished for this generation.

1122
01:24:10,139 --> 01:24:11,776
But these children

1123
01:24:11,818 --> 01:24:12,954
I leave it all to you

1124
01:24:12,996 --> 01:24:13,726
Yes

1125
01:24:13,768 --> 01:24:14,821
Lingjun

1126
01:24:14,862 --> 01:24:17,709
We finally rode horses together for so many years

1127
01:24:19,283 --> 01:24:20,827
My little grandson

1128
01:24:20,868 --> 01:24:22,515
You have to teach him well

1129
01:24:22,557 --> 01:24:23,799
If it's time to hit, hit

1130
01:24:23,840 --> 01:24:25,289
Just say what you need to say

1131
01:24:25,331 --> 01:24:26,624
Don't worry

1132
01:24:27,479 --> 01:24:29,220
I will teach them well

1133
01:24:32,265 --> 01:24:33,433
You are all here

1134
01:24:33,453 --> 01:24:34,277
Come back

1135
01:24:34,319 --> 01:24:35,132
Your mother is back

1136
01:24:35,174 --> 01:24:35,967
mom

1137
01:24:36,008 --> 01:24:36,801
Xiuzhi

1138
01:24:36,843 --> 01:24:38,531
What delicious food can you give Teacher Xu?

1139
01:24:38,573 --> 01:24:39,919
What to make delicious

1140
01:24:39,960 --> 01:24:41,045
Sautéed Mushrooms

1141
01:24:41,107 --> 01:24:43,338
Sichuan bacon brought from my hometown

1142
01:24:43,484 --> 01:24:45,476
There's still wine here. Don't leave.

1143
01:24:45,507 --> 01:24:46,592
Haisheng, don't leave

1144
01:24:46,613 --> 01:24:47,698
Auntie, come and help me cut the meat

1145
01:24:47,718 --> 01:24:49,209
You go help her cut the meat

1146
01:24:50,867 --> 01:24:53,515
Xiuzhi, you really need to buy me a drink.

1147
01:24:53,557 --> 01:24:55,382
Teacher Xu not only corrected

1148
01:24:55,559 --> 01:24:57,624
He is still a national teacher now

1149
01:24:57,760 --> 01:24:59,720
I don’t care if I’m a teacher or not

1150
01:24:59,772 --> 01:25:02,430
In my eyes, he is still Xu Lingjun

1151
01:25:02,838 --> 01:25:04,380
That's right

1152
01:25:04,589 --> 01:25:07,373
Even if he becomes an official, I won't be surprised either.

1153
01:25:07,414 --> 01:25:10,251
I won’t mind letting the horse go for another twenty years.

1154
01:25:12,534 --> 01:25:13,431
Anyway

1155
01:25:13,473 --> 01:25:16,090
I don’t think he is anti-party or anti-socialist

1156
01:25:16,852 --> 01:25:19,551
I've been correcting him since the day we got married.

1157
01:25:19,593 --> 01:25:20,678
not now

1158
01:25:20,720 --> 01:25:21,512
good

1159
01:25:21,553 --> 01:25:23,118
What's the use of your correction?

1160
01:25:23,160 --> 01:25:26,090
Even if you make corrections, you can't give him 500 yuan in compensation.

1161
01:25:26,215 --> 01:25:27,257
me

1162
01:25:28,019 --> 01:25:30,062
I gave him my heart

1163
01:25:32,439 --> 01:25:34,724
much more valuable than money

1164
01:25:38,102 --> 01:25:39,332
Xiuzhi

1165
01:25:39,687 --> 01:25:41,626
I'm thinking of you again

1166
01:25:42,491 --> 01:25:44,493
what are you doing now

1167
01:25:45,192 --> 01:25:47,027
It's He Qingqing who's crazy

1168
01:25:47,559 --> 01:25:49,581
Still thinking of me

1169
01:25:50,750 --> 01:25:52,012
these days

1170
01:25:52,439 --> 01:25:54,274
I think a lot

1171
01:25:55,140 --> 01:25:56,881
During the Cultural Revolution

1172
01:25:57,558 --> 01:25:59,770
why didn't i commit suicide

1173
01:26:00,249 --> 01:26:01,218
because

1174
01:26:01,260 --> 01:26:03,460
I believe in the power of the people

1175
01:26:04,117 --> 01:26:05,452
I firmly believe

1176
01:26:05,639 --> 01:26:08,153
History is created by the people

1177
01:26:08,820 --> 01:26:09,884
today

1178
01:26:10,227 --> 01:26:12,479
why should i live

1179
01:26:13,147 --> 01:26:14,774
I also firmly believe

1180
01:26:15,482 --> 01:26:17,808
Our ancient motherland

1181
01:26:17,850 --> 01:26:20,843
Have the vitality to turn things around

1182
01:26:21,917 --> 01:26:23,647
How many of your children are in the United States?

1183
01:26:23,689 --> 01:26:25,409
I don't think he is as good as him

1184
01:26:25,702 --> 01:26:27,005
He is firm

1185
01:26:27,047 --> 01:26:28,308
Have perseverance

1186
01:26:28,412 --> 01:26:30,081
Calm mind too

1187
01:26:30,643 --> 01:26:31,833
if

1188
01:26:31,979 --> 01:26:35,075
He will one day lead the San Francisco Chemical Company

1189
01:26:35,117 --> 01:26:37,463
Will bring development to your career

1190
01:26:38,255 --> 01:26:40,779
You should seize this talent investment

1191
01:26:40,821 --> 01:26:43,052
He should be inspired to compete

1192
01:26:43,094 --> 01:26:45,117
Develop his management skills

1193
01:26:45,816 --> 01:26:47,974
He may not be interested

1194
01:26:48,338 --> 01:26:50,424
This is impossible

1195
01:26:52,186 --> 01:26:55,679
You grew up in the United States and you don’t understand China.

1196
01:26:56,993 --> 01:26:58,150
me

1197
01:26:58,797 --> 01:27:01,164
It's better to talk to him properly

1198
01:27:06,190 --> 01:27:07,337
Xiuzhi

1199
01:27:09,109 --> 01:27:12,467
Remember the night before coming to Beijing

1200
01:27:13,061 --> 01:27:14,625
you ask me

1201
01:27:14,938 --> 01:27:17,701
What kind of official is your father in the United States?

1202
01:27:17,868 --> 01:27:19,140
capitalist

1203
01:27:19,839 --> 01:27:21,330
also called entrepreneur

1204
01:27:21,569 --> 01:27:23,321
That's a lot of money

1205
01:27:24,364 --> 01:27:25,552
Maybe

1206
01:27:25,897 --> 01:27:28,222
People say he is a billionaire

1207
01:27:28,869 --> 01:27:32,153
There are six or seven large factories opened in the United States alone.

1208
01:27:32,852 --> 01:27:34,885
How many is 100 million?

1209
01:27:35,052 --> 01:27:36,188
Probably

1210
01:27:36,501 --> 01:27:38,461
Can I buy 10,000 cars?

1211
01:27:39,108 --> 01:27:40,120
Ouch

1212
01:27:40,161 --> 01:27:41,735
So much money?

1213
01:27:43,133 --> 01:27:44,989
Why do you need so much money?

1214
01:27:45,593 --> 01:27:47,992
How much can an old man eat in a day?

1215
01:27:48,034 --> 01:27:50,327
Dad I want a car

1216
01:27:52,789 --> 01:27:54,812
I want grandpa's car

1217
01:27:54,947 --> 01:27:55,958
No future

1218
01:27:57,741 --> 01:27:58,669
Qingqing

1219
01:27:58,710 --> 01:28:00,087
Mom told you

1220
01:28:00,567 --> 01:28:02,350
That's grandpa's money

1221
01:28:02,965 --> 01:28:06,104
Money is only earned by ourselves

1222
01:28:06,156 --> 01:28:07,856
It’s interesting to spend it

1223
01:28:07,898 --> 01:28:09,596
Just feel at ease

1224
01:28:10,472 --> 01:28:12,068
Like I buy salt

1225
01:28:12,152 --> 01:28:15,394
I know I got this from selling eggs.

1226
01:28:16,426 --> 01:28:17,511
right?

1227
01:28:17,887 --> 01:28:19,106
I buy spicy food

1228
01:28:19,148 --> 01:28:21,953
I know that's what I earned from harvesting rice.

1229
01:28:22,902 --> 01:28:24,842
I'll buy you a little book

1230
01:28:24,883 --> 01:28:28,418
I know, this is the money I get from working overtime and playing games.

1231
01:28:28,772 --> 01:28:31,160
Not our own money

1232
01:28:31,212 --> 01:28:33,537
Don't want any

1233
01:28:34,111 --> 01:28:35,842
This is called ambition

1234
01:28:39,012 --> 01:28:40,294
Ambition

1235
01:28:54,266 --> 01:28:55,247
I said

1236
01:28:55,288 --> 01:28:57,186
No need to bring so many tea eggs

1237
01:28:57,676 --> 01:29:00,658
How much? It’s just a little bit of my thoughts

1238
01:29:01,076 --> 01:29:03,849
I just spent the night standing on the kangtou with you

1239
01:29:03,891 --> 01:29:06,331
She is also the daughter-in-law of your Xu family

1240
01:29:07,717 --> 01:29:10,470
I never cooked a meal for my father-in-law

1241
01:29:10,512 --> 01:29:12,441
Not even a few eggs

1242
01:29:17,519 --> 01:29:18,447
Xiuzhi

1243
01:29:19,583 --> 01:29:23,327
What if my father asks me to go to the United States?

1244
01:29:23,702 --> 01:29:24,954
You go

1245
01:29:25,402 --> 01:29:26,757
There are mansions to live in there

1246
01:29:26,798 --> 01:29:28,373
There is a car to sit in

1247
01:29:28,665 --> 01:29:30,792
You can also dance naked buttocks

1248
01:29:32,409 --> 01:29:33,921
as long as you are happy

1249
01:29:34,985 --> 01:29:36,893
I can endure any hardship

1250
01:29:39,103 --> 01:29:41,282
What if our whole family is invited to go?

1251
01:29:41,720 --> 01:29:42,762
Not going

1252
01:29:43,722 --> 01:29:45,838
China is too big to live in

1253
01:29:45,880 --> 01:29:47,611
Going to a foreign country

1254
01:29:49,061 --> 01:29:51,448
Then I have to go alone first

1255
01:29:53,388 --> 01:29:56,266
Call me Guo Zhenzi and I’ll find you a partner.

1256
01:29:56,287 --> 01:29:57,475
Bastard

1257
01:29:59,394 --> 01:30:00,979
Don't scare me

1258
01:30:01,886 --> 01:30:03,388
you can't leave

1259
01:30:03,658 --> 01:30:05,317
I know it well

1260
01:30:06,203 --> 01:30:07,246
why

1261
01:30:08,715 --> 01:30:12,344
Do you think I can't live without you?

1262
01:30:16,067 --> 01:30:18,173
I don't have that much ability

1263
01:30:20,113 --> 01:30:21,322
i know

1264
01:30:21,551 --> 01:30:24,544
You can't bear to let go of those kids in primary school

1265
01:30:25,035 --> 01:30:26,995
Can't bear to leave my fellow countrymen

1266
01:30:27,599 --> 01:30:29,580
Can't bear to leave Guo Zhenzi

1267
01:30:30,165 --> 01:30:31,436
Uncle Dong

1268
01:30:33,782 --> 01:30:35,045
Also

1269
01:30:35,388 --> 01:30:37,411
You can't bear to leave her either

1270
01:30:42,166 --> 01:30:45,232
You lie on the wall and look at her every day

1271
01:30:45,773 --> 01:30:47,411
you can take her off

1272
01:30:47,452 --> 01:30:49,423
Put it in your pocket and take it away

1273
01:30:49,590 --> 01:30:51,144
But it's empty

1274
01:30:51,644 --> 01:30:53,552
You can’t carry Qilian Mountain on your back

1275
01:30:53,688 --> 01:30:55,804
You can’t carry the prairie on your back

1276
01:31:00,570 --> 01:31:02,436
in our hometown

1277
01:31:02,979 --> 01:31:04,574
There is an old saying

1278
01:31:07,368 --> 01:31:10,246
The son doesn’t think the mother is ugly

1279
01:31:11,956 --> 01:31:14,865
Dog does not mind the family being poor

1280
01:31:23,593 --> 01:31:24,864
Xiuzhi

1281
01:32:08,960 --> 01:32:10,265
Haven't slept yet

1282
01:32:10,973 --> 01:32:12,079
dad

1283
01:32:12,235 --> 01:32:13,903
I wrote a letter to Xiuzhi

1284
01:32:14,539 --> 01:32:15,717
can i have a look

1285
01:32:15,759 --> 01:32:16,802
OK

1286
01:32:31,973 --> 01:32:33,142
Xiuzhi

1287
01:32:33,621 --> 01:32:35,081
these decades

1288
01:32:35,362 --> 01:32:37,364
I've suffered all kinds of hardships

1289
01:32:38,615 --> 01:32:39,700
It seems

1290
01:32:40,659 --> 01:32:42,349
people like me

1291
01:32:43,402 --> 01:32:46,311
Since there is such a rich father

1292
01:32:47,051 --> 01:32:49,345
You should really leave this country

1293
01:32:49,689 --> 01:32:51,639
But my answer is

1294
01:32:51,847 --> 01:32:52,890
No

1295
01:32:53,620 --> 01:32:55,778
I've been waiting for twenty years

1296
01:32:56,717 --> 01:32:59,532
I've been waiting for this day

1297
01:33:00,669 --> 01:33:03,109
I saw the hope of my motherland

1298
01:33:04,871 --> 01:33:08,177
I have sown twenty years of sweat and tears

1299
01:33:10,595 --> 01:33:13,984
I can't leave when the people are moving forward

1300
01:33:15,246 --> 01:33:16,237
people

1301
01:33:16,278 --> 01:33:20,824
After all, we don’t live purely for material life.

1302
01:33:22,399 --> 01:33:24,995
Have you decided?

1303
01:33:25,246 --> 01:33:26,674
yes dad

1304
01:33:27,800 --> 01:33:29,927
I decided

1305
01:33:34,974 --> 01:33:36,476
came back late

1306
01:33:36,871 --> 01:33:38,102
yes dad

1307
01:33:38,592 --> 01:33:40,667
What if you came back five years ago

1308
01:33:40,761 --> 01:33:42,367
I might go with you

1309
01:33:42,867 --> 01:33:44,161
Now

1310
01:33:44,494 --> 01:33:46,611
Our country is on the right path

1311
01:33:47,309 --> 01:33:48,738
I am willing to work with the people

1312
01:33:48,779 --> 01:33:50,646
Let’s climb this slope together

1313
01:33:50,802 --> 01:33:53,555
Is it so attractive?

1314
01:33:53,857 --> 01:33:55,474
You can't feel it

1315
01:33:55,776 --> 01:33:56,850
a country

1316
01:33:56,891 --> 01:33:59,686
When standing up in a chaotic pool of blood

1317
01:34:00,134 --> 01:34:03,742
the excitement of her people

1318
01:34:03,992 --> 01:34:07,236
The purpose of revolution is not to improve life

1319
01:34:08,883 --> 01:34:11,688
Change the fate of a billion hardworking people

1320
01:34:12,125 --> 01:34:15,097
It's an exciting life

1321
01:34:16,224 --> 01:34:19,122
Everything has two possibilities

1322
01:34:19,227 --> 01:34:21,239
One is success and the other is failure

1323
01:34:21,281 --> 01:34:22,397
Have you ever thought about it

1324
01:34:25,775 --> 01:34:27,193
I thought about it

1325
01:34:29,945 --> 01:34:31,123
However

1326
01:34:31,374 --> 01:34:33,970
I firmly believe in the life of our nation

1327
01:34:35,232 --> 01:34:36,275
dad

1328
01:34:36,640 --> 01:34:38,860
I am already forty years old

1329
01:34:39,163 --> 01:34:40,456
please believe

1330
01:34:40,737 --> 01:34:43,897
The faith of a forty-year-old is not so naive

1331
01:34:44,981 --> 01:34:47,672
I have read Marx and Lenin's books

1332
01:34:48,318 --> 01:34:53,093
Also read books by Hegel, Ross, and Einstein

1333
01:34:54,084 --> 01:34:56,347
I don't want to be a slave to money

1334
01:34:56,868 --> 01:34:59,746
I'm not interested in that

1335
01:35:00,403 --> 01:35:04,031
It seems you are a staunch socialist

1336
01:35:17,201 --> 01:35:18,880
Everyone has his own ambitions

1337
01:35:19,839 --> 01:35:21,414
I won't force you either

1338
01:35:42,372 --> 01:35:43,873
You drink a little too

1339
01:35:46,918 --> 01:35:48,221
I'll come back this time

1340
01:35:48,264 --> 01:35:49,359
can see you

1341
01:35:49,400 --> 01:35:50,797
very happy

1342
01:35:52,809 --> 01:35:54,957
I found you to be very determined.

1343
01:35:55,103 --> 01:35:56,418
Very perseverant

1344
01:35:57,168 --> 01:35:58,263
this is good

1345
01:36:01,777 --> 01:36:03,466
I finally see you

1346
01:36:06,407 --> 01:36:08,596
Here's a Maupassant anthology

1347
01:36:09,597 --> 01:36:12,548
There is an article about a member of Congress

1348
01:36:12,590 --> 01:36:16,135
The story of reunion with his early son

1349
01:36:16,958 --> 01:36:19,420
Later his son turned into an idiot

1350
01:36:20,421 --> 01:36:22,392
This reminds me of

1351
01:36:22,433 --> 01:36:26,155
You look miserable standing in front of me

1352
01:36:27,501 --> 01:36:29,763
Now I see you like this

1353
01:36:30,962 --> 01:36:32,088
Don't worry

1354
01:36:40,514 --> 01:36:41,733
I have a request

1355
01:36:42,464 --> 01:36:45,581
Xiao Qingqing, can I meet you?

1356
01:36:46,363 --> 01:36:49,929
I failed to fulfill my father's responsibility to you

1357
01:36:51,650 --> 01:36:53,370
i want to be on him

1358
01:36:55,664 --> 01:36:57,395
ok dad

1359
01:36:58,031 --> 01:36:59,991
There will be many opportunities to meet in the future

1360
01:37:00,054 --> 01:37:03,307
I hope you will also come to the grasslands and pastures to have a look

1361
01:37:03,349 --> 01:37:04,840
Let Xiao Qingqing accompany you

1362
01:37:04,881 --> 01:37:06,404
if so

1363
01:37:06,446 --> 01:37:08,228
I'd like to thank you very much

1364
01:37:13,630 --> 01:37:15,715
I'm old

1365
01:37:18,573 --> 01:37:20,377
on property

1366
01:37:20,522 --> 01:37:22,389
i am a billionaire

1367
01:37:23,473 --> 01:37:25,141
But emotionally

1368
01:37:25,413 --> 01:37:26,976
I am penniless

1369
01:37:29,427 --> 01:37:31,533
Be more precise

1370
01:37:31,971 --> 01:37:33,775
i am a beggar

1371
01:37:38,749 --> 01:37:39,791
dad

1372
01:37:41,398 --> 01:37:42,503
in the united states

1373
01:37:42,544 --> 01:37:45,130
You have two brothers and one sister

1374
01:37:45,860 --> 01:37:49,739
But they all resemble the name of an American publication, Dandy

1375
01:37:50,322 --> 01:37:51,824
playboy

1376
01:37:54,838 --> 01:37:59,196
Money cannot build a family palace

1377
01:38:02,450 --> 01:38:04,504
Thank your wife for me

1378
01:38:04,629 --> 01:38:06,537
she is very cute

1379
01:38:07,622 --> 01:38:09,123
She took care of you for me

1380
01:38:13,513 --> 01:38:14,556
Lingjun

1381
01:38:15,347 --> 01:38:17,413
I still want to ask you to do something

1382
01:38:18,236 --> 01:38:20,394
Can you be on the mainland?

1383
01:38:20,437 --> 01:38:21,750
buy me one

1384
01:38:22,115 --> 01:38:25,681
A cemetery two meters long and one meter wide

1385
01:38:27,558 --> 01:38:29,414
What an old bone I have

1386
01:38:29,456 --> 01:38:31,322
I still want to be buried in my motherland

1387
01:38:32,594 --> 01:38:33,637
dad

1388
01:38:34,002 --> 01:38:35,535
Don't be too sad

1389
01:38:36,077 --> 01:38:38,329
Xiuzhi and I will visit you in the next two years

1390
01:38:42,260 --> 01:38:45,325
Xiuzhi also asked me to bring you two packs of wolfberry

1391
01:38:50,675 --> 01:38:51,988
Dad, look

1392
01:38:52,197 --> 01:38:53,250
wolfberry

1393
01:38:53,312 --> 01:38:54,731
I know I know

1394
01:38:58,422 --> 01:38:59,819
To Xiu Zhi

1395
01:39:02,301 --> 01:39:03,969
She doesn't need such a good watch

1396
01:39:04,011 --> 01:39:05,534
leave it alone leave it alone

1397
01:39:05,575 --> 01:39:07,650
This is what I want

1398
01:39:28,452 --> 01:39:29,516
Mr. Xu

1399
01:39:30,454 --> 01:39:32,258
Your plane ticket is

1400
01:39:32,299 --> 01:39:33,436
twelve o'clock

1401
01:39:33,478 --> 01:39:35,438
It doesn't matter, I'll see you off first

1402
01:39:37,503 --> 01:39:38,629
Chairman

1403
01:39:38,806 --> 01:39:40,704
You can close your eyes and rest for a while

1404
01:39:40,746 --> 01:39:41,716
There's still half an hour

1405
01:39:41,757 --> 01:39:44,155
No, I want to see Beijing again

1406
01:39:57,940 --> 01:39:59,160
Beijing

1407
01:39:59,337 --> 01:40:00,703
a week

1408
01:40:01,182 --> 01:40:02,799
like a dream

1409
01:40:02,841 --> 01:40:05,667
No, better than a dream

1410
01:40:08,920 --> 01:40:11,808
Travelers heading to San Francisco, please note

1411
01:40:11,850 --> 01:40:13,330
you ride

1412
01:40:13,372 --> 01:40:15,228
Write more letters in the future

1413
01:40:15,729 --> 01:40:17,386
Communication is very convenient now

1414
01:40:18,481 --> 01:40:20,838
Take more photos of Xiao Qingqing

1415
01:40:21,610 --> 01:40:22,579
send to me

1416
01:40:22,663 --> 01:40:23,705
OK

1417
01:40:24,153 --> 01:40:25,477
You can rest assured

1418
01:40:28,888 --> 01:40:30,546
The procedures have been completed

1419
01:40:30,587 --> 01:40:31,630
good

1420
01:40:35,456 --> 01:40:37,239
hope to see you again

1421
01:40:37,574 --> 01:40:38,793
I also hope

1422
01:40:38,877 --> 01:40:40,545
Say hello to your wife

1423
01:40:40,587 --> 01:40:41,859
OK thank you

1424
01:40:42,151 --> 01:40:43,204
Let's go

1425
01:40:54,017 --> 01:40:55,497
let me see you again

1426
01:41:02,514 --> 01:41:03,557
dad

1427
01:41:03,818 --> 01:41:04,871
Goodbye

1428
01:41:31,231 --> 01:41:33,097
My father said I was cold and cold

1429
01:41:33,755 --> 01:41:36,465
He doesn't really understand me

1430
01:41:37,435 --> 01:41:38,498
I think

1431
01:41:39,145 --> 01:41:40,417
sometimes

1432
01:41:40,897 --> 01:41:43,524
Emotions are the basis of beliefs

1433
01:41:44,035 --> 01:41:47,268
Here is the land soaked in my sweat

1434
01:41:48,321 --> 01:41:51,991
Here are my relatives and friends who share weal and woe

1435
01:41:54,087 --> 01:41:58,091
Here is my loving wife

1436
01:41:59,739 --> 01:42:03,639
Here is the root of my life
