1
00:02:33,680 --> 00:02:35,039
Excuse me.

2
00:02:35,040 --> 00:02:36,287
Shithead.

3
00:02:53,880 --> 00:02:55,319
You shouldn't be here.

4
00:02:55,320 --> 00:02:57,799
I know. Ask for at
least $1,000, okay?

5
00:02:57,800 --> 00:03:00,799
I'll get as much
as I can. You hide.

6
00:03:00,800 --> 00:03:03,759
His wife took his kid
and a couple of million,

7
00:03:03,760 --> 00:03:05,759
and we won't get a thousand.

8
00:03:05,760 --> 00:03:07,279
Shut up and stay hidden.

9
00:03:07,280 --> 00:03:10,006
I told him I was coming alone.

10
00:04:02,640 --> 00:04:04,879
Hey, Mr. Crisp.

11
00:04:04,880 --> 00:04:07,519
How's it going?

12
00:04:07,520 --> 00:04:10,519
You said you had information
about my family.

13
00:04:10,520 --> 00:04:12,768
Yeah, yeah, I do.

14
00:04:14,840 --> 00:04:17,361
Well, let's have it.

15
00:04:19,560 --> 00:04:22,039
Well, it's going to cost you.

16
00:04:22,040 --> 00:04:23,719
Like $1,000?

17
00:04:23,720 --> 00:04:25,046
(SIGHING)

18
00:04:25,480 --> 00:04:28,519
Okay, that's obviously
not my final offer.

19
00:04:28,520 --> 00:04:30,245
750 would be fine.

20
00:04:31,440 --> 00:04:33,199
I mean, more than fine.

21
00:04:33,200 --> 00:04:36,483
Just tell me what you have, Danny,
and I'll take good care of you.

22
00:04:39,000 --> 00:04:40,159
Okay.

23
00:04:40,160 --> 00:04:41,771
That sounds fair.

24
00:04:43,200 --> 00:04:47,928
I was doing a delivery for Corky last week
out of state, and I ran into your ex.

25
00:04:48,200 --> 00:04:49,640
How'd she look?

26
00:04:50,120 --> 00:04:52,084
She looked great, Mr. Crisp. Yeah.

27
00:04:52,320 --> 00:04:56,206
She changed her hair and stuff, but
she looked like a million dollars.

28
00:04:57,040 --> 00:04:59,766
In fact, she looked
like about $3 million.

29
00:05:01,480 --> 00:05:03,045
Did she see you?

30
00:05:03,400 --> 00:05:06,080
No. I was changing a tire,

31
00:05:06,480 --> 00:05:10,363
and suddenly, there she was across the
street, taking her kid into this school.

32
00:05:11,320 --> 00:05:12,599
My boy?

33
00:05:12,600 --> 00:05:13,759
Looked great.

34
00:05:13,760 --> 00:05:15,530
He looked very healthy.

35
00:05:15,840 --> 00:05:18,479
It's a real nice, healthy
place where they're living.

36
00:05:18,480 --> 00:05:20,364
It snows in winter there.

37
00:05:21,240 --> 00:05:22,930
Danny,

38
00:05:23,840 --> 00:05:25,451
where are they?

39
00:05:26,280 --> 00:05:28,130
At the school where I saw them...

40
00:05:29,720 --> 00:05:31,331
Astoria Elementary School.

41
00:05:31,680 --> 00:05:33,079
That's...

42
00:05:33,080 --> 00:05:35,965
It's in Astoria, Oregon.

43
00:05:36,840 --> 00:05:38,087
All right.

44
00:05:38,880 --> 00:05:40,399
Did you tell anyone else this?

45
00:05:40,400 --> 00:05:42,204
No. No way.

46
00:05:42,600 --> 00:05:44,962
Hey, I'm not stupid, Mr. Crisp.

47
00:05:45,800 --> 00:05:47,001
(GUNSHOT)

48
00:05:47,440 --> 00:05:48,599
You're not?

49
00:05:48,600 --> 00:05:50,245
(GUNSHOT)

50
00:06:04,280 --> 00:06:05,845
Danny.

51
00:06:06,040 --> 00:06:08,083
Danny! No!

52
00:06:08,360 --> 00:06:10,085
Danny!

53
00:06:11,680 --> 00:06:13,079
Danny!

54
00:06:13,080 --> 00:06:14,327
Get up!

55
00:06:16,720 --> 00:06:18,524
Don't you die on me!

56
00:06:19,800 --> 00:06:21,879
I didn't kill him.
I didn't kill him.

57
00:06:21,880 --> 00:06:23,039
Was it Crisp?

58
00:06:23,040 --> 00:06:24,799
I don't know.
I didn't see anything.

59
00:06:24,800 --> 00:06:26,519
I was in a box over there...

60
00:06:26,520 --> 00:06:28,719
What are you doing?

61
00:06:28,720 --> 00:06:30,479
Hey, hey, hey!

62
00:06:30,480 --> 00:06:31,719
Stop it! Don't do that!

63
00:06:31,720 --> 00:06:32,999
Don't go anywhere.

64
00:06:33,000 --> 00:06:34,359
Let me go!

65
00:06:34,360 --> 00:06:36,799
No! Let me off of him!

66
00:06:36,800 --> 00:06:39,839
I don't like what you've done.
I really don't like it.

67
00:06:39,840 --> 00:06:42,519
It feels terrible, and
it looks dreadful.

68
00:06:42,520 --> 00:06:43,919
MAN: I'm trying my best.

69
00:06:43,920 --> 00:06:45,479
Maybe your best isn't good enough.

70
00:06:45,480 --> 00:06:46,799
I'm back.

71
00:06:46,800 --> 00:06:48,519
Oh, great. Well, that was fast.

72
00:06:48,520 --> 00:06:50,324
It was easy.

73
00:06:50,480 --> 00:06:53,319
I have some great, exciting,
wonderful news, Mother.

74
00:06:53,320 --> 00:06:55,679
Oh, you always exaggerate, Cullen.

75
00:06:55,680 --> 00:06:57,959
Everything is always
great, terrific.

76
00:06:57,960 --> 00:06:59,919
So, what's so great?

77
00:06:59,920 --> 00:07:02,199
I just found out where
they're hiding.

78
00:07:02,200 --> 00:07:05,210
Are you serious?
You really know where he is?

79
00:07:05,680 --> 00:07:07,370
Manicure, Mr. Crisp?

80
00:07:07,480 --> 00:07:10,399
CRISP:
Oh, how could I say no to you?

81
00:07:10,400 --> 00:07:11,639
Tell me.

82
00:07:11,640 --> 00:07:13,080
What's happened?

83
00:07:13,360 --> 00:07:15,679
Just let me handle
this myself, Mother.

84
00:07:15,680 --> 00:07:17,439
I know what I'm doing.

85
00:07:17,440 --> 00:07:19,244
Everything is under control.

86
00:07:25,280 --> 00:07:27,479
(PEOPLE SCREAMING)

87
00:07:27,480 --> 00:07:29,679
It's all right. I'm
a police officer.

88
00:07:29,680 --> 00:07:31,479
Crisp, you're under arrest.

89
00:07:31,480 --> 00:07:34,079
Put your hands on
your head and get up!

90
00:07:34,080 --> 00:07:35,519
Kimble, not again!

91
00:07:35,520 --> 00:07:36,719
Your hands!

92
00:07:36,720 --> 00:07:39,639
They're up. When will
you leave me alone?

93
00:07:39,640 --> 00:07:42,479
Drop the gun! Drop the gun!

94
00:07:42,480 --> 00:07:45,331
Hey, I'm a police officer.
This is an arrest.

95
00:07:45,560 --> 00:07:47,479
CRISP:
This man's crazy. Look at him.

96
00:07:47,480 --> 00:07:49,839
He'll kill me. You're just
going to stand there?

97
00:07:49,840 --> 00:07:51,087
OFFICER: Freeze!

98
00:07:51,880 --> 00:07:53,241
I'm a cop!

99
00:07:53,440 --> 00:07:56,039
I'm Detective John Kimble.
This man is under arrest.

100
00:07:56,040 --> 00:07:57,844
I'm checking.

101
00:07:58,160 --> 00:08:01,239
You can't just walk in here
and put a gun in my face.

102
00:08:01,240 --> 00:08:03,408
I'm trying to get a manicure.

103
00:08:03,960 --> 00:08:05,650
I have witnesses.

104
00:08:06,120 --> 00:08:07,685
I have a witness, too.

105
00:08:08,280 --> 00:08:10,482
It's murder one this time.

106
00:08:10,960 --> 00:08:12,400
Now you're mine.

107
00:08:13,680 --> 00:08:15,848
CINDY: The bastard
handcuffed me to a dead man!

108
00:08:16,200 --> 00:08:17,399
A dead man!

109
00:08:17,400 --> 00:08:19,045
Come on. Sit down.

110
00:08:19,760 --> 00:08:24,079
Now, did Danny ever say what
Crisp's wife looked like?

111
00:08:24,080 --> 00:08:25,279
No.

112
00:08:25,280 --> 00:08:27,839
Did he ever say what name
she was using in Oregon?

113
00:08:27,840 --> 00:08:29,639
He didn't say anything.

114
00:08:29,640 --> 00:08:31,399
Look, I just want to go home.

115
00:08:31,400 --> 00:08:36,359
PHOEBE: After the lineup, I'll drive
you home. I'll even buy you dinner.

116
00:08:36,360 --> 00:08:38,599
I'll even cook you dinner.

117
00:08:38,600 --> 00:08:43,488
I'm not doing any lineup, and there
ain't jack shit you can do about it!

118
00:08:43,640 --> 00:08:47,359
I've been after Crisp for four years, and
she's letting my key witness walk away?

119
00:08:47,360 --> 00:08:49,039
Kimble, sit down!

120
00:08:49,040 --> 00:08:50,119
Sit down.

121
00:08:50,120 --> 00:08:51,481
- Sit.
- Sit.

122
00:08:54,920 --> 00:08:58,119
PHOEBE: Now listen to me.
He killed your boyfriend.

123
00:08:58,120 --> 00:09:01,719
All you have to do is point your finger,
and we can put him away for 30 years.

124
00:09:01,720 --> 00:09:04,685
He wasn't my boyfriend.
I hardly knew the guy.

125
00:09:08,400 --> 00:09:09,601
(SIGHING)

126
00:09:09,880 --> 00:09:11,605
I know you're in there.

127
00:09:11,760 --> 00:09:14,119
I know what you want,
but you ain't getting it.

128
00:09:14,120 --> 00:09:16,079
No lineup, no testimony.

129
00:09:16,080 --> 00:09:18,839
So shove your handcuffs
up your ass!

130
00:09:18,840 --> 00:09:20,371
Now let me out of here!

131
00:09:20,840 --> 00:09:22,371
PHOEBE: Slow down!

132
00:09:22,640 --> 00:09:24,251
Open it and let me out!

133
00:09:30,000 --> 00:09:32,248
SALAZAR: O'Hara, meet Kimble.

134
00:09:32,720 --> 00:09:34,679
Kimble's been on this a long time.

135
00:09:34,680 --> 00:09:35,799
Hi.

136
00:09:35,800 --> 00:09:37,039
Let me take care of Cindy.

137
00:09:37,040 --> 00:09:38,765
She'll make Crisp. I guarantee it.

138
00:09:39,000 --> 00:09:43,524
What are you going to do, handcuff her
to your car and take her for a ride?

139
00:09:43,640 --> 00:09:46,047
I'm not going to offer
to cook her dinner.

140
00:09:46,560 --> 00:09:48,762
Kimble, hold on a second. I...

141
00:09:49,720 --> 00:09:51,439
Difficult man. Got
to get to know him.

142
00:09:51,440 --> 00:09:52,971
Oh, I can't wait.

143
00:10:05,720 --> 00:10:06,959
(SPEAKING SPANISH)

144
00:10:06,960 --> 00:10:08,479
Aah!

145
00:10:08,480 --> 00:10:10,039
(SPEAKING SPANISH)

146
00:10:10,040 --> 00:10:11,241
(GIGGLING)

147
00:10:16,400 --> 00:10:17,806
Hey, baby.

148
00:10:18,560 --> 00:10:20,330
MAN: What you mean, "Hey, baby?"

149
00:10:25,360 --> 00:10:26,919
(SPEAKING SPANISH)

150
00:10:26,920 --> 00:10:28,121
(GRUNTING)

151
00:10:28,720 --> 00:10:29,879
(CRASHING)

152
00:10:29,880 --> 00:10:31,081
Shit!

153
00:10:32,520 --> 00:10:34,399
Oh, excuse me.

154
00:10:34,400 --> 00:10:36,523
I forgot to introduce myself.

155
00:10:38,080 --> 00:10:39,679
My name is John Kimble,

156
00:10:39,680 --> 00:10:40,881
(COCKING)

157
00:10:41,080 --> 00:10:42,799
And I love my car.

158
00:10:42,800 --> 00:10:44,968
I'll keep an eye on it for you.

159
00:10:45,640 --> 00:10:47,330
You got a beautiful ride.

160
00:10:48,720 --> 00:10:51,399
Shit. Who does he think he is?
He's lucky I didn't kick his ass.

161
00:10:51,400 --> 00:10:52,726
(CROWD CHATTERING)

162
00:10:54,160 --> 00:10:57,409
(LOUD HEAVY METAL MUSIC PLAYING)

163
00:11:17,680 --> 00:11:18,881
(THUDDING)

164
00:11:25,480 --> 00:11:26,839
Open up.

165
00:11:26,840 --> 00:11:28,485
You can't come in.

166
00:11:34,160 --> 00:11:35,407
Thank you.

167
00:11:35,600 --> 00:11:37,245
What the fuck?

168
00:11:52,720 --> 00:11:53,799
(ALL YELLING)

169
00:11:53,800 --> 00:11:57,129
JOHN: All right, party's over.
Everyone go home.

170
00:11:59,840 --> 00:12:01,690
Next time, my place.

171
00:12:02,080 --> 00:12:03,486
So who are you, man?

172
00:12:03,880 --> 00:12:05,161
Shit!

173
00:12:07,240 --> 00:12:08,726
I'm the party-pooper.

174
00:12:11,480 --> 00:12:12,966
Hi, Cindy.

175
00:12:14,680 --> 00:12:16,484
Do you mind if I sit down?

176
00:12:18,040 --> 00:12:20,208
No. Sit down, man.

177
00:12:23,480 --> 00:12:26,239
Oh, it's so nice to see you again.

178
00:12:26,240 --> 00:12:28,920
What are you doing
here, you asshole?

179
00:12:29,120 --> 00:12:31,800
Cindy, I don't like you
using foul language,

180
00:12:32,040 --> 00:12:34,004
not a classy girl like you.

181
00:12:34,680 --> 00:12:36,962
Don't you have
anything better to do?

182
00:12:37,200 --> 00:12:38,890
You don't understand.

183
00:12:39,160 --> 00:12:43,445
I have nothing else to do, and
I have nowhere else to go.

184
00:12:45,480 --> 00:12:47,679
Why are you staring
at me like that?

185
00:12:47,680 --> 00:12:49,639
I like you, Cindy.

186
00:12:49,640 --> 00:12:51,639
I'm going to be around you a lot.

187
00:12:51,640 --> 00:12:55,079
Days, nights, weekends, holidays.

188
00:12:55,080 --> 00:12:56,959
No. No, you can't.

189
00:12:56,960 --> 00:12:59,359
Yes, I can.

190
00:12:59,360 --> 00:13:01,319
I'm going to hang out with you

191
00:13:01,320 --> 00:13:03,648
until the end of time.

192
00:13:04,240 --> 00:13:07,410
MAN:
All right, move it in. Let's go.

193
00:13:07,920 --> 00:13:09,610
Step onto the numbers.

194
00:13:10,880 --> 00:13:12,241
Face front.

195
00:13:14,240 --> 00:13:16,169
Everybody, hands to your side.

196
00:13:16,760 --> 00:13:18,371
That's the creep.

197
00:13:18,680 --> 00:13:19,919
Who?

198
00:13:19,920 --> 00:13:22,521
Number five. That's him.

199
00:13:25,920 --> 00:13:28,771
Good. Very good.

200
00:13:30,560 --> 00:13:33,879
Mr. Crisp, you will be remanded
into custody until your trial.

201
00:13:33,880 --> 00:13:35,889
Bailiff, remove the prisoner.

202
00:13:36,400 --> 00:13:40,400
Shh. Don't say anything. Just take it
easy. I'll take care of it. Trust me.

203
00:13:46,480 --> 00:13:47,719
(WHISPERING) You know what to do?

204
00:13:47,720 --> 00:13:50,002
I'm your mother, aren't I?

205
00:13:59,440 --> 00:14:01,479
Mind if I talk to my
friend a little bit?

206
00:14:01,480 --> 00:14:03,967
I'm not talking to anybody
without my lawyer.

207
00:14:04,320 --> 00:14:05,726
He's right in here.

208
00:14:12,480 --> 00:14:15,719
You give me the names of your
drug suppliers and distributors,

209
00:14:15,720 --> 00:14:19,606
and I'll tell the judge what a
nice, cooperative killer you are.

210
00:14:19,720 --> 00:14:21,719
You think the jury's
going to convict me

211
00:14:21,720 --> 00:14:23,604
on the testimony of that junkie?

212
00:14:25,160 --> 00:14:26,964
You could be right.

213
00:14:31,720 --> 00:14:34,079
But what about your wife?

214
00:14:34,080 --> 00:14:36,089
You remember her?

215
00:14:36,520 --> 00:14:39,849
All that hard-earned drug
money she stole from you?

216
00:14:40,440 --> 00:14:43,484
How much was it, $3 million?

217
00:14:44,440 --> 00:14:47,041
I bet she would make a
much better witness.

218
00:14:47,160 --> 00:14:49,639
Kimble, you've wasted
years chasing after me,

219
00:14:49,640 --> 00:14:52,199
and what has it gotten you, hmm?

220
00:14:52,200 --> 00:14:53,319
Nothing.

221
00:14:53,320 --> 00:14:54,639
I'll be out in a week,

222
00:14:54,640 --> 00:14:57,684
and you'll still be eating take-out
food in that dump you live in.

223
00:14:58,280 --> 00:15:02,279
Yeah, I know all about you, Kimble.

224
00:15:02,280 --> 00:15:05,324
Without me, you wouldn't
even have a life.

225
00:15:06,000 --> 00:15:08,439
My old lady left
'cause of the money.

226
00:15:08,440 --> 00:15:12,361
Yours left because she just
couldn't stand the sight of you.

227
00:15:15,240 --> 00:15:17,519
I've never seen anyone
so little eat so much.

228
00:15:17,520 --> 00:15:19,239
Yeah, I know. I'm hypoglycemic.

229
00:15:19,240 --> 00:15:21,488
If I don't eat regularly,
I get a little nuts.

230
00:15:22,000 --> 00:15:24,719
So, where you from?

231
00:15:24,720 --> 00:15:26,319
Austria.

232
00:15:26,320 --> 00:15:28,249
How long you been a cop?

233
00:15:29,480 --> 00:15:31,279
I been a cop for 12 years.

234
00:15:31,280 --> 00:15:33,799
My father was a cop,
my brother was a cop,

235
00:15:33,800 --> 00:15:36,199
my mother was a cop's wife.

236
00:15:36,200 --> 00:15:38,399
And I have no hobbies.

237
00:15:38,400 --> 00:15:39,599
Good news.

238
00:15:39,600 --> 00:15:42,639
You two are booked on the first
flight to Portland tomorrow.

239
00:15:42,640 --> 00:15:45,559
Locate Crisp's wife and
offer her immunity

240
00:15:45,560 --> 00:15:47,683
in exchange for her
testimony against him.

241
00:15:48,680 --> 00:15:51,087
No offense to O'Hallahan,

242
00:15:51,520 --> 00:15:54,759
but this is my case,
and I work alone.

243
00:15:54,760 --> 00:15:57,639
He works alone. Not anymore.

244
00:15:57,640 --> 00:16:01,128
She's going in undercover as a
substitute kindergarten teacher.

245
00:16:01,640 --> 00:16:03,479
Not exactly a job for you.

246
00:16:03,480 --> 00:16:05,599
I used to be a teacher.

247
00:16:05,600 --> 00:16:06,839
We'll be fine.

248
00:16:06,840 --> 00:16:08,199
What do I do?

249
00:16:08,200 --> 00:16:10,679
She locates the kid, you find
the mother and the cash,

250
00:16:10,680 --> 00:16:14,439
and Crisp spends his life
making license plates.

251
00:16:14,440 --> 00:16:16,085
Bon voyage.

252
00:16:16,520 --> 00:16:19,803
Oh, and Kimble, the name's O'Hara.

253
00:16:24,840 --> 00:16:28,279
PHOEBE: Okay. Here's the wife
at 17. Real name's Rachel Myatt.

254
00:16:28,280 --> 00:16:30,639
She's from Hannibal,
Missouri, class of '76.

255
00:16:30,640 --> 00:16:33,319
Cheerleader, first violin
in the school orchestra,

256
00:16:33,320 --> 00:16:35,519
captain of the girls'
softball team.

257
00:16:35,520 --> 00:16:38,719
Her ambition was "To travel,

258
00:16:38,720 --> 00:16:41,599
"experience life, and
meet interesting people."

259
00:16:41,600 --> 00:16:43,450
Like Crisp.

260
00:16:44,920 --> 00:16:46,531
Okay.

261
00:16:48,920 --> 00:16:50,319
Relax.

262
00:16:50,320 --> 00:16:52,488
Don't let him get to you.

263
00:16:54,080 --> 00:16:56,359
That's her 10 years later.

264
00:16:56,360 --> 00:16:58,239
It's a great shot of an ear.

265
00:16:58,240 --> 00:16:59,959
You get in touch with her parents?

266
00:16:59,960 --> 00:17:01,439
They're both dead.

267
00:17:01,440 --> 00:17:04,405
The only relative she's
got left is the kid.

268
00:17:05,280 --> 00:17:07,164
BOY: Hey.

269
00:17:11,280 --> 00:17:14,279
Okay. This is the only
picture we have of him.

270
00:17:14,280 --> 00:17:17,324
Cullen Jr., aged 3 months.

271
00:17:17,440 --> 00:17:18,959
That helps much.

272
00:17:18,960 --> 00:17:20,239
It's the best I could do.

273
00:17:20,240 --> 00:17:21,719
Breakfast, sir? Ma'am?

274
00:17:21,720 --> 00:17:23,959
- Please.
- No. No, no.

275
00:17:23,960 --> 00:17:25,764
That's a first.

276
00:17:27,680 --> 00:17:29,679
Listen, I was just thinking.

277
00:17:29,680 --> 00:17:32,999
Maybe we should take a wild stab
at getting to know each other

278
00:17:33,000 --> 00:17:35,328
before we have to
pretend we're married.

279
00:17:35,560 --> 00:17:36,799
What do you want to know?

280
00:17:36,800 --> 00:17:38,729
How long have we been married?

281
00:17:39,960 --> 00:17:41,199
A long time.

282
00:17:41,200 --> 00:17:44,006
People won't expect us to
talk much to each other.

283
00:17:44,880 --> 00:17:47,999
BOY 1:
I want to read it, too. Stop it.

284
00:17:48,000 --> 00:17:50,599
BOY 2: Please? Let me take a look.

285
00:17:50,600 --> 00:17:52,325
Hey, come here.

286
00:17:53,480 --> 00:17:57,810
If you don't stop screwing around back
there, this is what I'll do with you.

287
00:18:02,640 --> 00:18:03,799
Ohh.

288
00:18:03,800 --> 00:18:05,199
What's the matter?

289
00:18:05,200 --> 00:18:06,559
I don't know.

290
00:18:06,560 --> 00:18:07,999
I just don't feel so good.

291
00:18:08,000 --> 00:18:09,519
You hungry?

292
00:18:09,520 --> 00:18:11,290
I got to get out of here right now.

293
00:18:13,520 --> 00:18:17,119
Get those tree stumps out of my
way before I vomit all over them.

294
00:18:17,120 --> 00:18:18,890
(PEOPLE MURMURING)

295
00:18:21,520 --> 00:18:23,563
Is your wife okay, sir?

296
00:18:24,200 --> 00:18:25,845
Compared to what?

297
00:18:33,360 --> 00:18:38,199
PHOEBE: Maybe it was the burrito.
Or it could've been the sausages.

298
00:18:38,200 --> 00:18:40,679
I don't think it was
the crab salad.

299
00:18:40,680 --> 00:18:42,719
It couldn't have been the donuts.

300
00:18:42,720 --> 00:18:44,199
(BURPS)

301
00:18:44,200 --> 00:18:45,765
Excuse me.

302
00:18:46,720 --> 00:18:48,922
Oh, I hate feeling like this.

303
00:18:49,880 --> 00:18:51,411
I hate it, too.

304
00:18:54,040 --> 00:18:55,199
Uh-oh.

305
00:18:55,200 --> 00:18:56,759
Uh-oh what?

306
00:18:56,760 --> 00:18:58,919
Uh-oh, pull over.

307
00:18:58,920 --> 00:19:00,039
Now?

308
00:19:00,040 --> 00:19:02,129
Yeah. Please hurry.

309
00:19:18,520 --> 00:19:20,484
PHOEBE: The key! Give me the key!

310
00:19:48,880 --> 00:19:50,491
Do you need a hand?

311
00:19:50,760 --> 00:19:52,166
(VOMITING)

312
00:20:10,840 --> 00:20:11,959
You okay?

313
00:20:11,960 --> 00:20:13,241
I'm fine.

314
00:20:26,320 --> 00:20:27,799
PHOEBE: I'll be fine.

315
00:20:27,800 --> 00:20:31,079
Class starts at 9:00
in the morning.

316
00:20:31,080 --> 00:20:32,725
I'll be fine.

317
00:20:33,000 --> 00:20:34,999
You look much better already.

318
00:20:35,000 --> 00:20:38,319
Oh. Kindergarten, 6-year-olds.

319
00:20:38,320 --> 00:20:40,839
That's why I quit
teaching, you know.

320
00:20:40,840 --> 00:20:44,799
I got so sick of
other people's kids.

321
00:20:44,800 --> 00:20:49,324
I was afraid that I'd never
want to have any of my own.

322
00:20:55,640 --> 00:20:57,490
I have a son.

323
00:20:59,840 --> 00:21:01,690
He's 13.

324
00:21:02,560 --> 00:21:04,649
I remember when he was 5.

325
00:21:05,000 --> 00:21:07,839
He lives with his
mother and stepfather.

326
00:21:07,840 --> 00:21:10,519
Aah!

327
00:21:10,520 --> 00:21:11,719
What's the matter?

328
00:21:11,720 --> 00:21:14,810
What... is... that?

329
00:21:15,440 --> 00:21:18,928
Oh, excuse me. I forgot to
tell you. This is my ferret.

330
00:21:19,560 --> 00:21:21,439
He doesn't bite. Don't worry.

331
00:21:21,440 --> 00:21:22,679
(GASPING)

332
00:21:22,680 --> 00:21:24,291
(THUNDER RUMBLING)

333
00:21:30,200 --> 00:21:31,719
Come on. Come on out.

334
00:21:31,720 --> 00:21:34,359
This is all I need, an obstacle.

335
00:21:34,360 --> 00:21:36,039
A goddamn obstacle.

336
00:21:36,040 --> 00:21:37,879
He sends me an obstacle.

337
00:21:37,880 --> 00:21:39,081
Here.

338
00:21:40,400 --> 00:21:43,763
(SPEAKING GERMAN)

339
00:21:45,400 --> 00:21:47,045
(DOOR SLAMMING)

340
00:21:57,040 --> 00:21:59,129
Oh, God.

341
00:22:00,760 --> 00:22:02,919
Don't worry.

342
00:22:02,920 --> 00:22:04,565
I'm going to make it.

343
00:22:05,400 --> 00:22:08,126
I just need a minute.

344
00:22:08,680 --> 00:22:10,679
I'll be ready in just a minute.

345
00:22:10,680 --> 00:22:12,405
I just got...

346
00:22:14,080 --> 00:22:16,089
Oh, God.

347
00:22:22,800 --> 00:22:24,729
How do I look?

348
00:22:27,040 --> 00:22:28,526
(GASPING)

349
00:22:29,440 --> 00:22:31,642
Take off the gun.

350
00:22:33,760 --> 00:22:35,325
That's a good idea.

351
00:22:37,720 --> 00:22:38,799
(CHUCKLES)

352
00:22:38,800 --> 00:22:42,482
The little bastards are
going to eat you alive.

353
00:22:44,120 --> 00:22:46,599
Get some rest, and don't worry.

354
00:22:46,600 --> 00:22:49,599
I've been working
undercover for a long time.

355
00:22:49,600 --> 00:22:53,122
They're 6-year-olds. How
much trouble can they be?

356
00:22:54,360 --> 00:22:56,439
On second thought,

357
00:22:56,440 --> 00:22:58,130
take the gun.

358
00:23:25,200 --> 00:23:26,839
(TEACHER YELLING)

359
00:23:26,840 --> 00:23:28,519
Matthew...

360
00:23:28,520 --> 00:23:32,439
I sent you to the principal's
office because you punched Jenny.

361
00:23:32,440 --> 00:23:35,291
I know. She poisoned your hamsters.

362
00:23:35,720 --> 00:23:38,519
She told me all about it,
and she's very sorry.

363
00:23:38,520 --> 00:23:41,564
And I'm sorry that I
didn't believe you.

364
00:23:44,160 --> 00:23:46,839
- But you shouldn't punch people.
- MATTHEW: But she...

365
00:23:46,840 --> 00:23:49,850
Mr. Kimble, Miss Schlowski
will see you now.

366
00:23:50,840 --> 00:23:52,485
Let's go back to class.

367
00:23:57,320 --> 00:23:58,681
Can I help you?

368
00:23:58,720 --> 00:24:01,526
I'm John Kimble, your new
kindergarten teacher.

369
00:24:03,640 --> 00:24:06,207
We were expecting a Miss O'Hara.

370
00:24:07,680 --> 00:24:09,564
There's been a change of plan.

371
00:24:10,880 --> 00:24:12,839
Four weeks into the new semester,

372
00:24:12,840 --> 00:24:17,159
my superintendent told me I
had to replace Mrs. Hagley,

373
00:24:17,160 --> 00:24:20,762
a kindergarten teacher
of 25 years' experience,

374
00:24:20,880 --> 00:24:24,846
with an undercover police officer,
and he wouldn't even tell me why.

375
00:24:25,320 --> 00:24:28,842
I don't suppose you would do me
the courtesy of filling me in.

376
00:24:29,320 --> 00:24:30,799
I can't do that.

377
00:24:30,800 --> 00:24:33,128
Oh. You can't do that.

378
00:24:34,040 --> 00:24:35,765
I'm watching you.

379
00:24:36,160 --> 00:24:41,079
All I have to do is tell my parents
that you're with the police,

380
00:24:41,080 --> 00:24:45,759
and they'll yank their kids out of this
school so fast, we'd have to close.

381
00:24:45,760 --> 00:24:50,170
And don't you think I won't if I
feel my children are in any danger.

382
00:24:50,400 --> 00:24:51,806
They're not in danger.

383
00:24:55,760 --> 00:25:00,045
I assume you have some
teaching experience.

384
00:25:00,240 --> 00:25:02,522
They wouldn't have
sent me otherwise.

385
00:25:05,440 --> 00:25:08,371
(CHILDREN SHOUTING)

386
00:25:12,960 --> 00:25:15,527
Just wait here a minute.

387
00:25:15,800 --> 00:25:17,843
(CHILDREN SHRIEKING)

388
00:25:20,760 --> 00:25:24,681
Everybody sit down on the carpet!

389
00:25:30,160 --> 00:25:32,759
Good morning, everyone.

390
00:25:32,760 --> 00:25:36,521
ALL: Good morning, Miss Schlowski.

391
00:25:36,880 --> 00:25:41,639
Your teacher, Mrs. Hagley, had
to go on an important trip.

392
00:25:41,640 --> 00:25:42,959
Where'd she go?

393
00:25:42,960 --> 00:25:44,479
That doesn't matter.

394
00:25:44,480 --> 00:25:45,879
Did she die?

395
00:25:45,880 --> 00:25:49,479
No, Lowell. She went
to see someone.

396
00:25:49,480 --> 00:25:50,839
Did they die?

397
00:25:50,840 --> 00:25:52,849
No, Lowell.

398
00:25:52,920 --> 00:25:54,645
Everyone dies, you know.

399
00:25:54,760 --> 00:25:58,799
MISS SCHLOWSKI: I know,
but not for a long, long time.

400
00:25:58,800 --> 00:26:01,759
Now, until Mrs. Hagley comes back,

401
00:26:01,760 --> 00:26:05,203
we have someone special to help.

402
00:26:05,640 --> 00:26:10,448
This is Mr. Kimble, your
new kindergarten teacher.

403
00:26:18,520 --> 00:26:23,399
Now, let's everybody say,
"Good morning, Mr. Kimble."

404
00:26:23,400 --> 00:26:27,810
ALL: Good morning, Mr. Kimble.

405
00:26:28,160 --> 00:26:29,646
Good morning.

406
00:26:29,880 --> 00:26:32,447
They're all yours.

407
00:26:32,560 --> 00:26:34,603
I'll be watching you.

408
00:26:40,000 --> 00:26:41,361
Hi.

409
00:26:43,520 --> 00:26:45,245
How are you?

410
00:26:47,560 --> 00:26:49,489
I'm very happy to be here.

411
00:26:50,520 --> 00:26:53,679
First, I would like to
just get to know you.

412
00:26:53,680 --> 00:26:55,039
(SITS ON PIANO KEYS)

413
00:26:55,040 --> 00:26:56,730
(ALL LAUGHING)

414
00:26:57,600 --> 00:26:59,159
(SARCASTIC LAUGHING)

415
00:26:59,160 --> 00:27:00,521
Quiet.

416
00:27:02,760 --> 00:27:05,361
I'm going to ask you a
bunch of questions.

417
00:27:05,880 --> 00:27:08,447
I want to have them
answered immediately.

418
00:27:09,440 --> 00:27:11,449
How many of you were
born in Astoria?

419
00:27:14,680 --> 00:27:16,689
Raise your hands. Let's see them.

420
00:27:20,040 --> 00:27:21,439
Okay, hmm.

421
00:27:21,440 --> 00:27:25,639
Now, anyone that was
not born in Astoria,

422
00:27:25,640 --> 00:27:28,320
somewhere outside like
California, raise your hands.

423
00:27:35,480 --> 00:27:36,761
(PANTING)

424
00:27:37,120 --> 00:27:38,239
Yes.

425
00:27:38,240 --> 00:27:40,681
I need to go to the bathroom.

426
00:27:41,960 --> 00:27:43,924
Okay. You can go.

427
00:27:45,120 --> 00:27:48,919
Boys have a penis.
Girls have a vagina.

428
00:27:48,920 --> 00:27:51,122
(ALL LAUGHING)

429
00:27:52,240 --> 00:27:53,965
Thanks for the tip.

430
00:27:55,960 --> 00:27:57,119
Yes?

431
00:27:57,120 --> 00:27:59,079
I need to go to the bathroom,

432
00:27:59,080 --> 00:28:01,806
and I can't get these things off.

433
00:28:08,680 --> 00:28:09,759
(SIGHING)

434
00:28:09,760 --> 00:28:11,439
I'll get someone to help you.

435
00:28:11,440 --> 00:28:13,210
I'll be right back, okay?

436
00:28:21,560 --> 00:28:23,999
You've learned that the
"E" is often silent

437
00:28:24,000 --> 00:28:27,090
when it immediately
follows another vowel.

438
00:28:27,520 --> 00:28:29,848
Now write and say these words...

439
00:28:32,600 --> 00:28:33,919
Oh, um...

440
00:28:33,920 --> 00:28:36,079
Class, uh, Catherine,

441
00:28:36,080 --> 00:28:37,930
can you take over for me, please?

442
00:28:38,200 --> 00:28:39,561
Thank you.

443
00:28:40,640 --> 00:28:42,968
CATHERINE: "E" is the fifth
letter of the alphabet.

444
00:28:44,080 --> 00:28:45,319
Yes, can I help you?

445
00:28:45,320 --> 00:28:47,045
I have a problem.

446
00:28:47,440 --> 00:28:52,079
Mr. Kimble, I need to go real bad.

447
00:28:52,080 --> 00:28:53,359
(CHUCKLES)

448
00:28:53,360 --> 00:28:54,479
First day?

449
00:28:54,480 --> 00:28:55,727
Yes.

450
00:28:56,440 --> 00:28:57,679
I'll take care of her.

451
00:28:57,680 --> 00:28:59,041
Thank you.

452
00:29:01,760 --> 00:29:04,167
You know, kindergarten
is like the ocean.

453
00:29:04,600 --> 00:29:06,484
Don't turn your back on it.

454
00:29:07,480 --> 00:29:08,959
They're okay.

455
00:29:08,960 --> 00:29:11,799
Don't worry. Everything
is under control.

456
00:29:11,800 --> 00:29:13,001
(CHILDREN SCREAMING)

457
00:29:15,560 --> 00:29:16,761
No.

458
00:29:17,480 --> 00:29:18,761
Monsters.

459
00:29:22,160 --> 00:29:24,362
What are you doing with this?

460
00:29:24,960 --> 00:29:26,730
(CHILDREN YELLING)

461
00:29:38,760 --> 00:29:40,121
(YELLING)

462
00:29:40,440 --> 00:29:41,641
(GRUNTING)

463
00:29:45,840 --> 00:29:47,769
Aren't you going to break it up?

464
00:29:48,040 --> 00:29:51,881
No. Two more days of
this, and he'll quit.

465
00:30:00,720 --> 00:30:04,083
Shut up!

466
00:30:05,720 --> 00:30:07,959
Shut up! Shut up!

467
00:30:07,960 --> 00:30:09,199
Shut up.

468
00:30:09,200 --> 00:30:10,526
(PANTING)

469
00:30:12,240 --> 00:30:14,283
(CHILDREN CRYING)

470
00:30:15,160 --> 00:30:17,681
No. Don't start this.

471
00:30:22,240 --> 00:30:23,441
Oh, no.

472
00:30:29,880 --> 00:30:32,082
Aah!

473
00:30:41,200 --> 00:30:42,401
(GASPING)

474
00:30:48,280 --> 00:30:49,641
Attention!

475
00:30:53,800 --> 00:30:56,810
This is your new class mascot.

476
00:30:57,240 --> 00:30:59,169
What happened to your dog?

477
00:30:59,400 --> 00:31:00,639
This is not a dog.

478
00:31:00,640 --> 00:31:01,799
(FERRET WHIMPERING)

479
00:31:01,800 --> 00:31:02,959
This is a ferret.

480
00:31:02,960 --> 00:31:04,571
GIRL: What's a ferret?

481
00:31:04,960 --> 00:31:06,239
That's a ferret.

482
00:31:06,240 --> 00:31:07,799
CHILDREN: Oh!

483
00:31:07,800 --> 00:31:10,799
If he bites you, you
get rabies and die.

484
00:31:10,800 --> 00:31:13,639
No. That's not true.
He never bites.

485
00:31:13,640 --> 00:31:14,959
Can I pet him?

486
00:31:14,960 --> 00:31:17,322
Sure, but one at a time, okay?

487
00:31:17,840 --> 00:31:20,168
Good. Okay, next one. Come on.

488
00:31:21,200 --> 00:31:22,640
Yes.

489
00:31:23,200 --> 00:31:25,562
Good. Yeah.

490
00:31:27,320 --> 00:31:29,159
Good. Now we're having fun.

491
00:31:29,160 --> 00:31:31,679
(BELL RINGS)

492
00:31:31,680 --> 00:31:33,211
(CHILDREN YELLING)

493
00:31:55,400 --> 00:31:56,919
What's that supposed to mean?

494
00:31:56,920 --> 00:31:59,771
Mrs. Hagley is a lot
better than you.

495
00:32:00,480 --> 00:32:01,806
Is she?

496
00:32:03,000 --> 00:32:04,884
Is she really?

497
00:32:06,800 --> 00:32:09,207
My mom's a teacher in this school,

498
00:32:09,800 --> 00:32:11,839
and she's a lot
better than you, too.

499
00:32:11,840 --> 00:32:13,087
Great.

500
00:32:13,520 --> 00:32:17,519
On Monday nights, my mom tutors
and Mrs. Quinn takes care of me.

501
00:32:17,520 --> 00:32:19,484
She's better than you, too.

502
00:32:19,720 --> 00:32:21,081
Great.

503
00:32:21,360 --> 00:32:23,483
And Frankie, my swimming teacher,

504
00:32:23,680 --> 00:32:27,407
and Gus, my T-ball coach,
are better than you, too.

505
00:32:30,000 --> 00:32:32,168
I really appreciate your honesty.

506
00:32:32,360 --> 00:32:34,927
You happen to know someone
that's not better than me?

507
00:32:38,320 --> 00:32:40,568
I don't know that many people.

508
00:32:51,800 --> 00:32:53,039
John?

509
00:32:53,040 --> 00:32:54,199
(GASPING)

510
00:32:54,200 --> 00:32:55,640
Are you there?

511
00:33:00,240 --> 00:33:02,090
How did it go?

512
00:33:04,120 --> 00:33:05,606
Go away.

513
00:33:06,720 --> 00:33:08,763
It went that well, huh?

514
00:33:11,080 --> 00:33:13,123
You take over tomorrow.

515
00:33:13,400 --> 00:33:15,443
And blow our cover?

516
00:33:16,040 --> 00:33:17,446
Can't do it.

517
00:33:19,000 --> 00:33:20,645
They're horrible.

518
00:33:21,600 --> 00:33:23,290
Tell me about it.

519
00:33:39,920 --> 00:33:44,364
WOMAN: He's gay. What kind of a man
teaches kindergarten? He's obviously gay.

520
00:33:45,280 --> 00:33:48,370
A male kindergarten teacher
isn't what I'm used to.

521
00:33:48,440 --> 00:33:50,768
Samantha calls him "The Giant."

522
00:33:53,440 --> 00:33:54,519
There he is.

523
00:33:54,520 --> 00:33:55,801
Where, honey?

524
00:34:01,240 --> 00:34:03,039
Holy cow, is that your new teacher?

525
00:34:03,040 --> 00:34:04,119
Yeah.

526
00:34:04,120 --> 00:34:05,845
Oh, my God.

527
00:34:06,960 --> 00:34:08,279
What are you doing?

528
00:34:08,280 --> 00:34:11,079
- I'm not wearing makeup.
- None of us are.

529
00:34:11,080 --> 00:34:13,240
You're married. You're
allowed to look like slobs.

530
00:34:13,600 --> 00:34:17,079
Be good. I'll be
back to pick you up.

531
00:34:17,080 --> 00:34:18,599
CHILDREN: Good morning, Mr. Kimble.

532
00:34:18,600 --> 00:34:19,759
Good morning.

533
00:34:19,760 --> 00:34:21,719
I told you he was big.

534
00:34:21,720 --> 00:34:23,410
Play with the kids, honey.

535
00:34:26,640 --> 00:34:28,799
Hi. I'm Jillian, Sylvester's mom.

536
00:34:28,800 --> 00:34:32,686
Do you have a minute?
I'd like to speak with you.

537
00:34:33,320 --> 00:34:35,839
Sure. Please.

538
00:34:35,840 --> 00:34:37,280
Thank you.

539
00:34:37,440 --> 00:34:40,689
A male kindergarten teacher.
That's unusual.

540
00:34:42,160 --> 00:34:44,479
You're not from
around here, are you?

541
00:34:44,480 --> 00:34:46,559
No. I'm not.

542
00:34:46,560 --> 00:34:47,759
Neither am I.

543
00:34:47,760 --> 00:34:49,007
Huh.

544
00:34:49,880 --> 00:34:51,559
Anyway...

545
00:34:51,560 --> 00:34:52,839
Um...

546
00:34:52,840 --> 00:34:54,679
I have a small problem.

547
00:34:54,680 --> 00:34:55,959
Yes?

548
00:34:55,960 --> 00:34:59,403
You see, Sylvester's father
doesn't live with us anymore

549
00:35:00,360 --> 00:35:03,439
and I've just been
worried about Sylvester.

550
00:35:03,440 --> 00:35:06,039
He's been acting a
little strange lately.

551
00:35:06,040 --> 00:35:07,730
You know, doing odd things.

552
00:35:08,040 --> 00:35:09,401
Like what?

553
00:35:09,520 --> 00:35:14,760
Well, it seems that's he's becoming a
little obsessed with playing with dolls.

554
00:35:14,960 --> 00:35:16,446
You know, it's weird.

555
00:35:17,360 --> 00:35:18,799
I think I can help you with that.

556
00:35:18,800 --> 00:35:21,606
- Really?
- He uses the dolls to look up girls' skirts.

557
00:35:22,080 --> 00:35:24,009
I caught him doing it yesterday.

558
00:35:25,720 --> 00:35:28,839
Oh. Oh, well, that's a relief.

559
00:35:28,840 --> 00:35:30,759
But I'll keep an eye on him, okay?

560
00:35:30,760 --> 00:35:32,485
Thank you.

561
00:35:33,080 --> 00:35:35,248
Does Sylvester ever see his father?

562
00:35:36,760 --> 00:35:41,841
No. No, not since he was two.
His father lives in California.

563
00:35:43,720 --> 00:35:45,279
That is far away.

564
00:35:45,280 --> 00:35:46,719
Mmm-hmm.

565
00:35:46,720 --> 00:35:50,208
Well, if you give me
his name and number,

566
00:35:50,720 --> 00:35:53,764
I could talk to him about taking
more interest in his son.

567
00:35:53,920 --> 00:35:56,327
That's very kind, but
I don't think so.

568
00:35:56,600 --> 00:35:59,121
But it's tough on
Sylvester, don't you think?

569
00:35:59,400 --> 00:36:00,519
No.

570
00:36:00,520 --> 00:36:04,327
No, what's tough on Sylvester is his
father left us for another man.

571
00:36:06,000 --> 00:36:08,726
Are you married, Mr. Kimble?

572
00:36:10,400 --> 00:36:11,931
No, I'm not.

573
00:36:14,280 --> 00:36:16,721
He's not married, Mom!

574
00:36:17,000 --> 00:36:18,079
(SIGHING)

575
00:36:18,080 --> 00:36:19,599
Welcome to Astoria,

576
00:36:19,600 --> 00:36:21,919
the single-parent
capital of America.

577
00:36:21,920 --> 00:36:23,479
Thank you for your time.

578
00:36:23,480 --> 00:36:28,083
ALL:
I pledge allegiance to the flag

579
00:36:28,520 --> 00:36:32,239
of the United States of America,

580
00:36:32,240 --> 00:36:37,924
and to the republic for which it
stands, one nation under God,

581
00:36:40,080 --> 00:36:42,039
indivisible

582
00:36:42,040 --> 00:36:45,847
with liberty and justice for all.

583
00:36:52,480 --> 00:36:54,011
Are these all your lunches?

584
00:36:56,200 --> 00:36:58,004
You mean you eat other
people's lunches?

585
00:36:58,200 --> 00:36:59,606
Stop it!

586
00:37:04,800 --> 00:37:08,119
Now we're going to do
something extremely fun.

587
00:37:08,120 --> 00:37:10,919
We're going to play a game called,

588
00:37:10,920 --> 00:37:13,691
"Who is my daddy and
what does he do?"

589
00:37:13,800 --> 00:37:14,999
Yes?

590
00:37:15,000 --> 00:37:16,599
Is your daddy a fireman?

591
00:37:16,600 --> 00:37:19,239
He's probably big.
Is he a wrestler?

592
00:37:19,240 --> 00:37:20,319
A basketball coach?

593
00:37:20,320 --> 00:37:22,363
No, no.

594
00:37:22,480 --> 00:37:24,079
What's the matter?

595
00:37:24,080 --> 00:37:25,679
I have a headache.

596
00:37:25,680 --> 00:37:27,039
It might be a tumor.

597
00:37:27,040 --> 00:37:28,685
It's not a tumor!

598
00:37:29,000 --> 00:37:30,565
It's not a tumor at all.

599
00:37:32,160 --> 00:37:33,279
(SIGHING)

600
00:37:33,280 --> 00:37:39,328
What I meant was you tell me, who
is your daddy and what does he do?

601
00:37:39,720 --> 00:37:41,160
ALL: Oh.

602
00:37:41,560 --> 00:37:42,759
Get it?

603
00:37:42,760 --> 00:37:44,610
We start right here. You.

604
00:37:44,720 --> 00:37:49,448
My dad repairs cars driven
by women who are pinheads.

605
00:37:51,760 --> 00:37:55,885
My dad doesn't do
anything since the crash.

606
00:37:57,360 --> 00:38:01,451
My dad gives money to people
that doesn't have money,

607
00:38:01,840 --> 00:38:03,883
and then people use that money,

608
00:38:04,360 --> 00:38:06,279
then they give other money back

609
00:38:06,280 --> 00:38:09,848
and they give the same amount
of money back to my dad.

610
00:38:10,080 --> 00:38:12,039
My dad doesn't live
with us anymore.

611
00:38:12,040 --> 00:38:14,925
He lives in New York
and drives a taxi.

612
00:38:15,960 --> 00:38:19,209
My mom hopes he's going
to die real soon.

613
00:38:23,560 --> 00:38:26,491
My dad watches TV all day long.

614
00:38:26,960 --> 00:38:30,846
My dad works on computers,

615
00:38:32,080 --> 00:38:34,931
and he's, um, the
boss of his company,

616
00:38:36,760 --> 00:38:40,407
and, um, he has a
mustache and a beard.

617
00:38:40,760 --> 00:38:41,999
JOHN: Mm-hmm.

618
00:38:42,000 --> 00:38:43,119
Yeah.

619
00:38:43,120 --> 00:38:44,199
(SIGHING)

620
00:38:44,200 --> 00:38:46,519
He doesn't have that
much hair because...

621
00:38:46,520 --> 00:38:51,408
And he... His head is so big
that he can't wear any hats.

622
00:38:51,920 --> 00:38:53,690
My dad's divorced.

623
00:38:53,920 --> 00:38:55,963
My mom's divorced.

624
00:38:56,800 --> 00:38:59,279
My dad, um, is a psychologist,

625
00:38:59,280 --> 00:39:05,931
and he helps people that are hurt or
lost their feelings, and, um, that's it.

626
00:39:06,560 --> 00:39:10,970
BOTH: Our mom says that our
dad is a real sex machine.

627
00:39:16,600 --> 00:39:17,926
Good.

628
00:39:18,360 --> 00:39:20,324
I don't know what my dad does.

629
00:39:21,120 --> 00:39:23,288
I haven't seen him in a long time.

630
00:39:23,920 --> 00:39:25,485
He lives in France.

631
00:39:27,800 --> 00:39:33,689
My dad is a gynecologist, and he
looks at vaginae all day long.

632
00:39:35,280 --> 00:39:37,482
(SPEAKING SPANISH)

633
00:39:42,440 --> 00:39:44,005
Thank you. Very good.

634
00:39:44,480 --> 00:39:45,999
Okay. Next, uh...

635
00:39:46,000 --> 00:39:48,043
What's his name with
his back to me?

636
00:39:48,640 --> 00:39:50,239
His name's Zach Sullivan.

637
00:39:50,240 --> 00:39:52,599
He doesn't like anyone
to talk to him.

638
00:39:52,600 --> 00:39:53,959
He's a poo-poo head.

639
00:39:53,960 --> 00:39:55,719
He's a poo-poo face.

640
00:39:55,720 --> 00:39:57,684
BOY: He's a ca-ca poo-poo.

641
00:39:58,200 --> 00:40:00,119
ALL: He's a poo-poo ca-ca.

642
00:40:00,120 --> 00:40:05,679
Poo-poo ca-ca!

643
00:40:05,680 --> 00:40:07,803
Quiet. That's enough.

644
00:40:11,840 --> 00:40:13,201
Hey, Zach.

645
00:40:13,760 --> 00:40:15,724
Did your daddy teach you this game?

646
00:40:18,200 --> 00:40:22,246
Come on, Zach. Let's all play
together. It's so much more fun.

647
00:40:22,800 --> 00:40:23,999
Leave me alone!

648
00:40:24,000 --> 00:40:25,719
(FIRE ALARM RINGING)

649
00:40:25,720 --> 00:40:27,081
What's that?

650
00:40:27,840 --> 00:40:29,326
It's a fire alarm!

651
00:40:29,680 --> 00:40:31,799
Come on, come on.

652
00:40:31,800 --> 00:40:33,479
Everyone together! Come on.

653
00:40:33,480 --> 00:40:34,839
I'm on fire!

654
00:40:34,840 --> 00:40:36,839
JOHN: Come on. All together!

655
00:40:36,840 --> 00:40:38,405
I'm on fire!

656
00:40:40,040 --> 00:40:43,050
(ALARM RINGING)

657
00:40:45,920 --> 00:40:48,248
Very straight. Very straight.

658
00:40:52,160 --> 00:40:54,601
(CHILDREN SCREAMING)

659
00:40:58,960 --> 00:41:01,319
JOHN:
Come on, come on. Get all together.

660
00:41:01,320 --> 00:41:03,363
Everything together. Come on.

661
00:41:03,560 --> 00:41:05,159
Come on. Quiet.

662
00:41:05,160 --> 00:41:06,839
Quiet! Come on.

663
00:41:06,840 --> 00:41:08,769
Shh! Quiet.

664
00:41:09,200 --> 00:41:13,119
Well, we're all glad the
kindergarten class could join us.

665
00:41:13,120 --> 00:41:15,129
(SNIGGERING)

666
00:41:15,360 --> 00:41:19,531
That's four minutes. You should
be ashamed of yourselves.

667
00:41:21,280 --> 00:41:24,799
All the other grades, your
times were an improvement,

668
00:41:24,800 --> 00:41:27,606
but they're still not good enough.

669
00:41:27,760 --> 00:41:29,883
I'm very disappointed.

670
00:41:31,360 --> 00:41:33,961
All right, let's get
back into school.

671
00:41:34,240 --> 00:41:35,771
(ALL CHATTERING)

672
00:41:56,720 --> 00:41:58,081
Mrs. Sullivan!

673
00:42:00,600 --> 00:42:02,006
Mrs. Sullivan!

674
00:42:08,440 --> 00:42:11,119
PHOEBE: So the doctor
says it's a stomach flu.

675
00:42:11,120 --> 00:42:13,687
I'm fine. I can eat
anything I want.

676
00:42:13,800 --> 00:42:15,279
Let's find a restaurant.

677
00:42:15,280 --> 00:42:17,599
Can we talk business?

678
00:42:17,600 --> 00:42:19,799
There are 14 boys in the classroom.

679
00:42:19,800 --> 00:42:22,924
So far I have three possible
suspects, one likely.

680
00:42:23,040 --> 00:42:24,719
Here's a picture. You listening?

681
00:42:24,720 --> 00:42:26,159
I'm listening.

682
00:42:26,160 --> 00:42:27,959
His name's Zach Sullivan.
What do you think?

683
00:42:27,960 --> 00:42:30,999
He's cute. Doesn't
anybody eat around here?

684
00:42:31,000 --> 00:42:34,090
Listen, he's a dead
ringer for Crisp. Look.

685
00:42:35,920 --> 00:42:39,010
Maybe. Come on, John. I'm hungry.

686
00:42:39,440 --> 00:42:41,642
A table for two.
Thank you very much.

687
00:42:41,800 --> 00:42:42,919
Two hot dogs.

688
00:42:42,920 --> 00:42:44,119
Two hot dogs?

689
00:42:44,120 --> 00:42:45,839
Mr. Kimble! Mr. Kimble!

690
00:42:45,840 --> 00:42:47,039
Dominic.

691
00:42:47,040 --> 00:42:48,526
It's him, Mom.

692
00:42:49,040 --> 00:42:50,519
Joyce.

693
00:42:50,520 --> 00:42:51,639
Hello, Joyce.

694
00:42:51,640 --> 00:42:54,839
Dominic has been a great help.
He's a good kid.

695
00:42:54,840 --> 00:42:56,239
Who's that?

696
00:42:56,240 --> 00:42:57,359
JOHN: Who?

697
00:42:57,360 --> 00:42:58,641
Her.

698
00:42:58,960 --> 00:43:02,119
Oh, that? Uh, that is, uh...

699
00:43:02,120 --> 00:43:03,759
(IN MOCK AUSTRIAN ACCENT)
I am his sister.

700
00:43:03,760 --> 00:43:07,039
Oh, really? I wouldn't
have guessed.

701
00:43:07,040 --> 00:43:10,119
You have to excuse my brother.
He has no manners.

702
00:43:10,120 --> 00:43:12,639
My name is Ursula.
Wonderful to meet you.

703
00:43:12,640 --> 00:43:14,559
I'm visiting here from Austria.

704
00:43:14,560 --> 00:43:17,319
I'm Joyce Palmieri.
I work at John's school.

705
00:43:17,320 --> 00:43:18,399
Ah.

706
00:43:18,400 --> 00:43:20,039
And this is Dominic.

707
00:43:20,040 --> 00:43:21,651
DOMINIC: Nice to meet you.

708
00:43:21,840 --> 00:43:24,359
Would you like to
join us for dinner?

709
00:43:24,360 --> 00:43:25,759
- No.
- Ja.

710
00:43:25,760 --> 00:43:26,999
Ja.

711
00:43:27,000 --> 00:43:29,248
Yes, of course.
That would be great.

712
00:43:30,840 --> 00:43:32,759
Hi. There will be four of us.

713
00:43:32,760 --> 00:43:34,200
WOMAN: Table 27.

714
00:43:34,560 --> 00:43:36,479
Why did you tell her
you were my sister?

715
00:43:36,480 --> 00:43:39,604
Relax, butch. The
love doctor is here.

716
00:43:41,040 --> 00:43:43,402
Come to me. I want to start.

717
00:43:43,720 --> 00:43:49,479
Okay. I want a rib eye steak with mashed
potatoes and a large green salad.

718
00:43:49,480 --> 00:43:51,728
Oh, no. Wait a minute.

719
00:43:51,840 --> 00:43:55,559
I want to start with the
spicy chicken wings.

720
00:43:55,560 --> 00:43:58,199
Are they the tiny
ones without meat?

721
00:43:58,200 --> 00:44:00,119
Actually, it's quite
a large serving.

722
00:44:00,120 --> 00:44:01,559
Ah, good.

723
00:44:01,560 --> 00:44:03,285
Ooh, good arms.

724
00:44:03,560 --> 00:44:07,759
And a large bowl of
the clam chowder.

725
00:44:07,760 --> 00:44:11,567
Uh, and the blueberry pie with
ice cream for dessert. Ja.

726
00:44:14,280 --> 00:44:16,403
I like how they talk.

727
00:44:19,080 --> 00:44:23,559
JOHN: I've been trying to get to know the
parents, but some of them are avoiding me.

728
00:44:23,560 --> 00:44:28,799
Some of them are like that. It's a strange
town that way, especially with new arrivals.

729
00:44:28,800 --> 00:44:30,079
What do you mean?

730
00:44:30,080 --> 00:44:32,639
I think a lot of people
that come to small towns

731
00:44:32,640 --> 00:44:37,479
are trying to get away from something,
or they're hiding something.

732
00:44:37,480 --> 00:44:38,841
Like what?

733
00:44:39,920 --> 00:44:42,519
Well, for example,
what brought you here?

734
00:44:42,520 --> 00:44:45,759
Me? Well, there was an opening
for a kindergarten teacher.

735
00:44:45,760 --> 00:44:50,519
Yeah, but what made you become a kindergarten
teacher? I mean, it is a bit unusual.

736
00:44:50,520 --> 00:44:52,563
John is a bit unusual.

737
00:44:53,080 --> 00:44:54,639
- Well...
- You are.

738
00:44:54,640 --> 00:44:59,959
I was born in Austria. My father was
a teacher. My mother was a teacher.

739
00:44:59,960 --> 00:45:01,079
So is Ursula.

740
00:45:01,080 --> 00:45:02,279
Ja.

741
00:45:02,280 --> 00:45:06,166
We have a tradition in Austria where we
follow the footsteps of our parents.

742
00:45:06,360 --> 00:45:08,239
So, when I moved to this country,

743
00:45:08,240 --> 00:45:12,479
I taught geography and
physical education in Arizona,

744
00:45:12,480 --> 00:45:17,607
and then I coached basketball at an
all-girls school in Rhode Island, but

745
00:45:19,000 --> 00:45:20,964
none of it made me really happy.

746
00:45:22,160 --> 00:45:23,479
Why weren't you happy?

747
00:45:23,480 --> 00:45:25,879
Ja. Why weren't you happy?

748
00:45:25,880 --> 00:45:27,359
(CHUCKLES)

749
00:45:27,360 --> 00:45:30,199
Well, I got tired of
teaching teenagers.

750
00:45:30,200 --> 00:45:34,485
Because by the time they came to me, I felt
there wasn't much I could do with them.

751
00:45:34,720 --> 00:45:37,526
I realized that the real
action is in kindergarten.

752
00:45:38,840 --> 00:45:41,088
How long have you been
teaching kindergarten?

753
00:45:41,520 --> 00:45:42,799
It's my second day.

754
00:45:42,800 --> 00:45:43,959
Oh.

755
00:45:43,960 --> 00:45:44,999
(GIGGLING)

756
00:45:45,000 --> 00:45:46,799
(BURPING)

757
00:45:46,800 --> 00:45:51,528
Ooh, excuse me, but
it's good. It is good.

758
00:45:51,880 --> 00:45:53,679
Thanks again.

759
00:45:53,680 --> 00:45:54,999
PHOEBE: Nice to meet you.

760
00:45:55,000 --> 00:45:56,519
- Thank you.
- Bye.

761
00:45:56,520 --> 00:45:57,599
(CHUCKLES)

762
00:45:57,600 --> 00:45:58,679
I had a great time.

763
00:45:58,680 --> 00:46:00,359
Ja, me, too.

764
00:46:00,360 --> 00:46:03,719
Well, Kimble, I think you scored.

765
00:46:03,720 --> 00:46:05,046
(CLICKING TONGUE)

766
00:46:06,680 --> 00:46:08,399
Whoa, whoa, whoa.

767
00:46:08,400 --> 00:46:10,359
What are you talking about?

768
00:46:10,360 --> 00:46:13,679
I'm only interested in her
because she works at the school.

769
00:46:13,680 --> 00:46:15,759
She knows the children
and the parents.

770
00:46:15,760 --> 00:46:18,279
If you were any stiffer,
we could take you surfing.

771
00:46:18,280 --> 00:46:21,399
Now, I know you like that woman.
What is your problem?

772
00:46:21,400 --> 00:46:24,279
The only problem I've got
is that I'm doing your job.

773
00:46:24,280 --> 00:46:28,439
You should be cleaning up the paint and
reading stories about bears that go shopping.

774
00:46:28,440 --> 00:46:30,839
I'm stuck with your job.

775
00:46:30,840 --> 00:46:31,959
Yeah. You are.

776
00:46:31,960 --> 00:46:33,400
That's right. I am.

777
00:46:34,200 --> 00:46:37,519
Look, you're going to be
out of here in a few days.

778
00:46:37,520 --> 00:46:39,961
You told me yourself you
had a few good leads.

779
00:46:40,400 --> 00:46:43,843
You'll be back dealing with
junkies and murderers in no time.

780
00:46:49,720 --> 00:46:50,921
(SIGHING)

781
00:46:55,400 --> 00:46:57,284
They're pushing me around.

782
00:46:58,640 --> 00:46:59,719
Who?

783
00:46:59,720 --> 00:47:01,081
The kids.

784
00:47:02,080 --> 00:47:03,884
They're walking all over me.

785
00:47:11,400 --> 00:47:15,639
Listen, Kimble. You got to handle
this like any other police situation.

786
00:47:15,640 --> 00:47:18,605
You walk into it showing
fear, you're dead,

787
00:47:19,720 --> 00:47:22,002
and those kids know you're scared.

788
00:47:27,040 --> 00:47:28,651
No fear.

789
00:47:29,920 --> 00:47:31,281
No fear.

790
00:47:34,440 --> 00:47:36,919
JOHN: Today we're going
to play a new fun game.

791
00:47:36,920 --> 00:47:39,964
It's called "police school."

792
00:47:40,640 --> 00:47:42,079
I'm going to be your sheriff.

793
00:47:42,080 --> 00:47:44,559
You're going to be
my deputy trainees.

794
00:47:44,560 --> 00:47:47,159
(ALL GROANING)

795
00:47:47,160 --> 00:47:49,647
Come on. Stop whining.

796
00:47:51,320 --> 00:47:54,842
You kids are soft.
You lack discipline.

797
00:47:56,400 --> 00:47:57,919
Well, I've got news for you.

798
00:47:57,920 --> 00:48:00,279
You are mine now. You belong to me!

799
00:48:00,280 --> 00:48:01,720
(GASPING)

800
00:48:02,240 --> 00:48:05,279
You're not going to have your
mommies here to wipe your tushies.

801
00:48:05,280 --> 00:48:06,479
Oh, no.

802
00:48:06,480 --> 00:48:09,365
It's time to turn this
mush into muscles.

803
00:48:11,800 --> 00:48:15,686
No more complaining. No more,
"I have to go to the bathroom."

804
00:48:16,800 --> 00:48:18,684
There is no bathroom!

805
00:48:22,160 --> 00:48:24,799
Now, the first thing the
deputy trainees have to learn

806
00:48:24,800 --> 00:48:27,890
is to freeze whenever
you hear this.

807
00:48:29,120 --> 00:48:31,368
(WHISTLE BLOWING)

808
00:48:31,640 --> 00:48:33,683
Now, the next time you
hear this whistle,

809
00:48:34,360 --> 00:48:36,519
each one of you get one toy.

810
00:48:36,520 --> 00:48:37,639
How many?

811
00:48:37,640 --> 00:48:39,159
ALL: One!

812
00:48:39,160 --> 00:48:42,519
Good. Then bring it back
to the carpet, pronto.

813
00:48:42,520 --> 00:48:43,801
Ready?

814
00:48:43,840 --> 00:48:45,079
Wait for it.

815
00:48:45,080 --> 00:48:46,159
(GIGGLING)

816
00:48:46,160 --> 00:48:47,566
Wait for it.

817
00:48:47,720 --> 00:48:49,126
Sit down.

818
00:48:50,800 --> 00:48:52,047
Ready?

819
00:48:52,160 --> 00:48:53,239
(WHISTLE BLOWING)

820
00:48:53,240 --> 00:48:55,519
Go quickly. Get your toy.

821
00:48:55,520 --> 00:48:57,279
Go. Go for it.

822
00:48:57,280 --> 00:48:59,239
Yes. Very fast.

823
00:48:59,240 --> 00:49:02,999
Good. Quickly. Bring the
toy back to the carpet.

824
00:49:03,000 --> 00:49:04,919
Bring it back to the carpet.

825
00:49:04,920 --> 00:49:07,521
Quick, quick, quick.
Back to the carpet.

826
00:49:08,080 --> 00:49:09,520
Quickly.

827
00:49:12,200 --> 00:49:13,606
Emma.

828
00:49:15,720 --> 00:49:19,239
Emma, take your toy to the carpet.

829
00:49:19,240 --> 00:49:22,489
I'm not a policeman.
I'm a princess.

830
00:49:23,200 --> 00:49:25,402
Take your toy back to the carpet.

831
00:49:26,720 --> 00:49:28,843
I'm not a policeman!
I'm a princess.

832
00:49:29,480 --> 00:49:30,841
Take it back!

833
00:49:32,040 --> 00:49:33,765
All right.

834
00:49:33,880 --> 00:49:35,286
(CHILDREN CLAMORING)

835
00:49:38,040 --> 00:49:39,810
(WHISTLE BLOWING)

836
00:49:42,280 --> 00:49:44,079
Very good.

837
00:49:44,080 --> 00:49:45,691
You did very well.

838
00:49:46,240 --> 00:49:48,124
Now we're going to
play another game.

839
00:49:48,480 --> 00:49:53,439
When you hear two whistle blows,
take your toy back where you got it

840
00:49:53,440 --> 00:49:55,079
and come right back.

841
00:49:55,080 --> 00:49:56,279
How many whistle blows?

842
00:49:56,280 --> 00:49:57,959
ALL: Two!

843
00:49:57,960 --> 00:49:59,359
Good. Ready?

844
00:49:59,360 --> 00:50:00,925
(WHISTLE BLOWS TWICE)

845
00:50:00,960 --> 00:50:02,241
Go.

846
00:50:02,440 --> 00:50:03,599
Come on.

847
00:50:03,600 --> 00:50:05,399
Come right back to the carpet.

848
00:50:05,400 --> 00:50:08,599
Yes. It works. This is great.

849
00:50:08,600 --> 00:50:14,250
Faster, faster. Come on. Yes. Come
back. Terrific. This is working. Wait.

850
00:50:15,160 --> 00:50:17,966
I mean, you're very good deputies.

851
00:50:20,520 --> 00:50:22,484
Your sheriff is proud of you.

852
00:50:25,200 --> 00:50:28,643
(WHISTLE BLOWING)

853
00:50:30,360 --> 00:50:34,639
One, two, three, four.

854
00:50:34,640 --> 00:50:36,719
ALL: One, two, three, four.

855
00:50:36,720 --> 00:50:38,763
One, two, three, four.

856
00:50:42,800 --> 00:50:45,446
Wait! Take me.

857
00:50:46,520 --> 00:50:48,879
Down. Up. Down.

858
00:50:48,880 --> 00:50:51,199
Yes, yes, yes! You've got it.

859
00:50:51,200 --> 00:50:52,519
(WHISTLE BLOWS)

860
00:50:52,520 --> 00:50:54,529
Yes, Wanda. Good.

861
00:50:56,600 --> 00:50:57,959
JOHN: Very good.

862
00:50:57,960 --> 00:51:00,919
Big circles. Big circles. Good.

863
00:51:00,920 --> 00:51:06,081
Now do the same thing. Way back.
And down in big circles. Big circles.

864
00:51:16,280 --> 00:51:17,561
Yes.

865
00:51:21,160 --> 00:51:22,361
(CHILDREN GIGGLING)

866
00:51:22,840 --> 00:51:25,799
(BELL RINGING)

867
00:51:25,800 --> 00:51:27,959
This is a fire drill!

868
00:51:27,960 --> 00:51:29,519
This is a fire drill.

869
00:51:29,520 --> 00:51:30,881
Run to the door.

870
00:51:32,560 --> 00:51:37,846
Dominic, don't forget Ferret.
Yes. It's a fire drill. Come on.

871
00:51:38,960 --> 00:51:41,049
Oh, this is terrible.

872
00:51:41,360 --> 00:51:43,562
Come on. Come on.

873
00:51:44,960 --> 00:51:47,159
JOHN: 29.

874
00:51:47,160 --> 00:51:48,519
30.

875
00:51:48,520 --> 00:51:50,559
31.

876
00:51:50,560 --> 00:51:52,319
32.

877
00:51:52,320 --> 00:51:53,885
33.

878
00:51:54,520 --> 00:51:58,759
One more. Come on.
Down and up. Yes!

879
00:51:58,760 --> 00:52:02,759
Yes! Zach is the winner.
Come on, you guys.

880
00:52:02,760 --> 00:52:06,442
(WHISTLE BLOWING)

881
00:52:10,320 --> 00:52:13,959
JOHN: March, two, three, four.
March, two, three, four.

882
00:52:13,960 --> 00:52:16,679
Swing your arms, two, three, four.

883
00:52:16,680 --> 00:52:19,279
Swing them high. Two, three, four.

884
00:52:19,280 --> 00:52:23,610
One, two, three, four.

885
00:52:24,440 --> 00:52:25,846
Wow.

886
00:52:25,920 --> 00:52:28,119
ALL: One, two, three, four.

887
00:52:28,120 --> 00:52:30,079
JOHN: Reading, writing, arithmetic.

888
00:52:30,080 --> 00:52:32,559
ALL: Reading, writing, arithmetic!

889
00:52:32,560 --> 00:52:34,719
Too much homework makes me sick.

890
00:52:34,720 --> 00:52:37,239
ALL:
Too much homework makes me sick!

891
00:52:37,240 --> 00:52:39,399
When it's time to pass the test...

892
00:52:39,400 --> 00:52:41,879
ALL:
When it's time to pass the test...

893
00:52:41,880 --> 00:52:43,999
Kindergarten is the best.

894
00:52:44,000 --> 00:52:46,199
ALL: Kindergarten is the best.

895
00:52:46,200 --> 00:52:47,526
(CHEERING)

896
00:52:48,960 --> 00:52:52,039
(ALL SINGING) E-I-E-I-O

897
00:52:52,040 --> 00:52:56,239
And on that farm he had a duck

898
00:52:56,240 --> 00:52:59,091
E-I-E-I-O

899
00:53:03,080 --> 00:53:04,930
All right. Take your milk.

900
00:53:05,080 --> 00:53:07,248
It makes you big and strong.

901
00:53:11,320 --> 00:53:13,599
GIRL: It's story time, Mr. Kimble.

902
00:53:13,600 --> 00:53:14,719
All right.

903
00:53:14,720 --> 00:53:20,279
We all like this one and if you read us a
story now, everybody will go to sleep.

904
00:53:20,280 --> 00:53:21,481
All right.

905
00:53:32,400 --> 00:53:34,159
I used to read this to my son.

906
00:53:34,160 --> 00:53:35,879
GIRL: What's his name?

907
00:53:35,880 --> 00:53:36,999
Who?

908
00:53:37,000 --> 00:53:38,486
Your son.

909
00:53:38,960 --> 00:53:41,159
Oh, Alex is his name.

910
00:53:41,160 --> 00:53:42,691
BOY: Where is he?

911
00:53:43,120 --> 00:53:44,845
He lives with his mother.

912
00:53:52,400 --> 00:53:55,919
You see, his mother
and I, we are...

913
00:53:55,920 --> 00:53:57,519
Divorced. I know.

914
00:53:57,520 --> 00:53:59,324
What's a divorce?

915
00:53:59,400 --> 00:54:04,159
It's when your daddy lives someplace
else and comes over to take you places,

916
00:54:04,160 --> 00:54:06,727
and your mommy says
he's a deadbeat.

917
00:54:07,000 --> 00:54:10,999
No. It's when the daddy doesn't
want to see his little boy anymore.

918
00:54:11,000 --> 00:54:12,759
That's not what it is.

919
00:54:12,760 --> 00:54:16,203
Why don't you want to see
your little boy? Was he bad?

920
00:54:17,040 --> 00:54:19,049
No, he was not bad.

921
00:54:20,280 --> 00:54:22,050
It wasn't his fault at all.

922
00:54:23,560 --> 00:54:28,129
You see, his mommy and
I, we just nev...

923
00:54:36,600 --> 00:54:38,325
Just sit down, okay?

924
00:54:39,880 --> 00:54:41,639
Let me just start reading.

925
00:54:41,640 --> 00:54:43,490
Why don't you all lie down?

926
00:54:44,200 --> 00:54:45,401
Okay.

927
00:54:45,960 --> 00:54:47,969
Good. And rest.

928
00:54:51,160 --> 00:54:54,409
"If you were a bird
and lived on high

929
00:54:54,920 --> 00:54:57,964
"you'd lean on the wind
when the wind came by.

930
00:54:58,640 --> 00:55:01,684
"You'd say to the wind
when it took you away,

931
00:55:01,760 --> 00:55:04,281
"that's where I wanted to go today.

932
00:55:05,400 --> 00:55:08,763
"Where am I going?
I don't quite know.

933
00:55:09,280 --> 00:55:12,051
"What does it matter
where people go?

934
00:55:12,560 --> 00:55:15,411
"Down to the wood where
the bluebells grow.

935
00:55:16,040 --> 00:55:20,609
"Anywhere. Anywhere. I don't know."

936
00:55:59,960 --> 00:56:01,400
(GASPING)

937
00:56:03,440 --> 00:56:04,559
Hi.

938
00:56:04,560 --> 00:56:05,599
(GASPING)

939
00:56:05,600 --> 00:56:06,847
Hi.

940
00:56:12,440 --> 00:56:14,005
I didn't mean to startle you.

941
00:56:14,960 --> 00:56:16,161
(SIGHING)

942
00:56:18,040 --> 00:56:19,890
I must have dozed off.

943
00:56:20,760 --> 00:56:23,042
I can't believe you got
them all to sleep.

944
00:56:25,280 --> 00:56:27,005
I worked them hard.

945
00:56:28,800 --> 00:56:34,006
I was wondering if you'd like to come
to my place for dinner tomorrow night.

946
00:56:35,680 --> 00:56:37,370
I would like that.

947
00:56:37,760 --> 00:56:39,166
Yes.

948
00:56:39,360 --> 00:56:42,086
Great. Well, here
are the directions.

949
00:56:43,000 --> 00:56:44,770
How about 6:30, 7:00?

950
00:56:45,560 --> 00:56:47,046
That would be fine.

951
00:56:51,800 --> 00:56:53,001
(SIGHING)

952
00:56:53,280 --> 00:56:54,527
What?

953
00:56:55,640 --> 00:56:56,887
Um...

954
00:56:57,720 --> 00:57:00,446
You... You've got a
little mustache.

955
00:57:01,760 --> 00:57:04,042
Oh, it must be from the milk.

956
00:57:09,720 --> 00:57:12,366
Well, I'd better get back to class.

957
00:57:14,680 --> 00:57:16,359
I'll see you tomorrow.

958
00:57:16,360 --> 00:57:18,130
See you tomorrow.

959
00:58:03,120 --> 00:58:05,004
(PHOEBE MOANING)

960
00:58:13,760 --> 00:58:14,919
Freeze!

961
00:58:14,920 --> 00:58:16,246
No!

962
00:58:17,920 --> 00:58:19,281
No.

963
00:58:19,920 --> 00:58:24,250
This is Henry Shoop, my fiancé.

964
00:58:25,240 --> 00:58:26,521
Hi.

965
00:58:27,480 --> 00:58:28,639
Your fiancé?

966
00:58:28,640 --> 00:58:30,439
Yeah, my fiancé.

967
00:58:30,440 --> 00:58:34,999
Henry, this is obviously
my partner, John Kimble.

968
00:58:35,000 --> 00:58:36,884
Oh, jeez. Uh...

969
00:58:37,400 --> 00:58:38,559
- Hi.
- How you doing?

970
00:58:38,560 --> 00:58:41,491
Let me get this,
and I'll be right out.

971
00:58:41,960 --> 00:58:43,079
Oh!

972
00:58:43,080 --> 00:58:44,770
It's okay, honey.

973
00:58:45,120 --> 00:58:46,765
I'll be right out.

974
00:58:46,960 --> 00:58:48,119
It's my birthday.

975
00:58:48,120 --> 00:58:49,439
Well, congratulations.

976
00:58:49,440 --> 00:58:52,119
Thanks. He came up here
just to surprise me.

977
00:58:52,120 --> 00:58:56,211
And he made me my
favorite. Pasta a olio.

978
00:59:01,800 --> 00:59:03,959
I love you, Henry.

979
00:59:03,960 --> 00:59:05,279
I love you, too, Phoebes.

980
00:59:05,280 --> 00:59:08,159
Uh... Well, I've got
to head back tonight.

981
00:59:08,160 --> 00:59:09,679
I've got to work.

982
00:59:09,680 --> 00:59:11,279
Henry's a chef.

983
00:59:11,280 --> 00:59:12,639
I'm a chef.

984
00:59:12,640 --> 00:59:13,959
You're marrying a chef?

985
00:59:13,960 --> 00:59:15,839
I'm marrying a great chef.

986
00:59:15,840 --> 00:59:17,159
That figures.

987
00:59:17,160 --> 00:59:19,479
You mean that, a great chef?

988
00:59:19,480 --> 00:59:21,319
Of course. You're a genius, Henry.

989
00:59:21,320 --> 00:59:22,719
Not just a good chef?

990
00:59:22,720 --> 00:59:26,199
Well, nice to meet you.
Congratulations. Happy birthday.

991
00:59:26,200 --> 00:59:27,479
Thanks. You want some of this?

992
00:59:27,480 --> 00:59:29,319
It wasn't overcooked?

993
00:59:29,320 --> 00:59:30,479
You're the best.

994
00:59:30,480 --> 00:59:32,966
It wasn't a little overcooked?
No. Al dente.

995
00:59:43,400 --> 00:59:44,647
Zach.

996
00:59:47,920 --> 00:59:50,439
Excuse me. I'm John
Kimble, Zach's teacher.

997
00:59:50,440 --> 00:59:53,439
I didn't know he was following me.

998
00:59:53,440 --> 00:59:57,159
Hi. I've been leaving
messages on your machine.

999
00:59:57,160 --> 00:59:58,919
I'm sorry. Things have been hectic.

1000
00:59:58,920 --> 01:00:00,610
What about now?

1001
01:00:01,880 --> 01:00:03,411
Uh...

1002
01:00:04,840 --> 01:00:08,283
Go for a little walk. Your
teacher and I have to talk.

1003
01:00:17,600 --> 01:00:19,040
Uh...

1004
01:00:19,560 --> 01:00:21,444
I know what this is about.

1005
01:00:25,280 --> 01:00:29,007
I suppose you saw the
bruises on Zach's legs?

1006
01:00:32,320 --> 01:00:34,159
My husband has started
counseling about this.

1007
01:00:34,160 --> 01:00:35,964
He's been going for
three weeks now.

1008
01:00:37,960 --> 01:00:41,243
Please don't bring the school system
into it. It will make matters worse.

1009
01:00:41,920 --> 01:00:43,531
He's beating you, too?

1010
01:00:45,480 --> 01:00:46,679
(SIGHING)

1011
01:00:46,680 --> 01:00:49,999
If he wasn't going to counseling, I could
see the point of saying something.

1012
01:00:50,000 --> 01:00:52,680
But I'm sure there won't
be any more occurrences.

1013
01:00:55,240 --> 01:00:57,124
You won't say anything, will you?

1014
01:00:59,080 --> 01:01:00,520
Please?

1015
01:01:02,440 --> 01:01:05,689
If he does it again,
I press charges.

1016
01:01:17,800 --> 01:01:19,286
Zach.

1017
01:01:22,760 --> 01:01:24,530
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)

1018
01:01:37,480 --> 01:01:38,761
You got the stuff?

1019
01:01:40,600 --> 01:01:41,961
Thanks, man.

1020
01:01:50,880 --> 01:01:54,687
Here, lady. I gave her your stuff.
Where's the rest of my money?

1021
01:01:56,800 --> 01:01:58,570
Who are you, old lady?

1022
01:01:58,960 --> 01:02:00,844
Your fairy godmother.

1023
01:02:03,440 --> 01:02:04,599
(KNOCKING ON DOOR)

1024
01:02:04,600 --> 01:02:05,801
JOHN: Come in.

1025
01:02:06,000 --> 01:02:10,639
Hi. It took all day, but I found out
Zach Sullivan and his mother...

1026
01:02:10,640 --> 01:02:13,491
- Aren't related to Crisp.
- I just found out.

1027
01:02:13,560 --> 01:02:17,239
Oh. I got a bottle of
wine for your big date...

1028
01:02:17,240 --> 01:02:19,119
It's not a date, I know.

1029
01:02:19,120 --> 01:02:21,199
But Joyce shouldn't think that.

1030
01:02:21,200 --> 01:02:22,999
Thanks. I don't think
it's a good idea.

1031
01:02:23,000 --> 01:02:24,201
Why not?

1032
01:02:24,240 --> 01:02:26,359
Quickest way to slip up
doing undercover work

1033
01:02:26,360 --> 01:02:29,211
is doing things you
normally wouldn't do.

1034
01:02:30,600 --> 01:02:31,919
Wait a minute.

1035
01:02:31,920 --> 01:02:37,559
You mean you wouldn't take wine to a
woman who's invited you for dinner?

1036
01:02:37,560 --> 01:02:41,845
Of course you would. And
flowers as well. Here you go.

1037
01:02:43,120 --> 01:02:44,367
She'll love them.

1038
01:03:00,960 --> 01:03:02,400
Well, here we are.

1039
01:03:02,880 --> 01:03:05,208
Wow. This is quite a place.

1040
01:03:06,520 --> 01:03:08,999
They must be paying you a lot
more than they're paying me.

1041
01:03:09,000 --> 01:03:13,559
I wish it was my house. It
belongs to a friend of mine.

1042
01:03:13,560 --> 01:03:18,322
After the divorce, he said we could stay
here in exchange for keeping the place up.

1043
01:03:19,160 --> 01:03:20,879
You must have nice friends.

1044
01:03:20,880 --> 01:03:22,241
Yes, I do.

1045
01:03:23,160 --> 01:03:25,931
Dinner won't be ready
for a few minutes.

1046
01:03:26,200 --> 01:03:27,811
Can you start a fire?

1047
01:03:28,720 --> 01:03:30,079
It shouldn't be a problem.

1048
01:03:30,080 --> 01:03:31,839
I'll show you where the wood is.

1049
01:03:31,840 --> 01:03:33,041
All right.

1050
01:03:34,920 --> 01:03:36,610
Come on. Come on!

1051
01:03:38,600 --> 01:03:39,961
Right here.

1052
01:03:46,680 --> 01:03:48,006
In here.

1053
01:03:48,960 --> 01:03:51,399
This is my secret hiding spot.

1054
01:03:51,400 --> 01:03:54,399
Wow. This is amazing.

1055
01:03:54,400 --> 01:03:56,090
I made it myself.

1056
01:03:57,280 --> 01:03:58,399
- What's this?
- Don't touch that!

1057
01:03:58,400 --> 01:04:01,285
It's a laser, and it'll burn
a hole right through you.

1058
01:04:01,320 --> 01:04:02,806
Okay. I'll be careful.

1059
01:04:03,360 --> 01:04:04,439
Oh, don't shoot.

1060
01:04:04,440 --> 01:04:05,519
Boom! Boom!

1061
01:04:05,520 --> 01:04:06,639
Don't shoot.

1062
01:04:06,640 --> 01:04:07,841
(CHUCKLING)

1063
01:04:08,160 --> 01:04:11,250
I put up these lasers
to protect us.

1064
01:04:14,240 --> 01:04:15,919
To protect you from what?

1065
01:04:15,920 --> 01:04:17,804
The bad people.

1066
01:04:18,200 --> 01:04:20,323
Do you want to see something else?

1067
01:04:23,280 --> 01:04:24,766
Come on.

1068
01:04:25,120 --> 01:04:26,359
What?

1069
01:04:26,360 --> 01:04:28,289
See that?

1070
01:04:29,520 --> 01:04:31,006
JOHN: You mean the tower?

1071
01:04:32,160 --> 01:04:35,330
I'm going to plant one of
my lasers on that antenna.

1072
01:04:35,520 --> 01:04:37,959
But I'll have to do it at night.

1073
01:04:37,960 --> 01:04:41,004
Otherwise the bad people
will know where it is.

1074
01:04:43,960 --> 01:04:47,004
Last one to the table
is a rotten banana!

1075
01:04:47,480 --> 01:04:48,999
JOYCE: Have you guys had fun?

1076
01:04:49,000 --> 01:04:50,770
- DOMINIC: Yeah.
- JOHN: Be right out!

1077
01:05:48,000 --> 01:05:49,679
What you doing in there?

1078
01:05:49,680 --> 01:05:51,119
(SIGHING)

1079
01:05:51,120 --> 01:05:55,564
I'm lost. Where is the dining
room? This house is huge.

1080
01:05:55,600 --> 01:05:57,928
Follow me, silly.

1081
01:05:59,200 --> 01:06:00,359
(SIGHING)

1082
01:06:00,360 --> 01:06:02,927
JOHN: These are beautiful
pictures of you and Dominic.

1083
01:06:03,520 --> 01:06:04,767
JOYCE: Thank you.

1084
01:06:07,240 --> 01:06:10,922
When I was putting Dominic to bed,
he mentioned you had a son, too.

1085
01:06:10,960 --> 01:06:13,891
That's right. But I'm divorced.

1086
01:06:14,320 --> 01:06:17,919
I'm lucky. My ex got remarried
to a very nice man.

1087
01:06:17,920 --> 01:06:19,884
He's really good to my son.

1088
01:06:20,440 --> 01:06:22,290
I see him a lot.

1089
01:06:22,960 --> 01:06:26,599
What about your ex-husband?
Does he see Dominic a lot?

1090
01:06:26,600 --> 01:06:30,486
Uh, no. After the divorce,
he moved back to France.

1091
01:06:31,960 --> 01:06:34,970
What about child
support and alimony?

1092
01:06:35,800 --> 01:06:37,359
Does he take care of you?

1093
01:06:37,360 --> 01:06:38,439
(CHUCKLES)

1094
01:06:38,440 --> 01:06:40,483
I'm sorry about being so personal.

1095
01:06:43,320 --> 01:06:44,521
(CLICKING TONGUE)

1096
01:06:44,920 --> 01:06:48,169
I was so glad to see him go I
didn't worry about that part.

1097
01:06:49,760 --> 01:06:51,439
Dominic doesn't even remember him.

1098
01:06:51,440 --> 01:06:53,369
I prefer it that way.

1099
01:06:53,760 --> 01:06:55,246
Are you sure?

1100
01:06:56,600 --> 01:06:57,801
Yeah.

1101
01:06:59,160 --> 01:07:00,319
Why?

1102
01:07:00,320 --> 01:07:06,482
Well, Dominic was talking to me
about having to move around a lot

1103
01:07:06,960 --> 01:07:08,650
to keep the bad people away.

1104
01:07:09,960 --> 01:07:11,199
Bad people?

1105
01:07:11,200 --> 01:07:14,359
Something about having to leave
in the middle of the night

1106
01:07:14,360 --> 01:07:16,050
and leave his toys behind.

1107
01:07:19,280 --> 01:07:21,005
Oh, God.

1108
01:07:21,960 --> 01:07:24,322
I thought he'd
forgotten about that.

1109
01:07:26,200 --> 01:07:28,846
I'm sorry. I didn't
mean to upset you.

1110
01:07:29,040 --> 01:07:30,765
It's not your fault.

1111
01:07:32,160 --> 01:07:35,091
The truth is, my ex-husband
is a walking nightmare.

1112
01:07:36,280 --> 01:07:38,608
He didn't leave us, we left him.

1113
01:07:40,600 --> 01:07:43,531
He found out where we were
and tried to kidnap Dominic.

1114
01:07:45,760 --> 01:07:49,043
He doesn't know where we are now,
and I'd like to keep it that way.

1115
01:07:50,800 --> 01:07:56,040
Of course. I'm glad he's in
France and doesn't live nearby.

1116
01:08:01,480 --> 01:08:03,489
He doesn't live in France.

1117
01:08:07,680 --> 01:08:10,406
I told Dominic that
he lived in France.

1118
01:08:11,680 --> 01:08:14,724
I didn't know who my ex-husband
was when I married him.

1119
01:08:17,200 --> 01:08:20,563
I was young and stupid,
and I made a mistake.

1120
01:08:23,360 --> 01:08:25,722
I don't want Dominic to pay for it.

1121
01:08:29,760 --> 01:08:30,961
(SIGHING)

1122
01:08:31,520 --> 01:08:34,564
Look, nobody around here
knows anything about this.

1123
01:08:36,040 --> 01:08:38,402
I can't even believe I told you.

1124
01:08:41,360 --> 01:08:44,086
You have to promise me
you won't tell anyone.

1125
01:08:47,760 --> 01:08:49,405
You can trust me.

1126
01:08:53,880 --> 01:08:58,319
JOHN: That's very good. Perfect.
Okay. Let's try it again.

1127
01:08:58,320 --> 01:09:00,119
Mary, you first.

1128
01:09:00,120 --> 01:09:04,239
Four scores and seven years ago.

1129
01:09:04,240 --> 01:09:07,922
ALL:
Four scores and seven years ago.

1130
01:09:08,240 --> 01:09:10,329
Our forefathers brought...

1131
01:09:10,520 --> 01:09:11,960
Four fathers?

1132
01:09:12,480 --> 01:09:15,759
Mr. Kimble, did Lincoln
have four fathers?

1133
01:09:15,760 --> 01:09:17,079
JOHN: Uh...

1134
01:09:17,080 --> 01:09:18,519
I had three fathers.

1135
01:09:18,520 --> 01:09:20,609
One named Walt, two named Ralph.

1136
01:09:20,760 --> 01:09:22,803
(CHILDREN LAUGHING)

1137
01:09:23,760 --> 01:09:25,644
Did Lincoln have four mothers?

1138
01:09:26,080 --> 01:09:28,239
As a matter of fact,
he had two mothers.

1139
01:09:28,240 --> 01:09:30,442
Unfortunately, the first one died.

1140
01:09:30,920 --> 01:09:32,319
I knew it.

1141
01:09:32,320 --> 01:09:33,521
(GIRL GIGGLING)

1142
01:09:36,640 --> 01:09:38,599
Um... Okay.

1143
01:09:38,600 --> 01:09:40,519
Let's take a break. Come on.

1144
01:09:40,520 --> 01:09:41,879
(WHISTLE BLOWING)

1145
01:09:41,880 --> 01:09:44,651
I want you to walk
around in a circle. Go.

1146
01:09:45,560 --> 01:09:47,091
Start. Come on.

1147
01:09:50,560 --> 01:09:52,919
Well, Joyce's story about
the house checked out.

1148
01:09:52,920 --> 01:09:57,439
It belongs to a guy who only
uses it during the ski season.

1149
01:09:57,440 --> 01:10:02,039
She's got under $1,000 in the
bank, no stocks, no bonds,

1150
01:10:02,040 --> 01:10:04,639
no other assets under the
name Joyce Palmieri.

1151
01:10:04,640 --> 01:10:08,287
Her teacher's salary is less
than mine, which is pathetic.

1152
01:10:08,400 --> 01:10:11,839
Keep looking. Check for offshore
accounts under Dominic's name...

1153
01:10:11,840 --> 01:10:15,328
She doesn't live like someone
with millions of dollars.

1154
01:10:15,440 --> 01:10:17,839
She doesn't even seem the type.

1155
01:10:17,840 --> 01:10:20,247
Kimble, this might not be her.

1156
01:10:20,480 --> 01:10:21,799
It's got to be her.

1157
01:10:21,800 --> 01:10:26,005
Why? Because she doesn't want to have
anything to do with her ex-husband?

1158
01:10:26,800 --> 01:10:28,199
I know it's her.

1159
01:10:28,200 --> 01:10:29,639
Know what I think?

1160
01:10:29,640 --> 01:10:31,842
You want it to be her.

1161
01:10:31,880 --> 01:10:35,004
You really like her,
and it's scaring you.

1162
01:10:36,120 --> 01:10:37,599
JILLIAN: Excuse me!

1163
01:10:37,600 --> 01:10:38,919
Surprise!

1164
01:10:38,920 --> 01:10:39,999
Ladies!

1165
01:10:40,000 --> 01:10:41,725
Ladies, surprise.

1166
01:10:42,400 --> 01:10:45,119
Obviously, I'm not
into baking cakes,

1167
01:10:45,120 --> 01:10:48,679
so I brought these little things
to donate for the raffle prizes.

1168
01:10:48,680 --> 01:10:50,370
(CHILDREN EXCLAIMING)

1169
01:10:51,240 --> 01:10:53,319
Who the hell is that?

1170
01:10:53,320 --> 01:10:56,319
JOHN: She's the one I
was telling you about.

1171
01:10:56,320 --> 01:10:59,205
Her husband ran away
with another guy.

1172
01:11:00,160 --> 01:11:02,249
It's been terrible for her.

1173
01:11:06,840 --> 01:11:09,519
You're not getting
mellow on me, are you?

1174
01:11:09,520 --> 01:11:10,679
Three, four.

1175
01:11:10,680 --> 01:11:12,199
- Hi.
- One, two, three...

1176
01:11:12,200 --> 01:11:13,319
Hi.

1177
01:11:13,320 --> 01:11:15,679
Come on. One, two, three, four.

1178
01:11:15,680 --> 01:11:17,564
Come on. Go, go.

1179
01:11:17,840 --> 01:11:21,879
I see they stuck you with the
Gettysburg Address this year.

1180
01:11:21,880 --> 01:11:23,730
They sure did.

1181
01:11:24,520 --> 01:11:26,245
Company, halt!

1182
01:11:29,240 --> 01:11:30,601
(CHILDREN GIGGLING)

1183
01:11:31,960 --> 01:11:33,241
Um...

1184
01:11:34,040 --> 01:11:35,924
About last night...

1185
01:11:36,440 --> 01:11:39,484
I've been thinking about it, and...

1186
01:11:40,400 --> 01:11:42,602
I'm glad I told you
all those things.

1187
01:11:43,040 --> 01:11:44,651
So am I.

1188
01:11:47,040 --> 01:11:49,919
Um, I... I better get going.

1189
01:11:49,920 --> 01:11:52,441
Yeah. I have to get going, too.

1190
01:11:55,880 --> 01:11:57,599
Is everything okay?

1191
01:11:57,600 --> 01:11:58,881
Yeah.

1192
01:12:00,840 --> 01:12:02,610
See you tomorrow at the fair.

1193
01:12:03,080 --> 01:12:04,850
I'm looking forward to it.

1194
01:12:09,560 --> 01:12:10,759
What are you looking at?

1195
01:12:10,760 --> 01:12:11,839
(GIGGLING)

1196
01:12:11,840 --> 01:12:13,087
Shh!

1197
01:12:14,080 --> 01:12:17,045
March! One, two, three, four.

1198
01:12:17,840 --> 01:12:20,281
I was just talking to the
teacher, that's all.

1199
01:12:20,960 --> 01:12:23,599
Yeah. Don't laugh.

1200
01:12:23,600 --> 01:12:24,719
(ALL LAUGHING)

1201
01:12:24,720 --> 01:12:27,759
JOHN:
Okay. I'm proud of you. Keep going.

1202
01:12:27,760 --> 01:12:30,008
I'm sorry Zach's late.
The car wouldn't start.

1203
01:12:30,640 --> 01:12:33,286
You be a good boy. I love you.

1204
01:12:35,760 --> 01:12:36,879
Hi, champ.

1205
01:12:36,880 --> 01:12:38,127
Oh!

1206
01:12:38,200 --> 01:12:39,731
What's the matter?

1207
01:12:43,560 --> 01:12:44,886
Oh, no.

1208
01:12:45,120 --> 01:12:46,890
I fell down again.

1209
01:12:50,040 --> 01:12:51,730
Hey, wait a minute.

1210
01:12:53,960 --> 01:12:55,286
Uh...

1211
01:12:55,440 --> 01:12:58,959
I forgot to close the door to the
basement, and Zach had a bad fall.

1212
01:12:58,960 --> 01:13:00,719
The doctor says it's not
as bad as it looks.

1213
01:13:00,720 --> 01:13:03,599
You all say the same
thing, "He fell down."

1214
01:13:03,600 --> 01:13:05,599
Don't you have anything
better to say?

1215
01:13:05,600 --> 01:13:06,679
It's true!

1216
01:13:06,680 --> 01:13:09,201
I don't have to justify
myself to you!

1217
01:13:09,600 --> 01:13:11,928
You have no right talking
to me like that.

1218
01:13:14,800 --> 01:13:15,999
How are you doing?

1219
01:13:16,000 --> 01:13:18,159
You must be the Mr. Kimble
we hear so much about.

1220
01:13:18,160 --> 01:13:19,639
(GRUNTING)

1221
01:13:19,640 --> 01:13:21,479
You hit the kid, I hit you.

1222
01:13:21,480 --> 01:13:23,011
You bastard!

1223
01:13:23,240 --> 01:13:24,726
(GROANING)

1224
01:13:33,400 --> 01:13:35,045
You're not worth it.

1225
01:13:35,680 --> 01:13:37,882
I'm pressing charges against you.

1226
01:13:39,480 --> 01:13:41,728
Excuse me, everybody.

1227
01:13:47,840 --> 01:13:51,479
I'm sorry. I shouldn't have hit the man,
especially in front of the children.

1228
01:13:51,480 --> 01:13:53,045
It was a mistake.

1229
01:13:58,680 --> 01:14:00,325
I checked you out.

1230
01:14:00,400 --> 01:14:04,199
There is no record of you ever
having taught at any public school,

1231
01:14:04,200 --> 01:14:06,368
in California or anywhere else.

1232
01:14:07,720 --> 01:14:12,801
Mr. Kimble, you have no teaching
experience whatsoever, do you?

1233
01:14:14,520 --> 01:14:16,359
Someone finally noticed.

1234
01:14:16,360 --> 01:14:20,079
I thought the introduction of
a ferret was a horrible idea,

1235
01:14:20,080 --> 01:14:21,850
but the children seemed to like it.

1236
01:14:22,160 --> 01:14:25,719
I thought the use of your police
whistle was outrageous...

1237
01:14:25,720 --> 01:14:27,199
That's all I could think of.

1238
01:14:27,200 --> 01:14:30,244
Please allow me to finish.

1239
01:14:30,720 --> 01:14:32,126
Sorry.

1240
01:14:32,760 --> 01:14:34,610
But it worked.

1241
01:14:36,320 --> 01:14:40,684
I have no idea what kind
of police officer you are,

1242
01:14:42,000 --> 01:14:45,807
but you're a very good teacher.

1243
01:14:49,560 --> 01:14:51,205
Thank you.

1244
01:14:52,960 --> 01:14:57,404
Now, will you tell me
something? Don't lie.

1245
01:14:58,120 --> 01:15:03,121
What did it feel like to
hit that son of a bitch?

1246
01:15:07,600 --> 01:15:09,882
It felt great.

1247
01:15:11,240 --> 01:15:12,646
Yeah.

1248
01:15:14,280 --> 01:15:17,279
Well, tomorrow morning.

1249
01:15:17,280 --> 01:15:19,279
Bright and early.

1250
01:15:19,280 --> 01:15:20,519
Thank you.

1251
01:15:20,520 --> 01:15:21,881
Yeah.

1252
01:15:30,200 --> 01:15:31,401
(SIGHING)

1253
01:15:32,360 --> 01:15:34,085
SALAZAR: Yeah, that's her.

1254
01:15:35,320 --> 01:15:36,885
And there goes our goddamn case.

1255
01:15:37,880 --> 01:15:41,159
Tell O'Hara and Kimble their witness
is dead, so Crisp is going to walk.

1256
01:15:41,160 --> 01:15:43,039
We want them back here.

1257
01:15:43,040 --> 01:15:45,049
We've got lots of
other cases to clear.

1258
01:15:45,640 --> 01:15:47,759
O'Hara says they think
they've located the wife.

1259
01:15:47,760 --> 01:15:48,959
And the money?

1260
01:15:48,960 --> 01:15:50,479
They're looking into it.

1261
01:15:50,480 --> 01:15:51,559
Bullshit.

1262
01:15:51,560 --> 01:15:54,559
Have them tell the wife we're letting
Crisp go, and he knows where she is.

1263
01:15:54,560 --> 01:15:56,919
If she wants police protection,
she'll produce the money.

1264
01:15:56,920 --> 01:15:58,121
Yes, sir.

1265
01:15:58,960 --> 01:16:00,719
Sorry it took so long, Cullen.

1266
01:16:00,720 --> 01:16:02,285
Hey, you're looking great.

1267
01:16:09,880 --> 01:16:11,525
I love you, Mother.

1268
01:16:11,760 --> 01:16:13,849
We're going to be a
family again, son.

1269
01:16:14,000 --> 01:16:15,690
(CLAMORING)

1270
01:16:19,440 --> 01:16:21,290
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)

1271
01:16:42,760 --> 01:16:44,007
Go!

1272
01:17:01,360 --> 01:17:02,925
(CROWD CLAPPING)

1273
01:17:11,040 --> 01:17:14,399
GIRL:
Fourscore and seven years ago...

1274
01:17:14,400 --> 01:17:18,199
ALL:
Fourscore and seven years ago...

1275
01:17:18,200 --> 01:17:22,239
Our forefathers brought
forth on this continent...

1276
01:17:22,240 --> 01:17:26,399
ALL: Our forefathers brought
forth on this continent...

1277
01:17:26,400 --> 01:17:27,879
A new nation...

1278
01:17:27,880 --> 01:17:29,879
ALL: A new nation...

1279
01:17:29,880 --> 01:17:32,119
Conceived in liberty...

1280
01:17:32,120 --> 01:17:34,719
ALL: Conceived in liberty...

1281
01:17:34,720 --> 01:17:37,319
And dedicated to the proposition...

1282
01:17:37,320 --> 01:17:40,439
ALL:
And dedicated to the proposition...

1283
01:17:40,440 --> 01:17:43,559
That all men are created equal...

1284
01:17:43,560 --> 01:17:46,999
ALL:
That all men are created equal...

1285
01:17:47,000 --> 01:17:48,759
And that government...

1286
01:17:48,760 --> 01:17:50,959
ALL: And that government...

1287
01:17:50,960 --> 01:17:52,199
Of the people...

1288
01:17:52,200 --> 01:17:53,279
By the people...

1289
01:17:53,280 --> 01:17:54,759
And for the people...

1290
01:17:54,760 --> 01:17:58,203
ALL:
Shall not perish from this earth.

1291
01:18:00,000 --> 01:18:02,009
Thank you very much.

1292
01:18:02,120 --> 01:18:04,084
(ALL APPLAUDING)

1293
01:18:07,480 --> 01:18:08,806
(WHISTLING)

1294
01:18:18,880 --> 01:18:20,119
Oh!

1295
01:18:20,120 --> 01:18:24,530
I'd like to introduce you to
our kindergarten teacher.

1296
01:18:24,960 --> 01:18:27,959
He came to us as a
substitute teacher,

1297
01:18:27,960 --> 01:18:32,131
and he's proven to be
a wonderful asset.

1298
01:18:32,880 --> 01:18:34,959
Let's welcome him
into our community

1299
01:18:34,960 --> 01:18:39,085
and hope that he considers
staying on a permanent basis.

1300
01:18:39,960 --> 01:18:41,319
Ladies and gentlemen,

1301
01:18:41,320 --> 01:18:43,879
Mr. John Kimble.

1302
01:18:43,880 --> 01:18:46,686
(ALL CHEERING)

1303
01:19:19,880 --> 01:19:21,439
Nice town.

1304
01:19:21,440 --> 01:19:22,801
Hmm.

1305
01:19:24,680 --> 01:19:27,201
Ahh! Smell that fresh air.

1306
01:19:28,280 --> 01:19:30,199
We should think about
buying something up here,

1307
01:19:30,200 --> 01:19:33,722
like some log cabin in
the woods near a lake.

1308
01:19:33,840 --> 01:19:36,119
Kids love that outdoor
kind of stuff.

1309
01:19:36,120 --> 01:19:38,049
I'll be in the pharmacy.

1310
01:19:39,040 --> 01:19:41,129
Try not to step in anything.

1311
01:19:56,400 --> 01:19:57,799
MAN: I'd like to help you.

1312
01:19:57,800 --> 01:20:00,082
But we're pretty much out
of the race cars, unless...

1313
01:20:01,600 --> 01:20:03,609
This is the last one.

1314
01:20:05,160 --> 01:20:06,559
It's still in great shape.

1315
01:20:06,560 --> 01:20:08,479
If you don't mind
waiting, I'll wrap it up.

1316
01:20:08,480 --> 01:20:09,919
I'll knock 10% off...

1317
01:20:09,920 --> 01:20:11,919
I have a better idea.

1318
01:20:11,920 --> 01:20:14,248
I'll pay you twice
what he's charging.

1319
01:20:15,400 --> 01:20:18,046
I promised my boy I'd get him one.

1320
01:20:18,480 --> 01:20:22,439
I'd love to help you, but my kid's
been bugging me since Christmas.

1321
01:20:22,440 --> 01:20:24,679
I'll pay you four times
what it's worth.

1322
01:20:24,680 --> 01:20:26,769
Get your kid something even better.

1323
01:20:26,920 --> 01:20:29,441
Sorry. Can you gift-wrap it?

1324
01:20:30,080 --> 01:20:32,159
Hanna, could you wrap that, please?

1325
01:20:32,160 --> 01:20:33,600
No harm in trying.

1326
01:20:35,600 --> 01:20:36,847
Tourists.

1327
01:20:36,920 --> 01:20:38,963
(CHUCKLING)

1328
01:20:39,080 --> 01:20:40,964
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)

1329
01:20:43,240 --> 01:20:45,079
Great, Dominic. You're doing well.

1330
01:20:45,080 --> 01:20:47,199
I'll wait over here for you, okay?

1331
01:20:47,200 --> 01:20:48,401
Okay.

1332
01:20:57,680 --> 01:20:58,919
Great day, huh?

1333
01:20:58,920 --> 01:21:00,719
We've run out of time.

1334
01:21:00,720 --> 01:21:03,048
We've got to press Joyce now.

1335
01:21:03,480 --> 01:21:04,759
What do you mean?

1336
01:21:04,760 --> 01:21:06,279
Cindy O.D.'d last night.

1337
01:21:06,280 --> 01:21:07,399
Shit.

1338
01:21:07,400 --> 01:21:11,439
They released Crisp this morning.
He's probably on his way here.

1339
01:21:11,440 --> 01:21:13,599
Salazar told me to tell you this.

1340
01:21:13,600 --> 01:21:15,199
If Joyce is Crisp's wife,

1341
01:21:15,200 --> 01:21:16,959
she's got to cooperate
about the money,

1342
01:21:16,960 --> 01:21:19,959
or she gets no police protection.

1343
01:21:19,960 --> 01:21:21,279
Bastard.

1344
01:21:21,280 --> 01:21:24,290
Ursula, how are you?

1345
01:21:27,480 --> 01:21:28,761
What?

1346
01:21:29,640 --> 01:21:31,001
(SIGHING)

1347
01:21:31,960 --> 01:21:35,004
I've got to tell you the truth.

1348
01:21:35,720 --> 01:21:37,479
Her name's not Ursula.

1349
01:21:37,480 --> 01:21:39,125
She's not my sister.

1350
01:21:39,520 --> 01:21:40,879
I beg your pardon?

1351
01:21:40,880 --> 01:21:42,809
We're not who you think we are.

1352
01:21:44,720 --> 01:21:46,206
What is this?

1353
01:21:48,400 --> 01:21:50,125
We're police officers.

1354
01:21:52,400 --> 01:21:54,239
We know who you are...

1355
01:21:54,240 --> 01:21:55,319
Rachel.

1356
01:21:55,320 --> 01:21:57,519
This is a joke, right?

1357
01:21:57,520 --> 01:22:00,639
PHOEBE: No. This is no joke.
You took $3 million.

1358
01:22:00,640 --> 01:22:01,719
I think...

1359
01:22:01,720 --> 01:22:04,241
Crisp knows where you are.
He could be here any minute.

1360
01:22:05,680 --> 01:22:06,919
Where's Dominic?

1361
01:22:06,920 --> 01:22:11,519
You'll get immunity for your
testimony, but we need you to help us.

1362
01:22:11,520 --> 01:22:12,839
Where's Dominic?

1363
01:22:12,840 --> 01:22:14,399
On a pony.

1364
01:22:14,400 --> 01:22:16,679
We'll offer protection if you
tell us about the money.

1365
01:22:16,680 --> 01:22:19,279
There's no money,
you son of a bitch.

1366
01:22:19,280 --> 01:22:20,720
There never was!

1367
01:22:22,360 --> 01:22:24,199
No, it's not fair!

1368
01:22:24,200 --> 01:22:25,719
I'm not finished yet!

1369
01:22:25,720 --> 01:22:27,679
The bad people have found us.

1370
01:22:27,680 --> 01:22:30,519
What do you mean, "no money?"

1371
01:22:30,520 --> 01:22:31,879
Why are you mad at Mr. Kimble?

1372
01:22:31,880 --> 01:22:33,570
Because he's a jerk.

1373
01:22:34,040 --> 01:22:36,004
Leave me alone!

1374
01:22:39,480 --> 01:22:41,919
JOHN: Joyce, wait! Wait!

1375
01:22:41,920 --> 01:22:44,919
If you didn't take the
money, why is he after you?

1376
01:22:44,920 --> 01:22:46,849
He doesn't want me.
He wants Dominic.

1377
01:22:55,400 --> 01:22:56,919
She's going to run again.

1378
01:22:56,920 --> 01:22:58,246
Yeah.

1379
01:22:59,600 --> 01:23:01,879
Unless we do something about it.

1380
01:23:01,880 --> 01:23:03,445
Yeah.

1381
01:23:04,480 --> 01:23:06,762
Hey, snap out of it!

1382
01:23:12,560 --> 01:23:14,119
Daryl. Daryl.

1383
01:23:14,120 --> 01:23:17,479
I'm sorry. I wanted to
give you a second chance.

1384
01:23:17,480 --> 01:23:18,886
$200 cash.

1385
01:23:19,080 --> 01:23:20,770
What is wrong with you?

1386
01:23:22,240 --> 01:23:24,559
I'm still not getting through
to you, am I, Daryl?

1387
01:23:24,560 --> 01:23:25,761
(GRUNTING)

1388
01:23:32,680 --> 01:23:35,639
Mother, got this great
surprise for Junior.

1389
01:23:35,640 --> 01:23:37,599
That'll be $57.90.

1390
01:23:37,600 --> 01:23:39,599
$57.90.

1391
01:23:39,600 --> 01:23:45,409
Children's aspirin, children's
decongestant, antihistamine.

1392
01:23:48,120 --> 01:23:49,279
A thermometer?

1393
01:23:49,280 --> 01:23:52,759
A lot of flu going around, right?

1394
01:23:52,760 --> 01:23:54,119
It is the season.

1395
01:23:54,120 --> 01:23:55,639
The boy's not sick.

1396
01:23:55,640 --> 01:23:57,599
Doesn't hurt to take precautions.

1397
01:23:57,600 --> 01:24:01,159
Mother, you are going
to make him sick.

1398
01:24:01,160 --> 01:24:05,439
You stuffed all this crap into
me, and nothing was wrong.

1399
01:24:05,440 --> 01:24:08,166
That's why there was
nothing wrong with you.

1400
01:24:11,040 --> 01:24:13,925
Now, how can you argue with that?

1401
01:24:18,760 --> 01:24:19,961
(TIRES SCREECHING)

1402
01:24:26,880 --> 01:24:28,127
Joyce!

1403
01:24:34,480 --> 01:24:36,648
Joyce! Dominic!

1404
01:24:55,080 --> 01:24:57,239
You bastard! Where's Dominic?

1405
01:24:57,240 --> 01:24:58,559
I don't know. What happened?

1406
01:24:58,560 --> 01:25:02,039
You led him here. If he has
Dominic, I'll kill you.

1407
01:25:02,040 --> 01:25:03,599
Let go of me!

1408
01:25:03,600 --> 01:25:05,559
We'll find him. Stop it.

1409
01:25:05,560 --> 01:25:09,719
We'll find him.

1410
01:25:09,720 --> 01:25:10,921
(SOBBING)

1411
01:25:11,200 --> 01:25:12,399
JOYCE: Dominic!

1412
01:25:12,400 --> 01:25:14,679
Did he say anything before he left?

1413
01:25:14,680 --> 01:25:17,399
He said something about
getting his lasers.

1414
01:25:17,400 --> 01:25:21,571
Lasers? I think I know where he is.

1415
01:25:54,080 --> 01:25:56,044
Aah! Help!

1416
01:25:56,720 --> 01:25:58,604
Help! Help!

1417
01:25:59,560 --> 01:26:02,439
DOMINIC: Somebody! Help!

1418
01:26:02,440 --> 01:26:03,519
Hold on!

1419
01:26:03,520 --> 01:26:05,119
I'll get him down.

1420
01:26:05,120 --> 01:26:06,319
Help!

1421
01:26:06,320 --> 01:26:08,319
Hold on. I'm right here.

1422
01:26:08,320 --> 01:26:09,639
Good boy.

1423
01:26:09,640 --> 01:26:11,759
All right. Just hold on.

1424
01:26:11,760 --> 01:26:14,599
Okay. Just hold on.

1425
01:26:14,600 --> 01:26:16,599
Oh, good. Okay.

1426
01:26:16,600 --> 01:26:20,239
I was going to put the
lasers in the antenna.

1427
01:26:20,240 --> 01:26:22,408
I know. Don't worry
about anything now.

1428
01:26:23,640 --> 01:26:26,079
I got you. Just hold on tight now.

1429
01:26:26,080 --> 01:26:27,691
Hold on tight, okay?

1430
01:26:27,760 --> 01:26:28,961
Good.

1431
01:26:35,120 --> 01:26:39,599
JOYCE: If I lost Dominic, I don't
think I could go on living.

1432
01:26:39,600 --> 01:26:42,199
You're not going to lose him.

1433
01:26:42,200 --> 01:26:44,767
That's right. I'm not.

1434
01:26:46,560 --> 01:26:51,846
Cullen said I stole his money so these
creeps would follow us for a reward.

1435
01:26:53,160 --> 01:26:54,439
You don't know what he's like.

1436
01:26:54,440 --> 01:26:57,479
Oh, yes, I do. I know him well.

1437
01:26:57,480 --> 01:27:00,479
That's why I don't want
him to get you two.

1438
01:27:00,480 --> 01:27:02,479
Can't trust you or anybody.

1439
01:27:02,480 --> 01:27:03,839
You can trust me.

1440
01:27:03,840 --> 01:27:05,644
That's what you said before.

1441
01:27:07,320 --> 01:27:09,090
And you turned out to be a cop.

1442
01:27:10,480 --> 01:27:13,365
I... I didn't mean to hurt you.

1443
01:27:15,320 --> 01:27:17,799
I wish I was a
kindergarten teacher,

1444
01:27:17,800 --> 01:27:19,809
but I'm not.

1445
01:27:20,040 --> 01:27:21,159
I'm a cop.

1446
01:27:21,160 --> 01:27:23,089
That's all I know how to be.

1447
01:27:25,440 --> 01:27:27,290
I have to get out of here.

1448
01:27:28,400 --> 01:27:29,886
You have a son.

1449
01:27:30,240 --> 01:27:32,249
If you were me, you'd
do the same thing.

1450
01:27:35,400 --> 01:27:38,524
I have a son I've hardly
seen in seven years.

1451
01:27:39,360 --> 01:27:41,369
I don't mean anything to him.

1452
01:27:44,120 --> 01:27:45,845
My ex-wife got remarried.

1453
01:27:46,680 --> 01:27:49,451
She doesn't want me
to be part of his life.

1454
01:27:53,240 --> 01:27:55,522
I lost my family.

1455
01:27:56,760 --> 01:27:58,039
(SIGHING)

1456
01:27:58,040 --> 01:28:00,039
I should never have let it happen.

1457
01:28:00,040 --> 01:28:02,242
Why are you telling me all of this?

1458
01:28:03,920 --> 01:28:06,248
I don't want to lose you.

1459
01:28:10,520 --> 01:28:12,324
I don't want to lose Dominic.

1460
01:28:16,200 --> 01:28:20,325
I swear you'll never have
to run from him again.

1461
01:28:34,160 --> 01:28:37,879
JOHN: Don't worry about anything, okay?
We're going to be right across the hall.

1462
01:28:37,880 --> 01:28:39,399
Everything's going to be fine.

1463
01:28:39,400 --> 01:28:41,359
We just want to be extra careful.

1464
01:28:41,360 --> 01:28:42,479
Thanks.

1465
01:28:42,480 --> 01:28:43,761
Don't worry.

1466
01:28:44,320 --> 01:28:46,488
(CHILDREN WHOOPING)

1467
01:28:48,320 --> 01:28:51,126
All right, all right. Settle down.

1468
01:28:52,400 --> 01:28:54,443
(WHISTLE BLOWING)

1469
01:28:55,600 --> 01:28:57,399
Good morning.

1470
01:28:57,400 --> 01:29:01,571
Good morning, Mr. Kimble.

1471
01:29:02,480 --> 01:29:03,959
Sit down.

1472
01:29:03,960 --> 01:29:06,999
It's very nice to
see you all again.

1473
01:29:07,000 --> 01:29:09,959
Meet my very good
friend, Phoebe O'Hara.

1474
01:29:09,960 --> 01:29:13,279
ALL: Good morning, Phoebe.

1475
01:29:13,280 --> 01:29:17,279
Miss O'Hara is going to talk to you
about something very important.

1476
01:29:17,280 --> 01:29:21,759
So pay attention to what
she has to say, okay?

1477
01:29:21,760 --> 01:29:24,119
Remember, no fear.

1478
01:29:24,120 --> 01:29:26,129
Thanks.

1479
01:29:27,960 --> 01:29:29,286
Yeah?

1480
01:29:30,320 --> 01:29:33,679
Boys have a penis.
Girls have a vagina.

1481
01:29:33,680 --> 01:29:36,008
(ALL LAUGHING)

1482
01:29:40,880 --> 01:29:43,359
Well, you taught them the basics.

1483
01:29:43,360 --> 01:29:45,159
That's important.

1484
01:29:45,160 --> 01:29:48,479
Okay, now, today
we're going to talk

1485
01:29:48,480 --> 01:29:50,519
about something else
that's really important.

1486
01:29:50,520 --> 01:29:53,929
Today we're going to
talk about strangers.

1487
01:29:54,120 --> 01:29:59,645
If a stranger knocks on your
door, never answer the door.

1488
01:29:59,680 --> 01:30:02,239
Because we never talk to strangers.

1489
01:30:02,240 --> 01:30:03,679
Let's say that together.

1490
01:30:03,680 --> 01:30:07,439
ALL: We never talk to strangers.

1491
01:30:07,440 --> 01:30:08,559
PHOEBE: Right.

1492
01:30:08,560 --> 01:30:10,999
Can we talk to kids?

1493
01:30:11,000 --> 01:30:13,599
Yeah, it's okay.
You can talk to kids.

1494
01:30:13,600 --> 01:30:15,245
What about dogs?

1495
01:30:15,400 --> 01:30:16,839
Huh?

1496
01:30:16,840 --> 01:30:18,799
Can we talk to dogs?

1497
01:30:18,800 --> 01:30:21,239
Yeah, you can talk to dogs.

1498
01:30:21,240 --> 01:30:23,239
But what you can't do,

1499
01:30:23,240 --> 01:30:26,759
what you must never ever do is...

1500
01:30:26,760 --> 01:30:31,090
ALL: Never talk to strangers.

1501
01:30:31,200 --> 01:30:33,919
MISS SCHLOWSKI:
On the kindergarten level,

1502
01:30:33,920 --> 01:30:37,439
we try to emphasize the three C's:

1503
01:30:37,440 --> 01:30:41,486
Caring, courtesy and courage.

1504
01:30:43,680 --> 01:30:44,799
Courage.

1505
01:30:44,800 --> 01:30:46,359
That's my philosophy, too.

1506
01:30:46,360 --> 01:30:49,359
Are you a single parent, Mr. Green?

1507
01:30:49,360 --> 01:30:54,043
No, my wife had to stay behind to
complete the sale of our home.

1508
01:30:54,560 --> 01:30:58,560
I'm checking the schools
before we buy a home here.

1509
01:30:59,360 --> 01:31:02,039
Most kindergarten
children can't read yet.

1510
01:31:02,040 --> 01:31:03,279
My son can.

1511
01:31:03,280 --> 01:31:05,319
He reads at 6? That's good.

1512
01:31:05,320 --> 01:31:07,719
And writes. I taught him myself.

1513
01:31:07,720 --> 01:31:09,888
He sounds like a special child.

1514
01:31:10,280 --> 01:31:12,799
CRISP: He is. He's a great athlete.

1515
01:31:12,800 --> 01:31:15,479
Here's what you've waited
for. The kindergarten.

1516
01:31:15,480 --> 01:31:16,999
Have a look.

1517
01:31:17,000 --> 01:31:18,239
(CHILDREN YELLING)

1518
01:31:18,240 --> 01:31:20,039
PHOEBE: Oh, Dominic, Dominic,

1519
01:31:20,040 --> 01:31:22,599
Dominic is king of the mountain!

1520
01:31:22,600 --> 01:31:25,119
Way to go, Dominic.

1521
01:31:25,120 --> 01:31:26,679
Here's your crown.

1522
01:31:26,680 --> 01:31:27,879
Congratulations, Dominic.

1523
01:31:27,880 --> 01:31:29,759
The king of Mount Kimble!

1524
01:31:29,760 --> 01:31:31,119
Dominic.

1525
01:31:31,120 --> 01:31:33,399
(CHILDREN CHEERING)

1526
01:31:33,400 --> 01:31:34,919
Ahh!

1527
01:31:34,920 --> 01:31:36,319
(JOHN LAUGHING)

1528
01:31:36,320 --> 01:31:38,999
He looks odd, but he's
a wonderful teacher.

1529
01:31:39,000 --> 01:31:41,039
Yes, I'm sure he is.

1530
01:31:41,040 --> 01:31:42,241
(CHUCKLES)

1531
01:31:48,280 --> 01:31:50,279
Did you see Cullen Jr.?

1532
01:31:50,280 --> 01:31:51,639
Yeah, yeah.

1533
01:31:51,640 --> 01:31:53,239
She calls him Dominic.

1534
01:31:53,240 --> 01:31:55,599
She'd always wanted
to name him Dominic.

1535
01:31:55,600 --> 01:31:57,439
What a dumb name.

1536
01:31:57,440 --> 01:32:00,120
Put that cigar out.
It's unhealthy for the kid.

1537
01:32:54,280 --> 01:32:57,848
PHOEBE: Then you make your
airplane go up into the clouds.

1538
01:32:58,560 --> 01:33:00,569
(FIRE ALARM RINGING)

1539
01:33:01,680 --> 01:33:03,039
Check it out.

1540
01:33:03,040 --> 01:33:04,359
Right.

1541
01:33:04,360 --> 01:33:05,999
JOHN: Okay, stay calm.

1542
01:33:06,000 --> 01:33:09,079
Okay, it's probably a fire drill.

1543
01:33:09,080 --> 01:33:10,279
Oh, man.

1544
01:33:10,280 --> 01:33:12,679
Kimble, the hallway's
full of smoke.

1545
01:33:12,680 --> 01:33:15,679
Okay, this is a fire drill.
Come on.

1546
01:33:15,680 --> 01:33:17,239
This is the real thing.

1547
01:33:17,240 --> 01:33:18,919
Just the way we practiced.

1548
01:33:18,920 --> 01:33:21,279
Go out there.

1549
01:33:21,280 --> 01:33:24,529
Fast. Just the way we practiced it.

1550
01:33:24,960 --> 01:33:26,446
(CHILDREN SCREAMING)

1551
01:33:28,760 --> 01:33:30,564
Come on.

1552
01:33:36,040 --> 01:33:37,199
PHOEBE: Come on.

1553
01:33:37,200 --> 01:33:39,926
It's only water. Don't be scared.

1554
01:33:42,000 --> 01:33:44,999
PHOEBE:
Stay close to the wall. Let's go.

1555
01:33:45,000 --> 01:33:47,159
Come on. Come on.

1556
01:33:47,160 --> 01:33:49,679
Dominic, stay close to me, okay?

1557
01:33:49,680 --> 01:33:51,559
Stay close to me.

1558
01:33:51,560 --> 01:33:54,439
(SIREN WAILING)

1559
01:33:54,440 --> 01:33:56,759
Stay behind me.

1560
01:33:56,760 --> 01:33:58,246
Don't get separated.

1561
01:34:09,280 --> 01:34:10,559
Aah!

1562
01:34:10,560 --> 01:34:11,761
(SOBBING)

1563
01:34:13,160 --> 01:34:14,639
Are you all right?

1564
01:34:14,640 --> 01:34:16,519
Come on. Let's go.

1565
01:34:16,520 --> 01:34:18,165
Dominic, wait!

1566
01:34:20,400 --> 01:34:22,762
Dominic!

1567
01:34:24,400 --> 01:34:26,759
Help! Somebody help me!

1568
01:34:26,760 --> 01:34:27,879
Help!

1569
01:34:27,880 --> 01:34:30,999
Stranger!

1570
01:34:31,000 --> 01:34:32,599
- Stranger!
- Stranger!

1571
01:34:32,600 --> 01:34:34,759
Stranger!

1572
01:34:34,760 --> 01:34:36,959
JOHN: Dominic! Where's Dominic?

1573
01:34:36,960 --> 01:34:38,650
Dominic!

1574
01:34:55,440 --> 01:34:57,449
(SCREAMING)

1575
01:35:03,480 --> 01:35:06,319
Okay, stay together. Stay together.

1576
01:35:06,320 --> 01:35:10,279
Stay together. Hold
onto your partner.

1577
01:35:10,280 --> 01:35:11,839
Okay, don't lag behind.

1578
01:35:11,840 --> 01:35:13,319
Hold onto my hand.

1579
01:35:13,320 --> 01:35:14,599
Stay together.

1580
01:35:14,600 --> 01:35:16,039
Where's Dominic?

1581
01:35:16,040 --> 01:35:18,279
He's inside. Kimble's
looking for him.

1582
01:35:18,280 --> 01:35:19,481
Joyce!

1583
01:35:19,640 --> 01:35:20,887
Joyce!

1584
01:35:50,080 --> 01:35:51,679
Help!

1585
01:35:51,680 --> 01:35:54,439
It's okay. It's okay.
I'm not going to hurt you.

1586
01:35:54,440 --> 01:35:56,563
I'm not going to hurt you.

1587
01:35:56,760 --> 01:35:57,839
It's okay.

1588
01:35:57,840 --> 01:35:59,799
I'm a fireman.

1589
01:35:59,800 --> 01:36:01,650
I help people.

1590
01:36:05,480 --> 01:36:08,047
Well, where's your hat?

1591
01:36:08,920 --> 01:36:10,406
My hat?

1592
01:36:11,360 --> 01:36:12,891
I love this.

1593
01:36:13,760 --> 01:36:17,679
I can't fool my own boy.
He's just 6 years old.

1594
01:36:17,680 --> 01:36:21,805
You're right. I'm no jerk fireman.

1595
01:36:23,720 --> 01:36:26,279
I'm going to tell you
something, Dominic.

1596
01:36:26,280 --> 01:36:29,279
It's going to be hard
for you to understand,

1597
01:36:29,280 --> 01:36:32,211
but you got to believe me.

1598
01:36:35,320 --> 01:36:36,851
(BREATHING HEAVY)

1599
01:36:37,440 --> 01:36:40,319
I'm your father, Dominic.

1600
01:36:40,320 --> 01:36:42,409
Your father.

1601
01:36:44,240 --> 01:36:46,408
Don't you recognize me?

1602
01:36:47,080 --> 01:36:48,279
No.

1603
01:36:48,280 --> 01:36:49,799
Sure you do. It's me.

1604
01:36:49,800 --> 01:36:52,970
Don't you remember twinkle,
twinkle, little star?

1605
01:36:53,480 --> 01:36:56,599
We have the same kind of hands.

1606
01:36:56,600 --> 01:36:58,359
Don't you remember?

1607
01:36:58,360 --> 01:37:01,839
You're not my father.
My father lives in France.

1608
01:37:01,840 --> 01:37:05,319
Your mother told you that,
but that's not true!

1609
01:37:05,320 --> 01:37:06,759
I'm your father!

1610
01:37:06,760 --> 01:37:09,239
I've been searching for
you for five years.

1611
01:37:09,240 --> 01:37:12,119
Help! Help!

1612
01:37:12,120 --> 01:37:13,639
Dominic, I'm your father.

1613
01:37:13,640 --> 01:37:17,242
You're going to have to do what
I say. Do you understand?

1614
01:37:20,800 --> 01:37:21,919
Freeze!

1615
01:37:21,920 --> 01:37:22,959
(EXCLAIMING)

1616
01:37:22,960 --> 01:37:25,079
Don't you know there's a fire?

1617
01:37:25,080 --> 01:37:26,839
We thought it was another drill.

1618
01:37:26,840 --> 01:37:28,405
Well, get out!

1619
01:37:28,600 --> 01:37:29,801
Yes, sir.

1620
01:37:47,680 --> 01:37:50,679
Whoa, honey.
That's a fire in there.

1621
01:37:50,680 --> 01:37:54,519
I got a kid in there. I'm a cop.

1622
01:37:54,520 --> 01:37:57,039
If I need a ticket
fixed, I'll call you.

1623
01:37:57,040 --> 01:37:58,959
In the meantime, stay out. Go on.

1624
01:37:58,960 --> 01:38:00,241
All right.

1625
01:38:33,720 --> 01:38:35,206
(GASPING)

1626
01:38:36,920 --> 01:38:39,202
Quiet, you hear me? Quiet.

1627
01:38:45,920 --> 01:38:46,999
No!

1628
01:38:47,000 --> 01:38:48,399
Rachel!

1629
01:38:48,400 --> 01:38:49,679
Let go!

1630
01:38:49,680 --> 01:38:51,039
Just what I need.

1631
01:38:51,040 --> 01:38:52,559
Please, let him go.

1632
01:38:52,560 --> 01:38:54,039
Let him go!

1633
01:38:54,040 --> 01:38:56,288
How the hell do you
get out of here?

1634
01:38:59,120 --> 01:39:01,288
Please, please, don't do this!

1635
01:39:01,560 --> 01:39:03,119
You're scaring him!

1636
01:39:03,120 --> 01:39:06,359
Scared? Of course he's scared.

1637
01:39:06,360 --> 01:39:08,439
You told him lies about me.

1638
01:39:08,440 --> 01:39:11,159
My son doesn't know
me because of you.

1639
01:39:11,160 --> 01:39:13,399
Listen! Just listen.

1640
01:39:13,400 --> 01:39:15,399
You stole him from me!

1641
01:39:15,400 --> 01:39:17,039
Please, give him back.

1642
01:39:17,040 --> 01:39:18,559
Don't touch him!

1643
01:39:18,560 --> 01:39:19,879
(YELLING)

1644
01:39:19,880 --> 01:39:21,889
Dominic, I had to do it!

1645
01:39:22,000 --> 01:39:25,039
I didn't want to do it.
She made me.

1646
01:39:25,040 --> 01:39:27,925
Everything's going
to be okay, Dominic.

1647
01:39:28,560 --> 01:39:30,399
Dominic?

1648
01:39:30,400 --> 01:39:31,761
Come back.

1649
01:39:32,640 --> 01:39:35,650
We're getting out of here. Dominic?

1650
01:39:36,680 --> 01:39:39,486
Going to start a whole new family.

1651
01:39:40,600 --> 01:39:41,879
(SHRIEKING)

1652
01:39:41,880 --> 01:39:43,366
CRISP: Dominic!

1653
01:39:45,680 --> 01:39:47,119
Gotcha!

1654
01:39:47,120 --> 01:39:49,448
I love you. Do you understand?

1655
01:39:50,440 --> 01:39:51,999
Tell me you understand that.

1656
01:39:52,000 --> 01:39:54,079
Say it. Say it!

1657
01:39:54,080 --> 01:39:56,965
I understand.

1658
01:39:57,040 --> 01:39:59,004
Daddy.

1659
01:40:00,920 --> 01:40:02,199
Daddy.

1660
01:40:02,200 --> 01:40:06,199
Hold it! Right there.
Drop it! Hurry!

1661
01:40:06,200 --> 01:40:07,799
Don't. Don't.

1662
01:40:07,800 --> 01:40:10,559
He's not your hostage.
He's your son.

1663
01:40:10,560 --> 01:40:12,039
Drop it. On the floor.

1664
01:40:12,040 --> 01:40:13,959
You'll do this to your own son?

1665
01:40:13,960 --> 01:40:16,959
Drop it! I'm losing it! Hurry!

1666
01:40:16,960 --> 01:40:19,079
Relax. I'm putting it down.

1667
01:40:19,080 --> 01:40:20,327
Hurry!

1668
01:40:20,520 --> 01:40:22,599
Here it is. Here it is.

1669
01:40:22,600 --> 01:40:25,201
Just don't harm the boy, okay?

1670
01:40:25,920 --> 01:40:29,199
Good. Good. That's smart.

1671
01:40:29,200 --> 01:40:31,119
All right.

1672
01:40:31,120 --> 01:40:34,159
Why don't you let the boy go now?

1673
01:40:34,160 --> 01:40:35,639
The boy is mine!

1674
01:40:35,640 --> 01:40:37,159
He's my boy!

1675
01:40:37,160 --> 01:40:39,839
You get your own goddamn family!

1676
01:40:39,840 --> 01:40:41,119
(SCREAMING)

1677
01:40:41,120 --> 01:40:42,321
(GUN FIRING)

1678
01:40:42,440 --> 01:40:43,687
No!

1679
01:40:52,240 --> 01:40:53,441
(GROANING)

1680
01:40:55,840 --> 01:40:57,279
Are you okay?

1681
01:40:57,280 --> 01:40:58,999
I'm okay. Get Dominic.

1682
01:40:59,000 --> 01:41:00,999
Okay. Dominic!

1683
01:41:01,000 --> 01:41:02,519
Dominic!

1684
01:41:02,520 --> 01:41:04,165
(GROANING)

1685
01:41:06,200 --> 01:41:07,401
(SCREAMING)

1686
01:41:55,040 --> 01:41:57,322
Where's my grandson?

1687
01:41:58,680 --> 01:42:00,450
I don't know.

1688
01:42:00,640 --> 01:42:01,841
(GUN FIRING)

1689
01:42:03,160 --> 01:42:05,399
Where's my grandson?

1690
01:42:05,400 --> 01:42:07,170
Go to hell.

1691
01:42:09,640 --> 01:42:12,764
That's where you're going,
you son of a bitch!

1692
01:42:13,520 --> 01:42:14,721
(GRUNTING)

1693
01:42:20,960 --> 01:42:24,289
You're not so tough without
your car, are you?

1694
01:42:37,600 --> 01:42:40,406
Mr. Kimble, are you all right?

1695
01:43:05,240 --> 01:43:07,488
(SIREN WAILING)

1696
01:43:23,960 --> 01:43:26,162
Oh, I hate this.

1697
01:43:30,240 --> 01:43:33,359
Nah, he doesn't want to eat that.

1698
01:43:33,360 --> 01:43:34,879
He's a tough guy.

1699
01:43:34,880 --> 01:43:37,039
Tough guys don't eat Jell-O.

1700
01:43:37,040 --> 01:43:38,199
I'll come back later.

1701
01:43:38,200 --> 01:43:39,279
JOHN: Hi.

1702
01:43:39,280 --> 01:43:40,970
Hi. How you feeling?

1703
01:43:41,400 --> 01:43:42,839
Much better.

1704
01:43:42,840 --> 01:43:44,359
How about you?

1705
01:43:44,360 --> 01:43:45,719
I'll live.

1706
01:43:45,720 --> 01:43:47,919
Check out of here.
This stuff will kill you.

1707
01:43:47,920 --> 01:43:50,039
Just don't throw up on me.

1708
01:43:50,040 --> 01:43:54,928
I'm not going to throw up on
you, but I am going to kiss you.

1709
01:43:56,880 --> 01:43:58,599
Phoebe.

1710
01:43:58,600 --> 01:44:00,211
Thanks.

1711
01:44:00,960 --> 01:44:03,083
Thanks, partner.

1712
01:44:04,280 --> 01:44:05,359
Sure.

1713
01:44:05,360 --> 01:44:06,839
How's everybody feeling today?

1714
01:44:06,840 --> 01:44:09,079
I brought goodies. Did I do that?

1715
01:44:09,080 --> 01:44:10,884
Give me the flowers.

1716
01:44:11,480 --> 01:44:13,439
I got some goodies and...

1717
01:44:13,440 --> 01:44:14,919
I got it caught.

1718
01:44:14,920 --> 01:44:17,559
And something I cooked myself.

1719
01:44:17,560 --> 01:44:21,319
I almost didn't recognize you
with all your clothes on.

1720
01:44:21,320 --> 01:44:23,010
You look good yourself.

1721
01:44:23,280 --> 01:44:25,399
(SCREAMING)

1722
01:44:25,400 --> 01:44:26,919
HENRY: Did I... I'm sorry.

1723
01:44:26,920 --> 01:44:28,279
PHOEBE: The wedding.

1724
01:44:28,280 --> 01:44:29,919
Yeah. Uh...

1725
01:44:29,920 --> 01:44:32,122
You're coming to the
wedding, right?

1726
01:44:33,200 --> 01:44:34,890
Is it safe?

1727
01:44:35,720 --> 01:44:36,799
(CHUCKLING)

1728
01:44:36,800 --> 01:44:39,241
I wouldn't miss this for the world.

1729
01:44:41,040 --> 01:44:42,401
So...

1730
01:44:43,320 --> 01:44:45,363
Where do we send the invitation?

1731
01:44:45,440 --> 01:44:47,244
Hmm?

1732
01:45:20,160 --> 01:45:22,362
They're all yours.

1733
01:45:31,440 --> 01:45:33,722
(WHISTLE BLOWING)

1734
01:45:35,000 --> 01:45:36,759
Hi, kids.

1735
01:45:36,760 --> 01:45:38,359
Mr. Kimble!

1736
01:45:38,360 --> 01:45:39,839
I'm back.

1737
01:45:39,840 --> 01:45:43,442
(ALL CHEERING)

1738
01:45:43,520 --> 01:45:46,159
Didn't join the union until...

1739
01:45:46,160 --> 01:45:48,328
(CHILDREN CHEERING)

1740
01:45:52,040 --> 01:45:53,839
Class, excuse me.

1741
01:45:53,840 --> 01:45:56,042
(GIGGLING)

1742
01:46:20,080 --> 01:46:23,250
Uh-oh. They're going to do it.

1743
01:46:25,120 --> 01:46:27,322
(CHILDREN WHOOPING)
