1
00:00:15,140 --> 00:00:16,474
PENNY'S PIZZARIA.

2
00:00:19,978 --> 00:00:21,061
- Is it shot?
-Sandy.

3
00:00:21,062 --> 00:00:21,979
Mother-in-law!

4
00:00:21,980 --> 00:00:23,689
- Get out of here.
- That it?

5
00:00:23,690 --> 00:00:25,858
- It's dangerous! And the Oscar?
- Taking the cake.

6
00:00:25,859 --> 00:00:28,318
Leave with Romi through the back.
I am fine.

7
00:00:28,319 --> 00:00:29,779
- Go!
- He comes.

8
00:00:30,613 --> 00:00:33,198
Why the hell
Is the Swedish mafia here?

9
00:00:33,199 --> 00:00:36,244
We screwed them in Panama.
They must not have forgotten.

10
00:00:39,205 --> 00:00:40,664
Run to the door. I cover.

11
00:00:40,665 --> 00:00:42,041
- Ready?
- No!

12
00:00:42,042 --> 00:00:43,042
Now!

13
00:01:01,853 --> 00:01:02,937
Go! Go! Go!

14
00:01:06,649 --> 00:01:07,649
In here.

15
00:01:08,568 --> 00:01:10,361
Be a good boy, okay?

16
00:01:14,032 --> 00:01:15,992
- Where are they?
- Reloading.

17
00:01:18,286 --> 00:01:19,286
Five?

18
00:01:20,080 --> 00:01:21,414
Wait, there were six.

19
00:01:22,123 --> 00:01:24,958
- Where did the sixth guy go?
- I'm ready.

20
00:01:24,959 --> 00:01:26,794
- No.
- Like this?

21
00:01:26,795 --> 00:01:29,171
- Let it go.
- I need to defend myself.

22
00:01:29,172 --> 00:01:33,760
If you forgot who's in charge here, I can
step aside and refresh your memory.

23
00:01:35,303 --> 00:01:36,303
Behind you!

24
00:01:53,363 --> 00:01:54,363
Shit.

25
00:02:07,502 --> 00:02:09,795
<i>Penny's Pizzeria.</i>

26
00:02:09,796 --> 00:02:12,005
<i>We shove pizza in our faces
It doesn't matter the gene.</i>

27
00:02:12,006 --> 00:02:14,800
<i>From Timbuktu to the solemn space.</i>

28
00:02:14,801 --> 00:02:17,762
<i>We shove pizza in our faces
It doesn't matter the gene.</i>

29
00:02:22,559 --> 00:02:24,977
<i>Penny's Pizzeria.</i>

30
00:02:24,978 --> 00:02:26,937
<i>We shove pizza in our faces
It doesn't matter the gene.</i>

31
00:02:26,938 --> 00:02:30,023
<i>From Timbuktu to the solemn space.</i>

32
00:02:30,024 --> 00:02:32,527
<i>We shove pizza in our faces
It doesn't matter the gene.</i>

33
00:02:40,869 --> 00:02:41,870
Hot pizza!

34
00:02:49,419 --> 00:02:52,087
- I need to do something.
- No, Carter. Stay with me.

35
00:02:52,088 --> 00:02:56,383
This is my chance to be
a hero, like Brock Picadura.

36
00:02:56,384 --> 00:02:57,634
Carter, no! No!

37
00:02:57,635 --> 00:02:59,928
<i>From Timbuktu to the solemn space.</i>

38
00:02:59,929 --> 00:03:02,599
<i>We shove pizza in our faces
It doesn't matter the gene.</i>

39
00:03:07,478 --> 00:03:10,063
<i>Penny's Pizzeria.</i>

40
00:03:10,064 --> 00:03:12,399
<i>We shove pizza in our faces
It doesn't matter the gene.</i>

41
00:03:12,400 --> 00:03:15,068
<i>From Timbuktu to the solemn space.</i>

42
00:03:15,069 --> 00:03:17,864
<i>We shove pizza in our faces
It doesn't matter the gene.</i>

43
00:03:24,871 --> 00:03:26,413
Wake up, Carter!

44
00:03:26,414 --> 00:03:28,708
- Carter, wake up! Wake up!
- Shit.

45
00:03:37,133 --> 00:03:38,133
It cost.

46
00:03:43,431 --> 00:03:45,099
I don't need that anymore.

47
00:03:52,106 --> 00:03:53,106
Formidable.

48
00:04:03,117 --> 00:04:06,453
You must be able to release the weights
to go up to the surface.

49
00:04:06,454 --> 00:04:10,166
Cannot be released
without the computing system.

50
00:04:10,875 --> 00:04:11,876
And that's stupid.

51
00:04:12,835 --> 00:04:14,628
Jim Cameron is a smart guy.

52
00:04:14,629 --> 00:04:17,923
I wouldn't have built a submarine
without a plan B.

53
00:04:17,924 --> 00:04:20,676
There must be a way
to climb without energy.

54
00:04:20,677 --> 00:04:21,760
Why the stress?

55
00:04:21,761 --> 00:04:25,138
Cameron's assistant will ask
It helps if we don't show up in 8 hours.

56
00:04:25,139 --> 00:04:26,098
You don't listen.

57
00:04:26,099 --> 00:04:30,185
In less than an hour, the plant
Nuclear will carry out this check.

58
00:04:30,186 --> 00:04:32,939
This is when the virus
da Greta will attack.

59
00:04:33,773 --> 00:04:34,940
And erase everything.

60
00:04:34,941 --> 00:04:36,817
Sorry, I'm not listening.

61
00:04:36,818 --> 00:04:39,904
The music is too loud,
and the vibe is really good.

62
00:04:41,406 --> 00:04:42,406
How are you, Dogue?

63
00:04:44,367 --> 00:04:45,951
Huh? Of course, everything is great.

64
00:04:45,952 --> 00:04:50,205
I go to Shakedown Street before the set
To start, buy a baptized brownie.

65
00:04:50,206 --> 00:04:51,498
- He wants?
- No, thanks.

66
00:04:51,499 --> 00:04:53,918
T�. I don't want
miss "Drums" and "Space".

67
00:04:55,878 --> 00:04:58,088
The lack of energy
must have stopped

68
00:04:58,089 --> 00:05:01,425
the system that regulates the levels
of helium, nitrogen and oxygen.

69
00:05:01,426 --> 00:05:05,638
With the proportion unbalanced,
we can have intracranial hypertension.

70
00:05:06,264 --> 00:05:09,266
That's why he thinks he's
at the Grateful Dead concert.

71
00:05:09,267 --> 00:05:12,437
And it's likely affecting
us too.

72
00:05:15,982 --> 00:05:18,985
He is sure? Because I feel good.

73
00:05:19,569 --> 00:05:20,569
 �...

74
00:05:21,529 --> 00:05:22,529
I'm sure.

75
00:05:26,284 --> 00:05:29,078
Agent Putt,
What was the point of that?

76
00:05:29,662 --> 00:05:32,164
I missed Tina.

77
00:05:32,165 --> 00:05:33,749
Let the records show

78
00:05:33,750 --> 00:05:38,295
that we all agree
that the Lego head is bizarre.

79
00:05:38,296 --> 00:05:42,966
Why are we here if you are just
Do you have that and the salient messages?

80
00:05:42,967 --> 00:05:43,967
For the truth.

81
00:05:43,968 --> 00:05:47,387
Agent Putt, you did this thing
because he was lonely.

82
00:05:47,388 --> 00:05:50,098
Much of it passed
of life like that, wasn't it?

83
00:05:50,099 --> 00:05:53,061
Do you think your family history,
or lack thereof,

84
00:05:53,561 --> 00:05:54,811
Affected your judgment?

85
00:05:54,812 --> 00:05:55,729
Forgiveness?

86
00:05:55,730 --> 00:05:59,484
I'm asking if the lack
of family love in childhood

87
00:06:00,526 --> 00:06:03,445
made you susceptible
It's emotional manipulation.

88
00:06:03,446 --> 00:06:06,199
I have had many patients
who lost their parents.

89
00:06:06,783 --> 00:06:09,535
None betrayed their own country.

90
00:06:10,119 --> 00:06:12,037
Furthermore, I know personally

91
00:06:12,038 --> 00:06:16,084
that the Brunners and the entire team
Loves Barry like family.

92
00:06:16,876 --> 00:06:18,002
And I include myself in that.

93
00:06:18,878 --> 00:06:23,298
If you have a real question, let's
respond with real lawyers.

94
00:06:23,299 --> 00:06:25,218
With all due respect, Roo. Let's go.

95
00:06:26,886 --> 00:06:27,928
Boom!

96
00:06:27,929 --> 00:06:29,931
With Roo, there's nothing for anyone.

97
00:06:33,476 --> 00:06:34,685
We must adjust...

98
00:06:37,480 --> 00:06:39,774
I've been with the CIA since I was 20.

99
00:06:42,151 --> 00:06:44,529
I got shot
hanging from a helicopter.

100
00:06:45,113 --> 00:06:48,031
I fought to the death
in a Turkish prison.

101
00:06:48,032 --> 00:06:50,284
I even went to space.

102
00:06:50,868 --> 00:06:53,496
Everything to defend
this country and its ideals.

103
00:06:54,580 --> 00:06:56,666
I just fell in love
by the wrong person.

104
00:07:03,548 --> 00:07:06,049
The weights we want
are attached to the hull

105
00:07:06,050 --> 00:07:09,636
by screws that dissolve
after 12 hours in sea water.

106
00:07:09,637 --> 00:07:12,556
I'm looking for a way
release manually,

107
00:07:12,557 --> 00:07:14,434
but it seems to be impossible.

108
00:07:15,518 --> 00:07:16,644
Are you okay?

109
00:07:17,520 --> 00:07:20,480
Of course.
I'm just trying to think straight.

110
00:07:20,481 --> 00:07:23,150
We have to accelerate the dissolution.

111
00:07:23,151 --> 00:07:27,029
Fire absorbs oxygen and emits
carbon dioxide. Is he alive?

112
00:07:27,738 --> 00:07:31,324
That! We use fuel
and oxygen tank hoses

113
00:07:31,325 --> 00:07:34,786
to create an acetylene torch
and melt the screws.

114
00:07:34,787 --> 00:07:37,248
Then the weights come loose,
and we float.

115
00:07:37,999 --> 00:07:40,001
What a brilliant idea.

116
00:07:41,085 --> 00:07:42,169
Wow!

117
00:07:42,170 --> 00:07:43,546
Are you okay, dad?

118
00:07:45,214 --> 00:07:47,717
Dad, are you okay?

119
00:07:48,634 --> 00:07:49,634
Very good.

120
00:07:52,138 --> 00:07:53,138
Hi.

121
00:07:56,476 --> 00:07:57,476
Hey.

122
00:07:59,562 --> 00:08:01,730
- What there was?
- Time to go, champion.

123
00:08:01,731 --> 00:08:03,857
- He patted his head and kissed the ground.
- What?

124
00:08:03,858 --> 00:08:05,817
- My God...
- Sit down.

125
00:08:05,818 --> 00:08:06,986
- Honey...
- What?

126
00:08:07,570 --> 00:08:09,155
- Hi.
- Hold that.

127
00:08:09,655 --> 00:08:11,907
Agent Reese, code 6318512.

128
00:08:11,908 --> 00:08:14,577
Cleaning at my location.
Six casualties.

129
00:08:15,369 --> 00:08:17,662
Six? I only counted five.

130
00:08:17,663 --> 00:08:20,248
- In the kitchen.
- There's no one inside.

131
00:08:20,249 --> 00:08:21,666
What? I'll call you back.

132
00:08:21,667 --> 00:08:22,751
- All good?
- All.

133
00:08:22,752 --> 00:08:24,587
I'll wait in the car, okay?

134
00:08:25,463 --> 00:08:29,217
License. I wanted
make an exchange, please.

135
00:08:32,553 --> 00:08:33,553
Shit!

136
00:08:35,348 --> 00:08:36,599
Where did he go?

137
00:08:37,892 --> 00:08:39,393
Take me to Luke Brunner.

138
00:08:43,564 --> 00:08:44,565
Cacilda!

139
00:08:45,066 --> 00:08:46,441
He's running away!

140
00:08:46,442 --> 00:08:47,777
Son of a bitch!

141
00:09:08,256 --> 00:09:10,674
Holy shit...

142
00:09:10,675 --> 00:09:12,717
His leg is squealing.

143
00:09:12,718 --> 00:09:13,761
Play!

144
00:09:21,269 --> 00:09:22,603
- Phew...
- Thank you.

145
00:09:23,854 --> 00:09:24,938
Saved my life.

146
00:09:24,939 --> 00:09:29,569
Has anyone ever said that you look
to Sigourney Weaver when she was young?

147
00:09:30,570 --> 00:09:32,612
Good, now she likes him too.

148
00:09:32,613 --> 00:09:36,324
A 3/4 socket, please.
It's what looks like a hollow cylinder.

149
00:09:36,325 --> 00:09:39,077
- I know what a socket is, dad.
- Of course.

150
00:09:39,078 --> 00:09:42,540
- Dogue, pass the lighter.
- What's mine is yours, compadre.

151
00:09:44,250 --> 00:09:45,334
Ready.

152
00:09:46,460 --> 00:09:48,129
Right. Here.

153
00:09:50,172 --> 00:09:53,049
The rivets heat up
screw shanks

154
00:09:53,050 --> 00:09:54,468
that hold the weights.

155
00:09:55,219 --> 00:09:57,137
Screws dissolve,

156
00:09:57,138 --> 00:09:59,765
the weights fall,
and the submarine rises.

157
00:10:03,311 --> 00:10:05,770
It's working.
We are rising.

158
00:10:05,771 --> 00:10:07,230
We soon reached the surface.

159
00:10:07,231 --> 00:10:10,025
We called Kodiak Island
cancel the check.

160
00:10:10,026 --> 00:10:12,778
Greta is not going to win this one.

161
00:10:14,196 --> 00:10:16,197
You look beautiful with that hair.

162
00:10:16,198 --> 00:10:17,198
My hair?

163
00:10:18,117 --> 00:10:19,117
 �.

164
00:10:19,660 --> 00:10:21,870
You look cute too.
Smiling.

165
00:10:21,871 --> 00:10:25,041
When you're excited, it's cool
because the arms look like that.

166
00:10:29,837 --> 00:10:32,714
- When you look at me, what do you see?
- A puppet.

167
00:10:32,715 --> 00:10:33,923
How are you seeing me?

168
00:10:33,924 --> 00:10:37,260
pigtails
and denim dungarees.

169
00:10:37,261 --> 00:10:39,596
Always my little girl.

170
00:10:39,597 --> 00:10:40,972
Well, not always.

171
00:10:40,973 --> 00:10:42,683
Being very honest with you,

172
00:10:43,601 --> 00:10:44,434
always.

173
00:10:44,435 --> 00:10:47,271
Dad, I thought you didn't see me anymore
like a child.

174
00:10:49,523 --> 00:10:50,649
Sorry.

175
00:10:50,650 --> 00:10:53,693
If I gave that impression,
so I lied.

176
00:10:53,694 --> 00:10:56,738
Because I know you're an adult

177
00:10:56,739 --> 00:10:59,407
but I still see the little girl
who played with dolls with me.

178
00:10:59,408 --> 00:11:02,160
Remember your dolls?
There were hundreds.

179
00:11:02,161 --> 00:11:06,581
And each of them
it had a story.

180
00:11:06,582 --> 00:11:09,459
And he kept asking.
Different questions.

181
00:11:09,460 --> 00:11:13,339
If I made a mistake, the world would collapse.

182
00:11:13,964 --> 00:11:15,173
But I never refused,

183
00:11:15,174 --> 00:11:18,051
because I knew the day would come
that would grow

184
00:11:18,052 --> 00:11:21,138
and you wouldn't call me
more to play with.

185
00:11:21,972 --> 00:11:23,516
I would give anything

186
00:11:24,100 --> 00:11:27,269
to play with dolls
with you again.

187
00:11:32,692 --> 00:11:34,068
Sorry, <i>Schatzel...</i>

188
00:11:35,194 --> 00:11:38,780
For making you feel
like a little girl.

189
00:11:38,781 --> 00:11:40,408
I will improve.

190
00:11:41,701 --> 00:11:42,827
I promise.

191
00:11:50,126 --> 00:11:53,837
If the cell always divides,
which makes it multiply,

192
00:11:53,838 --> 00:11:56,924
Does it multiply or divide?
Mathematics.

193
00:11:58,634 --> 00:11:59,969
I think I'm crazy.

194
00:12:02,847 --> 00:12:04,472
Security. Lambert speaking.

195
00:12:04,473 --> 00:12:06,683
It's Luke Brunner from the CIA again.

196
00:12:06,684 --> 00:12:09,227
Don't do daily checks.

197
00:12:09,228 --> 00:12:12,440
Or the virus will invade the system.

198
00:12:13,065 --> 00:12:14,232
<i>Something happened.</i>

199
00:12:14,233 --> 00:12:17,777
The coastal center in Seattle
is in total mechanical failure.

200
00:12:17,778 --> 00:12:21,239
Seattle? Where is Kodiak Island?
sends nuclear energy.

201
00:12:21,240 --> 00:12:22,323
<i>I need to turn it off.</i>

202
00:12:22,324 --> 00:12:24,576
Nuclear production
has nowhere to go.

203
00:12:24,577 --> 00:12:26,369
We need to turn everything off.

204
00:12:26,370 --> 00:12:27,954
No, wait!

205
00:12:27,955 --> 00:12:30,123
Greta tricked us.

206
00:12:30,124 --> 00:12:34,461
The virus did not target the plant,
but where the energy is distributed.

207
00:12:34,462 --> 00:12:38,631
She knew that Kodiak Island
I would be forced to turn everything off.

208
00:12:38,632 --> 00:12:41,761
Two for Greta. Zero for us.

209
00:12:42,803 --> 00:12:45,430
Relax,
the sea is full of fish.

210
00:12:45,431 --> 00:12:47,599
Next time,
don't fish in the Baltic.

211
00:12:47,600 --> 00:12:50,059
Hey, I need to talk to the three of you.

212
00:12:50,060 --> 00:12:53,396
- I think I've made myself clear.
- You'll want to hear that.

213
00:12:53,397 --> 00:12:56,191
We search computers
and Tina's cell phones.

214
00:12:56,192 --> 00:12:59,486
We saw encrypted communications
between her and a Volek.

215
00:12:59,487 --> 00:13:00,654
His file.

216
00:13:02,740 --> 00:13:07,535
They do not appear to have any association
with Dante Cress, beyond the will of Russia

217
00:13:07,536 --> 00:13:10,705
to see a terrorist
knocking down the country's energy.

218
00:13:10,706 --> 00:13:14,083
Great. She doesn't want to destroy
the world, just me.

219
00:13:14,084 --> 00:13:15,293
From what we found out,

220
00:13:15,294 --> 00:13:18,046
Tina's parents went to Russia
before she was born.

221
00:13:18,047 --> 00:13:19,839
She participated in a program

222
00:13:19,840 --> 00:13:23,551
who paid families to raise their children
in a public spy school.

223
00:13:23,552 --> 00:13:26,221
Arrived here
teenager with a fake ID,

224
00:13:26,222 --> 00:13:29,599
with the intention of joining the NSA
and eventually the CIA.

225
00:13:29,600 --> 00:13:31,309
I swear I had no idea.

226
00:13:31,310 --> 00:13:32,602
We already know that.

227
00:13:32,603 --> 00:13:36,189
Tina told Volek
who had no openness with you.

228
00:13:36,190 --> 00:13:37,441
He is readmitted.

229
00:13:38,609 --> 00:13:40,568
Ready. You're going to take the field.

230
00:13:40,569 --> 00:13:43,239
- Better?
- Nothing will make me feel better.

231
00:13:45,324 --> 00:13:48,494
Well, now Greta
It's already halfway there.

232
00:13:50,412 --> 00:13:53,248
She must already be planning
the next step.

233
00:13:53,249 --> 00:13:55,834
Get lost.
I'm waiting for Cameron's guy.

234
00:13:55,835 --> 00:13:57,002
How are you going home?

235
00:13:57,962 --> 00:14:01,215
I'm the Great Dane.
I'll get a jet or something.

236
00:14:01,715 --> 00:14:02,715
We owe you one.

237
00:14:03,759 --> 00:14:04,801
Thanks, Dogue.

238
00:14:04,802 --> 00:14:07,638
<i>Achtung,</i> baby.
They will save the world.

239
00:14:08,222 --> 00:14:09,306
You guys are cool.

240
00:14:11,225 --> 00:14:12,351
Nice night.

241
00:14:14,645 --> 00:14:16,272
In fact, I asked for a...

242
00:14:30,536 --> 00:14:33,873
I wanted to look into your eyes
and tell you what you already know.

243
00:14:35,124 --> 00:14:37,209
I know what we had was real.

244
00:14:37,793 --> 00:14:39,168
You just got caught

245
00:14:39,169 --> 00:14:41,630
because he saved
my life in space.

246
00:14:42,214 --> 00:14:44,133
So that means...

247
00:14:45,926 --> 00:14:46,969
deep down,

248
00:14:47,553 --> 00:14:48,637
you like me.

249
00:14:49,847 --> 00:14:53,475
I invested a lot of time and energy
on you, Barry.

250
00:14:54,727 --> 00:14:55,978
If he had died,

251
00:14:56,687 --> 00:15:00,274
I would have to start from scratch
with another person.

252
00:15:00,816 --> 00:15:01,816
So...

253
00:15:03,027 --> 00:15:04,653
Don't you love me anymore?

254
00:15:06,071 --> 00:15:07,071
I never loved.

255
00:15:40,564 --> 00:15:42,900
<i>Apfelstrudel</i> and <i>kaiserschmarrn?</i>

256
00:15:43,400 --> 00:15:45,693
Good,
after what you've been through,

257
00:15:45,694 --> 00:15:48,321
deserve a coffee
in the morning neat.

258
00:15:48,322 --> 00:15:51,115
Didn't need
get up at 5:30 am for this.

259
00:15:51,116 --> 00:15:54,369
I couldn't sleep
without you here, daughter.

260
00:15:54,370 --> 00:15:56,037
I'm glad you're okay.

261
00:15:56,038 --> 00:15:57,038
I love you.

262
00:15:59,249 --> 00:16:00,376
Coffee.

263
00:16:01,210 --> 00:16:02,378
What's going on?

264
00:16:03,128 --> 00:16:04,128
Like this?

265
00:16:04,588 --> 00:16:06,047
We just broke up.

266
00:16:06,048 --> 00:16:09,677
And, out of nowhere, he comes to serve me
<i>kaiserschmarrn</i> and <i>Apfelstrudel?</i>

267
00:16:10,636 --> 00:16:14,263
I know you. I know you are
with a guilty conscience.

268
00:16:14,264 --> 00:16:17,475
Dad, please.
She only made coffee for the family.

269
00:16:17,476 --> 00:16:18,476
Yeah.

270
00:16:20,646 --> 00:16:22,147
What happened here?

271
00:16:23,065 --> 00:16:25,317
I can watch <i>Franklin and Bash,</i>
please?

272
00:16:28,946 --> 00:16:29,946
What there was?

273
00:16:32,116 --> 00:16:35,660
I went to Romi's birthday,
and the Swedish mafia tried to kill us.

274
00:16:35,661 --> 00:16:36,744
Ready. I spoke.

275
00:16:36,745 --> 00:16:38,454
- Romi?
- Everyone's fine.

276
00:16:38,455 --> 00:16:42,083
- Only Carter hit his head.
- Have you lost your mind?

277
00:16:42,084 --> 00:16:46,004
What I lost was my patience because I was
months without seeing my granddaughter!

278
00:16:46,005 --> 00:16:48,965
I hate that your job,

279
00:16:48,966 --> 00:16:50,925
something completely foreign to me,

280
00:16:50,926 --> 00:16:53,470
get in the way of life
of so many people!

281
00:16:54,054 --> 00:16:56,055
People almost died because of you.

282
00:16:56,056 --> 00:16:57,598
You were selfish.

283
00:16:57,599 --> 00:17:00,143
- Calm down, dad.
- I know. I was there.

284
00:17:00,144 --> 00:17:03,354
I was terrified.
Thank God Chips exists.

285
00:17:03,355 --> 00:17:06,859
- What does he have to do with it?
- He risked himself to save me.

286
00:17:11,321 --> 00:17:12,448
Ready.

287
00:17:12,948 --> 00:17:15,451
- I didn't need to.
- I'm happy to help.

288
00:17:16,201 --> 00:17:20,788
But it would be much easier
if my hands were free.

289
00:17:20,789 --> 00:17:22,457
Look how horrible.

290
00:17:22,458 --> 00:17:23,584
Nice try.

291
00:17:24,293 --> 00:17:25,293
Beauty.

292
00:17:26,336 --> 00:17:29,088
But thanks
what you did for my mother.

293
00:17:29,089 --> 00:17:33,010
- He almost died for someone he barely knew.
- No. I know.

294
00:17:33,844 --> 00:17:36,054
The wife
of an international spy.

295
00:17:36,055 --> 00:17:37,597
Yeah. My mother.

296
00:17:37,598 --> 00:17:39,808
He passed away when I was 7 years old,
but...

297
00:17:41,393 --> 00:17:43,227
I never forgot her essence.

298
00:17:43,228 --> 00:17:44,563
She was a good woman.

299
00:17:45,939 --> 00:17:48,941
Whose only
priority was family.

300
00:17:48,942 --> 00:17:52,905
And the essence of Tally
It's the same as my mother.

301
00:17:53,697 --> 00:17:54,864
It really does.

302
00:17:54,865 --> 00:17:57,033
Before you and your father came back,

303
00:17:57,034 --> 00:17:58,452
while cooking,

304
00:17:58,952 --> 00:18:01,496
she brought me a plate.

305
00:18:01,497 --> 00:18:04,248
Shared a meal
homemade with me.

306
00:18:04,249 --> 00:18:07,168
I don't even remember my last time.
It's magical.

307
00:18:07,169 --> 00:18:08,669
You are very lucky.

308
00:18:08,670 --> 00:18:11,547
- You and your father were family.
- I think so.

309
00:18:11,548 --> 00:18:13,592
Look, Emma, I...

310
00:18:14,468 --> 00:18:17,637
I know I'm a little crazy,
but I like you a lot

311
00:18:17,638 --> 00:18:21,809
and I don't want to lie anymore.

312
00:18:23,018 --> 00:18:24,018
About what?

313
00:18:24,561 --> 00:18:26,396
About my father's death.

314
00:18:27,981 --> 00:18:30,109
He died because of me.

315
00:18:30,818 --> 00:18:34,904
In our last operation,
I was shot in the thigh.

316
00:18:34,905 --> 00:18:38,659
He refused to leave me
backwards, but it was a shootout.

317
00:18:39,159 --> 00:18:42,287
He jumped on me
and was riddled with bullets.

318
00:18:42,788 --> 00:18:47,166
And as he bled,
I tried desperately to gather

319
00:18:47,167 --> 00:18:49,418
the secret paperwork
that we went to get.

320
00:18:49,419 --> 00:18:53,756
We took the suitcase, but the lock
It broke, and the papers went flying.

321
00:18:53,757 --> 00:18:58,136
There was no choice. The government said
which were of utmost importance.

322
00:18:58,137 --> 00:19:01,556
- Always complete the mission.
- Always complete the mission.

323
00:19:01,557 --> 00:19:06,562
I put it all together and then
I noticed they were photos.

324
00:19:07,146 --> 00:19:09,355
A member
of parliament with his mistress.

325
00:19:09,356 --> 00:19:12,066
That's what it cost
my father's life.

326
00:19:12,067 --> 00:19:13,902
They wanted to cover up a betrayal.

327
00:19:17,447 --> 00:19:20,742
He saw those photos
in my hand as I died...

328
00:19:23,495 --> 00:19:24,495
Theo...

329
00:19:26,123 --> 00:19:28,292
He knew it had been in vain.

330
00:19:30,210 --> 00:19:33,380
I don't know why, but I never
I told this to no one.

331
00:19:34,548 --> 00:19:35,757
But with you, I...

332
00:19:37,342 --> 00:19:39,761
Thank you for listening to me,
Emma Brunner.

333
00:19:40,470 --> 00:19:41,470
Same.

334
00:19:42,973 --> 00:19:44,974
Oh, yeah... I brought...

335
00:19:44,975 --> 00:19:46,350
Calm down.

336
00:19:46,351 --> 00:19:49,646
...a symbol of my affection.

337
00:19:51,023 --> 00:19:52,023
Look at this.

338
00:19:52,608 --> 00:19:53,817
Can I?

339
00:19:57,863 --> 00:20:00,115
Ready. It fit perfectly.

340
00:20:00,741 --> 00:20:01,867
Pay attention.

341
00:20:06,663 --> 00:20:08,748
Wow... Thank you.

342
00:20:08,749 --> 00:20:10,291
I made a great deal.

343
00:20:10,292 --> 00:20:13,003
Like 500 tickets or something.
A little kiss?

344
00:20:13,837 --> 00:20:14,670
Never.

345
00:20:14,671 --> 00:20:15,672
I already knew.

346
00:20:18,091 --> 00:20:21,678
But thank you for this.
Thank you for the gift.

347
00:20:24,556 --> 00:20:30,061
Since we're done washing
the dishes, I'm going to get some sleep

348
00:20:30,062 --> 00:20:32,396
before everyone wakes up.

349
00:20:32,397 --> 00:20:33,482
Of course.

350
00:20:33,982 --> 00:20:37,486
So rest and dream with me.

351
00:20:38,195 --> 00:20:40,780
- Back to the radiator.
- To the radiator.

352
00:20:40,781 --> 00:20:42,240
Leave it to me.

353
00:20:42,241 --> 00:20:43,492
Hi, dad.

354
00:20:44,243 --> 00:20:47,371
<i>Schatzel,</i> It's better to rest.

355
00:20:48,121 --> 00:20:49,373
- You too.
- Yeah.

356
00:20:56,213 --> 00:20:57,213
Thanks.

357
00:20:59,967 --> 00:21:01,967
ADAPTATION | REVIEW | SYNCHRONY:
WANT TO JOIN US? | loschulosteam@gmail.com

358
00:21:01,969 --> 00:21:04,595
It was the least after
of what he did for Tally.

359
00:21:04,596 --> 00:21:07,890
We are separated,
but I don't wish her any harm.

360
00:21:07,891 --> 00:21:11,018
And what did you do
It required personality.

361
00:21:11,019 --> 00:21:14,690
This thanks
Warms my cold heart.

362
00:21:15,190 --> 00:21:17,734
Just leave this heart
away from my daughter.

363
00:21:18,652 --> 00:21:19,735
Aren't you going to rest?

364
00:21:19,736 --> 00:21:23,030
The adrenaline of the last mission
It's still in my body.

365
00:21:23,031 --> 00:21:25,241
You overcome
Greta's stories.

366
00:21:25,242 --> 00:21:26,826
Did Greta talk about me?

367
00:21:26,827 --> 00:21:28,619
She learned a lot from you.

368
00:21:28,620 --> 00:21:29,662
She praises me,

369
00:21:29,663 --> 00:21:33,083
but in fact,
She is the most brilliant agent

370
00:21:33,709 --> 00:21:34,960
that I've ever met.

371
00:21:35,669 --> 00:21:38,672
Emma hallucinated in the submarine today

372
00:21:39,172 --> 00:21:40,715
that I was a puppet.

373
00:21:40,716 --> 00:21:42,883
I think subconsciously

374
00:21:42,884 --> 00:21:46,137
Do you think I can be manipulated?
by someone like Greta.

375
00:21:46,138 --> 00:21:51,142
But Greta and I have a connection
that Emma will never understand.

376
00:21:51,143 --> 00:21:56,897
I think I just disconnected emotionally
because I thought she was dead.

377
00:21:56,898 --> 00:21:59,775
- Now that we know she's alive...
-Luke.

378
00:21:59,776 --> 00:22:01,528
- What?
- I made a mistake.

379
00:22:04,072 --> 00:22:04,947
What error?

380
00:22:04,948 --> 00:22:07,742
Before they come back,
Donnie left his laptop on the table.

381
00:22:07,743 --> 00:22:08,993
When they got distracted,

382
00:22:08,994 --> 00:22:12,330
I sent an email to Greta
saying that you liked her.

383
00:22:12,331 --> 00:22:15,249
- Why did you do that?
- I don't know.

384
00:22:15,250 --> 00:22:16,751
I just...

385
00:22:16,752 --> 00:22:20,296
After spending some time
with your family and your team...

386
00:22:20,297 --> 00:22:22,048
There are so many good things out there,

387
00:22:22,049 --> 00:22:25,593
and I prefer to be on the side
that protects, not that destroys.

388
00:22:25,594 --> 00:22:26,802
I thought the email

389
00:22:26,803 --> 00:22:29,013
would make her
let go of Cress

390
00:22:29,014 --> 00:22:32,183
if you knew that still
has a chance with you.

391
00:22:32,184 --> 00:22:35,770
She's just like me, Luke.
You're only in it for the money.

392
00:22:35,771 --> 00:22:38,689
I don't think she wants to see
this country without energy.

393
00:22:38,690 --> 00:22:39,857
I don't want to.

394
00:22:39,858 --> 00:22:41,901
Maybe in the past, but not now.

395
00:22:41,902 --> 00:22:46,030
If she believes she has a future
with the love of her life,

396
00:22:46,031 --> 00:22:48,824
can you give me a break
in Dante Cress' ass.

397
00:22:48,825 --> 00:22:49,825
But...

398
00:22:52,746 --> 00:22:55,707
Now I don't know if any of us
there will be a future.

399
00:22:57,000 --> 00:22:59,919
- Why?
- He is one of Greta's mercenaries.

400
00:22:59,920 --> 00:23:04,800
I must have left the connection open
on Donnie's laptop, and tracked the signal.

401
00:23:05,384 --> 00:23:06,718
Invasion!

402
00:23:10,639 --> 00:23:12,723
Six in the back.
We are surrounded.

403
00:23:12,724 --> 00:23:16,102
They stopped 30 meters away.
They don't seem to be getting any closer.

404
00:23:16,103 --> 00:23:17,353
What's going on?

405
00:23:17,354 --> 00:23:20,356
We are surrounded
by twelve of Greta's henchmen.

406
00:23:20,357 --> 00:23:22,691
Are they vampires?
Do they need to be invited?

407
00:23:22,692 --> 00:23:24,026
Where's his handcuffs?

408
00:23:24,027 --> 00:23:27,279
Three guns per man.
Hand, hip, ankle.

409
00:23:27,280 --> 00:23:28,948
How did they find us?

410
00:23:28,949 --> 00:23:34,829
I held out an electronic white handkerchief
and unintentionally traceable to Greta.

411
00:23:34,830 --> 00:23:35,871
Terrible, man.

412
00:23:35,872 --> 00:23:37,790
Focus. We have to get out of this.

413
00:23:37,791 --> 00:23:40,335
- What's the problem?
- There's a bull on the line.

414
00:23:41,211 --> 00:23:43,045
- No.
- My God!

415
00:23:43,046 --> 00:23:44,672
- Bilau in the area.
- Help!

416
00:23:44,673 --> 00:23:46,465
- How horrible, Donnie!
- What?

417
00:23:46,466 --> 00:23:48,300
The sergeant needs space.

418
00:23:48,301 --> 00:23:50,637
- What?
- Bunch of puritans.

419
00:23:51,221 --> 00:23:53,889
- He wants to breathe.
- Gray hair.

420
00:23:53,890 --> 00:23:55,891
- My God!
- Sir!

421
00:23:55,892 --> 00:23:59,187
I'll let Reed know
and call for reinforcements.

422
00:23:59,896 --> 00:24:00,896
It doesn't work.

423
00:24:00,897 --> 00:24:03,023
- I have no signal.
- Neither do I.

424
00:24:03,024 --> 00:24:05,652
- No email.
- No SMS. They cut everything.

425
00:24:06,778 --> 00:24:08,071
Do we have a landline?

426
00:24:13,702 --> 00:24:14,660
Greta.

427
00:24:14,661 --> 00:24:15,912
So that's her.

428
00:24:16,997 --> 00:24:17,998
Embarrassing.

429
00:24:22,127 --> 00:24:25,504
What's the plan? Redeem
Chips and kidnap me again?

430
00:24:25,505 --> 00:24:26,630
<i>Nothing like that.</i>

431
00:24:26,631 --> 00:24:29,551
I love you, you love me,
But I'll finish the job.

432
00:24:30,177 --> 00:24:33,596
You are stones in my path.

433
00:24:33,597 --> 00:24:37,641
<i>So, for everyone's sake,
I will safeguard the hiding place

434
00:24:37,642 --> 00:24:40,645
with soldiers from all over the world

435
00:24:41,188 --> 00:24:43,189
paid with Dante's money.

436
00:24:43,190 --> 00:24:45,065
<i>They were instructed not to shoot,</i>

437
00:24:45,066 --> 00:24:49,446
unless someone
place a foot outside.

438
00:24:50,280 --> 00:24:52,072
So, save yourself whoever can.

439
00:24:52,073 --> 00:24:54,951
Get ready,
I put a bullet in Chips' head.

440
00:24:55,952 --> 00:24:56,953
It was a bluff.

441
00:24:57,787 --> 00:24:59,955
<i>Sure, do me a favor.</i>

442
00:24:59,956 --> 00:25:03,959
Not only was he kidnapped,
nor did he try to escape.

443
00:25:03,960 --> 00:25:06,795
<i>is useless, or changed sides</i>

444
00:25:06,796 --> 00:25:09,341
for something more important than me.

445
00:25:09,925 --> 00:25:11,383
<i>So stay tuned</i>

446
00:25:11,384 --> 00:25:15,930
<i>while my henchmen finish
the service and knock down the electrical grid.</i>

447
00:25:15,931 --> 00:25:20,852
Then you and me
let's run away together

448
00:25:21,770 --> 00:25:24,564
how we should have
made many years ago.

449
00:25:26,900 --> 00:25:27,901
Cut!

450
00:25:31,530 --> 00:25:32,656
She cut the line.

451
00:25:33,198 --> 00:25:34,949
We can't ask for help.

452
00:25:34,950 --> 00:25:37,284
- You have a satellite phone.
- What?

453
00:25:37,285 --> 00:25:41,080
I took it from the Swedes' car
when we were fighting them.

454
00:25:41,081 --> 00:25:43,415
- And what did you find?
- Things.

455
00:25:43,416 --> 00:25:45,459
Damn, Aldon, what's gotten into you?

456
00:25:45,460 --> 00:25:48,337
I was going to talk to Luke
when he returned.

457
00:25:48,338 --> 00:25:51,841
- There wasn't time.
- I order you to tell me what was in it.

458
00:25:54,302 --> 00:25:56,220
- Carter's HQ.
- Damn!

459
00:25:56,221 --> 00:25:59,515
They used an AI program
to find the locations.

460
00:25:59,516 --> 00:26:02,811
Some Swedes should enjoy comics
and ended up finding it.

461
00:26:03,395 --> 00:26:04,478
Carter, I'm sorry.

462
00:26:04,479 --> 00:26:08,399
I know we are not friends,
but I didn't want it to be like that.

463
00:26:08,400 --> 00:26:09,316
It's impossible.

464
00:26:09,317 --> 00:26:12,111
I just drew what I saw
from my bedroom window,

465
00:26:12,112 --> 00:26:14,363
type of building
and the church tower.

466
00:26:14,364 --> 00:26:15,739
AIs are like that.

467
00:26:15,740 --> 00:26:19,159
Cross photos and maps
and point out a general location.

468
00:26:19,160 --> 00:26:22,496
The Swedes probably stayed
driving for days

469
00:26:22,497 --> 00:26:24,373
Just hoping to see one of us.

470
00:26:24,374 --> 00:26:27,668
They saw Tally and followed
until the birthday party.

471
00:26:27,669 --> 00:26:30,338
My God! Sorry.

472
00:26:30,839 --> 00:26:33,591
It's not your fault.
I screwed everyone.

473
00:26:33,592 --> 00:26:37,344
Absolutely, but their phone number
can save our skin.

474
00:26:37,345 --> 00:26:41,140
It is blocked. Can't call,
but I bet there are Swedes here.

475
00:26:41,141 --> 00:26:44,935
They shouldn't have sent everyone
to one place alone.

476
00:26:44,936 --> 00:26:46,562
If we turn on the phone...

477
00:26:46,563 --> 00:26:49,773
The other Swedes will follow the GPS
and appear here.

478
00:26:49,774 --> 00:26:52,985
- Greta and the soldiers...
- They'll think we're asking for help.

479
00:26:52,986 --> 00:26:55,237
- They're going to fight each other.
- And we run away.

480
00:26:55,238 --> 00:26:56,781
And eat pudding with pepper.

481
00:26:58,325 --> 00:27:00,368
CASA DA PANQUECA PARKING

482
00:27:04,789 --> 00:27:07,291
Pancake without blackberries.

483
00:27:07,292 --> 00:27:08,752
What's the point?

484
00:27:09,836 --> 00:27:12,796
- It's Anders.
- What's happening at the pizzeria?

485
00:27:12,797 --> 00:27:15,215
A team arrived
CIA cleaning staff.

486
00:27:15,216 --> 00:27:18,011
Our guys died.
They ran away.

487
00:27:20,055 --> 00:27:22,473
It's Sven's cell phone.
It's online.

488
00:27:22,474 --> 00:27:25,518
New photo. How do you increase it?

489
00:27:27,187 --> 00:27:29,980
IKEA IS GARBAGE

490
00:27:29,981 --> 00:27:32,650
Greta found it
us because of me?

491
00:27:32,651 --> 00:27:35,695
The least I can do
It's fighting alongside you.

492
00:27:36,363 --> 00:27:39,698
He was armed in the pizzeria,
right? Did you try anything?

493
00:27:39,699 --> 00:27:40,909
Not really.

494
00:27:41,660 --> 00:27:43,662
- He handed the gun to me.
- Yeah.

495
00:27:44,287 --> 00:27:45,746
- I'm going to take off the collar.
- Yeah.

496
00:27:45,747 --> 00:27:47,749
If you try anything, you die.

497
00:27:48,500 --> 00:27:49,500
Lower your pants.

498
00:27:53,588 --> 00:27:55,340
Oh, so he can?

499
00:27:58,176 --> 00:28:02,012
I'm seeing something...

500
00:28:02,013 --> 00:28:03,013
STOP

501
00:28:03,014 --> 00:28:04,057
...red.

502
00:28:05,975 --> 00:28:06,975
Stop sign.

503
00:28:08,103 --> 00:28:12,106
I'm seeing something...

504
00:28:12,107 --> 00:28:13,358
quadrane.

505
00:28:21,074 --> 00:28:24,244
- What did you call reinforcement?
- Luke always finds a way.

506
00:28:29,791 --> 00:28:32,001
Ready? Now to the car.

507
00:28:45,932 --> 00:28:47,683
Tally, do me a favor.

508
00:28:47,684 --> 00:28:50,311
- I need my hands free.
- Yeah. Calm.

509
00:28:50,895 --> 00:28:52,063
Let's go soon!

510
00:28:53,022 --> 00:28:54,357
- Put your foot down!
- Yeah.

511
00:29:13,710 --> 00:29:14,961
- Let's go.
- Very good.

512
00:29:22,927 --> 00:29:23,927
One, two...

513
00:30:05,637 --> 00:30:08,096
As civilians,
are feeling vulnerable

514
00:30:08,097 --> 00:30:09,473
without the hiding place.

515
00:30:09,474 --> 00:30:10,599
Very.

516
00:30:10,600 --> 00:30:11,850
Don't worry.

517
00:30:11,851 --> 00:30:14,603
You will be safe here
until we find another place.

518
00:30:14,604 --> 00:30:18,899
Meanwhile, I managed to release
some accesses inside the building.

519
00:30:18,900 --> 00:30:20,692
Here. gym,

520
00:30:20,693 --> 00:30:21,736
museum,

521
00:30:22,612 --> 00:30:23,946
cafeteria

522
00:30:23,947 --> 00:30:25,614
and, of course, gift shop.

523
00:30:25,615 --> 00:30:27,617
- Thanks.
- �. Thanks.

524
00:30:29,410 --> 00:30:31,538
Jeez-iron!

525
00:30:32,247 --> 00:30:34,498
Our! Are we?

526
00:30:34,499 --> 00:30:38,378
That. They arrived yesterday
to enhance your therapy.

527
00:30:41,047 --> 00:30:43,424
Hi, handsome.

528
00:30:44,926 --> 00:30:48,346
Just out of curiosity, what are we going to do?
do with 007 fake?

529
00:30:50,056 --> 00:30:51,306
A magnetic vest.

530
00:30:51,307 --> 00:30:55,644
Aldon, see if the Tech Dept.
already had access to the cell phone.

531
00:30:55,645 --> 00:30:58,355
- Take Chips.
- What do I do with the piglet?

532
00:30:58,356 --> 00:31:00,233
- Carter takes care of him.
- Yeah.

533
00:31:01,901 --> 00:31:02,901
Right. Safe.

534
00:31:03,570 --> 00:31:06,864
Pumpkin and carrots at noon
and broccoli at 4pm.

535
00:31:06,865 --> 00:31:08,574
After eating, he takes a nap

536
00:31:08,575 --> 00:31:11,577
listening to Smokey Robinson.
And he's afraid of vacuum cleaners.

537
00:31:11,578 --> 00:31:15,414
I swear, if there's even a little scratch
let it be on his chin,

538
00:31:15,415 --> 00:31:16,582
will see me.

539
00:31:16,583 --> 00:31:19,251
Now have I become a pig sitter?

540
00:31:19,252 --> 00:31:23,130
Emma and I will find out
what Greta's henchman knows.

541
00:31:23,131 --> 00:31:25,007
Okay, guys? Let's go.

542
00:31:25,008 --> 00:31:26,050
- Let's go.
- Yeah.

543
00:31:26,676 --> 00:31:28,343
So what to do first?

544
00:31:28,344 --> 00:31:29,470
I'm fine.

545
00:31:32,515 --> 00:31:36,184
Tally, after that adrenaline rush,
a walk will do you good.

546
00:31:36,185 --> 00:31:37,144
Please.

547
00:31:37,145 --> 00:31:38,061
Let's go.

548
00:31:38,062 --> 00:31:39,062
Thanks.

549
00:31:42,317 --> 00:31:43,443
My God.

550
00:31:52,869 --> 00:31:54,746
What a nice black eye, Dieter.

551
00:31:55,872 --> 00:32:00,043
Unless you want another one,
I suggest you tell everything you know.

552
00:32:01,502 --> 00:32:04,463
- Go to shit.
- That's not very nice, Dieter.

553
00:32:04,464 --> 00:32:06,007
We want to help you.

554
00:32:06,591 --> 00:32:09,676
I was tortured by drowning
simulated and survived.

555
00:32:09,677 --> 00:32:11,011
I won't talk.

556
00:32:11,012 --> 00:32:12,889
We're not going to do anything.

557
00:32:13,431 --> 00:32:15,892
- Let's call Norm Carlson.
- Norm?

558
00:32:16,517 --> 00:32:18,769
Greta is in a facility
from DARPA in Kansas.

559
00:32:18,770 --> 00:32:19,937
Why?

560
00:32:19,938 --> 00:32:22,689
She doesn't give details
for a mere henchman.

561
00:32:22,690 --> 00:32:26,068
It's good. Contacts...
Carlson, Norm.

562
00:32:26,069 --> 00:32:26,985
Okay, wait.

563
00:32:26,986 --> 00:32:29,237
She needed something from the government.

564
00:32:29,238 --> 00:32:30,447
- From what?
- I don't know.

565
00:32:30,448 --> 00:32:32,909
But the plan
needs certain things.

566
00:32:33,409 --> 00:32:36,454
And no one stops that woman
when she wants something.

567
00:32:37,080 --> 00:32:37,955
You know.

568
00:32:37,956 --> 00:32:40,667
It's full
cute by her side.

569
00:32:41,918 --> 00:32:43,044
Cute?

570
00:32:43,711 --> 00:32:45,629
- Liar.
- I'm not lying.

571
00:32:45,630 --> 00:32:47,966
I don't want Norm
near my pants.

572
00:32:48,549 --> 00:32:50,718
I think he already
He released what he knew.

573
00:32:52,178 --> 00:32:54,722
Notify the team.
Meeting in ten minutes.

574
00:32:58,977 --> 00:33:00,228
What kind of cute?

575
00:33:10,029 --> 00:33:12,115
Director,
Can I speak to you?

576
00:33:19,414 --> 00:33:23,208
According to Dieter, Greta attacked
a DARPA facility in Kansas.

577
00:33:23,209 --> 00:33:26,712
Nobody knows where a DARPA is.
How did she do it?

578
00:33:26,713 --> 00:33:28,296
Because she is Greta Nelso.

579
00:33:28,297 --> 00:33:29,548
TARGET LOCATED

580
00:33:29,549 --> 00:33:30,633
The delay was bad.

581
00:33:31,134 --> 00:33:33,760
The Ministry of Defense confirmed
that there is a DARPA

582
00:33:33,761 --> 00:33:35,178
in Ulysses, Kansas.

583
00:33:35,179 --> 00:33:38,682
Not far from the hydroelectric plant
that Greta needs to attack.

584
00:33:38,683 --> 00:33:40,767
The military is there.
So far so good.

585
00:33:40,768 --> 00:33:44,604
DARPA has everything that is a weapon
and device, experimental or not.

586
00:33:44,605 --> 00:33:46,815
It scares me
think what she stole.

587
00:33:46,816 --> 00:33:47,816
It's Reed.

588
00:33:48,276 --> 00:33:49,276
Yes sir.

589
00:33:50,319 --> 00:33:51,319
Understood.

590
00:33:52,363 --> 00:33:54,489
We already know
something she picked up.

591
00:33:54,490 --> 00:33:58,160
It was a weapon, the AWC,
an atmospheric water cannon.

592
00:33:58,161 --> 00:33:59,161
What is this?

593
00:33:59,162 --> 00:34:03,206
It's like a bazooka that sucks in the air,
pulls out all the moisture

594
00:34:03,207 --> 00:34:06,334
and ejects water at the other end
under absurd pressure.

595
00:34:06,335 --> 00:34:08,253
- You eat lactose.
- �.

596
00:34:08,254 --> 00:34:10,172
They turned on this water bazooka

597
00:34:10,173 --> 00:34:14,343
in the underground salt tank
melt from the plant, and it exploded.

598
00:34:15,178 --> 00:34:18,013
- The third plant is gone.
- And the National Guard?

599
00:34:18,014 --> 00:34:20,974
Her team must have
drilled from below.

600
00:34:20,975 --> 00:34:22,976
In short, the only thing missing is the dam.

601
00:34:22,977 --> 00:34:24,770
And goodbye power grid.

602
00:34:24,771 --> 00:34:28,815
What else did she take from DARPA
will tell you how you plan to attack.

603
00:34:28,816 --> 00:34:33,320
Roo and Emma, ​​to Kansas. Find out
everything they can at DARPA.

604
00:34:33,321 --> 00:34:34,321
- Why?
- Boo.

605
00:34:34,322 --> 00:34:35,238
Very simple.

606
00:34:35,239 --> 00:34:38,408
Have you already tried
which are very efficient together.

607
00:34:38,409 --> 00:34:40,827
Aldon,
Chips and I are going to the dam.

608
00:34:40,828 --> 00:34:42,996
I spoke with the Technology Department.

609
00:34:42,997 --> 00:34:46,083
The cell phone was new.
I had nothing but emails.

610
00:34:46,084 --> 00:34:51,171
But they confirmed that the killers were
behind Bashir at the behest of Cress.

611
00:34:51,172 --> 00:34:55,217
The interesting thing is that emails
are in a rare Sardinian dialect.

612
00:34:55,218 --> 00:34:59,471
Knowing who hired the killers,
We'll be close to finding Cress.

613
00:34:59,472 --> 00:35:02,766
And I know an Italian informant
that can help.

614
00:35:02,767 --> 00:35:03,767
Nonna.

615
00:35:03,768 --> 00:35:05,435
She bothers me.

616
00:35:05,436 --> 00:35:07,146
Because it's always...

617
00:35:07,730 --> 00:35:08,563
excited.

618
00:35:08,564 --> 00:35:10,148
Barry, you watch.

619
00:35:10,149 --> 00:35:13,444
Chips and I go
to the dam in Colorado.

620
00:35:22,328 --> 00:35:24,162
What? How is it?

621
00:35:24,163 --> 00:35:26,248
- I was drawing Garfield.
-Clancy.

622
00:35:26,249 --> 00:35:28,375
Chips, you're coming along. Prepare.

623
00:35:28,376 --> 00:35:29,960
Let's take two planes.

624
00:35:29,961 --> 00:35:32,671
It only takes a few hours to arrive.

625
00:35:32,672 --> 00:35:34,382
So let's do it. Quick.

626
00:35:37,927 --> 00:35:38,927
Hey.

627
00:35:39,387 --> 00:35:42,515
It's okay to stay the same
building you know who?

628
00:35:43,099 --> 00:35:44,099
I think so.

629
00:35:44,851 --> 00:35:46,060
I don't know.

630
00:35:46,644 --> 00:35:49,020
Look, I know what it's like to be close

631
00:35:49,021 --> 00:35:52,024
of the woman
who doesn't want anything to do with you.

632
00:35:54,110 --> 00:35:56,528
-Emma.
- I'm still crazy about her, man.

633
00:35:56,529 --> 00:35:58,239
No, I mean...

634
00:35:59,949 --> 00:36:00,992
Emma.

635
00:36:02,660 --> 00:36:03,703
Shit.

636
00:36:04,495 --> 00:36:06,581
Sorry, I came to get my cell phone.

637
00:36:08,166 --> 00:36:11,835
I can't talk about it now
because there's Greta's parade.

638
00:36:11,836 --> 00:36:14,921
And I don't want to talk ever.
I will save the country.

639
00:36:14,922 --> 00:36:16,048
T�.

640
00:36:16,591 --> 00:36:17,424
Shit.

641
00:36:17,425 --> 00:36:21,303
It's been a few
months that I know the truth,

642
00:36:21,304 --> 00:36:24,849
but step into the building
where they work...

643
00:36:25,558 --> 00:36:26,558
Lots of information.

644
00:36:26,559 --> 00:36:29,144
I will teach
some breathing exercises.

645
00:36:29,145 --> 00:36:30,146
Thanks.

646
00:36:30,855 --> 00:36:32,647
I'm just going to use the bathroom.

647
00:36:32,648 --> 00:36:34,941
- I'll meet you in your room.
- Great.

648
00:36:34,942 --> 00:36:38,029
I'll look for some snacks
without sugar for the staff.

649
00:36:39,238 --> 00:36:40,906
Remember to breathe.

650
00:36:40,907 --> 00:36:41,907
It's fine.

651
00:36:48,748 --> 00:36:51,083
You're not running away now, buddy.

652
00:36:51,876 --> 00:36:53,127
I'll be right back.

653
00:37:07,391 --> 00:37:08,266
What do you want?

654
00:37:08,267 --> 00:37:11,895
At eight years old, Barry lost
parents in a car accident.

655
00:37:11,896 --> 00:37:15,941
At the age of nine, his aunt became
sick and could no longer take care of him.

656
00:37:15,942 --> 00:37:18,735
At 15, he had already passed
by several orphanages.

657
00:37:18,736 --> 00:37:21,363
At sixteen, she ran away from a shelter

658
00:37:21,364 --> 00:37:23,823
because he was forced
sleeping in the basement.

659
00:37:23,824 --> 00:37:28,746
At 21, he became the supervisor
Luke's and part of our family.

660
00:37:29,455 --> 00:37:33,625
He has a caring heart
and loving with which you played.

661
00:37:33,626 --> 00:37:34,709
We are spies.

662
00:37:34,710 --> 00:37:37,838
If he can't take it,
Better to work at the post office.

663
00:37:41,801 --> 00:37:43,844
Don't mess with my kids.

664
00:37:51,477 --> 00:37:54,396
The woman I love
Are you saving the world, what about me?

665
00:37:54,397 --> 00:37:56,274
I'm here taking care of pigs.

666
00:37:56,774 --> 00:38:00,068
Calm down, man. Tally
and Dr. Pepsi will bring food.

667
00:38:00,069 --> 00:38:05,115
Let's stay here and eat,
relaxing and playing with puppet.

668
00:38:05,116 --> 00:38:06,324
You think too much.

669
00:38:06,325 --> 00:38:08,743
Now you think too little.

670
00:38:08,744 --> 00:38:11,913
Not long ago,
He was a successful accountant.

671
00:38:11,914 --> 00:38:14,749
Now it stinks of sweat and alcohol.

672
00:38:14,750 --> 00:38:17,836
Spend all day watching
<i>Franklin and Bash</i> with a pig.

673
00:38:17,837 --> 00:38:19,170
Are you satisfied?

674
00:38:19,171 --> 00:38:22,425
All it takes is a broken heart
to see that nothing makes sense.

675
00:38:23,009 --> 00:38:26,136
Great, another nihilist.
Copy by Dante Cress.

676
00:38:26,137 --> 00:38:27,595
Who is Dante Cress?

677
00:38:27,596 --> 00:38:29,223
Damn! Are you kidding me?

678
00:38:30,391 --> 00:38:35,313
The guy who wants to destroy the world,
whose name doesn't come out of people's mouths.

679
00:38:36,647 --> 00:38:38,857
- Has it been open for a long time?
- I don't know.

680
00:38:38,858 --> 00:38:41,443
The pig. Donnie, the pig is out.

681
00:38:41,444 --> 00:38:43,778
If he disappears,
Aldon is going to kill us.

682
00:38:43,779 --> 00:38:46,657
- Who is Aldon?
- Holy crap! Just come.

683
00:38:54,790 --> 00:38:58,461
Who wants a tickle?
before dad's trip?

684
00:38:59,253 --> 00:39:00,253
That it?

685
00:39:02,214 --> 00:39:03,423
Hi, baby.

686
00:39:03,424 --> 00:39:06,176
Uncle Carter and uncle
Donnie forgot you?

687
00:39:06,177 --> 00:39:07,428
Bunch of idiots.

688
00:39:08,220 --> 00:39:10,973
But everything is fine.
Want to help dad on a mission?

689
00:39:11,557 --> 00:39:13,516
Extract information from a person?

690
00:39:13,517 --> 00:39:14,894
Yeah, you first.

691
00:39:18,230 --> 00:39:21,150
DARPA SECRET WAREHOUSE.

692
00:39:21,734 --> 00:39:23,943
We don't know how she got in.

693
00:39:23,944 --> 00:39:26,654
There was only brick
in the cannon box.

694
00:39:26,655 --> 00:39:28,323
- Brick?
- �.

695
00:39:28,324 --> 00:39:31,743
We weigh the warehouse
every half hour.

696
00:39:31,744 --> 00:39:33,995
So we know something is missing.

697
00:39:33,996 --> 00:39:37,332
She took care to replace
the weight of what he stole.

698
00:39:37,333 --> 00:39:40,418
I realized that there is no
guards outside.

699
00:39:40,419 --> 00:39:43,463
That's the irony
of clandestine installations.

700
00:39:43,464 --> 00:39:46,424
We have to go unnoticed.

701
00:39:46,425 --> 00:39:48,803
Too much security would attract attention.

702
00:39:49,553 --> 00:39:52,305
Some DARPA have fewer staff
than a Home Depot.

703
00:39:52,306 --> 00:39:53,681
This is intentional.

704
00:39:53,682 --> 00:39:55,475
- Images?
- Everything clean.

705
00:39:55,476 --> 00:39:57,560
Except for one glitch
of 3 minutes.

706
00:39:57,561 --> 00:39:58,728
- Failure?
- No.

707
00:39:58,729 --> 00:40:00,105
It was a brief blackout,

708
00:40:00,106 --> 00:40:03,149
but there's no way someone
have entered, stolen

709
00:40:03,150 --> 00:40:04,692
and fled in 3 minutes.

710
00:40:04,693 --> 00:40:08,114
- You don't know Greta.
- You don't know our warehouse.

711
00:40:18,124 --> 00:40:21,043
 �... It probably takes
More than 3 minutes to find it.

712
00:40:24,088 --> 00:40:25,630
Is it the only fire exit?

713
00:40:25,631 --> 00:40:27,382
There's another one on the southwest side.

714
00:40:27,383 --> 00:40:30,594
Leads to a fenced plot.
This leads to the side street.

715
00:40:31,095 --> 00:40:33,054
So she came in this way.

716
00:40:33,055 --> 00:40:38,644
And I wouldn't do it without first paying 6 figures
to a teenager to break into the system.

717
00:40:39,228 --> 00:40:42,564
She knew where to look.
Three minutes was enough.

718
00:40:42,565 --> 00:40:44,900
- Where was the water cannon?
- Here.

719
00:41:05,171 --> 00:41:08,840
It was only ten seconds.
Five more for the bricks.

720
00:41:08,841 --> 00:41:10,550
- What are you doing?
- Mathematics.

721
00:41:10,551 --> 00:41:15,680
Less than 30 seconds to open the box,
exchange the cannon for a brick and return it.

722
00:41:15,681 --> 00:41:19,894
135 left
seconds before the escape.

723
00:41:20,394 --> 00:41:24,940
I would say she is 1.90m
tall with about 80cm in leg length,

724
00:41:25,483 --> 00:41:28,360
walking at a speed of...

725
00:41:28,944 --> 00:41:29,944
Here.

726
00:41:33,157 --> 00:41:34,616
What do you think you're doing?

727
00:41:34,617 --> 00:41:38,661
Discovering what else Greta
stole right from under your nose.

728
00:41:38,662 --> 00:41:41,998
We have devices
and fully experimental weapons

729
00:41:41,999 --> 00:41:43,666
and extremely dangerous.

730
00:41:43,667 --> 00:41:47,170
If you think you are
at a Walmart sale,

731
00:41:47,171 --> 00:41:48,755
You are very mistaken.

732
00:41:48,756 --> 00:41:51,342
It won't ring
in no way without a court order.

733
00:41:52,343 --> 00:41:53,885
Listen very carefully.

734
00:41:53,886 --> 00:41:57,306
If you take even one step
or try to pick up the phone,

735
00:41:57,806 --> 00:42:00,099
I will break four
bones in your body.

736
00:42:00,100 --> 00:42:02,810
I won't say which ones.
It will be a surprise.

737
00:42:02,811 --> 00:42:06,273
But the room will make it impossible for you
to shit properly.

738
00:42:07,316 --> 00:42:09,735
Look deep into my eyes.

739
00:42:10,569 --> 00:42:11,779
Ask yourself:

740
00:42:12,613 --> 00:42:14,156
"Is she serious?"

741
00:42:18,244 --> 00:42:19,787
Tenderloin.

742
00:42:20,996 --> 00:42:22,121
Tenderloin?

743
00:42:22,122 --> 00:42:26,084
- It could be anywhere.
- So what? We are free.

744
00:42:26,085 --> 00:42:28,253
It's Rumspringa, baby!

745
00:42:28,254 --> 00:42:31,047
- Total freedom!
- Don't do that with your arm.

746
00:42:31,048 --> 00:42:32,340
Let's be discreet.

747
00:42:32,341 --> 00:42:35,134
- Maybe they recognize us.
- A friend of Boro?

748
00:42:35,135 --> 00:42:37,053
They want the spies, not us.

749
00:42:37,054 --> 00:42:39,847
But they will hurt us
to catch the spies.

750
00:42:39,848 --> 00:42:42,392
We are hidden for a reason,
remember?

751
00:42:42,393 --> 00:42:44,602
What is this? We are in public.

752
00:42:44,603 --> 00:42:47,021
What kind of animal pisses in the street?

753
00:42:47,022 --> 00:42:48,023
All.

754
00:42:48,566 --> 00:42:51,818
Fair enough, but... We passed
for a post there is a block.

755
00:42:51,819 --> 00:42:53,404
I didn't feel like it.

756
00:42:54,822 --> 00:42:56,949
The zipper always catches my bag.

757
00:42:57,992 --> 00:42:58,992
He was.

758
00:42:59,368 --> 00:43:03,330
We could have just one, right?
The size of an orange.

759
00:43:04,665 --> 00:43:07,000
Same as those
what children earn in football.

760
00:43:07,001 --> 00:43:08,918
Can you stop talking about that?

761
00:43:08,919 --> 00:43:11,004
Let's find this pig soon.

762
00:43:11,005 --> 00:43:13,381
If I get ready
after the HQ thing,

763
00:43:13,382 --> 00:43:16,968
will be another reason
for Emma to hate me.

764
00:43:16,969 --> 00:43:18,928
What did I say? Don't think so much.

765
00:43:18,929 --> 00:43:20,888
You don't have a chance with Emma.

766
00:43:20,889 --> 00:43:23,933
Not close to that
special agent.

767
00:43:23,934 --> 00:43:26,520
Have you ever seen that guy in the shower?

768
00:43:28,022 --> 00:43:29,022
No.

769
00:43:30,858 --> 00:43:31,858
I have.

770
00:43:33,736 --> 00:43:34,862
What the fuck?

771
00:43:35,362 --> 00:43:36,572
They just called.

772
00:43:37,323 --> 00:43:39,073
The little pig just came in.

773
00:43:39,074 --> 00:43:41,117
- I'll take a look.
- Piggy?

774
00:43:41,118 --> 00:43:43,954
Tenderloin is a little pig.
Entered this place.

775
00:43:44,830 --> 00:43:45,914
Well, let's go.

776
00:43:53,922 --> 00:43:55,882
Hi, guys. Sorry to bother you.

777
00:43:55,883 --> 00:44:00,011
I think you
They have something of ours.

778
00:44:00,012 --> 00:44:02,430
It will only be yours
if they show the money.

779
00:44:02,431 --> 00:44:04,432
My God.

780
00:44:04,433 --> 00:44:08,686
I think there was a misunderstanding.
We're just looking for our pig.

781
00:44:08,687 --> 00:44:10,313
- Pork?
- �.

782
00:44:10,314 --> 00:44:12,273
- It means "piggy".
- Yeah.

783
00:44:12,274 --> 00:44:14,108
It's not free, sucker.

784
00:44:14,109 --> 00:44:18,029
As I said:
show the money first.

785
00:44:18,030 --> 00:44:19,030
Damn...

786
00:44:20,199 --> 00:44:23,576
As far as I know,
the first test is free.

787
00:44:23,577 --> 00:44:25,536
- What?
- We have to see if it's good.

788
00:44:25,537 --> 00:44:26,622
To.

789
00:44:27,831 --> 00:44:29,832
- Who are these?
- Buyers.

790
00:44:29,833 --> 00:44:31,209
They were Samoans.

791
00:44:31,210 --> 00:44:33,127
Drug! �, I'm Samoan.

792
00:44:33,128 --> 00:44:35,797
I'm not Samo...
I am culturally Samoan.

793
00:44:35,798 --> 00:44:38,508
I was adopted by Samoans.

794
00:44:38,509 --> 00:44:41,344
Ethnically,
I think I'm Dutch...

795
00:44:41,345 --> 00:44:43,722
I didn't take a test
of ancestry...

796
00:44:44,431 --> 00:44:46,432
You lost, boys. CIA.

797
00:44:46,433 --> 00:44:48,476
We take the drugs. Come over here.

798
00:44:48,477 --> 00:44:49,520
Are you crazy?

799
00:44:51,897 --> 00:44:54,524
No bricks.
Are you sure it was in that area?

800
00:44:54,525 --> 00:44:56,860
- Don't question me.
- Don't question me.

801
00:44:58,946 --> 00:45:00,322
What is this?

802
00:45:01,365 --> 00:45:03,783
It's better to turn it down,

803
00:45:03,784 --> 00:45:06,870
unless you want to lose your voice
for a few days.

804
00:45:08,414 --> 00:45:11,834
And if she only took
the water cannon really?

805
00:45:12,960 --> 00:45:17,004
Greta did not cause a blackout and entered
in every supervillain's dream

806
00:45:17,005 --> 00:45:19,257
to leave with just one item.

807
00:45:19,258 --> 00:45:22,302
Not when I still had
two plants to deactivate.

808
00:45:23,262 --> 00:45:24,471
Brick!

809
00:45:25,389 --> 00:45:28,475
Use stock number
and find out what was here.

810
00:45:30,894 --> 00:45:33,272
- Good job.
- Caixa is with myself.

811
00:45:35,190 --> 00:45:37,191
I don't know why I wanted to come up here.

812
00:45:37,192 --> 00:45:40,027
To destroy a dam,
Just attack the base.

813
00:45:40,028 --> 00:45:42,739
And you saw
the military down there.

814
00:45:42,740 --> 00:45:44,115
She wouldn't pass.

815
00:45:44,116 --> 00:45:46,451
We think alike
in Litchfield and Kodiak.

816
00:45:46,452 --> 00:45:49,412
- We cannot underestimate Greta.
- Look over there.

817
00:45:49,413 --> 00:45:51,290
DANGER!

818
00:45:57,171 --> 00:45:58,337
The patrol captain.

819
00:45:58,338 --> 00:45:59,965
It's dead.

820
00:46:03,594 --> 00:46:05,636
It's quite a mess.

821
00:46:05,637 --> 00:46:06,929
It's not boogers.

822
00:46:06,930 --> 00:46:08,306
It is hardened foam.

823
00:46:08,307 --> 00:46:11,392
Emma, Roo,
we found the captain asphyxiated

824
00:46:11,393 --> 00:46:14,437
and viscoelastic expanding foam.

825
00:46:14,438 --> 00:46:17,064
It was designed as a non-lethal weapon

826
00:46:17,065 --> 00:46:18,608
to stop suicide bombers.

827
00:46:18,609 --> 00:46:20,026
<i>What does LRAD have to do with it?</i>

828
00:46:20,027 --> 00:46:23,029
- What is that?
- Long-range acoustic device.

829
00:46:23,030 --> 00:46:25,740
It's a sound wave weapon.
Greta stole one.

830
00:46:25,741 --> 00:46:28,618
A device
acoustic in a dam?

831
00:46:28,619 --> 00:46:29,911
<i>I can explain.</i>

832
00:46:29,912 --> 00:46:32,371
Viscoelastic foam
on the guy's nose?

833
00:46:32,372 --> 00:46:36,292
<i>Expands quickly to cushion
kinetic energy and absorb impact.</i>

834
00:46:36,293 --> 00:46:39,170
Underwater, it doesn't work.
Does not expand.

835
00:46:39,171 --> 00:46:40,630
<i>Unless you have an LRAD.</i>

836
00:46:40,631 --> 00:46:45,259
Thrown into the dam water, the foam goes
harden with acoustic vibrations.

837
00:46:45,260 --> 00:46:48,638
The foam hardens in the turbines,
they stop spinning,

838
00:46:48,639 --> 00:46:50,890
<i>and the dam leaves
to generate energy.</i>

839
00:46:50,891 --> 00:46:52,975
There it goes
the ultimate vulnerability.

840
00:46:52,976 --> 00:46:54,978
And we return to the Dark Ages.

841
00:46:56,271 --> 00:46:57,356
Literally.

842
00:48:53,555 --> 00:48:57,476
Subtitles: Bruna Le�ncio


