1
00:00:15,265 --> 00:00:16,390
Cease fire!

2
00:00:16,391 --> 00:00:18,684
Cease fire, idiots!

3
00:00:18,685 --> 00:00:20,602
They're shooting for $3 billion!

4
00:00:20,603 --> 00:00:23,773
There's someone flying that
from the control room.

5
00:00:24,649 --> 00:00:26,276
Grandmother! Do something good!

6
00:00:27,819 --> 00:00:30,696
Luke, Emma,
There's a squad coming here.

7
00:00:30,697 --> 00:00:32,781
Very armed and very angry.

8
00:00:32,782 --> 00:00:33,782
Leave it to me.

9
00:00:40,373 --> 00:00:42,750
Safe.
The ride will be smoother.

10
00:00:42,751 --> 00:00:45,753
Leaving the atmosphere
in a matter of seconds.

11
00:00:45,754 --> 00:00:48,672
I don't want to leave the atmosphere!
I like her a lot!

12
00:00:48,673 --> 00:00:51,258
I spent my whole life in the atmosphere!

13
00:00:51,259 --> 00:00:54,554
Jeez! Here comes the big one.

14
00:01:17,368 --> 00:01:18,202
<i>Guys?</i>

15
00:01:18,203 --> 00:01:19,913
Everything cool there, friend?

16
00:01:25,043 --> 00:01:26,835
I think it comes out of the atmosphere.

17
00:01:26,836 --> 00:01:27,921
So everything okay?

18
00:01:34,552 --> 00:01:35,887
<i>Everything is great.</i>

19
00:01:38,223 --> 00:01:40,850
I became fucking Han Solo!

20
00:01:47,690 --> 00:01:52,277
I had a little talk with Franklin
Reed about some of his agents.

21
00:01:52,278 --> 00:01:53,987
He climbed into his shoes

22
00:01:53,988 --> 00:01:56,365
and gave an order through me.

23
00:01:56,366 --> 00:02:01,079
If you don't want to spend the rest of your life
making license plates, quit now!

24
00:02:03,456 --> 00:02:04,456
No.

25
00:02:05,041 --> 00:02:06,583
Dad, we're going to get arrested.

26
00:02:06,584 --> 00:02:10,879
When we stop Greta,
no one will want to accuse us.

27
00:02:10,880 --> 00:02:14,508
If the plan backfires and they find
that the satellite was ours?

28
00:02:14,509 --> 00:02:16,052
Maybe it was a bad idea.

29
00:02:16,636 --> 00:02:19,471
I can't believe Greta
will come out ahead.

30
00:02:19,472 --> 00:02:21,182
Turn off communication.

31
00:02:23,434 --> 00:02:24,768
Why privacy?

32
00:02:24,769 --> 00:02:27,688
- Do you want to stop Greta?
- What a ridiculous question!

33
00:02:27,689 --> 00:02:32,693
Ridiculous, you break up with mom
while praising the good heart

34
00:02:32,694 --> 00:02:34,945
and Greta's intelligence.

35
00:02:34,946 --> 00:02:37,865
Someone so brilliant
may be manipulating you.

36
00:02:37,866 --> 00:02:40,951
Who is being
manipulated is you.

37
00:02:40,952 --> 00:02:43,078
Because I don't go out with Greta.

38
00:02:43,079 --> 00:02:46,498
Okay, I had a date
with Chips just to find you.

39
00:02:46,499 --> 00:02:47,624
Nothing else.

40
00:02:47,625 --> 00:02:48,710
Does Chips know this?

41
00:02:49,294 --> 00:02:52,337
She was all embarrassed
on the lie detector.

42
00:02:52,338 --> 00:02:55,966
- You're crazy.
- I know Chips is handsome.

43
00:02:55,967 --> 00:03:00,054
Not to mention that accent.
It's quite a combination.

44
00:03:00,597 --> 00:03:02,097
I know how it is.

45
00:03:02,098 --> 00:03:04,933
Greta has an accent.
Is that enough for you?

46
00:03:04,934 --> 00:03:07,144
Let's see.
Did Chips open up to you?

47
00:03:07,145 --> 00:03:12,024
Now you understand each other better,
Because they both had a spy father?

48
00:03:12,025 --> 00:03:13,902
That's what I would have done.

49
00:03:14,736 --> 00:03:17,196
Look, love,
I'm just trying to help.

50
00:03:17,197 --> 00:03:19,616
No, love,
I'm the one helping you.

51
00:03:20,825 --> 00:03:24,328
Surrender, or we will not hesitate
to use lethal force.

52
00:03:24,329 --> 00:03:27,539
Barry, the little soldier is pissed.
How are you there?

53
00:03:27,540 --> 00:03:30,001
I'm in Bluetooth range.
But it doesn't connect.

54
00:03:33,046 --> 00:03:33,962
Damn...

55
00:03:33,963 --> 00:03:36,632
A bullet penetrated
the external hardware.

56
00:03:36,633 --> 00:03:38,884
- And now?
- Time for plan B.

57
00:03:38,885 --> 00:03:41,220
Since you can't
digital connection,

58
00:03:41,221 --> 00:03:42,930
It's going to have to be physics.

59
00:03:42,931 --> 00:03:44,431
I'm not going to fly through space

60
00:03:44,432 --> 00:03:46,475
as if it were a spaceship!

61
00:03:46,476 --> 00:03:48,894
- More like a bumper car.
- What a difference!

62
00:03:48,895 --> 00:03:52,189
- Buckle up, man.
- I need to recalculate some things. Take it.

63
00:03:52,190 --> 00:03:53,900
Mr. Sulu, it's up to you.

64
00:03:54,651 --> 00:03:55,609
Jesus...

65
00:03:55,610 --> 00:03:57,903
I didn't like plan B.
What is the C?

66
00:03:57,904 --> 00:03:59,655
<i>No need to worry.</i>

67
00:03:59,656 --> 00:04:01,783
I'm the king of Rudy's Pizzeria.

68
00:04:02,659 --> 00:04:03,743
Stay tuned.

69
00:04:11,459 --> 00:04:12,334
Nothing.

70
00:04:12,335 --> 00:04:15,128
- It is defective.
- Really, pizza king?

71
00:04:15,129 --> 00:04:16,755
No, the drone does not respond.

72
00:04:16,756 --> 00:04:20,717
Must have anti-collision software
to avoid hitting space debris.

73
00:04:20,718 --> 00:04:23,637
Manual activation time.
Barry will pilot.

74
00:04:23,638 --> 00:04:25,764
Ber, I have good news, friend.

75
00:04:25,765 --> 00:04:29,142
You're about to fly
a spaceship.

76
00:04:29,143 --> 00:04:30,644
And the bad news?

77
00:04:30,645 --> 00:04:32,312
There's no bad news.

78
00:04:32,313 --> 00:04:35,817
<i>Wait a second
while we check the schematics?</i>

79
00:04:37,277 --> 00:04:38,694
There's a lot of bad news.

80
00:04:38,695 --> 00:04:40,862
The drone wasn't going to take off today,

81
00:04:40,863 --> 00:04:44,157
then it was not refilled
to go back home.

82
00:04:44,158 --> 00:04:45,784
If you don't hit the satellite,

83
00:04:45,785 --> 00:04:50,372
he will not only destroy the plant
in an almost orgasmic explosion

84
00:04:50,373 --> 00:04:52,874
How will Barry get out?
flying through space.

85
00:04:52,875 --> 00:04:56,670
When trying to turn around,
he will be out of fuel.

86
00:04:56,671 --> 00:05:00,632
Will wander the galaxy until it freezes
and become useless forever,

87
00:05:00,633 --> 00:05:02,509
like ovules
from my aunt Karen.

88
00:05:02,510 --> 00:05:03,928
<i>I'm listening!</i>

89
00:05:04,512 --> 00:05:09,516
- I always forget to mute it.
- Uncle Barry, look at the heart. Stay calm.

90
00:05:09,517 --> 00:05:10,852
Dr. Pfeffer time.

91
00:05:12,103 --> 00:05:13,937
Seventh floor.

92
00:05:13,938 --> 00:05:15,856
<i>Get the doctor
to talk to Barry.</i>

93
00:05:15,857 --> 00:05:17,024
I need to answer.

94
00:05:17,025 --> 00:05:19,234
<i>- What happened?</i>
- Luke, it's Farkas.

95
00:05:19,235 --> 00:05:20,777
<i>Farkas! Son of a bitch...</i>

96
00:05:20,778 --> 00:05:23,113
It's on the 7th floor
Just so I can answer?

97
00:05:23,114 --> 00:05:25,657
Nobody told you to block me.

98
00:05:25,658 --> 00:05:27,951
<i>I just reviewed
Tina's assets.</i>

99
00:05:27,952 --> 00:05:30,078
She received several transfers

100
00:05:30,079 --> 00:05:32,539
that may have
originated in Moscow.

101
00:05:32,540 --> 00:05:34,958
I don't have time for your paranoia.

102
00:05:34,959 --> 00:05:36,544
I'm in a fucking tank!

103
00:05:37,962 --> 00:05:39,714
Oh, come on!

104
00:05:44,677 --> 00:05:46,219
OK, Barry, eyes closed?

105
00:05:46,220 --> 00:05:47,638
Eyes closed.

106
00:05:48,556 --> 00:05:49,556
Pulling in the air,

107
00:05:50,892 --> 00:05:52,059
releasing.

108
00:05:52,060 --> 00:05:54,770
I don't know if you
I heard, doctor,

109
00:05:54,771 --> 00:05:56,897
but I'm going to die in space!

110
00:05:56,898 --> 00:05:58,106
<i>No, Barry. Calm down.</i>

111
00:05:58,107 --> 00:05:59,274
Think positive.

112
00:05:59,275 --> 00:06:03,737
These breathing exercises
they are not useful to our patient.

113
00:06:03,738 --> 00:06:07,157
Thank you for the feedback,
but he is not "our" patient.

114
00:06:07,158 --> 00:06:08,576
Do your jumps, man!

115
00:06:09,452 --> 00:06:11,870
I already warned you that the microphone
is off.

116
00:06:11,871 --> 00:06:13,997
Let me do my job.

117
00:06:13,998 --> 00:06:17,376
Barry, let's do it
a simple distraction technique.

118
00:06:17,377 --> 00:06:19,295
Recite the alphabet backwards.

119
00:06:20,004 --> 00:06:21,004
Barry?

120
00:06:21,381 --> 00:06:22,214
Barry?

121
00:06:22,215 --> 00:06:23,256
Talk to me.

122
00:06:23,257 --> 00:06:24,716
I'm so tired...

123
00:06:24,717 --> 00:06:26,760
What's going on with Barry?

124
00:06:26,761 --> 00:06:29,513
Know the reactions
in a life or death situation?

125
00:06:29,514 --> 00:06:31,723
- There's a very common one.
- To curse.

126
00:06:31,724 --> 00:06:33,059
No! Lock!

127
00:06:33,810 --> 00:06:36,561
The rocket launcher
It's almost ready. Father?

128
00:06:36,562 --> 00:06:38,355
<i>Luke, Barry admires you.</i>

129
00:06:38,356 --> 00:06:40,357
- Talk to him.
<i>- I would love to.</i>

130
00:06:40,358 --> 00:06:43,486
But it has an anti-tank rocket
looking at us.

131
00:06:45,905 --> 00:06:48,198
I hope it has
missile jammer.

132
00:06:48,199 --> 00:06:51,576
This tank is 40 years old.
It should only be used in parades.

133
00:06:51,577 --> 00:06:53,829
Did he say "anti-tank rocket"?

134
00:06:53,830 --> 00:06:54,913
That's what he...

135
00:06:54,914 --> 00:06:56,833
I have experience with this.

136
00:06:58,376 --> 00:07:01,587
I won't stand by and watch
the love of my life explode.

137
00:07:03,923 --> 00:07:07,676
Luke, Emma, ​​go talk to Chips.
He said he can help.

138
00:07:07,677 --> 00:07:11,096
And in the meantime, I will
call someone to help Barry.

139
00:07:11,097 --> 00:07:13,224
Emma, ​​beautiful, can you hear me?

140
00:07:14,350 --> 00:07:15,183
I am.

141
00:07:15,184 --> 00:07:18,186
Find the radio
short wave from the tank.

142
00:07:18,187 --> 00:07:19,980
Want to stop
a rocket with a radio?

143
00:07:19,981 --> 00:07:24,901
In the past, I stole and resold
some missiles on the illegal market.

144
00:07:24,902 --> 00:07:28,989
Everyone has a defect
in the radionavigation system.

145
00:07:28,990 --> 00:07:32,784
If you interrupt the signal,
will deflect the missile.

146
00:07:32,785 --> 00:07:36,121
If you die,
I die too, my love.

147
00:07:36,122 --> 00:07:37,497
For God's sake!

148
00:07:37,498 --> 00:07:38,623
Very good.

149
00:07:38,624 --> 00:07:39,666
No, wait a minute.

150
00:07:39,667 --> 00:07:42,878
How can we trust
that he doesn't want to kill us?

151
00:07:42,879 --> 00:07:44,921
Haven't you heard? He's in love.

152
00:07:44,922 --> 00:07:48,759
<i>Shine, shine.</i>

153
00:07:49,343 --> 00:07:52,179
<i>Little Star.</i>

154
00:07:52,180 --> 00:07:57,727
<i>I want to see you shine.</i>

155
00:07:59,812 --> 00:08:00,812
<i>Barry?</i>

156
00:08:02,815 --> 00:08:03,773
- Tina?
<i>- Hi.</i>

157
00:08:03,774 --> 00:08:05,985
Here is the woman who loves you.

158
00:08:06,944 --> 00:08:08,945
I know you need to improve your morale.

159
00:08:08,946 --> 00:08:12,158
No, I need it
descend back to Earth!

160
00:08:14,660 --> 00:08:16,786
I wanted to see you one last time.

161
00:08:16,787 --> 00:08:19,706
Let's see each other
again because you are capable.

162
00:08:19,707 --> 00:08:21,500
Let's do this together.

163
00:08:21,501 --> 00:08:24,044
Copilot,
It's better to fix him.

164
00:08:24,045 --> 00:08:28,465
I disabled the anti-collision software
and I will send the coordinates to the drone.

165
00:08:28,466 --> 00:08:30,425
If he keeps the ship on course,

166
00:08:30,426 --> 00:08:32,385
Barry is going to hit the satellite.

167
00:08:32,386 --> 00:08:33,303
<i>Did you hear, Barry?</i>

168
00:08:33,304 --> 00:08:35,640
Be the hero
that I know you are.

169
00:08:36,432 --> 00:08:37,432
I am here.

170
00:08:37,433 --> 00:08:39,227
I'm with you.

171
00:08:45,566 --> 00:08:46,651
Leave it to me.

172
00:08:52,156 --> 00:08:53,282
I thought!

173
00:08:53,783 --> 00:08:56,243
<i>Spin until it reaches the number zero.</i>

174
00:08:56,244 --> 00:08:59,204
Come back slowly
counterclockwise.

175
00:08:59,205 --> 00:09:02,415
<i>Between 13.21 and 13.22kHZ.</i>

176
00:09:02,416 --> 00:09:04,000
- Yeah.
- Good. Go narrating.

177
00:09:04,001 --> 00:09:05,460
<i>I'm at 1000,</i>

178
00:09:05,461 --> 00:09:08,255
1,200, 1,300.

179
00:09:08,256 --> 00:09:09,799
More, but be careful.

180
00:09:10,591 --> 00:09:11,424
I achieved.

181
00:09:11,425 --> 00:09:13,385
<i>Connect immediately to the sound system.</i>

182
00:09:13,386 --> 00:09:14,386
Done.

183
00:09:14,387 --> 00:09:15,720
Maximum volume.

184
00:09:15,721 --> 00:09:18,266
It's for my car,
you son of a bitch.

185
00:09:19,141 --> 00:09:20,141
Fire!

186
00:09:23,729 --> 00:09:25,690
Drug! That's my room!

187
00:09:26,399 --> 00:09:27,399
Recharge.

188
00:09:28,025 --> 00:09:31,152
They're reloading.
Do everything exactly the same.

189
00:09:31,153 --> 00:09:33,072
Calm. It doesn't work.

190
00:09:33,656 --> 00:09:35,408
This radio is very old.

191
00:09:35,908 --> 00:09:38,410
Fried. We are easy targets.

192
00:09:38,411 --> 00:09:39,828
They're getting ready.

193
00:09:39,829 --> 00:09:40,955
Prepare!

194
00:09:42,290 --> 00:09:43,833
No, no, don't shoot!

195
00:09:45,543 --> 00:09:47,127
The sound system is gone.

196
00:09:47,128 --> 00:09:48,254
Point!

197
00:09:50,214 --> 00:09:52,216
- I love you, dad.
- I love you, <i>Schatzel.</i>

198
00:09:59,849 --> 00:10:01,849
ADAPTATION | REVIEW | SYNCHRONY:
WANT TO JOIN US? | loschulosteam@gmail.com

199
00:10:01,851 --> 00:10:03,768
Today is your lucky day.

200
00:10:03,769 --> 00:10:07,188
A moving satellite
triggered our system.

201
00:10:07,189 --> 00:10:10,317
Will collide
with the Litchfield power plant

202
00:10:10,318 --> 00:10:11,819
in Massachusetts.

203
00:10:16,699 --> 00:10:17,992
I warned you.

204
00:10:18,659 --> 00:10:21,536
According to Roo's calculations,
must be close.

205
00:10:21,537 --> 00:10:23,705
Two minutes for the thrusters.

206
00:10:23,706 --> 00:10:25,206
You can do it, Uncle B.

207
00:10:25,207 --> 00:10:27,501
Evacuation of the plant in progress.

208
00:10:30,504 --> 00:10:32,715
What it was? In case it turns yellow.

209
00:10:33,215 --> 00:10:34,967
- Ridiculous.
- Too much.

210
00:10:36,552 --> 00:10:38,970
Let's go! Keep moving!

211
00:10:38,971 --> 00:10:41,223
Away from the building! Let's go!

212
00:10:48,522 --> 00:10:50,899
Help! I'm watching the satellite.

213
00:10:50,900 --> 00:10:54,194
Great. Remember to just pull over
and take it off course.

214
00:10:54,195 --> 00:10:55,362
<i>Do it, Barry.</i>

215
00:10:55,363 --> 00:10:56,780
The raisin is in the pudding.

216
00:10:56,781 --> 00:10:58,156
Barry is on the blitz.

217
00:10:58,157 --> 00:11:00,950
The satellite is about to
entering the atmosphere.

218
00:11:00,951 --> 00:11:05,872
The angle of approach must be
of 37 degrees at 2 meters per second.

219
00:11:05,873 --> 00:11:08,541
No!
Make contact at 2.2m per second.

220
00:11:08,542 --> 00:11:10,126
<i>Are you kidding me, Tina?</i>

221
00:11:10,127 --> 00:11:12,337
Barry, I did the math.

222
00:11:12,338 --> 00:11:14,089
<i>It's simple classic mechanics.</i>

223
00:11:14,090 --> 00:11:18,093
If you hit it too hard, it won't
just take the satellite off course,

224
00:11:18,094 --> 00:11:19,803
<i>but also destroy everything,</i>

225
00:11:19,804 --> 00:11:22,472
<i>generating rain
radioactive in the Midwest.</i>

226
00:11:22,473 --> 00:11:26,476
Certain pieces will follow the trajectory
and hit the plant anyway.

227
00:11:26,477 --> 00:11:29,479
If you are exactly
2.2 meters per second,

228
00:11:29,480 --> 00:11:30,939
everything will be fine.

229
00:11:30,940 --> 00:11:33,983
<i>Trust me, Barry.
If you don't hit it hard,</i>

230
00:11:33,984 --> 00:11:35,568
It won't do any good.

231
00:11:35,569 --> 00:11:38,154
If you hit it too hard,
he will die.

232
00:11:38,155 --> 00:11:39,657
I wouldn't let you, Barry.

233
00:11:40,991 --> 00:11:41,908
I trust Tina.

234
00:11:41,909 --> 00:11:44,619
I'll hang up
navigation and use force.

235
00:11:44,620 --> 00:11:48,249
Barry,
I'm going to force my foot up your ass.

236
00:11:54,130 --> 00:11:55,422
ON A COLLISION COURSE

237
00:11:55,423 --> 00:11:57,048
Barry, no!

238
00:11:57,049 --> 00:11:58,217
Impact from behind,

239
00:11:59,593 --> 00:12:00,593
two...

240
00:12:02,179 --> 00:12:03,179
one.

241
00:12:05,808 --> 00:12:07,267
The satellite went off course.

242
00:12:07,268 --> 00:12:09,853
- What about Barry? And his plane?
-Barry?

243
00:12:09,854 --> 00:12:11,312
Are you there, friend?

244
00:12:11,313 --> 00:12:13,858
Barry, please respond.

245
00:12:18,195 --> 00:12:19,571
Major Putt listening.

246
00:12:19,572 --> 00:12:20,740
I'm alive!

247
00:12:21,365 --> 00:12:22,783
<i>- My God!
- My God!</i>

248
00:12:25,161 --> 00:12:26,244
<i>- Dude...
- Good!</i>

249
00:12:26,245 --> 00:12:27,747
Hey, high five.

250
00:12:29,206 --> 00:12:30,039
You are boring.

251
00:12:30,040 --> 00:12:32,334
Activating autopilot.

252
00:12:33,169 --> 00:12:35,086
Good. You killed it, friend.

253
00:12:35,087 --> 00:12:37,172
<i>What's it like to be a hero, Uncle B?</i>

254
00:12:37,173 --> 00:12:39,341
I'm just happy to be in one piece.

255
00:12:43,345 --> 00:12:44,554
Are you okay, Roo?

256
00:12:44,555 --> 00:12:48,057
I don't believe
that I miscalculated.

257
00:12:48,058 --> 00:12:49,393
I never fail.

258
00:12:50,102 --> 00:12:52,480
And how did Tina know
what was wrong?

259
00:12:53,898 --> 00:12:55,107
DELETE FILE

260
00:13:01,197 --> 00:13:02,907
Great work today.

261
00:13:03,491 --> 00:13:04,491
You too.

262
00:13:05,534 --> 00:13:07,787
No need to smoke
to impress me.

263
00:13:08,329 --> 00:13:09,747
Throw it away if you want.

264
00:13:11,081 --> 00:13:14,168
Phew! It feels like I kissed
a tongue ashtray.

265
00:13:16,796 --> 00:13:18,171
And sorry for the argument.

266
00:13:18,172 --> 00:13:21,299
It's good that you disagree with me
if necessary.

267
00:13:21,300 --> 00:13:23,844
I just don't have to like it, right?

268
00:13:24,929 --> 00:13:26,805
Today's mission on your record?

269
00:13:26,806 --> 00:13:28,641
It will please Unit 9.

270
00:13:30,726 --> 00:13:31,851
Thank you.

271
00:13:31,852 --> 00:13:33,145
Do you really want this?

272
00:13:34,146 --> 00:13:36,023
Yes I want.

273
00:13:43,781 --> 00:13:44,824
Farkas again.

274
00:13:46,283 --> 00:13:48,953
What do you want, Farkas,
annoying galoshes?

275
00:13:51,205 --> 00:13:52,205
Sir.

276
00:13:57,503 --> 00:13:59,879
Hooray, Barry! Saved the day.

277
00:13:59,880 --> 00:14:01,798
They're going to put your name on a school.

278
00:14:01,799 --> 00:14:04,718
Hooray, Barry! Saved the day.
They're going to put...

279
00:14:05,511 --> 00:14:08,012
- Oops...
- We lost the plant.

280
00:14:08,013 --> 00:14:10,558
Impossible.
I sent the satellite to Neptune.

281
00:14:11,141 --> 00:14:14,561
<i>Southern Massachusetts and parts
of Connecticut and New Hampshire</i>

282
00:14:14,562 --> 00:14:17,438
<i>are suffering
widespread blackouts.</i>

283
00:14:17,439 --> 00:14:21,442
<i>The authorities assured
that power will be restored soon,</i>

284
00:14:21,443 --> 00:14:24,113
<i>since plants
next ones will help.</i>

285
00:14:24,780 --> 00:14:27,407
- How?
- It leaked when we got the drone.

286
00:14:27,408 --> 00:14:29,993
Greta knew we would do everything
to stop the satellite.

287
00:14:29,994 --> 00:14:33,121
And that the plant would be evacuated
out of an abundance of caution,

288
00:14:33,122 --> 00:14:36,332
so she took advantage,
entered and planted explosives.

289
00:14:36,333 --> 00:14:38,418
But she only hit one of the points.

290
00:14:38,419 --> 00:14:42,046
Need three more
to overload and bring down the network.

291
00:14:42,047 --> 00:14:45,175
When she acts,
we will be ready.

292
00:15:03,402 --> 00:15:04,485
At the right time.

293
00:15:04,486 --> 00:15:05,570
It took me ages,

294
00:15:05,571 --> 00:15:10,576
but I just built a replica
exact location of Buckingham Palace.

295
00:15:12,369 --> 00:15:15,079
- It was perfect.
- So yeah. I just came to...

296
00:15:15,080 --> 00:15:16,540
Tell me not to run away?

297
00:15:18,125 --> 00:15:20,418
No need.
The death cuff on the thigh

298
00:15:20,419 --> 00:15:22,420
The message has already been passed.

299
00:15:22,421 --> 00:15:25,549
At least it's not
with a gun pointed in his face.

300
00:15:26,050 --> 00:15:29,219
Consider it a thank you
for saving my life.

301
00:15:30,220 --> 00:15:31,596
- And?
- And my father's.

302
00:15:31,597 --> 00:15:33,140
It wouldn't be the first time.

303
00:15:34,141 --> 00:15:37,102
Because I'm writing everything down.
Let's see.

304
00:15:38,020 --> 00:15:40,271
I saved Greta's old man once

305
00:15:40,272 --> 00:15:45,151
and I prevented you two from turning
minced meat inside that tank, wasn't it?

306
00:15:45,152 --> 00:15:46,945
In a way, it has been useful.

307
00:15:46,946 --> 00:15:48,404
And do I have another choice?

308
00:15:48,405 --> 00:15:52,992
It wouldn't be a very romantic date
if it were covered in blood and brains.

309
00:15:52,993 --> 00:15:54,494
That would suit my mood.

310
00:15:54,495 --> 00:15:57,289
I know you don't feel
nothing for me now,

311
00:15:57,957 --> 00:16:01,334
but I will prove it, Emma Brunner,
that I am a decent man.

312
00:16:01,335 --> 00:16:06,172
I know I'm a little confused,
upset about my father's death...

313
00:16:06,173 --> 00:16:08,841
I even have
one little problem or another,

314
00:16:08,842 --> 00:16:10,802
but who doesn't?

315
00:16:10,803 --> 00:16:14,430
But I would never allow
that you would get hurt.

316
00:16:14,431 --> 00:16:17,517
Don't you realize that you
What triggered all this?

317
00:16:17,518 --> 00:16:21,814
He didn't let me wet my beak.
From now on...

318
00:16:22,856 --> 00:16:24,232
I won't let you get hurt.

319
00:16:24,233 --> 00:16:26,318
- Yeah.
- No!

320
00:16:29,905 --> 00:16:33,158
It is pure preservative.
I'm keeping my promise, you know?

321
00:16:33,993 --> 00:16:35,284
Let Greta try.

322
00:16:35,285 --> 00:16:39,664
No blackout will be able
to erase the shine of that beautiful smile.

323
00:16:39,665 --> 00:16:41,165
How tacky are you!

324
00:16:41,166 --> 00:16:43,167
After so much good deed,

325
00:16:43,168 --> 00:16:46,755
I think they deserve to have a drink
with a beautiful woman.

326
00:16:48,340 --> 00:16:49,674
- Oh, I don't know...
- Wow.

327
00:16:49,675 --> 00:16:53,094
The longer the delay, the more
Donnie's chance to put an end to everything.

328
00:16:53,095 --> 00:16:54,846
- I'll get the whiskey.
- Yeah.

329
00:16:54,847 --> 00:16:55,805
For me.

330
00:16:55,806 --> 00:16:58,850
I will stay here
making me drunk with your beauty.

331
00:16:58,851 --> 00:17:01,144
Watch out for the back wall.

332
00:17:01,145 --> 00:17:04,564
It is out of control range.
I don't want it to explode.

333
00:17:04,565 --> 00:17:06,107
- You think it's funny.
- I?

334
00:17:06,108 --> 00:17:07,484
Am I a joke? That...

335
00:17:11,530 --> 00:17:12,781
<i>Hi,</i> h�bscher.

336
00:17:19,329 --> 00:17:20,329
<i>Are you there?</i>

337
00:17:21,415 --> 00:17:22,958
Are you calling to brag?

338
00:17:23,667 --> 00:17:25,627
Because it's been a long day, Greta.

339
00:17:26,378 --> 00:17:30,049
I know, we have the habit
to tire each other.

340
00:17:31,091 --> 00:17:32,258
<i>Remember Vienna?</i>

341
00:17:32,259 --> 00:17:34,719
Of course. How could I forget?

342
00:17:34,720 --> 00:17:37,181
That's where you stole from me
that project.

343
00:17:37,765 --> 00:17:40,391
<i>And so I stayed up all night</i>

344
00:17:40,392 --> 00:17:42,185
apologizing.

345
00:17:42,186 --> 00:17:44,479
<i>You admitted in Estonia.</i>

346
00:17:44,480 --> 00:17:46,355
We were in love.

347
00:17:46,356 --> 00:17:50,152
I only said that because I was
under the truth serum.

348
00:17:51,153 --> 00:17:53,863
<i>�emphasis on the word "truth".</i>

349
00:17:53,864 --> 00:17:57,366
We have already lost decades.
Stop lying to yourself.

350
00:17:57,367 --> 00:18:00,119
<i>If you still have feelings for me,</i>

351
00:18:00,120 --> 00:18:01,330
Just say.

352
00:18:02,664 --> 00:18:03,999
<i>I don't hear a denial.</i>

353
00:18:07,211 --> 00:18:09,505
<i>We're a perfect match, Luke.</i>

354
00:18:10,130 --> 00:18:12,090
<i>Equal in everything.</i>

355
00:18:12,091 --> 00:18:15,760
Our intelligence,
our skills,

356
00:18:15,761 --> 00:18:17,845
<i>our energy.</i>

357
00:18:17,846 --> 00:18:21,350
I love how we are
always thinking beyond.

358
00:18:22,142 --> 00:18:23,559
<i>When I found out</i>

359
00:18:23,560 --> 00:18:27,939
that you were going to drop
my satellite with that drone,

360
00:18:27,940 --> 00:18:31,110
I was very impressed.

361
00:18:31,693 --> 00:18:32,819
<i>How did you find out</i>

362
00:18:32,820 --> 00:18:35,321
of the increase in satellite mass?

363
00:18:35,322 --> 00:18:37,949
<i>The Russians know
What's behind them?</i>

364
00:18:37,950 --> 00:18:39,827
I don't know what you're talking about.

365
00:18:40,494 --> 00:18:41,911
<i>Don't be humble.</i>

366
00:18:41,912 --> 00:18:47,000
The spy equipment that the Russians
They put it on the satellite and the weight increased.

367
00:18:47,584 --> 00:18:50,128
<i>I had to use
the right number to calculate</i>

368
00:18:50,129 --> 00:18:52,214
<i>how to take the satellite off course.</i>

369
00:18:52,714 --> 00:18:56,760
It's incredible that you managed to do it.

370
00:18:57,928 --> 00:19:01,681
This made my heart race.

371
00:19:01,682 --> 00:19:04,308
One of the members
of the team did the calculation.

372
00:19:04,309 --> 00:19:07,019
<i>It must be someone
with good contacts.</i>

373
00:19:07,020 --> 00:19:11,899
<i>But I'm not surprised that the team
by Luke Brunner is so good.</i>

374
00:19:11,900 --> 00:19:14,236
But now I'm tired

375
00:19:15,529 --> 00:19:17,781
and I'm going to bed.

376
00:19:19,700 --> 00:19:20,701
Alone.

377
00:19:21,493 --> 00:19:22,493
<i>Unfortunately.</i>

378
00:19:22,828 --> 00:19:24,037
Who knows, maybe another day.

379
00:19:35,007 --> 00:19:38,050
Farkas,
I need to apologize to you.

380
00:19:38,051 --> 00:19:40,511
Discover everything you can

381
00:19:40,512 --> 00:19:43,223
about Tina Mukerji and Moscow.

382
00:19:45,684 --> 00:19:46,852
FOREIGN AGENT

383
00:19:47,352 --> 00:19:50,313
So Tina knew
about Russian equipment

384
00:19:50,314 --> 00:19:52,106
Why are you a double agent?

385
00:19:52,107 --> 00:19:53,065
Yeah.

386
00:19:53,066 --> 00:19:54,609
But she's so cute!

387
00:19:54,610 --> 00:19:56,944
We are checking
other satellites

388
00:19:56,945 --> 00:19:59,488
to see if they have been tampered with,
but it will take time

389
00:19:59,489 --> 00:20:02,242
since our best
drone was damaged.

390
00:20:02,826 --> 00:20:05,412
What do we know about Tina?

391
00:20:06,288 --> 00:20:10,374
He's probably at the NSA to monitor
how we collect information,

392
00:20:10,375 --> 00:20:12,877
but the transfer
for the CIA in the Boro case

393
00:20:12,878 --> 00:20:14,712
It was a gift for SVR.

394
00:20:14,713 --> 00:20:16,756
Glad it was
soon discovered.

395
00:20:16,757 --> 00:20:17,841
I agree.

396
00:20:18,675 --> 00:20:20,928
But it was Farkas
who discovered everything.

397
00:20:22,679 --> 00:20:24,013
I need to get back to headquarters.

398
00:20:24,014 --> 00:20:26,933
We will issue the arrest warrant
and coordinate with the FBI.

399
00:20:26,934 --> 00:20:28,936
They're going to her house.

400
00:20:32,731 --> 00:20:35,150
Who is Franklin and who is Bash?

401
00:20:37,611 --> 00:20:39,279
<i>It stinks of marijuana.</i>

402
00:20:39,947 --> 00:20:40,989
Nobody knows.

403
00:20:53,418 --> 00:20:54,628
Let's tell your uncle.

404
00:21:00,634 --> 00:21:02,051
This will kill Barry.

405
00:21:02,052 --> 00:21:04,929
Are you worried about the reaction
of someone at the end of a relationship?

406
00:21:04,930 --> 00:21:05,930
Like this?

407
00:21:05,931 --> 00:21:09,642
He chased his ex for 15 years and,
now that an old case is back,

408
00:21:09,643 --> 00:21:13,896
Did mom stay in the background?

409
00:21:13,897 --> 00:21:16,148
Barry might be
accused of treason,

410
00:21:16,149 --> 00:21:19,026
we have to stop
the destruction of the electrical grid

411
00:21:19,027 --> 00:21:22,488
and I gained 4kg with the biscuit
with Roo's pout,

412
00:21:22,489 --> 00:21:25,616
so I can't
worry about nonsense.

413
00:21:25,617 --> 00:21:28,035
Nonsense? Is that right?

414
00:21:28,036 --> 00:21:31,164
It wasn't just Mom who noticed
This is your change.

415
00:21:32,082 --> 00:21:33,458
It's worrying.

416
00:21:35,961 --> 00:21:37,461
Do you think I turned my coat?

417
00:21:37,462 --> 00:21:39,715
Did you turn your coat? No.

418
00:21:40,215 --> 00:21:41,632
Half divided? Perhaps.

419
00:21:41,633 --> 00:21:44,802
Even because it's giving
Ball out again with mom.

420
00:21:44,803 --> 00:21:48,640
The only variable
What changed was Greta.

421
00:21:51,893 --> 00:21:53,644
I will speak once and never again.

422
00:21:53,645 --> 00:21:56,689
I'm a senior CIA agent

423
00:21:56,690 --> 00:21:59,358
that never, ever,
I was divided

424
00:21:59,359 --> 00:22:01,819
because of Greta
or anyone.

425
00:22:01,820 --> 00:22:04,114
- That's it and it's over.
- Of course, dad.

426
00:22:09,328 --> 00:22:10,454
Barry.

427
00:22:11,580 --> 00:22:12,873
We need to talk.

428
00:22:13,498 --> 00:22:14,498
Uncle Barry.

429
00:22:16,752 --> 00:22:17,752
Are you there?

430
00:22:26,386 --> 00:22:27,386
This is not good.

431
00:22:35,228 --> 00:22:36,604
It was worth the risk.

432
00:22:36,605 --> 00:22:40,150
When I was in space,
I could only think of you...

433
00:22:49,576 --> 00:22:50,952
Wonder Woman and Thor?

434
00:22:51,787 --> 00:22:55,748
Let's go
mix the universes?

435
00:22:55,749 --> 00:22:57,209
Let's mix it up.

436
00:22:58,377 --> 00:23:00,253
Prepare that powerful hammer.

437
00:23:01,463 --> 00:23:03,048
FBI, hands up!

438
00:23:03,632 --> 00:23:05,257
Tina Mukerji, you are under arrest.

439
00:23:05,258 --> 00:23:06,718
What the fuck is this?

440
00:23:12,641 --> 00:23:13,767
Tina?

441
00:23:28,198 --> 00:23:30,909
You broke my uncle's heart!

442
00:24:16,121 --> 00:24:17,622
He hurt Wonder Woman!

443
00:24:19,499 --> 00:24:21,001
She deserved it, damn it!

444
00:24:33,972 --> 00:24:35,682
You'll get 60 years.

445
00:24:36,683 --> 00:24:37,808
At the very least.

446
00:24:37,809 --> 00:24:40,936
If you cooperate, the government
can reduce this time.

447
00:24:40,937 --> 00:24:43,398
Or can I reduce
the number of teeth in your mouth.

448
00:24:46,401 --> 00:24:48,944
Look,
the CIA is searching your room

449
00:24:48,945 --> 00:24:50,946
and your apartment.

450
00:24:50,947 --> 00:24:53,949
So the question is:
What will we find?

451
00:24:53,950 --> 00:24:56,286
What did you send to the Russians?

452
00:24:57,537 --> 00:24:58,746
It's better to respond,

453
00:24:58,747 --> 00:25:02,334
because then a lawyer
will advise you to be quiet.

454
00:25:02,959 --> 00:25:04,002
And, believe me,

455
00:25:05,086 --> 00:25:06,921
It's the worst thing you can do,

456
00:25:06,922 --> 00:25:10,674
because you will become
adversary rather than collaborator.

457
00:25:10,675 --> 00:25:13,761
So understand
that this could be the last time

458
00:25:13,762 --> 00:25:15,471
who will be able to speak.

459
00:25:15,472 --> 00:25:16,848
Oh, you bet...

460
00:25:18,558 --> 00:25:20,519
She's not worth a hurt hand.

461
00:25:28,109 --> 00:25:30,904
You should be ashamed
than what he did to Barry.

462
00:25:32,822 --> 00:25:35,867
You messed with my uncle.
I'll finish you off.

463
00:25:39,371 --> 00:25:42,957
Hey man, I was your cupid
with that cheating whore,

464
00:25:42,958 --> 00:25:45,085
So it was bad there.

465
00:25:47,420 --> 00:25:49,088
When she is trapped,

466
00:25:49,089 --> 00:25:52,258
Do you want me to pull some strings?
and order them to stick the knife in?

467
00:25:52,259 --> 00:25:54,052
Soap on the pillowcase?

468
00:25:54,803 --> 00:25:57,054
Or they could break it.

469
00:25:57,055 --> 00:25:58,264
For me, good.

470
00:25:58,265 --> 00:26:00,140
Wow, come on!

471
00:26:00,141 --> 00:26:02,560
I knew you would be bad,

472
00:26:02,561 --> 00:26:06,897
So I decided to bring a little magazine,
since you're all nerdy and stuff.

473
00:26:06,898 --> 00:26:08,482
It looks like a lot of fun.

474
00:26:08,483 --> 00:26:11,569
I also brought a <i>Playboy</i>,
because he's horny.

475
00:26:11,570 --> 00:26:15,281
If you want to kill two birds
At one time, I found erotic comic books.

476
00:26:15,282 --> 00:26:19,827
They are very good.
There's <i>Penthouse Mouse</i>.

477
00:26:19,828 --> 00:26:21,705
It's an excellent read.

478
00:26:22,289 --> 00:26:26,500
<i>Space Jugs.</i>
Breasts floating in space.

479
00:26:26,501 --> 00:26:29,629
There is also... What else
do we have here? <i>Dr. Polvilau.</i>

480
00:26:30,213 --> 00:26:32,507
This must be
a very busy bilau.

481
00:26:35,343 --> 00:26:36,511
How are you?

482
00:26:38,972 --> 00:26:41,140
We ransacked Tina's room.

483
00:26:41,141 --> 00:26:42,516
Guess what?

484
00:26:42,517 --> 00:26:44,476
We found Calcutta's cell phone.

485
00:26:44,477 --> 00:26:47,646
Well hidden.
She didn't give it to anyone.

486
00:26:47,647 --> 00:26:49,773
How stupid, huh?
Sorry, Barry.

487
00:26:49,774 --> 00:26:51,233
I would probably use

488
00:26:51,234 --> 00:26:53,819
like currency
exchange if caught

489
00:26:53,820 --> 00:26:55,279
and accused.

490
00:26:55,280 --> 00:26:58,157
Too bad we discovered the scrotum.
Sorry, Barry.

491
00:26:58,158 --> 00:26:59,617
When were they going to tell me

492
00:26:59,618 --> 00:27:02,244
that he was
involved up to the neck?

493
00:27:02,245 --> 00:27:04,580
He was also
tricked by Tina.

494
00:27:04,581 --> 00:27:09,418
I don't want to know. That's why they want
remove the "interim" from my title.

495
00:27:09,419 --> 00:27:12,087
- What?
- I nominated Roo for the position.

496
00:27:12,088 --> 00:27:15,591
I'm aware, but Tina's thing
complicated the whole team.

497
00:27:15,592 --> 00:27:18,552
And the bosses are tired
so many lies.

498
00:27:18,553 --> 00:27:21,263
They don't want a monkey
running the zoo.

499
00:27:21,264 --> 00:27:24,183
- It's not fair. I'm capable.
- The 7th floor disagrees.

500
00:27:24,184 --> 00:27:27,312
Speaking of which, Putt,
you are suspended.

501
00:27:28,146 --> 00:27:29,897
- Ridiculous!
- It's not his fault.

502
00:27:29,898 --> 00:27:33,067
He was deceived by a seductress
shit. Sorry.

503
00:27:33,068 --> 00:27:36,111
The CIA wants to talk
about his relationship with Mukerji.

504
00:27:36,112 --> 00:27:38,405
You can take
a lawyer at the interrogation.

505
00:27:38,406 --> 00:27:40,574
- Interrogation?
- He didn't do anything wrong.

506
00:27:40,575 --> 00:27:43,452
- That's what we're going to see.
- I don't want a lawyer.

507
00:27:43,453 --> 00:27:45,371
- Uncle Barry.
- I have nothing to hide.

508
00:27:45,372 --> 00:27:47,164
- I'll go with him.
- Are you a lawyer?

509
00:27:47,165 --> 00:27:49,625
I'm a legal assistant
from Gaston College.

510
00:27:49,626 --> 00:27:50,584
Are you jealous?

511
00:27:50,585 --> 00:27:51,585
Whatever.

512
00:27:52,462 --> 00:27:53,755
You have 20 minutes.

513
00:27:54,339 --> 00:27:55,423
Before I forget.

514
00:27:56,174 --> 00:27:58,175
A video message from your granddaughter.

515
00:27:58,176 --> 00:27:59,969
Follow protocol.

516
00:28:00,845 --> 00:28:02,806
- Thanks.
- I have a heart.

517
00:28:05,475 --> 00:28:08,770
<i>Hi, grandma, grandma,
Aunt Em and Uncle Barry. It's me.</i>

518
00:28:09,354 --> 00:28:11,146
<i>Dad let me show my dress.</i>

519
00:28:11,147 --> 00:28:12,439
<i>See? Little flowers.</i>

520
00:28:12,440 --> 00:28:14,900
<i>I wanted you on my birthday.</i>

521
00:28:14,901 --> 00:28:19,154
<i>They're going to shove pizza in my face.
I love you. I miss you.</i>

522
00:28:19,155 --> 00:28:21,115
- Me too, baby.
- Calm down.

523
00:28:21,116 --> 00:28:23,617
- You'll see each other soon.
- �.

524
00:28:23,618 --> 00:28:24,911
She's huge.

525
00:28:25,745 --> 00:28:28,331
- The important thing is that she's okay, mom.
- �.

526
00:28:29,958 --> 00:28:31,625
- That it?
- It's the protocol.

527
00:28:31,626 --> 00:28:35,129
That was the only contact
I had with my granddaughter in months.

528
00:28:35,130 --> 00:28:37,214
We could have watched it again.

529
00:28:37,215 --> 00:28:40,926
I know we all want to see
again, but I promised the CIA.

530
00:28:40,927 --> 00:28:43,345
And the CIA always
comes first.

531
00:28:43,346 --> 00:28:46,682
The same organization that maintains
our family separated,

532
00:28:46,683 --> 00:28:48,267
accuses Barry

533
00:28:48,268 --> 00:28:51,438
and makes me cook
for terrorists.

534
00:28:53,481 --> 00:28:55,608
Is that what matters to you?

535
00:28:57,277 --> 00:28:59,362
I don't even know who you are anymore.

536
00:29:02,449 --> 00:29:04,075
She made eggplant parmigiana.

537
00:29:05,243 --> 00:29:06,536
It was scorched.

538
00:29:11,666 --> 00:29:12,499
What is this?

539
00:29:12,500 --> 00:29:16,171
It's been beeping all day.
It must be a fire alarm.

540
00:29:16,921 --> 00:29:20,758
If you know what it is,
Why don't you solve it?

541
00:29:20,759 --> 00:29:22,718
You knew you were my bride.

542
00:29:22,719 --> 00:29:26,598
- Come on!
- We don't always do the right thing.

543
00:29:33,354 --> 00:29:35,732
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY

544
00:29:38,109 --> 00:29:41,195
Posted message alert
on the <i>dark web</i> this morning.

545
00:29:41,196 --> 00:29:46,074
Offer of US$ 10 million
by updating a drone.

546
00:29:46,075 --> 00:29:49,620
Barry must have created an alert
of millionaire offers

547
00:29:49,621 --> 00:29:52,873
when we found out that Cress
financed the operation. Good.

548
00:29:52,874 --> 00:29:56,835
The original offer was withdrawn.
They must have found someone.

549
00:29:56,836 --> 00:30:00,924
Black money, quick return,
complicated technology.

550
00:30:03,218 --> 00:30:04,344
Greta's face.

551
00:30:05,220 --> 00:30:09,473
We have to get in touch
who accepted this request.

552
00:30:09,474 --> 00:30:10,600
And your Turkish?

553
00:30:11,476 --> 00:30:13,895
Excellent.
Stronger than their coffee.

554
00:30:14,395 --> 00:30:18,982
Speak to our embassy in Türkiye and give
a way to talk to the Great Dane.

555
00:30:18,983 --> 00:30:21,778
Even if he
is in solitary confinement.

556
00:30:22,278 --> 00:30:23,570
He will know how to say

557
00:30:23,571 --> 00:30:26,281
who of your competitors

558
00:30:26,282 --> 00:30:30,870
there's a bullet in the needle
to fulfill such a request.

559
00:30:31,371 --> 00:30:32,371
Understood.

560
00:30:33,915 --> 00:30:36,959
Agent Putt, these are
agents Martinez and Yang.

561
00:30:36,960 --> 00:30:38,627
They are from counterintelligence,

562
00:30:38,628 --> 00:30:40,963
but you need to think
in them like a mother.

563
00:30:40,964 --> 00:30:43,757
They want to know where I was,
with whom and doing what.

564
00:30:43,758 --> 00:30:45,885
If you don't like the answers?
Punishment.

565
00:30:46,970 --> 00:30:48,304
Eternal.

566
00:30:50,431 --> 00:30:51,348
Sorry for the delay.

567
00:30:51,349 --> 00:30:53,433
It's a meeting behind closed doors,
Pfeffer.

568
00:30:53,434 --> 00:30:56,270
I'm glad I got in
before the door closes.

569
00:30:56,271 --> 00:30:57,855
And it's Dr. Pfeffer.

570
00:30:57,856 --> 00:30:59,565
I've been treating Putt for months.

571
00:30:59,566 --> 00:31:02,442
I am responsible
for your mental health and well-being

572
00:31:02,443 --> 00:31:05,070
while hidden
due to the Boro incident,

573
00:31:05,071 --> 00:31:08,156
a task
assigned to me by the CIA.

574
00:31:08,157 --> 00:31:09,992
Your presence is necessary.

575
00:31:09,993 --> 00:31:14,162
It is a medical determination. O
You are not qualified for this.

576
00:31:14,163 --> 00:31:16,748
If my presence is
a problem, call Langley

577
00:31:16,749 --> 00:31:19,586
and explain that you want to contradict
direct orders.

578
00:31:24,507 --> 00:31:26,134
Can we start?

579
00:31:30,555 --> 00:31:35,852
Mr. Putt, tell
how he met Tina Mukerji.

580
00:31:38,021 --> 00:31:40,607
She was the most beautiful girl
that I had already seen.

581
00:31:41,566 --> 00:31:43,275
I would do anything
something for her to love me.

582
00:31:43,276 --> 00:31:44,610
- Objection.
- To what?

583
00:31:44,611 --> 00:31:46,320
To that stupid answer.

584
00:31:46,321 --> 00:31:48,071
You're not helping yourself.

585
00:31:48,072 --> 00:31:50,073
Shit, shit, shit!

586
00:31:50,074 --> 00:31:51,992
No luck with the Great Dane

587
00:31:51,993 --> 00:31:54,412
because he left
today on parole.

588
00:31:56,331 --> 00:32:00,667
It was not a competitor to Dogue
German. He himself accepted the job.

589
00:32:00,668 --> 00:32:03,670
And in return,
Greta got him out of jail.

590
00:32:03,671 --> 00:32:06,341
I bet he was
go home to see his son.

591
00:32:08,343 --> 00:32:10,970
We need a jet.
Look at Chips.

592
00:32:11,930 --> 00:32:14,223
Slutty! I love Dogue.

593
00:32:21,856 --> 00:32:22,856
Dogue!

594
00:32:23,608 --> 00:32:25,609
Hey! What a surprise!

595
00:32:25,610 --> 00:32:29,530
You can come in. I am
celebrating my freedom.

596
00:32:30,573 --> 00:32:32,200
It's going to be a little strange.

597
00:32:33,785 --> 00:32:34,993
Feel free.

598
00:32:34,994 --> 00:32:40,040
This is Gertrude, my beautiful one,
patient and lenient wife.

599
00:32:40,041 --> 00:32:41,501
- Hi.
- Hi.

600
00:32:42,460 --> 00:32:45,213
- Do you want something to drink?
- water. Thanks.

601
00:32:45,797 --> 00:32:47,465
It could be a water. Thanks.

602
00:32:48,341 --> 00:32:49,341
Thanks, Gertie.

603
00:32:50,843 --> 00:32:52,761
- And your son?
-Gunther.

604
00:32:52,762 --> 00:32:54,930
Sleep all the time. Do you want to eat?

605
00:32:54,931 --> 00:32:57,599
- There are Bagel Bites, Pop-Tarts...
- Are you 12 years old?

606
00:32:57,600 --> 00:33:03,063
I had no way to smuggle contraband into prison,
So, when I left, I immediately bought everything.

607
00:33:03,064 --> 00:33:05,524
There's Fudge Stripes, Dunkaroos,

608
00:33:05,525 --> 00:33:07,192
Cherry Cheese Pop'ems...

609
00:33:07,193 --> 00:33:11,948
It seems bizarre because it has cherry
and cheese, but just wait until you eat it.

610
00:33:12,573 --> 00:33:13,741
- Thanks.
- Thanks.

611
00:33:14,993 --> 00:33:16,411
I'll let them talk.

612
00:33:17,286 --> 00:33:18,413
Thank you, Gertie.

613
00:33:19,664 --> 00:33:22,208
I apologize. It was very tense.

614
00:33:24,377 --> 00:33:27,879
The different napkins?
It's a Canadian "fuck you".

615
00:33:27,880 --> 00:33:30,257
Gertrude doesn't like it
of my work

616
00:33:30,258 --> 00:33:33,885
not even when I talk about him,

617
00:33:33,886 --> 00:33:36,346
and you stink of spies.

618
00:33:36,347 --> 00:33:39,933
She is right to be concerned.
We didn't come here to celebrate,

619
00:33:39,934 --> 00:33:41,351
but talk about business.

620
00:33:41,352 --> 00:33:44,396
From a job
that he did for Greta Nelso.

621
00:33:44,397 --> 00:33:49,776
It involves equipment that she will use
to bring down the country's electricity grid.

622
00:33:49,777 --> 00:33:53,864
I didn't know that last part.
I'm not that kind of person.

623
00:33:53,865 --> 00:33:57,034
That's why we are
talking, not attacking.

624
00:33:57,035 --> 00:34:00,788
I found someone to equip
a drone to withstand high pressure.

625
00:34:01,664 --> 00:34:02,998
- That's it.
- Pressure?

626
00:34:02,999 --> 00:34:05,709
She won't use the drone
to attack from above.

627
00:34:05,710 --> 00:34:08,962
Will attack the next plant
underwater.

628
00:34:08,963 --> 00:34:11,298
It's the Kodiak Island nuclear power plant.

629
00:34:11,299 --> 00:34:13,216
The one in the Gulf of Alaska.

630
00:34:13,217 --> 00:34:16,304
It is the only one of the four points
where would that make sense.

631
00:34:16,888 --> 00:34:19,056
Kodiak Island
sends nuclear energy

632
00:34:19,057 --> 00:34:23,685
through underwater cables
to a coastal facility in Seattle,

633
00:34:23,686 --> 00:34:26,897
which then distributes
pelo Noroeste do Pac�fico.

634
00:34:26,898 --> 00:34:30,568
Wow,
your life is pure emotion!

635
00:34:31,736 --> 00:34:34,155
Have you ever been silly?

636
00:34:40,161 --> 00:34:43,663
- Security. Lambert speaking.
<i>- CIA Agent Luke Brunner.</i>

637
00:34:43,664 --> 00:34:45,916
Your facilities are in danger.

638
00:34:45,917 --> 00:34:47,959
<i>Is something strange happening?</i>

639
00:34:47,960 --> 00:34:49,044
No.

640
00:34:49,045 --> 00:34:53,548
The CIA and the Department of Energy warned
days for the possibility of an attack,

641
00:34:53,549 --> 00:34:54,925
<i>but nothing happened.</i>

642
00:34:54,926 --> 00:34:57,594
There are military
here 24 hours a day.

643
00:34:57,595 --> 00:35:01,139
So nothing inside? Equipment,
computer system?

644
00:35:01,140 --> 00:35:04,476
- The attack can come from anywhere.
<i>- Everything is normal.</i>

645
00:35:04,477 --> 00:35:07,771
And we do a check
diagnosis every day at 2pm.

646
00:35:07,772 --> 00:35:09,648
We look for malicious programs,

647
00:35:09,649 --> 00:35:12,651
updating whatever is necessary
to prevent invasions.

648
00:35:12,652 --> 00:35:14,444
<i>I'll keep an eye out,</i>

649
00:35:14,445 --> 00:35:17,280
but a power plant
nuclear is cautious.

650
00:35:17,281 --> 00:35:19,158
Great. Thank you very much.

651
00:35:20,159 --> 00:35:22,285
Kodiak Island
has not yet been attacked,

652
00:35:22,286 --> 00:35:25,372
then we have
a chance to stop Greta.

653
00:35:25,373 --> 00:35:28,792
I've been researching, and cables
underwater stay buried,

654
00:35:28,793 --> 00:35:32,045
but Greta didn't ask
no digging equipment,

655
00:35:32,046 --> 00:35:35,757
then you should aim
where the cable is not buried.

656
00:35:35,758 --> 00:35:40,595
A 100m stretch near the Gutierrez trench
It appears to be a rocky, firm bed.

657
00:35:40,596 --> 00:35:43,723
The cables were passed over
so as not to spend on explosives.

658
00:35:43,724 --> 00:35:45,184
That must be where she goes.

659
00:35:47,353 --> 00:35:48,520
- Al�?
<i>- Brunner.</i>

660
00:35:48,521 --> 00:35:51,940
Send the Navy and the Guard
Coastal to the Gulf of Alaska.

661
00:35:51,941 --> 00:35:55,152
<i>If it is fast, capable
to catch Greta in the act.</i>

662
00:35:55,153 --> 00:35:57,612
The Gulf of Alaska
it has around 1,500,000km2.

663
00:35:57,613 --> 00:35:58,905
Be specific.

664
00:35:58,906 --> 00:36:01,616
Ent�o mande
the ships for the Gutierrez trench

665
00:36:01,617 --> 00:36:04,244
with a submarine
far-reaching.

666
00:36:04,245 --> 00:36:08,165
We have reasons to believe
which is where Greta will attack.

667
00:36:08,166 --> 00:36:09,625
I will do my best.

668
00:36:11,961 --> 00:36:13,671
He will ask for authorization.

669
00:36:14,255 --> 00:36:17,717
While we wait,
Do you want to see something really cool?

670
00:36:18,217 --> 00:36:20,219
Have you ever seen anything more beautiful?

671
00:36:22,388 --> 00:36:25,057
In jail, I dreamed
who slept next to him.

672
00:36:25,766 --> 00:36:27,851
Now I can watch it whenever I want.

673
00:36:27,852 --> 00:36:31,439
Sometimes I come in here, safe
this little hand and I keep looking.

674
00:36:32,273 --> 00:36:33,273
Is this weird?

675
00:36:34,192 --> 00:36:35,234
- No.
- A little.

676
00:36:35,902 --> 00:36:39,030
These moments
they are very precious.

677
00:36:40,406 --> 00:36:42,200
They grow too fast.

678
00:36:44,327 --> 00:36:46,203
So one day, you wish

679
00:36:46,204 --> 00:36:49,707
and would do anything
so that they would be small again.

680
00:36:51,626 --> 00:36:55,545
Guys, this kid is going to freak out
if you wake up and see us here.

681
00:36:55,546 --> 00:36:56,964
- Let's go.
- Yeah.

682
00:37:02,094 --> 00:37:03,386
- Yeah.
<i>- Impossible.</i>

683
00:37:03,387 --> 00:37:07,766
Things are bad with the Russians,
and mobilize personnel to the coast of Alaska

684
00:37:07,767 --> 00:37:08,850
It won't be good.

685
00:37:08,851 --> 00:37:13,230
<i>They cannot risk provocative action
unless there is concrete evidence.</i>

686
00:37:13,231 --> 00:37:16,692
How so? Let's just go
have proof after the attack.

687
00:37:17,276 --> 00:37:19,402
- It will be too late.
<i>- I can't help.</i>

688
00:37:19,403 --> 00:37:22,657
I'm a regional director for the CIA,
not the president.

689
00:37:25,993 --> 00:37:26,952
I don't believe it.

690
00:37:26,953 --> 00:37:30,080
When we were in the tank,
He didn't help much anymore.

691
00:37:30,081 --> 00:37:31,581
Now you don't even want to know.

692
00:37:31,582 --> 00:37:32,958
Are you insinuating something?

693
00:37:32,959 --> 00:37:35,043
For someone
who wants to stop Greta,

694
00:37:35,044 --> 00:37:36,920
Reed isn't doing anything.

695
00:37:36,921 --> 00:37:40,882
Then he appears out of nowhere
and assumes the role of director

696
00:37:40,883 --> 00:37:43,510
because the guy
which should replace Dot

697
00:37:43,511 --> 00:37:46,763
had to take care of his wife
who conveniently had an accident.

698
00:37:46,764 --> 00:37:50,558
You're trying to convince me
that an agent works for Cress?

699
00:37:50,559 --> 00:37:52,102
Do you work for him? No.

700
00:37:52,103 --> 00:37:53,478
 � Dante Cress.

701
00:37:53,479 --> 00:37:55,188
Seeing how Cress operates,

702
00:37:55,189 --> 00:37:59,317
it makes perfect sense
let him be a spy.

703
00:37:59,318 --> 00:38:02,529
Dad, this is speculation.
You have no proof.

704
00:38:02,530 --> 00:38:06,157
Isn't it better to focus on Greta
while there's still time?

705
00:38:06,158 --> 00:38:09,703
As? As far as I know, we don't have
a high-tech submarine

706
00:38:09,704 --> 00:38:12,957
that takes us to
bottom of the Gulf of Alaska.

707
00:38:13,666 --> 00:38:19,045
No, but we have
the best dealer in the world.

708
00:38:19,046 --> 00:38:20,964
No, I just got out of prison.

709
00:38:20,965 --> 00:38:24,552
I know it wasn't on purpose,
but you helped Greta.

710
00:38:25,803 --> 00:38:27,471
Do you want this on your conscience?

711
00:38:28,597 --> 00:38:30,308
So yeah. Beauty.

712
00:38:30,808 --> 00:38:32,475
I'm going to call James Cameron.

713
00:38:32,476 --> 00:38:35,729
He owes me one and has
more submarines than the Russians.

714
00:38:35,730 --> 00:38:37,480
- Do you know James?
- Of course.

715
00:38:37,481 --> 00:38:43,278
If he wants me to continue
buying that unapproved fabric,

716
00:38:43,279 --> 00:38:46,281
full of ping pong balls,
he will help.

717
00:38:46,282 --> 00:38:49,951
We'll have a submarine waiting
when we land in Alaska.

718
00:38:49,952 --> 00:38:51,954
She's back here, right?

719
00:38:53,456 --> 00:38:56,750
I'm leaving, but I promise
which won't be for three years.

720
00:38:56,751 --> 00:38:58,336
The ice is gone.

721
00:39:02,715 --> 00:39:04,841
I'm sorry they had
witnessed this.

722
00:39:04,842 --> 00:39:07,719
The Technology Department
Don't understand technology?

723
00:39:07,720 --> 00:39:09,680
It's a Blackberry, not Fort Knox.

724
00:39:10,389 --> 00:39:12,600
Beauty? Just find a way.

725
00:39:14,310 --> 00:39:15,895
Thanks. Keep letting me know.

726
00:39:23,361 --> 00:39:24,528
What's going on?

727
00:39:26,072 --> 00:39:28,281
Well, shamefully,

728
00:39:28,282 --> 00:39:33,119
I had printed copies
of my comic for personal consumption,

729
00:39:33,120 --> 00:39:35,914
but I will destroy.
Better safe than sorry.

730
00:39:35,915 --> 00:39:37,082
It's a shame.

731
00:39:37,083 --> 00:39:40,168
Especially after all
that colorectal survey.

732
00:39:40,169 --> 00:39:42,128
Yeah. Immense stupidity.

733
00:39:42,129 --> 00:39:43,797
Stupid comic...

734
00:39:43,798 --> 00:39:45,007
Let me help.

735
00:39:45,508 --> 00:39:50,762
I want to feel good about myself,
do something great in the real world

736
00:39:50,763 --> 00:39:54,265
and not just be a character
handsome and badass HQ.

737
00:39:54,266 --> 00:39:55,767
I hate to say it, man,

738
00:39:55,768 --> 00:39:58,853
but the handsome and badass
He doesn't always stay with the girl.

739
00:39:58,854 --> 00:40:00,898
Speak for yourself, friends.

740
00:40:04,902 --> 00:40:08,155
- What does that mean?
- That Emma will be mine.

741
00:40:08,781 --> 00:40:12,535
You will have some scribbles left over
and, for you, this little pig.

742
00:40:13,619 --> 00:40:17,038
We may not keep Emma,
but you don't have a chance.

743
00:40:17,039 --> 00:40:19,375
She likes good people like me

744
00:40:20,751 --> 00:40:22,460
and not evil like you.

745
00:40:22,461 --> 00:40:23,837
Didn't you know?

746
00:40:23,838 --> 00:40:25,130
I'm a new man.

747
00:40:25,131 --> 00:40:27,590
You can fool Emma,
but not me.

748
00:40:27,591 --> 00:40:28,675
Not even me.

749
00:40:28,676 --> 00:40:31,219
Why don't I button
Is my kindness proof?

750
00:40:31,220 --> 00:40:32,137
Spill it out.

751
00:40:32,138 --> 00:40:35,348
It's been half an hour since Mrs. Brunner
He left the house with a gift.

752
00:40:35,349 --> 00:40:36,266
- What?
- What?

753
00:40:36,267 --> 00:40:39,102
I tried to stop it,
but look at my situation.

754
00:40:39,103 --> 00:40:42,147
Nobody heard me call.
You were on your cell phone

755
00:40:42,148 --> 00:40:44,816
and you were
in the paper shredder.

756
00:40:44,817 --> 00:40:46,693
Many people have escaped

757
00:40:46,694 --> 00:40:49,530
from a place
with five CIA agents.

758
00:40:50,823 --> 00:40:52,073
It was just a comment.

759
00:40:52,074 --> 00:40:53,366
She doesn't answer.

760
00:40:53,367 --> 00:40:55,618
And he must have taken
the cell phone chip.

761
00:40:55,619 --> 00:40:56,787
A gift...

762
00:40:57,663 --> 00:41:01,374
She went to celebrate her birthday
from Romi at Penny's Pizzeria,

763
00:41:01,375 --> 00:41:04,002
where do they stick
pizza in our faces.

764
00:41:04,003 --> 00:41:07,297
Romi said in the video that they were going
shove pizza in her face.

765
00:41:07,298 --> 00:41:09,924
That's the motto
from Penny's Pizzeria.

766
00:41:09,925 --> 00:41:12,552
Teacher knows
all these places.

767
00:41:12,553 --> 00:41:14,387
- I'll go get Tally.
- Also.

768
00:41:14,388 --> 00:41:16,264
- No.
- She's not coming back.

769
00:41:16,265 --> 00:41:17,557
What are you going to do?

770
00:41:17,558 --> 00:41:21,770
Shocking Luke Brunner's ex
Is it power in a car?

771
00:41:22,897 --> 00:41:26,524
What will your boss think of this?
I've known Tally for years.

772
00:41:26,525 --> 00:41:28,735
I can convince her.

773
00:41:28,736 --> 00:41:30,487
Shit. All good.

774
00:41:30,488 --> 00:41:34,449
I'd love a review with just the boys.
A change of scenery would be nice.

775
00:41:34,450 --> 00:41:35,867
It's not going anywhere.

776
00:41:35,868 --> 00:41:37,660
In fact,

777
00:41:37,661 --> 00:41:41,665
let's just leave it
with Saddam Hussein post-invasion?

778
00:41:42,458 --> 00:41:43,667
All good.

779
00:41:44,585 --> 00:41:48,505
But if you try anything, you will
losing a leg and 90% of the blood.

780
00:41:48,506 --> 00:41:49,506
It's fine.

781
00:41:51,467 --> 00:41:53,969
- How delicious. I went, Tenderloin.
- Leave him alone.

782
00:41:55,554 --> 00:41:58,516
Hey, Donnie,
Can you take care of Tenderloin?

783
00:41:59,016 --> 00:42:00,016
I can.

784
00:42:00,392 --> 00:42:01,602
What tenderloin is this?

785
00:42:02,353 --> 00:42:03,353
It's my pig.

786
00:42:04,396 --> 00:42:05,813
Are you seeing him too?

787
00:42:05,814 --> 00:42:08,067
Okay, Tenderloin is coming too.

788
00:42:08,692 --> 00:42:09,693
Let's do it.

789
00:42:11,403 --> 00:42:12,905
Bring a pizza.

790
00:42:15,282 --> 00:42:18,785
Okay, Mr. Putt, can you explain
the meaning of this message

791
00:42:18,786 --> 00:42:20,913
that you sent a few months ago?

792
00:42:21,997 --> 00:42:23,665
"Sorry about yesterday.

793
00:42:23,666 --> 00:42:27,795
My colleague didn't work well
after so much mead."

794
00:42:30,297 --> 00:42:32,216
Which colleague were you talking about?

795
00:42:33,509 --> 00:42:35,468
Who was subordinate to you?

796
00:42:35,469 --> 00:42:37,762
- Well...
- You want to know? Leave...

797
00:42:37,763 --> 00:42:38,972
Leave this one to me.

798
00:42:38,973 --> 00:42:42,517
He wanted to subordinate Tina,

799
00:42:42,518 --> 00:42:46,229
but the colleague, also known
like bilau, I wasn't excited

800
00:42:46,230 --> 00:42:48,565
because he had
drank a lot of mead

801
00:42:48,566 --> 00:42:51,360
at the Nerd Renaissance Fair.

802
00:42:55,114 --> 00:42:56,114
Of course. I understood.

803
00:42:56,115 --> 00:42:58,616
Meu paciente tem
a heart problem.

804
00:42:58,617 --> 00:43:01,911
A little break for a drink
of water and a beta blocker?

805
00:43:01,912 --> 00:43:03,037
No medicine.

806
00:43:03,038 --> 00:43:04,247
- Certainty?
- Here.

807
00:43:04,248 --> 00:43:05,457
I don't care about dying.

808
00:43:06,250 --> 00:43:07,585
Jesus...

809
00:43:11,839 --> 00:43:14,465
- How deep is it?
- About 900 meters.

810
00:43:14,466 --> 00:43:16,343
We'll hit bottom at any time...

811
00:43:18,095 --> 00:43:19,096
instant.

812
00:43:19,722 --> 00:43:23,391
There's the cable. Lifting
a little and moving forward.

813
00:43:23,392 --> 00:43:25,476
Keep an eye out for anything.

814
00:43:25,477 --> 00:43:26,728
Ready. Right there.

815
00:43:26,729 --> 00:43:29,565
Let's get more
close and take a look.

816
00:43:33,193 --> 00:43:34,360
What is this?

817
00:43:34,361 --> 00:43:37,947
Someone cut the cable
and put some device on it.

818
00:43:37,948 --> 00:43:41,784
It must have been Greta. But,
Wait, that doesn't make sense.

819
00:43:41,785 --> 00:43:43,494
According to the scheme,

820
00:43:43,495 --> 00:43:46,956
the device is not on the cable
of nuclear energy.

821
00:43:46,957 --> 00:43:50,251
It's in the optical fiber,
the telecommunications cable.

822
00:43:50,252 --> 00:43:52,378
My God, is it a bomb? It seems.

823
00:43:52,379 --> 00:43:54,130
To bring down the energy,

824
00:43:54,131 --> 00:43:56,716
the bomb would have
to be on the other cable.

825
00:43:56,717 --> 00:44:00,512
She put that on the telecom
to access some data.

826
00:44:01,013 --> 00:44:02,555
What is Greta up to?

827
00:44:02,556 --> 00:44:04,725
It must be some
computer virus.

828
00:44:05,309 --> 00:44:06,602
Something like Stuxnet.

829
00:44:07,227 --> 00:44:09,729
Translates for mere mortals.

830
00:44:09,730 --> 00:44:13,483
Stuxnet is a virus that affected
Iranian nuclear facilities.

831
00:44:13,484 --> 00:44:15,818
Made the centrifuges spin
beyond what is necessary.

832
00:44:15,819 --> 00:44:19,405
A virus like this would be disastrous
to the Kodiak Island power plant.

833
00:44:19,406 --> 00:44:21,032
It would be deactivated.

834
00:44:21,033 --> 00:44:23,117
But, if Greta already sent the virus,

835
00:44:23,118 --> 00:44:27,997
so why did they say it was
Was everything ok when we called?

836
00:44:27,998 --> 00:44:29,499
Because everything was fine.

837
00:44:29,500 --> 00:44:33,044
The security guard didn't say
who made daily updates?

838
00:44:33,045 --> 00:44:33,961
That.

839
00:44:33,962 --> 00:44:36,172
This is when the virus will be activated.

840
00:44:36,173 --> 00:44:40,259
It's like an iPhone update,
but that will cause a nuclear meltdown.

841
00:44:40,260 --> 00:44:42,595
The check
happens in an hour.

842
00:44:42,596 --> 00:44:45,973
We have to climb to the surface
and warn them not to do it.

843
00:44:45,974 --> 00:44:50,853
First we need to take off the device
so that Greta doesn't send the virus.

844
00:44:50,854 --> 00:44:52,940
The submarine has
a robotic arm.

845
00:44:54,358 --> 00:44:55,442
Let me...

846
00:44:57,736 --> 00:44:58,736
Wow!

847
00:45:07,538 --> 00:45:09,998
Like a game
of high-risk simulation.

848
00:45:14,253 --> 00:45:16,046
A little more to the right.

849
00:45:17,089 --> 00:45:18,464
Shit! Do you want to know?

850
00:45:18,465 --> 00:45:19,591
Feel free.

851
00:45:21,051 --> 00:45:22,177
It's fine.

852
00:45:22,970 --> 00:45:23,970
It saw?

853
00:45:24,638 --> 00:45:29,184
Slowly and steadily.

854
00:45:29,685 --> 00:45:33,647
Now I just have to take it off
without touching the power cable.

855
00:45:40,946 --> 00:45:43,115
- Is there a problem, dad?
- Damn.

856
00:45:43,866 --> 00:45:45,242
Hi, princess.

857
00:45:45,826 --> 00:45:48,412
I know that grandma
I shouldn't be here,

858
00:45:48,996 --> 00:45:50,914
but I missed it so much.

859
00:45:53,834 --> 00:45:55,334
No.

860
00:45:55,335 --> 00:45:56,502
- No.
- Hi, Tally...

861
00:45:56,503 --> 00:45:58,212
- Viemos conversar.
- Calm down.

862
00:45:58,213 --> 00:45:59,130
- Calm down.
- No.

863
00:45:59,131 --> 00:46:02,175
I was going to leave the present before
for everyone to arrive.

864
00:46:02,176 --> 00:46:06,471
I don't want to scare Romi. Just
I need to see my granddaughter, please.

865
00:46:06,472 --> 00:46:09,515
You can't leave the house.
It's dangerous for everyone.

866
00:46:09,516 --> 00:46:10,601
This is ridiculous.

867
00:46:15,981 --> 00:46:17,607
- Wow!
- Gentlemen?

868
00:46:17,608 --> 00:46:19,108
Gentlemen?

869
00:46:19,109 --> 00:46:21,820
- It's just a gift.
- Gentlemen?

870
00:46:26,158 --> 00:46:28,160
I hope to be
seeing things again.

871
00:46:29,411 --> 00:46:30,411
Shit...

872
00:46:31,205 --> 00:46:33,123
It's the damn Swedish mafia.

873
00:46:33,624 --> 00:46:35,292
Is there a Swedish mafia?

874
00:48:31,491 --> 00:48:35,412
Subtitles: Bruna Le�ncio


