1
00:00:14,389 --> 00:00:15,848
This is impossible.

2
00:00:15,849 --> 00:00:18,851
- I cried for his death.
- And I cried with longing.

3
00:00:18,852 --> 00:00:20,979
Luke seems to have
seen a ghost.

4
00:00:22,147 --> 00:00:25,107
Greta Nelso,
East German spy,

5
00:00:25,108 --> 00:00:29,862
presumed dead after the car
fell into the River Spree in 1989.

6
00:00:29,863 --> 00:00:31,321
Is that Greta Nelson?

7
00:00:31,322 --> 00:00:33,742
- Do you know?
- I've heard about it.

8
00:00:34,701 --> 00:00:36,035
You had drowned.

9
00:00:36,036 --> 00:00:38,621
I wanted the Stasi
think that, love.

10
00:00:39,289 --> 00:00:40,289
Love?

11
00:00:41,374 --> 00:00:42,374
Really, dad?

12
00:00:42,792 --> 00:00:44,377
So this is your daughter.

13
00:00:45,754 --> 00:00:49,466
I should have guessed.
The intensity is the same.

14
00:00:50,467 --> 00:00:52,092
What's going on here?

15
00:00:52,093 --> 00:00:55,305
They're after Theodore Chips,
and he works for me.

16
00:00:55,972 --> 00:00:57,182
Dante Cress is that you?

17
00:00:57,766 --> 00:01:03,188
Of course not. I'm a professional
who loves money, and Dante has it in spades.

18
00:01:04,064 --> 00:01:07,691
I have no idea who he is,
but he is my boss.

19
00:01:07,692 --> 00:01:08,985
Not for long.

20
00:01:10,070 --> 00:01:12,864
Chips is watching.
There on the other side of the street.

21
00:01:14,491 --> 00:01:15,657
Have fun!

22
00:01:15,658 --> 00:01:17,076
<i>I give my word</i>

23
00:01:17,077 --> 00:01:20,329
that nothing will happen
as long as she feels

24
00:01:20,330 --> 00:01:22,457
while we talk in the room.

25
00:01:23,750 --> 00:01:25,960
I am fine.
Don't worry about me.

26
00:01:29,005 --> 00:01:30,255
Chips, she stays here.

27
00:01:30,256 --> 00:01:33,509
And if you see anyone suspicious,
shoot her.

28
00:01:33,510 --> 00:01:36,178
Understood. Romeu Tango Foxtrot.

29
00:01:36,179 --> 00:01:38,222
That doesn't mean anything.

30
00:01:38,223 --> 00:01:39,515
<i>Alfa Whiskey.</i>

31
00:01:39,516 --> 00:01:41,851
That doesn't mean anything either.

32
00:01:42,977 --> 00:01:45,980
Some screws are missing
in my number two.

33
00:01:46,606 --> 00:01:48,398
Mine still plays with dolls.

34
00:01:48,399 --> 00:01:51,277
I'm not kidding, no.
This only devalues ​​it.

35
00:01:54,030 --> 00:01:55,030
I...

36
00:01:57,534 --> 00:02:00,912
I think it's better
that our little talk...

37
00:02:04,541 --> 00:02:05,624
be private.

38
00:02:05,625 --> 00:02:06,625
Are we going?

39
00:02:08,461 --> 00:02:12,966
The only one who had sex in the last 4
months are you having luck again?

40
00:02:32,569 --> 00:02:33,569
Can we?

41
00:02:34,070 --> 00:02:38,283
- My daughter is at gunpoint.
- Then you command.

42
00:03:01,055 --> 00:03:03,724
You're still beautiful, Luke.

43
00:03:03,725 --> 00:03:07,061
And you continue
reckless as always.

44
00:03:13,401 --> 00:03:17,363
We always work on sides
opposites, but you were never mean.

45
00:03:23,077 --> 00:03:25,330
Have you ever had to pretend
death itself?

46
00:03:27,081 --> 00:03:28,958
Living in the shadows?

47
00:03:31,127 --> 00:03:33,963
Always looking over your shoulder?

48
00:03:35,465 --> 00:03:38,843
This has been my life for decades.

49
00:03:40,637 --> 00:03:44,806
So when I saw 250 million
of dollars in my bank account

50
00:03:44,807 --> 00:03:49,019
and encrypted instructions
to simply turn off a switch

51
00:03:49,020 --> 00:03:51,397
and earn another 250 million...

52
00:03:53,816 --> 00:03:54,943
I accepted the job.

53
00:04:17,465 --> 00:04:19,259
LET'S TALK

54
00:04:27,809 --> 00:04:29,309
Hi, sweetie.

55
00:04:29,310 --> 00:04:30,269
Garfield?

56
00:04:30,270 --> 00:04:31,604
His name is Clancy.

57
00:04:32,522 --> 00:04:33,939
This is Garfield.

58
00:04:33,940 --> 00:04:35,315
- No.
- Yes.

59
00:04:35,316 --> 00:04:37,442
- No.
- He's a famous character.

60
00:04:37,443 --> 00:04:39,695
There's even a balloon
in the Thanksgiving parade.

61
00:04:39,696 --> 00:04:41,948
No, it's my invention.

62
00:04:42,490 --> 00:04:44,491
Anyway, I'm glad we're here.

63
00:04:44,492 --> 00:04:47,619
I haven't stopped thinking about you
since that conversation.

64
00:04:47,620 --> 00:04:49,871
Conversation?
We tried to kill each other.

65
00:04:49,872 --> 00:04:51,373
I love this frankness.

66
00:04:51,374 --> 00:04:53,583
It's one of the things
That makes me crazy about you.

67
00:04:53,584 --> 00:04:54,835
You're really crazy.

68
00:04:54,836 --> 00:04:58,255
<i>Look at us...
What a pleasant conversation.</i>

69
00:04:58,256 --> 00:05:02,050
That needs to end. I don't want
talk to whoever has me in their sights.

70
00:05:02,051 --> 00:05:04,679
<i>You're right.
Enough talk.</i>

71
00:05:05,388 --> 00:05:08,725
I can only give one love.

72
00:05:09,225 --> 00:05:11,352
<i>May it last forever.</i>

73
00:05:12,270 --> 00:05:16,690
<i>And the promise to meet
Cada vez que voc� ligar.</i>

74
00:05:16,691 --> 00:05:17,816
Shoot now.

75
00:05:17,817 --> 00:05:21,446
<i>It's the only heart I have.</i>

76
00:05:22,572 --> 00:05:26,159
<i>It's yours and no one else's.</i>

77
00:05:26,659 --> 00:05:28,119
<i>That's it...</i>

78
00:05:28,953 --> 00:05:29,786
<i>That's it...</i>

79
00:05:29,787 --> 00:05:31,288
Are you kidding?

80
00:05:31,289 --> 00:05:37,420
<i>I can only give
Spring walks in the countryside.</i>

81
00:05:38,004 --> 00:05:42,842
We both know it's getting paid
for much more than a switch.

82
00:05:48,931 --> 00:05:51,267
Please, Greta,
we have a past.

83
00:05:52,393 --> 00:05:54,186
It was very important for me.

84
00:05:54,187 --> 00:05:58,900
The Greta I never met
I would have worked for Dante Cress.

85
00:06:07,450 --> 00:06:08,534
Things change.

86
00:06:25,093 --> 00:06:27,428
You're still good.

87
00:06:29,263 --> 00:06:31,849
Enough talk about business.

88
00:06:35,895 --> 00:06:37,146
I brought you something.

89
00:06:44,404 --> 00:06:46,614
Your plan ends here.

90
00:06:47,198 --> 00:06:49,617
Plan A, yes,
But I'll come up with a plan B.

91
00:06:50,451 --> 00:06:51,744
You didn't stop me,

92
00:06:52,578 --> 00:06:54,079
It just made me late.

93
00:06:54,080 --> 00:06:56,666
I will not allow
get out of here.

94
00:06:57,375 --> 00:06:58,751
I have other plans.

95
00:07:01,754 --> 00:07:04,048
See you any day, <i>mon amour.</i>

96
00:07:10,972 --> 00:07:12,765
Anyway, I'm going now.

97
00:07:13,266 --> 00:07:14,892
It was wonderful.

98
00:07:24,318 --> 00:07:25,318
Where is she?

99
00:07:34,871 --> 00:07:36,413
It's not what you're thinking.

100
00:07:36,414 --> 00:07:37,457
Oh, no?

101
00:07:37,957 --> 00:07:40,168
So why does she
Are you without panties?

102
00:07:44,505 --> 00:07:47,091
CALCUT�.

103
00:07:47,842 --> 00:07:49,134
We are closed.

104
00:07:49,135 --> 00:07:51,262
We are not clients, Bashir.

105
00:07:52,680 --> 00:07:54,306
I don't have cash.

106
00:07:54,307 --> 00:07:57,351
Why?
Doesn't Dante Cress pay well?

107
00:07:58,436 --> 00:07:59,479
Your detonator.

108
00:08:00,813 --> 00:08:02,230
I don't know what that is.

109
00:08:02,231 --> 00:08:04,525
Do you know what this is here?

110
00:08:05,026 --> 00:08:07,986
It is the clock tower of Calcutta.
A souvenir I bought.

111
00:08:07,987 --> 00:08:10,406
It has a very fine tip.

112
00:08:11,032 --> 00:08:12,949
You made the detonator for Cress!

113
00:08:12,950 --> 00:08:17,287
Tell me how to find this guy,
or I start hunting for boogers here.

114
00:08:17,288 --> 00:08:19,624
I can't! I can't say anything.

115
00:08:23,211 --> 00:08:24,252
Please!

116
00:08:24,253 --> 00:08:27,131
He already killed someone I love
and will do it again.

117
00:08:30,968 --> 00:08:32,053
What did he do to you?

118
00:08:33,221 --> 00:08:36,724
Years ago, when you came to me
for the first time...

119
00:08:38,976 --> 00:08:41,604
I made a mistake on a bomb
that he ordered.

120
00:08:43,064 --> 00:08:44,148
It didn't explode.

121
00:08:46,400 --> 00:08:48,236
He sent people to my house.

122
00:08:49,070 --> 00:08:51,655
They put my four
children in the yard,

123
00:08:51,656 --> 00:08:53,366
covered in gasoline...

124
00:08:55,993 --> 00:08:57,411
And they gave me a match.

125
00:09:02,250 --> 00:09:04,043
I was told to choose one...

126
00:09:05,461 --> 00:09:06,712
or lose them all.

127
00:09:10,758 --> 00:09:11,884
What did you do?

128
00:09:13,177 --> 00:09:14,177
I chose.

129
00:09:21,143 --> 00:09:22,143
Shit!

130
00:09:28,609 --> 00:09:30,319
They're after Bashir. Go!

131
00:09:40,663 --> 00:09:41,664
Resolved.

132
00:09:58,764 --> 00:09:59,890
What happened?

133
00:10:00,391 --> 00:10:03,811
That man was going to kill Bashir.
Atirei nele pelas costas.

134
00:10:04,312 --> 00:10:06,521
And the guy we traveled with
half the world to see?

135
00:10:06,522 --> 00:10:08,441
He tried to take the killer's gun.

136
00:10:09,025 --> 00:10:10,568
I got scared and shot.

137
00:10:12,069 --> 00:10:14,822
In the head? Excellent
to an NSA analyst.

138
00:10:18,618 --> 00:10:20,953
All good. It's not your fault.

139
00:10:25,374 --> 00:10:27,084
We have to go. He comes.

140
00:10:29,754 --> 00:10:30,920
Is everything okay?

141
00:10:30,921 --> 00:10:35,426
I didn't know she was alive. Neither
who worked for someone like Cress.

142
00:10:35,926 --> 00:10:37,802
Were you going to tell me?

143
00:10:37,803 --> 00:10:39,889
I thought she was dead.

144
00:10:40,431 --> 00:10:44,392
And you don't need to know about my life
loving when I was your age.

145
00:10:44,393 --> 00:10:46,895
No. What do I mean...

146
00:10:46,896 --> 00:10:51,775
I can't believe there was a romance
with a spy at the height of the Cold War.

147
00:10:51,776 --> 00:10:53,860
It was at the end of the Cold War.

148
00:10:53,861 --> 00:10:56,489
And this relationship
contributed to this.

149
00:10:57,365 --> 00:11:00,700
It wasn't the economic collapse
of the Soviet Union?

150
00:11:00,701 --> 00:11:03,204
One thing did not exclude the other.

151
00:11:04,163 --> 00:11:05,665
What are you doing?

152
00:11:06,374 --> 00:11:09,709
We need to check if there is
explosive, biological agent...

153
00:11:09,710 --> 00:11:10,794
Less!

154
00:11:10,795 --> 00:11:13,421
- So yeah.
- It's not Greta's style.

155
00:11:13,422 --> 00:11:16,091
She will look me in the eyes
when you kill me.

156
00:11:16,092 --> 00:11:17,677
Or when you kill her.

157
00:11:19,512 --> 00:11:20,888
Or when I kill her.

158
00:11:24,558 --> 00:11:25,558
Is it a pipe?

159
00:11:26,769 --> 00:11:29,187
No, it's not a pipe.

160
00:11:29,188 --> 00:11:31,398
Okay, Magritte, so what is it?

161
00:11:31,399 --> 00:11:35,027
A tuned two-way radio
at a specific frequency.

162
00:11:35,611 --> 00:11:38,822
That's how Greta and I
we communicated in the 80s.

163
00:11:38,823 --> 00:11:41,242
If so, you listen.

164
00:11:42,201 --> 00:11:46,080
Taking off the top,
You can talk to this transmitter.

165
00:11:46,997 --> 00:11:48,248
Can we track her?

166
00:11:48,249 --> 00:11:50,917
No,
she never uses enough time.

167
00:11:50,918 --> 00:11:53,545
Why did you keep communicating?
with the enemy?

168
00:11:53,546 --> 00:11:55,588
I wanted <i>kompromat</i>
against Gorbachev.

169
00:11:55,589 --> 00:11:57,007
And Greta knew a lot.

170
00:11:57,925 --> 00:12:00,386
The blackmail
helped tear down the wall.

171
00:12:01,470 --> 00:12:04,098
The enemy of ours
enemy is our friend.

172
00:12:04,682 --> 00:12:05,807
Colorful friendship.

173
00:12:05,808 --> 00:12:09,853
It was a very complicated relationship,
but we never betray our countries.

174
00:12:09,854 --> 00:12:13,858
- We feel pleasure in each other’s company.
- And in the body too.

175
00:12:14,859 --> 00:12:16,694
They were obviously fucking.

176
00:12:21,907 --> 00:12:23,451
No bug or tracker.

177
00:12:38,007 --> 00:12:39,550
<i>It took a long time, Luke.</i>

178
00:12:40,176 --> 00:12:41,552
Remember our song?

179
00:12:42,428 --> 00:12:43,721
How did we dance?

180
00:12:44,513 --> 00:12:45,931
<i>The cat got your tongue?</i>

181
00:12:46,515 --> 00:12:49,393
I hope not.
I may need it in the future.

182
00:12:49,977 --> 00:12:51,937
- I believe!
- How disgusting!

183
00:12:52,646 --> 00:12:53,856
<i>But I'll warn you.</i>

184
00:12:54,398 --> 00:12:57,234
If you get involved
with my work,

185
00:12:58,027 --> 00:13:00,279
that one of ours
dance would have been the last.

186
00:13:01,405 --> 00:13:02,948
Be well, my <i>Liebling.</i>

187
00:13:07,661 --> 00:13:09,371
<i>I can't believe Greta is alive.</i>

188
00:13:10,331 --> 00:13:12,040
He said she was dead.

189
00:13:12,041 --> 00:13:14,210
I thought you were.

190
00:13:15,085 --> 00:13:17,045
You were once in love with her.

191
00:13:17,046 --> 00:13:18,839
That was long before you.

192
00:13:19,507 --> 00:13:21,758
No need to worry.

193
00:13:21,759 --> 00:13:24,719
A hot ex
reappears in your life

194
00:13:24,720 --> 00:13:26,430
after years apart...

195
00:13:27,223 --> 00:13:30,141
From my own experience,
a spy in the relationship

196
00:13:30,142 --> 00:13:32,435
It doesn't always work out, right, Carter?

197
00:13:32,436 --> 00:13:34,604
We are not friends.
We only live together.

198
00:13:34,605 --> 00:13:35,897
Beauty.

199
00:13:35,898 --> 00:13:36,898
My God!

200
00:13:39,276 --> 00:13:40,736
And that hat over there?

201
00:13:43,239 --> 00:13:44,239
My invention.

202
00:13:44,240 --> 00:13:49,285
Mrs. B, Luke was forced
entering that hotel room.

203
00:13:49,286 --> 00:13:51,287
Forced to dance and...

204
00:13:51,288 --> 00:13:52,665
At knifepoint.

205
00:13:54,959 --> 00:13:57,628
- A knife didn't do that.
- Everything happened...

206
00:13:58,629 --> 00:13:59,879
against my will.

207
00:13:59,880 --> 00:14:02,590
I bet you
hated every minute of it.

208
00:14:02,591 --> 00:14:04,551
He must think I'm stupid.

209
00:14:04,552 --> 00:14:08,347
Are you going to finish or not?
<i>Franklin and Bash</i> will begin.

210
00:14:12,059 --> 00:14:13,059
It's good.

211
00:14:14,019 --> 00:14:16,355
- What's Greta's next step?
- Yeah.

212
00:14:17,356 --> 00:14:19,315
She won't attack the plant.

213
00:14:19,316 --> 00:14:22,735
They canceled the reform,
then it is no longer a viable target.

214
00:14:22,736 --> 00:14:25,948
She will find another way
of bringing down the electrical grid.

215
00:14:26,490 --> 00:14:28,867
- She's smart.
- But not an engineer.

216
00:14:28,868 --> 00:14:30,952
And the electrical grid is a maze.

217
00:14:30,953 --> 00:14:33,913
She would need a specialist
to decide the next target.

218
00:14:33,914 --> 00:14:36,958
With Cress footing the bill,
she will find the best.

219
00:14:36,959 --> 00:14:39,794
We need Todd Demps,
former army corporal

220
00:14:39,795 --> 00:14:43,756
and part of the Secretary's Office
Deputy for Energy and Environment.

221
00:14:43,757 --> 00:14:45,842
- Part of what?
- What did you say?

222
00:14:45,843 --> 00:14:48,762
Secretary's Office
Energy Deputy...

223
00:14:49,930 --> 00:14:52,765
Funny guys! Anyway, Demps,
a disgruntled employee,

224
00:14:52,766 --> 00:14:55,143
caused the 2003 blackout,

225
00:14:55,144 --> 00:14:57,937
leaving tens of millions
in the dark from Ohio to Ottawa.

226
00:14:57,938 --> 00:14:59,647
I remember this story.

227
00:14:59,648 --> 00:15:04,611
He spent 12 years behind bars.
Then he disappeared and was never seen again.

228
00:15:04,612 --> 00:15:08,865
If we can track him, he
can say what Greta wants.

229
00:15:08,866 --> 00:15:11,326
Demps certainly
knows what to do.

230
00:15:11,327 --> 00:15:12,369
Let's go after him.

231
00:15:13,203 --> 00:15:15,955
Hey,
Did you find anything on your cell phone?

232
00:15:15,956 --> 00:15:17,165
He's with Tina.

233
00:15:17,166 --> 00:15:19,292
I won't lie,
things got ugly.

234
00:15:19,293 --> 00:15:20,752
I can't understand...

235
00:15:20,753 --> 00:15:24,297
How Cress knew
that we were after Bashir?

236
00:15:24,298 --> 00:15:27,133
The only ones who knew
are in this house.

237
00:15:27,134 --> 00:15:29,845
- Tina, Reed...
- What do you mean?

238
00:15:32,890 --> 00:15:33,891
I still don't know.

239
00:15:37,478 --> 00:15:39,146
A peony
for your thoughts...

240
00:15:41,231 --> 00:15:43,442
I almost kicked my ass in Sardovia.

241
00:15:44,109 --> 00:15:47,445
And I almost became minced
at the thermoelectric plant.

242
00:15:47,446 --> 00:15:49,323
After what happened with Dot,

243
00:15:50,157 --> 00:15:51,408
I was thoughtful.

244
00:15:53,327 --> 00:15:55,663
What would my obituary say?

245
00:15:56,580 --> 00:15:57,789
"Aldon Reese has died.

246
00:15:57,790 --> 00:16:03,711
He had thousands of stayers,
but no meaningful relationship.”

247
00:16:03,712 --> 00:16:04,797
Thousands?

248
00:16:05,381 --> 00:16:07,925
- Damn...
- I've had a lot of sex in my life.

249
00:16:08,634 --> 00:16:09,676
Very.

250
00:16:09,677 --> 00:16:11,386
I just never made love.

251
00:16:11,387 --> 00:16:13,263
Tell us more about this.

252
00:16:13,931 --> 00:16:15,557
It's kinda crazy.

253
00:16:16,141 --> 00:16:19,228
In that underwater pipeline,
face to face with death,

254
00:16:20,062 --> 00:16:22,648
I thought it wouldn't be
the worst way to leave.

255
00:16:23,315 --> 00:16:24,692
Because I was with Emma.

256
00:16:25,609 --> 00:16:27,987
This gave me comfort.

257
00:16:29,321 --> 00:16:31,657
But, I don't know,
what does this mean?

258
00:16:34,994 --> 00:16:36,078
Am I in love?

259
00:16:37,663 --> 00:16:39,664
Or is it just a defense mechanism?

260
00:16:39,665 --> 00:16:40,665
How old are you?

261
00:16:40,666 --> 00:16:41,624
Thirty-two.

262
00:16:41,625 --> 00:16:44,419
I have your file.
I know your age.

263
00:16:44,420 --> 00:16:47,506
- This is a midlife crisis.
- I'm too young.

264
00:16:48,132 --> 00:16:49,382
Not if you know how to count.

265
00:16:49,383 --> 00:16:52,677
On the mortality table,
You are past middle age.

266
00:16:52,678 --> 00:16:55,054
Even more
in your line of work.

267
00:16:55,055 --> 00:16:58,850
Getting old before reaching
objectives, romantic or not,

268
00:16:58,851 --> 00:17:00,893
It's a very delicate subject.

269
00:17:00,894 --> 00:17:04,313
The question is: Do you
Do you really love Emma?

270
00:17:04,314 --> 00:17:07,484
Or is she just an item?
on your wish list?

271
00:17:11,905 --> 00:17:13,907
What I felt
in that duct it was real.

272
00:17:14,408 --> 00:17:15,616
Which is a problem.

273
00:17:15,617 --> 00:17:19,538
Because Emma said it would be
It's a mistake to stay together.

274
00:17:20,330 --> 00:17:23,667
And what did she mean by that?
It's me that's the mistake.

275
00:17:24,626 --> 00:17:25,835
And she's right.

276
00:17:25,836 --> 00:17:30,715
I never took a relationship seriously,
So why should I be taken seriously?

277
00:17:30,716 --> 00:17:32,092
How to fix this?

278
00:17:32,760 --> 00:17:33,760
Well...

279
00:17:37,222 --> 00:17:40,017
I'll show her who I am
more than a walking stallion.

280
00:17:40,642 --> 00:17:42,310
- I will learn to love.
- Correct.

281
00:17:42,311 --> 00:17:44,520
And to care
with something beyond me.

282
00:17:44,521 --> 00:17:46,981
That. Gotta find it
a drain for love.

283
00:17:46,982 --> 00:17:49,817
And that drain
It needs to come from my heart.

284
00:17:49,818 --> 00:17:51,195
- �.
- Not from my dick.

285
00:17:51,862 --> 00:17:53,989
Maybe he really is younger.

286
00:17:54,573 --> 00:17:58,034
My God,
this Demps is very annoying!

287
00:17:58,035 --> 00:18:01,329
I watched it on speed 2,
and he barely blinks.

288
00:18:01,330 --> 00:18:04,833
Judgments are everything,
less exciting.

289
00:18:07,795 --> 00:18:11,005
I have news about the accounts
congeladas do Cress.

290
00:18:11,006 --> 00:18:12,465
Did you track the money?

291
00:18:12,466 --> 00:18:15,093
All deposited
in an account in Switzerland,

292
00:18:15,094 --> 00:18:17,053
<i>but the laws there are strict.</i>

293
00:18:17,054 --> 00:18:20,389
<i>They will not provide anything
without multiple warrants,</i>

294
00:18:20,390 --> 00:18:22,058
<i>and it would take months to obtain.</i>

295
00:18:22,059 --> 00:18:23,852
<i>I'll keep investigating.</i>

296
00:18:24,603 --> 00:18:26,395
<i>And none of that would be necessary</i>

297
00:18:26,396 --> 00:18:29,357
<i>se eu n�o tivesse atirado
on our best track.</i>

298
00:18:29,358 --> 00:18:30,441
It's not your fault.

299
00:18:30,442 --> 00:18:33,111
<i>And the important thing is
that you came back in one piece.</i>

300
00:18:33,112 --> 00:18:34,028
Thank you.

301
00:18:34,029 --> 00:18:38,783
<i>When you can finally go back
Go home, I have a little surprise.</i>

302
00:18:38,784 --> 00:18:40,827
I stopped by a store you love.

303
00:18:40,828 --> 00:18:42,203
<i>The one in lingerie?</i>

304
00:18:42,204 --> 00:18:45,624
<i>Let's say you better polish
your Thor's hammer.</i>

305
00:18:47,793 --> 00:18:48,793
Bye, Barry.

306
00:18:55,134 --> 00:18:57,134
ADAPTATION | REVIEW | SYNCHRONY:
WANT TO JOIN US? | loschulosteam@gmail.com

307
00:18:57,136 --> 00:19:00,930
THE CIA IS STILL ON THE TRACK OF
CRESS. I WILL CREATE A DISTRACTION.

308
00:19:00,931 --> 00:19:03,808
This is useless. Demps
it can be anywhere.

309
00:19:03,809 --> 00:19:08,271
In fact, he needs
live near a pharmacy.

310
00:19:08,272 --> 00:19:09,564
What is the theory?

311
00:19:09,565 --> 00:19:11,524
See the yellow eye?

312
00:19:11,525 --> 00:19:12,984
It's called pingucula,

313
00:19:12,985 --> 00:19:15,987
caused by an accumulation
de glicocerebros�deos.

314
00:19:15,988 --> 00:19:18,948
A classic sign
of Gaucher disease,

315
00:19:18,949 --> 00:19:21,910
whose treatment is
enzyme replacement.

316
00:19:22,619 --> 00:19:27,999
If he does not attend a hospital, then
means you use an intravenous bag,

317
00:19:28,000 --> 00:19:30,293
that cannot be
sent by mail,

318
00:19:30,294 --> 00:19:32,504
because heat spoils the medicine.

319
00:19:38,760 --> 00:19:40,762
Every psychiatrist studied medicine.

320
00:19:41,555 --> 00:19:43,890
So Demps buys
the medicine at the pharmacy.

321
00:19:43,891 --> 00:19:47,185
I will make a list of pharmacies
who sell the medicine.

322
00:19:47,186 --> 00:19:49,354
If it's good, you'll get a bullet.

323
00:19:50,856 --> 00:19:55,067
Sixty-eight pharmacies.
It's not possible to check them all.

324
00:19:55,068 --> 00:19:59,530
Filter by pharmacy near the area
rural, where Demps must be hiding.

325
00:19:59,531 --> 00:20:00,865
Twelve pharmacies.

326
00:20:00,866 --> 00:20:03,326
Some close
of sustainable energy plant?

327
00:20:03,327 --> 00:20:06,787
Hydro, solar, geothermal,
anyone.

328
00:20:06,788 --> 00:20:10,876
Bang, bang, boom. One left.
Accessing the satellite now.

329
00:20:11,627 --> 00:20:14,545
It looks like a complex
in a wooded area.

330
00:20:14,546 --> 00:20:17,173
- It's Demps' hideout.
- You killed it, doctor.

331
00:20:17,174 --> 00:20:19,508
Demps is a modern <i>Unabomber</i>.

332
00:20:19,509 --> 00:20:24,055
Paranoid personality disorder
with avoidant and antisocial tendencies.

333
00:20:24,056 --> 00:20:27,517
You won't like it
if anyone shows up there.

334
00:20:28,018 --> 00:20:31,771
At the trial he had the chance
to preach their ideologies,

335
00:20:31,772 --> 00:20:33,231
but refused to speak.

336
00:20:33,232 --> 00:20:36,150
Sign that you have given up
to be heard.

337
00:20:36,151 --> 00:20:38,694
Don't trust anyone.
They must catch him off guard.

338
00:20:38,695 --> 00:20:40,696
And force him to talk.

339
00:20:40,697 --> 00:20:41,864
What's the plan?

340
00:20:41,865 --> 00:20:45,117
Fenced perimeter of 60 acres.
One entry, one exit.

341
00:20:45,118 --> 00:20:47,870
He's paranoid.
There will be a surveillance camera.

342
00:20:47,871 --> 00:20:50,456
- We descended by parachute.
- Carefully.

343
00:20:50,457 --> 00:20:55,045
He must have a gun stuck up his ass.
And it doesn't look nice at all.

344
00:20:55,587 --> 00:20:56,879
Neither are we.

345
00:20:56,880 --> 00:20:57,880
Let's do it.

346
00:20:58,590 --> 00:21:00,800
Let's stay
alert and cool-headed.

347
00:21:00,801 --> 00:21:03,552
We don't know who else
Boro sold the data.

348
00:21:03,553 --> 00:21:05,888
- It could be anyone.
- Beauty.

349
00:21:05,889 --> 00:21:07,307
Let's go. You too.

350
00:21:07,933 --> 00:21:08,933
Not bad.

351
00:21:12,312 --> 00:21:13,604
It stays cold.

352
00:21:13,605 --> 00:21:16,023
Werther's, oba!

353
00:21:16,024 --> 00:21:18,151
SOMEWHERE IN GERGIA.

354
00:21:22,239 --> 00:21:23,239
Well then...

355
00:21:23,907 --> 00:21:25,825
Langley wants me in Dot's place.

356
00:21:25,826 --> 00:21:29,453
Great! One of ours at the top
it will make life easier.

357
00:21:29,454 --> 00:21:31,373
I won't accept it.

358
00:21:32,165 --> 00:21:36,169
After we stop Greta, the C.I.A.
You want me to make a recommendation.

359
00:21:36,920 --> 00:21:38,880
I thought about passing on your name.

360
00:21:39,715 --> 00:21:40,673
Really?

361
00:21:40,674 --> 00:21:41,757
Why not?

362
00:21:41,758 --> 00:21:44,260
She's tough, smart
and was trained by the best.

363
00:21:44,261 --> 00:21:46,305
And Aldon? He's the veteran.

364
00:21:46,805 --> 00:21:51,642
I offered Aldon a promotion years ago,
but he's still too addicted to action.

365
00:21:51,643 --> 00:21:53,936
It's a great dose of dopamine,

366
00:21:53,937 --> 00:21:58,900
but I think I can give it up
just to boss others around.

367
00:21:59,901 --> 00:22:01,610
- And your daughter?
- Emma?

368
00:22:01,611 --> 00:22:02,863
She is too young.

369
00:22:03,363 --> 00:22:05,865
And I think it is
keeping an eye on Unit 9.

370
00:22:05,866 --> 00:22:09,410
Unit 9? Quite a goal.

371
00:22:09,411 --> 00:22:10,954
I think she is capable,

372
00:22:11,580 --> 00:22:14,206
just as you are able
to be regional director.

373
00:22:14,207 --> 00:22:16,751
But know that it is not
the only candidate.

374
00:22:16,752 --> 00:22:19,421
Tamb�m estou
considering Farkas.

375
00:22:20,255 --> 00:22:21,673
That man?

376
00:22:22,174 --> 00:22:25,009
He's a pain in the ass,
but great field agent.

377
00:22:25,010 --> 00:22:28,220
Until he was abandoned by himself
team in Belarus.

378
00:22:28,221 --> 00:22:32,434
And he managed to come back here
with just 13 dollars in your pocket.

379
00:22:32,934 --> 00:22:34,185
It's very ingenious.

380
00:22:34,186 --> 00:22:36,729
He eats lettuce
as if it were apple.

381
00:22:36,730 --> 00:22:39,483
He knows a lot about accounting.

382
00:22:40,108 --> 00:22:43,820
Always got the funds
that we needed.

383
00:22:44,404 --> 00:22:45,237
Isn't it?

384
00:22:45,238 --> 00:22:47,699
So I will consider both

385
00:22:48,200 --> 00:22:50,577
and decide whatever
better for the agency.

386
00:22:51,661 --> 00:22:54,331
Thanks, boss.

387
00:22:55,499 --> 00:22:57,333
- Arriving at the complex.
- Yeah.

388
00:22:57,334 --> 00:22:58,584
<i>Testing.</i>

389
00:22:58,585 --> 00:23:01,545
Little wind, clear sky.
It will be an easy jump.

390
00:23:01,546 --> 00:23:02,463
Security?

391
00:23:02,464 --> 00:23:04,090
<i>Thermal vision took batteries</i>

392
00:23:04,091 --> 00:23:07,009
and more than 100
cameras along the fence.

393
00:23:07,010 --> 00:23:12,223
They need to jump right on top of the complex
so Demps won't see it. I notified the pilot.

394
00:23:12,224 --> 00:23:14,183
The plan is simple.

395
00:23:14,184 --> 00:23:18,479
We landed without anyone seeing,
We broke into the house and caught Demps.

396
00:23:18,480 --> 00:23:20,065
- Right?
- Right, captain.

397
00:23:21,191 --> 00:23:23,275
- Let's go.
<i>- Online trackers.</i>

398
00:23:23,276 --> 00:23:24,652
Altitude confirmed.

399
00:23:24,653 --> 00:23:27,196
Open the parachutes in three,

400
00:23:27,197 --> 00:23:29,408
two and one.

401
00:23:30,826 --> 00:23:32,077
 � isso a�, time!

402
00:23:34,830 --> 00:23:35,830
INTERIM DIRECTOR

403
00:23:37,582 --> 00:23:38,499
Director?

404
00:23:38,500 --> 00:23:40,084
What's the situation, Putt?

405
00:23:40,085 --> 00:23:45,047
The target is an electrical network specialist.
Let's find out Greta's next move.

406
00:23:45,048 --> 00:23:48,884
We also allocate resources
to discover Cress's identity.

407
00:23:48,885 --> 00:23:51,220
We don't have time
to play Agatha Christie.

408
00:23:51,221 --> 00:23:53,639
Forget Cress!
Protect the energy.

409
00:23:53,640 --> 00:23:55,933
The CIA doesn't want
know who financed...

410
00:23:55,934 --> 00:23:59,395
If a gorilla hits me with a bat,
Does it matter who gave him the bat?

411
00:23:59,396 --> 00:24:00,480
I want to know.

412
00:24:01,064 --> 00:24:03,107
Do the basics first!

413
00:24:03,108 --> 00:24:04,234
Yes sir.

414
00:24:05,235 --> 00:24:07,487
Here. Your medicine for the heart.

415
00:24:08,280 --> 00:24:11,366
In a little while I
that I will need it.

416
00:24:12,075 --> 00:24:14,785
<i>- Is the letter in the mail?</i>
- The dog is in the kennel.

417
00:24:14,786 --> 00:24:16,580
We are arriving at the cabin.

418
00:24:19,708 --> 00:24:22,669
- The ground doesn't usually click.
- Don't move.

419
00:24:25,755 --> 00:24:28,799
- It's a landmine.
- This is the foot with 5 fingers!

420
00:24:28,800 --> 00:24:31,677
Calm down,
posso ajudar algu�m a desarmar.

421
00:24:31,678 --> 00:24:34,263
I disarmed in time
record in training.

422
00:24:34,264 --> 00:24:36,849
It's easy to be quick
when the mine is fake.

423
00:24:36,850 --> 00:24:38,435
How long did it take you to do it?

424
00:24:39,686 --> 00:24:42,313
Stay here with her.
Aldon, come with me.

425
00:24:42,314 --> 00:24:45,149
We need to inspect
the cabin and Demps.

426
00:24:45,150 --> 00:24:48,153
You'll know what else he has.

427
00:24:52,073 --> 00:24:53,115
We'll be fine.

428
00:24:53,116 --> 00:24:55,701
Why did you look at her?
I'm your best friend!

429
00:24:55,702 --> 00:24:57,661
- I'm in the mine.
- No.

430
00:24:57,662 --> 00:24:58,662
No, I...

431
00:25:00,790 --> 00:25:02,083
- Right.
- Let's go.

432
00:25:03,168 --> 00:25:04,919
How ridiculous, man. Ridiculous.

433
00:25:04,920 --> 00:25:10,800
Uncle Barry,
I'll send a photo of the mine.

434
00:25:12,552 --> 00:25:15,054
I got the number
series and schematic.

435
00:25:15,055 --> 00:25:19,768
You have to find and open a panel
side. Opposite side of the serial number.

436
00:25:21,228 --> 00:25:23,980
Quebrou mesmo o recorde
during training?

437
00:25:25,023 --> 00:25:26,399
On the third attempt.

438
00:25:27,609 --> 00:25:30,069
- And the other two?
- Incomplete.

439
00:25:30,070 --> 00:25:31,862
And what does that mean?

440
00:25:31,863 --> 00:25:33,281
Holy shit!

441
00:25:52,801 --> 00:25:54,219
The shit doesn't want to open.

442
00:25:55,387 --> 00:25:58,764
Did you know that the spy gods
they wouldn't let me win.

443
00:25:58,765 --> 00:25:59,808
Win what?

444
00:26:00,642 --> 00:26:04,478
Your father wanted to refer me
for the position of regional director,

445
00:26:04,479 --> 00:26:07,481
but now I'm going
explode into a thousand pieces.

446
00:26:07,482 --> 00:26:09,567
You? Regional director?

447
00:26:09,568 --> 00:26:10,859
Why the surprise?

448
00:26:10,860 --> 00:26:14,029
You don't seem to me
do the white-collar type.

449
00:26:14,030 --> 00:26:15,239
His father disagrees.

450
00:26:15,240 --> 00:26:16,782
Nice.

451
00:26:16,783 --> 00:26:18,993
And what do you think?

452
00:26:18,994 --> 00:26:21,662
Which is better
focus on the mine.

453
00:26:21,663 --> 00:26:25,208
Our! I should lift my foot
just to rub it in your face.

454
00:26:27,961 --> 00:26:29,421
Empty bathroom.

455
00:26:29,963 --> 00:26:31,047
Bedroom too.

456
00:26:31,548 --> 00:26:33,300
Without a doubt, it's Demps' home.

457
00:26:34,259 --> 00:26:36,011
He must be in the compound.

458
00:26:36,761 --> 00:26:38,305
He saw us and hid.

459
00:26:39,764 --> 00:26:42,350
It's close by.
He didn't take the map of the mines.

460
00:26:47,188 --> 00:26:48,188
Wait a minute.

461
00:26:56,197 --> 00:26:59,951
It should be more resistant
than the front door.

462
00:27:04,247 --> 00:27:05,749
Let's look outside.

463
00:27:06,416 --> 00:27:08,543
Portions need ventilation.

464
00:27:16,426 --> 00:27:19,220
The cover is welded.
What a son of a bitch!

465
00:27:19,929 --> 00:27:21,472
Or just misunderstood.

466
00:27:21,473 --> 00:27:22,931
- What?
- Nothing.

467
00:27:22,932 --> 00:27:25,309
Your intuition
It was never the best.

468
00:27:25,310 --> 00:27:27,936
Just because I can't find it
Who would be a good director?

469
00:27:27,937 --> 00:27:29,104
Admitted!

470
00:27:29,105 --> 00:27:31,523
Does my opinion matter?
I have zero power.

471
00:27:31,524 --> 00:27:33,652
- Speak quickly.
- So yeah.

472
00:27:34,235 --> 00:27:36,904
Sometimes,
you are not professional.

473
00:27:36,905 --> 00:27:38,698
Go shit! It's not true.

474
00:27:39,199 --> 00:27:41,283
The air outlet
It must be here.

475
00:27:41,284 --> 00:27:43,078
Hi, little friend.

476
00:27:45,705 --> 00:27:46,705
Do you want it?

477
00:27:47,916 --> 00:27:50,709
Stop messing around
and look for the air outlet.

478
00:27:50,710 --> 00:27:53,295
You can be anywhere
of these 40 acres.

479
00:27:53,296 --> 00:27:56,006
Hey, Hundred Acre Wood!
I found Leitão.

480
00:27:56,007 --> 00:27:59,009
Barry, use thermal imaging

481
00:27:59,010 --> 00:28:02,346
to see if there is current
of hot air in the property.

482
00:28:02,347 --> 00:28:05,308
<i>- It will be easy to find the air outlet.</i>
- Well thought out.

483
00:28:05,975 --> 00:28:08,019
There's something 40 feet to the west.

484
00:28:09,020 --> 00:28:10,312
- He comes.
- Here, friend.

485
00:28:10,313 --> 00:28:11,313
Ready.

486
00:28:17,404 --> 00:28:18,488
What is the entrance?

487
00:28:19,906 --> 00:28:20,906
That.

488
00:28:21,491 --> 00:28:23,284
You can hear the suction of air.

489
00:28:26,204 --> 00:28:28,623
- I'm going to force him out.
- Understood.

490
00:28:29,374 --> 00:28:31,250
<i>Emma, ​​e a�?</i>

491
00:28:31,251 --> 00:28:34,837
Slowly and steadily.
And Roo is nervous.

492
00:28:34,838 --> 00:28:36,130
Voc� � uma ot�ria.

493
00:28:36,131 --> 00:28:39,967
I? I'm here
trying to save his life.

494
00:28:39,968 --> 00:28:44,513
You already called me "majesty"
because I used Dijon mustard.

495
00:28:44,514 --> 00:28:48,142
That's why you think I'm no use
pra diretora? Porque n�o sou chique?

496
00:28:48,143 --> 00:28:50,644
Am I the common yellow mustard?

497
00:28:50,645 --> 00:28:56,150
No, I just think the position
requires another type of mentality,

498
00:28:56,151 --> 00:28:59,153
and you are sometimes very childish.

499
00:28:59,154 --> 00:29:01,906
Ficou puta comigo
e enfiou pudim no meu arm�rio.

500
00:29:02,699 --> 00:29:04,451
Nice try. N�o fui eu.

501
00:29:05,034 --> 00:29:08,036
Um diretor regional
needs to be disciplined.

502
00:29:08,037 --> 00:29:09,663
I'm disciplined.

503
00:29:09,664 --> 00:29:12,208
You know how long it took me
making all that pudding?

504
00:29:16,755 --> 00:29:17,713
The lid opened.

505
00:29:17,714 --> 00:29:19,799
- Let's see which wires to cut.
<i>- See?</i>

506
00:29:20,592 --> 00:29:22,719
Unity is strength.

507
00:29:31,352 --> 00:29:32,604
Hi Todd.

508
00:29:33,104 --> 00:29:36,608
I'm from the CIA and I have some
questions about electricity.

509
00:29:38,234 --> 00:29:41,153
<i>You just need to pull the black thread
close to the trigger.</i>

510
00:29:41,154 --> 00:29:42,571
There's only black wire here!

511
00:29:42,572 --> 00:29:44,198
- Shut up.
- Shut up!

512
00:29:44,199 --> 00:29:45,950
Silence! I heard something.

513
00:29:48,036 --> 00:29:49,036
Lower.

514
00:29:51,247 --> 00:29:52,457
We have enemies!

515
00:29:58,087 --> 00:29:59,087
Get down!

516
00:30:03,968 --> 00:30:05,052
Are they your friends?

517
00:30:05,053 --> 00:30:08,056
If they were,
Would they be shooting at my house?

518
00:30:09,891 --> 00:30:11,266
Everyone still breathing?

519
00:30:11,267 --> 00:30:13,520
For now.
How did Greta find us?

520
00:30:22,153 --> 00:30:23,988
Are you using me as a cover?

521
00:30:26,991 --> 00:30:28,367
How many fighters?

522
00:30:28,368 --> 00:30:29,702
According to thermal, 10.

523
00:30:31,704 --> 00:30:32,663
Better said, 9.

524
00:30:32,664 --> 00:30:34,915
Barry,
Didn't you see the guys in the thermal?

525
00:30:34,916 --> 00:30:37,209
I was analyzing
the mine scheme.

526
00:30:37,210 --> 00:30:38,628
We have to get out of here.

527
00:30:39,295 --> 00:30:42,089
T�. I'm just going to get my bag.

528
00:30:42,090 --> 00:30:44,300
Ah,... I'm stepping on a mine!

529
00:30:45,760 --> 00:30:49,681
- Where did you get the mines?
- Surplus of a demilitarized zone.

530
00:30:50,265 --> 00:30:51,432
Did you hear that, Emma?

531
00:30:52,141 --> 00:30:54,601
They are old.
Maybe they won't even work anymore.

532
00:30:54,602 --> 00:30:57,855
It's not the best option,
but we need to take risks and run away.

533
00:30:57,856 --> 00:31:02,068
- It's easy for you to talk.
- These are mines that are too old to work.

534
00:31:04,612 --> 00:31:06,030
He forgets! Yes, they work.

535
00:31:06,906 --> 00:31:09,575
Aldon, father,
I need heavy coverage.

536
00:31:09,576 --> 00:31:10,576
It's for now.

537
00:31:12,704 --> 00:31:13,704
What is this?

538
00:31:13,705 --> 00:31:16,665
I'm going to take the mine
and you together from here.

539
00:31:16,666 --> 00:31:20,837
As long as the sign remains
pressed, it will not explode.

540
00:31:21,671 --> 00:31:25,507
Want me to run
with a mine stuck in your foot?

541
00:31:25,508 --> 00:31:28,386
I want you to run like hell
with a mine stuck in his foot.

542
00:31:32,765 --> 00:31:36,394
Why is this happening?
I just wanted to live in peace.

543
00:31:36,978 --> 00:31:38,854
After trying to destroy the country?

544
00:31:38,855 --> 00:31:40,689
I tried to save the country!

545
00:31:40,690 --> 00:31:42,983
The blackout was my last card

546
00:31:42,984 --> 00:31:44,944
to show
our vulnerability.

547
00:31:45,528 --> 00:31:48,363
I warned you for years.
The government never listened to me.

548
00:31:48,364 --> 00:31:51,241
Instead of being grateful,
they put me in jail.

549
00:31:51,242 --> 00:31:54,077
What a surprise!
Another innocent convict.

550
00:31:54,078 --> 00:31:55,621
Exactly that!

551
00:31:55,622 --> 00:31:57,998
No one else understood the danger.

552
00:31:57,999 --> 00:31:59,917
I was the only one who deciphered everything,

553
00:31:59,918 --> 00:32:01,836
but everyone ignored me.

554
00:32:02,921 --> 00:32:06,257
I gave up everything.
From my life, from my work.

555
00:32:06,841 --> 00:32:08,133
After arresting me,

556
00:32:08,134 --> 00:32:11,762
fixed the error I explored
to generate the blackout.

557
00:32:11,763 --> 00:32:16,059
The secretary got congratulations, and I
I got a sunbath a day.

558
00:32:17,018 --> 00:32:18,393
Don't believe me?

559
00:32:18,394 --> 00:32:19,562
May I taste a little.

560
00:32:28,863 --> 00:32:31,366
I continued
my research after being released,

561
00:32:31,866 --> 00:32:34,493
and what I found
It almost killed me from the heart.

562
00:32:34,494 --> 00:32:37,120
Four power plants
which, if deactivated,

563
00:32:37,121 --> 00:32:39,373
would cause
such a huge overload

564
00:32:39,374 --> 00:32:42,919
that the whole nation would be left
irreparably without power.

565
00:32:43,586 --> 00:32:45,171
It ended up that they didn't fix anything.

566
00:32:45,755 --> 00:32:46,922
It's like <i>Jenga.</i>

567
00:32:46,923 --> 00:32:50,258
Parts are removed
and sooner or later everything falls apart.

568
00:32:50,259 --> 00:32:54,763
Why is the paper in the middle of nowhere
and not on someone's desk in Washington?

569
00:32:54,764 --> 00:32:57,015
For the same reason as me.

570
00:32:57,016 --> 00:32:58,977
- They think I'm crazy.
- Todd...

571
00:33:01,062 --> 00:33:03,606
I believe in you,
but we need help.

572
00:33:04,273 --> 00:33:06,484
These guys shooting at us?

573
00:33:06,985 --> 00:33:09,445
They want to take down
the entire electrical network.

574
00:33:09,946 --> 00:33:11,697
They want to force you to help them.

575
00:33:11,698 --> 00:33:14,659
So stay calm,
let's get you out of here.

576
00:33:18,746 --> 00:33:20,872
- Are you ready?
- No!

577
00:33:20,873 --> 00:33:25,377
Quer que eu confie minha vida a um cinto,
in the style of <i>The Devil Wears Prada?</i>

578
00:33:25,378 --> 00:33:27,672
This is a tactical belt,
of quality.

579
00:33:28,881 --> 00:33:34,303
Yes, but if it goes wrong, it can
I bet I'll be back to pull your leg.

580
00:33:35,263 --> 00:33:36,263
Closed.

581
00:33:36,681 --> 00:33:37,681
There you go, boys.

582
00:33:37,682 --> 00:33:39,642
Understood. Get angry.

583
00:33:54,824 --> 00:33:55,824
Everyone okay?

584
00:33:56,534 --> 00:34:00,079
I have a device
explosive in my foot, so no.

585
00:34:01,456 --> 00:34:03,416
I have the solution. Come with me.

586
00:34:05,001 --> 00:34:06,878
How humiliating...

587
00:34:10,965 --> 00:34:11,923
Let's evacuate.

588
00:34:11,924 --> 00:34:14,676
It's a matter of time before the mercenaries
of Greta invade.

589
00:34:14,677 --> 00:34:16,344
- Do you have a car?
- In the barn.

590
00:34:16,345 --> 00:34:17,721
Which is 50 meters away.

591
00:34:17,722 --> 00:34:19,806
- It's gone.
- Not if we're underground.

592
00:34:19,807 --> 00:34:21,433
The air outlet

593
00:34:21,434 --> 00:34:23,560
It's in the woods near the barn.

594
00:34:23,561 --> 00:34:26,480
It will take a while
to remove the fan.

595
00:34:26,481 --> 00:34:27,940
So let's get to work.

596
00:34:31,319 --> 00:34:33,779
- It won't work.
- Relax.

597
00:34:33,780 --> 00:34:35,322
Slowly slide your foot.

598
00:34:35,323 --> 00:34:37,950
I will use the belt
to imitate pressure.

599
00:34:38,576 --> 00:34:42,287
In <i>Raiders of the Lost Ark,</i> Indy
He exchanged the sandbag for the idol...

600
00:34:42,288 --> 00:34:43,664
And everything went wrong!

601
00:34:45,666 --> 00:34:46,666
You're right.

602
00:34:49,337 --> 00:34:50,754
Ammunition is running out.

603
00:34:50,755 --> 00:34:54,257
As soon as we stop shooting,
They'll know we left.

604
00:34:54,258 --> 00:34:55,759
Then they will attack.

605
00:34:55,760 --> 00:34:57,470
How do we get around this?

606
00:34:57,970 --> 00:35:03,391
<i>If you want to know
What do I want in return, love.</i>

607
00:35:03,392 --> 00:35:06,144
<i>You'll be happy to know
than my demands...</i>

608
00:35:06,145 --> 00:35:07,563
What the fuck?

609
00:35:08,314 --> 00:35:09,524
I had an idea.

610
00:35:10,024 --> 00:35:13,193
I'll talk to Chips
while Demps opens the duct.

611
00:35:13,194 --> 00:35:16,029
- Why would he talk to you?
- He loves me.

612
00:35:16,030 --> 00:35:18,115
Everyone wants your body,
woman?

613
00:35:18,116 --> 00:35:21,034
If you go see,
He doesn't sing very well.

614
00:35:21,035 --> 00:35:22,702
Concentrate here, man!

615
00:35:22,703 --> 00:35:23,996
T�. Sorry.

616
00:35:24,622 --> 00:35:26,081
Almost there, okay?

617
00:35:26,082 --> 00:35:28,291
I will play
through the window and it will explode.

618
00:35:28,292 --> 00:35:30,795
- Protect yourselves.
- Play that shit!

619
00:35:40,221 --> 00:35:41,848
- Premium belt.
- Hey...

620
00:35:42,515 --> 00:35:45,100
Help Demps
removing the fan.

621
00:35:45,101 --> 00:35:46,101
- Yeah.
- Come on.

622
00:35:47,311 --> 00:35:49,020
Dad, follow my lead.

623
00:35:49,021 --> 00:35:52,566
Like what you did to the Unit
9 in 96 in El Salvador.

624
00:35:52,567 --> 00:35:55,735
It was a hostage negotiation.
I had 3 agents with me.

625
00:35:55,736 --> 00:35:58,656
Dad, look at you.
Much better than 3 guys.

626
00:36:00,533 --> 00:36:01,533
It's good.

627
00:36:02,451 --> 00:36:03,451
Kiss ass.

628
00:36:06,330 --> 00:36:07,330
Theo?

629
00:36:07,874 --> 00:36:10,501
- Theodore, are you there?
- Hey my love.

630
00:36:11,586 --> 00:36:13,253
How about a truce?

631
00:36:13,254 --> 00:36:15,130
A <i>d�tente?</i> Without weapons?

632
00:36:15,131 --> 00:36:16,131
No.

633
00:36:16,132 --> 00:36:19,969
Guns aiming at each other
so no one can act funny.

634
00:36:20,469 --> 00:36:22,304
Guaranteed mutual destruction.

635
00:36:22,305 --> 00:36:23,931
Wow, I loved it!

636
00:36:30,062 --> 00:36:32,982
Heavens, how wonderful you are...

637
00:36:35,193 --> 00:36:36,776
We are at an impasse.

638
00:36:36,777 --> 00:36:37,944
Not really.

639
00:36:37,945 --> 00:36:40,531
Tenho mais homens
and weapons you.

640
00:36:41,324 --> 00:36:43,284
Like in the song from <i>Les Misérables.</i>

641
00:36:43,868 --> 00:36:45,702
<i>- Hamilton.</i>
- Who?

642
00:36:45,703 --> 00:36:48,079
The music
which reminded me of <i>Hamilton.</i>

643
00:36:48,080 --> 00:36:50,415
- I disagree.
- No, it's from <i>Hamilton.</i>

644
00:36:50,416 --> 00:36:52,375
Look, we're already having a DR.

645
00:36:52,376 --> 00:36:54,586
- We were born for each other.
- It seems so.

646
00:36:54,587 --> 00:36:57,255
We can stay hidden
and kill one by one...

647
00:36:57,256 --> 00:37:00,051
Have you ever heard what it looks like
young Sigourney Weaver?

648
00:37:00,635 --> 00:37:03,595
He has the same beautiful eyes.
Powerful and feminine.

649
00:37:03,596 --> 00:37:06,139
Notice that I didn't use the "but".

650
00:37:06,140 --> 00:37:09,017
Dude,
how amazing art therapy is.

651
00:37:09,018 --> 00:37:12,103
This Dr. P really knows
what are you doing.

652
00:37:12,104 --> 00:37:15,106
- All good?
- Things are tense, Carter.

653
00:37:15,107 --> 00:37:17,192
I love Sigourney
in <i>Friends Forever.</i>

654
00:37:17,193 --> 00:37:19,778
- It was Barbara Hershey.
- I disagree.

655
00:37:19,779 --> 00:37:22,572
- Let's go to Europe.
- Where, exactly?

656
00:37:22,573 --> 00:37:26,452
It's the best places, baby.
Let's visit Paris and Rotterdam.

657
00:37:26,953 --> 00:37:30,455
- Montreal and Liechtenstein.
- That's not even in Europe.

658
00:37:30,456 --> 00:37:31,414
Are we going naked?

659
00:37:31,415 --> 00:37:33,959
Of course.
Is there a better way to get to know each other?

660
00:37:33,960 --> 00:37:36,753
That it? What's going on?

661
00:37:36,754 --> 00:37:39,506
"Naked" is a spy term
for those who are alone.

662
00:37:39,507 --> 00:37:41,675
Close your beak,
Or stay with Donnie.

663
00:37:41,676 --> 00:37:44,344
- There's ice cream!
- I won't even think twice.

664
00:37:44,345 --> 00:37:47,139
If we were famous,
Do you know our couple name?

665
00:37:47,640 --> 00:37:48,640
Chemma.

666
00:37:49,016 --> 00:37:51,434
- Famous couples always break up.
- Not all.

667
00:37:51,435 --> 00:37:54,271
Look at Garner and Affleck,
Angelina and Brad,

668
00:37:54,272 --> 00:37:55,772
Demi and Ashton.

669
00:37:55,773 --> 00:37:57,774
All separate.

670
00:37:57,775 --> 00:37:58,943
I disagree.

671
00:38:00,111 --> 00:38:02,779
Anyway, adversaries in war,
but not in love.

672
00:38:02,780 --> 00:38:04,155
What did you come to offer?

673
00:38:04,156 --> 00:38:06,908
Fan removed.
We can go to the barn now.

674
00:38:06,909 --> 00:38:09,494
No. Only when Emma comes back.

675
00:38:09,495 --> 00:38:10,745
The offer is simple.

676
00:38:10,746 --> 00:38:14,249
I deliver Demps, and you
Let my team out of here.

677
00:38:14,250 --> 00:38:16,710
You traitorous sons of...

678
00:38:16,711 --> 00:38:20,589
You really are surprising. Never
I thought you would offer Demps.

679
00:38:21,173 --> 00:38:24,592
No one is going to hand anyone over.
It's a bluff.

680
00:38:24,593 --> 00:38:26,804
Now, Aldon will release you.

681
00:38:27,722 --> 00:38:29,557
Don't screw it up.

682
00:38:30,308 --> 00:38:32,350
It's your chance to prove it to the world

683
00:38:32,351 --> 00:38:34,060
who has always been a patriot.

684
00:38:34,061 --> 00:38:35,061
Right?

685
00:38:39,275 --> 00:38:40,900
Don't get me wrong,

686
00:38:40,901 --> 00:38:43,820
but my research
don't leave my side.

687
00:38:43,821 --> 00:38:45,823
We have no way out.

688
00:38:46,324 --> 00:38:49,200
The information
of Demps may be legitimate,

689
00:38:49,201 --> 00:38:50,285
or not.

690
00:38:50,286 --> 00:38:54,540
In any case, no one
here I would come out of a shootout unharmed.

691
00:38:56,500 --> 00:38:59,502
The agreement is this:
everyone gets out of here alive.

692
00:38:59,503 --> 00:39:00,503
It would be great.

693
00:39:00,504 --> 00:39:03,798
I accept,
But I need to see the boss.

694
00:39:03,799 --> 00:39:06,009
Is Cress awake at this time?

695
00:39:06,010 --> 00:39:08,595
Smart girl!
Trying to know the time zone

696
00:39:08,596 --> 00:39:10,764
of the mysterious Dante Cress.

697
00:39:10,765 --> 00:39:14,976
I tried the same thing with Greta,
but she also has no idea.

698
00:39:14,977 --> 00:39:18,396
He's like Harry Houdini.

699
00:39:18,397 --> 00:39:19,397
No, no.

700
00:39:19,398 --> 00:39:21,734
- Everyone knew who Houdini was.
- huh?

701
00:39:22,818 --> 00:39:24,820
- Who was he?
-Harry Houdini.

702
00:39:26,864 --> 00:39:28,448
You are hilarious.

703
00:39:28,449 --> 00:39:31,202
I love how your brain works.
It's like...

704
00:39:32,828 --> 00:39:36,332
Now, if you'll excuse me,
Can I call Greta?

705
00:39:36,916 --> 00:39:37,874
- Yeah.
- Yeah.

706
00:39:37,875 --> 00:39:40,043
Let's each go to our own corner.

707
00:39:40,044 --> 00:39:41,836
- Let me know when it's resolved.
- Yeah.

708
00:39:41,837 --> 00:39:44,381
- I loved our third date.
- How?

709
00:39:44,382 --> 00:39:46,091
The first was at the plant.

710
00:39:46,092 --> 00:39:47,133
I tried to kill you.

711
00:39:47,134 --> 00:39:49,260
And then there was
the serenade in Prague.

712
00:39:49,261 --> 00:39:51,012
With the gun pointed at me.

713
00:39:51,013 --> 00:39:53,765
I was aiming for your heart,
my dear.

714
00:39:53,766 --> 00:39:56,267
I have a feeling... Oops...

715
00:39:56,268 --> 00:39:58,228
...that the room will be magical.

716
00:39:58,229 --> 00:40:00,272
Duty calls me. Watch where you step.

717
00:40:05,611 --> 00:40:08,071
You did well,
but I don't like this guy.

718
00:40:08,072 --> 00:40:09,614
- Neither do I.
- Neither do I.

719
00:40:09,615 --> 00:40:11,074
The accent is cool.

720
00:40:11,075 --> 00:40:12,368
Slap the bag!

721
00:40:13,369 --> 00:40:14,369
Let's go.

722
00:40:16,455 --> 00:40:17,623
Let's do it.

723
00:40:30,136 --> 00:40:31,387
Turn on the light.

724
00:40:36,100 --> 00:40:37,184
Put your weapons down.

725
00:40:37,893 --> 00:40:38,893
Friends.

726
00:40:42,898 --> 00:40:44,774
Forgive the suspicion, Emma.

727
00:40:44,775 --> 00:40:47,861
I didn't call Greta.
I preferred to prevent this escape.

728
00:40:47,862 --> 00:40:51,907
I know you're not the type
of the person who would deliver Demps.

729
00:40:52,700 --> 00:40:55,703
Looking on the positive side,
my dear,

730
00:40:56,287 --> 00:40:57,580
I admire your person.

731
00:40:58,497 --> 00:41:02,001
Anyway,
Let's go back to the mainland.

732
00:41:03,085 --> 00:41:05,045
- Go to hell.
- With you?

733
00:41:05,629 --> 00:41:06,672
It would be paradise.

734
00:41:07,381 --> 00:41:08,506
Stone crazy.

735
00:41:08,507 --> 00:41:10,341
Sou louco mesmo, senhor.

736
00:41:10,342 --> 00:41:12,051
Crazy about your daughter.

737
00:41:12,052 --> 00:41:14,763
But unfortunately,
if she doesn't come with me,

738
00:41:15,389 --> 00:41:17,932
will suffer the same
end of the rest of the team.

739
00:41:17,933 --> 00:41:20,311
So, Emma...

740
00:41:21,228 --> 00:41:23,314
Last chance
of eternal happiness.

741
00:41:24,690 --> 00:41:25,690
He is going to screw it up.

742
00:41:26,192 --> 00:41:27,651
I'm going to miss that.

743
00:41:29,236 --> 00:41:31,947
Well, it looks like she
You have already made a choice.

744
00:41:32,990 --> 00:41:34,742
Kill everyone.

745
00:41:35,326 --> 00:41:38,829
Except Luke. Just rip off pieces.
Or Greta ends us.

746
00:41:39,747 --> 00:41:40,747
Bye bye.

747
00:41:42,750 --> 00:41:44,168
Thank you very much, guys.

748
00:41:56,305 --> 00:41:57,305
Careful.

749
00:42:05,272 --> 00:42:06,272
Now!

750
00:42:27,670 --> 00:42:29,171
Oh, what the hell...

751
00:42:30,798 --> 00:42:31,798
Oops!

752
00:42:35,719 --> 00:42:36,719
Shit!

753
00:42:44,937 --> 00:42:46,146
I did well.

754
00:42:48,857 --> 00:42:50,609
Where is... Here.

755
00:42:56,323 --> 00:42:57,323
Oh, crap...

756
00:42:59,243 --> 00:43:01,911
Greta. Greta, are you listening?

757
00:43:01,912 --> 00:43:03,330
<i>Are you with Demps?</i>

758
00:43:05,457 --> 00:43:07,667
Demps? Demps is dead.

759
00:43:07,668 --> 00:43:10,545
But I have his research.
I'll read it to you.

760
00:43:10,546 --> 00:43:11,671
Could it be?

761
00:43:11,672 --> 00:43:12,839
So...

762
00:43:12,840 --> 00:43:14,925
It's good! He arrives!

763
00:43:16,135 --> 00:43:18,052
There are 4 points of vulnerability.

764
00:43:18,053 --> 00:43:21,140
By deactivating these 4 plants,
the electrical network

765
00:43:21,724 --> 00:43:23,766
does not support overload

766
00:43:23,767 --> 00:43:25,227
and falls for good.

767
00:43:42,494 --> 00:43:43,494
Shit!

768
00:44:08,437 --> 00:44:09,438
"Damn it, pig.

769
00:44:10,564 --> 00:44:11,481
It rocked."

770
00:44:11,482 --> 00:44:13,941
That's it, that's the second point.

771
00:44:13,942 --> 00:44:14,943
And then...

772
00:44:16,028 --> 00:44:18,529
- There's nothing left.
<i>- Can destroy.</i>

773
00:44:18,530 --> 00:44:22,284
<i>Find the rest. I need
know the four vulnerabilities.</i>

774
00:44:34,380 --> 00:44:36,090
What good have you been reading?

775
00:44:42,846 --> 00:44:46,392
"The third and fourth
vulnerable points are..."

776
00:44:51,563 --> 00:44:52,648
The first two?

777
00:44:53,941 --> 00:44:55,609
You're going to have to get it out of me.

778
00:45:04,618 --> 00:45:05,869
I don't need you.

779
00:45:08,706 --> 00:45:10,081
I'll get it from Demps.

780
00:45:10,082 --> 00:45:11,082
Demps?

781
00:45:19,425 --> 00:45:22,010
I am fine!
It's okay, I'm great!

782
00:45:27,599 --> 00:45:28,726
O que tinha dito?

783
00:47:28,303 --> 00:47:31,223
Subtitles: Bruna Le�ncio


