1
00:00:37,704 --> 00:00:38,705
HI, I'M SETH

2
00:00:39,497 --> 00:00:40,622
Damn...

3
00:00:40,623 --> 00:00:42,375
I only had hazelnuts.

4
00:00:45,837 --> 00:00:47,047
What the fuck is this?

5
00:00:47,630 --> 00:00:49,131
I'm not even playing!

6
00:00:49,132 --> 00:00:51,051
No, I just killed you.

7
00:01:05,815 --> 00:01:07,484
I'll send the reports tomorrow.

8
00:01:08,526 --> 00:01:09,903
I can't talk now.

9
00:01:10,403 --> 00:01:11,780
I'm about to win.

10
00:01:12,322 --> 00:01:13,322
Again.

11
00:01:16,284 --> 00:01:17,827
What the fuck?

12
00:01:44,187 --> 00:01:46,397
You won't receive
the reports tomorrow.

13
00:01:52,529 --> 00:01:53,946
SECRET PLACE.

14
00:01:53,947 --> 00:01:54,863
Where are you?

15
00:01:54,864 --> 00:01:58,742
The CIA will be angry if they find out
who left without permission.

16
00:01:58,743 --> 00:02:00,828
You know it's not allowed.

17
00:02:00,829 --> 00:02:03,831
- Go for a run.
<i>- Are you going to arrive smelling like paint?</i>

18
00:02:03,832 --> 00:02:06,792
I was getting claustrophobic.
I needed to relax.

19
00:02:06,793 --> 00:02:08,377
You know what that is.

20
00:02:08,378 --> 00:02:09,962
<i>Just don't do it again.</i>

21
00:02:09,963 --> 00:02:11,798
In fact, how many did he kill?

22
00:02:12,423 --> 00:02:13,257
All.

23
00:02:13,258 --> 00:02:15,843
- Very good.
<i>- I want to stay in shape.</i>

24
00:02:15,844 --> 00:02:19,054
When everything is resolved,
I'm going to apply for Unit 9.

25
00:02:19,055 --> 00:02:20,180
<i>Unit 9?</i>

26
00:02:20,181 --> 00:02:23,475
The CIA accepts less
1% of candidates.

27
00:02:23,476 --> 00:02:25,269
- Don't you agree?
<i>- No, no.</i>

28
00:02:25,270 --> 00:02:27,521
If that's what you want,
go ahead.

29
00:02:27,522 --> 00:02:30,065
<i>Come away.
Dr. Pepper is coming.</i>

30
00:02:30,066 --> 00:02:32,860
He gets very angry
when you are late.

31
00:02:32,861 --> 00:02:33,945
<i>I love you.</i>

32
00:02:44,664 --> 00:02:47,166
I loved starting
the day like that.

33
00:02:47,167 --> 00:02:48,501
Me too.

34
00:02:49,752 --> 00:02:52,005
But these walls
they are very thin.

35
00:02:52,672 --> 00:02:54,382
I hope they didn't hear.

36
00:02:54,966 --> 00:02:55,966
Oops...

37
00:03:04,809 --> 00:03:08,354
Sorry for the noise
that Tally and I...

38
00:03:08,938 --> 00:03:13,359
Everyone under one roof
It is already becoming unsustainable.

39
00:03:13,943 --> 00:03:14,943
You're welcome.

40
00:03:19,949 --> 00:03:22,409
- Is the milk over?
- No.

41
00:03:22,410 --> 00:03:25,245
Donnie, you just live
stoned in your room

42
00:03:25,246 --> 00:03:27,372
and eating this,
whatever.

43
00:03:27,373 --> 00:03:28,332
"Cervejeal."

44
00:03:28,333 --> 00:03:31,919
Have self-love, man.
The world is full of women.

45
00:03:31,920 --> 00:03:35,131
What difference does it make?
I can't leave this house.

46
00:03:42,388 --> 00:03:43,639
How are you, Roo?

47
00:03:43,640 --> 00:03:45,183
Everything is great.

48
00:03:45,683 --> 00:03:49,103
I love waking up to the soundtrack
from <i>Eyes Wide Shut.</i>

49
00:03:51,981 --> 00:03:53,650
What is this, for God's sake?

50
00:03:54,567 --> 00:03:55,567
It's Tina.

51
00:03:56,027 --> 00:04:00,323
Since she can't come here, Dot
He suggested I send a gift.

52
00:04:04,452 --> 00:04:05,912
You'll still thank me.

53
00:04:07,872 --> 00:04:08,872
Why do you...

54
00:04:12,794 --> 00:04:15,045
What a stench in here!

55
00:04:15,046 --> 00:04:16,713
I'm training, it was bad.

56
00:04:16,714 --> 00:04:20,301
Creed!
He wore sneakers without socks again.

57
00:04:23,012 --> 00:04:24,264
You are exaggerating.

58
00:04:26,015 --> 00:04:27,725
Hey, don't throw that away!

59
00:04:28,393 --> 00:04:30,102
Sorry, it was unintentional.

60
00:04:30,103 --> 00:04:32,771
- Let's have a talk.
- Now it's better.

61
00:04:32,772 --> 00:04:35,607
It's not my fault
if we've been trapped for months.

62
00:04:35,608 --> 00:04:37,609
Don't take it out on me.

63
00:04:37,610 --> 00:04:39,444
- That's what?
- Horny and angry.

64
00:04:39,445 --> 00:04:41,406
Nothing to see.

65
00:04:42,323 --> 00:04:43,156
They're breasts.

66
00:04:43,157 --> 00:04:46,451
I've said it a thousand times
that the name is "pout".

67
00:04:46,452 --> 00:04:48,996
- Idiot!
- You already want to fight.

68
00:04:48,997 --> 00:04:52,582
Let's stay here, protecting
to everyone, until the CIA releases it.

69
00:04:52,583 --> 00:04:55,627
Until then, we keep hating each other.
No problem.

70
00:04:55,628 --> 00:04:58,339
According to Dr. P,
no one feels angry

71
00:04:59,340 --> 00:05:00,674
when dancing.

72
00:05:00,675 --> 00:05:01,675
Nonsense.

73
00:05:52,226 --> 00:05:54,729
Hey, put it down!

74
00:05:55,772 --> 00:05:58,524
Silence, people!

75
00:05:59,400 --> 00:06:02,904
Dr. Pfeffer also
suggested meditation.

76
00:06:04,614 --> 00:06:07,367
- Don't fill it, Carter.
- What a boring guy!

77
00:06:07,867 --> 00:06:10,535
Punishment of two
minutes for lifting the bat.

78
00:06:10,536 --> 00:06:14,581
Sorry, I'm losing patience.
I think I'm going crazy.

79
00:06:14,582 --> 00:06:17,125
Understandable. This here
looks like <i>Time Spell.</i>

80
00:06:17,126 --> 00:06:20,754
Is it always like this? They never know
When will the mission end?

81
00:06:20,755 --> 00:06:23,173
Not even if life
Will it go back to normal?

82
00:06:23,174 --> 00:06:26,510
- It's not easy at all.
- My parents disagree.

83
00:06:26,511 --> 00:06:29,179
They loved traveling on behalf of the CIA.

84
00:06:29,180 --> 00:06:33,642
- They are loving Costa Rica.
- I could have chosen to travel with them.

85
00:06:33,643 --> 00:06:36,603
- �...
- I just wanted to be close to Emma, didn't I?

86
00:06:36,604 --> 00:06:37,604
No.

87
00:06:38,022 --> 00:06:40,440
Emma is my friend. We are friends.

88
00:06:40,441 --> 00:06:45,446
- It is possible to end the friendship and continue.
- I thought the same thing when Tally let me go.

89
00:06:46,406 --> 00:06:49,324
Someday,
I'll find someone else.

90
00:06:49,325 --> 00:06:51,326
And Emma will still be my friend.

91
00:06:51,327 --> 00:06:55,997
It's like a little song
that I taught to my students...

92
00:06:55,998 --> 00:06:59,502
<i>New friend is good
The old is better!</i>

93
00:07:00,253 --> 00:07:03,131
<i>Full of friends Life is bigger!</i>

94
00:07:08,219 --> 00:07:10,263
- Saved by the bell.
- Fair enough.

95
00:07:12,890 --> 00:07:17,061
Someone ordered cheese pizza
with mushrooms, which are very good for your health?

96
00:07:24,694 --> 00:07:25,694
Gotcha.

97
00:07:26,946 --> 00:07:29,281
- I needed to relax.
- I'm not going to tell on you.

98
00:07:29,282 --> 00:07:31,032
It's not easy for Roo and me.

99
00:07:31,033 --> 00:07:35,871
We are destroying our friendship
trying to protect everyone in this house,

100
00:07:35,872 --> 00:07:39,291
then escape through the window
It might not be the best idea.

101
00:07:39,292 --> 00:07:43,629
Well, we're in the middle of nowhere,
but I understand what you mean.

102
00:07:45,423 --> 00:07:47,924
I saw a pizza truck.
Is it Dr. P?

103
00:07:47,925 --> 00:07:51,970
- The guy loves disguises.
- I didn't do my self-reflection homework, damn it!

104
00:07:51,971 --> 00:07:53,263
That's why I'm here.

105
00:07:53,264 --> 00:07:54,514
My duty is to you.

106
00:07:54,515 --> 00:08:00,479
According to Pfeffer, I feel
guilty for what I did in Sardovia.

107
00:08:00,480 --> 00:08:01,480
Really?

108
00:08:01,939 --> 00:08:02,939
Turn that way.

109
00:08:09,363 --> 00:08:13,366
You declared yourself in that tunnel,
and I played the fool.

110
00:08:13,367 --> 00:08:16,370
I was insensitive and rude.

111
00:08:16,871 --> 00:08:20,832
It's okay I was dying
and without many conditions to think...

112
00:08:20,833 --> 00:08:25,378
Soon after, I begged
for Roo to pee in a pot.

113
00:08:25,379 --> 00:08:26,881
It was a bizarre day.

114
00:08:30,468 --> 00:08:32,512
I agree.

115
00:08:34,347 --> 00:08:37,099
Only I should
to have taken you seriously.

116
00:08:38,059 --> 00:08:39,976
I may have been
a little hasty...

117
00:08:39,977 --> 00:08:42,145
Ready. And it's okay.

118
00:08:42,146 --> 00:08:45,524
You were right. us
together it would have been a disaster.

119
00:08:45,525 --> 00:08:49,277
Relationship in our
profession? Look at my parents.

120
00:08:49,278 --> 00:08:50,946
- No?
- �.

121
00:08:50,947 --> 00:08:53,156
Espionage is now
too complicated.

122
00:08:53,157 --> 00:08:56,785
Imagine being an idiot
to the point of wanting to get involved.

123
00:08:56,786 --> 00:08:58,745
- It would have been stupid.
- Stupidity.

124
00:08:58,746 --> 00:09:02,165
Listen,
I'm going to make some pancakes...

125
00:09:02,166 --> 00:09:03,959
Hi, Carter. What's up?

126
00:09:03,960 --> 00:09:07,004
- I was going to make coffee.
- How cute...

127
00:09:07,797 --> 00:09:09,839
- I'm not hungry, but it was worth it.
- Yeah.

128
00:09:09,840 --> 00:09:11,050
- Hi, Carter.
- Hi.

129
00:09:12,051 --> 00:09:14,136
- I'll accept it now.
- Great.

130
00:09:16,097 --> 00:09:18,558
Things are
Great between Luke and me.

131
00:09:20,142 --> 00:09:23,437
Since we got back together,
I couldn't be happier.

132
00:09:24,021 --> 00:09:26,899
Tally, do you feel the same way?
Couldn't be happier?

133
00:09:27,483 --> 00:09:28,483
Well...

134
00:09:30,111 --> 00:09:33,530
Romi's birthday is close,
and we always spend it together.

135
00:09:33,531 --> 00:09:35,699
I'm missing her so much.

136
00:09:35,700 --> 00:09:37,909
And my son and daughter-in-law.

137
00:09:37,910 --> 00:09:39,327
Me too,

138
00:09:39,328 --> 00:09:42,205
but the protection program
It was the only option

139
00:09:42,206 --> 00:09:44,082
so Romi can study.

140
00:09:44,083 --> 00:09:47,837
I know, but he asked
If I couldn't be happier.

141
00:09:48,713 --> 00:09:49,629
And I could.

142
00:09:49,630 --> 00:09:53,091
Let's get on with our lives
as soon as the CIA finds out

143
00:09:53,092 --> 00:09:57,804
If there is anyone else out there who knows
our true identity.

144
00:09:57,805 --> 00:10:00,099
How long will this take?

145
00:10:02,101 --> 00:10:03,101
What it was?

146
00:10:03,477 --> 00:10:04,436
It's Dot.

147
00:10:04,437 --> 00:10:07,063
Scored in a small town
not far from here.

148
00:10:07,064 --> 00:10:10,317
Maybe we can see Romi
sooner than you think.

149
00:10:10,318 --> 00:10:13,236
Are you serious? Is it finally over?

150
00:10:13,237 --> 00:10:15,615
For Dot to arrange a meeting,
It must be good news.

151
00:10:17,450 --> 00:10:20,702
Hi, Donnie.
Did you eat Cheetos at the cafe?

152
00:10:20,703 --> 00:10:22,495
I don't know. Perhaps.

153
00:10:22,496 --> 00:10:24,414
It looks like he sucked Lorax.

154
00:10:24,415 --> 00:10:26,291
I don't know. Perhaps.

155
00:10:26,292 --> 00:10:27,792
You look terrible, man.

156
00:10:27,793 --> 00:10:30,170
Have you heard Tina
having sex with someone else?

157
00:10:30,171 --> 00:10:31,839
- No.
- Then shut up.

158
00:10:32,423 --> 00:10:35,133
- Bye, guys.
- Where do you think you're going?

159
00:10:35,134 --> 00:10:37,302
Finding Dot. Alone.

160
00:10:37,303 --> 00:10:38,637
- No way.
- What?

161
00:10:38,638 --> 00:10:42,766
- Who will cover your rear?
- And the front? And all sides.

162
00:10:42,767 --> 00:10:44,100
It's dangerous out there.

163
00:10:44,101 --> 00:10:46,436
There's no reason for everyone to leave.

164
00:10:46,437 --> 00:10:48,855
And Tally and Carter
need protection.

165
00:10:48,856 --> 00:10:49,856
And Donnie.

166
00:10:53,069 --> 00:10:54,069
Do what.

167
00:10:54,403 --> 00:10:56,572
Anyway, I'll be back.

168
00:10:57,823 --> 00:11:00,618
In about two hours,
depending on the traffic.

169
00:11:01,619 --> 00:11:02,619
I will be back.

170
00:11:03,788 --> 00:11:05,790
Luke, this threat is for real.

171
00:11:06,374 --> 00:11:08,166
-Dante Cress.
- The terrorist?

172
00:11:08,167 --> 00:11:09,959
The radical nihilist

173
00:11:09,960 --> 00:11:13,797
who believes that humanity
must start over from scratch

174
00:11:13,798 --> 00:11:16,300
and wants to reduce 90% of the population.

175
00:11:17,051 --> 00:11:19,719
They discovered
the identity of the son of a bitch?

176
00:11:19,720 --> 00:11:22,347
No photo. We don't know gender,
nationality.

177
00:11:22,348 --> 00:11:23,264
Then nothing.

178
00:11:23,265 --> 00:11:24,891
We found out

179
00:11:24,892 --> 00:11:29,020
that now he is ready
to put theory into practice.

180
00:11:29,021 --> 00:11:30,772
How can I help?

181
00:11:30,773 --> 00:11:34,484
We intercept two terabytes
of encrypted communication.

182
00:11:34,485 --> 00:11:36,611
Using the Greta Code.

183
00:11:36,612 --> 00:11:38,489
How do you know about this code?

184
00:11:39,865 --> 00:11:41,242
I know everything.

185
00:11:41,992 --> 00:11:45,538
Until you used it to talk
with East German spies.

186
00:11:46,497 --> 00:11:48,873
And without the sanction
of the United States.

187
00:11:48,874 --> 00:11:50,750
It was to win the Cold War.

188
00:11:50,751 --> 00:11:53,546
That's why I trusted
at you and I didn't say anything.

189
00:11:54,213 --> 00:11:55,213
I still trust.

190
00:11:56,298 --> 00:11:59,677
So I stopped by Merry Fitness
and took your cryptex.

191
00:12:00,511 --> 00:12:02,596
It only works with your fingerprint.

192
00:12:05,558 --> 00:12:08,686
We need you to decode
intercepted messages

193
00:12:09,478 --> 00:12:11,689
and discover
What is Cress up to?

194
00:12:17,027 --> 00:12:18,027
Get down!

195
00:12:18,863 --> 00:12:19,864
Dot!

196
00:12:25,286 --> 00:12:26,704
I'm going to get you out of here.

197
00:12:27,288 --> 00:12:29,290
Do your job.

198
00:13:03,699 --> 00:13:07,494
- I told them to stay in hiding.
- Bad order.

199
00:13:07,495 --> 00:13:09,788
I had a feeling. Instinct.

200
00:13:09,789 --> 00:13:11,998
And you listened to her.

201
00:13:11,999 --> 00:13:15,544
- One for all...
- All for one, boss.

202
00:13:18,464 --> 00:13:19,464
Dot.

203
00:13:34,897 --> 00:13:36,398
- That's not...
- What was it?

204
00:13:36,982 --> 00:13:39,819
It has my name. Emma, ​​Barry.

205
00:13:41,403 --> 00:13:44,280
Pseudonyms, addresses, photos.

206
00:13:44,281 --> 00:13:47,326
Mom, Oscar and the family, Carter.
Even Donnie.

207
00:13:48,452 --> 00:13:52,163
- It seems that Boro sold our data.
- Here come the nosy ones.

208
00:13:52,164 --> 00:13:53,790
And the police too.

209
00:13:53,791 --> 00:13:55,750
Shall we leave Dot here?

210
00:13:55,751 --> 00:13:58,796
That would be her order.
So let's go.

211
00:14:03,467 --> 00:14:04,635
Yes.

212
00:14:05,219 --> 00:14:06,219
No.

213
00:14:07,596 --> 00:14:10,516
 �, but we will have
to swallow this frog.

214
00:14:11,559 --> 00:14:12,559
I think so.

215
00:14:14,311 --> 00:14:15,311
That.

216
00:14:18,440 --> 00:14:19,440
That's right.

217
00:14:22,152 --> 00:14:23,404
Everything okay there, man?

218
00:14:27,366 --> 00:14:29,076
That bullet was for me.

219
00:14:31,161 --> 00:14:35,039
- How are you, Emma?
- Dot wouldn't like to see us like this.

220
00:14:35,040 --> 00:14:38,835
I would like us to solve it
the case for which she died.

221
00:14:38,836 --> 00:14:41,671
Dante Cress and that
restoration plan?

222
00:14:41,672 --> 00:14:45,133
So tell the 7th floor
that we are doing our best.

223
00:14:45,134 --> 00:14:46,676
What's up with this guy?

224
00:14:46,677 --> 00:14:47,677
Reed?

225
00:14:48,721 --> 00:14:50,263
It's from the Toledo office.

226
00:14:50,264 --> 00:14:53,808
And Dot's number two? The one
Randolph. Didn't get promoted?

227
00:14:53,809 --> 00:14:57,980
The wife was in a car accident
today, so he is busy.

228
00:14:58,480 --> 00:15:01,692
So any intruder
Are you going to send us?

229
00:15:03,110 --> 00:15:07,363
Well, Dot's body
Okoye was recovered.

230
00:15:07,364 --> 00:15:09,782
And no one judged
have fled without her.

231
00:15:09,783 --> 00:15:11,367
Do you swear? Not even you?

232
00:15:11,368 --> 00:15:13,661
Sorry,
but the new agent here

233
00:15:13,662 --> 00:15:15,955
Have something to say?

234
00:15:15,956 --> 00:15:19,542
Very good. Let's leave
aside the death of our colleague,

235
00:15:19,543 --> 00:15:22,462
because it was a miracle
no one else has died,

236
00:15:22,463 --> 00:15:26,758
considering the things that this work
forces us to do it.

237
00:15:26,759 --> 00:15:29,969
And what we do
for loving this shit.

238
00:15:29,970 --> 00:15:30,929
Almost everything.

239
00:15:30,930 --> 00:15:32,972
- You know the part I hate?
- Say.

240
00:15:32,973 --> 00:15:36,267
Knowing that we are the best
CIA operational team,

241
00:15:36,268 --> 00:15:40,396
but we still need to obey
to idiots who don't know anything,

242
00:15:40,397 --> 00:15:42,690
not even make quick decisions

243
00:15:42,691 --> 00:15:45,026
or do what we do,

244
00:15:45,027 --> 00:15:48,071
but arriving at places
and dare to open their mouths

245
00:15:48,072 --> 00:15:51,575
even though I know
that nothing useful will come out of it.

246
00:15:52,201 --> 00:15:53,701
She's talking about you.

247
00:15:53,702 --> 00:15:57,246
I'm sorry I don't please,
but my day is not easy.

248
00:15:57,247 --> 00:16:00,583
Neither does ours.
They killed our friend.

249
00:16:00,584 --> 00:16:04,003
Mr. Reed,
Does no one really know where we are?

250
00:16:04,004 --> 00:16:07,548
They found them in a small town
any, won't you find it here?

251
00:16:07,549 --> 00:16:11,219
Sorry, but I need to ask
for civilians to leave.

252
00:16:11,220 --> 00:16:15,348
Their lives turned upside down
up because of the CIA.

253
00:16:15,349 --> 00:16:18,559
- They've been part of this for months.
- Okay, do what.

254
00:16:18,560 --> 00:16:20,061
Replying, madam,

255
00:16:20,062 --> 00:16:24,065
the CIA confirmed that the attack came
of New Zealand smugglers.

256
00:16:24,066 --> 00:16:25,567
From the Auckland gang?

257
00:16:26,527 --> 00:16:29,737
Roo and I ended up with an operation
them a few years ago.

258
00:16:29,738 --> 00:16:32,323
They wanted to take revenge,
and Boro won.

259
00:16:32,324 --> 00:16:35,660
They were already on the trail
of you for months.

260
00:16:35,661 --> 00:16:40,373
Dot let her guard down when she went
Get the cryptex at Merry Fitness.

261
00:16:40,374 --> 00:16:43,126
And it probably was
followed to the square.

262
00:16:43,127 --> 00:16:45,545
But you killed them all.
Nobody followed them.

263
00:16:45,546 --> 00:16:47,630
So we're safe here.

264
00:16:47,631 --> 00:16:51,217
Even if there are other companions,
There's no way to find you.

265
00:16:51,218 --> 00:16:52,343
You won't like it,

266
00:16:52,344 --> 00:16:55,805
but I need the pen drive
for another team to decode.

267
00:16:55,806 --> 00:16:57,056
No way.

268
00:16:57,057 --> 00:16:59,392
You can't
don't even leave the house!

269
00:16:59,393 --> 00:17:02,520
Interim Director,
I'm only going to say it once.

270
00:17:02,521 --> 00:17:06,482
No one else will solve the case
which cost my friend her life.

271
00:17:06,483 --> 00:17:10,821
And, if you really want the pen drive,
come get it.

272
00:17:15,284 --> 00:17:17,578
So, decode it.

273
00:17:21,665 --> 00:17:24,626
Barry, I need
to decode the message.

274
00:17:31,341 --> 00:17:32,967
The key to the Greta Code.

275
00:17:32,968 --> 00:17:35,344
You can create
a program to decrypt it.

276
00:17:35,345 --> 00:17:37,806
Be quick and accurate.

277
00:17:38,766 --> 00:17:40,851
- By Dot.
- Yes sir. It's for now.

278
00:17:44,104 --> 00:17:45,396
CIA SECRET OFFICE.

279
00:17:45,397 --> 00:17:46,522
Dante Cress?

280
00:17:46,523 --> 00:17:48,399
<i>According to information from Dot.</i>

281
00:17:48,400 --> 00:17:50,193
I can't believe she died.

282
00:17:50,194 --> 00:17:51,402
Neither do I.

283
00:17:51,403 --> 00:17:56,449
You'll see it's better to take
information in person.

284
00:17:56,450 --> 00:17:59,994
<i>If Dante Cress is
so powerful,</i>

285
00:17:59,995 --> 00:18:03,039
you will know
if he is not listening or reading?

286
00:18:03,040 --> 00:18:04,999
I really want to see you,

287
00:18:05,000 --> 00:18:09,045
but you know I can't reveal
our location without authorization.

288
00:18:09,046 --> 00:18:11,465
I know, but I miss you.

289
00:18:12,091 --> 00:18:14,343
Encrypted connections
are not the same thing.

290
00:18:15,677 --> 00:18:16,511
I love you.

291
00:18:16,512 --> 00:18:17,513
I love you too.

292
00:18:18,806 --> 00:18:19,806
See you later.

293
00:18:28,649 --> 00:18:31,776
I imagine they know what happened
with Dot Okoye.

294
00:18:31,777 --> 00:18:34,362
Of course. We are SVR.

295
00:18:34,363 --> 00:18:37,073
We know of a death
before the heart stops.

296
00:18:37,074 --> 00:18:38,241
And speak in English.

297
00:18:38,242 --> 00:18:39,660
There's one more thing.

298
00:18:40,577 --> 00:18:43,538
Do you know that Dante Cress
has plans in the United States.

299
00:18:43,539 --> 00:18:44,789
<i>I know these people.</i>

300
00:18:44,790 --> 00:18:48,000
If they discover half
whatever clue it is, go after him.

301
00:18:48,001 --> 00:18:50,670
<i>You can't let that happen.</i>

302
00:18:50,671 --> 00:18:55,926
Meanwhile, Okoye's death
caused a moment of disorder at the CIA.

303
00:18:56,426 --> 00:18:58,886
Disorder creates vulnerability,

304
00:18:58,887 --> 00:19:01,765
vulnerability
creates opportunity.

305
00:19:02,349 --> 00:19:03,349
Then just go.

306
00:19:03,684 --> 00:19:06,812
Discover information about which
I normally wouldn't have access.

307
00:19:07,312 --> 00:19:08,312
Now.

308
00:19:10,691 --> 00:19:12,860
PROGRESS

309
00:19:31,920 --> 00:19:33,046
What are you doing?

310
00:19:34,464 --> 00:19:35,464
Farkas.

311
00:19:37,050 --> 00:19:40,595
I came to leave these flowers here,
but I didn't find a vase.

312
00:19:40,596 --> 00:19:43,014
And resolved
look on her laptop?

313
00:19:43,015 --> 00:19:43,931
How did you get in?

314
00:19:43,932 --> 00:19:46,851
I'm taking care of the cases
of southeast Africa.

315
00:19:46,852 --> 00:19:50,230
She gave me a copy of the card
so I can bring the files.

316
00:19:50,731 --> 00:19:52,399
Confidential. No email.

317
00:19:53,066 --> 00:19:54,317
- How did you get in?
- Same.

318
00:19:54,318 --> 00:19:58,030
She gave me a copy of the access card
because we are working together.

319
00:19:58,655 --> 00:19:59,614
We were.

320
00:19:59,615 --> 00:20:03,202
Actually, I wanted a report
that we were finishing.

321
00:20:04,119 --> 00:20:05,286
I know Dot.

322
00:20:05,287 --> 00:20:08,247
I would like the job
continued even without her.

323
00:20:08,248 --> 00:20:12,543
I don't know how you guys at the NSA
honor the dead,

324
00:20:12,544 --> 00:20:16,757
but here we usually use a little something
called class and good taste.

325
00:20:17,341 --> 00:20:18,842
He said two things.

326
00:20:19,843 --> 00:20:24,890
We are not in the middle of the road where
a nobody was thrown from the viaduct.

327
00:20:26,558 --> 00:20:28,268
We don't like Thursday memorials.

328
00:20:28,852 --> 00:20:32,605
I noticed that you are not
with no report in hand.

329
00:20:32,606 --> 00:20:34,107
I didn't come for work.

330
00:20:34,608 --> 00:20:39,028
I have a scythetic problem, and Dot
Do you have this ergonomic chair?

331
00:20:39,029 --> 00:20:42,324
What does Herman Miller do?
look like a Herman Munster.

332
00:20:48,997 --> 00:20:50,916
You already know where to find me.

333
00:20:51,833 --> 00:20:53,168
In Dot's chair?

334
00:20:54,086 --> 00:20:55,754
She doesn't need it anymore.

335
00:21:11,311 --> 00:21:13,311
ADAPTATION | REVIEW | SYNCHRONY:
WANT TO JOIN US? | loschulosteam@gmail.com

336
00:21:13,313 --> 00:21:14,815
Come here, guys.

337
00:21:15,941 --> 00:21:17,734
Barry discovered the following.

338
00:21:19,069 --> 00:21:21,821
Theodore Chips, former MI6 agent.

339
00:21:21,822 --> 00:21:24,907
Wow, Mr. Chips...

340
00:21:24,908 --> 00:21:25,951
Heat!

341
00:21:26,576 --> 00:21:27,953
What? I'm gay, not blind.

342
00:21:28,787 --> 00:21:30,705
This guy is a piece of cake.

343
00:21:30,706 --> 00:21:35,668
Son of Horatio Chips, MI6 agent
who died a few years ago in Rwanda.

344
00:21:35,669 --> 00:21:38,129
Theo wanted to follow
the steps of the crown

345
00:21:38,130 --> 00:21:40,798
and become a legend,
but he was expelled.

346
00:21:40,799 --> 00:21:43,634
- Why?
- He's completely crazy.

347
00:21:43,635 --> 00:21:47,346
He is impulsive and has no
sense of reality or decorum.

348
00:21:47,347 --> 00:21:48,514
And then?

349
00:21:48,515 --> 00:21:51,892
Since I couldn't do
nothing good for England,

350
00:21:51,893 --> 00:21:55,146
decided to do everything bad
for any rich scoundrel.

351
00:21:55,147 --> 00:21:56,939
A handyman of evil.

352
00:21:56,940 --> 00:22:00,276
The information Barry deciphered
It's quite problematic.

353
00:22:00,277 --> 00:22:06,782
Dante Cress paid R$250 million to Chips
bring down the country's entire electrical grid.

354
00:22:06,783 --> 00:22:08,617
A national blackout?

355
00:22:08,618 --> 00:22:10,494
No, a blackout is temporary.

356
00:22:10,495 --> 00:22:13,372
Cress wants Chips
turn off the light forever.

357
00:22:13,373 --> 00:22:14,665
Is this possible?

358
00:22:14,666 --> 00:22:15,667
Here.

359
00:22:17,294 --> 00:22:18,753
Our electrical network.

360
00:22:18,754 --> 00:22:22,214
It's all interconnected,
except one area in Texas.

361
00:22:22,215 --> 00:22:25,843
The Department of Energy thinks
who, with money and experience,

362
00:22:25,844 --> 00:22:28,220
You can knock everything down.

363
00:22:28,221 --> 00:22:30,307
No light forever and ever.

364
00:22:31,475 --> 00:22:33,351
Carambolas! What's up?

365
00:22:33,352 --> 00:22:38,272
The economy will collapse not only
here, but also around the world.

366
00:22:38,273 --> 00:22:39,482
No transportation.

367
00:22:39,483 --> 00:22:42,777
It won't be possible to refine
nor pump fuel.

368
00:22:42,778 --> 00:22:45,738
No deliveries
of food or medicine.

369
00:22:45,739 --> 00:22:47,490
No communication.

370
00:22:47,491 --> 00:22:50,201
No information
for the terrified population.

371
00:22:50,202 --> 00:22:53,663
And the weaponry
military wouldn't work.

372
00:22:54,373 --> 00:22:56,625
We would be invaded within 48 hours.

373
00:22:57,376 --> 00:23:00,212
It would be the end of this country
and our allies.

374
00:23:00,712 --> 00:23:01,880
End of democracy.

375
00:23:02,547 --> 00:23:03,548
End of freedom.

376
00:23:04,341 --> 00:23:05,674
Damn...

377
00:23:05,675 --> 00:23:08,719
<i>One thing is to do the mother
surrogacy...</i>

378
00:23:08,720 --> 00:23:10,888
HDMI 2, Donnie.

379
00:23:10,889 --> 00:23:12,599
- Two!
- It went badly.

380
00:23:13,183 --> 00:23:14,100
Idiot.

381
00:23:14,101 --> 00:23:16,060
<i>We have a case to win.</i>

382
00:23:16,061 --> 00:23:18,312
I downloaded the rest of the material.

383
00:23:18,313 --> 00:23:20,398
Chips will act sooner than expected.

384
00:23:20,399 --> 00:23:21,982
Beaumont Lake Power Plant.

385
00:23:21,983 --> 00:23:25,319
Provides energy
for the entire east of the country

386
00:23:25,320 --> 00:23:27,238
and is undergoing renovations.

387
00:23:27,239 --> 00:23:28,197
Isn't that good?

388
00:23:28,198 --> 00:23:32,285
The renovation makes the plant a target
temporary, but extremely attractive.

389
00:23:32,786 --> 00:23:34,995
Chips will attack
from the inside with a PEM.

390
00:23:34,996 --> 00:23:35,913
That it?

391
00:23:35,914 --> 00:23:39,333
An electromagnetic pulse
released by an explosion.

392
00:23:39,334 --> 00:23:43,003
The wave of energy generated
will bring down not only the eastern network,

393
00:23:43,004 --> 00:23:46,340
but create a dominion effect
that will bring down the western network

394
00:23:46,341 --> 00:23:47,758
and much of Texas.

395
00:23:47,759 --> 00:23:50,970
Will cross the country
like a hot knife in butter.

396
00:23:50,971 --> 00:23:53,722
And Cress' restoration plan
will start.

397
00:23:53,723 --> 00:23:55,641
I'm going to watch <i>Franklin and Bash.</i>

398
00:23:55,642 --> 00:23:57,685
According to information from Dot,

399
00:23:57,686 --> 00:23:59,146
he will attack today.

400
00:24:00,439 --> 00:24:01,690
In four hours.

401
00:24:02,858 --> 00:24:03,691
Jeez...

402
00:24:03,692 --> 00:24:06,152
Stepping on the gas,
You can arrive in 3h30.

403
00:24:06,153 --> 00:24:10,239
No. Together,
Let's draw even more attention.

404
00:24:10,240 --> 00:24:13,869
So no one leaves this house.
Stay here safe and sound.

405
00:24:16,496 --> 00:24:17,496
I'll get the gun.

406
00:24:17,497 --> 00:24:20,041
- I'm going to take water off my knee, wait for me.
- I drive.

407
00:24:20,792 --> 00:24:25,004
Dad, we are trapped
in this house for months.

408
00:24:25,005 --> 00:24:26,798
Everyone wants to kill themselves,

409
00:24:27,299 --> 00:24:29,092
but this also brought us together.

410
00:24:30,886 --> 00:24:33,138
In this team
Nobody walks alone, right?

411
00:24:33,763 --> 00:24:35,098
We were out in 20 seconds.

412
00:24:37,476 --> 00:24:40,394
I hate all of this.

413
00:24:40,395 --> 00:24:41,395
I know.

414
00:24:42,564 --> 00:24:44,357
It won't be like this forever.

415
00:24:44,983 --> 00:24:45,983
Look...

416
00:24:46,860 --> 00:24:48,653
I'll bring everyone back.

417
00:24:57,829 --> 00:25:01,081
They only use the horn at events
catastrophic. Are we late?

418
00:25:01,082 --> 00:25:03,417
It didn't stop playing,
So it has energy.

419
00:25:03,418 --> 00:25:04,835
It's a distraction.

420
00:25:04,836 --> 00:25:06,587
Truck
of a firefighter without a firefighter?

421
00:25:06,588 --> 00:25:07,588
Chips is smart.

422
00:25:07,589 --> 00:25:09,965
Do you know that a firefighter
enter anywhere.

423
00:25:09,966 --> 00:25:12,468
I did the same thing in Antwerp
in the Diamond District.

424
00:25:12,469 --> 00:25:13,385
Can I help?

425
00:25:13,386 --> 00:25:15,471
Overheating of a generator

426
00:25:15,472 --> 00:25:18,599
caused a small fire,
So it's not the best time.

427
00:25:18,600 --> 00:25:20,643
We are from the Task Force
Antiterrorism.

428
00:25:20,644 --> 00:25:22,853
The generator is fine and there is no fire.

429
00:25:22,854 --> 00:25:25,564
It's a false emergency.
They hacked the system.

430
00:25:25,565 --> 00:25:28,067
They are not firefighters.
Let's go after them.

431
00:25:28,068 --> 00:25:30,194
It's going to be very bad.

432
00:25:30,195 --> 00:25:34,240
Get everyone out of here and send
the police to the fire station.

433
00:25:34,241 --> 00:25:37,869
There must be people who got hurt
when they stole the truck.

434
00:25:38,578 --> 00:25:40,204
- For today!
- Yeah.

435
00:25:40,205 --> 00:25:42,248
Thermal images from the satellite.

436
00:25:42,249 --> 00:25:44,625
Chips and the henchmen
they got the PEM.

437
00:25:44,626 --> 00:25:45,668
Estimated time?

438
00:25:45,669 --> 00:25:47,586
<i>Based
in the device schematic,</i>

439
00:25:47,587 --> 00:25:49,463
15 minutes until it is working.

440
00:25:49,464 --> 00:25:51,382
What are we waiting for? Let's go!

441
00:25:51,383 --> 00:25:52,675
Armored doors.

442
00:25:52,676 --> 00:25:55,469
Until we pass,
Chips already did what he wanted.

443
00:25:55,470 --> 00:25:57,805
Can I get
the truck and knock it over.

444
00:25:57,806 --> 00:26:00,975
A 35cm steel door
thick? Not really.

445
00:26:00,976 --> 00:26:03,144
It's a thermoelectric plant, right?

446
00:26:03,770 --> 00:26:06,398
So you need
of water for cooling.

447
00:26:06,982 --> 00:26:09,066
Let's go in
through the intake valve.

448
00:26:09,067 --> 00:26:10,568
Barry, the water source?

449
00:26:10,569 --> 00:26:13,530
A lake that is
east of the mountain range.

450
00:26:14,030 --> 00:26:16,407
It has a huge industrial propeller

451
00:26:16,408 --> 00:26:18,409
that draws water for installation.

452
00:26:18,410 --> 00:26:19,660
It will destroy you.

453
00:26:19,661 --> 00:26:22,121
Not if you hang up, Uncle Barry.

454
00:26:22,122 --> 00:26:23,123
Get the equipment.

455
00:26:27,043 --> 00:26:28,503
They do not work underwater.

456
00:26:29,754 --> 00:26:32,339
- Just hold your breath.
<i>- The duct is 75m.</i>

457
00:26:32,340 --> 00:26:35,718
You can't leave.
And I don't know how to turn it off!

458
00:26:35,719 --> 00:26:38,971
- Just invade.
- Chips managed to turn on the alarm.

459
00:26:38,972 --> 00:26:43,976
Only the alert system goes online
to communicate with authorities.

460
00:26:43,977 --> 00:26:46,270
The others are isolated.

461
00:26:46,271 --> 00:26:48,522
There is no
how to turn off the turbocharger.

462
00:26:48,523 --> 00:26:49,898
I don't like it.

463
00:26:49,899 --> 00:26:52,109
You always find a way.
We trust you.

464
00:26:52,110 --> 00:26:54,738
We're going to the lake.
Turn off the propeller, B.

465
00:26:55,697 --> 00:26:58,824
Luke, our cell phones
are on the same satellite as the CIA.

466
00:26:58,825 --> 00:26:59,742
Affirmative.

467
00:26:59,743 --> 00:27:01,785
<i>I can hack your cell phone from here.</i>

468
00:27:01,786 --> 00:27:05,080
If it connects
to any server in the plant,

469
00:27:05,081 --> 00:27:08,417
will work like a computer
old, and I will be able to control everything.

470
00:27:08,418 --> 00:27:10,836
Search there.
It must have a large antenna.

471
00:27:10,837 --> 00:27:12,379
It has a tower 90m high.

472
00:27:12,380 --> 00:27:14,632
<i>Must feed
the plant server.</i>

473
00:27:14,633 --> 00:27:17,092
If you connect your cell phone,
propeller control.

474
00:27:17,093 --> 00:27:20,847
There's a locked gate,
and Emma and Aldon took the pliers.

475
00:27:21,431 --> 00:27:22,724
But not the truck.

476
00:27:38,615 --> 00:27:41,200
We're already in the water.
Turn off the turbocharger.

477
00:27:41,201 --> 00:27:43,452
I still need connection.

478
00:27:43,453 --> 00:27:45,788
Don't enter the valve now.

479
00:27:45,789 --> 00:27:50,542
We can't wait!
Chips will deactivate the power plant.

480
00:27:50,543 --> 00:27:54,296
If they enter the duct, the suction
The propeller will pull you.

481
00:27:54,297 --> 00:27:56,882
Hey, look there.

482
00:27:56,883 --> 00:27:58,718
It is the valve marking.

483
00:28:30,333 --> 00:28:31,291
Lungs up to date?

484
00:28:31,292 --> 00:28:32,501
Yes. And yours?

485
00:28:32,502 --> 00:28:33,669
Also.

486
00:28:33,670 --> 00:28:37,172
Look, even if I run out of air,
you move on.

487
00:28:37,173 --> 00:28:39,717
I say the same.
Promise you will continue.

488
00:28:39,718 --> 00:28:40,802
I give my word.

489
00:28:43,513 --> 00:28:45,515
I will never abandon you.

490
00:28:55,775 --> 00:28:57,277
Hold tight, old man!

491
00:29:08,079 --> 00:29:12,083
BEAUMONT COUNTY

492
00:29:13,960 --> 00:29:15,919
Lucas,
I'm tracking Aldon and Emma.

493
00:29:15,920 --> 00:29:19,090
They are already in the duct
and swimming too fast.

494
00:29:27,015 --> 00:29:29,184
They are caught in the chain.
Quickly.

495
00:29:30,685 --> 00:29:33,480
Calm down, Mrs. B.
It looks worse than it really is.

496
00:29:34,647 --> 00:29:36,858
I promise everything will be fine.

497
00:29:49,913 --> 00:29:50,746
It's up to you.

498
00:29:50,747 --> 00:29:52,165
I'm in the system.

499
00:29:52,749 --> 00:29:54,292
Valve shutting off.

500
00:29:54,876 --> 00:29:55,877
Propeller too.

501
00:30:05,762 --> 00:30:07,304
They passed! That's it!

502
00:30:07,305 --> 00:30:08,639
It's over, right?

503
00:30:08,640 --> 00:30:10,892
Not really.

504
00:30:11,768 --> 00:30:13,353
The worst part comes now.

505
00:30:25,114 --> 00:30:26,865
You never disappoint, Uncle B.

506
00:30:26,866 --> 00:30:28,535
<i>The butter is already in hand.</i>

507
00:30:32,664 --> 00:30:34,791
PORT 14

508
00:30:42,382 --> 00:30:45,092
- I thought I lost you.
- I am here.

509
00:30:45,093 --> 00:30:48,804
Sorry I didn't wait for the propeller
stop before entering the duct.

510
00:30:48,805 --> 00:30:51,265
It was very Unit 9 style.

511
00:30:51,266 --> 00:30:53,934
Great work.
Now it's time to find the PEM.

512
00:30:53,935 --> 00:30:55,644
Emma with me, and you two.

513
00:30:55,645 --> 00:30:56,688
- Right.
- Let's go.

514
00:30:59,107 --> 00:31:00,275
Here we go.

515
00:31:18,543 --> 00:31:19,669
We have to go back.

516
00:31:20,420 --> 00:31:21,420
Get down!

517
00:31:21,880 --> 00:31:23,840
- Let's go!
- Go! Go! Go!

518
00:31:49,991 --> 00:31:50,991
No!

519
00:32:00,126 --> 00:32:01,419
He got hosed.

520
00:32:19,896 --> 00:32:21,522
- He comes. Let's go.
- Go.

521
00:32:37,914 --> 00:32:38,914
Stop there.

522
00:32:43,461 --> 00:32:44,963
Do you know where I am?

523
00:32:46,047 --> 00:32:47,757
No, but I know who you are.

524
00:32:48,841 --> 00:32:50,300
Theodore Chips.

525
00:32:50,301 --> 00:32:53,220
Unless one of your henchmen
have a British accent

526
00:32:53,221 --> 00:32:55,306
exiting the corridors of Oxford.

527
00:32:57,600 --> 00:33:00,102
How smart...
Too bad I'm going to kill you.

528
00:33:00,103 --> 00:33:01,269
I would have already shot,

529
00:33:01,270 --> 00:33:04,357
but I think you can see
the gun pointed at your EMP.

530
00:33:05,024 --> 00:33:07,443
You shoot me,
my finger trembles,

531
00:33:08,027 --> 00:33:10,655
this thing dies
with me and you get screwed.

532
00:33:11,155 --> 00:33:13,366
Well then...
You are impressive.

533
00:33:14,242 --> 00:33:17,578
It seems we have an impasse,
isn't it?

534
00:33:18,871 --> 00:33:20,163
And now?

535
00:33:20,164 --> 00:33:23,583
If you come after me,
you get away from the PEM,

536
00:33:23,584 --> 00:33:25,878
which is the only
thing keeping you alive.

537
00:33:26,754 --> 00:33:28,631
If you shoot the EMP? It's an option.

538
00:33:29,215 --> 00:33:32,719
Suicidal, because a second bullet
it goes straight to your skull.

539
00:33:34,554 --> 00:33:38,140
Your head is racing,
distracted by so many thoughts

540
00:33:38,141 --> 00:33:39,683
that you didn't realize

541
00:33:39,684 --> 00:33:41,144
that I'm right here.

542
00:34:02,081 --> 00:34:03,081
Dear Jesus!

543
00:34:07,086 --> 00:34:08,087
You are beautiful.

544
00:34:30,485 --> 00:34:31,485
For...

545
00:34:38,743 --> 00:34:40,410
If I may be so bold

546
00:34:40,411 --> 00:34:44,081
and if I can convince her
Somehow not to impale me,

547
00:34:44,082 --> 00:34:47,709
I think it would be cool for us
get to know each other a little better.

548
00:34:47,710 --> 00:34:49,169
Do you want to have dinner with me?

549
00:34:49,170 --> 00:34:52,631
It's candlelight because it won't
have energy, so...

550
00:34:52,632 --> 00:34:53,966
Are you kidding me?

551
00:34:55,885 --> 00:34:58,887
I don't usually play
when the subject is the heart.

552
00:34:58,888 --> 00:35:01,390
So, do you accept?

553
00:35:01,933 --> 00:35:02,933
He is going to screw it up!

554
00:35:05,019 --> 00:35:08,856
Good idea, but we
you need to know yourself first.

555
00:35:16,322 --> 00:35:17,448
Drug!

556
00:35:18,366 --> 00:35:20,451
I'm looking forward to our dinner!

557
00:35:24,163 --> 00:35:25,622
Team, status.

558
00:35:25,623 --> 00:35:29,127
Butch and Sundance alive
da silva. We killed several.

559
00:35:29,627 --> 00:35:31,671
- Emma, ​​are you listening?
<i>- Still standing.</i>

560
00:35:32,547 --> 00:35:34,714
Chips escaped through a window.

561
00:35:34,715 --> 00:35:37,552
But we got the PEM. Good job.

562
00:35:38,803 --> 00:35:39,761
What it was?

563
00:35:39,762 --> 00:35:40,847
It is activated.

564
00:35:42,223 --> 00:35:43,516
Three minutes left.

565
00:35:44,100 --> 00:35:47,769
- Barry, a little help to disarm.
- I don't do anything in 3 minutes.

566
00:35:47,770 --> 00:35:50,105
With everything closed,
You can't get out.

567
00:35:50,106 --> 00:35:51,398
And the Chips window?

568
00:35:51,399 --> 00:35:53,483
Tiny, the PEM does not pass.

569
00:35:53,484 --> 00:35:55,861
This is going to suck...

570
00:35:55,862 --> 00:35:58,280
Speaking of which,
if they go to the bathroom,

571
00:35:58,281 --> 00:36:00,323
I suggest you take a match.

572
00:36:00,324 --> 00:36:01,951
I made a mess.

573
00:36:03,327 --> 00:36:04,412
It didn't even flush.

574
00:36:05,746 --> 00:36:06,788
That's it.

575
00:36:06,789 --> 00:36:08,875
Let's flush the PEM!

576
00:36:09,834 --> 00:36:11,543
I should be the one doing this.

577
00:36:11,544 --> 00:36:14,462
No,
Barry is going to restart the turboprop

578
00:36:14,463 --> 00:36:16,089
with twice the rotation,

579
00:36:16,090 --> 00:36:19,759
which means everything will be
pushed with tremendous force.

580
00:36:19,760 --> 00:36:23,722
- It has to be someone strong.
- And when the propeller starts?

581
00:36:23,723 --> 00:36:26,474
- I have time to go out.
- Sixty seconds.

582
00:36:26,475 --> 00:36:28,685
The propeller will grate
your parmesan!

583
00:36:28,686 --> 00:36:30,104
It won't happen.

584
00:36:31,480 --> 00:36:32,981
Is he really going to do this?

585
00:36:32,982 --> 00:36:34,191
It's already doing it.

586
00:36:34,192 --> 00:36:35,568
I love you.

587
00:36:36,819 --> 00:36:39,572
Well done, Barry.
The baby is already in the bathtub.

588
00:36:44,619 --> 00:36:45,869
Is that beeping Luke?

589
00:36:45,870 --> 00:36:49,789
I'm tracking the point in the ear
of him. Wherever he goes, Luke goes.

590
00:36:49,790 --> 00:36:51,666
Are you sure it will work?

591
00:36:51,667 --> 00:36:54,836
When PEM exits the duct
and arrive at the lake,

592
00:36:54,837 --> 00:36:58,381
the electromagnetic pulse
will no longer reach the plant.

593
00:36:58,382 --> 00:37:02,261
PEM needs to leave, but Luke
needs to stay. Everything is fine.

594
00:37:09,685 --> 00:37:11,478
Reconnecting the propeller in reverse.

595
00:37:11,479 --> 00:37:14,273
- Mrs. B, you might want to...
- I'm not leaving here.

596
00:37:29,538 --> 00:37:31,123
Luke is being pulled.

597
00:37:40,299 --> 00:37:41,132
ALERT

598
00:37:41,133 --> 00:37:43,301
- No!
- What it was? Barry?

599
00:37:43,302 --> 00:37:44,512
What happened?

600
00:37:52,478 --> 00:37:54,814
The bomb detonated.
Did everyone feel it?

601
00:37:55,398 --> 00:37:57,775
Turn everything off
my father swim back.

602
00:37:59,568 --> 00:38:01,069
I already hung up, honey.

603
00:38:01,070 --> 00:38:02,196
Where is he?

604
00:38:06,826 --> 00:38:08,619
Where's my dad, Uncle Barry?

605
00:38:14,417 --> 00:38:15,751
Where is he?

606
00:38:16,377 --> 00:38:18,629
Barry... What happened?

607
00:38:30,766 --> 00:38:31,891
- Good!
- That!

608
00:38:31,892 --> 00:38:32,892
Father!

609
00:38:39,692 --> 00:38:42,944
Let Barry know I need it
from another electronic point.

610
00:38:42,945 --> 00:38:45,072
<i>It was sucked out of my ear.</i>

611
00:39:03,674 --> 00:39:05,134
Not hungry?

612
00:39:06,302 --> 00:39:09,221
It's that adrenaline
It hasn't gone down yet.

613
00:39:12,099 --> 00:39:14,768
Do you really think
What do I combine with Unit 9?

614
00:39:14,769 --> 00:39:16,145
Without a doubt.

615
00:39:18,356 --> 00:39:21,067
In fact,
I couldn't reveal it, but...

616
00:39:21,984 --> 00:39:24,402
you are my daughter
and it's been 25 years,

617
00:39:24,403 --> 00:39:25,738
so what the hell.

618
00:39:27,740 --> 00:39:29,283
I was once in Unit 9.

619
00:39:30,534 --> 00:39:31,785
Are you serious?

620
00:39:31,786 --> 00:39:33,871
For four years.

621
00:39:34,705 --> 00:39:37,625
I know how difficult it is to get in.

622
00:39:39,251 --> 00:39:40,669
I tried three times.

623
00:39:41,379 --> 00:39:42,796
Do you think I'm traveling?

624
00:39:42,797 --> 00:39:46,008
Not really. You are fantastic.

625
00:39:46,926 --> 00:39:48,677
And you want to challenge yourself.

626
00:39:49,929 --> 00:39:50,929
I want.

627
00:39:52,014 --> 00:39:55,183
I want to be the greatest agent
that the CIA once had.

628
00:39:55,184 --> 00:39:58,813
When talking about a Brunner,
I want it to be both of us.

629
00:39:59,688 --> 00:40:03,025
- Do you think this is a bit stupid?
- Daughter of fish...

630
00:40:07,113 --> 00:40:10,281
I asked Barry to print this.

631
00:40:10,282 --> 00:40:13,411
These are the files
from when I was in Unit 9.

632
00:40:14,245 --> 00:40:18,790
These are case studies,
evaluations, reports.

633
00:40:18,791 --> 00:40:20,251
I think it could be useful.

634
00:40:24,422 --> 00:40:26,173
An update has arrived.

635
00:40:27,383 --> 00:40:29,134
<i>Chips were not found,</i>

636
00:40:29,135 --> 00:40:32,720
but the CIA found the wreckage
of PEM in the lake,

637
00:40:32,721 --> 00:40:36,683
and detonator wiring is typical
of Bashir the Builder.

638
00:40:36,684 --> 00:40:39,310
He made the device
used in the Partago case,

639
00:40:39,311 --> 00:40:41,271
linked to Dante Cress.

640
00:40:41,272 --> 00:40:44,315
That was in 2012,
Chips was still at MI6.

641
00:40:44,316 --> 00:40:46,901
So Bashir dealt
directly with Cress.

642
00:40:46,902 --> 00:40:50,029
Bashir, the Indian who makes the bomb?
Fucking asshole.

643
00:40:50,030 --> 00:40:52,158
Damn, you're going to swallow it.

644
00:40:54,201 --> 00:40:57,203
- Do you hear what he's saying?
- Aldon, you are our linguist.

645
00:40:57,204 --> 00:41:00,498
Need to travel to Calcutta
and find Bashir.

646
00:41:00,499 --> 00:41:02,959
And until it gets docked
with him if necessary.

647
00:41:02,960 --> 00:41:04,961
It is directly linked to Cress,

648
00:41:04,962 --> 00:41:07,297
then I need
know everything he knows.

649
00:41:07,298 --> 00:41:08,381
Understood.

650
00:41:08,382 --> 00:41:11,259
And take Tina,
because she has family there.

651
00:41:11,260 --> 00:41:14,137
Then, if anyone suspects you,

652
00:41:14,138 --> 00:41:17,892
You already have a good excuse: "I came
see my girlfriend's family."

653
00:41:18,476 --> 00:41:19,810
It will be dangerous.

654
00:41:20,478 --> 00:41:21,729
India is peaceful.

655
00:41:22,354 --> 00:41:24,439
I was talking
from Aldon with Tina.

656
00:41:24,440 --> 00:41:25,648
Damn...

657
00:41:25,649 --> 00:41:29,903
They intercepted another
message from Chips.

658
00:41:29,904 --> 00:41:33,114
It's in the King's Well,
a luxury hotel in Prague.

659
00:41:33,115 --> 00:41:35,575
Get the equipment.
Two minutes.

660
00:41:35,576 --> 00:41:38,453
- I'll notify the pilot.
- They just came back!

661
00:41:38,454 --> 00:41:40,830
Are you going to risk your life again?

662
00:41:40,831 --> 00:41:42,041
It's our job.

663
00:41:42,541 --> 00:41:45,461
I think I'd rather not know
what you do.

664
00:41:46,086 --> 00:41:49,006
We will return safe and sound,
my love.

665
00:41:50,216 --> 00:41:51,717
- I love you.
- I love you too.

666
00:41:53,469 --> 00:41:55,471
Bye, mom. I love you.

667
00:41:55,971 --> 00:41:56,971
I love you too.

668
00:41:57,431 --> 00:41:59,432
- Bye, Mrs. B.
- Thanks, Mrs. B.

669
00:41:59,433 --> 00:42:00,893
What a floral smell...

670
00:42:05,523 --> 00:42:08,066
I can't believe Luke
wants me on the field.

671
00:42:08,067 --> 00:42:10,944
And with Aldon!
I will learn a lot from him.

672
00:42:10,945 --> 00:42:12,446
<i>That's what I'm afraid of.</i>

673
00:42:13,280 --> 00:42:14,489
- Nothing.
<i>- Listen...</i>

674
00:42:14,490 --> 00:42:17,325
<i>I wanted to be proactive
and investigated Cress.</i>

675
00:42:17,326 --> 00:42:21,287
I analyzed several attacks
terrorists attributed to him.

676
00:42:21,288 --> 00:42:24,666
<i>And I found one that has every face
to be his own.</i>

677
00:42:24,667 --> 00:42:29,879
I discovered several transfers
bank accounts made in the region of the attack.

678
00:42:29,880 --> 00:42:35,511
Millions were used to pay henchmen,
militants, supporters, in short.

679
00:42:36,095 --> 00:42:38,555
After the attack,
the account has been abandoned.

680
00:42:38,556 --> 00:42:41,933
Cress is a millionaire,
He just wants to escape without leaving a trace.

681
00:42:41,934 --> 00:42:44,394
It's okay to leave
a few million back.

682
00:42:44,395 --> 00:42:46,980
You won't take any chances
to get the money back.

683
00:42:46,981 --> 00:42:48,439
<i>Exactly,</i>

684
00:42:48,440 --> 00:42:53,194
<i>but I found nine other related accounts
to attacks without any suspects.</i>

685
00:42:53,195 --> 00:42:55,196
<i>Abandoned and with money.</i>

686
00:42:55,197 --> 00:42:57,199
Do you think they're all Cress's?

687
00:42:57,825 --> 00:42:59,785
It has a common denominator.

688
00:43:00,452 --> 00:43:03,830
The CIA was taking care of these
international investigations,

689
00:43:03,831 --> 00:43:09,419
and it was our job first to preserve
and then forward the funds

690
00:43:09,420 --> 00:43:13,256
for the Action Task Force
Financial. This process takes years,

691
00:43:13,257 --> 00:43:16,885
but FTAF won't be happy
when you go back

692
00:43:17,886 --> 00:43:19,178
of money.

693
00:43:19,179 --> 00:43:21,306
- Why not?
<i>- Everything is empty.</i>

694
00:43:21,307 --> 00:43:22,474
<i>The money is gone.</i>

695
00:43:23,058 --> 00:43:24,058
<i>And not only that.</i>

696
00:43:24,518 --> 00:43:28,772
All cases passed through the hands
from a single CIA accountant.

697
00:43:29,523 --> 00:43:30,523
Farkas.

698
00:43:31,025 --> 00:43:36,447
Farkas is the only CIA agent
to have contact with all these cases.

699
00:43:37,031 --> 00:43:38,281
<i>It seems crazy,</i>

700
00:43:38,282 --> 00:43:42,660
but do you think Farkas can
have a relationship with Dante Cress?

701
00:43:42,661 --> 00:43:45,830
Or will you see?
Dante Cress himself?

702
00:43:45,831 --> 00:43:48,416
- He's a decorated agent.
<i>- I know.</i>

703
00:43:48,417 --> 00:43:53,338
<i>Someone with Cress' abilities
need access to mountains of money,</i>

704
00:43:53,339 --> 00:43:57,383
<i>and Farkas takes care
of million-dollar CIA accounts.</i>

705
00:43:57,384 --> 00:44:00,137
This is all just speculation,
Tina.

706
00:44:02,097 --> 00:44:03,766
Don't do anything crazy.

707
00:44:06,685 --> 00:44:07,936
Keep investigating.

708
00:44:08,646 --> 00:44:09,646
Understood.

709
00:44:15,944 --> 00:44:17,111
PRAGUE

710
00:44:17,112 --> 00:44:18,946
Listen, I forgot to ask.

711
00:44:18,947 --> 00:44:22,200
Code Greta. Why this name?
Is it some acronym?

712
00:44:22,201 --> 00:44:23,242
It doesn't matter.

713
00:44:23,243 --> 00:44:26,829
I'm focused
in Chips interception

714
00:44:26,830 --> 00:44:28,999
so he
Take us to Dante Cress.

715
00:44:29,625 --> 00:44:33,253
I want to close this case
and go back to the hiding place.

716
00:44:33,962 --> 00:44:38,508
To then resolve the Boro parade
and finally be able to come out of hiding?

717
00:44:38,509 --> 00:44:39,509
Exactly.

718
00:44:40,427 --> 00:44:43,430
- Will it be okay when it happens?
- Like this?

719
00:44:44,473 --> 00:44:46,140
He's happier than ever.

720
00:44:46,141 --> 00:44:48,184
Everyone you love under one roof.

721
00:44:48,185 --> 00:44:51,729
Me, mommy,
Uncle Barry, the team.

722
00:44:51,730 --> 00:44:52,773
Except Donnie.

723
00:44:53,774 --> 00:44:55,067
 �, except Donnie.

724
00:44:55,609 --> 00:44:58,028
I'm happy
because my marriage is going well,

725
00:44:58,946 --> 00:45:02,448
you came back to live with me
and I see my friends every day.

726
00:45:02,449 --> 00:45:06,035
When this is all over
and we come out of hiding,

727
00:45:06,036 --> 00:45:09,915
I will be able to retire
and traveling by boat with his mother.

728
00:45:10,416 --> 00:45:11,416
Yacht.

729
00:45:11,750 --> 00:45:13,543
Yacht, anyway.

730
00:45:13,544 --> 00:45:16,003
There's no way to improve it.
That's all I'm saying.

731
00:45:16,004 --> 00:45:19,465
No other missions
It's going to mess up my marriage.

732
00:45:19,466 --> 00:45:21,051
That's it, and it's over.

733
00:45:21,969 --> 00:45:22,969
Yes sir.

734
00:45:36,150 --> 00:45:37,150
Hi Luke.

735
00:45:46,535 --> 00:45:48,036
How long...

736
00:45:50,789 --> 00:45:51,789
Greta.

737
00:45:55,627 --> 00:45:57,171
So it's not an acronym.

738
00:47:53,287 --> 00:47:57,708
Subtitles: Bruna Le�ncio


