1
00:00:04,000 --> 00:00:09,000
[ Projector whirring ]

2
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
♪♪

3
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
Mandarano: The way to influence society,

4
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
to influence culture, is to tell a story.

5
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
It's always been like that.

6
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
It's part of the human condition.

7
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
The most popular, iconic films of all time,

8
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
they generally have the best villains.

9
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
Like, look at "Star Wars."

10
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
People might remember it or not,

11
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
but they remember Darth Vader.

12
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
[ Hissing ]

13
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
The best thing about villainry is the complexity behind it.

14
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
You know, you could have a villain that's compelling

15
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
where they're nice to everyone,

16
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
but inside or what they're doing outside of that

17
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
is a different story.

18
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
♪♪

19
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
The world has sociopaths,

20
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
people who are incapable of feeling empathy,

21
00:00:52,000 --> 00:00:57,000
people who don't think about others as their peers

22
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
but like as prey.

23
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
♪♪

24
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Is the Con Queen of Hollywood a sociopath?

25
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
That's sort of the question that

26
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
I've been asking myself for a long time.

27
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
Con Queen: [ On phone ] I want to say sincerely,

28
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
I think you're smart, you have a bright future,

29
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
but you've not been in the industry

30
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
long enough to know how it's done.

31
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
So you would need a guiding force.

32
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Someone who's done business before.

33
00:01:22,000 --> 00:01:31,000
♪♪

34
00:01:31,000 --> 00:01:40,000
♪♪

35
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
[ Keyboard clacking ]

36
00:01:44,000 --> 00:01:48,000
Mandarano: I guess I've always been a storyteller at heart.

37
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Roleplaying games, they're like my jam.

38
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
In a game like that,

39
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
you have the game master, the storyteller,

40
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
the person who controls everything about the world.

41
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
That always appealed to me,

42
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
to be able to tell a story like that.

43
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
I'd like to say I'm a screenwriter,

44
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
which I'm not  really because I'm unproduced.

45
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
About five years ago,

46
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
I had been dabbling in the screenwriting world,

47
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
and I found an article

48
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
that talked about, you know what would be great?

49
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
A movie about Chinese and American submarines

50
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
have a little spat together.

51
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
And I latched onto that idea.

52
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
So I recruited my buddy Dave.

53
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
And I said, "You know what,

54
00:02:31,000 --> 00:02:36,000
it would be fun for us to write this together."

55
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
I was pitching it around to the standard routes,

56
00:02:38,000 --> 00:02:43,000
and I came across the ChinaFilmGroup.com.

57
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
So I sent the pitch, and a week later,

58
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
I got my first response from Huilang Jing,

59
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
the Vice President of Development.

60
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
She expressed interest in the project,

61
00:02:58,000 --> 00:03:03,000
said that they may be interested in having a face-to-face,

62
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
and it would either be in Beijing,

63
00:03:06,000 --> 00:03:10,000
or, alternatively, it was posed Jakarta, Indonesia,

64
00:03:10,000 --> 00:03:16,000
where they had producers on set doing film work.

65
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Oh, it was cloud nine.

66
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
I went in my parents' bedroom, and I woke them up.

67
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
"They want me to go to China or Indonesia!

68
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
This is crazy!"

69
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
"Shut up, go to sleep."

70
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
I contacted Dave the next day,

71
00:03:30,000 --> 00:03:33,000
and he was absolutely shocked.

72
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
The more rejections you have,

73
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
the more you're able to appreciate any, you know,

74
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
real interest in anything that you've created.

75
00:03:42,000 --> 00:03:48,000
♪♪

76
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
Martin: Lucky breaks come to you all the time.

77
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
It's how you navigate them when they're in your lap.

78
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
And sometimes, they'll pass you by

79
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
because you weren't ready. [ Camera shutter clicking ]

80
00:03:58,000 --> 00:04:02,000
When it came to photography, I was a bit naive.

81
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
I didn't realize how difficult it would be

82
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
to get started, to network.

83
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
[ Camera shutter clicking ] I just thought

84
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
I could take nice photos

85
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
and that would be it.

86
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
So it was a big learning curve.

87
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
In the fall of 2018,

88
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
things were really starting to click.

89
00:04:19,000 --> 00:04:23,000
I actually ended up doing a little social takeover

90
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
for Condé Nast and their Instagram feed,

91
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
which was, at the time, you know, a pretty big thing.

92
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
Around that time, I got this e-mail in my inbox

93
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
from someone I've never talked to before.

94
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
His name's Aaron Gersh.

95
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
He's interested in licensing some photos,

96
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
or something like this, and I was like,

97
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
"Maybe there's something there," but I had other things going on,

98
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
so it went on the backburner.

99
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
And about a week later,

100
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
I'm out playing basketball by myself,

101
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
and I get this phone call. [ Cellphone vibrates ]

102
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
And it's Aaron Gersh.

103
00:04:57,000 --> 00:05:01,000
He says, "Is it okay for me to patch you through

104
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
to a call from Wendi Murdoch?"

105
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
And I'm thinking, "Who is Wendi Murdoch?"

106
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
Rupert: She came out to work

107
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
for Star Television in Hong Kong,

108
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
where I met her.

109
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
And, you know, who wouldn't fall in love

110
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
with a beautiful woman like that?

111
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
♪♪

112
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
And I get patched through to Wendi Murdoch.

113
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
And this lady's on the phone with a very heavy accent

114
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
and is just basically flattering me.

115
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
"I love your work,

116
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
I love what you did with Condé Nast,

117
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
and I have this project that I'd like you to photograph."

118
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
And then at the end of the phone call,

119
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
she's like, "Okay, well,

120
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
if you are interested in doing this,

121
00:05:39,000 --> 00:05:43,000
I would love to fly you out to either Indonesia or Malaysia

122
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
to shoot the assignment next week."

123
00:05:47,000 --> 00:05:51,000
I hang up the phone, and I'm like, "What just happened?

124
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
I'm going to Asia next week? Who's Wendi Murdoch?"

125
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
And I get on my phone, I start Googling things.

126
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
I'm like, "Oh, that's  who Wendi Murdoch is.

127
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
Okay, this could be big."

128
00:06:02,000 --> 00:06:08,000
♪♪

129
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Rider: Any art is tough,

130
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
you know, and I love a challenge.

131
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
You know, when people are like,

132
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
"There's such a small percentage of people

133
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
who actually make it as actors,

134
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
you've picked one of the toughest industries to go into,"

135
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
I'm like, "Well, sounds perfect for me."

136
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
[ Grunts ]

137
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
I'm an endurance athlete plus a humanitarian,

138
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
so I kind of travel around the world,

139
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
and I do extreme events

140
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
to be able to raise a message against child abuse.

141
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
January 3, 2015,

142
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
I paddled 500 miles in the open ocean

143
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
for 17 days by myself.

144
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
I filmed with GoPro along the way,

145
00:06:43,000 --> 00:06:48,000
and the final film that we made is called "Heart of the Sea."

146
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
I was on the cover of Men's Health  magazine,

147
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
and that was about being a role model

148
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
rather than a model, so that was cool.

149
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
I had a wellness retreat in Australia,

150
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
and, you know, it was going pretty well,

151
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
but there was a bit of a lull,

152
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
and I was pretty complacent with what I was doing.

153
00:07:05,000 --> 00:07:10,000
And this e-mail comes through from Wendi Murdoch,

154
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
saying that they'd found my photo

155
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
from a  Men's Health  magazine

156
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
and they'd like to talk to me about doing a TV series.

157
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
[ Cellphone rings ] About three days later,

158
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
6:00 a.m., I'm laying in bed, wake up to a phone call.

159
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
And it's Aaron Gersh, the assistant of Wendi Murdoch,

160
00:07:26,000 --> 00:07:30,000
and would I be all right to talk to her?

161
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
So then this lady gets on the phone,

162
00:07:32,000 --> 00:07:36,000
and she was just saying they've checked out everything of me,

163
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
they'd watched "Heart of the Sea" film,

164
00:07:38,000 --> 00:07:42,000
and they'd like to potentially use me for a TV series

165
00:07:42,000 --> 00:07:45,000
that they were doing about pushing the boundaries.

166
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
And I said, "Well, that seems pretty fitting for me,

167
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
seeing as that's how I live my life anyway."

168
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
They send me through this pile of script,

169
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
and it was called "Boundaries."

170
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
What they'd like to do

171
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
is tie it in with Emerson Collective,

172
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
which is a charity that Laurene Jobs owns.

173
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
To leave a mark in a way

174
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
that you think is important and lasting,

175
00:08:08,000 --> 00:08:11,000
that's a life well-lived.

176
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Rider: It was sort of fitting,

177
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
it goes along with everything

178
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
that I pretty much project in life,

179
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
so I was like, "Yeah, sweet. Let's talk more."

180
00:08:19,000 --> 00:08:25,000
♪♪

181
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Brinkman Evans: When you're a young photographer

182
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
or, you know, really, any artist,

183
00:08:28,000 --> 00:08:32,000
you kind of just have to take a complete leap of faith.

184
00:08:32,000 --> 00:08:38,000
I wanted to not be afraid and to go out and tell stories.

185
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
I do a lot of landscape and travel work,

186
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
and then film still work,

187
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
where I take photos of whatever it is

188
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
that the actors are doing in their world.

189
00:08:50,000 --> 00:08:55,000
I'd been living in Newfoundland for just less than a year,

190
00:08:56,000 --> 00:09:01,000
and then I got this fated e-mail from Wendi Murdoch.

191
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
She got my name from this list at  Condé Nast Traveler,

192
00:09:06,000 --> 00:09:10,000
and she is putting together an exhibition

193
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
for the Beijing Winter Olympics,

194
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
and she would like to have a chat with me to see

195
00:09:15,000 --> 00:09:19,000
if I would be interested in being, you know, involved.

196
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Ironically enough,

197
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
my dad worked with Rupert Murdoch

198
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
for some time,

199
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
and he's known Rupert 50-odd years.

200
00:09:28,000 --> 00:09:32,000
I didn't tell Wendi that David Evans was my father

201
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
because I wanted to make sure

202
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
that I retained this job on my own.

203
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
[ Cellphone vibrates ] She told me

204
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
that she was sending a bunch of photographers

205
00:09:42,000 --> 00:09:46,000
and she wanted us to go to Indonesia for a couple of days

206
00:09:46,000 --> 00:09:51,000
and focus on things that were Chinese-influenced or heritage.

207
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
She had a brief,

208
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
and it was Wendi's interpretation

209
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
of what the color red meant to her.

210
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
And it's a test shoot.

211
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
And she said, "Is there any way

212
00:10:02,000 --> 00:10:07,000
that you can fly to Jakarta in a couple of days?"

213
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
And I said yes.

214
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
♪♪

215
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
Mandarano: Dave and I didn't have the money

216
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
for the trip ourselves,

217
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
so my parents, believing in me,

218
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
and my father being the saint that he was,

219
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
agreed to fund our expedition.

220
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
But it was explained to us

221
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
that we would have to book the tickets ourselves.

222
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
We would have to have receipts for everything

223
00:10:30,000 --> 00:10:34,000
because there would be a reimbursement document.

224
00:10:34,000 --> 00:10:40,000
It was between $1,500 and $2,000 to fly across the ocean,

225
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
but it was because it was an investment

226
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
into what I was gonna receive.

227
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
I was gonna make 15 grand shooting it,

228
00:10:48,000 --> 00:10:52,000
and then the potential to be sent on another assignment.

229
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
Within a few weeks, I could be making

230
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
half a year, a year's worth of money.

231
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Brinkman Evans: It's a staggering amount of money

232
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
for two days of work.

233
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
And I freelance, right,

234
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
so some months, maybe I'll make that,

235
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
but then you can rest assured, for the next two months,

236
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
I'm probably making like 50 bucks.

237
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
Rider: My film "Heart of the Sea,"

238
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
it got picked up globally, but not in the U.S.

239
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
So once I come on board,

240
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
they're gonna put "Heart of the Sea"

241
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
across the U.S.,

242
00:11:20,000 --> 00:11:23,000
plus they weren't asking me for any money.

243
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
They were just telling me the money they're gonna give me.

244
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
And I'm like, "Alright, ch-ching. We're on."

245
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
♪♪

246
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
Mandarano: Beyond having to purchase the tickets,

247
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
we had to bring with us U.S. currency

248
00:11:37,000 --> 00:11:41,000
because we would be using a driving service

249
00:11:41,000 --> 00:11:44,000
that was expressly used by the China Film Group Corporation

250
00:11:44,000 --> 00:11:48,000
for security purposes.

251
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Martin: Because I didn't have a work visa,

252
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
I was gonna need all these permits to be photographing.

253
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
He said, "Every day, they're gonna come

254
00:11:56,000 --> 00:12:00,000
and ask for money for a permit, and you can cover those things.

255
00:12:00,000 --> 00:12:05,000
Please keep all of the receipts so that we can reimburse you."

256
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
Rider: We walk through the car park,

257
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
and we get to this car that's sort of a bit of a banger.

258
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
And I sized up the guy, and I was like,

259
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
"Well, he's a lot smaller than me,

260
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
so, alright, I'm getting in the car,

261
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
'cause what's the worst that's gonna happen

262
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
right here between you and I?"

263
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
Martin: He asked me, "Do you need to exchange any currency?"

264
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
I said, "Yeah, I definitely do."

265
00:12:26,000 --> 00:12:29,000
And we stopped at this money exchange.

266
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
It was  super  sketchy.

267
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
I'm walking around with a bunch of cash

268
00:12:33,000 --> 00:12:36,000
and a bunch of photo equipment with this guy I don't know.

269
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
And he's just pointing, "Go in there."

270
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
So I walk past two guys who are holding big guns.

271
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
[ Guns cock ]

272
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
There's this young kid, probably like 14 or 15,

273
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
behind the desk.

274
00:12:48,000 --> 00:12:52,000
He takes the money, brings out Indonesian currency,

275
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
which I've never seen before, fat stack,

276
00:12:55,000 --> 00:12:59,000
and just starts counting this stuff so quickly.

277
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
Brinkman Evans: I got my money all converted.

278
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Aaron was in constant communication with me,

279
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
like annoyingly so.

280
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
You know, he really wanted to make sure I was okay.

281
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
Gersh: [ On phone ] Let me talk to the vendor's manager

282
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
because they're the ones who would take care of that.

283
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Don't worry about that.

284
00:13:16,000 --> 00:13:20,000
And I'll give you buzz in the next hour and a half.

285
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
He said, "I am your Jewish grandmother."

286
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
He said, "I have these tendencies

287
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
of needing to take care of everyone,

288
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
and if you have a problem with that,

289
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
I don't know what to tell you."

290
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
♪♪

291
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
Mandarano: And then we were taken to the hotel.

292
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
The hotel was nice.

293
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
For being in a foreign country on the other side of the world,

294
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
I guess you could say it was a little ritzy.

295
00:13:42,000 --> 00:13:46,000
Beautiful room, great view, free breakfast, free lunch.

296
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
Didn't even have to put a card down for incidentals.

297
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
Just, welcome.

298
00:13:53,000 --> 00:13:58,000
Mandarano: We got into our car. We were taken to the office.

299
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
We were expecting a panel of three people,

300
00:14:00,000 --> 00:14:05,000
and down comes one of the people who was on that list --

301
00:14:05,000 --> 00:14:10,000
Anand Sippy, another vice president at the company.

302
00:14:10,000 --> 00:14:16,000
He came off as someone who just stepped off the bus from L.A.,

303
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
and he had a big smile on his face.

304
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
Because we had the PowerPoint presentation,

305
00:14:22,000 --> 00:14:25,000
he invited us into the media room.

306
00:14:25,000 --> 00:14:29,000
He grabs a controller and points it at the machine,

307
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
and the TV turns on.

308
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
And the TV shows

309
00:14:33,000 --> 00:14:38,000
a livestream video recording of us in the room.

310
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
Dave and I look to each other like,

311
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
"Oh. We're being recorded."

312
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
Like, we weren't told we were being recorded,

313
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
and there's no visible camera.

314
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
Interesting.

315
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
And then Anand goes to the whiteboard,

316
00:14:52,000 --> 00:14:56,000
and he starts explaining to us that, unfortunately,

317
00:14:56,000 --> 00:15:00,000
China doesn't allow films that portray the military.

318
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
We had written a politically oriented action movie

319
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
that had direct conflict

320
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
between the Chinese and American military.

321
00:15:08,000 --> 00:15:12,000
So the premise of our film itself

322
00:15:12,000 --> 00:15:15,000
couldn't get past the Chinese censorship board.

323
00:15:15,000 --> 00:15:19,000
It was absurd.

324
00:15:19,000 --> 00:15:24,000
I would start every morning by handing over permit money,

325
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
anywhere from $900 a day to $1,600 a day.

326
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
Martin: I give him this big wad of cash

327
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
for this permit that looks like

328
00:15:33,000 --> 00:15:37,000
it was printed off on, like, an Epson in your mom's basement.

329
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
He takes me in the car. We drive to this gas station.

330
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Then this guy on a scooter comes by,

331
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
and he hands him the envelope.

332
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
The guy on the scooter takes off.

333
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
I'm like, "What is happening?"

334
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
I just paid for a permit,

335
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
and we're going to Jakarta -- or to Bandung?

336
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
Bandung? Bandung, yeah.

337
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
Yeah, yeah. Bandung.

338
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
Cool.

339
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
The driver hand me a receipt slip

340
00:16:03,000 --> 00:16:06,000
and said, "Yeah, you've got to give me $3,000."

341
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
And I'm like, "There's no way. There's been no talk of this.

342
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
I'm not handing you $3,000 at all."

343
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
So I'm out of the van.

344
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
[ Van door slides ]

345
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
And then Aaron calls me.

346
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
I was like, "Where's this $3,000 come from?"

347
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
And he's like, "Yeah, it's for the ground crew there.

348
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
We're reimbursing it into your account."

349
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
I was like, "What actually are we doing today?"

350
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
He's like, "You're going with this driver,

351
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
and you're going to this location."

352
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
He sent the location through. I had a look on Google Maps.

353
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
It was 5 1/2 hours' drive away,

354
00:16:35,000 --> 00:16:39,000
and there was absolutely nothing around.

355
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
I said, "Mate, there's no way I'm going 5 1/2 hours

356
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
out in the middle of nowhere."

357
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
I said, "Anything could happen to me out there.

358
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
It's just me and this dude.

359
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Oh, I know what I'll do --

360
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Since you paid for the hotel and everything as well,

361
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
I'll give you $1,000."

362
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
So the driver took off.

363
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
I went inside.

364
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
Buffet meals. I'm having lobster tails.

365
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
I'm, like, just ripping into everything

366
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
because I'm thinking,

367
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
"I'm getting my $1,000 worth of food."

368
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
And I can eat!

369
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
[ Dishes clinking ]

370
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Mandarano: When Anand had explained

371
00:17:10,000 --> 00:17:14,000
what made our project unable to get past the censorship board,

372
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
I was taken aback.

373
00:17:16,000 --> 00:17:22,000
But my mind worked at a thousand miles an hour, and I pivoted.

374
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
I interrupted him as he was writing something on the board.

375
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
I said, "Look, if the problem

376
00:17:29,000 --> 00:17:32,000
with getting past the Chinese censorship board

377
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
is real-world politics,

378
00:17:35,000 --> 00:17:39,000
then what if the story didn't take place in the real world?"

379
00:17:39,000 --> 00:17:44,000
And I said, "Look, I know sci-fi and I know fantasy.

380
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
It's my wheelhouse."

381
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
I said, "We could take this project

382
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
and very easily convert the entire thing

383
00:17:53,000 --> 00:17:58,000
so the key elements that are holding us back are removed."

384
00:17:58,000 --> 00:18:04,000
The look that he gave me in that moment was downright diabolical.

385
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
He says, "Go on."

386
00:18:06,000 --> 00:18:10,000
So I pulled the story out of thin air.

387
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
And he loved it.

388
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
We get a call back from Huilang a couple hours later.

389
00:18:16,000 --> 00:18:20,000
Our new pitch was very interesting to them,

390
00:18:20,000 --> 00:18:23,000
but they wanted to film it in Indonesia

391
00:18:23,000 --> 00:18:29,000
and they wanted local mythology and history.

392
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
We were going to be touring the country,

393
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
scouting locations that could potentially be used

394
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
as locations for the film

395
00:18:38,000 --> 00:18:43,000
while also learning about Indonesian culture and history.

396
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
Jing: [ On phone ] I want you to go in and see

397
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
what this history's about,

398
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
try to apply it, including how to improve

399
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
what's the connection there.

400
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Okay?

401
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
Mandarano: Okay.

402
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
And then we got a storm.

403
00:18:59,000 --> 00:19:03,000
It was a torrential downpour for multiple days.

404
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
And I'm out trying to shoot street photography

405
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
with my little camera.

406
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
After a couple days of that exposure to water,

407
00:19:10,000 --> 00:19:14,000
it stopped working completely.

408
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
I didn't know what to do. I felt absolutely trapped.

409
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
I had seen a Nikon camera store a couple days before that.

410
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
I'm like, "Am I gonna have to go and buy a new camera now?

411
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
'Cause I definitely can't afford that.

412
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
If I can't take photos of the rest of this assignment,

413
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
I might get just dropped."

414
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
It was overwhelming to just be in that hotel room,

415
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
just by myself.

416
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
I took my camera to the bathroom,

417
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
and I'm pointing the hair dryer at it.

418
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
Eventually, I, like, had the brilliant idea

419
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
to duct tape the hair dryer to the ground

420
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
and just set my camera in front of it.

421
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
I just, like, let it run all night.

422
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
[ Hair dryer whooshes ]

423
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
If there's something wrong, they can't know.

424
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
If I have to shoot it on my phone,

425
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
I'll shoot it on my phone,

426
00:20:00,000 --> 00:20:03,000
but I'm finishing this thing.

427
00:20:03,000 --> 00:20:07,000
The next morning, I test my camera, and it's working,

428
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
and I'm just like, "Thank God."

429
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
[ Camera shutter clicks ]

430
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
Brinkman Evans: I was photographing constantly.

431
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
You know, all the locations I went to were amazing.

432
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
I mean, they were so cool. They were very well-researched.

433
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
[ Camera shutter clicking ]

434
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
I went to e-mail Aaron and just let him know

435
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
that the day was going well.

436
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
And the e-mail bounced back.

437
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
And I lost my mind.

438
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
I was like, "This is it. They've canceled my job."

439
00:20:37,000 --> 00:20:41,000
So I got back in the car, fully prepared to come home.

440
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
And I got a call from Aaron. [ Cellphone vibrates ]

441
00:20:44,000 --> 00:20:50,000
And I have never been spoken to like that in my life.

442
00:20:50,000 --> 00:20:54,000
I said I had tried to reach him earlier in the day via e-mail,

443
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
and that it bounced back.

444
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
And I said, "Yeah, it was just such

445
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
a weird thing to have happen."

446
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Like, it was a weird tech issue.

447
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
And he said, "How dare you?

448
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
What do you mean, weird?"

449
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
He was like, "Actually, no, you're weird."

450
00:21:10,000 --> 00:21:14,000
He was like, "I've never been called weird in my entire life."

451
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
He was like, "That's such an offensive thing

452
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
to say to another person -- 'You're weird.'"

453
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
And he's screaming so loudly the driver can hear,

454
00:21:22,000 --> 00:21:25,000
and he's kind of looking back at me to make sure I'm okay.

455
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
And at this point, I've just got the phone over here.

456
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
It's deeply overwhelming and scary

457
00:21:31,000 --> 00:21:37,000
when someone is being so aggressive with you.

458
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
And then he said, "You know I have the power

459
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
to make this all go away.

460
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
All I have to do is tell Wendi

461
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
that you're being really difficult,

462
00:21:44,000 --> 00:21:49,000
and this all goes away and you go home."

463
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
I got home that night to my hotel

464
00:21:51,000 --> 00:21:55,000
and, admittedly, bawled.

465
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
I spoke to Wendi the next morning,

466
00:21:57,000 --> 00:22:01,000
and she was very apologetic for Aaron's behavior.

467
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
She said, "There's no reason

468
00:22:03,000 --> 00:22:07,000
why Aaron ever should have spoken to you that way."

469
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
Aaron calls again, and he's like,

470
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
"Okay, well, Wendi wants to get on the phone here."

471
00:22:11,000 --> 00:22:14,000
So Wendi Murdoch gets on the phone.

472
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
She was just like, "You know, we really want to work with you,

473
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
and we want to help your cause a lot."

474
00:22:20,000 --> 00:22:25,000
And then she asked if I wouldn't mind speaking to Laurene Jobs.

475
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
And I'm like, "Sure.

476
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
Put her on," you know?

477
00:22:30,000 --> 00:22:33,000
And she gets on the phone.

478
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
She said, "I was actually the one

479
00:22:34,000 --> 00:22:38,000
who chose you from the  Men's Health  magazine cover

480
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
and suggested to Wendi to use you."

481
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
And she's like, "I really like your look.

482
00:22:42,000 --> 00:22:46,000
I think you're really sexy, and I love your voice."

483
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
I said, "Oh, thanks."

484
00:22:47,000 --> 00:22:50,000
She's like, "So, would you say my name?"

485
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
And I said, "Laurene."

486
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
She goes, "Can you say it again?"

487
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
I said, "Laurene."

488
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
She goes, "Can you keep on saying it for me?

489
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
I find it very sexy."

490
00:22:59,000 --> 00:23:04,000
So I'm like, "Laurene, Laurene, Laurene."

491
00:23:04,000 --> 00:23:05,000
And the whole time,

492
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
I'm looking around this hotel room,

493
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
going, "What is going on here?"

494
00:23:09,000 --> 00:23:13,000
And just when I thought it couldn't get any weirder,

495
00:23:13,000 --> 00:23:17,000
out comes a [moans]

496
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
on the phone,

497
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
and I'm like, "Where is someone now?"

498
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
Like, "When does this happen?

499
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Laurene Jobs is on the phone

500
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
getting off to me saying her name in an Aussie accent."

501
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
I lay down on the bed, thinking,

502
00:23:30,000 --> 00:23:33,000
"What the fuck has just happened, then?"

503
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
♪♪

504
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
Mandarano: Nothing was certain,

505
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
and the uncertainty was always held over our heads.

506
00:23:40,000 --> 00:23:43,000
We had to be fighting an uphill battle

507
00:23:44,000 --> 00:23:45,000
to give them what they want,

508
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
but also we were given a lot of work to do.

509
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
[ Keyboard clacking ] We'd have to write updates --

510
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
the things that we were coming up with,

511
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
how we were going to approach the story that we were telling,

512
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
which had begun to morph

513
00:23:57,000 --> 00:24:01,000
from being a sci-fi to being a fantasy.

514
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
And every location we went to,

515
00:24:04,000 --> 00:24:09,000
we had to pay more money for the driving expenses.

516
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
The reimbursement memos were signed,

517
00:24:12,000 --> 00:24:16,000
and they were turned over to their accounting department.

518
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
Huilang knew where the money was coming from,

519
00:24:19,000 --> 00:24:22,000
and therefore my parents were put in the position

520
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
where they were communicating with Huilang,

521
00:24:24,000 --> 00:24:28,000
having multiple hour-long conversations on a daily basis.

522
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Jing: [ On phone ] I'm following up with your mother every day.

523
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
Even for accounting -- Today I called the bank

524
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
to check on the reimbursements with your mother

525
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
to see that everything is fine.

526
00:24:38,000 --> 00:24:42,000
My accounting did that, and your mom can vouch for that.

527
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
Mandarano: Okay.

528
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
And there was always large delays.

529
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
So things got deferred.

530
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
Martin: I started wondering,

531
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
"When is this deposit gonna show up?"

532
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
And I voiced my concerns to Aaron,

533
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
but there was always kind of an excuse.

534
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
And it got to the point where I was taking out

535
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
these large sums of cash so frequently

536
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
that my bank shut down my card.

537
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
I called my bank and was like,

538
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
"What's going on with this transfer?

539
00:25:09,000 --> 00:25:12,000
Can you just check and see if it's being processed?"

540
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
"No, we can't."

541
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
So, at this point, I'm starting to kind of become suspicious

542
00:25:17,000 --> 00:25:22,000
of Wendi and Aaron.

543
00:25:22,000 --> 00:25:23,000
Brinkman Evans: So, I went home

544
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
to have Christmas at home with my family,

545
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
and I got a call from Wendi. [ Cellphone vibrates ]

546
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
She said, "I know your family is really important to you,

547
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
but can you go back to Indonesia?"

548
00:25:35,000 --> 00:25:39,000
She said, "We will pay you $10,000 U.S. for one day."

549
00:25:39,000 --> 00:25:42,000
And I said no.

550
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
I said, "You have enough of my work to figure out

551
00:25:45,000 --> 00:25:49,000
whether or not you want to work with me or not."

552
00:25:49,000 --> 00:25:53,000
And then I got a phone call from Aaron.

553
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
[ Cellphone vibrates ] He said, "Technically,

554
00:25:55,000 --> 00:25:58,000
you broke the confines of your contract

555
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
because you didn't go to one of the locations

556
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
that was stipulated.

557
00:26:02,000 --> 00:26:06,000
And if you don't go, we will sue you."

558
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
And he said, "We know that

559
00:26:07,000 --> 00:26:10,000
your boyfriend is a writer in Newfoundland,

560
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
and we'll, like, drag his name through the mud.

561
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
We know that you work in Newfoundland.

562
00:26:14,000 --> 00:26:18,000
We'll make sure you never work on a film set again."

563
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
I mean, I thought I was gonna throw up.

564
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
My legs were shaking.

565
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
I just said yes. I just said sure.

566
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
♪♪

567
00:26:28,000 --> 00:26:31,000
Mandarano: My mother got tired of dealing with Huilang

568
00:26:31,000 --> 00:26:34,000
and passed off communications with her

569
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
to my younger sister Michelina.

570
00:26:36,000 --> 00:26:41,000
Huilang liked her so much that she attached my sister

571
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
as the manager to the project,

572
00:26:43,000 --> 00:26:47,000
and would thus be entitled to a percentage of everything.

573
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
This planted a seed with Dave,

574
00:26:50,000 --> 00:26:53,000
where he started to feel like my family

575
00:26:53,000 --> 00:26:58,000
were trying to cut our way deeper into the project

576
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
and get more money out of it.

577
00:27:01,000 --> 00:27:06,000
The deal memo was the penultimate end of the process.

578
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
When the treatment was finished,

579
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
it would be brought to the censorship bureau,

580
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
and Anand would petition to have it put through.

581
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
And it was approved.

582
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
We were ecstatic.

583
00:27:19,000 --> 00:27:22,000
This was our career taking off.

584
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
I would be able to live my dream

585
00:27:24,000 --> 00:27:28,000
and tell stories that appeared on the screen.

586
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
We were scheduled to go in,

587
00:27:29,000 --> 00:27:33,000
and we would have this final meeting to finish the deal memo.

588
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
But instead of meeting us together,

589
00:27:36,000 --> 00:27:41,000
they've decided that they'd like to meet with Dave first.

590
00:27:41,000 --> 00:27:44,000
I had to wait in the lobby, not knowing what was going on.

591
00:27:44,000 --> 00:27:47,000
[ Elevator bell dings ] Dave gets let out of the door.

592
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
He's smiling bright.

593
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
He looks at me, gives me the thumbs up.

594
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
I'm like, "Green light, baby."

595
00:27:53,000 --> 00:27:56,000
♪♪

596
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
Anand brings me in, sits me down.

597
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
And he was somber.

598
00:28:02,000 --> 00:28:06,000
And I'm immediately put off.

599
00:28:06,000 --> 00:28:11,000
And he says, "I'm sorry to say the deal memo is off the table."

600
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
There was literally a deal memo on the table,

601
00:28:13,000 --> 00:28:17,000
and he pulls it away from us.

602
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
And I'm thinking, "What?

603
00:28:19,000 --> 00:28:22,000
Where is this coming from? What just happened?"

604
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
And I'm like, "Well, wait, isn't there any way

605
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
that we could save the proj--" I'm trying to pivot again.

606
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
I'm like, "Tell us what the problem is."

607
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
And he says, "I'm sorry, I can't tell you.

608
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
Dave will tell you in the car. Good bye."

609
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
We go downstairs... [ Elevator bell dings ]

610
00:28:35,000 --> 00:28:38,000
...the driver eventually shows up, we go in.

611
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
I'm like, "What the fuck happened in there?"

612
00:28:41,000 --> 00:28:45,000
He explained that even though Huilang had initially

613
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
attached my sister as a manager onto the project,

614
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
the higher ups didn't like the fact

615
00:28:52,000 --> 00:28:57,000
that our professional manager was the sister to the writer,

616
00:28:57,000 --> 00:29:02,000
and we had to negotiate my sister out of the project

617
00:29:02,000 --> 00:29:05,000
in order for the deal memo to become valid.

618
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
And, like, he's happy because

619
00:29:07,000 --> 00:29:10,000
that percentage is no longer involved.

620
00:29:10,000 --> 00:29:13,000
But I was like, "Okay, everything's still on,

621
00:29:13,000 --> 00:29:17,000
but I have to tell my sister that she's out.

622
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
Ugh."

623
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
So I call her.

624
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
And she says,

625
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
"Greg, you're not gonna believe what happened."

626
00:29:23,000 --> 00:29:27,000
And she tells me that, for hours, for hours,

627
00:29:27,000 --> 00:29:31,000
she had been on and off the phone with Anand.

628
00:29:31,000 --> 00:29:36,000
According to my sister, Anand said, "The deal is over

629
00:29:36,000 --> 00:29:40,000
unless Dave gets detached from the project."

630
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
[ Munch ]

631
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
I'm looking at Dave and thinking,

632
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
"I trust this guy with my life.

633
00:29:45,000 --> 00:29:50,000
He's not gonna lie to me about something this important."

634
00:29:50,000 --> 00:29:55,000
And because the two stories were in such contradiction,

635
00:29:55,000 --> 00:29:58,000
at that moment, the pieces fell together for me,

636
00:29:58,000 --> 00:30:04,000
and I said to myself, "I am being conned."

637
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
I got on my computer, and I just started Googling,

638
00:30:07,000 --> 00:30:11,000
like, "fraud," "Indonesia," "cons."

639
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
♪♪

640
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
It didn't take very long for me

641
00:30:15,000 --> 00:30:18,000
to stumble across a really well-written blog post.

642
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
Some of the stories were crazy.

643
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
Here's this guy, he lost like $30,000,

644
00:30:23,000 --> 00:30:26,000
and this person getting him to do the stuff

645
00:30:26,000 --> 00:30:29,000
has got him, like, masturbating on Skype

646
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
and, like, these crazy things.

647
00:30:31,000 --> 00:30:34,000
I'm like, "Well, that's  not happening to me,

648
00:30:34,000 --> 00:30:37,000
but, oh, my God."

649
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
The floor just came out,

650
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
and Wendi's gonna call me in an hour.

651
00:30:42,000 --> 00:30:46,000
So I just went into complete, like, paranoia mode

652
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
and unplugged my phone from the wall,

653
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
and was just pacing back and forth,

654
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
like, "Am I gonna die?"

655
00:30:53,000 --> 00:30:58,000
Like, "Is someone gonna beat me up and take all my gear?

656
00:30:58,000 --> 00:31:02,000
How am I gonna get home? I'm in Jakarta."

657
00:31:02,000 --> 00:31:05,000
I packed my bags, got on the plane one last time,

658
00:31:05,000 --> 00:31:09,000
landed in Singapore for my layover,

659
00:31:09,000 --> 00:31:14,000
and I got an e-mail from one of my childhood best friends.

660
00:31:14,000 --> 00:31:15,000
In the body of the e-mail,

661
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
there was just a link to this girl,

662
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
Carley Rudd, her blog.

663
00:31:21,000 --> 00:31:25,000
And I was completely at a loss.

664
00:31:25,000 --> 00:31:30,000
And to be honest, I felt...

665
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
a little relieved.

666
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
Rider: The next day, Wendi gets on the phone,

667
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
and I said, "What is it that you want me to do today?"

668
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
She's like, "You got to go out to that location."

669
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
I said, "So you want to, again, still,

670
00:31:43,000 --> 00:31:46,000
drive me 5 1/2 hours away to the middle of nowhere?

671
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
Is there a camera crew or anything there today?"

672
00:31:49,000 --> 00:31:52,000
"No." And I said, "Right.

673
00:31:52,000 --> 00:31:55,000
Let me tell you something.

674
00:31:55,000 --> 00:31:58,000
This is a scam, and I know it's a scam,

675
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
but the reason I've come

676
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
is because you've put so much detail into this,

677
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
and what have you actually got out of this?

678
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
You got $1,000 out of this."

679
00:32:06,000 --> 00:32:10,000
And then there was a pause on the phone.

680
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
She said, "We want to just continue on

681
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
with what we're doing.

682
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
The driver's on the way.

683
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
He's five minutes away.

684
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
He's gonna pick you up."

685
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
I said, "No worries.

686
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
You send the driver.

687
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
My bags are packed.

688
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
I'm going out front.

689
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
I'll wait for him."

690
00:32:25,000 --> 00:32:28,000
Walk out front, grab a taxi straight to the airport,

691
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
first plane to Bali, off.

692
00:32:30,000 --> 00:32:33,000
Rest of the week, surf in Bali with one of my mates.

693
00:32:33,000 --> 00:32:36,000
Epic waves, absolutely pumping.

694
00:32:36,000 --> 00:32:40,000
I'm like, "How good's this?"

695
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
I sent Carley Rudd an e-mail.

696
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
She put me in touch with

697
00:32:44,000 --> 00:32:47,000
Nicoletta from K2 Investigations.

698
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
♪♪

699
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
Kotsianas: I think, to some extent,

700
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
Hollywood runs on dreamers.

701
00:32:53,000 --> 00:32:57,000
You inherently have to have optimism about yourself

702
00:32:57,000 --> 00:32:58,000
and your talents.

703
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
And so, I think that

704
00:33:00,000 --> 00:33:06,000
Hollywood is uniquely set up in a way that this scam works.

705
00:33:06,000 --> 00:33:07,000
♪♪

706
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
I received a call from

707
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
an attorney based out of Los Angeles,

708
00:33:10,000 --> 00:33:14,000
and they said someone was impersonating their client,

709
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
who was a female producer.

710
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
"Can you take a look?"

711
00:33:18,000 --> 00:33:21,000
And then, about three weeks into the investigation,

712
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
we heard from the first person who was in Indonesia

713
00:33:24,000 --> 00:33:29,000
as they were realizing that they were being scammed.

714
00:33:29,000 --> 00:33:33,000
Martin: I realized they were trying to take everything I had

715
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
and hopefully take everything my family had,

716
00:33:36,000 --> 00:33:40,000
and I didn't know how far it could go.

717
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
Kotsianas: My head was spinning.

718
00:33:41,000 --> 00:33:44,000
I didn't understand what this was about.

719
00:33:44,000 --> 00:33:47,000
And once we had spoken to maybe five or six victims,

720
00:33:47,000 --> 00:33:51,000
the shape of the scam was becoming clear.

721
00:33:51,000 --> 00:33:56,000
The advent of the Internet has caused a proliferation

722
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
of what we call social-engineering scams,

723
00:33:59,000 --> 00:34:04,000
where the scammer studies a bit of information about you

724
00:34:04,000 --> 00:34:08,000
and then tailors a scam to you specifically.

725
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
Rider: At the time, I was thinking,

726
00:34:10,000 --> 00:34:13,000
"Is there, like, a huge team

727
00:34:13,000 --> 00:34:16,000
researching every single part of my life?"

728
00:34:16,000 --> 00:34:20,000
Like, they knew things about me that I'd forgotten about.

729
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
Kotsianas: It's been a lot of people

730
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
who are at the point in their life

731
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
where they're ready for the next level,

732
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
and they think that they've been plucked

733
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
and they've been discovered.

734
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Martin: You know, to, like, sit down

735
00:34:34,000 --> 00:34:37,000
and really kind of plan what my goals were as a photographer,

736
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
I didn't have time.

737
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
I was just trying to make rent.

738
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
So in my mind, as all of this is going on,

739
00:34:42,000 --> 00:34:46,000
I'm just seeing the potential of where this could put me,

740
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
so I'm just trying not to mess it up.

741
00:34:48,000 --> 00:34:52,000
It was almost my mantra for the entire trip --

742
00:34:52,000 --> 00:34:55,000
"Don't mess this up, don't mess this up."

743
00:34:55,000 --> 00:34:58,000
Kotsianas: The scammer had set up fake websites

744
00:34:58,000 --> 00:35:01,000
for film production companies,

745
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
and it's a honey trap.

746
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
You're just sitting there waiting

747
00:35:05,000 --> 00:35:09,000
for who didn't do any due diligence.

748
00:35:09,000 --> 00:35:13,000
Mandarano: In a con, the rope draws the mark in.

749
00:35:13,000 --> 00:35:17,000
And, for me, the website was the rope,

750
00:35:17,000 --> 00:35:21,000
and I got drawn right into the boat.

751
00:35:21,000 --> 00:35:25,000
Kotsianas: When we initially brought this to law enforcement,

752
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
they said, "This case isn't big enough."

753
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
We knew that the more victims that we could speak to

754
00:35:31,000 --> 00:35:36,000
would help us to better understand what was going on.

755
00:35:36,000 --> 00:35:41,000
And also, it would make a better pitch for law enforcement

756
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
that they should take this seriously.

757
00:35:44,000 --> 00:35:48,000
I started to find dozens of other people,

758
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
so I started reaching out to those people.

759
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
Rider: Nicolette contacted me by e-mail

760
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
asking if she can call me.

761
00:35:55,000 --> 00:35:58,000
And she started explaining that hundreds of other people

762
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
are being done by this,

763
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
and the different sorts of people --

764
00:36:02,000 --> 00:36:05,000
you know, like stuntmen and writers and camera guys

765
00:36:05,000 --> 00:36:09,000
and models and actors and all sorts of stuff.

766
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
Kotsianas: When it became clear

767
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
that this had been going on for many years,

768
00:36:13,000 --> 00:36:16,000
we made the decision to try to stop it.

769
00:36:16,000 --> 00:36:21,000
We were hearing of domains and shutting them down.

770
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
Brinkman Evans: Nicoletta called me immediately,

771
00:36:23,000 --> 00:36:28,000
and when I told her that I was worried

772
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
that they had kicked me out of the job

773
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
because this e-mail bounced back,

774
00:36:33,000 --> 00:36:36,000
she said, "That was me!"

775
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
She said, "I shut down their e-mails,

776
00:36:38,000 --> 00:36:42,000
hoping that anyone on the ground wouldn't hear from them

777
00:36:42,000 --> 00:36:45,000
and then be able to go home."

778
00:36:45,000 --> 00:36:48,000
Kotsianas: People describe sort of a traumatic experience,

779
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
and they're saying, "Should I go to the embassy?

780
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
Should I go to the police? What should I do?"

781
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
This is uncharted territory for  me.

782
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
I'm just using my best judgment

783
00:36:57,000 --> 00:37:00,000
and telling them, "You should get home."

784
00:37:00,000 --> 00:37:04,000
We had indications that there were different people

785
00:37:04,000 --> 00:37:08,000
performing different tasks related to the scam.

786
00:37:08,000 --> 00:37:11,000
The woman on the phone appeared to be the mastermind.

787
00:37:11,000 --> 00:37:14,000
Wendi: [ On phone ] The reason that I have you in those locations

788
00:37:14,000 --> 00:37:18,000
is because I have four people in my panel,

789
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
and we wanted to sort of test the waters with you

790
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
in those locations.

791
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
Kotsianas: As we heard from more victims,

792
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
we started to get more recordings of conversations.

793
00:37:28,000 --> 00:37:29,000
Gersh: [ On phone ] I just wanted to explain to you guys

794
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
about the airport pickup at about 8:00 a.m.

795
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
Wendi: [ On phone ] You don't have to worry about accommodations.

796
00:37:35,000 --> 00:37:38,000
The flights are reimbursed immediately along with your fee.

797
00:37:38,000 --> 00:37:42,000
We started to notice turns of phrase,

798
00:37:42,000 --> 00:37:46,000
some accent features that were all lining up.

799
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
Wendi: [ On phone ] My question to you is --

800
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
Were you uncomfortable?

801
00:37:50,000 --> 00:37:51,000
Gersh: [ On phone ] My question to you is --

802
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
Why was there no information to us

803
00:37:54,000 --> 00:37:55,000
that you missed your flight?

804
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
Wendi: [ On phone ] My question to you is --

805
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
Would it be the same room? Separate rooms?

806
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
That is my question.

807
00:38:01,000 --> 00:38:04,000
We were listening back to back and going back and forth,

808
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
"Listen to that one, listen to that one."

809
00:38:06,000 --> 00:38:12,000
And it was becoming clear that this is the same person

810
00:38:12,000 --> 00:38:15,000
playing the man and playing the woman.

811
00:38:15,000 --> 00:38:19,000
In the moment, it was like the "Usual Suspects" moment.

812
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Like [vocalizing]

813
00:38:21,000 --> 00:38:25,000
Like, "That's what this is."

814
00:38:25,000 --> 00:38:29,000
Rider: When Nicolette told me that it's one person,

815
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
I was blown away.

816
00:38:31,000 --> 00:38:33,000
I mean, hats off to the person.

817
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
I think they're incredible, what they've done.

818
00:38:35,000 --> 00:38:38,000
Mandarano: You're talking about someone

819
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
who could use different voices

820
00:38:40,000 --> 00:38:45,000
and stay in character for hours on end every single day,

821
00:38:45,000 --> 00:38:48,000
and that you would never think they were the same person.

822
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
Brinkman Evans: Wendi's good cop,

823
00:38:50,000 --> 00:38:51,000
and Aaron is bad cop,

824
00:38:51,000 --> 00:38:53,000
and they play off of each other.

825
00:38:53,000 --> 00:38:55,000
And they do it seamlessly.

826
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
Martin: There were things where

827
00:38:57,000 --> 00:39:01,000
Aaron would pseudo be talking about Wendi behind her back.

828
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
"Oh, Wendi would never say this,

829
00:39:04,000 --> 00:39:07,000
but the place you're going to really isn't safe,

830
00:39:07,000 --> 00:39:08,000
and things are done this way there,"

831
00:39:08,000 --> 00:39:12,000
and, like, things like that -- just nuances.

832
00:39:12,000 --> 00:39:16,000
If that's one person, they're incredibly intelligent

833
00:39:16,000 --> 00:39:19,000
and talented at what they do.

834
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
I quite literally had a moment where I thought,

835
00:39:21,000 --> 00:39:24,000
"If you had used your powers for good,

836
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
the things you could have achieved,"

837
00:39:26,000 --> 00:39:29,000
because some of the feedback on my work was very fitting,

838
00:39:29,000 --> 00:39:32,000
it was very appropriate.

839
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
Mandarano: The ideas, the creative input

840
00:39:34,000 --> 00:39:37,000
that was dribbled throughout the process,

841
00:39:37,000 --> 00:39:40,000
was brilliant in terms of the story's context.

842
00:39:40,000 --> 00:39:43,000
Jing: [ On phone ] A series of flashbacks would work

843
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
because we wanted to build it.

844
00:39:45,000 --> 00:39:48,000
You know, like a building kind of moment.

845
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
All the way to the climax for Mary.

846
00:39:50,000 --> 00:39:53,000
Mandarano: Interesting. That's a good idea, yeah.

847
00:39:53,000 --> 00:39:58,000
To be able to place yourself in the role of a producer

848
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
and develop something, it must have been

849
00:40:00,000 --> 00:40:05,000
coming from a place of passion for this person.

850
00:40:05,000 --> 00:40:06,000
Kotsianas: I've long thought that

851
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
the primary motivating factor

852
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
for this scam is not the money,

853
00:40:10,000 --> 00:40:14,000
but it's about the roleplay and the world building

854
00:40:14,000 --> 00:40:20,000
and the tension that's created and the manipulation.

855
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
Brinkman Evans: I couldn't stomach

856
00:40:22,000 --> 00:40:26,000
knowing that there were other people who could be exposed

857
00:40:27,000 --> 00:40:31,000
to that level of psychological manipulation.

858
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
And I wanted evidence of it.

859
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
I wanted records,

860
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
I wanted this person's voice recorded.

861
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
Aaron, hi.

862
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
Gersh: [ On phone ] Yeah, what's going on?

863
00:40:41,000 --> 00:40:44,000
Brinkman Evans: I'm so sorry that I missed my flight.

864
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
But I just checked my bank account,

865
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
and there's still no money.

866
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
But I also noted that there are no --

867
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
Aaron: [ On phone ] Yeah, I was threatened --

868
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
I was threatened by your dad, actually.

869
00:40:53,000 --> 00:40:57,000
He contacted me and said he knows who I am.

870
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
And he would kill me.

871
00:40:58,000 --> 00:41:01,000
Brinkman Evans: I mean, that's so not him.

872
00:41:01,000 --> 00:41:05,000
My dad would never threaten to kill anybody.

873
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
I lost everything,

874
00:41:06,000 --> 00:41:10,000
so the fact that I was asking for what was rightfully mine,

875
00:41:10,000 --> 00:41:15,000
and he still makes me try and feel like the bad guy,

876
00:41:15,000 --> 00:41:19,000
it's manipulation like I've never seen before.

877
00:41:19,000 --> 00:41:21,000
Martin: The last time I spoke to Wendi,

878
00:41:21,000 --> 00:41:26,000
I was just trying to position her in a place of power

879
00:41:26,000 --> 00:41:30,000
and calling on her mercy to leave me alone.

880
00:41:30,000 --> 00:41:33,000
I can tell that you genuinely want to help me.

881
00:41:33,000 --> 00:41:38,000
I was surprised that you would reach out to me,

882
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
even for this project.

883
00:41:39,000 --> 00:41:42,000
And so I was very flattered, and, um --

884
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
Wendi: [ On phone ] I just feel very special with you.

885
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
Do you know what I mean?

886
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
Martin: Yeah.

887
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
Wendi: Do you feel that way?

888
00:41:49,000 --> 00:41:50,000
Martin: Yes.

889
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
As that was happening,

890
00:41:52,000 --> 00:41:56,000
I was deducing why things turned sexual

891
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
for that other person in this blog post.

892
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
If you can make this person ashamed,

893
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
then they won't tell anybody.

894
00:42:04,000 --> 00:42:07,000
And I was realizing that as Wendi was starting

895
00:42:07,000 --> 00:42:11,000
to turn our conversation into, like, a sexual place.

896
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
Wendi: [ On phone ] Do you do personal portraits?

897
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
Martin: Um, I do, yes.

898
00:42:16,000 --> 00:42:19,000
Wendi: Because later on, I'll ask you to do mine.

899
00:42:19,000 --> 00:42:22,000
Martin: I'd love that. That'd be awesome.

900
00:42:22,000 --> 00:42:23,000
Wendi: But I'd like something more sexy.

901
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
Can you do that?

902
00:42:24,000 --> 00:42:27,000
[ Martin chuckles uncomfortably ]

903
00:42:28,000 --> 00:42:31,000
Eventually, an article came out in the  Hollywood Reporter

904
00:42:31,000 --> 00:42:36,000
which said that it was all orchestrated by this woman

905
00:42:36,000 --> 00:42:41,000
and no one ever met the man.

906
00:42:41,000 --> 00:42:44,000
Kotsianas: Overwhelmingly, people were convinced

907
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
that it was a woman,

908
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
but it became clear

909
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
when we were listening to all these recordings,

910
00:42:50,000 --> 00:42:53,000
in combination with other information

911
00:42:53,000 --> 00:42:54,000
that we were learning,

912
00:42:55,000 --> 00:42:59,000
that the con artist was not the Con Queen of Hollywood.

913
00:42:59,000 --> 00:43:02,000
It was a man.

914
00:43:02,000 --> 00:43:05,000
Mandarano: It was one man who was capable

915
00:43:05,000 --> 00:43:08,000
of meeting with people in person,

916
00:43:08,000 --> 00:43:09,000
like when he met me,

917
00:43:09,000 --> 00:43:12,000
but my con made him realize

918
00:43:12,000 --> 00:43:15,000
that there was more money to be made in tours.

919
00:43:15,000 --> 00:43:19,000
And so everybody else became a tour con.

920
00:43:19,000 --> 00:43:23,000
And beyond that, no one met him in person.

921
00:43:23,000 --> 00:43:27,000
Kotsianas: The sexual dynamics became more twisted, obviously.

922
00:43:27,000 --> 00:43:32,000
It became clear the psychological piece

923
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
of the manipulation that was going on

924
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
was beyond the scam.

925
00:43:37,000 --> 00:43:40,000
Rider: Seeing as I only handed over $1,000,

926
00:43:40,000 --> 00:43:43,000
for me, it couldn't have been about the money.

927
00:43:43,000 --> 00:43:48,000
It was just about the end climax on the phone for him.

928
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
Brinkman Evans: It made a little more sense in my mind

929
00:43:50,000 --> 00:43:53,000
to find out that it was a man and to find out,

930
00:43:53,000 --> 00:43:57,000
through talking to Nicoletta, that Aaron was probably

931
00:43:57,000 --> 00:44:02,000
a little more true to the scammer's nature.

932
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
Kotsianas: I think it's an individual

933
00:44:05,000 --> 00:44:08,000
who doesn't know how to interact with people

934
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
unless they're manipulating them.

935
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
This is a common characteristic

936
00:44:12,000 --> 00:44:18,000
of what a psychiatrist would classify as a sociopath.

937
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
Martin: I think they just enjoyed the con.

938
00:44:21,000 --> 00:44:25,000
I think that those relationships that this person creates

939
00:44:25,000 --> 00:44:26,000
using another persona

940
00:44:26,000 --> 00:44:30,000
give a thrill or maybe a deeper connection.

941
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
Mandarano: It all comes back to the roleplaying games

942
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
in that respect.

943
00:44:34,000 --> 00:44:37,000
You know, for him, he's not, like, a player.

944
00:44:37,000 --> 00:44:39,000
He's the game master.

945
00:44:39,000 --> 00:44:43,000
He's the master of his own story.

946
00:44:43,000 --> 00:44:47,000
Kotsianas: We really had a lot of evidence

947
00:44:47,000 --> 00:44:49,000
and a lot of money lost,

948
00:44:49,000 --> 00:44:51,000
that it took it from the type of case

949
00:44:51,000 --> 00:44:54,000
that the FBI does not typically wade into

950
00:44:54,000 --> 00:44:58,000
to something that they decided to pursue.

951
00:44:58,000 --> 00:45:02,000
And we were serving as an intermediary

952
00:45:02,000 --> 00:45:05,000
and helping get information to law enforcement

953
00:45:05,000 --> 00:45:08,000
that could be useful, from these victims.

954
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
Rider: Nicolette asked for all the information,

955
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
so I sent everything through to her.

956
00:45:12,000 --> 00:45:15,000
Then I got another call from her saying,

957
00:45:15,000 --> 00:45:18,000
"What you documented really helped track down this guy,

958
00:45:19,000 --> 00:45:21,000
and we've broken the operation in Jakarta."

959
00:45:21,000 --> 00:45:24,000
I think whoever was doing this

960
00:45:24,000 --> 00:45:29,000
was well aware that it was us behind the scenes.

961
00:45:29,000 --> 00:45:32,000
I was out to brunch with my husband.

962
00:45:33,000 --> 00:45:34,000
All of a sudden, my phone started to ring

963
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
from a blocked number.

964
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
And before I could get a word in,

965
00:45:39,000 --> 00:45:44,000
the person on the other end was just mile-a-minute rambling

966
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
with an American accent.

967
00:45:47,000 --> 00:45:48,000
A male.

968
00:45:48,000 --> 00:45:52,000
And the objective was to convince me

969
00:45:52,000 --> 00:45:57,000
that they had absolutely nothing to do with the scam,

970
00:45:57,000 --> 00:46:01,000
and they themselves had been taken in

971
00:46:01,000 --> 00:46:04,000
by a mastermind woman,

972
00:46:04,000 --> 00:46:07,000
and they were a victim themselves.

973
00:46:07,000 --> 00:46:10,000
You would think, if someone was being scammed themselves,

974
00:46:10,000 --> 00:46:13,000
they would ask for help, but, no,

975
00:46:13,000 --> 00:46:16,000
they just wanted to make me go away.

976
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
So I walked back into the restaurant,

977
00:46:18,000 --> 00:46:22,000
and I said, "I just had the most bizarre call."

978
00:46:22,000 --> 00:46:27,000
And my husband said, "Maybe that's your girl."

979
00:46:27,000 --> 00:46:29,000
Mandarano: When I learned that

980
00:46:29,000 --> 00:46:33,000
he was a man pretending to be a woman,

981
00:46:33,000 --> 00:46:38,000
it just cemented to me his audacity.

982
00:46:38,000 --> 00:46:42,000
He was not just a con artist pulling little street grifts.

983
00:46:42,000 --> 00:46:47,000
He was a legitimate artist that was, like, a workhorse.

984
00:46:47,000 --> 00:46:50,000
He gave himself so much work

985
00:46:50,000 --> 00:46:53,000
to be able to, in my case,

986
00:46:53,000 --> 00:46:56,000
properly develop a treatment.

987
00:46:56,000 --> 00:46:58,000
Jing: [ On phone ] We want something exciting.

988
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
You know, like this mysterious character,

989
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
but we need this mysterious character

990
00:47:02,000 --> 00:47:03,000
to have some background.

991
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
Mandarano: In the story we were creating,

992
00:47:05,000 --> 00:47:07,000
there's this little girl

993
00:47:07,000 --> 00:47:11,000
who is from the sci-fi world,

994
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
but was orphaned on Earth,

995
00:47:13,000 --> 00:47:17,000
and her father only visits her in dreams.

996
00:47:17,000 --> 00:47:20,000
And the main villain of the story

997
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
is one that was developed

998
00:47:22,000 --> 00:47:25,000
between us and Huilang and us and Anand.

999
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
And it was a woman

1000
00:47:27,000 --> 00:47:30,000
that manipulates everyone and everything,

1001
00:47:30,000 --> 00:47:35,000
and was the master puppeteer over the entire story.

1002
00:47:35,000 --> 00:47:38,000
And you learn in the story that the father figure

1003
00:47:39,000 --> 00:47:42,000
that would appear in dreams was her all along.

1004
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
So the main villain of the story

1005
00:47:44,000 --> 00:47:48,000
is a woman pretending to be a man

1006
00:47:48,000 --> 00:47:52,000
who Huilang called a "chameleon of the mind."

1007
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
Jing: [ On phone ] Yeah, a chameleon.

1008
00:47:54,000 --> 00:47:57,000
But she's actually more of a chameleon of the mind.

1009
00:47:57,000 --> 00:47:58,000
You know?

1010
00:47:58,000 --> 00:48:00,000
Like, she can manipulate. You know?

1011
00:48:00,000 --> 00:48:03,000
She has her own self-serving interest,

1012
00:48:03,000 --> 00:48:05,000
but she has a backstory.

1013
00:48:05,000 --> 00:48:08,000
Right now, we don't see that backstory.

1014
00:48:09,000 --> 00:48:12,000
Mandarano: Huilang helped develop this character

1015
00:48:12,000 --> 00:48:15,000
in her own self-image.

1016
00:48:15,000 --> 00:48:19,000
And in the end of the story, she wins.

1017
00:48:19,000 --> 00:48:29,000
♪♪

1018
00:48:29,000 --> 00:48:38,000
♪♪

1019
00:48:38,000 --> 00:48:48,000
♪♪

1020
00:48:48,000 --> 00:48:57,000
♪♪

1021
00:48:57,000 --> 00:49:07,000
♪♪

1022
00:49:07,000 --> 00:49:16,000
♪♪

1023
00:49:16,000 --> 00:49:26,000
♪♪

1024
00:49:26,000 --> 00:49:35,000
♪♪

1025
00:49:35,000 --> 00:49:45,000
♪♪

1026
00:49:45,000 --> 00:49:54,000
♪♪


