1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Orange Marmalade
Episode 3

2
00:00:18,290 --> 00:00:22,690
<i>And do you think we only met in the classroom?</i>

3
00:00:24,750 --> 00:00:28,170
<i>You... go to our school, right?</i>

4
00:00:31,210 --> 00:00:34,790
<i>Every time... it was you.</i>

5
00:00:34,790 --> 00:00:36,950
<i>Right now, you're saying you don't know who I am.</i>

6
00:00:36,950 --> 00:00:39,530
<i>I've only been in school for two days now,</i>

7
00:00:39,530 --> 00:00:41,830
<i>do I have to know every classmate's face?</i>

8
00:00:41,830 --> 00:00:45,990
<i>I'm Jung Jae Min.</i>

9
00:00:47,350 --> 00:00:49,910
<i>The thing you have to apologize to me for...</i>

10
00:00:49,910 --> 00:00:53,430
<i>I'll remind you.</i>

11
00:00:54,490 --> 00:00:59,410
Jung Jae Min... Every time, it was you.

12
00:01:01,630 --> 00:01:05,410
<i>Episode 3</i>

13
00:01:23,370 --> 00:01:25,250
<i>We're doing the band.</i>

14
00:01:25,250 --> 00:01:27,090
What bullshit.

15
00:01:30,930 --> 00:01:34,450
<i>When I saw a side of me I haven't seen,</i>

16
00:01:34,450 --> 00:01:38,970
<i>I wondered about this change.</i>

17
00:01:41,790 --> 00:01:46,470
♫ <i>Meeting a person like you</i> ♫

18
00:01:47,790 --> 00:01:52,090
<i>You're a person that has sweet blood.</i><b>♫ <i>Wanting to spend together</i> ♫</b>

19
00:01:52,090 --> 00:01:56,510
<i>You have blood that is hard to refuse.</i>

20
00:01:56,510 --> 00:02:00,030
<i>For me, a vampire, to get near you...</i>

21
00:02:00,030 --> 00:02:05,870
<i>It's too dangerous for me.<b>Why does it have to be you?</i></b>

22
00:02:05,870 --> 00:02:09,730
♫ <i>After I send you home </i>♫

23
00:02:30,190 --> 00:02:32,390
You eat, too.

24
00:02:32,390 --> 00:02:34,630
I'm going to eat when I get to school.

25
00:02:34,630 --> 00:02:36,270
I'll be back.

26
00:02:36,270 --> 00:02:39,650
Make sure to eat at school!<b>-Okay!</b>

27
00:02:48,370 --> 00:02:50,210
Don't talk to me at school.

28
00:02:50,210 --> 00:02:54,330
What? <b>-Let's not make it obvious and take different subways.</b>

29
00:02:54,330 --> 00:02:56,070
Let's put a little time gap between our school arrivals.

30
00:02:56,070 --> 00:03:00,650
You weren't like this when you were younger, but you're annoying. You say what you want.

31
00:03:00,650 --> 00:03:03,870
If they all know we live in the same house, the other kids will-

32
00:03:03,870 --> 00:03:06,790
Do you think I'm living in your house because I want to?

33
00:03:06,790 --> 00:03:11,550
Vampires like us need to-

34
00:03:11,550 --> 00:03:13,550
Are you crazy?

35
00:03:15,730 --> 00:03:19,430
Aren't you tired of it? Looking out for humans?

36
00:03:19,430 --> 00:03:24,810
We can only live for 150 years. You're too careful.

37
00:03:24,810 --> 00:03:29,270
And you're doing those useless interviews.

38
00:03:29,270 --> 00:03:33,390
Use your head more. Going on TV and cutting your hand with a knife...

39
00:03:33,390 --> 00:03:38,250
Are you sane? As they find out more about us, it gets more dangerous for us.

40
00:03:38,250 --> 00:03:41,710
Don't you think about your kind as you do things like that?

41
00:03:41,710 --> 00:03:46,010
I'm on the blacklist now because of that. You happy?

42
00:03:46,010 --> 00:03:52,090
VCS notified me that the next clean up will be the Ahn Chi punishment.

43
00:03:54,210 --> 00:03:56,050
Ahn Chi?

44
00:03:57,510 --> 00:04:00,430
Just wanted to be honest.

45
00:04:00,430 --> 00:04:03,790
All because of you, everyone's hiding, running...

46
00:04:03,790 --> 00:04:08,670
That's why everyone is living lives built on lies,

47
00:04:08,670 --> 00:04:10,850
so vigilantly.

48
00:04:13,890 --> 00:04:18,930
Know this. I'm going to graduate from this school no matter what.

49
00:04:19,990 --> 00:04:22,050
I'm tired of transferring.

50
00:04:22,050 --> 00:04:24,850
Not because of that bastard Jung Jae Min?

51
00:04:25,730 --> 00:04:29,650
That bastard... looked like he liked you.

52
00:04:31,350 --> 00:04:33,570
Don't make assumptions.

53
00:04:35,450 --> 00:04:39,870
That bastard... doesn't look like he can be trusted.

54
00:04:41,590 --> 00:04:43,390
Don't you think?

55
00:04:43,390 --> 00:04:47,290
Saying he can't be trusted...<b> Is that another way of saying he's good looking?</b>

56
00:04:51,390 --> 00:04:54,790
Those kinds of bastards, they can't be trusted.

57
00:04:54,790 --> 00:04:58,510
Jung Jae Min. When he knows what you are, he'll immediately turn his back-

58
00:04:58,510 --> 00:05:00,430
I know.

59
00:05:00,430 --> 00:05:03,830
I know, so can you shut up?

60
00:05:03,830 --> 00:05:07,170
That crazy bastard... not even knowing you're a vampire-

61
00:05:07,170 --> 00:05:08,990
I said that's enough.

62
00:05:08,990 --> 00:05:12,830
Should I just let it out? Baek Ma Ri's identity...

63
00:05:12,830 --> 00:05:14,650
Don't you want to know what expression he'll make?

64
00:05:14,650 --> 00:05:17,010
I said stop!

65
00:05:17,010 --> 00:05:21,050
Good reaction. Because you're like this I want to continue

66
00:05:21,050 --> 00:05:22,890
and see what happens.

67
00:05:24,190 --> 00:05:26,190
Don't you dare.

68
00:05:31,490 --> 00:05:33,330
Calm down.

69
00:05:35,150 --> 00:05:40,270
♫ <i>It's okay. <b> That's enough now.</i> ♫</b>

70
00:05:40,270 --> 00:05:41,950
We have learned the perfect square equation, so

71
00:05:41,950 --> 00:05:45,430
Let's solve the problem based on this.

72
00:05:45,430 --> 00:05:48,990
♫<i>You did this♫ <b> Now, theres an x plus an o, x minus-</i></b>

73
00:05:48,990 --> 00:05:54,890
♫<i>It's ok, you've tried enough♫</i>

74
00:05:54,890 --> 00:06:00,550
♫<i>Let it go comfortably♫</i>

75
00:06:01,690 --> 00:06:09,010
♫<i>Because I deceived love, it is awkward♫</i>

76
00:06:09,010 --> 00:06:15,370
♫<i>I look awkward♫</i>

77
00:06:15,370 --> 00:06:23,190
♫<i>I toss and turn all night♫</i>

78
00:06:23,190 --> 00:06:29,510
♫<i>Don't try alone so hard♫</i>

79
00:06:29,510 --> 00:06:34,870
♫<i>Don't force yourself♫</i>

80
00:06:59,550 --> 00:07:01,230
Uncle!

81
00:07:02,990 --> 00:07:04,410
Thanks for your congratulations.

82
00:07:04,410 --> 00:07:06,670
Be happy, uncle!

83
00:07:12,330 --> 00:07:14,610
[Jung Jae Min]

84
00:07:24,090 --> 00:07:31,130
<i>Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki </i>

85
00:07:47,650 --> 00:07:50,370
Do you want to know a scary secret?

86
00:07:52,090 --> 00:07:55,470
Today my mom married a vampire.

87
00:07:58,070 --> 00:08:02,490
Those vampires... should just go and die.

88
00:08:07,550 --> 00:08:10,330
Hey! Your guitar!

89
00:08:12,050 --> 00:08:15,710
You keep it. Or throw it away.

90
00:08:37,210 --> 00:08:40,010
<i>Jung Jae Min! Jung Jae Min!</i>

91
00:08:40,010 --> 00:08:43,850
<i>We love you, Jung Jae Min!</i>

92
00:08:43,850 --> 00:08:46,110
<i></i>

93
00:08:46,110 --> 00:08:49,010
We did it, we did it, we did it!

94
00:09:05,250 --> 00:09:08,410
Are you sure you are the first (academically) in school.

95
00:09:10,750 --> 00:09:13,450
Your memory isn't so great.

96
00:09:17,070 --> 00:09:18,710
You don't look good with her.

97
00:09:18,710 --> 00:09:22,370
What? <b> -You don't look good with Baek Ma Ri.</b>

98
00:09:23,290 --> 00:09:27,310
Don't act like we're friends, like you're helping me out.

99
00:09:27,310 --> 00:09:30,610
Kids with good heads like yours won't work.

100
00:09:30,610 --> 00:09:32,990
Because you just accept what's given to you.

101
00:09:32,990 --> 00:09:35,390
Because you don't ask questions about the world.

102
00:09:35,390 --> 00:09:37,570
What are you talking about?

103
00:09:38,250 --> 00:09:41,330
Baek Ma Ri... a girl you can't even understand with that head, can you even like her?

104
00:09:41,330 --> 00:09:44,130
What do you know about her?

105
00:09:56,810 --> 00:10:04,070
<i></i>

106
00:10:54,290 --> 00:10:56,570
Do you even know, Baek Ma Ri?

107
00:10:57,960 --> 00:11:02,140
What's the point of liking a human?

108
00:11:04,280 --> 00:11:06,850
Right, Joseph.

109
00:11:12,370 --> 00:11:14,240
Go out?

110
00:11:39,670 --> 00:11:42,740
So? You still haven't found Joseph?

111
00:11:42,740 --> 00:11:44,650
This late at night?

112
00:11:46,260 --> 00:11:49,580
What do we do then? I got it.

113
00:11:54,170 --> 00:11:56,690
Who is Joseph?

114
00:11:56,690 --> 00:11:58,170
My younger brother.

115
00:11:58,170 --> 00:11:59,560
You lost your brother?

116
00:11:59,560 --> 00:12:01,280
Yeah, I gotta go.

117
00:12:01,280 --> 00:12:03,100
Wait.

118
00:12:04,170 --> 00:12:05,910
Give me that.

119
00:12:11,740 --> 00:12:14,210
He's cute. Where did you lose him?

120
00:12:14,210 --> 00:12:16,050
Woosuk Park. Give it back, I'm in a hurry.

121
00:12:16,050 --> 00:12:17,640
Wait.

122
00:12:19,450 --> 00:12:21,670
What are you doing?

123
00:12:21,670 --> 00:12:23,910
We have to find your brother.

124
00:12:28,740 --> 00:12:31,150
<i> We are looking for Baek Ma Ri's younger brother, Joseph.</i>

125
00:12:31,150 --> 00:12:33,760
<i> This afternoon, we have lost him at Woosukk Park. </i>

126
00:12:33,760 --> 00:12:36,780
<i> "MessageMe" users, </i>

127
00:12:36,780 --> 00:12:39,300
<i>Those that have seen Joseph, please contact Jung Jae Min...</i>

128
00:12:39,300 --> 00:12:41,070
Joseph!

129
00:12:41,890 --> 00:12:44,070
Baek Joseph!

130
00:12:44,070 --> 00:12:46,080
Joseph!

131
00:12:46,870 --> 00:12:48,860
Baek Joseph!

132
00:13:02,130 --> 00:13:04,120
Joseph!

133
00:13:05,010 --> 00:13:06,960
Joseph!

134
00:13:06,960 --> 00:13:09,110
Shi Hoo, you haven't seen Joseph, right?

135
00:13:09,110 --> 00:13:11,290
Joseph!

136
00:13:14,650 --> 00:13:17,860
No, I haven't. I'm sorry.

137
00:13:17,860 --> 00:13:19,800
It was my mistake.

138
00:13:21,160 --> 00:13:25,460
He's not here. What do we do?

139
00:13:25,460 --> 00:13:27,510
He can't even talk yet.

140
00:13:27,510 --> 00:13:29,800
Don't worry, we'll find him.

141
00:13:33,730 --> 00:13:35,200
What?

142
00:13:35,800 --> 00:13:37,500
You didn't know.

143
00:13:38,760 --> 00:13:43,380
Young vampires, until they begin to talk,

144
00:13:43,380 --> 00:13:45,990
they can't control their vampire instincts.

145
00:13:45,990 --> 00:13:50,170
That's why they can't be in the presence of humans by themselves.

146
00:13:59,830 --> 00:14:02,120
<i>We are looking for Baek Ma Ri's younger brother.</i>

147
00:14:02,120 --> 00:14:05,320
<i>This afternoon, he was lost at Woosuk Park</i>

148
00:14:05,320 --> 00:14:07,850
<i> "MessageMe" users, </i>

149
00:14:07,850 --> 00:14:14,640
<i>those that have seen Joseph, please contact Jung Jae Min at 010.7499.9854</i>

150
00:14:18,990 --> 00:14:20,670
Wait a sec.

151
00:14:23,710 --> 00:14:25,880
I think we're suppose to forward this to others.

152
00:14:25,880 --> 00:14:27,810
Okay.

153
00:14:27,810 --> 00:14:32,850
[Forward]

154
00:14:32,850 --> 00:14:34,500
<i> We'll be able to find him. I'll look for him, too. </i>

155
00:14:34,500 --> 00:14:36,000
<i>Uh, oh no.</i>

156
00:14:36,000 --> 00:14:38,980
<i>Whoa, let's begin by asking around.</i>

157
00:14:38,980 --> 00:14:42,900
<i>Really? <b>-I don't think it was Woosuk Park but the playground at Yoojae Apartments.</i></b>

158
00:14:42,900 --> 00:14:45,180
<i>That's right next to the park.</i>

159
00:14:52,630 --> 00:14:56,390
Hello?<b><i>- There's someone who has seen Joseph. The playground at Yoojae Apartments.</i></b>

160
00:14:56,390 --> 00:14:58,180
<i>Go there.</i>

161
00:15:04,650 --> 00:15:06,570
Joseph!

162
00:15:07,800 --> 00:15:09,740
Joseph!

163
00:15:13,120 --> 00:15:15,110
Joseph!

164
00:15:16,710 --> 00:15:19,070
Joseph!

165
00:15:20,940 --> 00:15:23,020
Joseph!

166
00:15:31,450 --> 00:15:33,350
Are you Joseph?

167
00:15:35,390 --> 00:15:39,390
You are. Baek Joseph. Right?

168
00:15:41,980 --> 00:15:44,860
Come here. Hyung is...

169
00:15:45,960 --> 00:15:48,720
a friend of your sister.

170
00:15:51,280 --> 00:15:56,130
Are you cranky like your sister? Come here and I'll take you home.

171
00:15:58,480 --> 00:16:05,470
You were scared, huh? Don't worry. I'll take you home.

172
00:16:25,680 --> 00:16:27,250
Baek Ma Ri.

173
00:16:34,890 --> 00:16:37,390
Hey!

174
00:16:48,000 --> 00:16:50,560
You're running away again?

175
00:17:00,820 --> 00:17:03,170
What's with that look?

176
00:17:04,110 --> 00:17:08,370
Am I a serial killer or something?

177
00:17:20,450 --> 00:17:25,230
You can't do that to a person, Joseph! Do you understand?

178
00:17:25,230 --> 00:17:27,570
You can't bite them!

179
00:17:28,320 --> 00:17:30,640
Do you understand me?

180
00:17:33,860 --> 00:17:38,480
Don't do that to someone ever again! We...

181
00:17:40,180 --> 00:17:43,550
must never do something like that!

182
00:17:55,680 --> 00:17:57,240
[<i>Mom</i>]

183
00:18:07,350 --> 00:18:09,760
Mom...

184
00:18:14,450 --> 00:18:16,740
Joseph...

185
00:18:18,160 --> 00:18:19,750
We found him.

186
00:18:19,750 --> 00:18:22,840
<i>Really?! Where?</i>

187
00:18:23,840 --> 00:18:27,180
<i>But Ma Ri, what's wrong?</i>

188
00:18:27,180 --> 00:18:30,250
<i>Ma Ri, did something happen?</i>

189
00:18:30,250 --> 00:18:34,470
<i>Ma Ri! What's wrong?</i>

190
00:19:11,110 --> 00:19:13,580
<i>Is that her? The one Jung Jae Min has chosen?</i>

191
00:19:13,580 --> 00:19:17,220
<i>That Jae Min... I see, so that's his type.</i>

192
00:19:17,220 --> 00:19:21,470
Jung Jae Min, sent out a text to everyone to help find her little brother...

193
00:19:21,470 --> 00:19:23,520
<i>Wow...</i>

194
00:19:23,520 --> 00:19:25,600
She has no manners.

195
00:19:31,030 --> 00:19:32,540
What?

196
00:19:33,490 --> 00:19:35,030
What is it?

197
00:19:39,250 --> 00:19:49,050
<i>Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki </i>

198
00:19:53,210 --> 00:19:58,740
It was a little weird ever since I got the message last night.

199
00:19:58,740 --> 00:20:01,350
Are they dating? <b>-I don't know, it pisses me off.</b>

200
00:20:01,350 --> 00:20:05,170
Anyway, I don't like her. It hasn't been long since she's come here.

201
00:20:05,170 --> 00:20:08,570
She acted all quiet, but she's a fox.

202
00:20:08,570 --> 00:20:09,700
100% fox.

203
00:20:11,000 --> 00:20:15,770
I told you that in the literature program there is going to be a dance program, too.

204
00:20:15,770 --> 00:20:18,450
Right, right, you are going to take part, too?

205
00:20:18,450 --> 00:20:22,360
Are you close with Jung Jae Min, right? Are you guys dating?

206
00:20:24,270 --> 00:20:26,380
No! You aren't dating...

207
00:20:26,380 --> 00:20:29,630
Then what is it? What is it? Last night, I was really surprised!

208
00:20:29,630 --> 00:20:33,210
Jung Jae Min is nice but not that generous.

209
00:20:33,210 --> 00:20:35,400
A guy who doesn't care about anyone,

210
00:20:35,400 --> 00:20:38,960
trying to find your brother, sending a mass message...

211
00:20:38,960 --> 00:20:40,470
Look at this.

212
00:20:40,470 --> 00:20:44,100
Ma Ri, Teacher Han Yoon Jae is looking for you.

213
00:20:44,100 --> 00:20:48,210
During lunch break, go to his office.

214
00:20:51,360 --> 00:20:54,830
So you are Shi Hoo's uncle?

215
00:20:54,830 --> 00:20:57,620
So you, too...

216
00:20:58,740 --> 00:21:01,150
Nice to meet you mate.

217
00:21:03,220 --> 00:21:05,150
You must be hungry, right?

218
00:21:06,420 --> 00:21:07,970
What about this?

219
00:21:09,350 --> 00:21:12,440
<i>Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki </i>

220
00:21:14,070 --> 00:21:19,380
If he does music again, I'm thinking his heart will come around.

221
00:21:20,310 --> 00:21:23,920
He quit playing guitar around the time he started acting up.

222
00:21:23,920 --> 00:21:25,670
Actually...

223
00:21:25,670 --> 00:21:29,910
Shi Hoo got put on the VCS blacklist. <b>[Vampire Control System]</b>

224
00:21:29,910 --> 00:21:32,480
The TV program was a bit much.

225
00:21:32,480 --> 00:21:34,880
What about that interview?

226
00:21:34,880 --> 00:21:36,780
I am nervous.

227
00:21:36,780 --> 00:21:40,630
If a vampire on the blacklist acts up and causes a problem,

228
00:21:40,630 --> 00:21:43,330
they're taken care of right away.

229
00:21:44,040 --> 00:21:46,480
I hope you will help.

230
00:21:46,480 --> 00:21:51,470
If you make a band, I think you can make music easily together.

231
00:21:52,020 --> 00:21:55,530
Shi Hoo has no friends, you know.

232
00:21:56,990 --> 00:21:59,930
You and Shi Hoo were childhood friends, right?

233
00:21:59,930 --> 00:22:04,660
Just for a short period he lived with us in our house.

234
00:22:04,660 --> 00:22:08,580
Just for a short period, maybe 2 days?

235
00:22:09,500 --> 00:22:13,790
At that time, did Shi Hoo, also, have no parents?

236
00:22:14,970 --> 00:22:20,220
I think around that time, his parents were taken by the VSC.

237
00:22:21,790 --> 00:22:27,340
Brother-in-law and the sister-in-law are both getting Ahn Chi punishment.

238
00:22:27,340 --> 00:22:30,860
They need 5 more years for the full effect.

239
00:22:31,540 --> 00:22:34,320
Ahn Chi Hyong?

240
00:22:34,320 --> 00:22:37,830
To vampires it is worse than the death itself

241
00:22:37,830 --> 00:22:41,180
The least amount of blood is delivered

242
00:22:41,180 --> 00:22:43,640
in the horrifying Ahn Chi room

243
00:22:43,640 --> 00:22:47,820
and have to endure like a corpse.

244
00:22:47,820 --> 00:22:52,060
So what happened then?

245
00:22:54,720 --> 00:22:57,100
That...

246
00:23:03,940 --> 00:23:05,730
Ma Ri.

247
00:23:11,080 --> 00:23:12,480
What do you think?

248
00:23:12,480 --> 00:23:16,790
You have absolutely join our dancing team.

249
00:23:16,790 --> 00:23:18,960
I can't dance.

250
00:23:18,960 --> 00:23:20,940
You can learn.

251
00:23:20,940 --> 00:23:26,310
Hyun Ji mastered the girl group choreography, so she will teach you well.

252
00:23:26,310 --> 00:23:29,360
First, you have nice body proportions.

253
00:23:29,360 --> 00:23:33,000
You are tall and skinny.

254
00:23:34,580 --> 00:23:37,520
Thank you for asking me.

255
00:23:37,520 --> 00:23:39,440
Don't thank me.

256
00:23:39,440 --> 00:23:44,540
It hasn't been long since you've transferred. Helping you is what I should do.

257
00:23:45,300 --> 00:23:46,760
Really?

258
00:23:46,760 --> 00:23:48,210
Of course.

259
00:23:48,210 --> 00:23:50,540
Aren't we classmates?

260
00:23:50,540 --> 00:23:53,080
Anyway, I will help you.

261
00:23:53,080 --> 00:23:59,190
Sure we are cassmates but what about joining together a band in spite of a dancing team?

262
00:24:00,450 --> 00:24:02,680
There's a band I know.

263
00:24:02,680 --> 00:24:06,540
Teacher Han will teach us.

264
00:24:06,540 --> 00:24:10,050
If I do the band with you,

265
00:24:10,050 --> 00:24:14,060
I think I can really use your help.

266
00:24:14,060 --> 00:24:17,240
Do you think you can do it?

267
00:24:22,870 --> 00:24:25,080
What's wrong?

268
00:24:25,540 --> 00:24:27,270
I must be crazy.

269
00:24:27,270 --> 00:24:32,530
As much as she's hateful, saying things you don't mean...

270
00:25:18,460 --> 00:25:20,540
Excuse me...

271
00:25:22,200 --> 00:25:24,090
Thank you.

272
00:25:25,950 --> 00:25:27,910
Thank you for yesterday.

273
00:25:27,910 --> 00:25:31,900
Thanks to you I found my brother.

274
00:25:32,660 --> 00:25:35,100
You are thankful?

275
00:25:35,890 --> 00:25:38,440
Yesterday you treated me like a kidnapper

276
00:25:38,440 --> 00:25:41,270
Leaving so quickly.

277
00:25:41,270 --> 00:25:45,860
After one night, after eating lunch... and now that you think about it...

278
00:25:46,440 --> 00:25:49,140
So you are thankful.

279
00:25:52,460 --> 00:25:54,020
Really?

280
00:25:55,120 --> 00:25:56,790
I'm sorry.

281
00:25:57,390 --> 00:25:59,910
For what? <b> - Everything.</b>

282
00:26:00,380 --> 00:26:03,910
For yesterday and for that time in the subway.

283
00:26:03,910 --> 00:26:07,940
I really didn't know that was you.

284
00:26:07,940 --> 00:26:11,970
Didn't know it was me? Then if it was someone else?

285
00:26:11,970 --> 00:26:14,540
No, that's not it...

286
00:26:14,540 --> 00:26:16,740
What I mean is...

287
00:26:18,090 --> 00:26:20,780
You are in trouble.

288
00:26:20,780 --> 00:26:23,190
You're lucky that was me.

289
00:26:23,690 --> 00:26:26,360
It was the first time making that mistake.

290
00:26:26,360 --> 00:26:31,090
I'm more sorry because it was you.

291
00:26:32,300 --> 00:26:36,900
Thank you for finding my brother and for helping me with that incident.

292
00:26:36,900 --> 00:26:39,350
Thank you for helping me.

293
00:26:39,350 --> 00:26:41,890
And sorry for not saying that back then.

294
00:26:41,890 --> 00:26:44,710
But the thing I am the most sorry for...

295
00:26:45,600 --> 00:26:50,510
Is that I thought you would have avoided me.

296
00:26:52,070 --> 00:26:54,370
So this is our last day?

297
00:26:54,370 --> 00:26:56,480
What are you saying now?

298
00:26:56,480 --> 00:26:59,610
I don't like how everyone's paying attention to me because of you.

299
00:26:59,610 --> 00:27:02,100
What's wrong with the attention?

300
00:27:02,100 --> 00:27:04,660
You don't know.

301
00:27:05,610 --> 00:27:07,250
Isn't it better than being forgotten?

302
00:27:07,250 --> 00:27:10,780
You don't know. You are good at study and you are popular.

303
00:27:10,780 --> 00:27:14,750
You're so used to it, you don't know the difference.

304
00:27:14,750 --> 00:27:20,310
Don't think that all the others are similar or like you.

305
00:27:20,310 --> 00:27:24,080
I wanted to live like you.

306
00:27:24,080 --> 00:27:25,730
But,

307
00:27:26,590 --> 00:27:32,240
I don't like unnecessary attention and because of that

308
00:27:32,240 --> 00:27:34,830
disliking myself...

309
00:27:34,830 --> 00:27:37,530
who start to hate themselves.

310
00:27:38,770 --> 00:27:43,100
So I am different from you.

311
00:27:46,150 --> 00:27:48,280
Baek Ma Ri,

312
00:27:48,280 --> 00:27:51,920
You are really good at speaking.

313
00:27:51,920 --> 00:27:56,020
Ok, let's end the discussion and I admit the differences

314
00:27:56,020 --> 00:28:00,520
But you did say you are thankful, words only.

315
00:28:00,520 --> 00:28:05,310
If you are really thankful let me ask you a favor.

316
00:28:11,980 --> 00:28:17,460
Listen to this piece till the end without running away in the middle.

317
00:29:19,020 --> 00:29:26,150
<i>Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki </i>

318
00:30:38,650 --> 00:30:42,330
You are still here. Didn't run away.

319
00:30:48,420 --> 00:30:52,500
Can't you complete this piece? It's still in its beginning stages.

320
00:30:53,920 --> 00:30:59,160
Thanks to you, I picked up a guitar after 4 years.

321
00:30:59,160 --> 00:31:02,760
I didn't play on purpose, to resist.

322
00:31:04,320 --> 00:31:09,020
My parents divorced when I was a kid.

323
00:31:09,600 --> 00:31:15,480
My mom left when I was in 7th grade and my dad passed away 2 years ago.

324
00:31:17,440 --> 00:31:20,100
I live alone.

325
00:31:20,100 --> 00:31:24,220
Why? Are you surprised by my past?

326
00:31:24,220 --> 00:31:27,480
I am just talking but you can listen.

327
00:31:29,480 --> 00:31:33,240
My mom really liked... music.

328
00:31:33,240 --> 00:31:38,280
My mom liked playing and teaching how to play guitar.

329
00:31:38,920 --> 00:31:43,580
My mom was a music teacher.

330
00:31:43,580 --> 00:31:47,200
She really liked me playing guitar.

331
00:31:48,370 --> 00:31:50,880
But I don't want to do it no more.

332
00:31:50,880 --> 00:31:55,080
Look, no matter how much I want to make music,

333
00:31:55,080 --> 00:31:58,360
I'm never going to do what Mom likes.

334
00:32:00,120 --> 00:32:02,380
It suits you.

335
00:32:03,060 --> 00:32:05,910
You did look like the stubborn type.

336
00:32:08,330 --> 00:32:11,830
Well, it's better than a childish response.

337
00:32:11,830 --> 00:32:16,490
Yeah, I'm stubborn, I was stubborn with her all this time.

338
00:32:18,220 --> 00:32:20,240
But...

339
00:32:21,890 --> 00:32:25,330
as I was flipping through your music page by page..

340
00:32:27,170 --> 00:32:29,330
I couldn't stand it anymore.

341
00:32:30,950 --> 00:32:34,810
Why did I fight it so hard? For 4 years.

342
00:32:34,810 --> 00:32:37,910
I suddenly became insignificant.

343
00:32:39,150 --> 00:32:42,190
Because nothing changes

344
00:32:42,190 --> 00:32:45,170
when I hold back on something I want to do.

345
00:32:46,530 --> 00:32:52,170
I cannot understand my mother. It will never happen.

346
00:32:52,170 --> 00:32:54,210
But...

347
00:32:55,030 --> 00:32:58,390
Even just a little, now...

348
00:32:58,390 --> 00:33:01,110
I want to be truthful to myself.

349
00:33:03,750 --> 00:33:08,930
I will do what I want to do.

350
00:33:08,930 --> 00:33:11,350
I will like...

351
00:33:12,430 --> 00:33:15,530
What I like.

352
00:33:15,530 --> 00:33:18,150
From now I will do like this.

353
00:33:21,530 --> 00:33:25,930
I am going to start all over, what do you think?

354
00:33:29,270 --> 00:33:33,610
Bae Ma Ri, do you want to do it together?

355
00:33:33,610 --> 00:33:35,590
<i>This moment</i>.

356
00:33:36,610 --> 00:33:39,050
<i>I may regret it.</i>

357
00:33:41,030 --> 00:33:45,090
Before, you got that wrong.

358
00:33:49,250 --> 00:33:52,690
This part is B note

359
00:34:04,210 --> 00:34:11,270
<i>Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki </i>

360
00:34:20,860 --> 00:34:23,420
Guys I got it.

361
00:34:23,420 --> 00:34:25,440
See that?

362
00:34:29,440 --> 00:34:31,500
Let's do it again.

363
00:34:40,250 --> 00:34:42,450
Guys!

364
00:34:42,450 --> 00:34:44,310
This is so good.

365
00:34:44,310 --> 00:34:46,290
Hey, don't you eat?

366
00:34:46,290 --> 00:34:47,850
You have to eat!

367
00:34:47,850 --> 00:34:49,810
Eat.

368
00:34:52,490 --> 00:34:55,230
<i> Because I know that a joyful start </i>

369
00:34:55,230 --> 00:35:00,300
<i>doesn't always guarantee a happy ending, </i>

370
00:35:00,300 --> 00:35:05,810
<i> I don't want to stop before every new beginning anymore. </i>

371
00:35:29,740 --> 00:35:35,580
<i>Out of all the people, it's Jung Jae Min who has sweet blood.</i>

372
00:35:35,580 --> 00:35:40,650
<i> So I'm more nervous to have a new start with you </i>

373
00:35:59,300 --> 00:36:05,480
<i>Just this once, without lying to me, but truthfully,</i>

374
00:36:08,280 --> 00:36:11,820
<i> Saying what you like, </i>

375
00:36:11,820 --> 00:36:16,510
<i> Saying what you want to do, </i>

376
00:36:16,510 --> 00:36:18,640
<i> Even if just once... </i>

377
00:36:19,250 --> 00:36:21,500
Jjang!

378
00:36:21,500 --> 00:36:24,650
Open!

379
00:36:24,650 --> 00:36:28,920
<i>Orange Marmalade</i>.

380
00:36:28,920 --> 00:36:30,840
Orange Marmalade?

381
00:36:30,840 --> 00:36:34,600
Who's this?

382
00:36:34,600 --> 00:36:35,720
Me.

383
00:36:35,720 --> 00:36:38,800
It was Ma Ri!

384
00:36:38,800 --> 00:36:41,680
♫ <i>Now you are gonna say</i> ♫

385
00:36:41,680 --> 00:36:45,200
♫ <i>I miss you</i> ♫

386
00:36:45,200 --> 00:36:47,980
<i>Saying what you like.</i>

387
00:36:47,980 --> 00:36:52,190
<i>Saying what you want to do</i>

388
00:36:52,190 --> 00:36:55,950
♫ <i>I'll be here for you</i> ♫

389
00:36:55,950 --> 00:36:57,970
<i>Even if just once...</i>

390
00:36:57,970 --> 00:37:00,080
Yeah!

391
00:37:17,570 --> 00:37:23,230
♫ Yesterday and today my eyes were in the world

392
00:37:23,230 --> 00:37:28,250
From time to time I wonder why I live this way

393
00:37:29,010 --> 00:37:34,670
I am going to be ruckus and not be straight

394
00:37:34,670 --> 00:37:40,590
I am going to show something and change myself...

395
00:37:40,590 --> 00:37:46,430
You choose. <b> ♫ Stop the boring and stop the nagging</b>

396
00:37:46,430 --> 00:37:52,170
♫ The side that I like of me may be eccentric

397
00:37:52,170 --> 00:37:57,770
Ugly ducking is dreaming of reversal

398
00:37:57,770 --> 00:38:03,570
Spreading the wings and ascent♫

399
00:38:03,570 --> 00:38:09,750
I will fly around the earth

400
00:38:09,750 --> 00:38:13,010
can fly a little, can be different a little

401
00:38:13,010 --> 00:38:16,030
I will live my way the way I was born

402
00:38:16,030 --> 00:38:20,710
Nothing is wrong with me, I am doing just fine

403
00:38:20,710 --> 00:38:26,750
I am ME~~~~

404
00:38:37,490 --> 00:38:42,210
People say things easily

405
00:38:42,210 --> 00:38:47,890
Ugly duckling is dreaming of reversal

406
00:38:47,890 --> 00:38:53,590
Spread the wings and ascent

407
00:38:53,590 --> 00:38:59,350
I will fly, properly and charmingly

408
00:38:59,350 --> 00:39:01,980
From now on things will be different

409
00:39:01,980 --> 00:39:07,650
It is reversal

410
00:39:25,040 --> 00:39:26,920
Hope High and InWha spring festival

411
00:39:26,920 --> 00:39:29,610
Becoming sister schools with our InWha

412
00:39:29,610 --> 00:39:32,760
and preparing cultural event

413
00:39:32,760 --> 00:39:38,230
We send thanks to Hope high studnets and its faculty members

414
00:39:40,330 --> 00:39:44,970
We began with Hope high Orange Marmalade's awesome performance

415
00:39:44,970 --> 00:39:50,880
But I wonder why did you choose that name for you band?

416
00:39:50,880 --> 00:39:53,560
Leader Jung Jae Min?

417
00:39:57,660 --> 00:40:04,220
Even if I am the leader, the name was choosed by Baek Ma Ri.

418
00:40:17,040 --> 00:40:20,390
When you eat oranges.

419
00:40:20,390 --> 00:40:23,670
You don't eat the peels but you trash them

420
00:40:23,670 --> 00:40:26,410
But when you make the orange marmalade.

421
00:40:26,410 --> 00:40:30,270
You put the peels in too, in small pieces

422
00:40:30,270 --> 00:40:35,010
Then, it cools nicely and it has a nice taste.

423
00:40:36,570 --> 00:40:40,590
Even the orange peels destined for the trash

424
00:40:40,590 --> 00:40:45,010
are something you need to make a good orange marmalade.

425
00:40:47,350 --> 00:40:50,870
"We won't throw you away just because you're different."

426
00:40:50,870 --> 00:40:54,170
I was wondering what our band would be like if we did the same thing.

427
00:40:56,870 --> 00:40:59,910
To not discriminate based on differences,

428
00:40:59,910 --> 00:41:05,550
but to make room for those who say they don't have no use.

429
00:41:05,550 --> 00:41:10,230
So I hope our band can come together and work

430
00:41:10,230 --> 00:41:12,150
to make music like marmalade.

431
00:41:12,150 --> 00:41:14,030
Yay!

432
00:41:23,270 --> 00:41:25,930
<i>We also have many other fun programs for tomorrow</i>

433
00:41:25,930 --> 00:41:30,090
<i> So please look forward to next week's events! </i>

434
00:41:45,130 --> 00:41:49,690
I didn't know orange marmalades had such deep meanings to them.

435
00:41:49,690 --> 00:41:51,950
It's not such a deep meaning

436
00:41:51,950 --> 00:41:54,970
You probably haven't tasted a marmalade before either.

437
00:41:54,970 --> 00:41:58,470
Well, I did observe people eating.

438
00:41:58,470 --> 00:42:02,050
Strawberry jam, grape jam, apple jam,

439
00:42:02,050 --> 00:42:04,330
But, orange marmalade.

440
00:42:04,330 --> 00:42:09,130
The name is pretty and I was more fascinated the peels went in too.

441
00:42:10,690 --> 00:42:14,390
Ma Ri. It's hard, right?

442
00:42:14,390 --> 00:42:17,470
Living as a different being from others.

443
00:42:20,010 --> 00:42:22,190
Because I might get caught.

444
00:42:24,730 --> 00:42:29,010
It's scary. Getting caught by humans.

445
00:42:29,010 --> 00:42:33,710
It seems like I can't get used to it, no matter how many times I face it.

446
00:42:34,770 --> 00:42:37,510
The instant you get caught,

447
00:42:38,510 --> 00:42:41,310
what should I say, your heart tenses?

448
00:42:42,650 --> 00:42:46,390
In reality, something like bungee jumping?

449
00:42:46,390 --> 00:42:48,370
Yes, that's right.

450
00:42:49,270 --> 00:42:53,390
A feeling you get when you start to sweat from lying.

451
00:42:54,070 --> 00:42:56,930
Of course, you know you're not going to die.

452
00:42:56,930 --> 00:43:01,060
You don't die, but it's scary as if you will.

453
00:43:02,370 --> 00:43:06,150
Right, it was hard for me too.

454
00:43:08,570 --> 00:43:13,590
Looking at it now, it's not as hard living with a secret now.

455
00:43:14,330 --> 00:43:18,410
So you adjust better when you're an adult.

456
00:43:18,410 --> 00:43:24,330
Actually, because I became an adult who loves someone?

457
00:43:27,330 --> 00:43:31,950
I loved someone who loved even my secret.

458
00:43:32,810 --> 00:43:35,050
So we even got married.

459
00:43:47,530 --> 00:43:49,450
Jae Min.

460
00:43:56,630 --> 00:43:58,550
Jae Min...

461
00:44:01,830 --> 00:44:03,650
Yes, Teacher.

462
00:44:05,030 --> 00:44:07,250
You should have at least picked up your phone.

463
00:44:07,250 --> 00:44:09,970
Do you have any work for me?

464
00:44:14,470 --> 00:44:17,090
Thank you, Jae Min.

465
00:44:17,090 --> 00:44:22,510
I was really happy seeing you play your guitar. I was excited.

466
00:44:22,510 --> 00:44:26,450
What do I do, I'm about to cry.

467
00:44:28,210 --> 00:44:31,210
It's been so long since our son has played-

468
00:44:31,210 --> 00:44:34,270
If you have nothing for me to do, I'll be leaving.

469
00:44:34,270 --> 00:44:39,630
Jae Min, I missed you.

470
00:44:42,450 --> 00:44:46,210
I'm sorry, Jae Min. Mom-<b>-Teacher!</b>

471
00:44:46,930 --> 00:44:51,010
Teacher, for the overnight trip program,

472
00:44:51,010 --> 00:44:55,910
I only joined because of my education and because you pay my bills. Please be careful, Teacher.

473
00:44:55,910 --> 00:44:59,590
I claim mysticism in school

474
00:44:59,590 --> 00:45:03,350
I don't like my family relatioship being revealed.

475
00:45:03,350 --> 00:45:07,470
Ah, Teacher Han Yoon Jae

476
00:45:08,170 --> 00:45:10,630
will definitely be uncomfortable too.

477
00:45:23,500 --> 00:45:25,530
I'm sorry, Jae Min.

478
00:45:42,250 --> 00:45:46,730
Have you heard of the "Wishing Lighthouse?"

479
00:45:59,330 --> 00:46:03,690
<i> It's an empty lighthouse, but the locals around </i>

480
00:46:03,690 --> 00:46:05,450
<i> go make a wish. </i>

481
00:46:06,290 --> 00:46:09,990
<i> Even my wish came true. </i>

482
00:46:11,170 --> 00:46:12,970
Fascinating right?

483
00:46:24,070 --> 00:46:31,090
<i>Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki </i>

484
00:46:39,170 --> 00:46:41,690
Now that I'm here,

485
00:46:43,510 --> 00:46:46,590
I don't know what wish to make.

486
00:46:48,790 --> 00:46:52,890
Maybe only those who believe in wishes

487
00:46:52,890 --> 00:46:55,090
can make their own wishes.

488
00:47:05,770 --> 00:47:07,870
<i>Teacher.</i>

489
00:47:07,870 --> 00:47:15,250
<i> Teacher, haven't you had a time where the person you loved's blood tastes sweet? </i>

490
00:47:16,650 --> 00:47:18,390
<i> I have. </i>

491
00:47:19,010 --> 00:47:23,270
<i> Even now, it's still sweet. </i>

492
00:47:26,810 --> 00:47:32,210
<i>The person who has the sweetest blood that I want to eat,</i>

493
00:47:33,630 --> 00:47:37,510
<i>I'm... Jung Jae Min.</i>

494
00:47:37,510 --> 00:47:41,330
<i> You. Why are you acting like this to her? </i>

495
00:47:41,330 --> 00:47:44,510
<i>Anyways, it's not Baek Ma Ri.</i>

496
00:47:44,510 --> 00:47:49,470
♫ <i>On the path where the season passes</i> ♫

497
00:47:49,470 --> 00:47:56,330
<i> You like music. And you're good at it. If you do it, </i>

498
00:47:56,330 --> 00:48:01,570
<i> I'm thinking about doing it too. </i>

499
00:48:01,570 --> 00:48:05,910
<i> For vampires who end up loving a human, </i>

500
00:48:05,910 --> 00:48:10,030
<i> Sweet blood is fate. </i>

501
00:48:12,130 --> 00:48:15,910
I missed you.

502
00:48:15,910 --> 00:48:17,610
Jung Jae Min.

503
00:48:19,030 --> 00:48:23,750
♫ <i>And I keep trying to forget about you</i> ♫

504
00:48:25,670 --> 00:48:29,190
♫ <i> In a corner of my heart </i>♫

505
00:48:29,190 --> 00:48:34,990
♫<i> Memories keep building up inside ♫ </i>

506
00:48:39,510 --> 00:48:48,350
♫<i> Day by day </i>♫

507
00:48:48,350 --> 00:48:52,810
This lighthouse is interesting. They say your wish comes true.

508
00:48:52,810 --> 00:48:57,390
♫ I closed my eyes

509
00:48:57,390 --> 00:49:03,250
On my way, I wished that

510
00:49:03,250 --> 00:49:06,470
you would be here.

511
00:49:06,470 --> 00:49:15,150
♫<i> One girl, One girl, One that won't come again ♫</i>

512
00:49:20,450 --> 00:49:24,110
My wish came true too. Just now.

513
00:49:24,110 --> 00:49:28,210
My wish...

514
00:49:29,050 --> 00:49:31,610
I was thinking while I was here.

515
00:49:33,870 --> 00:49:35,930
I miss

516
00:49:39,850 --> 00:49:41,950
Jung Jae Min.

517
00:50:00,990 --> 00:50:02,410
I...

518
00:50:04,130 --> 00:50:06,930
am not the type you think I am.

519
00:50:07,950 --> 00:50:12,750
But...I like you.

520
00:50:15,670 --> 00:50:17,090
I'm sorry.

521
00:50:22,850 --> 00:50:24,710
If it's like that,

522
00:50:26,330 --> 00:50:28,290
continue to be sorry.

523
00:50:31,330 --> 00:50:33,070
As much as you want.

524
00:50:46,450 --> 00:50:49,650
<i> At first, I was nervous. </i>

525
00:50:49,650 --> 00:50:53,870
<i> Because every time I saw that person, </i>

526
00:50:53,870 --> 00:50:56,270
<i> I couldn't resist the sweet blood. </i>

527
00:50:58,670 --> 00:51:03,930
♫<i> Call my name ♫</i>

528
00:51:03,930 --> 00:51:07,210
<i> A while later, I figured it out. </i>

529
00:51:07,210 --> 00:51:13,910
<i>That's...love.</i>

530
00:51:13,910 --> 00:51:16,910
<i>The fact that a vampire like me, </i>

531
00:51:16,910 --> 00:51:23,210
<i> loves a human. </i>

532
00:51:23,210 --> 00:51:28,270
♫<i> Now, it must not be here ♫</i>

533
00:51:28,270 --> 00:51:32,890
My pitiful love

534
00:51:32,890 --> 00:51:36,110
♫<i> All the way here ♫</i>

535
00:51:37,150 --> 00:51:43,650
♫<i> I only know that ♫</i>

536
00:51:43,650 --> 00:51:47,070
<i>Preview</i>

537
00:51:48,170 --> 00:51:51,590
<i>If this is a dream, please don't wake up.</i>

538
00:51:51,590 --> 00:51:55,290
<i> Are you a vampire? <b>I'll warn you once.</i></b>

539
00:51:55,290 --> 00:51:59,050
<i> Don't go near Baek Ma Ri.</i>

540
00:51:59,050 --> 00:52:02,630
<i>Make sure to graduate Baek Ma Ri. And don't get caught.</i>

541
00:52:03,650 --> 00:52:06,710
<i>Baek Ma Ri, does Jae Min know?</i>

542
00:52:06,710 --> 00:52:11,310
Beak Ma Ri, a person you can't understand with your head, will you be able to still like her?

543
00:52:11,310 --> 00:52:15,210
<i>Ma Ri! Ma Ri! Baek Ma Ri!</i>

544
00:52:15,210 --> 00:52:19,170
<i> Any truth that can't be confirmed, </i>

545
00:52:19,170 --> 00:52:23,670
<i> Can never be true. </i>

546
00:52:23,670 --> 00:52:27,190
<i>It doesn't matter if you're a vampire or not.</i>

547
00:52:28,110 --> 00:52:30,570
<i>For me, only you will do</i>


