1
00:00:29,580 --> 00:00:31,330
Halid?

2
00:00:42,180 --> 00:00:44,060
Halid?!

3
00:00:47,930 --> 00:00:49,680
Halid!

4
00:01:03,140 --> 00:01:05,140
Halid...

5
00:01:19,300 --> 00:01:22,540
I told you to stay put!

6
00:01:22,540 --> 00:01:25,780
He's been gone for 2 days.
Something's gone wrong.

7
00:01:25,780 --> 00:01:30,300
He's from here.
He knows the mountains.

8
00:01:30,300 --> 00:01:33,300
You lied to him!

9
00:01:33,820 --> 00:01:35,620
That's true.

10
00:01:35,620 --> 00:01:38,660
And he helped us!

11
00:01:38,660 --> 00:01:44,980
We can't trust anyone, understand?
We've only got each other...

12
00:01:44,980 --> 00:01:49,230
You left me in the forest.

13
00:01:50,420 --> 00:01:52,920
I'm sorry...

14
00:03:07,700 --> 00:03:09,700
THE PACK

15
00:03:26,310 --> 00:03:33,180
Smoke grenades.
There are two more over there.

16
00:03:35,190 --> 00:03:38,310
It's for nothing.

17
00:03:42,470 --> 00:03:46,270
They sprinkled some chemicals.
That's why the dogs went batshit.

18
00:03:46,270 --> 00:03:48,790
They had machine guns, grenades.

19
00:03:48,790 --> 00:03:54,630
Motherfuckers
were expecting some war...

20
00:03:54,630 --> 00:04:00,000
Aga is out of surgery. Unconscious.

21
00:04:00,590 --> 00:04:03,460
Keep me posted.

22
00:04:04,150 --> 00:04:09,150
How did you find out about that?

23
00:04:10,350 --> 00:04:14,100
Operational knowledge.

24
00:04:42,150 --> 00:04:46,350
Where's commander Markowski?

25
00:04:46,350 --> 00:04:49,910
They're examining the area.

26
00:04:49,910 --> 00:04:53,780
Will you take me there?

27
00:04:53,910 --> 00:04:55,030
u

28
00:05:04,270 --> 00:05:07,020
He's up there.

29
00:05:14,510 --> 00:05:16,230
Hello?

30
00:05:16,230 --> 00:05:20,190
- I've got the data from the chatroom...
- Can't this wait?

31
00:05:20,190 --> 00:05:25,590
One of the IP addresses
belongs to commander Markowski.

32
00:05:25,590 --> 00:05:27,790
Are you sure?

33
00:05:27,790 --> 00:05:32,020
There is more there.
You have to see it.

34
00:05:32,020 --> 00:05:34,580
When backup from Stuposiany arrives,

35
00:05:34,580 --> 00:05:38,060
change the men on the border.
Send the rest

36
00:05:38,060 --> 00:05:41,940
to the southern east...

37
00:05:49,100 --> 00:05:53,540
I fuckin' got you!
Loose your weapon.

38
00:05:53,540 --> 00:05:56,420
Go... slowly...

39
00:05:58,260 --> 00:06:01,640
You fuckin' moving.

40
00:06:23,060 --> 00:06:26,130
When we came here, he was cold.

41
00:06:26,130 --> 00:06:29,690
I swear, for fuckin' god's sake!

42
00:06:29,690 --> 00:06:34,140
Someone was here when we arrived.
Rebrow ran after him.

43
00:06:34,140 --> 00:06:40,520
- Where?
- Towards the river into Ukraine.

44
00:06:42,260 --> 00:06:47,300
- What the fuck where you doing here?
- We were looking for Grzywa.

45
00:06:47,300 --> 00:06:51,740
- Who?
- He was doing business with him.

46
00:06:51,740 --> 00:06:56,360
You want me to call the pigs?

47
00:06:56,980 --> 00:07:01,600
Sure! Why don't you cuff him?

48
00:07:01,620 --> 00:07:05,060
Fuck!
Get rid of the shit!

49
00:07:05,060 --> 00:07:09,140
Cigs, vodka,
everything shady must go!

50
00:07:09,140 --> 00:07:13,180
It must be spotless
like the baby's bed!

51
00:07:13,180 --> 00:07:21,180
When the pigs see the corpse,
they'll be looking even in your asses!

52
00:07:28,900 --> 00:07:35,270
Get the fuck out,
before I change my mind.

53
00:07:52,300 --> 00:07:54,300
Fuck me!

54
00:07:56,740 --> 00:07:58,740
Fuck me!

55
00:08:03,820 --> 00:08:09,540
- He took money upfront?
- As always for trafficking.

56
00:08:09,540 --> 00:08:13,940
So what those Ukrainians
are waiting for?

57
00:08:13,940 --> 00:08:16,860
- Is anyone in touch with them?
- No-one.

58
00:08:16,860 --> 00:08:20,940
Cinek would take our phones,
so we wouldn't call our broads.

59
00:08:20,940 --> 00:08:24,060
He gave us prepaids.
Safety measures...

60
00:08:24,060 --> 00:08:27,580
Then call the prepaids.

61
00:08:27,580 --> 00:08:31,580
Only he had the numbers.

62
00:08:34,020 --> 00:08:38,220
So we've got a fuckload of money...
empty trucks...

63
00:08:38,220 --> 00:08:41,700
and goods stuck on the other side
of the fucking border?!

64
00:08:41,700 --> 00:08:43,200
Yep.

65
00:08:49,740 --> 00:08:52,370
Fuckin' hell!

66
00:08:53,940 --> 00:08:58,980
Marcin Nowacki - Border Guard.
Kamil Bak - police...

67
00:08:58,980 --> 00:09:03,740
Adam Kowalski -
his father is also a cop.

68
00:09:03,740 --> 00:09:07,380
- All from around here?
- Ustrzyki, Lesko - this area.

69
00:09:07,380 --> 00:09:12,180
- It's a local chatroom.
- Shit!

70
00:09:12,180 --> 00:09:15,300
What about Rambo?

71
00:09:17,740 --> 00:09:21,420
Keep an eye on Markowski.
Just be discreet.

72
00:09:21,420 --> 00:09:28,170
He saw me this morning.
He might be cautious.

73
00:09:45,060 --> 00:09:47,310
What's up?

74
00:09:50,780 --> 00:09:58,780
I need a wire. But it has to be handled
by someone from outside.

75
00:09:59,580 --> 00:10:02,140
It's Markowski.

76
00:10:02,140 --> 00:10:04,940
You overestimate me.

77
00:10:04,940 --> 00:10:09,900
I'll get you all the papers.
With the Prosecutor's Office's stamp...

78
00:10:09,900 --> 00:10:13,180
Will you tell me what's going on?

79
00:10:13,180 --> 00:10:16,300
I can't. Not yet.

80
00:10:18,860 --> 00:10:23,900
Does your boss know you're cheating
on him with the ABW?

81
00:10:23,900 --> 00:10:28,770
He doesn't look under my skirt.

82
00:10:43,500 --> 00:10:45,750
Look, mom.

83
00:10:55,900 --> 00:11:00,270
You alive?
Do you hear me?

84
00:11:36,890 --> 00:11:38,890
Help me.

85
00:13:00,230 --> 00:13:08,230
She's in coma. She might not walk again.
You wanna come in?

86
00:13:09,270 --> 00:13:10,640
No.

87
00:13:59,350 --> 00:14:06,100
No-one knew.
Neither the family nor the guys.

88
00:14:06,390 --> 00:14:11,390
How was I supposed to tell them?

89
00:14:15,510 --> 00:14:19,130
I fucked up big time.

90
00:14:24,350 --> 00:14:28,430
You'll testify who contacted you,
the number you texted to.

91
00:14:28,430 --> 00:14:30,800
Everything.

92
00:14:36,150 --> 00:14:38,020
Wait...

93
00:14:52,390 --> 00:14:56,110
I should've taken that bullet,
not her.

94
00:14:56,110 --> 00:15:03,730
It wasn't Cinek who shot at us.
It's not your fault.

95
00:15:20,270 --> 00:15:23,890
NATIONALISTS CHATROOM

96
00:15:30,430 --> 00:15:37,930
I know how to fuck those niggers.
Where do we meet?

97
00:15:56,350 --> 00:16:03,970
- How long have I been asleep?
- More than 24 hours.

98
00:16:07,830 --> 00:16:11,830
It's a wolf. From Halid.

99
00:16:16,110 --> 00:16:18,610
Where is he?

100
00:16:18,750 --> 00:16:22,870
He went out to get water.

101
00:16:23,590 --> 00:16:27,210
Drink while it's hot.

102
00:16:37,230 --> 00:16:39,600
Let me see.

103
00:16:41,110 --> 00:16:47,860
I've told you to stay put.
There are traps...

104
00:16:49,310 --> 00:16:56,180
If we had listened to you,
you'd be long gone.

105
00:16:59,950 --> 00:17:03,450
What happened there?

106
00:17:20,270 --> 00:17:23,270
Did you succeed?

107
00:17:23,750 --> 00:17:26,250
He got away.

108
00:17:27,430 --> 00:17:35,430
"He got away"? You said,
you were looking for a lady friend.

109
00:17:39,590 --> 00:17:47,590
So who are you looking for?
Her or the man from the photograph?

110
00:17:50,790 --> 00:17:52,660
Rest...

111
00:17:58,710 --> 00:18:01,960
Shut him up, Lena!

112
00:18:07,190 --> 00:18:10,030
Kalita's calling.

113
00:18:10,030 --> 00:18:14,030
I'm looking for my guys.

114
00:18:14,870 --> 00:18:19,120
They were with your girls.

115
00:18:19,900 --> 00:18:22,860
What happened then?

116
00:18:22,860 --> 00:18:26,380
How the fuck has no-one
seen them for two days?

117
00:18:26,380 --> 00:18:30,130
Looking for something?

118
00:18:34,460 --> 00:18:39,590
- What do you want?
- A partner.

119
00:18:39,590 --> 00:18:44,840
Why don't you check at the morgue?

120
00:18:45,070 --> 00:18:47,630
My condolences...

121
00:18:47,630 --> 00:18:52,670
Cinek was a good guy,
although he made money on the side.

122
00:18:52,670 --> 00:18:58,280
I saw the trucks. What did you want
to smuggle? Amphetamine? Coke?

123
00:18:58,280 --> 00:19:02,040
Is that what you lost in Ukraine?

124
00:19:02,040 --> 00:19:06,600
- I don't deal in that shit.
- Someone has to clean that shit up.

125
00:19:06,600 --> 00:19:09,840
The Ruskis won't forget
what you owe them.

126
00:19:09,840 --> 00:19:17,840
I can help you, Kalita.
We'll forget about Cinek's fuck-up.

127
00:19:18,280 --> 00:19:23,160
You'll take the sawmill over,
and our business.

128
00:19:23,160 --> 00:19:28,530
Just don't think about it too long.

129
00:19:34,520 --> 00:19:37,640
Shut him up, damn it!

130
00:19:37,640 --> 00:19:44,140
- You must attract those corpses.
- Life...

131
00:19:45,000 --> 00:19:46,960
One shot.

132
00:19:46,960 --> 00:19:51,240
The bullet entered through the base
of the skull. He died on the spot.

133
00:19:51,240 --> 00:19:57,000
An execution. He was dead for at least
30 hours before they brought him here.

134
00:19:57,000 --> 00:20:00,360
Enough time to clean up?

135
00:20:00,360 --> 00:20:04,040
Kalita found the body himself.
The worker's had a day off.

136
00:20:04,040 --> 00:20:07,960
'Cause he's the employer of the year.

137
00:20:07,960 --> 00:20:09,880
I'll be waiting outside.

138
00:20:09,880 --> 00:20:14,000
- Good morning...
- Now!

139
00:20:14,760 --> 00:20:16,760
My boss.

140
00:20:22,070 --> 00:20:25,760
Your investigating the Border Guard?

141
00:20:25,760 --> 00:20:28,280
Markowski... A fucking Major!

142
00:20:28,280 --> 00:20:30,960
What else are you doing
behind my back?

143
00:20:30,960 --> 00:20:34,040
Nothing that wouldn't be
connected with the retorts.

144
00:20:34,040 --> 00:20:36,040
What happen
if this lead gets you nowhere?

145
00:20:36,040 --> 00:20:39,440
You'll get fucking fired.
I'll get fucking fired...

146
00:20:39,440 --> 00:20:41,960
I'm close. Trust me.

147
00:20:41,960 --> 00:20:46,200
- This has gone too far.
- There is a mole in the Pack.

148
00:20:46,200 --> 00:20:49,160
I found quad tracks
by the body in the woods.

149
00:20:49,160 --> 00:20:51,960
- And there's more.
- It could've been any quad.

150
00:20:51,960 --> 00:20:55,710
But the vehicle registers disappeared
from the Border Guard station.

151
00:20:55,710 --> 00:20:58,310
If I find that mole, I'll find out
what happened in the retorts.

152
00:20:58,310 --> 00:21:02,990
A few days. That's all I need.

153
00:21:02,990 --> 00:21:06,120
You got 48 hours.

154
00:21:06,470 --> 00:21:13,720
If this thing goes south,
I didn't know anything.

155
00:22:27,630 --> 00:22:34,310
Your husband... Was he
going across with you that night?

156
00:22:34,310 --> 00:22:38,310
No. A few weeks earlier.

157
00:22:39,350 --> 00:22:41,830
So he's in Poland?

158
00:22:41,830 --> 00:22:44,460
I don't know.

159
00:22:59,480 --> 00:23:05,080
The Border Guard have their people
up north, at the scene of the shooting.

160
00:23:05,080 --> 00:23:11,680
The southern sector is almost clear.
It's a good moment to cross.

161
00:23:11,680 --> 00:23:16,180
Not now, please.
I beg you.

162
00:23:17,240 --> 00:23:20,860
Just a few more days.

163
00:23:21,920 --> 00:23:28,880
We're out of touch with my husband.
He hasn't texted for weeks.

164
00:23:28,880 --> 00:23:31,380
He'll be OK.

165
00:23:32,280 --> 00:23:37,030
Pack as much food as you need.

166
00:23:38,800 --> 00:23:45,720
And last night was the first one
when Halid didn't have nightmares.

167
00:23:45,720 --> 00:23:49,970
He doesn't wake up or cry.

168
00:23:52,680 --> 00:23:55,930
It's all my fault.

169
00:23:57,840 --> 00:24:00,840
I did it to him.

170
00:24:02,280 --> 00:24:05,760
It's my fault he saw all this.

171
00:24:05,760 --> 00:24:10,010
And he's just 7 years old.

172
00:24:11,440 --> 00:24:14,360
You want to throw me out?

173
00:24:14,360 --> 00:24:20,200
I'd be sleeping under your door
like a dog.

174
00:24:20,200 --> 00:24:26,960
- You don't know what we went through.
- I do!

175
00:24:26,960 --> 00:24:31,460
And you still want us to go?

176
00:24:32,480 --> 00:24:36,230
You're just like them!

177
00:25:09,240 --> 00:25:10,860
4.50.

178
00:25:12,760 --> 00:25:15,880
Is your son here?

179
00:25:16,920 --> 00:25:20,540
He went to get stuff.

180
00:25:22,920 --> 00:25:27,040
We were supposed to meet.

181
00:25:37,720 --> 00:25:39,920
The name of the detective on the case.

182
00:25:39,920 --> 00:25:45,120
The one the Syrian is planning
to talk to. They want to do a line-up.

183
00:25:45,120 --> 00:25:49,320
Tell you son he ought to watch himself.

184
00:25:49,320 --> 00:25:53,070
You forgot your bolts.

185
00:25:57,920 --> 00:25:59,540
Yeah?

186
00:26:03,120 --> 00:26:06,620
I'll be right there.

187
00:26:07,440 --> 00:26:15,440
It was lying a 100 meters from the
scene. Guess whom is it registered to?

188
00:26:16,920 --> 00:26:21,480
- Was he in the Pack?
- Fired.

189
00:26:21,480 --> 00:26:24,360
And now he's our guest.

190
00:26:24,360 --> 00:26:28,120
He came today on his own accord.
He wants to talk to you.

191
00:26:28,120 --> 00:26:30,990
I'll handle it.

192
00:26:31,240 --> 00:26:36,490
He was suspected of hiding Rebrow?

193
00:26:37,320 --> 00:26:41,160
Yes. But there was no proof.

194
00:26:41,160 --> 00:26:43,080
Interesting, right?

195
00:26:43,080 --> 00:26:51,080
That much time in the forest.
He must have had some help.

196
00:26:53,840 --> 00:26:59,080
- Do you know what this is?
- You don't? A shotgun.

197
00:26:59,080 --> 00:27:01,840
It's totally legal.
I lost it a week ago.

198
00:27:01,840 --> 00:27:04,600
At the scene of the shooting?

199
00:27:04,600 --> 00:27:10,040
Rebrow had it. I haven't heard from him
for two days, that's why I came here.

200
00:27:10,040 --> 00:27:17,400
We heard someone near Cinek's corpse.
Rebrow ran out, I stayed behind...

201
00:27:17,400 --> 00:27:19,680
It could've been Grzywa.

202
00:27:19,680 --> 00:27:23,880
- You haven't heard from Rebrow?
- I know nothing.

203
00:27:23,880 --> 00:27:27,380
We need to find him.

204
00:27:27,480 --> 00:27:30,520
I have a load of shit up here!

205
00:27:30,520 --> 00:27:34,270
Let me know if you do.

206
00:27:36,120 --> 00:27:39,990
Show the gentleman out.

207
00:27:42,920 --> 00:27:50,920
Keep listening. I want to know
who visits him, or when he takes a leak.

208
00:28:16,930 --> 00:28:19,410
Did you have a nice chat?

209
00:28:19,410 --> 00:28:23,130
I had to report it.
Or you wouldn't get your wire.

210
00:28:23,130 --> 00:28:25,250
You've got your bosses.
I've got mine.

211
00:28:25,250 --> 00:28:28,770
Refugees are one thing, but someone
was shooting at Border Guards.

212
00:28:28,770 --> 00:28:30,890
You knew what you signed up for.

213
00:28:30,890 --> 00:28:33,890
They would've had my balls.
And you tell me nothing.

214
00:28:33,890 --> 00:28:41,890
You don't have to stick your neck
out for me anymore. Or your balls.

215
00:28:42,570 --> 00:28:46,820
You know where to find me.

216
00:29:12,690 --> 00:29:18,440
I've checked all of Markowski's posts.

217
00:29:23,130 --> 00:29:25,630
Have a seat.

218
00:29:26,650 --> 00:29:29,150
He's Jesion.

219
00:29:29,960 --> 00:29:31,590
Here.

220
00:29:32,560 --> 00:29:35,280
"Finally someone took care of them."

221
00:29:35,280 --> 00:29:39,080
He wrote it one day after the bodies
have been found in the retorts.

222
00:29:39,080 --> 00:29:42,520
And that's what he wrote
prior to the murders.

223
00:29:42,520 --> 00:29:48,000
He's been a chat-room user
for two years now.

224
00:29:48,000 --> 00:29:50,920
Then he knew what
they were planning at the retorts?

225
00:29:50,920 --> 00:29:53,600
He knew everything.

226
00:29:53,600 --> 00:29:55,600
Fuck me!

227
00:30:00,120 --> 00:30:03,000
NO NEW MESSAGES

228
00:30:13,760 --> 00:30:17,390
Beniowa - in an hour.

229
00:30:57,170 --> 00:31:00,790
You came back anyway.

230
00:31:03,690 --> 00:31:08,060
I had to. Will you help me?

231
00:31:11,690 --> 00:31:15,290
Some of Cinek's men are neo-Nazis.

232
00:31:15,290 --> 00:31:18,290
But there are also some
in the Border Guard.

233
00:31:18,290 --> 00:31:22,570
They get organized through the chatroom.
Markowski has been there for two years.

234
00:31:22,570 --> 00:31:26,850
During this time three racist-based
cases went cold. A devastated cemetery,

235
00:31:26,850 --> 00:31:32,410
assaults on Ukrainians. The commander
logs in regularly. And not only him...

236
00:31:32,410 --> 00:31:39,290
Cops, relatives of prominent
town figures. All in all 30 people.

237
00:31:39,290 --> 00:31:41,540
Read this.

238
00:31:42,930 --> 00:31:46,730
Soon we'll have a bigger mess
here than 4 years ago.

239
00:31:46,730 --> 00:31:50,010
- And how is this connected...?
- With the retorts?

240
00:31:50,010 --> 00:31:53,090
The chat-room users suggested
burning immigrants.

241
00:31:53,090 --> 00:31:54,850
A few months ago...

242
00:31:54,850 --> 00:31:58,250
I need to interrogate them, at one time.
Otherwise they'll cook up a version.

243
00:31:58,250 --> 00:32:01,250
I have 24 hours.

244
00:32:01,530 --> 00:32:05,130
If you're wrong about this,
they'll fire you or send to some Podunk?

245
00:32:05,130 --> 00:32:08,130
Worse than this?

246
00:32:39,930 --> 00:32:42,970
You were to stay put!
You almost got busted.

247
00:32:42,970 --> 00:32:47,170
- Fuck off!
- You got Luczak in trouble...

248
00:32:47,170 --> 00:32:49,930
We found the shotgun.

249
00:32:49,930 --> 00:32:57,930
Enough with the bushwhacking,
or you'll fuck both of us up.

250
00:33:04,290 --> 00:33:08,090
I got this from Switalski
with a question: who's that?

251
00:33:08,090 --> 00:33:12,850
He's not in any files or testimonies.
Not here, not on the Ukrainian side.

252
00:33:12,850 --> 00:33:15,650
Fucker shows up at Cinek's house,
after his death,

253
00:33:15,650 --> 00:33:18,770
as if he owned the place.

254
00:33:18,770 --> 00:33:20,640
Shadow?

255
00:33:23,210 --> 00:33:26,130
I suspect we stumbled
onto his men in the woods.

256
00:33:26,130 --> 00:33:29,250
He's looking for someone
to fill in for Cinek.

257
00:33:29,250 --> 00:33:35,170
Kalita isn't talking either.
Switalski put some heat on him, but...

258
00:33:35,170 --> 00:33:39,010
And you think he'll tell me?

259
00:33:39,010 --> 00:33:41,730
Cinek was like a son to him.

260
00:33:41,730 --> 00:33:49,480
If Grzywa killed him,
then you've got a mutual enemy.

261
00:34:02,770 --> 00:34:06,970
I was your age when my dad's left.

262
00:34:06,970 --> 00:34:12,470
And you know who helped me?
Devils.

263
00:34:14,050 --> 00:34:18,000
My Grandma used to say
there's balance in the world:

264
00:34:18,000 --> 00:34:24,400
where there's evil,
there's got to be good.

265
00:34:24,400 --> 00:34:30,320
Where there are demons,
there are those from above.

266
00:34:30,320 --> 00:34:32,690
Everywhere.

267
00:34:34,280 --> 00:34:36,900
But not here.

268
00:34:38,000 --> 00:34:41,320
Here it's only devils.

269
00:34:41,320 --> 00:34:48,070
Demons and fiends.
Beats in sheep's clothing.

270
00:34:57,200 --> 00:35:00,950
Oh, they can help you.

271
00:35:01,680 --> 00:35:06,300
But you've got to be careful.

272
00:35:06,640 --> 00:35:12,200
They always
want something in return...

273
00:35:12,200 --> 00:35:15,320
Will you fuck me?

274
00:35:17,720 --> 00:35:19,720
Beat it.

275
00:35:27,560 --> 00:35:34,760
The Poles are sealing the border.
We need to hurry.

276
00:35:34,760 --> 00:35:40,600
And you know it from where?
The Border Guard station?

277
00:35:40,600 --> 00:35:44,040
They didn't warn us last time.
Your source...

278
00:35:44,040 --> 00:35:46,680
Last time someone else screwed up.

279
00:35:46,680 --> 00:35:50,320
The client pays for the stuff,
not for fucking around.

280
00:35:50,320 --> 00:35:54,940
And we owe him one transport.

281
00:35:56,760 --> 00:35:58,760
Trouble?

282
00:36:01,960 --> 00:36:05,320
It's harder now.
They know we didn't pass.

283
00:36:05,320 --> 00:36:09,360
You're that afraid of the Pole?

284
00:36:09,360 --> 00:36:16,480
The mole will take care of him.
You do your job.

285
00:36:22,160 --> 00:36:25,280
Get the fuck out.

286
00:36:41,360 --> 00:36:45,560
Cinek played it out by exposing
the illegals to the Border Guards,

287
00:36:45,560 --> 00:36:49,960
while trafficking goods via another
route. For Shadow. And Grzywa.

288
00:36:49,960 --> 00:36:53,480
- You've got balls.
- But Cinek wanted to fuck them over.

289
00:36:53,480 --> 00:36:57,160
He led them straight into the Pack.
And that's why they whacked him.

290
00:36:57,160 --> 00:37:00,240
Why the fuck are you telling me this?

291
00:37:00,240 --> 00:37:04,280
- Help me find Grzywa.
- Me? Helping you?

292
00:37:04,280 --> 00:37:07,560
They came here.
If you won't do what they want,

293
00:37:07,560 --> 00:37:11,160
you'll end up dead, like Cinek.
They'll take the sawmill.

294
00:37:11,160 --> 00:37:14,680
Look at you, Rebrow.
I could fucking whack you here,

295
00:37:14,680 --> 00:37:20,180
and no-one
would even look for you.

296
00:37:21,080 --> 00:37:27,080
I need to find Marta.
Will you help me?

297
00:37:38,280 --> 00:37:40,910
It depends...

298
00:37:42,680 --> 00:37:47,310
if you find my men and stuff.

299
00:38:22,360 --> 00:38:25,110
What the fuck?

300
00:38:32,040 --> 00:38:34,920
Down! Get down!

301
00:38:37,680 --> 00:38:41,430
ABW, step out, please.

302
00:38:41,480 --> 00:38:46,360
Hands on the roof, spread them.

303
00:38:50,960 --> 00:38:55,800
What the fuck...?
Could you explain it to me?

304
00:38:55,800 --> 00:39:03,680
You're a witness.
Please answer the agent's questions.

305
00:39:03,680 --> 00:39:06,840
- Almost all of them. One wasn't home.
- Who?

306
00:39:06,840 --> 00:39:14,840
Sylwester Wisniak. Cinek's man.
We're checking the sawmill.

307
00:39:40,800 --> 00:39:44,840
Does this looks familiar?

308
00:39:44,840 --> 00:39:51,840
"Jesion". Registered user since 2015.
Your last post is from yesterday...

309
00:39:51,840 --> 00:39:58,970
You knew they were planning
the retorts' murder.

310
00:39:59,120 --> 00:40:02,480
Have you heard about the devastation
of the Orthodox cemetery?

311
00:40:02,480 --> 00:40:06,960
- That's how it started.
- How about the assault on Ukrainians?

312
00:40:06,960 --> 00:40:14,590
- You haven't answered my question.
- I'm trying to.

313
00:40:15,000 --> 00:40:17,600
The Pack
is a random group of people.

314
00:40:17,600 --> 00:40:21,960
Great at their job,
but no one tests their worldviews.

315
00:40:21,960 --> 00:40:27,160
After the attack on the outpost in 2013
it was peaceful here for a while.

316
00:40:27,160 --> 00:40:31,160
Two years later,
evidence started disappearing.

317
00:40:31,160 --> 00:40:34,120
First the trace evidence
from the cemetery.

318
00:40:34,120 --> 00:40:37,960
- Someone let the suspects out...
- What were you doing in Uherce?

319
00:40:37,960 --> 00:40:40,340
A suspects.

320
00:40:41,680 --> 00:40:46,800
I gave them a tip. A date of a line-up,
to identify Nazim Malout's attackers.

321
00:40:46,800 --> 00:40:49,760
I had to gain their trust.

322
00:40:49,760 --> 00:40:56,130
Finally one guy responded. It turned out
his father is a BG in Stuposiany.

323
00:40:56,130 --> 00:41:00,010
Could he have taken a quad
and killed Miriam?

324
00:41:00,010 --> 00:41:07,810
I checked. He was on patrol
with his team at that time.

325
00:41:07,810 --> 00:41:12,210
How long have you been conducting
your private investigation?

326
00:41:12,210 --> 00:41:15,480
For more than 2 years now.

327
00:41:15,480 --> 00:41:23,480
But it's in the past now,
considering what you've done.

328
00:41:23,520 --> 00:41:31,520
You're not the only one who didn't
come to terms with the past events.

329
00:42:04,350 --> 00:42:07,990
Make a sound, and I'll kill you.

330
00:42:07,990 --> 00:42:15,740
I'm looking for Cinek's men.
Where are they? Tell me!

331
00:42:40,030 --> 00:42:43,190
Halt, motherfucker!

332
00:42:43,190 --> 00:42:49,750
Call the boss, Kalita. Cinek's dead.
The stuff must be delivered tomorrow.

333
00:42:49,750 --> 00:42:55,380
- Call!
- Do it. Have you got a gun?

334
00:43:09,470 --> 00:43:15,970
- Where's the stuff?
- Packed in backpacks.

335
00:43:45,830 --> 00:43:47,960
25 packs.

336
00:43:48,510 --> 00:43:52,790
- We take the San River valley.
- We're supposed to go through Zgnily.

337
00:43:52,790 --> 00:43:55,750
There are patrols all over the north.

338
00:43:55,750 --> 00:44:03,630
Give them food and drink.
We're moving out in an hour.

339
00:44:09,470 --> 00:44:10,990
Sorry, I was busy.

340
00:44:10,990 --> 00:44:15,830
Your mother disappeared.
She must've taken my keys.

341
00:44:15,830 --> 00:44:19,190
Please check the garden,
there is a gate in the back,

342
00:44:19,190 --> 00:44:21,950
mother used it
when she would go to the park.

343
00:44:21,950 --> 00:44:24,350
If you won't find her there,
go up the street.

344
00:44:24,350 --> 00:44:27,730
I'll call you back.

345
00:44:45,150 --> 00:44:47,270
Have we got anything?

346
00:44:47,270 --> 00:44:52,230
A few flags, posters, "Poland for
Poles". No direct links to the retorts.

347
00:44:52,230 --> 00:44:55,950
- And Wisniak?
- Disappeared.

348
00:44:55,950 --> 00:45:00,310
Check his house,
every corner and drawer.

349
00:45:00,310 --> 00:45:03,390
I come back tomorrow,
I gotta have something.

350
00:45:03,390 --> 00:45:08,770
- And the warrant?
- I'll deliver.

351
00:45:16,630 --> 00:45:19,470
A security guard
found her by the shop.

352
00:45:19,470 --> 00:45:26,600
- I can't control her.
- I'll arrange some help.

353
00:45:27,190 --> 00:45:31,910
- Who did this to her?
- They found her with it.

354
00:45:31,910 --> 00:45:37,040
She should be at the care centre.

355
00:45:45,510 --> 00:45:47,260
Mom...

356
00:45:48,430 --> 00:45:50,810
It's you...

357
00:45:51,550 --> 00:45:53,550
It's me.

358
00:45:59,390 --> 00:46:04,110
You bitch!
Give me my husband back!

359
00:46:04,110 --> 00:46:08,610
- Mom!
- Step away, please.

360
00:46:10,990 --> 00:46:13,870
Easy, lay down.

361
00:46:15,190 --> 00:46:18,190
Come on, easy...

362
00:46:32,830 --> 00:46:37,230
Ukrainians. They'll be coming back
along the same route.

363
00:46:37,230 --> 00:46:40,630
- Will we make it?
- We have half an hour.

364
00:46:40,630 --> 00:46:45,380
We'll have to cross the river.

365
00:46:46,030 --> 00:46:49,660
There's no other way.

366
00:48:13,750 --> 00:48:15,630
Faster!

367
00:48:35,780 --> 00:48:39,530
- Mom!
- Shut her up!

368
00:48:40,620 --> 00:48:43,120
Shut her up!

369
00:48:43,260 --> 00:48:48,260
If you shoot, you'll alarm them.

370
00:48:50,020 --> 00:48:52,020
Help me!

371
00:48:54,540 --> 00:48:57,290
On your knees!

372
00:49:06,900 --> 00:49:09,770
Shut your trap!

373
00:49:58,740 --> 00:50:05,360
The stuff and the people
are 2 km from here.

374
00:50:05,940 --> 00:50:09,700
Your man is watching them.

375
00:50:09,700 --> 00:50:14,200
I'm to receive instructions.

376
00:50:14,260 --> 00:50:15,880
When?

377
00:50:17,020 --> 00:50:22,270
I'll let you know when I get them.

378
00:50:24,860 --> 00:50:28,730
You'll take the papers.

379
00:50:30,060 --> 00:50:33,780
- You're shitting me.
- Halt!

380
00:50:33,780 --> 00:50:41,650
If you want to get Grzywa,
take it, no fucking around.

381
00:50:45,100 --> 00:50:46,970
Rebrow!

382
00:50:47,460 --> 00:50:49,580
Good job.

383
00:51:46,540 --> 00:51:47,900
Hello?

384
00:51:47,900 --> 00:51:53,540
We're off to Wisniak's place in an hour.
Will you be there?

385
00:51:53,540 --> 00:51:56,290
I'm on my way.

386
00:52:44,780 --> 00:52:50,860
Wisniak wasn't at the sawmill either.
But the ABW secured this.

387
00:52:50,860 --> 00:52:54,860
The same calibre
as the bullets from Cinek's head.

388
00:52:54,860 --> 00:53:02,860
- Search every inch of this place!
- We have something.

389
00:53:09,980 --> 00:53:14,780
It's like a dozen of passports.
All burned.

390
00:53:14,780 --> 00:53:17,740
- What country?
- Syria.

391
00:53:17,740 --> 00:53:19,100
Fuckin' hell!

392
00:53:19,100 --> 00:53:25,970
Ukraine, Afghanistan,
we gotta check the rest.

393
00:53:46,940 --> 00:53:51,310
Well, you saw him anyway...

394
00:54:00,260 --> 00:54:02,130
Fuck...

395
00:54:03,340 --> 00:54:07,840
Syria, Afghanistan, Ukraine!

396
00:54:07,900 --> 00:54:14,580
Same as the retorts corpses.
Tomorrow we'll match the rest.

397
00:54:14,580 --> 00:54:22,580
We had this motherfucker down
at the station and we let him go!

398
00:54:51,260 --> 00:54:54,760
Stop! Border Guards!

399
00:55:02,220 --> 00:55:05,720
Border Guards. Halt!

400
00:55:08,600 --> 00:55:13,270
Do you speak Polish or Russian?

401
00:55:13,270 --> 00:55:15,110
Leave the kid.

402
00:55:15,110 --> 00:55:18,230
Don't be scared, Halid.

403
00:55:18,230 --> 00:55:24,550
Was someone with you?
Talk to me! Look at me!

404
00:55:24,550 --> 00:55:27,420
Get in the car!

405
00:55:27,990 --> 00:55:29,740
Halid!

406
00:55:58,830 --> 00:56:00,906
English subtitles:
Marcin Lesniewski

