1
00:00:01,041 --> 00:00:02,142
He didn't just leave his phone
behind,

2
00:00:02,166 --> 00:00:04,166
he arranged to be unreachable,
Dad.

3
00:00:04,458 --> 00:00:06,417
This doesn't make any sense.

4
00:00:09,291 --> 00:00:11,083
Dr. Fraser,
where is your husband?

5
00:00:11,166 --> 00:00:12,542
He is at a medical conference.

6
00:00:12,625 --> 00:00:16,208
Dr. Jonathan Fraser's employment
was terminated three months ago.

7
00:00:16,625 --> 00:00:20,625
A full disciplinary hearing
alleged inappropriate contact

8
00:00:20,959 --> 00:00:22,125
with Elena Alves.

9
00:00:22,458 --> 00:00:24,818
- -GRACE
FRASER: Excuse me, I live here.

10
00:00:26,417 --> 00:00:28,375
Why are you
taking his hairbrush?

11
00:00:28,959 --> 00:00:30,417
/We need the hairbrush for DNA,

12
00:00:30,500 --> 00:00:31,792
for paternity.

13
00:00:32,792 --> 00:00:34,709
You need to get
protection for yourself.

14
00:00:35,208 --> 00:00:37,643
Grace,
you need to get out of here. You and Henry.

15
00:00:37,667 --> 00:00:40,041
This story will explode.

16
00:02:37,166 --> 00:02:39,000
MY NAME IS GRACE FRASER.

17
00:02:39,083 --> 00:02:41,834
My husband has just broken in.

18
00:02:41,917 --> 00:02:43,959
He's a fugitive. He's
wanted for murder.

19
00:02:44,041 --> 00:02:46,393
- I didn't do it. I didn't do it.
- His name is Jonathan Fraser.

20
00:02:46,417 --> 00:02:48,333
I'm at 361 Beachway,

21
00:02:48,417 --> 00:02:50,750
Beachway Drive,
and I'm fucking terrified.

22
00:02:50,834 --> 00:02:53,709
I need you to...
get here quickly.

23
00:02:53,792 --> 00:02:55,166
Please.

24
00:04:21,834 --> 00:04:24,458
SO HE DIDN'T
CALL FIRST. HE JUST SHOWED UP.

25
00:04:24,542 --> 00:04:26,625
That's right.

26
00:04:26,709 --> 00:04:30,709
And you called 911 approximately
five minutes after he arrived.

27
00:04:30,792 --> 00:04:32,792
- Yes. - Correct?

28
00:04:32,875 --> 00:04:34,625
More or less.

29
00:04:34,709 --> 00:04:37,291
Is there a reason
you're not believing me?

30
00:04:37,375 --> 00:04:39,458
'Cause that's what
it feels like right now.

31
00:04:39,542 --> 00:04:41,041
You don't believe me.

32
00:04:42,000 --> 00:04:44,834
You said he, uh, he,
he grabbed you by the throat?

33
00:04:44,917 --> 00:04:47,166
He put his left
hand over my mouth.

34
00:04:47,250 --> 00:04:50,792
He put his right hand
behind... back of my neck.

35
00:04:50,875 --> 00:04:52,291
Okay. - And...

36
00:04:52,375 --> 00:04:54,917
- It's okay. I'll take it from here. Go.
- All right. Yeah.

37
00:04:55,000 --> 00:04:56,417
Yep. Yep.

38
00:05:06,959 --> 00:05:08,375
Were you afraid?

39
00:05:14,250 --> 00:05:15,542
I was terrified.

40
00:05:15,625 --> 00:05:17,917
Because you thought
that he might harm you?

41
00:05:18,000 --> 00:05:20,625
I don't... I mean,
I wouldn't rule it out.

42
00:05:20,709 --> 00:05:21,875
Kill you?

43
00:05:21,959 --> 00:05:24,208
God,
why would you be asking me these questions?

44
00:05:24,291 --> 00:05:25,542
Why are you asking me this?

45
00:05:25,625 --> 00:05:27,250
We're investigating a crime.

46
00:05:28,750 --> 00:05:30,000
He assaulted you.

47
00:05:30,083 --> 00:05:32,875
I'm just trying to assess
the severity of the assault.

48
00:05:33,583 --> 00:05:35,208
I'm sorry.

49
00:05:36,458 --> 00:05:38,542
The DNA results came back.

50
00:05:41,000 --> 00:05:42,125
And?

51
00:05:42,208 --> 00:05:43,959
The daughter is his.

52
00:06:00,125 --> 00:06:01,625
Okay.

53
00:07:15,542 --> 00:07:17,542
- Last name? - Fraser.

54
00:07:17,875 --> 00:07:20,542
- Go on. Last name? - Lopez.

55
00:07:21,500 --> 00:07:23,542
- Last name? - Hernandez.

56
00:07:24,333 --> 00:07:26,375
- Last name? -

57
00:07:26,458 --> 00:07:28,417
THINGS ARE VERY FLUID,

58
00:07:28,500 --> 00:07:30,625
BUT WHAT WE CAN
CONFIRM IS THAT DR. FRASER

59
00:07:30,709 --> 00:07:34,083
IS SCHEDULED TO BE ARRAIGNED AT
THE NEW YORK COUNTY SUPREME COURT.

60
00:07:34,166 --> 00:07:37,125
WE ARE ALSO NOW LEARNING
THAT THE VICTIM WAS AN ARTIST,

61
00:07:37,208 --> 00:07:39,291
AND THAT HER SCULPTING
HAMMER WAS DISCOVERED

62
00:07:39,375 --> 00:07:40,917
TO BE MISSING FROM HER STUDIO.

63
00:07:41,000 --> 00:07:44,291
POLICE ARE NOW CONSIDERING THIS
AS THE POSSIBLE MURDER WEAPON.

64
00:07:44,375 --> 00:07:46,625
- -YOU'LL
REMEMBER THAT ELENA ALVES

65
00:07:46,709 --> 00:07:48,083
WAS FOUND BLUDGEONED TO DEATH.

66
00:07:48,166 --> 00:07:51,458
Henry, can you turn that off,
please?

67
00:07:55,375 --> 00:07:57,458
- Henry, turn it off. - What?

68
00:07:57,542 --> 00:07:58,834
Turn it off!

69
00:07:58,917 --> 00:08:00,417
Please.

70
00:08:05,750 --> 00:08:07,250
Does he have a lawyer?

71
00:08:10,709 --> 00:08:13,041
I'm hearing he has
a public defender.

72
00:08:14,583 --> 00:08:17,375
Probably hasn't got much
money. He hasn't been working.

73
00:08:20,917 --> 00:08:23,542
- What about you, money-wise?
- I'm fine.

74
00:08:25,250 --> 00:08:28,375
He did drain our bank account some,
but...

75
00:09:07,458 --> 00:09:09,291
HEY. SO, WHAT'S HAPPENING?

76
00:09:09,375 --> 00:09:11,792
He'll be charged,
they'll enter a plea,

77
00:09:11,875 --> 00:09:13,715
and it'll be over. It'll
all go pretty quickly.

78
00:09:13,750 --> 00:09:15,625
Do you know who his attorney is?

79
00:09:15,709 --> 00:09:18,250
No,
I do not. My grapevine is a bit limited

80
00:09:18,333 --> 00:09:20,208
on the criminal side. But Grace,

81
00:09:20,291 --> 00:09:21,810
I don't know. I don't know
what you've been reading.

82
00:09:21,834 --> 00:09:24,625
I don't know what you've seen,
but I am telling you,

83
00:09:24,709 --> 00:09:27,166
you need to hire
your own attorney.

84
00:09:27,250 --> 00:09:29,208
The prospect of you knowing,

85
00:09:29,291 --> 00:09:30,917
possibly aiding and abetting...

86
00:09:31,000 --> 00:09:32,959
- WHAT?
- Harboring a fugitive!

87
00:09:33,041 --> 00:09:35,291
I didn't do that. I'm not...

88
00:09:35,375 --> 00:09:37,017
WELL,
EVEN SO, THIS IS WHAT THEY DO.

89
00:09:37,041 --> 00:09:39,458
THE POLICE WILL WANT TO
SECURE YOUR COOPERATION.

90
00:09:39,542 --> 00:09:42,000
LEVERAGE IS LEVERAGE.
I'M TELLING YOU.

91
00:09:42,542 --> 00:09:45,291
I'm here. I will call you
on the other side, okay?

92
00:09:45,375 --> 00:09:46,667
Okay.

93
00:09:58,000 --> 00:10:00,208
Jesus.

94
00:10:07,542 --> 00:10:10,417
- Hey.
- HI. IT'S A MADHOUSE.

95
00:10:10,500 --> 00:10:13,750
I can't see over
there. It's too... Oh.

96
00:10:13,834 --> 00:10:16,208
Oh. He's got "The Badger."

97
00:10:16,291 --> 00:10:18,291
- WHO?
- For his attorney.

98
00:10:18,375 --> 00:10:20,125
Robert Adelman.
He's a public defender.

99
00:10:20,208 --> 00:10:23,583
He's good, but he's not great.
He just chews and gnaws.

100
00:10:23,667 --> 00:10:25,458
They call him "The Badger."

101
00:10:25,542 --> 00:10:27,792
Catherine Stamper's
prosecuting. We actually... We...

102
00:10:27,875 --> 00:10:29,959
We interned together
for a hot minute.

103
00:10:30,041 --> 00:10:31,625
- Yes.
- She's a heavy hitter.

104
00:10:31,709 --> 00:10:33,458
She's here in person
for the arraignment.

105
00:10:33,542 --> 00:10:35,709
It means they're
not messing around.

106
00:10:35,792 --> 00:10:37,083
Oh, Jesus.

107
00:10:37,166 --> 00:10:39,166
Husband is death-glaring me.

108
00:10:39,250 --> 00:10:40,709
You'd think I killed her.

109
00:10:40,792 --> 00:10:42,518
- WHO'S HE WITH?
- I don't know.

110
00:10:42,542 --> 00:10:44,542
With his mother, or something.

111
00:10:44,625 --> 00:10:46,125
What? Okay.

112
00:10:46,208 --> 00:10:47,709
No, I have to get off the phone.

113
00:10:47,792 --> 00:10:49,083
Okay.

114
00:10:52,417 --> 00:10:53,834
ALL RISE.

115
00:10:54,250 --> 00:10:57,625
The criminal court of the city
of New York is now in session.

116
00:10:57,709 --> 00:11:00,667
The Honorable
Layla Scott presiding.

117
00:11:00,750 --> 00:11:02,667
Please be seated.

118
00:11:02,750 --> 00:11:06,166
I have allowed television
cameras into this room

119
00:11:06,250 --> 00:11:07,583
for today only.

120
00:11:07,667 --> 00:11:10,041
I am making a public
interest exception,

121
00:11:10,125 --> 00:11:13,458
pursuant to my authority
under local civil rule 1.8.

122
00:11:13,542 --> 00:11:17,333
However, however,
this courtroom will not become a circus.

123
00:11:17,417 --> 00:11:20,333
I don't want to see
anybody talking on phones,

124
00:11:20,417 --> 00:11:22,792
Snapchatting, Instagramming,

125
00:11:22,875 --> 00:11:25,792
or any of the other
social media nonsense.

126
00:11:25,875 --> 00:11:28,291
We're going to call the case,
bring in the defendant,

127
00:11:28,375 --> 00:11:30,375
arraign him in accordance
with the duly-promulgated

128
00:11:30,458 --> 00:11:32,333
rules of procedure
of this courtroom.

129
00:11:32,417 --> 00:11:34,625
I hope I have made
myself abundantly clear.

130
00:11:34,709 --> 00:11:36,810
Go ahead.

131
00:11:36,834 --> 00:11:40,709
Docket number 62333.

132
00:11:40,792 --> 00:11:44,208
The People of the State of New
York versus Jonathan Fraser.

133
00:11:44,291 --> 00:11:46,875
Murder in the first degree.

134
00:11:46,959 --> 00:11:48,625
Aggravated rape.

135
00:11:48,709 --> 00:11:50,935
Robert Adelman
for the defendant, your honor.

136
00:11:50,959 --> 00:11:53,917
At this time,
we'll waive reading of the charges,

137
00:11:54,000 --> 00:11:57,250
and enter a plea of
not guilty for all charges.

138
00:11:57,333 --> 00:12:00,417
- We also ask...
- Catherine Stamper for the people, your honor.

139
00:12:00,500 --> 00:12:02,041
We oppose bail.

140
00:12:02,125 --> 00:12:04,375
This was a heinous
and violent crime...

141
00:12:04,458 --> 00:12:07,250
My client has
long-standing roots in the community...

142
00:12:07,333 --> 00:12:09,601
The defendant
has already demonstrated himself

143
00:12:09,625 --> 00:12:11,976
- to be a flight risk. He fled the jurisdiction.
- Cures cancer, no record.

144
00:12:12,000 --> 00:12:13,917
Not so much as a parking ticket.

145
00:12:14,000 --> 00:12:16,667
Well,
murder and rape. He hit the ground running.

146
00:12:16,750 --> 00:12:19,417
Objection. Ask for sanctions.

147
00:12:22,166 --> 00:12:24,250
Ten million bond,
two million cash.

148
00:12:25,750 --> 00:12:27,750
Take the
defendant back into custody.

149
00:12:27,834 --> 00:12:29,559
- Thank you, Your Honor.
- Thank you, Your Honor.

150
00:12:29,583 --> 00:12:30,875
Next case.

151
00:12:30,959 --> 00:12:32,768
Docket number 62432.

152
00:12:32,792 --> 00:12:36,542
People of the State of New
York versus Matthew Tinker.

153
00:12:52,750 --> 00:12:54,208
He looks scared.

154
00:12:55,375 --> 00:12:56,500
Dad.

155
00:13:48,250 --> 00:13:50,625
Straight ahead. Let's go!

156
00:13:55,834 --> 00:13:58,041
Yeah,
hey. I'm gonna fuck you up!

157
00:14:09,333 --> 00:14:10,709
How are we doing?

158
00:14:10,792 --> 00:14:13,333
- - It's been nearly a week,
so...

159
00:14:13,417 --> 00:14:15,333
Yeah, I'm sorry about that.

160
00:14:15,417 --> 00:14:17,417
First things first.

161
00:14:18,583 --> 00:14:20,542
Don't be talking
to nobody in here.

162
00:14:20,625 --> 00:14:24,375
The franchise is populated with
reprobates looking to improve their plight.

163
00:14:24,458 --> 00:14:26,583
Any information they
can glean from you,

164
00:14:26,667 --> 00:14:28,875
might reap dividends.
And not to you.

165
00:14:28,959 --> 00:14:30,799
Well,
I would only tell them that I'm innocent.

166
00:14:30,834 --> 00:14:34,125
Innocent is good.
Saying nothing is better.

167
00:14:37,792 --> 00:14:39,208
So, can you get me out of here?

168
00:14:39,291 --> 00:14:41,458
With money for bail, yes.

169
00:14:41,542 --> 00:14:45,000
With,
with my persuasive skills...

170
00:14:45,333 --> 00:14:46,417
More of a challenge.

171
00:14:46,500 --> 00:14:48,041
Now, you own your own home?

172
00:14:48,125 --> 00:14:50,959
The one in the fancy
building I seen on the news?

173
00:14:51,041 --> 00:14:53,000
I own it jointly with my wife.

174
00:14:54,000 --> 00:14:55,125
Ah.

175
00:14:58,750 --> 00:15:00,709
I am innocent.

176
00:15:04,542 --> 00:15:06,375
- - Do you care?

177
00:15:07,333 --> 00:15:08,625
Not really.

178
00:15:09,375 --> 00:15:10,417
Truth be told,

179
00:15:10,500 --> 00:15:12,750
I prefer my clients guilty.

180
00:15:12,834 --> 00:15:14,333
Takes the pressure off.

181
00:15:16,166 --> 00:15:19,083
I should say,
having read the police report,

182
00:15:19,166 --> 00:15:21,834
I would be very surprised
if you were innocent.

183
00:15:21,917 --> 00:15:25,542
In fact, it'd be difficult for an
innocent man to present more guilty.

184
00:15:25,625 --> 00:15:28,083
Unless, of course,
he was stupid, which...

185
00:15:28,166 --> 00:15:31,041
I'm figuring you're not
since you cure cancer and all.

186
00:15:33,458 --> 00:15:35,375
Back to me, please.

187
00:15:39,542 --> 00:15:41,917
You know, I should say up
front that in my experience,

188
00:15:42,000 --> 00:15:44,125
doctors tend to be assholes.

189
00:15:44,208 --> 00:15:46,417
The reason they
tend to be assholes

190
00:15:46,500 --> 00:15:49,250
is because they get
to be. They're doctors.

191
00:15:50,291 --> 00:15:51,917
My point is,

192
00:15:53,291 --> 00:15:55,375
you don't get to be one anymore.

193
00:16:04,583 --> 00:16:07,625
I would be very grateful
if you could arrange

194
00:16:07,709 --> 00:16:09,542
for me to see my wife.

195
00:16:43,750 --> 00:16:45,125
Dr. Fraser.

196
00:16:45,208 --> 00:16:48,166
Thanks for coming. I'm, uh,
Robert. Robert Adelman.

197
00:16:48,250 --> 00:16:50,667
- Nice to meet you. - Please.

198
00:16:50,750 --> 00:16:54,291
This all must be a terrible
hardship for you and all, so...

199
00:16:54,375 --> 00:16:56,583
My, uh, my sympathies on that.

200
00:16:56,667 --> 00:16:58,458
Hi. Can I get you anything?

201
00:16:58,542 --> 00:17:01,125
Um, no. I'm fine. Thank you.

202
00:17:03,083 --> 00:17:05,125
Your husband seems

203
00:17:05,208 --> 00:17:07,750
pretty convinced that you would

204
00:17:07,834 --> 00:17:09,834
vouch for his innocence.

205
00:17:10,875 --> 00:17:12,291
I won't.

206
00:17:14,750 --> 00:17:15,959
I can't.

207
00:17:17,500 --> 00:17:19,250
Uh, okay, then.

208
00:17:22,959 --> 00:17:27,000
You strike me as a
wife suffering from PTB.

209
00:17:27,917 --> 00:17:29,375
Excuse me?

210
00:17:29,458 --> 00:17:32,083
- Post-Traumatic Betrayal. - Oh.

211
00:17:32,166 --> 00:17:34,542
- I kind of, I kind of coined it myself.
- Yes.

212
00:17:34,625 --> 00:17:36,208
- So, it's not a real disorder.
- No.

213
00:17:36,291 --> 00:17:38,709
It means a fucked-over person,

214
00:17:38,792 --> 00:17:41,041
in the immediate aftermath
of being fucked over,

215
00:17:41,125 --> 00:17:43,000
often believes the fucker-overer

216
00:17:43,083 --> 00:17:44,709
to be capable of anything.

217
00:17:44,792 --> 00:17:46,959
Including murder.

218
00:17:47,041 --> 00:17:48,792
So, my question to you,

219
00:17:48,875 --> 00:17:51,875
um, before you got wind of
the fact that he was unfaithful,

220
00:17:51,959 --> 00:17:54,375
your pre-fucked-over
impression of him.

221
00:17:55,875 --> 00:17:59,250
Did he strike you as a
person capable of committing

222
00:17:59,333 --> 00:18:01,208
this kind of mayhem?

223
00:18:01,291 --> 00:18:03,750
If he did,
do you think I'd be married to him?

224
00:18:03,834 --> 00:18:06,583
My, uh,
my specialty is reading people.

225
00:18:06,667 --> 00:18:09,667
It's the best tool
in my kit. I just...

226
00:18:11,875 --> 00:18:13,792
Getting a feel for a person.

227
00:18:17,291 --> 00:18:19,959
I'm thinking your
husband is a bit of a dick.

228
00:18:20,792 --> 00:18:22,417
But not a killer.

229
00:18:25,041 --> 00:18:26,583
And what do you think?

230
00:18:28,542 --> 00:18:30,208
I don't know what I think.

231
00:18:51,667 --> 00:18:54,333
I WOULDN'T GO ANYWHERE
NEAR THE SON OF A BITCH.

232
00:18:55,875 --> 00:18:57,792
Don't tell me
you're considering it.

233
00:18:57,875 --> 00:19:00,208
I feel like I owe it to Henry.

234
00:19:01,583 --> 00:19:04,500
To allow for his father
to be innocent. Don't I?

235
00:19:04,583 --> 00:19:06,083
No, you do not.

236
00:19:06,750 --> 00:19:08,834
I just need to get a
semblance of the truth.

237
00:19:08,917 --> 00:19:12,041
What makes you think you
will get the truth from him?

238
00:19:36,417 --> 00:19:37,709
Hey.

239
00:19:45,333 --> 00:19:47,750
You think he did it, don't you?

240
00:19:55,083 --> 00:19:56,959
No, baby.

241
00:19:58,250 --> 00:20:00,125
No, no.

242
00:20:00,959 --> 00:20:02,500
No.

243
00:20:05,250 --> 00:20:08,834
No. Henry, Henry.

244
00:20:11,291 --> 00:20:13,792
It'll be all right, Henry.

245
00:20:16,458 --> 00:20:18,500
- - Oh.

246
00:20:19,417 --> 00:20:20,709
She's coming out.

247
00:20:20,792 --> 00:20:22,917
Did you know, did you know...

248
00:20:27,166 --> 00:20:28,500
Is he guilty?

249
00:20:29,125 --> 00:20:31,500
How do you
feel about the betrayal?

250
00:20:32,458 --> 00:20:33,959
Did he do it?

251
00:21:35,875 --> 00:21:38,583
MOVE IT! LET'S GO!

252
00:21:38,667 --> 00:21:40,709
- - Move it!

253
00:21:41,291 --> 00:21:42,542
Let's go!

254
00:21:43,750 --> 00:21:45,041
Move it!

255
00:22:28,834 --> 00:22:30,583
Thanks for coming.

256
00:22:33,625 --> 00:22:35,000
How's Henry?

257
00:22:37,667 --> 00:22:39,083
Um...

258
00:22:41,291 --> 00:22:43,625
How do you think he might be?

259
00:22:48,583 --> 00:22:51,458
Look, I don't know what the
purpose of this conversation is,

260
00:22:51,542 --> 00:22:53,166
but you wanted me
to come and I'm here.

261
00:22:53,250 --> 00:22:55,959
Well, it's, it's not to convince
you that I'm a good husband.

262
00:22:56,959 --> 00:22:58,792
Or a good father.

263
00:23:01,208 --> 00:23:04,333
You didn't just do this to
me. You did this to your son.

264
00:23:11,125 --> 00:23:12,834
You have a daughter.

265
00:23:14,542 --> 00:23:16,667
You have a fucking daughter.

266
00:23:21,500 --> 00:23:22,667
Fuck.

267
00:23:30,458 --> 00:23:32,000
Look, I...

268
00:23:33,333 --> 00:23:35,417
I spoke about Elena,

269
00:23:35,500 --> 00:23:37,792
uh,
being obsessed with me. Yeah?

270
00:23:37,875 --> 00:23:39,291
She was.

271
00:23:39,375 --> 00:23:40,792
She was not a well person.

272
00:23:40,875 --> 00:23:43,375
Grace, you have to help me.

273
00:23:44,125 --> 00:23:47,458
The whole world
thinks I did this.

274
00:23:47,542 --> 00:23:51,667
My only chance is for people
who know me to come forward.

275
00:23:52,500 --> 00:23:55,250
To help you? You actually
think I'm gonna help you?

276
00:23:55,333 --> 00:23:56,917
You know my heart.
You know my heart.

277
00:23:57,000 --> 00:24:00,792
I, I understand that you
can no longer trust me to be

278
00:24:00,875 --> 00:24:02,583
the man you thought
I was. I get that.

279
00:24:02,667 --> 00:24:05,625
But you certainly know that I
would never take a human life.

280
00:24:05,709 --> 00:24:07,208
You know that.

281
00:24:11,875 --> 00:24:13,208
I don't know anything.

282
00:24:13,291 --> 00:24:15,125
My heart wouldn't allow it.

283
00:24:15,208 --> 00:24:17,375
Nor would my ego. You know...

284
00:24:20,208 --> 00:24:21,542
I didn't...

285
00:24:22,417 --> 00:24:24,041
I didn't do it.

286
00:24:25,750 --> 00:24:28,834
Whatever my faults
and my transgressions...

287
00:24:29,291 --> 00:24:31,083
My love for you...

288
00:24:32,709 --> 00:24:34,375
For Henry...

289
00:24:36,583 --> 00:24:39,583
Can you bring him? Please,
bring him.

290
00:24:41,875 --> 00:24:44,291
Please, Grace.

291
00:24:44,375 --> 00:24:46,375
He's gotta hear from me.

292
00:24:47,458 --> 00:24:49,041
He needs that.

293
00:25:02,375 --> 00:25:04,250
TRY IT.

294
00:25:04,333 --> 00:25:06,250
PERFECT. AND BACK AGAIN.

295
00:25:06,333 --> 00:25:07,792
VERY GOOD.

296
00:25:07,875 --> 00:25:09,475
Um,
which other animals have funny walks?

297
00:25:09,500 --> 00:25:12,375
The batfish, uh,
body like a tennis racket.

298
00:25:12,458 --> 00:25:14,976
THEY USE THEIR FLAP-LIKE FINS FOR
WALKING SLOWLY ON THE SEA BED.

299
00:25:15,000 --> 00:25:18,458
So, it's this.

300
00:25:18,542 --> 00:25:19,959
Yeah. Perfect.

301
00:25:37,417 --> 00:25:38,750
Thank you.

302
00:25:39,458 --> 00:25:42,291
Thank you. Thank you.

303
00:25:43,333 --> 00:25:44,667
I appreciate it.

304
00:25:44,750 --> 00:25:46,208
I appreciate you
taking the time.

305
00:25:46,291 --> 00:25:47,834
I'm really not
comfortable with this.

306
00:25:47,917 --> 00:25:49,351
- No, I understand...
- I, I signed a,

307
00:25:49,375 --> 00:25:51,375
a confidentiality agreement,

308
00:25:51,458 --> 00:25:54,375
and, uh,
I'm risking my job even talking to you.

309
00:25:54,458 --> 00:25:55,917
You're...

310
00:25:56,000 --> 00:25:59,333
You're a good friend to
him. You are. You were.

311
00:25:59,417 --> 00:26:02,125
If you're expecting me to
actually help him at this point,

312
00:26:02,208 --> 00:26:03,768
- that after everything that just...
- No.

313
00:26:03,792 --> 00:26:05,083
I would never expect that.

314
00:26:05,166 --> 00:26:07,333
If, if he were guilty.

315
00:26:07,417 --> 00:26:09,208
- Which he is.
- And if he's not?

316
00:26:09,291 --> 00:26:11,250
Come on, Grace.

317
00:26:11,333 --> 00:26:12,750
He's not who we thought he was.

318
00:26:12,834 --> 00:26:14,309
I think we can at
least acknowledge that.

319
00:26:14,333 --> 00:26:18,166
What do you know about
the victim? Elena Alves?

320
00:26:23,083 --> 00:26:24,917
I know she had a son.

321
00:26:25,000 --> 00:26:27,834
A seven-year-old boy
with a Wilms' tumor.

322
00:26:28,500 --> 00:26:30,333
Jonathan was his doctor.

323
00:26:32,500 --> 00:26:34,208
They weren't discreet.

324
00:26:34,291 --> 00:26:35,583
They weren't even trying to be.

325
00:26:35,667 --> 00:26:37,709
He got warnings.
Didn't seem to matter.

326
00:26:37,792 --> 00:26:41,750
He wanted her,
and he was willing to risk everything.

327
00:26:41,834 --> 00:26:43,375
Which he clearly did.

328
00:26:43,792 --> 00:26:45,834
Well,
he says that she wasn't well.

329
00:26:45,917 --> 00:26:48,959
He says that she was obsessed
with him and that she was...

330
00:26:49,041 --> 00:26:51,792
- I wouldn't know.
- If she was the obsessive-compulsive type...

331
00:26:51,875 --> 00:26:53,309
- Yeah, then, then what?
- ...and I, I admit,

332
00:26:53,333 --> 00:26:55,333
- I'm, I'm clutching at straws here.
- Grace,

333
00:26:55,417 --> 00:26:57,458
- Jonathan cultivated it.
- I... Plea...

334
00:26:57,542 --> 00:26:59,709
People becoming
obsessed with him? He...

335
00:26:59,792 --> 00:27:01,500
He fed off that.

336
00:27:01,583 --> 00:27:02,792
His patients loved him.

337
00:27:02,875 --> 00:27:04,518
The parents, of course,
the parents worshiped him.

338
00:27:04,542 --> 00:27:06,166
He was saving their children.

339
00:27:06,250 --> 00:27:10,208
- He thrived on being the center of intense emotion...
- That's...

340
00:27:10,291 --> 00:27:14,000
In a very narcissistic
and unhealthy way.

341
00:27:14,083 --> 00:27:16,458
It's like he never got
the God complex memo.

342
00:27:16,542 --> 00:27:18,142
- In fact, actually,
sometimes I think -I...

343
00:27:18,166 --> 00:27:20,083
It wasn't even about the,
the patient.

344
00:27:20,166 --> 00:27:21,709
It was about the
emotion coming at him.

345
00:27:21,792 --> 00:27:24,500
He cared about
his patients. He did.

346
00:27:24,583 --> 00:27:26,291
- I saw it. - Yeah. Maybe.

347
00:27:26,375 --> 00:27:29,291
- I did. He cried for them. He would...
- Yeah. Maybe.

348
00:27:29,375 --> 00:27:31,518
- Yes!
- They say psychopaths can't work in a hospital.

349
00:27:31,542 --> 00:27:34,208
Psychopaths? He's
not a psychopath.

350
00:28:06,125 --> 00:28:07,250
Hey.

351
00:28:10,709 --> 00:28:12,375
Did you see Jonathan?

352
00:28:12,458 --> 00:28:14,333
- Yeah. - How was it?

353
00:28:14,625 --> 00:28:17,333
- I'll tell you later.
- Yeah, of course. Sorry.

354
00:28:36,542 --> 00:28:38,125
It's called hero worship.

355
00:28:38,875 --> 00:28:40,291
Excuse me?

356
00:28:42,208 --> 00:28:44,875
People falling in
love with their saviors.

357
00:28:44,959 --> 00:28:47,792
It's mostly a woman
who is affected and...

358
00:28:47,875 --> 00:28:51,208
the objects of the
delusion are doctors.

359
00:28:51,291 --> 00:28:53,125
Firefighters. Policemen.

360
00:28:55,375 --> 00:28:58,709
It's also called rescue romance syndrome.

361
00:28:58,792 --> 00:29:01,458
- Sounds like a load of crap.
- Well, it isn't.

362
00:29:01,542 --> 00:29:03,542
What has it got to
do with anything?

363
00:29:03,625 --> 00:29:07,166
She fell in love with the
doctor who saved her kid's life.

364
00:29:07,250 --> 00:29:09,291
What has that got to
do with him killing her?

365
00:29:09,375 --> 00:29:12,125
According to Jonathan,
she took it to extremes.

366
00:29:12,208 --> 00:29:13,458
And?

367
00:29:15,834 --> 00:29:18,208
Crazy people do crazy things.

368
00:29:19,250 --> 00:29:21,166
Are you serious?

369
00:29:22,333 --> 00:29:26,333
Are you now believing
that Jonathan is innocent?

370
00:29:27,333 --> 00:29:29,709
I'm just open to the idea.

371
00:29:32,250 --> 00:29:34,542
And are you open to the idea

372
00:29:34,625 --> 00:29:37,333
of you and Jonathan
getting back together?

373
00:29:39,166 --> 00:29:43,000
No. Of course not. Don't
be ridiculous. It's your move.

374
00:29:43,709 --> 00:29:44,875
Mm.

375
00:29:53,500 --> 00:29:55,250
He came to me for money.

376
00:29:58,208 --> 00:29:59,583
Excuse me?

377
00:30:00,375 --> 00:30:03,125
He said you were worried about
paying for Reardon this year.

378
00:30:03,208 --> 00:30:05,458
That you thought you
might have to take Henry out.

379
00:30:05,542 --> 00:30:08,208
- That's not true.
- Yeah, I know.

380
00:30:08,291 --> 00:30:10,625
I told him it would not
be in Reardon's best

381
00:30:10,709 --> 00:30:12,959
economic interest to lose Henry.

382
00:30:13,041 --> 00:30:15,834
And he said, yeah,
but you were worried about finances overall

383
00:30:15,917 --> 00:30:18,417
and that you would never
come to speak to me about it.

384
00:30:18,500 --> 00:30:19,875
And I knew that to be true,

385
00:30:19,959 --> 00:30:22,875
so that when he asked me
not to say anything to you...

386
00:30:33,000 --> 00:30:34,917
How much did you give him?

387
00:30:40,333 --> 00:30:42,583
$500,000.

388
00:30:44,458 --> 00:30:47,834
But I, I,
I thought I was helping you and Henry.

389
00:30:47,917 --> 00:30:51,000
I mean,
I know how private you are, Grace.

390
00:30:51,083 --> 00:30:53,792
I knew that you
would not come to me.

391
00:30:53,875 --> 00:30:56,583
I mean, I was actually
grateful to that son of a bitch.

392
00:30:56,667 --> 00:31:00,291
I even thanked him for
giving me the opportunity to...

393
00:31:04,000 --> 00:31:06,166
I'm...

394
00:31:08,625 --> 00:31:10,917
I am so sorry.

395
00:31:12,667 --> 00:31:14,542
I...

396
00:31:14,625 --> 00:31:16,458
I should have told you.

397
00:31:18,625 --> 00:31:21,709
I mean, if I had,

398
00:31:21,792 --> 00:31:24,625
maybe that woman
would be alive today.

399
00:31:33,875 --> 00:31:36,333
God.

400
00:31:43,417 --> 00:31:45,834
Oh, dear.

401
00:32:26,667 --> 00:32:29,041
- - Shh, shh, shh.

402
00:32:30,458 --> 00:32:31,667
Shh.

403
00:32:52,875 --> 00:32:54,875
This isn't gonna be easy.

404
00:32:55,500 --> 00:32:57,166
You keep saying that.

405
00:32:57,250 --> 00:32:59,000
- Hey. Come on... - Mom.

406
00:32:59,083 --> 00:33:01,208
- Hey, put that down.
- Mom. Mom!

407
00:33:02,583 --> 00:33:04,166
Mom.

408
00:33:04,250 --> 00:33:05,583
I'll be fine.

409
00:33:06,750 --> 00:33:07,792
Okay?

410
00:33:28,083 --> 00:33:30,250
- Name?
- Henry Fraser.

411
00:33:30,625 --> 00:33:32,834
- Name?
- Grace Fraser.

412
00:33:32,917 --> 00:33:34,250
Over there.

413
00:33:35,417 --> 00:33:36,750
Name?

414
00:33:36,834 --> 00:33:38,792
Out around the corner.

415
00:33:38,875 --> 00:33:40,166
Name?

416
00:33:43,542 --> 00:33:44,792
Name?

417
00:33:46,417 --> 00:33:47,583
Name?

418
00:33:48,333 --> 00:33:50,250
Hey. Hey, hey.

419
00:33:50,333 --> 00:33:52,792
No touching. Let's go.

420
00:33:53,709 --> 00:33:55,125
Bye, baby.

421
00:33:57,291 --> 00:33:58,959
Henry, you alright?

422
00:34:00,208 --> 00:34:01,625
Yeah.

423
00:34:40,291 --> 00:34:45,000
Well,
another fine mess I've gotten you into.

424
00:34:48,291 --> 00:34:50,000
Yeah.

425
00:34:53,166 --> 00:34:56,041
- How are you? How's school?
- Fine.

426
00:34:56,792 --> 00:34:58,834
Violin? Rosenbaum?

427
00:34:58,917 --> 00:35:00,709
What's the latest on him?

428
00:35:04,250 --> 00:35:05,625
Did you kill her?

429
00:35:05,709 --> 00:35:07,041
No.

430
00:35:09,875 --> 00:35:11,417
You were fucking her.

431
00:35:12,417 --> 00:35:13,959
Okay.

432
00:35:14,041 --> 00:35:17,250
- Well, it's straight to the net with that one.
- Were you?

433
00:35:17,333 --> 00:35:19,041
Uh...

434
00:35:20,000 --> 00:35:23,000
Yeah. We were
romantically involved. Yeah.

435
00:35:23,083 --> 00:35:25,583
So you don't love Mom anymore.

436
00:35:25,667 --> 00:35:27,333
Yeah, of course I do.

437
00:35:28,250 --> 00:35:31,750
I love her and you
more than anything.

438
00:35:31,834 --> 00:35:33,667
And I always will.

439
00:35:34,208 --> 00:35:35,458
I fucked up.

440
00:35:35,542 --> 00:35:38,875
I made a terrible,
terrible mistake.

441
00:35:39,500 --> 00:35:43,166
I, um, allowed myself to be,
uh, persuaded

442
00:35:43,250 --> 00:35:45,542
that a person
desperately needed me

443
00:35:45,625 --> 00:35:47,917
because her child was very sick,

444
00:35:48,000 --> 00:35:49,625
and I could help him recover.

445
00:35:50,000 --> 00:35:55,041
And I let that be a reason to
lose my strength of character.

446
00:35:56,750 --> 00:36:00,500
I was very sorry for her,
and I think that, uh,

447
00:36:00,583 --> 00:36:05,250
my wanting to help overwhelmed me,
so...

448
00:36:05,875 --> 00:36:08,166
And then, after everything,

449
00:36:08,250 --> 00:36:12,125
instead of being grateful
for everything I'd done

450
00:36:12,208 --> 00:36:14,333
for her and for her son,

451
00:36:14,417 --> 00:36:16,792
she became unsound.

452
00:36:16,875 --> 00:36:18,417
Threatening.

453
00:36:19,500 --> 00:36:22,500
It got to the point where I
felt she wanted to destroy us,

454
00:36:22,583 --> 00:36:26,333
as a family,
so I went to confront her about that.

455
00:36:27,792 --> 00:36:29,291
And that's it.

456
00:36:30,375 --> 00:36:31,792
That's all I did.

457
00:36:35,792 --> 00:36:37,250
Why did you run,

458
00:36:37,333 --> 00:36:39,041
if you're innocent?

459
00:36:39,125 --> 00:36:41,083
Well, I ran because I...

460
00:36:42,208 --> 00:36:45,125
I was scared. I,
I knew how it looked.

461
00:36:45,208 --> 00:36:47,125
And I was selfish.

462
00:36:47,208 --> 00:36:49,000
In that moment,
I was completely selfish.

463
00:36:49,083 --> 00:36:52,125
I thought only about myself
and what might happen to me.

464
00:36:54,208 --> 00:36:55,750
And then, uh...

465
00:36:57,709 --> 00:37:00,375
I thought about you. Mom.

466
00:37:00,458 --> 00:37:01,875
So I came back,

467
00:37:01,959 --> 00:37:03,500
uh,
which may have been selfish again.

468
00:37:03,583 --> 00:37:06,125
But, you see,
I wanted my family back.

469
00:37:07,667 --> 00:37:10,208
We're never
gonna be a family again.

470
00:37:11,667 --> 00:37:14,375
Well, I,
I desperately hope we will be.

471
00:37:14,458 --> 00:37:16,625
Come here. Come here.

472
00:37:18,333 --> 00:37:20,500
Hey. No touching.

473
00:37:20,583 --> 00:37:21,875
Let's go.

474
00:37:21,959 --> 00:37:24,166
It's okay.

475
00:37:26,333 --> 00:37:27,583
All right.

476
00:37:27,667 --> 00:37:29,125
Come on, Henry.

477
00:37:34,834 --> 00:37:38,041
- Mom. Please. - It's alright.

478
00:37:41,583 --> 00:37:42,875
Hey. Hey.

479
00:38:24,417 --> 00:38:25,667
Hi.

480
00:38:28,291 --> 00:38:30,875
You mentioned Haley Fitzgerald.

481
00:38:36,083 --> 00:38:38,250
For you? - For him.

482
00:38:41,083 --> 00:38:44,083
There is a certain stigma
attached to a public defender.

483
00:38:44,166 --> 00:38:49,458
You have always
had an unlimited capacity

484
00:38:49,542 --> 00:38:53,542
to see the humanity in a person.

485
00:38:53,625 --> 00:38:55,709
To have an affair...

486
00:38:55,792 --> 00:38:57,291
that's human.

487
00:38:57,375 --> 00:39:03,208
To strike at someone in an act of passion,
or anger,

488
00:39:03,291 --> 00:39:05,166
that's human.

489
00:39:05,250 --> 00:39:07,166
But to bludgeon someone to death

490
00:39:07,250 --> 00:39:11,000
and keep on bludgeoning
them long after they are dead,

491
00:39:11,083 --> 00:39:13,542
that is a monster, Grace.

492
00:39:13,625 --> 00:39:15,500
That is a monster.

493
00:39:15,583 --> 00:39:17,291
He's not that monster.

494
00:39:17,750 --> 00:39:19,750
Mm. - He's...

495
00:39:22,166 --> 00:39:23,792
He can't be.

496
00:39:24,875 --> 00:39:26,333
He...

497
00:39:28,959 --> 00:39:31,458
He's not that monster.

498
00:39:32,709 --> 00:39:35,083
Dad, he's not.

499
00:39:49,709 --> 00:39:52,792
I'll arrange for you to
meet with Haley Fitzgerald.

500
00:40:03,041 --> 00:40:04,959
Take the right hand.

501
00:40:06,375 --> 00:40:07,834
Come on.

502
00:40:08,917 --> 00:40:11,166
It makes me miss Mom.

503
00:40:12,834 --> 00:40:14,208
Please.

504
00:40:20,542 --> 00:40:22,125
Stop.

505
00:40:42,792 --> 00:40:44,875
Lots of shit on
you on the Google.

506
00:40:45,375 --> 00:40:47,709
You got the guards,
everybody talkin'.

507
00:40:47,792 --> 00:40:50,709
Hey,
what's it like to be so famous?

508
00:40:55,041 --> 00:40:56,208
Come on.

509
00:40:56,291 --> 00:40:58,709
You probably got book deals and shit,
right?

510
00:40:58,792 --> 00:41:02,166
Hey,
if I can get my hands on a pen,

511
00:41:02,250 --> 00:41:04,792
you,
you think you could sign some shit for me?

512
00:41:04,875 --> 00:41:06,542
Take your fucking hand off my...

513
00:41:06,625 --> 00:41:08,125
Take my fucking hand off you?

514
00:41:08,208 --> 00:41:10,000
You gonna be an
asshole about things now?

515
00:41:10,083 --> 00:41:11,792
Take your fucking hands off me.

516
00:42:32,417 --> 00:42:33,959
Haley Fitzgerald.

517
00:42:34,458 --> 00:42:35,875
Grace Fraser.

518
00:42:35,959 --> 00:42:38,959
- Thank you for seeing me.
- It's my pleasure.

519
00:42:49,166 --> 00:42:50,792
Please take a seat.

520
00:42:51,500 --> 00:42:53,583
I've read the police reports.

521
00:42:53,667 --> 00:42:56,625
I'm curious as to why
you'd want to help this man.

522
00:42:58,000 --> 00:42:59,583
Well, for my son,

523
00:42:59,667 --> 00:43:01,250
should his father be innocent.

524
00:43:01,333 --> 00:43:04,583
And should he be guilty,

525
00:43:04,667 --> 00:43:06,834
thinking of your son,

526
00:43:06,917 --> 00:43:09,375
which side do
you want to err on?

527
00:43:11,667 --> 00:43:15,166
- If you would just take a look at the case...
- I have.

528
00:43:16,500 --> 00:43:18,417
The evidence isn't good.

529
00:43:18,500 --> 00:43:20,875
Add to that,
he's got a truth problem.

530
00:43:21,542 --> 00:43:24,750
Are you saying that, um,
the case can't be won?

531
00:43:24,834 --> 00:43:26,458
I'm not saying that at all.

532
00:43:26,542 --> 00:43:30,500
I never underestimate the
state's ability to fuck things up.

533
00:43:31,291 --> 00:43:33,625
I can win almost any case,
Grace.

534
00:43:33,709 --> 00:43:37,917
What I cannot do is wave a
wand and make everything better.

535
00:43:39,458 --> 00:43:42,875
If he killed her,
I can't make him innocent.

536
00:43:44,333 --> 00:43:46,959
- I can't make him faithful.
- I know that.

537
00:43:47,041 --> 00:43:48,792
- Do you? - Yes.

538
00:43:48,875 --> 00:43:52,125
Many clients think I
can undo everything.

539
00:43:52,208 --> 00:43:53,625
Wipe the slate clean.

540
00:43:53,709 --> 00:43:56,458
You sound like me talking to
my patients.

541
00:43:56,542 --> 00:43:59,000
I understand that
you're a very good therapist.

542
00:43:59,083 --> 00:44:01,417
You've probably fixed
more than a few marriages.

543
00:44:01,500 --> 00:44:02,959
That's not my skill set.

544
00:44:03,041 --> 00:44:06,792
People hire me to create muck.

545
00:44:09,291 --> 00:44:11,125
Muck up the state's case,

546
00:44:11,208 --> 00:44:12,959
so they can't meet their burden.

547
00:44:14,709 --> 00:44:17,583
That's what I can give you,
and your husband.

548
00:44:19,625 --> 00:44:21,083
Muck.

549
00:44:30,208 --> 00:44:31,625
Mr. Reinhart?

550
00:44:34,875 --> 00:44:37,709
Detective Joe Mendoza. NYPD.

551
00:44:40,625 --> 00:44:42,875
I'm sure you are, dear boy.

552
00:44:44,917 --> 00:44:47,500
I got a feeling your
daughter is hiding something.

553
00:44:51,041 --> 00:44:52,917
Whether she's withholding,

554
00:44:53,000 --> 00:44:55,083
tampering with,

555
00:44:55,166 --> 00:44:57,250
or falsifying evidence.

556
00:44:58,458 --> 00:45:01,041
For all we know,

557
00:45:01,125 --> 00:45:02,667
she's an accomplice.

558
00:45:05,625 --> 00:45:07,125
You're her father.

559
00:45:07,959 --> 00:45:09,750
She could use some good advice.

560
00:45:10,542 --> 00:45:11,709
Voice of reason.

561
00:45:11,792 --> 00:45:13,709
Or better, I think,

562
00:45:13,792 --> 00:45:17,208
that I be the voice of reason for you,
detective.

563
00:45:17,291 --> 00:45:20,041
My daughter has neither
committed a crime,

564
00:45:20,125 --> 00:45:21,875
nor obstructed justice.

565
00:45:21,959 --> 00:45:24,250
I recognize that
in the particular,

566
00:45:24,333 --> 00:45:27,917
justice is open to
subjective interpretation,

567
00:45:28,000 --> 00:45:30,667
and I would not deem to presume

568
00:45:30,750 --> 00:45:33,083
what your version of it is.

569
00:45:33,166 --> 00:45:36,709
Mine is very specific.

570
00:45:36,792 --> 00:45:40,166
And if you'd like
to know what it is,

571
00:45:40,250 --> 00:45:42,333
get a warrant.

572
00:46:26,750 --> 00:46:29,542
Shit. Fuck. Watch out.

573
00:46:31,542 --> 00:46:33,667
- Ms. Fraser. - Oh!

574
00:46:33,750 --> 00:46:35,208
My name's Fernando Alves.

575
00:46:35,291 --> 00:46:37,542
And I'm sorry to intrude.

576
00:46:38,709 --> 00:46:40,083
Can we talk?

577
00:46:43,875 --> 00:46:45,250
No.

578
00:46:46,000 --> 00:46:48,375
No,
that's... That's not a good idea.

579
00:46:48,792 --> 00:46:50,041
Why not?

580
00:46:53,083 --> 00:46:54,834
Because it's not a good time,

581
00:46:54,917 --> 00:46:57,500
- Mr. Alves.
- Your husband killed my wife.

582
00:46:57,583 --> 00:46:59,583
When would be a good time?

583
00:47:05,291 --> 00:47:07,750
I've been informed you've
been asking about her.

584
00:47:08,834 --> 00:47:10,625
I was told she wasn't well.

585
00:47:11,583 --> 00:47:12,875
If you have any questions,

586
00:47:12,959 --> 00:47:15,417
who better to answer
them than her husband?

587
00:47:18,041 --> 00:47:19,625
Unless maybe yours.

588
00:47:21,250 --> 00:47:24,083
Are you trying to intimidate me,
Mr. Alves?

589
00:47:27,375 --> 00:47:28,917
My wife has been murdered.

590
00:47:29,000 --> 00:47:30,625
- Yes. - And the idea

591
00:47:30,709 --> 00:47:32,583
of her character
being attacked...

592
00:47:32,667 --> 00:47:34,583
I'm very sorry for your loss,
sir.

593
00:47:34,667 --> 00:47:36,667
I cannot fathom your grief.

594
00:47:36,750 --> 00:47:38,226
But I also find it
very hard to believe

595
00:47:38,250 --> 00:47:40,792
that my husband could
have taken her life.

596
00:47:43,125 --> 00:47:45,375
Because he was
such a fine person.

597
00:47:47,375 --> 00:47:49,834
- Huh? -

598
00:47:49,917 --> 00:47:51,583
My son had cancer.

599
00:47:51,667 --> 00:47:54,041
I put him into your
husband's care.

600
00:47:54,125 --> 00:47:55,834
He fucked my wife.

601
00:47:57,709 --> 00:47:59,125
What kind of doctor does that?

602
00:47:59,208 --> 00:48:01,959
What kind of mother ends up
fucking her child's oncologist?

603
00:48:02,041 --> 00:48:04,583
I'm under a lot of
pressure right now.

604
00:48:04,667 --> 00:48:08,125
And I've reached the point where
I'm not taking shit from anyone.

605
00:48:10,500 --> 00:48:13,125
Mr. Alves, were there other men?

606
00:48:15,959 --> 00:48:18,208
Were there other men?

607
00:48:18,291 --> 00:48:19,834
- Were there? - No.

608
00:48:20,875 --> 00:48:23,000
No, there were no other men.

609
00:48:23,750 --> 00:48:26,250
Was your wife being treated
for psychological disorders?

610
00:48:26,333 --> 00:48:27,750
None of your fucking business.

611
00:48:27,834 --> 00:48:30,333
My son's father has
been charged with murder.

612
00:48:30,417 --> 00:48:32,000
So whatever
secrets your wife had,

613
00:48:32,083 --> 00:48:33,834
whatever secrets you have...

614
00:48:35,166 --> 00:48:38,041
Whatever secrets you
continue to harbor for her,

615
00:48:38,125 --> 00:48:39,750
it's my business.

616
00:48:39,834 --> 00:48:41,333
I will make it my business.

617
00:48:41,417 --> 00:48:45,125
Be very careful, Dr. Fraser.

618
00:49:50,709 --> 00:49:52,375
DID HE THREATEN YOU?

619
00:49:53,959 --> 00:49:57,875
Not directly,
but he has been following me.

620
00:49:59,583 --> 00:50:01,166
Following you?

621
00:50:01,250 --> 00:50:03,083
St-stalking me.

622
00:50:04,834 --> 00:50:07,083
All right,
so you're here to file a complaint.

623
00:50:09,542 --> 00:50:12,875
I'm here to ascertain exactly
what was Fernando Alves' alibi.

624
00:50:12,959 --> 00:50:16,166
- It's not something we can disclose.
- And why is that?

625
00:50:16,250 --> 00:50:17,542
Dr. Fraser...

626
00:50:17,625 --> 00:50:20,792
Have you categorically ruled
this man out as a suspect?

627
00:50:23,291 --> 00:50:26,000
Have you? I mean,
he suffers from anger issues.

628
00:50:26,083 --> 00:50:29,083
- I could detect that in the first meet.
- Yeah, he's in shock.

629
00:50:29,166 --> 00:50:31,041
It would be understandable
if he was angry,

630
00:50:31,125 --> 00:50:32,458
don't you think?

631
00:50:33,458 --> 00:50:35,208
His wife cheated on him,

632
00:50:35,291 --> 00:50:36,959
then she was murdered.

633
00:50:37,625 --> 00:50:40,333
Those are the kind of
things that piss husbands off.

634
00:50:41,291 --> 00:50:42,542
He had motive.

635
00:50:42,625 --> 00:50:43,875
He had opportunity.

636
00:50:43,959 --> 00:50:45,208
He had access.

637
00:50:45,291 --> 00:50:47,083
He's hiding something.

638
00:50:48,625 --> 00:50:50,166
Mm-hmm.

639
00:50:50,250 --> 00:50:51,750
What tells you that?

640
00:50:54,875 --> 00:50:57,709
Twenty-plus years of
psychological training.

641
00:50:59,333 --> 00:51:00,917
You read his mind.

642
00:51:03,333 --> 00:51:05,333
Mrs. Fraser,
we have no reason to believe

643
00:51:05,417 --> 00:51:07,083
that Fernando
Alves is a suspect.

644
00:51:07,166 --> 00:51:09,208
Are there security cameras
from inside the building?

645
00:51:09,291 --> 00:51:11,434
Do you have video footage of
people coming and going that night?

646
00:51:11,458 --> 00:51:14,083
Again,
we are not at liberty to disclose that.

647
00:51:14,166 --> 00:51:16,250
But you're at liberty
to interrogate me?

648
00:51:16,333 --> 00:51:19,583
Disclosing and weaponizing
every last informational nugget

649
00:51:19,667 --> 00:51:21,291
to, to emotionally terrorize me?

650
00:51:21,375 --> 00:51:23,875
You're at liberty to
approach my father?

651
00:51:24,417 --> 00:51:26,375
I mean...

652
00:51:26,458 --> 00:51:28,500
There must be
video surveillance.

653
00:51:28,583 --> 00:51:31,500
Are you telling me that my
husband was the only person

654
00:51:31,583 --> 00:51:33,750
to enter that
apartment that night?

655
00:51:33,834 --> 00:51:36,750
Because if that's the case,
I want to know,

656
00:51:36,834 --> 00:51:39,417
because it will better enable
me to walk away from him

657
00:51:39,500 --> 00:51:41,250
and never, ever look back.

658
00:51:41,333 --> 00:51:44,041
Just... Just fucking tell me.

659
00:51:45,875 --> 00:51:48,166
All right. There were no
security cameras in the building.

660
00:51:48,250 --> 00:51:49,851
- It's an old building.
- But on the street.

661
00:51:49,875 --> 00:51:52,417
You have cameras
everywhere in this city.

662
00:51:53,667 --> 00:51:55,667
Yeah, there was a...

663
00:51:56,875 --> 00:51:58,125
There was an active camera

664
00:51:58,208 --> 00:52:00,333
- a block away from the scene.
- And?

665
00:52:02,041 --> 00:52:03,250
And?

666
00:52:07,333 --> 00:52:09,875
What is it? What?

667
00:52:22,250 --> 00:52:24,583
There was
only one image captured

668
00:52:24,667 --> 00:52:26,583
that we deemed to be relevant.

669
00:52:31,208 --> 00:52:32,750
What is it?

670
00:52:34,500 --> 00:52:35,583
What?

671
00:52:36,583 --> 00:52:37,959
What is this?

672
00:52:46,750 --> 00:52:48,166
What is this?

673
00:52:48,250 --> 00:52:50,041
This is you.

674
00:52:50,625 --> 00:52:52,333
Near the scene of the crime,

675
00:52:52,417 --> 00:52:55,291
and around the time
Elena Alves was murdered.

676
00:52:55,750 --> 00:52:58,208
I was walking. I mean, I...

677
00:52:58,291 --> 00:52:59,917
This isn't...

678
00:53:00,000 --> 00:53:01,750
I was walking. I
take walks. I didn't...

679
00:53:01,834 --> 00:53:04,000
I,
I didn't even know where she lived. What...

680
00:53:04,083 --> 00:53:07,041
Are,
are you suggesting that I'm a suspect? I...

681
00:53:07,667 --> 00:53:10,250
Fernando Alves was not
near the scene that night.

682
00:53:10,333 --> 00:53:13,000
The only people of
relevance that we can place

683
00:53:13,083 --> 00:53:15,375
in the area, around the time,

684
00:53:15,458 --> 00:53:18,208
are you, and your husband.

685
00:53:22,458 --> 00:53:24,125
Exactly how well

686
00:53:24,625 --> 00:53:27,291
did you know Elena Alves?

687
00:54:41,875 --> 00:54:44,917
Should you do anything to
further harm my daughter,

688
00:54:45,250 --> 00:54:49,959
I will track you down,
and I will kill you myself.

689
00:54:52,208 --> 00:54:54,208
You cast a spell.

690
00:54:54,291 --> 00:54:55,375
Daddy's home.

691
00:54:56,417 --> 00:54:58,625
I look forward to
clearing my name in court

692
00:54:58,709 --> 00:54:59,909
and proving that I'm innocent.

693
00:55:00,375 --> 00:55:03,095
Are you
all planning to live like a family again?

694
00:55:03,208 --> 00:55:04,291
Put up a fight.

695
00:55:04,375 --> 00:55:06,875
How weak do you think I am?

696
00:55:14,899 --> 00:55:16,899
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org



 

 


  
  

     
    

  

