1
00:00:03,071 --> 00:00:04,869
<i>Previously on</i> Scorpion...

2
00:00:04,893 --> 00:00:06,259
You married Happy.

3
00:00:06,260 --> 00:00:08,494
It was six years ago;
his visa was up.

4
00:00:08,496 --> 00:00:09,762
If I divorce him now

5
00:00:09,764 --> 00:00:11,864
before he has citizenship,
he'll be deported,

6
00:00:11,866 --> 00:00:13,899
Walter's gone,
Scorpion over.

7
00:00:13,901 --> 00:00:16,569
But I kind of need
that divorce now,

8
00:00:16,571 --> 00:00:17,870
because I'm pregnant.

9
00:00:18,940 --> 00:00:19,713
Help you?

10
00:00:19,737 --> 00:00:21,074
I am looking for
Walter O'Brien.

11
00:00:21,075 --> 00:00:23,008
Who's asking?

12
00:00:23,010 --> 00:00:25,744
Joyce Linehan. I'm with U.S.
Citizenship and Immigration,

13
00:00:25,746 --> 00:00:27,947
and I am going to be
handling your case.

14
00:00:29,317 --> 00:00:31,951
Today's mission? It's perilous.

15
00:00:31,953 --> 00:00:34,286
The adversary is our worst yet.

16
00:00:34,288 --> 00:00:36,889
A nuclear threat?
An evil dictator?

17
00:00:36,891 --> 00:00:37,990
We wish.

18
00:00:37,992 --> 00:00:39,658
It's a pencil-pushing
bureaucrat.

19
00:00:39,660 --> 00:00:42,194
So, guys,
we take this seriously.

20
00:00:42,196 --> 00:00:43,529
Just take
the picture, dimwit.

21
00:00:43,531 --> 00:00:46,699
Apple, little closer
to Sir Isaac Newton, please.

22
00:00:46,701 --> 00:00:48,334
Okay, hurry up;
this kid I'm cooking

23
00:00:48,336 --> 00:00:50,569
will be birthed by the
time you take the picture.

24
00:00:50,571 --> 00:00:52,938
I can't hold this smile
much longer.

25
00:00:52,940 --> 00:00:54,173
Smile? Looks like he's...

26
00:00:54,175 --> 00:00:56,275
Enduring a medical exam
for men over 40?

27
00:00:58,546 --> 00:01:00,479
Next costume!

28
00:01:00,481 --> 00:01:02,548
I get this isn't
mentally taxing,

29
00:01:02,550 --> 00:01:04,416
but, guys,
Linehan's first impression

30
00:01:04,418 --> 00:01:05,951
of your marriage
was... Happy?

31
00:01:05,953 --> 00:01:07,219
Not good.
So, if you want her

32
00:01:07,221 --> 00:01:08,854
to buy marital bliss,
you need to fake more

33
00:01:08,856 --> 00:01:10,122
than just your
Halloween history.

34
00:01:10,124 --> 00:01:12,224
So, you'll need to show
some real emotion.

35
00:01:12,226 --> 00:01:13,259
How do we know
she's coming?

36
00:01:13,261 --> 00:01:14,293
I thought her visits
were unscheduled.

37
00:01:14,295 --> 00:01:15,561
First time she showed up,

38
00:01:15,563 --> 00:01:18,130
I spoofed her cell,
checked her calendar.

39
00:01:18,132 --> 00:01:21,066
Now, would that be a state crime
or an additional federal offense

40
00:01:21,068 --> 00:01:22,067
on top of the
fraudulent marriage?

41
00:01:22,069 --> 00:01:23,369
Both.
Great.

42
00:01:23,371 --> 00:01:24,737
Well, the federal crimes
are nearly over.

43
00:01:24,739 --> 00:01:25,671
We've done our homework.

44
00:01:25,673 --> 00:01:26,805
Happy's favorite
Halloween dance:

45
00:01:26,807 --> 00:01:27,806
The Halloween Hustle.

46
00:01:27,808 --> 00:01:29,275
Favorite candy: Nerds.

47
00:01:29,277 --> 00:01:30,809
And favorite monster:

48
00:01:30,811 --> 00:01:32,411
Frankenstein.

49
00:01:32,413 --> 00:01:34,146
He's held with nuts and bolts.

50
00:01:34,148 --> 00:01:36,248
And, Happy, what about Walter?

51
00:01:36,250 --> 00:01:37,783
Walter's favorite
Halloween beverage is water.

52
00:01:37,785 --> 00:01:39,652
Beyond that, I have no idea.

53
00:01:39,654 --> 00:01:41,420
- He won't make anything up.
- Come on,

54
00:01:41,422 --> 00:01:42,688
let's get this
over with.

55
00:01:46,927 --> 00:01:49,662
Uh, maybe you could save
that costume for our honeymoon.

56
00:01:49,664 --> 00:01:51,330
Can it and take
the photos.

57
00:01:51,332 --> 00:01:52,231
Come on, let's go.

58
00:01:52,233 --> 00:01:53,365
Over here.

59
00:01:53,367 --> 00:01:54,900
Picture by the desk.

60
00:01:54,902 --> 00:01:57,936
Now, Walter, people in love know
details about their partner,

61
00:01:57,938 --> 00:02:00,339
so what did you do for Halloween
when you were a kid?

62
00:02:00,341 --> 00:02:01,874
We didn't celebrate
in Ireland.

63
00:02:01,876 --> 00:02:03,275
Aw, that's a shame.

64
00:02:03,277 --> 00:02:04,476
You know, I've always
loved Halloween.

65
00:02:04,478 --> 00:02:06,245
It's a chance to be
whoever you want.

66
00:02:06,247 --> 00:02:07,880
I used to take
my dad's letterman's jacket,

67
00:02:07,882 --> 00:02:09,915
I'd put it on,
and I'd slick my hair back,

68
00:02:09,917 --> 00:02:11,183
pretend to be cool.

69
00:02:11,185 --> 00:02:13,452
That has me a second away
from breaking into tears.

70
00:02:13,454 --> 00:02:14,887
My self-image has
evolved, thank you.

71
00:02:14,889 --> 00:02:17,122
Now I spend Halloweens
at The Warlock's Chest

72
00:02:17,124 --> 00:02:18,324
for games night.

73
00:02:18,326 --> 00:02:21,727
Which reminds me, I need
to set an alarm on my phone

74
00:02:21,729 --> 00:02:23,829
for the Super Fun Guy
Halloween Special.

75
00:02:23,831 --> 00:02:26,065
Sometimes we get so wrapped
up in the ten-sided die,

76
00:02:26,067 --> 00:02:28,233
we lose track of time.

77
00:02:28,235 --> 00:02:30,002
And that made it worse.

78
00:02:30,004 --> 00:02:32,438
Guys, we need normal
Halloween stories.

79
00:02:32,440 --> 00:02:33,605
Anyone?

80
00:02:33,607 --> 00:02:35,274
You're the human.
Regale us.

81
00:02:37,578 --> 00:02:38,610
All pretty standard.

82
00:02:38,612 --> 00:02:40,879
Uh, Mom made theme costumes
for the family:

83
00:02:40,881 --> 00:02:42,614
Igor, Frankenstein,
Bride of Frankenstein.

84
00:02:42,616 --> 00:02:44,483
We'd trick-or-treat
together,

85
00:02:44,485 --> 00:02:46,452
um...

86
00:02:46,454 --> 00:02:47,986
hand out candy,
and it was fun.

87
00:02:47,988 --> 00:02:49,288
I cannot comprehend

88
00:02:49,290 --> 00:02:51,890
an evening spent that way
with my family.

89
00:02:51,892 --> 00:02:55,361
Walter, we need something
to make you... human.

90
00:02:56,464 --> 00:02:58,330
Ralph.

91
00:02:58,332 --> 00:02:59,965
Ralphy.

92
00:02:59,967 --> 00:03:01,900
You're supposed
to help decorate,

93
00:03:01,902 --> 00:03:03,802
not help yourself
to the decorations.

94
00:03:03,804 --> 00:03:04,837
By stacking
the candy corn kernels,

95
00:03:04,839 --> 00:03:05,971
it actually resembles
a corn cob.

96
00:03:05,973 --> 00:03:06,972
It's so simple and logical.

97
00:03:06,974 --> 00:03:08,307
Candy. Corn.

98
00:03:08,309 --> 00:03:10,142
And I think you're done
with the candy.

99
00:03:10,144 --> 00:03:12,311
No more sugar. Come on.

100
00:03:13,381 --> 00:03:14,480
I'm not sure
I can pull this off.

101
00:03:14,482 --> 00:03:15,647
I'm finding that...

102
00:03:15,649 --> 00:03:18,317
faking emotion
is nearly impossible.

103
00:03:18,319 --> 00:03:20,719
Pal, you specialize in
the nearly impossible.

104
00:03:20,721 --> 00:03:22,788
The first step is to
not beat yourself up.

105
00:03:22,790 --> 00:03:24,189
Faking emotion
is a hard chore

106
00:03:24,191 --> 00:03:25,891
even for the most
naturally demonstrative.

107
00:03:25,893 --> 00:03:27,926
You saw how bad
a job Paige did.

108
00:03:27,928 --> 00:03:29,161
What?

109
00:03:29,163 --> 00:03:30,929
Sometimes I forget
how much more I see

110
00:03:30,931 --> 00:03:32,431
as a brilliant behaviorist.

111
00:03:32,433 --> 00:03:34,133
Her Halloween story?

112
00:03:34,135 --> 00:03:35,768
The short,
fragmented sentences,

113
00:03:35,770 --> 00:03:37,903
'cause people like to get
through lies quickly.

114
00:03:37,905 --> 00:03:39,071
And she scratched her nose,

115
00:03:39,073 --> 00:03:40,639
which contains erectile tissue
that expands

116
00:03:40,641 --> 00:03:43,509
because blood rushes to
the head and brain when lying.

117
00:03:43,511 --> 00:03:45,244
Her tale of
matching costumes

118
00:03:45,246 --> 00:03:46,912
and family night?

119
00:03:46,914 --> 00:03:48,347
It's phony baloney.

120
00:03:48,349 --> 00:03:50,516
Why would she, of all people,
fabricate a story?

121
00:03:50,518 --> 00:03:51,717
Well, think about it:

122
00:03:51,719 --> 00:03:53,585
You have a terrible relationship
with your parents,

123
00:03:53,587 --> 00:03:55,187
Sly's dad is a dictator,

124
00:03:55,189 --> 00:03:56,855
my mom's bat poop crazy,

125
00:03:56,857 --> 00:03:58,991
Happy was in foster care;
we talked about this.

126
00:03:58,993 --> 00:04:00,859
Paige?
She's just a stranger

127
00:04:00,861 --> 00:04:02,227
we took from a diner.

128
00:04:02,229 --> 00:04:05,998
We know nothing,
except that she just lied.

129
00:04:06,000 --> 00:04:07,566
Maybe her upbringing
was <i>lupinus.</i>

130
00:04:07,568 --> 00:04:10,002
I highly doubt
she was raised by wolves.

131
00:04:10,004 --> 00:04:11,970
Well, there's something
she's ashamed of.

132
00:04:14,275 --> 00:04:16,308
All right, team, gear up!

133
00:04:16,310 --> 00:04:18,010
We're moving out in five.

134
00:04:18,012 --> 00:04:19,178
Who are you,

135
00:04:19,180 --> 00:04:20,379
Belushi in
<i>Animal House?</i>

136
00:04:20,381 --> 00:04:21,380
Who?

137
00:04:21,382 --> 00:04:22,815
Never mind.

138
00:04:22,817 --> 00:04:24,283
Cabe, are you here
for the party?

139
00:04:24,285 --> 00:04:26,318
What's in the bags?
Decorations?

140
00:04:26,320 --> 00:04:27,586
We have a mission.

141
00:04:27,588 --> 00:04:29,054
What? No.

142
00:04:29,056 --> 00:04:32,825
We have candy and costumes,
and we're gonna have a party.

143
00:04:32,827 --> 00:04:33,992
And the Knights
of West Altadena

144
00:04:33,994 --> 00:04:35,194
will be playing

145
00:04:35,196 --> 00:04:38,730
Fantasies and Frolics
at The Warlock's Chest.

146
00:04:38,732 --> 00:04:40,199
You didn't tell him?

147
00:04:40,201 --> 00:04:41,633
You know how he gets.

148
00:04:41,635 --> 00:04:43,469
What's going on?

149
00:04:43,471 --> 00:04:47,739
Kid, we're going to a remote
location outside of Tempe,

150
00:04:47,741 --> 00:04:50,142
where we're spelunking
to save bats.

151
00:04:50,144 --> 00:04:53,445
I am not spelunking to save
a disease-ridden flying rodent.

152
00:04:53,447 --> 00:04:55,214
We all are, except for Happy,

153
00:04:55,216 --> 00:04:57,649
who's gonna QB us from
the garage speakerphone

154
00:04:57,651 --> 00:04:59,785
while she keeps an
eye on Ralphy-boy.

155
00:04:59,787 --> 00:05:01,353
I got it covered.

156
00:05:01,355 --> 00:05:02,988
Caves are dangerous
for pregnant women.

157
00:05:02,990 --> 00:05:04,957
Listeria grows
in the ubiquitous rat urine.

158
00:05:04,959 --> 00:05:07,092
Rat pee is dangerous
for anybody.

159
00:05:07,094 --> 00:05:08,093
Come on.

160
00:05:08,095 --> 00:05:10,229
There's nothing
to worry about.

161
00:05:11,799 --> 00:05:14,132
<i>I am terribly worried.</i>

162
00:05:14,134 --> 00:05:16,502
I also resent that I wasn't
informed of this case sooner.

163
00:05:16,504 --> 00:05:17,936
We didn't want you
to freak out

164
00:05:17,938 --> 00:05:19,505
until it was
absolutely necessary.

165
00:05:19,507 --> 00:05:22,040
I resent that you assume
that I will freak out.

166
00:05:22,042 --> 00:05:23,742
Dude, you're checking your pulse
as we speak.

167
00:05:23,744 --> 00:05:24,776
Sly, we wouldn't be here

168
00:05:24,778 --> 00:05:27,679
unless it was
absolutely necessary.

169
00:05:27,681 --> 00:05:29,815
Like fate of the free world,
Sly, no joke.

170
00:05:29,817 --> 00:05:32,317
Yeah, well, I'm still waiting
on an explanation.

171
00:05:32,319 --> 00:05:35,220
The bats in this cave suffer
from WNS-- White Nose Syndrome.

172
00:05:35,222 --> 00:05:38,323
It's a fungal disease wiping out
bats from across Latin America

173
00:05:38,325 --> 00:05:39,358
to the U.S.

174
00:05:39,360 --> 00:05:40,759
This cave houses

175
00:05:40,761 --> 00:05:43,061
a particularly large population
from all across the continent,

176
00:05:43,063 --> 00:05:45,197
who come here
to breed and to hibernate.

177
00:05:45,199 --> 00:05:48,734
So, treating these bats will
have a large geographic reach.

178
00:05:48,736 --> 00:05:50,602
Bats are filthy animals.

179
00:05:50,604 --> 00:05:53,839
They are veritable flying sacks
of viruses.

180
00:05:53,841 --> 00:05:56,308
They're veritable flying,
insect-eating machines,

181
00:05:56,310 --> 00:05:57,409
natural insecticide,

182
00:05:57,411 --> 00:05:59,645
an amazing feat of
evolutionary biology,

183
00:05:59,647 --> 00:06:01,947
and the second most
important pollinator.

184
00:06:01,949 --> 00:06:03,549
Millions of them jam together
so tightly

185
00:06:03,551 --> 00:06:04,750
that they poop on one another.

186
00:06:04,752 --> 00:06:06,151
If WNS wipes out

187
00:06:06,153 --> 00:06:09,154
bat populations, it could
threaten Western civilization.

188
00:06:09,156 --> 00:06:11,189
I would love to hear that math.

189
00:06:11,191 --> 00:06:15,427
In Syria, a ten-year drought
ruined subsistence farming,

190
00:06:15,429 --> 00:06:17,996
so scores of young men
fled the countryside

191
00:06:17,998 --> 00:06:20,098
and moved to the
cities-- aimless youth,

192
00:06:20,100 --> 00:06:22,434
no jobs, no direction.

193
00:06:22,436 --> 00:06:24,603
It was the perfect breeding
ground for radicalization.

194
00:06:24,605 --> 00:06:27,372
If the bats
in this cave succumb to WNS,

195
00:06:27,374 --> 00:06:30,509
then they might not return home
to, say, Latin America.

196
00:06:30,511 --> 00:06:32,077
The insect population
will increase,

197
00:06:32,079 --> 00:06:33,946
and subsistence farming
will be ruined.

198
00:06:33,948 --> 00:06:35,581
I guess that math adds up.

199
00:06:35,583 --> 00:06:37,583
And we're not gonna be alone;
the zoologists who hired us

200
00:06:37,585 --> 00:06:38,850
are supposed to be
meeting us here.

201
00:06:38,852 --> 00:06:40,185
Yeah, Dr. Bryce
and Jody MacMillan.

202
00:06:40,187 --> 00:06:42,454
They went in earlier
to clear the cave of any hikers,

203
00:06:42,456 --> 00:06:44,289
and they'll meet us
in chamber one.

204
00:06:44,291 --> 00:06:46,458
- This note on their truck...
- Then giddy-up.

205
00:06:46,460 --> 00:06:48,694
You have a party to throw
and a bureaucrat to impress.

206
00:06:48,696 --> 00:06:50,729
Linehan will be at
the garage at 8:00,

207
00:06:50,731 --> 00:06:52,864
so let's not
miss our window.

208
00:06:54,101 --> 00:06:56,301
All right.
E-Everybody wait.

209
00:06:56,303 --> 00:06:57,569
Why are we here?

210
00:06:57,571 --> 00:07:00,372
Can't the zoologists
save the bats?

211
00:07:00,374 --> 00:07:02,874
Uh, because the last time those
caves were properly surveyed

212
00:07:02,876 --> 00:07:06,144
was over 40 years ago, and due
to the limestone structure,

213
00:07:06,146 --> 00:07:07,779
they're what we called
"geologically fluid."

214
00:07:07,781 --> 00:07:09,147
Caverns that were there

215
00:07:09,149 --> 00:07:10,549
three weeks ago
might not be there today.

216
00:07:10,551 --> 00:07:12,250
And...

217
00:07:12,252 --> 00:07:14,953
I've designed
a laser mapping device

218
00:07:14,955 --> 00:07:18,123
to canvass the cave system,
calculating the square footage.

219
00:07:18,125 --> 00:07:20,025
You told me it was
a Halloween decoration!

220
00:07:20,027 --> 00:07:21,059
I lied. It's to work out

221
00:07:21,061 --> 00:07:23,028
the perfect placement
for the Fungiblaster.

222
00:07:23,030 --> 00:07:25,597
A flea bomb that'll aerosol
fungicide throughout the cave

223
00:07:25,599 --> 00:07:27,265
to kill the virus
causing White Nose,

224
00:07:27,267 --> 00:07:28,767
while leaving the bats unharmed.

225
00:07:28,769 --> 00:07:31,436
And do I want to know
its toxicity to humans?

226
00:07:31,438 --> 00:07:33,138
No.

227
00:07:33,140 --> 00:07:34,640
We'll have it on a timer,

228
00:07:34,642 --> 00:07:36,541
and we'll already have exited
when it goes off.

229
00:07:36,543 --> 00:07:38,977
Well, we can't exit until we
enter, so let's get going.

230
00:07:38,979 --> 00:07:40,178
Uh, bats have unique

231
00:07:40,180 --> 00:07:41,546
optical rods and cones.

232
00:07:41,548 --> 00:07:44,416
They're agitated by white light,
but not red.

233
00:07:44,418 --> 00:07:46,885
Stick these to your flashlights.

234
00:07:57,331 --> 00:08:00,232
Now, this sensor disc

235
00:08:00,234 --> 00:08:03,802
will pick up disbursement
efficacies of the fungicide.

236
00:08:03,804 --> 00:08:06,138
Step carefully.

237
00:08:06,140 --> 00:08:08,306
Supposed to drop off
in about 15 feet.

238
00:08:08,308 --> 00:08:10,275
Where's the zoologists?

239
00:08:10,277 --> 00:08:11,777
They might be further in,

240
00:08:11,779 --> 00:08:15,180
but calling for them
will only agitate the bats.

241
00:08:15,182 --> 00:08:17,449
Wow. It's... It's dark.

242
00:08:17,451 --> 00:08:18,717
Really dark.

243
00:08:28,829 --> 00:08:31,963
My God, it's beautiful.

244
00:08:31,965 --> 00:08:34,266
It's also a long way
to the bottom.

245
00:08:34,268 --> 00:08:37,636
So, let's keep moving.

246
00:08:38,472 --> 00:08:41,973
Elevator going down
to spooky town.

247
00:08:41,975 --> 00:08:45,010
You guys, quit playing grab-ass

248
00:08:45,012 --> 00:08:47,479
and get over here...

249
00:08:47,481 --> 00:08:49,514
and get down this rope.

250
00:09:14,141 --> 00:09:16,208
Receiving data.

251
00:09:16,210 --> 00:09:17,375
So, Sly,

252
00:09:17,377 --> 00:09:19,144
once Happy
collates the data,

253
00:09:19,146 --> 00:09:20,278
double-check the
calculations.

254
00:09:20,280 --> 00:09:21,646
It's one of
the reasons

255
00:09:21,648 --> 00:09:23,348
why we need you here.

256
00:09:23,350 --> 00:09:24,816
Um, while we're waiting,

257
00:09:24,818 --> 00:09:26,351
how's it going with Ralph?

258
00:09:26,353 --> 00:09:28,320
How hard is it to handle
an 11-year-old genius?

259
00:09:28,322 --> 00:09:30,122
The kid can take
care of himself.

260
00:09:30,124 --> 00:09:31,289
He's a self-driving car.

261
00:09:31,291 --> 00:09:32,924
Yeah, well, those things
make me nervous.

262
00:09:32,926 --> 00:09:34,659
So does my son on three bags

263
00:09:34,661 --> 00:09:35,827
of candy corn.

264
00:09:35,829 --> 00:09:36,928
Genius brains process glucose

265
00:09:36,930 --> 00:09:37,863
faster than normal brains.

266
00:09:37,865 --> 00:09:39,331
Could cause
hyperactivity.

267
00:09:39,333 --> 00:09:40,766
Guys,

268
00:09:40,768 --> 00:09:43,034
he's under control.

269
00:09:43,036 --> 00:09:46,171
Okay, that cavern is scanned.

270
00:09:46,173 --> 00:09:49,141
Laser fluctuations show
micro currents

271
00:09:49,143 --> 00:09:51,343
blowing east to west
out of a bigger hollow

272
00:09:51,345 --> 00:09:52,410
about 40 yards away.

273
00:09:52,412 --> 00:09:54,446
Was that on the map?

274
00:09:54,448 --> 00:09:57,249
Not that I can see, but
the readings are what they are.

275
00:09:57,251 --> 00:10:00,318
I told you,
limestone shifts and changes.

276
00:10:00,320 --> 00:10:01,319
Okay, let's go.

277
00:10:01,321 --> 00:10:03,922
We got to scan
that hollow.

278
00:10:05,993 --> 00:10:07,926
Step carefully.

279
00:10:07,928 --> 00:10:10,762
There's a two-foot-wide
chasm here.

280
00:10:10,764 --> 00:10:12,664
It's like a fault line.

281
00:10:13,767 --> 00:10:17,269
Okay, we'll scan this hollow,

282
00:10:17,271 --> 00:10:19,171
then move on to the next cavern,

283
00:10:19,173 --> 00:10:23,008
and we'll be back in L.A.
sooner than we thought.

284
00:10:24,511 --> 00:10:26,077
What was that?

285
00:10:26,947 --> 00:10:28,146
I didn't hear
where it came from.

286
00:10:28,148 --> 00:10:30,348
It's crumbling limestone,
nothing more.

287
00:10:30,350 --> 00:10:32,717
Or some unknown evil unleashed

288
00:10:32,719 --> 00:10:34,886
after centuries
of lying dormant.

289
00:10:34,888 --> 00:10:36,154
You watch horror movies?

290
00:10:36,156 --> 00:10:37,489
I've seen the commercials.

291
00:10:37,491 --> 00:10:38,657
And if something bad
was going to happen,

292
00:10:38,659 --> 00:10:39,991
this would be the perfect spot.

293
00:10:39,993 --> 00:10:43,195
So, I am just going to sit
right over here...

294
00:10:43,197 --> 00:10:45,230
Quit being such a baby.
It was just a sound.

295
00:10:45,232 --> 00:10:47,833
Oh, because scary things
are always silent.

296
00:10:47,835 --> 00:10:49,734
Where's the logic in that, Cabe?

297
00:10:49,736 --> 00:10:51,303
Cave zombie!

298
00:10:51,305 --> 00:10:53,972
Oh! Oh, no! The laser!

299
00:10:53,974 --> 00:10:55,674
Help me!
Grab his hand!

300
00:10:55,676 --> 00:10:57,809
No! Push him back into hell!

301
00:10:57,811 --> 00:10:59,411
Guys? What's going on?

302
00:10:59,413 --> 00:11:02,013
Newton found the zoologist.

303
00:11:04,518 --> 00:11:06,451
W-We were attacked.

304
00:11:06,453 --> 00:11:07,652
You got a lot
of bites on you, Doc.

305
00:11:07,654 --> 00:11:09,821
Assume it was the bats
that attacked you?

306
00:11:09,823 --> 00:11:12,357
Man, you are sweating
something awful.

307
00:11:12,359 --> 00:11:13,992
You have to help my
wife. Promise me.

308
00:11:13,994 --> 00:11:15,393
Promise me you'll
help my wife.

309
00:11:15,395 --> 00:11:17,495
Add in rapid-fire
response speech.

310
00:11:17,497 --> 00:11:19,097
He's got the symptoms of rabies.

311
00:11:19,099 --> 00:11:20,765
We found a new crack,

312
00:11:20,767 --> 00:11:22,834
led to an unexplored area.

313
00:11:22,836 --> 00:11:26,671
W-We followed it through to
make sure no hikers had gone in.

314
00:11:26,673 --> 00:11:28,907
And that's when
we were attacked.

315
00:11:28,909 --> 00:11:30,242
Doctor, where's your wife?

316
00:11:30,244 --> 00:11:31,409
I-I don't know.

317
00:11:31,411 --> 00:11:34,045
Sh-She fell down.
I-I couldn't reach her.

318
00:11:34,047 --> 00:11:35,580
Instead of asking the rabid man,

319
00:11:35,582 --> 00:11:37,849
how about we check the
film on his harness cam?

320
00:11:37,851 --> 00:11:38,950
Great idea.

321
00:11:38,952 --> 00:11:41,586
Here, Sly, grab a cable,
and then hook it up

322
00:11:41,588 --> 00:11:42,754
to your tablet.

323
00:11:42,756 --> 00:11:43,855
Happy, you catch all this?

324
00:11:43,857 --> 00:11:45,624
Loud and clear. Not good.

325
00:11:45,626 --> 00:11:46,992
Ralph hear?

326
00:11:46,994 --> 00:11:48,727
No. I've patched your comms
into the speaker phone,

327
00:11:48,729 --> 00:11:50,228
and he's all the way
back in the kitchen.

328
00:11:50,230 --> 00:11:52,664
Okay, do me a favor:
don't-don't tell him, okay?

329
00:11:52,666 --> 00:11:54,065
I don't want him getting scared.

330
00:11:54,067 --> 00:11:55,967
Copy that.

331
00:11:55,969 --> 00:11:58,169
Okay, we're ready.

332
00:12:02,509 --> 00:12:04,175
There's an entire world in here

333
00:12:04,177 --> 00:12:05,744
that no one's ever seen before.

334
00:12:05,746 --> 00:12:06,778
Look at them.

335
00:12:07,915 --> 00:12:09,948
Follow me through here.

336
00:12:12,920 --> 00:12:17,989
Jody... what do you think
we should name this place?

337
00:12:17,991 --> 00:12:21,259
I think "bat cave's"
already taken.

338
00:12:21,261 --> 00:12:22,861
Whoa, you okay?

339
00:12:22,863 --> 00:12:25,263
Yeah. Just...

340
00:12:27,301 --> 00:12:29,334
They're becoming
very active.

341
00:12:29,336 --> 00:12:31,603
I've never seen
behavior this aggressive.

342
00:12:33,373 --> 00:12:34,439
They're attacking!

343
00:12:34,441 --> 00:12:36,374
Be careful!

344
00:12:36,376 --> 00:12:38,944
Take cover! Go back!

345
00:12:38,946 --> 00:12:41,813
Get off me!

346
00:12:45,352 --> 00:12:47,452
Be careful!

347
00:12:49,022 --> 00:12:50,088
Jody!

348
00:12:50,090 --> 00:12:52,724
Can you hear me?!

349
00:12:52,726 --> 00:12:56,695
I hid under a ledge until
the bats went back to roosting.

350
00:12:56,697 --> 00:13:00,298
Then I-I wandered through
the cave until I heard you.

351
00:13:00,300 --> 00:13:01,399
See the white nose?

352
00:13:01,401 --> 00:13:02,968
The bat's infected with

353
00:13:02,970 --> 00:13:04,502
<i>Pseudogymnoascus destructans,</i>

354
00:13:04,504 --> 00:13:06,438
the fungus that causes
White Nose Syndrome.

355
00:13:06,440 --> 00:13:07,405
They all are.

356
00:13:07,407 --> 00:13:08,840
So how did Bryce get rabies?

357
00:13:08,842 --> 00:13:11,643
WNS compromises
the bats' immune system,

358
00:13:11,645 --> 00:13:13,712
makes them susceptible
to other diseases, like rabies,

359
00:13:13,714 --> 00:13:16,448
which makes them
more aggressive.

360
00:13:16,450 --> 00:13:18,683
Must've slipped
and bumped into the cave wall.

361
00:13:18,685 --> 00:13:21,386
That knocked out the red filter,
exposing the white light.

362
00:13:21,388 --> 00:13:22,721
That's why the bats attacked.

363
00:13:22,723 --> 00:13:23,955
So, just to clarify,

364
00:13:23,957 --> 00:13:26,658
we are surrounded by
psychotic flying killers

365
00:13:26,660 --> 00:13:28,827
that will go off at the
slightest provocation.

366
00:13:28,829 --> 00:13:30,428
Our mission is now twofold.

367
00:13:30,430 --> 00:13:33,098
First, we got to rescue Jody,
and then we got to get

368
00:13:33,100 --> 00:13:36,835
the Fungiblaster where it needs
to be so we can save the bats.

369
00:13:36,837 --> 00:13:38,803
Third, while getting Bryce
to a hospital.

370
00:13:38,805 --> 00:13:41,406
This guy is suffering
from a virulent rabies strain

371
00:13:41,408 --> 00:13:43,508
like Duvenhage, Kotonkan

372
00:13:43,510 --> 00:13:45,710
or Rochambeau; if he
doesn't get the right serum

373
00:13:45,712 --> 00:13:46,945
in the next half hour,

374
00:13:46,947 --> 00:13:48,780
he doesn't ever get
to trick-or-treat again.

375
00:13:48,782 --> 00:13:50,815
No, n-no. I have to
go back for my wife.

376
00:13:50,817 --> 00:13:51,850
We'll find her.

377
00:13:51,852 --> 00:13:52,851
Happy, closest hospital?

378
00:13:52,853 --> 00:13:54,819
I am working on it.

379
00:13:54,821 --> 00:13:55,954
Good luck, Doc.

380
00:13:55,956 --> 00:13:57,188
You, too. Be safe.

381
00:13:57,190 --> 00:13:59,591
All right.

382
00:13:59,593 --> 00:14:03,395
We're gonna have to go
deeper in, find this woman.

383
00:14:11,872 --> 00:14:13,171
So...

384
00:14:13,173 --> 00:14:17,008
into the darkness
with the killer bats.

385
00:14:17,010 --> 00:14:19,744
This is how
every scary movie starts.

386
00:14:20,481 --> 00:14:24,481
<b>♪ Scorpion 3x06 ♪</b>
Bat Poop Crazy
Original Air Date on October 31, 2016

387
00:14:24,505 --> 00:14:31,305
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man

388
00:14:33,191 --> 00:14:34,850
Okay, Toby,
I just sent directions

389
00:14:34,851 --> 00:14:37,818
to East General, the closest
Level III trauma center.

390
00:14:37,904 --> 00:14:40,505
It's 25 minutes,
if you drive like a madman.

391
00:14:40,562 --> 00:14:42,795
I'm doing 78 on bald tires!

392
00:14:42,797 --> 00:14:44,897
That's funny.

393
00:14:44,899 --> 00:14:47,166
You're fun.
Thanks, buddy.

394
00:14:47,168 --> 00:14:49,969
And you're delirious, so just
keep it together until we can

395
00:14:49,971 --> 00:14:52,171
<i>get you to the hospital.</i>

396
00:14:52,173 --> 00:14:53,339
Guys, I'm trying to calculate

397
00:14:53,341 --> 00:14:54,707
approximate cave system layouts

398
00:14:54,709 --> 00:14:56,476
based on where you've been
and 40 year-old data,

399
00:14:56,500 --> 00:14:59,568
but all I can tell you is:
watch your step.

400
00:15:02,806 --> 00:15:05,607
Hey, what's with the knife?

401
00:15:05,609 --> 00:15:08,510
I stenciled designs
on my pumpkins.

402
00:15:08,512 --> 00:15:09,778
It's a little dangerous.

403
00:15:09,780 --> 00:15:11,780
<i>No mas.</i>

404
00:15:11,782 --> 00:15:14,983
Am I smelling ammonia?
What is in that syringe?

405
00:15:14,985 --> 00:15:17,386
I'm inducing a simple
double replacement reaction

406
00:15:17,388 --> 00:15:20,188
that'll produce a
uniform outward force,

407
00:15:20,190 --> 00:15:22,457
displacing the weakened patterns
on the pumpkin surface.

408
00:15:22,459 --> 00:15:24,860
You're injecting the pumpkins
with explosive chemicals?

409
00:15:24,862 --> 00:15:27,262
So I can carve
four pumpkins at once.

410
00:15:27,264 --> 00:15:30,332
No exploding pumpkins!

411
00:15:51,655 --> 00:15:53,655
You okay?

412
00:15:58,395 --> 00:16:00,495
Happy, we need
to know the incline

413
00:16:00,497 --> 00:16:02,330
of the initial drop off.

414
00:16:04,668 --> 00:16:06,468
Uh, I'm looking
at your GPS signals.

415
00:16:06,470 --> 00:16:08,370
You're off the grid.

416
00:16:08,372 --> 00:16:10,539
Don't inject that pumpkin!

417
00:16:10,541 --> 00:16:12,073
What? Wh-What is
Ralph injecting?

418
00:16:12,075 --> 00:16:14,443
Nothing! All good over here.

419
00:16:14,445 --> 00:16:17,612
Uh, but regarding the cave,
I am out of ideas.

420
00:16:17,614 --> 00:16:21,416
Blind as bats in here,
pun intended.

421
00:16:21,418 --> 00:16:22,784
That's it.

422
00:16:22,786 --> 00:16:25,120
You're as blind as a bat,
so you need to act like bats.

423
00:16:25,122 --> 00:16:26,655
Echolocation.
Exactly.

424
00:16:26,657 --> 00:16:29,424
Cabe, pick up the biggest
rock that you can find,

425
00:16:29,426 --> 00:16:31,026
and throw it out
in front of you.

426
00:16:31,028 --> 00:16:33,094
And then, Sly, give
us a time to impact.

427
00:16:33,096 --> 00:16:35,263
Okay.

428
00:16:38,101 --> 00:16:41,570
Here we go.

429
00:16:42,940 --> 00:16:44,272
1.43 seconds.

430
00:16:44,274 --> 00:16:45,841
That's about a 50-foot drop.

431
00:16:45,843 --> 00:16:49,744
Based on the polarimetric
asymmetry of the returning echo,

432
00:16:49,746 --> 00:16:51,046
I'd say that this decline,

433
00:16:51,048 --> 00:16:53,648
based on the likely underlying
geographic morphology,

434
00:16:53,650 --> 00:16:56,818
either lets us slide

435
00:16:56,820 --> 00:17:00,188
into the cavern,
or we fall 50 feet and die.

436
00:17:02,292 --> 00:17:04,593
But I'm 74% sure
it's option one.

437
00:17:04,595 --> 00:17:06,194
Not the best odds.

438
00:17:06,196 --> 00:17:07,128
Whoa!

439
00:17:07,130 --> 00:17:09,231
Walter!

440
00:17:12,903 --> 00:17:14,169
Uh...

441
00:17:14,171 --> 00:17:16,238
Thanks for, um,
breaking my fall.

442
00:17:16,240 --> 00:17:17,706
My pleasure.

443
00:17:18,475 --> 00:17:19,841
You guys all okay?

444
00:17:19,843 --> 00:17:21,676
Uh, yeah,
just a little banged up.

445
00:17:23,113 --> 00:17:25,380
Wh-What was that?

446
00:17:27,918 --> 00:17:30,785
Just the TV.
Watching scary movies.

447
00:17:30,787 --> 00:17:32,787
Well, I need to make sure
it's okay for Ralph.

448
00:17:32,789 --> 00:17:34,956
What are you guys watching?

449
00:17:34,958 --> 00:17:38,260
I think it's the one
with that kid, Damien.

450
00:17:44,568 --> 00:17:46,835
The big clown out there
is gaining on us.

451
00:17:46,837 --> 00:17:49,404
I need you to stay with me,
okay, pal?

452
00:17:49,406 --> 00:17:52,073
Okay.

453
00:17:52,075 --> 00:17:55,110
But that clown can't have
any of my birthday cake.

454
00:17:55,112 --> 00:17:57,145
I can get you
all the birthday cake you want

455
00:17:57,147 --> 00:17:58,980
once we get you better.

456
00:17:58,982 --> 00:18:01,716
Right now I need you to
concentrate on what's real.

457
00:18:01,718 --> 00:18:03,218
And that's getting you
to the hospital.

458
00:18:03,220 --> 00:18:06,087
<i>And this truck has no GPS, and</i>
<i>these back roads have no signs.</i>

459
00:18:06,089 --> 00:18:08,123
You know this area!

460
00:18:08,125 --> 00:18:09,791
So, help me navigate.

461
00:18:09,793 --> 00:18:12,661
Okay.

462
00:18:12,663 --> 00:18:15,063
Right after
I get my birthday cake.

463
00:18:15,065 --> 00:18:16,064
I'll get it.

464
00:18:16,066 --> 00:18:18,433
Whoa! What the hell?!

465
00:18:21,872 --> 00:18:24,372
I need you to keep it together,
man, all right?!

466
00:18:26,376 --> 00:18:29,010
Of course you're not all right.
Just stay here!

467
00:18:31,281 --> 00:18:33,848
Oh!

468
00:18:33,850 --> 00:18:36,318
Happy, I need something medical
closer than the hospital.

469
00:18:36,320 --> 00:18:39,020
There is a small town clinic
a half a mile ahead.

470
00:18:39,022 --> 00:18:40,288
That help?

471
00:18:40,290 --> 00:18:42,624
Yeah, clinics in bat country
should have a supply

472
00:18:42,626 --> 00:18:44,526
of rabies serum on hand.

473
00:18:44,528 --> 00:18:46,061
I like you.

474
00:18:56,306 --> 00:18:58,573
We keep on moving
deeper into this cave,

475
00:18:58,575 --> 00:19:01,209
and there's still no sign
of the zoologist lady.

476
00:19:01,211 --> 00:19:02,677
Maybe she found her own way out.

477
00:19:02,679 --> 00:19:05,347
After being bitten
by bats? I doubt it.

478
00:19:05,349 --> 00:19:07,582
Okay, well, we still
don't know if we're even going

479
00:19:07,584 --> 00:19:09,017
in the right direction.

480
00:19:09,019 --> 00:19:10,752
Oh, yeah. We are.

481
00:19:10,754 --> 00:19:12,687
Look.

482
00:19:12,689 --> 00:19:14,289
Blood.

483
00:19:14,291 --> 00:19:18,093
That must be where Bryce and
Jody got attacked by the bats.

484
00:19:22,099 --> 00:19:24,132
And that's got to be the chute
Jody fell in.

485
00:19:24,134 --> 00:19:26,768
Jody? Jody?

486
00:19:28,739 --> 00:19:30,772
She could be
unconscious by now.

487
00:19:37,147 --> 00:19:40,415
We are not alone.

488
00:19:40,417 --> 00:19:42,917
It's just like <i>The Birds.</i>

489
00:19:42,919 --> 00:19:44,686
Probably didn't see that film.

490
00:19:44,688 --> 00:19:45,720
Oh, I did.

491
00:19:45,722 --> 00:19:47,122
I thought it was about
ornithology,

492
00:19:47,124 --> 00:19:49,257
and I was
unpleasantly surprised.

493
00:19:49,259 --> 00:19:51,059
It's time for fun!

494
00:19:52,162 --> 00:19:53,895
- Ringers are supposed to be off.
- It <i>is</i> off.

495
00:19:53,897 --> 00:19:56,631
This is my alarm for the
Super Fun Guy Halloween special.

496
00:19:56,633 --> 00:19:58,400
I was supposed to be
watching it this afternoon,

497
00:19:58,402 --> 00:19:59,901
instead of on a mission

498
00:19:59,903 --> 00:20:01,169
that you guys
didn't me about.

499
00:20:01,171 --> 00:20:02,270
Quiet!

500
00:20:02,272 --> 00:20:04,439
Guys...

501
00:20:04,441 --> 00:20:05,840
they're moving.

502
00:20:06,877 --> 00:20:09,277
What's moving?

503
00:20:09,279 --> 00:20:13,515
Bats...!

504
00:20:14,618 --> 00:20:16,084
Everyone, this way!

505
00:20:26,163 --> 00:20:27,295
This is my nightmare!

506
00:20:27,297 --> 00:20:29,597
This is my
actual nightmare!

507
00:20:31,368 --> 00:20:33,068
Cabe, get under here!

508
00:20:33,870 --> 00:20:35,937
I'm under!

509
00:20:37,507 --> 00:20:39,340
They're not stopping!

510
00:20:41,378 --> 00:20:42,510
Happy!

511
00:20:42,512 --> 00:20:44,112
Trip the fire alarm!

512
00:20:44,114 --> 00:20:45,513
Turn the alarm on? Why?

513
00:20:45,515 --> 00:20:47,015
Because high-pitched noises

514
00:20:47,017 --> 00:20:48,583
repel bats!

515
00:20:50,253 --> 00:20:51,619
Hey!

516
00:20:51,621 --> 00:20:53,421
What are you doing?!

517
00:20:53,423 --> 00:20:55,490
You said you wanted
the alarm turned on.

518
00:20:55,492 --> 00:20:58,059
Get down before
you break your neck!

519
00:20:58,061 --> 00:20:59,928
But first hold this
phone to the alarm.

520
00:20:59,930 --> 00:21:01,730
Is something going on?

521
00:21:01,732 --> 00:21:03,965
Halloween prank on Sly.

522
00:21:03,967 --> 00:21:06,067
Sweet.

523
00:21:12,175 --> 00:21:14,109
It worked.

524
00:21:18,215 --> 00:21:19,614
Is everyone okay?

525
00:21:20,751 --> 00:21:22,350
Sound off.

526
00:21:22,352 --> 00:21:25,353
We're fine,
but we're... we're cut off.

527
00:21:25,355 --> 00:21:26,755
We can't get back to you.

528
00:21:26,757 --> 00:21:28,923
You know,
we're gonna have to

529
00:21:28,925 --> 00:21:30,458
go deeper
into the cave,

530
00:21:30,460 --> 00:21:32,761
see if we can find an exit.

531
00:21:32,763 --> 00:21:34,496
I will look
for geological formations

532
00:21:34,498 --> 00:21:36,531
that might signal a way out.

533
00:21:39,236 --> 00:21:41,402
This looks like the ravine
in Bryce's video.

534
00:21:41,404 --> 00:21:44,539
Jody? Jody?
Jody?

535
00:21:44,541 --> 00:21:46,474
I don't see her.

536
00:21:46,476 --> 00:21:48,109
Yeah, well, she's got to be
down here somewhere.

537
00:21:48,111 --> 00:21:50,879
Yeah. Only one way to find out.

538
00:21:50,881 --> 00:21:53,014
Rappel down. Get your rope out.

539
00:21:54,718 --> 00:21:56,885
All right,
we're almost there.

540
00:21:56,887 --> 00:21:58,920
Just a few more steps.

541
00:21:58,922 --> 00:22:02,123
Just a few more
steps, huh?

542
00:22:03,727 --> 00:22:05,193
Are you kidding me?!

543
00:22:13,637 --> 00:22:14,969
Happy, the clinic's locked,

544
00:22:14,971 --> 00:22:16,971
and this guy's dead
if I don't get him serum.

545
00:22:16,973 --> 00:22:19,541
Okay, take a bobby pin and I can
walk you through the lock pick.

546
00:22:19,543 --> 00:22:21,843
I always wear a hat.
Why would I have a bobby pin?

547
00:22:21,845 --> 00:22:24,112
I-I don't know.
I'm thinking.

548
00:22:24,114 --> 00:22:26,047
Ralph, please!

549
00:22:26,049 --> 00:22:28,082
She's teaching me to tango.

550
00:22:28,084 --> 00:22:30,118
Doc?

551
00:22:30,120 --> 00:22:32,187
Doc, I'm having trouble
hearing you.

552
00:22:32,189 --> 00:22:33,855
Never mind.

553
00:22:34,758 --> 00:22:36,291
There's your bobby pin!

554
00:22:45,874 --> 00:22:47,473
You know how to do this?

555
00:22:47,475 --> 00:22:50,543
Yeah. I watched a
spelunking video.

556
00:23:01,222 --> 00:23:03,356
See, the trick is
to manage your speed

557
00:23:03,358 --> 00:23:04,791
so that you don't descend too...

558
00:23:06,528 --> 00:23:07,827
That was fun.

559
00:23:07,829 --> 00:23:10,696
Um... yeah.

560
00:23:11,892 --> 00:23:15,827
Oh, I got to tighten
your lightbulb.

561
00:23:15,829 --> 00:23:18,062
Oh.

562
00:23:18,064 --> 00:23:19,063
Turn.

563
00:23:19,065 --> 00:23:20,965
Just... okay.

564
00:23:22,802 --> 00:23:24,269
What's that look?

565
00:23:24,271 --> 00:23:25,236
Hmm?

566
00:23:25,238 --> 00:23:28,573
I was just thinking
about my dad.

567
00:23:28,575 --> 00:23:30,608
He was adept at
fixing lights.

568
00:23:30,610 --> 00:23:33,378
When the headlamps on his
combine malfunctioned,

569
00:23:33,380 --> 00:23:36,247
he would correct
it within minutes.

570
00:23:37,350 --> 00:23:39,150
What about your dad?

571
00:23:40,053 --> 00:23:42,187
Well, he certainly wasn't

572
00:23:42,189 --> 00:23:43,655
fixing combines.

573
00:23:43,657 --> 00:23:45,290
Why-why do you ask?

574
00:23:45,292 --> 00:23:46,624
Huh?

575
00:23:47,994 --> 00:23:49,761
Toby said that
you were untruthful

576
00:23:49,763 --> 00:23:53,464
about how you spent
Halloween with your family.

577
00:23:53,466 --> 00:23:56,434
Is that... correct?

578
00:23:56,436 --> 00:23:58,870
Only-only 'cause I know
you're not a deceitful person,

579
00:23:58,872 --> 00:24:02,507
so, logically... you lied,

580
00:24:02,509 --> 00:24:05,376
then something's
bothering you and...

581
00:24:05,378 --> 00:24:07,545
that bothers me.

582
00:24:11,918 --> 00:24:16,020
My dad was a good man,
um, but my mom...

583
00:24:16,022 --> 00:24:17,388
had some trouble.

584
00:24:17,390 --> 00:24:21,726
When she, um,
left him, it...

585
00:24:21,728 --> 00:24:23,528
he was crushed.

586
00:24:23,530 --> 00:24:25,897
She was the love of his life.

587
00:24:25,899 --> 00:24:29,167
So, for Halloween, he'd buy
a gross bag of no-name candy

588
00:24:29,169 --> 00:24:32,403
from the dollar store

589
00:24:32,405 --> 00:24:35,506
and leave it in a basket and
turn off all the house lights,

590
00:24:35,508 --> 00:24:38,710
and so he'd... no one
would think we were home.

591
00:24:38,712 --> 00:24:41,946
And then, uh, we'd sit
on the couch together

592
00:24:41,948 --> 00:24:45,483
and watch <i>It's the Great</i>
<i>Pumpkin, Charlie Brown.</i>

593
00:24:47,254 --> 00:24:49,387
You never went out
with the other kids?

594
00:24:51,224 --> 00:24:53,258
Seeing families
having fun together,

595
00:24:53,260 --> 00:24:55,193
that was just too much for him.

596
00:24:58,064 --> 00:25:00,531
I lied. Sorry.

597
00:25:00,533 --> 00:25:03,201
No.

598
00:25:03,203 --> 00:25:04,402
All right.

599
00:25:04,404 --> 00:25:06,337
We have work to do.

600
00:25:09,442 --> 00:25:11,776
Bryce? Bryce?

601
00:25:11,778 --> 00:25:12,810
Stay awake.

602
00:25:14,848 --> 00:25:16,714
Ooh, Frankenstein noises.
That's good.

603
00:25:16,716 --> 00:25:18,283
Means your brain's
still working.

604
00:25:18,285 --> 00:25:19,784
So, even though
you can't understand me,

605
00:25:19,786 --> 00:25:21,886
I'm gonna keep talking to you.

606
00:25:21,888 --> 00:25:24,555
My voice will keep your brain
active, so that you can

607
00:25:24,557 --> 00:25:25,823
fight off the virus.

608
00:25:25,825 --> 00:25:27,925
You know what happens when
rabies reaches your brain?

609
00:25:27,927 --> 00:25:29,994
You die. And that's bad.

610
00:25:29,996 --> 00:25:33,531
Um... rabies serum,
rabies serum...

611
00:25:33,533 --> 00:25:35,533
Rabies serum.

612
00:25:35,535 --> 00:25:37,402
Okay.

613
00:25:37,404 --> 00:25:40,505
Spotted bat,
Mexican long-tongued,

614
00:25:40,507 --> 00:25:41,706
Townsend's big-eared.

615
00:25:41,708 --> 00:25:45,376
Ten vials, ten species,
ten strains of rabies.

616
00:25:45,378 --> 00:25:47,779
Problem is, if I pick
the wrong one, you also die,

617
00:25:47,781 --> 00:25:49,280
so I got to choose
very carefully.

618
00:25:49,282 --> 00:25:51,049
Yeah, yeah, yeah!

619
00:25:51,051 --> 00:25:52,517
I am hurrying!

620
00:25:52,519 --> 00:25:54,519
Uh, so you didn't get bit
by a coyote,

621
00:25:54,521 --> 00:25:56,988
raccoon or fox.

622
00:25:56,990 --> 00:25:58,323
Shh.

623
00:25:58,325 --> 00:26:02,327
Um, okay, that leaves
seven species of bat.

624
00:26:02,329 --> 00:26:03,594
Video footage.

625
00:26:10,070 --> 00:26:11,769
Uh, okay.

626
00:26:11,771 --> 00:26:15,373
Uh, brown fur,
round nose.

627
00:26:17,544 --> 00:26:20,244
And four left. Um...

628
00:26:20,246 --> 00:26:22,980
Come on, I need
wing structure!

629
00:26:22,982 --> 00:26:25,583
Uh, Sly, you're not
gonna like this,

630
00:26:25,585 --> 00:26:28,186
but I need your photographic
memory to pluck a bat

631
00:26:28,188 --> 00:26:30,488
that looks exactly like
the one in Bryce's video.

632
00:26:30,490 --> 00:26:33,091
Open your eyes
and find a damn bat.

633
00:26:33,093 --> 00:26:35,793
They are disgusting.

634
00:26:35,795 --> 00:26:38,029
They're more afraid of you
than you are of them.

635
00:26:38,031 --> 00:26:40,498
I don't believe that's true.

636
00:26:46,573 --> 00:26:49,240
I think we're getting
closer to finding Jody.

637
00:26:49,242 --> 00:26:50,541
We are?
Yeah.

638
00:26:50,543 --> 00:26:52,310
Glowworms.

639
00:26:52,312 --> 00:26:53,745
They're amazing creatures.

640
00:26:53,747 --> 00:26:56,748
Luciferin's the chemical
that makes them illuminate.

641
00:26:56,750 --> 00:26:58,449
But they only live
in wet conditions,

642
00:26:58,451 --> 00:26:59,917
so water must be nearby.

643
00:26:59,919 --> 00:27:01,352
And Jody's a zoologist,

644
00:27:01,354 --> 00:27:03,020
so she knew where
there's running water,

645
00:27:03,022 --> 00:27:04,455
there might be a way out.

646
00:27:04,457 --> 00:27:05,757
Look, there's another worm.

647
00:27:05,759 --> 00:27:07,625
And here are drag marks.

648
00:27:07,627 --> 00:27:09,427
I think she went
through here.

649
00:27:09,429 --> 00:27:10,962
- Through that tiny crevice?
- Yeah.

650
00:27:10,964 --> 00:27:13,364
Well, cavers
call them "squeeze."

651
00:27:13,366 --> 00:27:15,199
Well, if Jody can do it,
we can, too. We have to.

652
00:27:15,201 --> 00:27:16,267
She needs us, right?

653
00:27:16,269 --> 00:27:18,169
There's no other way out.

654
00:27:18,171 --> 00:27:20,772
Ladies first.

655
00:27:20,774 --> 00:27:22,707
Yeah.

656
00:27:28,581 --> 00:27:31,482
Oh. Stop.

657
00:27:31,484 --> 00:27:33,117
The bats are right
above my head.

658
00:27:33,119 --> 00:27:35,353
All right, just get to it.

659
00:27:37,190 --> 00:27:38,723
Don't mind me.

660
00:27:38,725 --> 00:27:42,527
I'm just a friendly,
giant bat with glasses.

661
00:27:47,267 --> 00:27:48,933
Oh, Cabe, I got it.

662
00:27:48,935 --> 00:27:51,002
Cabe, I got it. Bring me down.

663
00:27:53,907 --> 00:27:55,940
Great. What's the bone structure
of the wing?

664
00:27:55,942 --> 00:27:57,175
Three bones or five?

665
00:27:57,177 --> 00:27:58,776
I'm about to look.

666
00:28:02,982 --> 00:28:04,849
Five bones in the wing.

667
00:28:04,851 --> 00:28:06,350
And the winner is...

668
00:28:06,352 --> 00:28:08,986
lesser leaf-nosed bat

669
00:28:08,988 --> 00:28:11,456
carrying the Lyssavirus
type three!

670
00:28:11,458 --> 00:28:12,757
Well done, kid.

671
00:28:12,759 --> 00:28:14,091
Good work, Sly.

672
00:28:14,093 --> 00:28:16,194
You saved his life.

673
00:28:16,196 --> 00:28:19,330
You know, he's actually
not that bad.

674
00:28:19,332 --> 00:28:21,866
I mean, he helped me
save somebody's life today.

675
00:28:21,868 --> 00:28:23,868
Hey, there, Mr. Bat.

676
00:28:23,870 --> 00:28:25,169
You're actually kind of cute.

677
00:28:25,171 --> 00:28:27,104
You want to be a part
of Team Scorpion?

678
00:28:27,106 --> 00:28:29,106
Me and Ferret Bueller...

679
00:28:31,644 --> 00:28:34,545
The bastard bit me!

680
00:28:42,370 --> 00:28:45,004
Man down! Man down!

681
00:28:45,006 --> 00:28:46,172
Don't worry, Sly.

682
00:28:46,174 --> 00:28:48,074
I'll have rabies serum to you
soon enough.

683
00:28:52,647 --> 00:28:54,647
More glowworms.

684
00:28:54,649 --> 00:28:57,350
Must be
close to a water source.

685
00:28:57,352 --> 00:29:00,987
Happy, any luck
finding a way out?

686
00:29:00,989 --> 00:29:03,256
I am looking through satellite
images of those mountains

687
00:29:03,258 --> 00:29:04,457
in the winter.

688
00:29:04,459 --> 00:29:06,959
Sometimes snow can reveal
a sinkhole or hot spring

689
00:29:06,961 --> 00:29:08,461
or some other sign of a way out.

690
00:29:08,463 --> 00:29:09,428
Nothing so far.

691
00:29:11,065 --> 00:29:13,766
But I'm still
working on it.

692
00:29:13,768 --> 00:29:16,335
Did you have more candy?

693
00:29:16,337 --> 00:29:18,070
A lot more.

694
00:29:18,072 --> 00:29:20,339
Uh...

695
00:29:20,341 --> 00:29:23,476
uh... hang on there.

696
00:29:25,280 --> 00:29:26,546
Hello?

697
00:29:26,548 --> 00:29:29,015
Hey, Happy. I'm calling you
on your cell phone,

698
00:29:29,017 --> 00:29:31,050
so Paige can't hear us
on the party line.

699
00:29:31,052 --> 00:29:32,118
How's babysitting?

700
00:29:32,120 --> 00:29:33,486
You sounded stressed today.

701
00:29:33,488 --> 00:29:34,954
I'm a little on edge.

702
00:29:34,956 --> 00:29:36,889
Ralph's almost killed himself
a few times.

703
00:29:36,891 --> 00:29:37,957
Now he's nauseous.

704
00:29:37,959 --> 00:29:39,158
Normally, it wouldn't bother me,

705
00:29:39,160 --> 00:29:40,893
but now I'm worried
about every move he makes.

706
00:29:40,895 --> 00:29:42,962
Well, maternal instincts
are kicking in.

707
00:29:42,964 --> 00:29:44,664
It's the natural
mothering process.

708
00:29:44,666 --> 00:29:46,132
It's like wider hips,

709
00:29:46,134 --> 00:29:48,034
crepy skin
and your hair falling out.

710
00:29:48,036 --> 00:29:49,802
That is not helping my mania.

711
00:29:49,804 --> 00:29:51,637
See ya.

712
00:29:51,639 --> 00:29:53,372
<i>I was gonna give you</i>
<i>this present tonight,</i>

713
00:29:53,374 --> 00:29:55,241
<i>but in front of the Airstream,</i>
<i>under a tarp,</i>

714
00:29:55,243 --> 00:29:56,609
is something I built for you.

715
00:29:56,611 --> 00:29:58,444
Okay, I don't have time
for surprises.

716
00:29:58,446 --> 00:29:59,478
There's always
time for surprises.

717
00:29:59,480 --> 00:30:00,479
Do I have to look now?

718
00:30:00,481 --> 00:30:02,515
Yeah, right after you tell me

719
00:30:02,517 --> 00:30:04,483
how to hot-wire a Ranchero.

720
00:30:10,625 --> 00:30:12,158
I made it.

721
00:30:12,160 --> 00:30:13,693
I'm through.

722
00:30:15,663 --> 00:30:17,830
I think I found Jody.

723
00:30:17,832 --> 00:30:19,498
Oh, great.

724
00:30:19,500 --> 00:30:21,634
Yeah, it's her.

725
00:30:23,438 --> 00:30:25,237
Okay.

726
00:30:25,239 --> 00:30:26,305
Oh, man.

727
00:30:26,307 --> 00:30:28,474
She's not bitten
as badly as Bryce,

728
00:30:28,476 --> 00:30:30,810
but she's very sick.
Is there water?

729
00:30:30,812 --> 00:30:33,446
Yeah, just a stagnant pond...

730
00:30:33,448 --> 00:30:34,714
that won't lead to an exit.

731
00:30:34,716 --> 00:30:37,617
We have to figure out a way
to get Jody out of here.

732
00:30:43,758 --> 00:30:45,825
Oh, no.
Oh, no, Paige.

733
00:30:45,827 --> 00:30:47,193
The Fungiblaster.

734
00:30:47,195 --> 00:30:49,295
It broke. And it's spewing gas.

735
00:30:49,297 --> 00:30:50,663
You mean the incredibly
toxic fungicide?

736
00:30:50,665 --> 00:30:51,764
The one that kills humans?

737
00:30:51,766 --> 00:30:53,599
Yes, and given the confines
of this space,

738
00:30:53,601 --> 00:30:54,767
we have roughly ten minutes

739
00:30:54,769 --> 00:30:56,636
before we see how effective
it really is!

740
00:30:58,606 --> 00:31:01,507
Solid rock.

741
00:31:03,111 --> 00:31:04,210
Solid rock!

742
00:31:04,212 --> 00:31:05,411
You climbed down,

743
00:31:05,413 --> 00:31:06,779
then curved to the southwest.

744
00:31:06,781 --> 00:31:08,781
That put you closer
to the outside walls,

745
00:31:08,783 --> 00:31:11,717
but you still have two and
a half feet of solid granite

746
00:31:11,719 --> 00:31:12,818
between you and blue sky.

747
00:31:12,820 --> 00:31:14,820
Great. All we have to do
is figure out a way

748
00:31:14,822 --> 00:31:16,489
out of an impenetrable dead end
in a few minutes.

749
00:31:16,491 --> 00:31:18,958
We need to see if she has
something we can use.

750
00:31:21,396 --> 00:31:23,529
Like a gigantic backhoe?

751
00:31:23,531 --> 00:31:24,797
That'd be useful right now.

752
00:31:24,799 --> 00:31:27,066
Here. A lighter.
Do you still have the candy

753
00:31:27,068 --> 00:31:28,000
that you took from Ralph?

754
00:31:28,002 --> 00:31:29,802
Yes.
Okay.

755
00:31:30,638 --> 00:31:31,704
Here.

756
00:31:31,706 --> 00:31:32,838
Great.

757
00:31:32,840 --> 00:31:34,340
Now...

758
00:31:34,342 --> 00:31:37,610
Paige, we need to scoop up
as much guano as we can.

759
00:31:37,612 --> 00:31:38,811
Guano. Right. You're...

760
00:31:38,813 --> 00:31:40,980
We're talking about the...
Bat feces.

761
00:31:40,982 --> 00:31:43,516
They have a high concentration
of nitrates.

762
00:31:43,518 --> 00:31:46,686
Combined with the sugar
in the candy,

763
00:31:46,688 --> 00:31:48,587
we can make an explosive

764
00:31:48,589 --> 00:31:49,689
and hopefully blow
through the limestone.

765
00:31:49,691 --> 00:31:51,424
Or kill the three of us.

766
00:31:51,426 --> 00:31:52,625
The more likely scenario,

767
00:31:52,627 --> 00:31:54,026
but death is guaranteed
if we don't.

768
00:31:54,028 --> 00:31:55,828
Give me the flares.

769
00:31:58,733 --> 00:32:02,568
Oh. Speaking of death,
I think I might be really close.

770
00:32:02,570 --> 00:32:04,870
I've got a 103 fever, minimum.

771
00:32:04,872 --> 00:32:06,772
Toughen up.
You got bit by one bat,

772
00:32:06,774 --> 00:32:09,141
and Toby's on the way
with the serum.

773
00:32:09,143 --> 00:32:11,010
<i>Hey-ho.</i>

774
00:32:11,012 --> 00:32:13,112
This Ranchero's a major beater.

775
00:32:13,114 --> 00:32:14,847
<i>Go to the far side</i>

776
00:32:14,849 --> 00:32:17,383
of the mountain-- that's the
closest external approximation

777
00:32:17,385 --> 00:32:18,684
to Walter, Paige
and Jody's location.

778
00:32:18,686 --> 00:32:19,885
We got it!

779
00:32:21,889 --> 00:32:23,589
Okay.

780
00:32:23,591 --> 00:32:26,759
Now you take Jody
behind the boulder.

781
00:32:26,761 --> 00:32:29,195
Lift up for me.
I'm gonna pull you back.

782
00:32:31,099 --> 00:32:32,798
That's fine.

783
00:32:41,642 --> 00:32:43,609
Okay, light the fuse!

784
00:33:06,056 --> 00:33:08,423
<i>Heads down! Brace yourselves!</i>

785
00:33:08,425 --> 00:33:11,026
Seven, six,

786
00:33:11,028 --> 00:33:15,063
<i>five, four, three,</i>
<i>two, one!</i>

787
00:33:15,065 --> 00:33:17,632
How the hell they gonna blow
through all that?

788
00:33:19,803 --> 00:33:21,202
Brace for debris!

789
00:33:25,142 --> 00:33:26,875
Am I hallucinating this?

790
00:33:27,744 --> 00:33:30,311
Oh, boy. Big kaboom!

791
00:33:30,313 --> 00:33:31,713
Walter?

792
00:33:31,715 --> 00:33:33,214
Paige?

793
00:33:37,287 --> 00:33:39,187
It worked. It worked.

794
00:33:39,189 --> 00:33:41,222
Why is it
still burning?

795
00:33:41,224 --> 00:33:43,491
Years of piled-up
guano are on fire.

796
00:33:43,493 --> 00:33:45,794
Here. Get her up.

797
00:33:45,796 --> 00:33:48,229
Get on the other
side of her.

798
00:34:03,680 --> 00:34:05,480
This is how every
scary movie ends.

799
00:34:05,482 --> 00:34:07,582
We've opened a portal to hell.

800
00:34:08,952 --> 00:34:12,287
Well... damn near normal.

801
00:34:12,289 --> 00:34:15,557
Hey, keep an eye out later,
just in case you start to,

802
00:34:15,559 --> 00:34:17,292
you know, crave blood.
Funny.

803
00:34:17,294 --> 00:34:18,593
If you do start to turn,

804
00:34:18,595 --> 00:34:20,962
I will drive a stake
through your heart personally,

805
00:34:20,964 --> 00:34:22,664
because we're pals.

806
00:34:22,666 --> 00:34:24,466
You're gonna be fine.

807
00:34:24,468 --> 00:34:26,968
Both of you. Actually,
all three. I spoke to Bryce.

808
00:34:26,970 --> 00:34:27,936
He's okay, too.

809
00:34:27,938 --> 00:34:29,237
The bats, too.

810
00:34:29,239 --> 00:34:30,505
The sensors we planted

811
00:34:30,507 --> 00:34:32,474
are showing wide disbursement
of the fungicide.

812
00:34:32,476 --> 00:34:33,742
So the bomb blast
must have created

813
00:34:33,744 --> 00:34:34,976
an artificial air current

814
00:34:34,978 --> 00:34:37,278
permeating every crevice
of the cave system.

815
00:34:37,280 --> 00:34:39,314
The granite walls of
the last cavern you were in

816
00:34:39,316 --> 00:34:40,682
took the brunt of the blast,

817
00:34:40,684 --> 00:34:41,783
so the limestone
didn't collapse.

818
00:34:41,785 --> 00:34:43,151
So we saved the bats.

819
00:34:43,153 --> 00:34:44,652
Did a lot more than that.

820
00:34:44,654 --> 00:34:46,321
Well, let's hurry up and
reunite Jody and Bryce

821
00:34:46,323 --> 00:34:47,489
and then get
to the airport.

822
00:34:47,491 --> 00:34:49,023
We've got a Halloween
party to start.

823
00:34:50,026 --> 00:34:51,392
Ooh, I need a second.

824
00:34:51,394 --> 00:34:52,829
Thanks.

825
00:34:52,830 --> 00:34:54,262
♪ ♪

826
00:34:54,264 --> 00:34:57,232
♪ Mr. Wolfman,
go tell Frankenstein... ♪

827
00:34:57,234 --> 00:34:59,034
Sly as a vampire.
Makes sense.

828
00:34:59,036 --> 00:35:01,203
Happy and Walter
are something science-y.

829
00:35:01,205 --> 00:35:02,771
Dark and
illuminated matter.

830
00:35:02,773 --> 00:35:04,239
Together, we make up
the universe.

831
00:35:04,241 --> 00:35:06,274
Are you are... Wait.

832
00:35:06,276 --> 00:35:07,542
Pi squared.

833
00:35:07,544 --> 00:35:08,677
Nailed it.

834
00:35:08,679 --> 00:35:10,579
Scientist.
Bingo.

835
00:35:10,581 --> 00:35:12,214
Doesn't look like any scientist
that I've ever seen.

836
00:35:12,216 --> 00:35:14,483
And you are...

837
00:35:14,485 --> 00:35:16,618
German psychologist.

838
00:35:17,621 --> 00:35:18,920
Discovered the learning curve.

839
00:35:18,922 --> 00:35:21,122
And the spacing effect?

840
00:35:21,124 --> 00:35:24,826
The father of Neo-Kantian
philosopher Julius Ebbinghaus?

841
00:35:24,828 --> 00:35:26,561
Come on, I'm Hermann Ebbinghaus!

842
00:35:26,563 --> 00:35:28,296
How could I be so dense?

843
00:35:28,298 --> 00:35:30,265
At least we're
wearing costumes.

844
00:35:30,267 --> 00:35:32,200
I'm wearing a costume.

845
00:35:32,202 --> 00:35:34,236
Just soak me in;
you'll get it.

846
00:35:36,974 --> 00:35:38,240
Sunglasses at night?

847
00:35:38,976 --> 00:35:40,242
From the Corey Hart song.

848
00:35:40,244 --> 00:35:41,710
Corey Hart?

849
00:35:41,712 --> 00:35:43,011
"Sunglasses at Night."

850
00:35:43,013 --> 00:35:44,012
It's on oldies radio.

851
00:35:44,014 --> 00:35:45,113
It's not an oldie.

852
00:35:45,115 --> 00:35:46,281
It's from the '80s.

853
00:35:46,283 --> 00:35:48,016
Aw. You know what year it is?

854
00:35:48,018 --> 00:35:50,051
♪ And he looked so sweet... ♪

855
00:35:50,053 --> 00:35:51,686
So?

856
00:35:53,257 --> 00:35:55,991
You like my gift?

857
00:35:55,993 --> 00:35:57,292
A rocking chair.

858
00:35:57,294 --> 00:35:59,294
Yeah.

859
00:35:59,296 --> 00:36:02,297
It's good for rocking
a baby to sleep.

860
00:36:06,136 --> 00:36:10,639
Honestly, I was overwhelmed
with Ralph.

861
00:36:10,641 --> 00:36:12,474
Worried constantly.

862
00:36:12,476 --> 00:36:14,409
Yeah.

863
00:36:14,411 --> 00:36:16,912
That is a sign
of good mothering.

864
00:36:16,914 --> 00:36:18,380
Or mental collapse.

865
00:36:18,382 --> 00:36:20,015
We're gonna make it.

866
00:36:20,017 --> 00:36:21,182
Well, we have to;

867
00:36:21,184 --> 00:36:22,684
there's someone very small
depending on us.

868
00:36:22,686 --> 00:36:24,986
And we have
each other, right?

869
00:36:29,426 --> 00:36:31,726
Happy, thanks for
taking care of me today.

870
00:36:31,728 --> 00:36:33,495
You're gonna be a good mom.

871
00:36:39,503 --> 00:36:40,602
Well,

872
00:36:40,604 --> 00:36:42,504
you're a natural.
He seems fine.

873
00:36:42,506 --> 00:36:44,339
'Cause he booted.

874
00:36:44,341 --> 00:36:45,907
Kids boot.

875
00:36:45,909 --> 00:36:47,108
It's good for 'em.

876
00:36:49,079 --> 00:36:52,113
Did you tell 'em
what I told you to say?

877
00:36:52,115 --> 00:36:53,348
Yes.
Good.

878
00:36:54,718 --> 00:36:56,184
Nice boot and rally, kid.

879
00:36:58,455 --> 00:36:59,621
Oh, hey, hey.

880
00:36:59,623 --> 00:37:01,756
I-I have, uh...

881
00:37:01,758 --> 00:37:04,392
I have a George Washington
costume collecting dust.

882
00:37:04,394 --> 00:37:06,895
After the INS agent
comes through,

883
00:37:06,897 --> 00:37:08,563
maybe it would make
your mom feel

884
00:37:08,565 --> 00:37:12,367
all good and Halloweeny
if you, me and she

885
00:37:12,369 --> 00:37:14,469
- went out and...
- Ralph, good news!

886
00:37:14,471 --> 00:37:16,304
Tim came home early
just to trick-or-treat with us.

887
00:37:16,306 --> 00:37:17,505
He's driving in
from the airport.

888
00:37:17,507 --> 00:37:20,375
Wh... What'd I interrupt?

889
00:37:20,377 --> 00:37:22,277
Walter wants to trick-or-treat
with us.

890
00:37:22,279 --> 00:37:24,980
No, Ralph,
what I was saying was that...

891
00:37:24,982 --> 00:37:28,283
I have a costume that
maybe you, me and your mom

892
00:37:28,285 --> 00:37:32,087
might donate to your-your
school's drama department.

893
00:37:32,089 --> 00:37:34,756
So... that sounds great.

894
00:37:34,758 --> 00:37:36,324
Sounds... odd.

895
00:37:36,326 --> 00:37:38,259
Is that really
what you wanted to say?

896
00:37:38,261 --> 00:37:39,294
Mm-hmm.

897
00:37:39,296 --> 00:37:40,395
Uh, guys?

898
00:37:41,665 --> 00:37:42,831
Ms. Linehan.

899
00:37:42,833 --> 00:37:44,499
What... what a...
what a surprise.

900
00:37:44,501 --> 00:37:46,067
Ah.

901
00:37:46,069 --> 00:37:47,435
Happy Halloween
to everyone.

902
00:37:47,437 --> 00:37:49,971
Sweetheart. Sweetheart!

903
00:37:49,973 --> 00:37:51,172
Look who's here.

904
00:37:51,174 --> 00:37:53,108
So nice to see you again.

905
00:37:53,110 --> 00:37:55,210
You're having a party.

906
00:37:55,212 --> 00:37:56,478
That's fun.

907
00:37:56,480 --> 00:37:59,981
More for the kid,
but we all just love Halloween.

908
00:37:59,983 --> 00:38:01,416
Always have.

909
00:38:03,153 --> 00:38:05,553
Thank you.
Mm-hmm.

910
00:38:15,265 --> 00:38:16,798
Candy corn?

911
00:38:16,800 --> 00:38:19,167
Candy corn's one of my favorite
memories of Halloween.

912
00:38:19,169 --> 00:38:21,503
What about you,
Happy?

913
00:38:21,505 --> 00:38:24,572
What's your favorite memory of
Halloween with your... husband?

914
00:38:24,574 --> 00:38:26,474
You know...

915
00:38:26,476 --> 00:38:27,509
um...

916
00:38:27,511 --> 00:38:30,111
I like dressing up with Walter.

917
00:38:30,113 --> 00:38:32,614
What's fun about that
for you as a couple?

918
00:38:32,616 --> 00:38:35,717
Yeah... um...

919
00:38:35,719 --> 00:38:37,452
costumes...
She does it for me.

920
00:38:37,454 --> 00:38:39,454
I-I'm the one
who likes to dress up

921
00:38:39,456 --> 00:38:40,555
and have these parties.

922
00:38:40,557 --> 00:38:41,856
I'm not a...

923
00:38:41,858 --> 00:38:44,359
I'm not a trick-or-treater,
per Se.

924
00:38:44,361 --> 00:38:45,960
Isn't that right?

925
00:38:45,962 --> 00:38:47,062
Yep.

926
00:38:47,931 --> 00:38:49,330
When I was a boy,

927
00:38:49,332 --> 00:38:51,733
we would stay in every year,
pretend that no one was home

928
00:38:51,735 --> 00:38:53,168
and watch
<i>It's the Great Charlie Brown.</i>

929
00:38:53,170 --> 00:38:56,271
It's actually <i>The Great</i>
<i>Pumpkin, Charlie Brown.</i>

930
00:38:56,273 --> 00:38:58,440
Loved it.
Anyway, my friends thought

931
00:38:58,442 --> 00:39:00,241
that I was crazy
for not going out.

932
00:39:00,243 --> 00:39:02,343
But I knew the reason
why we stayed in

933
00:39:02,345 --> 00:39:05,413
was that my father didn't want
me running five houses ahead

934
00:39:05,415 --> 00:39:07,982
with my buddies,
while I tried to acquire

935
00:39:07,984 --> 00:39:10,952
as many double polysaccharide
nougat treats as possible.

936
00:39:13,724 --> 00:39:16,491
He wanted me home with him.

937
00:39:16,493 --> 00:39:20,095
He knew that when kids
get older, you lose them,

938
00:39:20,097 --> 00:39:23,898
so he wanted to spend
the time together.

939
00:39:23,900 --> 00:39:27,168
I didn't understand it then,
but I... I get it now.

940
00:39:27,170 --> 00:39:30,772
So... it's a favorite memory.

941
00:39:32,375 --> 00:39:35,143
Father sounds like
an interesting guy.

942
00:39:35,145 --> 00:39:38,079
He gets more interesting
all the time.

943
00:39:38,081 --> 00:39:40,682
You know, don't mind me.
I'm just gonna look around.

944
00:39:50,427 --> 00:39:51,526
That was Paige's story,

945
00:39:51,528 --> 00:39:53,661
reimagined to make her
feel warm and fuzzy.

946
00:39:53,663 --> 00:39:54,863
That's very acute of you.

947
00:39:54,865 --> 00:39:57,132
I just needed
something to say.

948
00:39:57,134 --> 00:39:58,700
I'm doing this
charade for you.

949
00:39:58,702 --> 00:40:00,668
It's not your job to make her
feel warm and fuzzy;

950
00:40:00,670 --> 00:40:02,036
it's Tim's job.

951
00:40:02,038 --> 00:40:04,239
Well, if I'm guilty of anything,
it's plagiarism.

952
00:40:04,241 --> 00:40:05,306
Nothing more.

953
00:40:05,308 --> 00:40:08,743
Dude, you're playing with fire.

954
00:40:11,248 --> 00:40:13,014
You know, I'm not gonna linger.

955
00:40:13,016 --> 00:40:15,016
Clearly, there's
a lot of love here.

956
00:40:15,018 --> 00:40:16,985
I mean, proton, electron...

957
00:40:16,987 --> 00:40:18,520
"Sunglasses at Night."

958
00:40:18,522 --> 00:40:19,587
Exactly!

959
00:40:19,589 --> 00:40:22,056
Clever. For 1985.

960
00:40:25,328 --> 00:40:28,797
You know, this album
is dated 2014

961
00:40:28,799 --> 00:40:31,800
and has a reflection
of that monitor over there,

962
00:40:31,802 --> 00:40:34,502
of that calendar
from 2016.

963
00:40:35,705 --> 00:40:37,672
That's funny.

964
00:40:37,674 --> 00:40:39,340
You know,
I took that picture,

965
00:40:39,342 --> 00:40:41,709
uh, but I must've put it
in the wrong album,

966
00:40:41,711 --> 00:40:42,999
'cause I had four
Nutsy Clusters...

967
00:40:43,023 --> 00:40:43,913
Okay.

968
00:40:43,914 --> 00:40:45,847
...and, uh,
candy brain. Oh!

969
00:40:45,849 --> 00:40:47,348
A genius
with candy brain.

970
00:40:47,350 --> 00:40:50,985
You know, a suspicious person
might think that

971
00:40:50,987 --> 00:40:53,621
things in this garage
were staged.

972
00:40:53,623 --> 00:40:55,123
Oh, no, absolutely not.

973
00:40:55,125 --> 00:40:57,158
I mean, you're not
a suspicious person.

974
00:40:57,160 --> 00:40:58,693
You're-you're a very
trusting person.

975
00:40:58,695 --> 00:40:59,894
I can tell.

976
00:40:59,896 --> 00:41:01,162
I'm a genius behaviorist.

977
00:41:01,164 --> 00:41:02,897
I'm not done here.

978
00:41:05,335 --> 00:41:06,301
Happy Halloween.

979
00:41:06,303 --> 00:41:07,969
Uh...

980
00:41:13,476 --> 00:41:16,878
Uh, she didn't buy it.

981
00:41:16,880 --> 00:41:19,681
Guys, we are in deep guano.

982
00:41:23,246 --> 00:41:30,046
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man


