1
00:00:06,470 --> 00:00:09,345
No, no, fucker, no!

2
00:00:09,345 --> 00:00:10,804
Fuck no!

3
00:00:10,804 --> 00:00:12,387
I am not telling you

4
00:00:12,387 --> 00:00:15,178
what happened last season
on "Shameless"!

5
00:00:15,178 --> 00:00:16,720
Yeah!

6
00:00:16,720 --> 00:00:19,220
Yeahno!

7
00:00:19,220 --> 00:00:22,804
Not without me, Frank,
you motherfucker!

8
00:00:22,804 --> 00:00:24,553
Put me down. Put me down.

9
00:00:24,553 --> 00:00:25,345
No more!
Ah!

10
00:00:25,345 --> 00:00:26,637
Ooh.

11
00:00:26,637 --> 00:00:27,553
How long
did the doctor say

12
00:00:27,553 --> 00:00:28,637
you were gonna be
like this?

13
00:00:28,637 --> 00:00:30,303
Three to six months.

14
00:00:30,303 --> 00:00:31,470
I think I might
be gay.

15
00:00:31,470 --> 00:00:32,428
Where is this coming from?

16
00:00:32,428 --> 00:00:33,845
Is this because
you're a welder now?

17
00:00:33,845 --> 00:00:35,720
No,
I've just been feeling ways

18
00:00:35,720 --> 00:00:37,220
that I've never
felt before.

19
00:00:37,220 --> 00:00:38,553
Is Liam back
from church yet?

20
00:00:38,553 --> 00:00:40,011
-  Yeah.
-  Where is he?

21
00:00:40,011 --> 00:00:41,470
-  In his room.
-  His room?

22
00:00:41,470 --> 00:00:43,011
Yeah, I've noticed
that you're black.

23
00:00:43,011 --> 00:00:44,053
Your point?

24
00:00:44,053 --> 00:00:45,929
That you have never
made any attempt

25
00:00:45,929 --> 00:00:48,261
to surround me with my own
cultural and racial heritage.

26
00:00:48,261 --> 00:00:50,679
-  What's this?
-  My list of demands.

27
00:00:50,679 --> 00:00:52,887
Once agreed upon,
I'll consider coming home.

28
00:00:52,887 --> 00:00:54,095
I didn't make it past

29
00:00:54,095 --> 00:00:55,303
the first round
of cuts for West Point.

30
00:00:55,303 --> 00:00:56,595
You're going
back to school.

31
00:00:56,595 --> 00:00:58,011
No, I'm not.

32
00:00:58,011 --> 00:01:00,095
Yes, you are, Carl.

33
00:01:00,095 --> 00:01:01,261
I'm a loser, Debbie.

34
00:01:01,261 --> 00:01:03,637
So are you done
being a pussy

35
00:01:03,637 --> 00:01:06,095
and ready to get back
to being the man that I love?

36
00:01:06,762 --> 00:01:07,929
Oh, shit.

37
00:01:07,929 --> 00:01:10,303
You guys invited Jabby?

38
00:01:10,303 --> 00:01:11,637
I was hoping
you'd be here.

39
00:01:11,637 --> 00:01:14,762
I've having a lot
of really great sex recently.

40
00:01:14,762 --> 00:01:16,136
Let's go bang one out,

41
00:01:16,136 --> 00:01:17,720
get my average back in
the shitter where it belongs.

42
00:01:17,720 --> 00:01:18,845
Yeah, you know,
I could use

43
00:01:18,845 --> 00:01:20,637
some fresh puke on my shoes,
so that'd be good.

44
00:01:20,637 --> 00:01:21,762
I'm pregnant.

45
00:01:21,762 --> 00:01:22,762
You sure it's mine?

46
00:01:22,762 --> 00:01:24,470
Yeah, I'm sure
it's yours.

47
00:01:24,470 --> 00:01:26,095
If you decide
to have this baby,

48
00:01:26,095 --> 00:01:28,887
I wanna make damn sure
it has a father.

49
00:01:28,887 --> 00:01:30,762
Anybody order
a hot piece of ass?

50
00:01:32,095 --> 00:01:34,053
Feast your eyes, boys.

51
00:01:34,053 --> 00:01:35,804
You can look,
but you can't touch.

52
00:01:35,804 --> 00:01:37,303
Is that Jesus?

53
00:01:39,011 --> 00:01:41,178
And I'm thinking maybe
it's time for me to go.

54
00:01:41,178 --> 00:01:42,470
You should go.

55
00:01:42,470 --> 00:01:43,428
What?

56
00:01:43,428 --> 00:01:45,011
You should get
the fuck out.

57
00:01:45,011 --> 00:01:46,178
You deserve it.

58
00:01:46,178 --> 00:01:48,303
You should go
as far away as you can.

59
00:01:48,303 --> 00:01:50,303
A check for $50,000.

60
00:01:51,637 --> 00:01:52,720
"Love you."

61
00:01:52,720 --> 00:01:54,637
Yeah, she does.

62
00:03:49,303 --> 00:03:51,011
Oh, yeah.

63
00:03:51,011 --> 00:03:52,970
Oh, yeah, baby.

64
00:03:52,970 --> 00:03:55,595
I'm so wet.

65
00:03:55,595 --> 00:03:57,220
I'm so very,
very wet.

66
00:03:57,220 --> 00:03:59,428
Um...

67
00:03:59,428 --> 00:04:02,470
- One sec. One sec.
- What?

68
00:04:02,470 --> 00:04:03,345
Okay.

69
00:04:03,345 --> 00:04:05,762
Yeah.

70
00:04:05,762 --> 00:04:08,178
- Yeah.

71
00:04:08,178 --> 00:04:09,804
It slipped out again.
I slipped.

72
00:04:09,804 --> 00:04:10,762
Okay, hang on.
Let me get on top.

73
00:04:10,762 --> 00:04:13,095
All right.

74
00:04:14,095 --> 00:04:14,929
Careful, careful.

75
00:04:14,929 --> 00:04:16,762
Yeah.

76
00:04:16,762 --> 00:04:18,929
Whew, okay.

77
00:04:21,762 --> 00:04:24,011
Oh, yeah.

78
00:04:24,011 --> 00:04:25,970
Yeah, no, whoa, whoa,
I just felt the baby kick.

79
00:04:25,970 --> 00:04:28,178
Oh, focus.

80
00:04:28,178 --> 00:04:29,720
Baby likes it.

81
00:04:29,720 --> 00:04:33,136
Yeah.

82
00:04:41,804 --> 00:04:42,762
Really?

83
00:04:48,512 --> 00:04:50,011
Yeah, yeah, oh!

84
00:04:50,011 --> 00:04:52,970
Is it really that hard to put
your clothes down the chute?

85
00:04:52,970 --> 00:04:56,011
Come on!

86
00:04:56,011 --> 00:04:58,136
Baby wants you
to smack that ass.

87
00:05:01,136 --> 00:05:03,303
No, Liam, I have to pee!

88
00:05:03,303 --> 00:05:07,512
-  Oh, yes, yes!
- Oh.

89
00:05:07,512 --> 00:05:08,512
Sorry, Sister Debbie.

90
00:05:08,512 --> 00:05:10,804
Five after seven
is my bathroom time,

91
00:05:10,804 --> 00:05:11,845
per the deal with me

92
00:05:11,845 --> 00:05:13,720
for me to come live
in this cracker barrel.

93
00:05:18,220 --> 00:05:20,428
I'm not your maid, people!

94
00:05:57,804 --> 00:06:00,053
Ooh.

95
00:06:03,470 --> 00:06:05,845
Ugh.

96
00:06:05,845 --> 00:06:08,595
Get your head
out of the sink, Frank.

97
00:06:08,595 --> 00:06:09,637
Where's your pants?

98
00:06:40,011 --> 00:06:41,428
Has anyone
seen my gas mask?

99
00:06:41,428 --> 00:06:42,762
And my work boots?

100
00:06:42,762 --> 00:06:44,470
Anything left
in the upstairs hallway

101
00:06:44,470 --> 00:06:47,303
can now be found
in the backyard!

102
00:06:47,303 --> 00:06:49,929
What? Why?

103
00:06:49,929 --> 00:06:51,929
'Cause the hallway
is a public space,

104
00:06:51,929 --> 00:06:54,720
and all public spaces need
to be kept clear of clutter

105
00:06:54,720 --> 00:06:57,595
to allow for safe egress
in the event of fire.

106
00:06:57,595 --> 00:06:58,595
All right.

107
00:06:59,929 --> 00:07:01,887
Can you get out
of the kitchen, Frank?

108
00:07:01,887 --> 00:07:03,053
Hey, shoo.

109
00:07:04,929 --> 00:07:06,178
No pants, Frank.

110
00:07:06,178 --> 00:07:07,845
Hey, good morning, Debbie.

111
00:07:07,845 --> 00:07:08,762
Mwah.

112
00:07:08,762 --> 00:07:09,929
Hi.

113
00:07:11,470 --> 00:07:12,804
Who are you
supposed to be today?

114
00:07:12,804 --> 00:07:14,595
Frederick Douglass.

115
00:07:14,595 --> 00:07:16,679
Liam, sausage and eggs.

116
00:07:16,679 --> 00:07:18,095
Grab a plate.

117
00:07:18,095 --> 00:07:20,303
I don't eat
the white man's swine.

118
00:07:20,303 --> 00:07:21,929
- Huh?
- Pork.

119
00:07:21,929 --> 00:07:23,345
I like swine.

120
00:07:23,345 --> 00:07:24,220
Hey!

121
00:07:24,220 --> 00:07:25,637
Ouch.

122
00:07:25,637 --> 00:07:27,303
Only kids under 12
eat for free.

123
00:07:27,303 --> 00:07:28,345
Everybody else pays.

124
00:07:29,136 --> 00:07:30,512
Farhad's letting me

125
00:07:30,512 --> 00:07:31,970
borrow his car
on Saturday to go visit Ian.

126
00:07:31,970 --> 00:07:33,303
Oh, yeah?

127
00:07:33,303 --> 00:07:34,470
Yeah, if any of you
guys want to tag along,

128
00:07:34,470 --> 00:07:37,136
Franny and I are gonna leave
at 8 a.m. sharp.

129
00:07:37,136 --> 00:07:38,178
Yeah, we're in.

130
00:07:38,178 --> 00:07:38,970
Me too.

131
00:07:38,970 --> 00:07:40,553
Cool. Frank?

132
00:07:40,553 --> 00:07:41,470
What?

133
00:07:41,470 --> 00:07:43,136
Down to visit Ian?

134
00:07:43,136 --> 00:07:44,553
No one ran a load?

135
00:07:44,553 --> 00:07:46,303
Okay, listen up,
people.

136
00:07:46,303 --> 00:07:48,512
For the last time,
I'm not Fiona.

137
00:07:48,512 --> 00:07:50,637
I've got my own kid
to raise.

138
00:07:50,637 --> 00:07:52,428
If you wanna do your laundry,
do it yourself.

139
00:07:52,428 --> 00:07:54,011
It's right there.

140
00:07:54,011 --> 00:07:56,136
You don't want breakfast, Liam?
Fine.

141
00:07:56,136 --> 00:07:57,303
I gotta get to work.

142
00:07:57,303 --> 00:07:58,220
All right, you good?

143
00:07:58,220 --> 00:07:59,345
- Yeah.
- Yeah?

144
00:07:59,345 --> 00:08:00,178
Bye.

145
00:08:04,136 --> 00:08:06,428
I love you so much.

146
00:08:07,178 --> 00:08:08,303
I miss you already.

147
00:08:08,303 --> 00:08:10,178
All right.

148
00:08:10,178 --> 00:08:11,220
- I'll see you.
- Yeah.

149
00:08:11,220 --> 00:08:13,345
Bye, family.

150
00:08:13,345 --> 00:08:14,929
Bye.

151
00:08:18,303 --> 00:08:20,637
She have a serious head injury
or something recently?

152
00:08:20,637 --> 00:08:23,178
Ah, it's just the baby
hormones making her nice.

153
00:08:23,178 --> 00:08:24,345
- School?
- Yep.

154
00:08:24,345 --> 00:08:26,178
All right,
let's go.

155
00:08:27,845 --> 00:08:29,011
Bye, Debs.
See ya, Franny.

156
00:08:29,011 --> 00:08:31,303
Bye.

157
00:09:11,553 --> 00:09:14,595
Gallagher, get your ass up!

158
00:09:20,136 --> 00:09:22,053
How long have I been in here?

159
00:09:28,053 --> 00:09:28,929
Clean yourself up.

160
00:09:28,929 --> 00:09:30,261
You're graduating

161
00:09:30,261 --> 00:09:31,845
so we can kick you
the hell out.

162
00:10:05,970 --> 00:10:08,053
-  Attention!

163
00:10:08,053 --> 00:10:10,095
Forward!

164
00:10:10,095 --> 00:10:11,845
One, two!

165
00:10:11,845 --> 00:10:14,804
Left, left, right, left.

166
00:10:14,804 --> 00:10:18,095
Left, left, left, right, left.

167
00:10:25,637 --> 00:10:27,178
Your dashiki came!

168
00:10:27,178 --> 00:10:28,845
Yeah, yesterday.

169
00:10:28,845 --> 00:10:29,804
Very handsome.

170
00:10:29,804 --> 00:10:31,303
Frederick Douglass
breakfast?

171
00:10:31,303 --> 00:10:32,929
Slave or freedom breakfast?

172
00:10:32,929 --> 00:10:36,512
Slave breakfast from my new
"Slave Quarters Cookbook,"

173
00:10:36,512 --> 00:10:37,470
grits and okra.

174
00:10:37,470 --> 00:10:38,929
Slaves ate okra?

175
00:10:38,929 --> 00:10:41,637
That's what the book says
okra, weeds, roots,

176
00:10:41,637 --> 00:10:44,595
whatever we could grow or dig
up behind slave quarters.

177
00:10:44,595 --> 00:10:47,345
Master only gave us a cup
of cornmeal a day to live on.

178
00:10:48,345 --> 00:10:49,595
Want some
blackstrap molasses?

179
00:10:49,595 --> 00:10:50,804
Sure.

180
00:10:52,762 --> 00:10:54,553
What do you think
of Chukwuemeka?

181
00:10:54,553 --> 00:10:56,512
I wanna ditch
my slave name.

182
00:10:56,512 --> 00:10:59,845
It means "God has done
something great" in Igbo.

183
00:10:59,845 --> 00:11:02,387
I like it.

184
00:11:02,387 --> 00:11:05,345
God definitely did something
great day you were born.

185
00:11:06,512 --> 00:11:08,261
Mornin'.

186
00:11:08,261 --> 00:11:10,011
Mornin'.

187
00:11:11,178 --> 00:11:12,303
Good morning, girls.

188
00:11:12,303 --> 00:11:14,720
-  Hi.
-  Hi, Daddy.

189
00:11:14,720 --> 00:11:15,887
Don King, right?

190
00:11:15,887 --> 00:11:17,970
No, Frederick Douglass.

191
00:11:17,970 --> 00:11:18,887
Who?

192
00:11:18,887 --> 00:11:20,595
Author,
orator, escaped slave.

193
00:11:20,595 --> 00:11:22,720
Oh, you two studying him
in your "being black" class?

194
00:11:22,720 --> 00:11:25,136
Yep, we are
up to the Civil War.

195
00:11:25,136 --> 00:11:26,887
Reconstruction
is next.

196
00:11:26,887 --> 00:11:29,136
Have to cover
the Emancipation Proclamation

197
00:11:29,136 --> 00:11:31,011
and the defeat
of the slave-owning traitor

198
00:11:31,011 --> 00:11:32,679
Robert E. Lee at the hands
of black soldiers

199
00:11:32,679 --> 00:11:35,595
who fought and died to save
America for the white man.

200
00:11:35,595 --> 00:11:36,762
I always thought
Robert E. Lee

201
00:11:36,762 --> 00:11:38,220
was some sort
of great general.

202
00:11:38,220 --> 00:11:39,595
Racist shithead.

203
00:11:39,595 --> 00:11:40,720
But don't he have statues?

204
00:11:40,720 --> 00:11:43,387
Statues all gotta come down.

205
00:11:43,387 --> 00:11:44,387
What the hell is that?

206
00:11:44,387 --> 00:11:45,595
Chitlins.

207
00:11:45,595 --> 00:11:47,053
-  Chitlins?
-  Pig intestines.

208
00:11:47,053 --> 00:11:48,387
Really?

209
00:11:48,387 --> 00:11:50,220
We gotta eat
what our ancestors ate

210
00:11:50,220 --> 00:11:52,637
if we're gonna understand
what they sacrificed for us.

211
00:11:52,637 --> 00:11:54,512
All right, baby, I'm going to
the park to shoot some hoops.

212
00:11:54,512 --> 00:11:55,762
I'll see you later
at the Alibi.

213
00:11:55,762 --> 00:11:58,136
Bye, girls.
See you later, Fred.

214
00:12:01,595 --> 00:12:02,762
Why can't I get

215
00:12:02,762 --> 00:12:05,428
a couple of hundred bucks
of my Fiona money now?

216
00:12:05,428 --> 00:12:07,595
Fiona didn't
leave you any money, Frank.

217
00:12:07,595 --> 00:12:09,428
She left money
for the family,

218
00:12:09,428 --> 00:12:10,595
and she left it under
my control

219
00:12:10,595 --> 00:12:11,887
because she knows
I'm the only Gallagher

220
00:12:11,887 --> 00:12:15,136
that wouldn't waste it
on frivolous, stupid things.

221
00:12:15,136 --> 00:12:18,553
I've divided Fiona's $50,000
into three categories:

222
00:12:18,553 --> 00:12:21,679
30,000 for essentials,
20,000 for savings.

223
00:12:21,679 --> 00:12:23,387
Savings?

224
00:12:23,387 --> 00:12:25,011
What the hell for?

225
00:12:25,011 --> 00:12:26,970
We need a rainy day
fund, Frank.

226
00:12:26,970 --> 00:12:28,929
Anytime you're around,
it's pouring.

227
00:12:28,929 --> 00:12:31,428
After I take care
of all of the essentials,

228
00:12:31,428 --> 00:12:34,720
whatever's left goes into
the discretionary fund

229
00:12:34,720 --> 00:12:36,595
with money divided equally
for each of us,

230
00:12:36,595 --> 00:12:38,637
you included, unfortunately.

231
00:12:38,637 --> 00:12:40,261
Doctors?

232
00:12:40,261 --> 00:12:41,804
Yep, and dentists.

233
00:12:41,804 --> 00:12:43,136
What's wrong
with the ER?

234
00:12:43,136 --> 00:12:44,011
It's free.

235
00:12:44,011 --> 00:12:46,261
The ER is not free,
Frank.

236
00:12:46,261 --> 00:12:48,261
You just don't
pay your bills.

237
00:12:48,261 --> 00:12:52,178
Garbage disposal,
home repairs.

238
00:12:52,178 --> 00:12:54,011
Taxes?

239
00:12:54,011 --> 00:12:56,220
What's this 600 bucks
you've already taken

240
00:12:56,220 --> 00:12:58,637
out of my nonexistent
discretionary money?

241
00:12:58,637 --> 00:13:00,929
600 bucks, new couch.

242
00:13:01,970 --> 00:13:04,637
There's nothing wrong
with our couch.

243
00:13:04,637 --> 00:13:06,470
You spent the last six months

244
00:13:06,470 --> 00:13:09,637
dribbling your broken leg
juices and piss all over it.

245
00:13:09,637 --> 00:13:11,470
It's perfectly fine.

246
00:13:13,178 --> 00:13:14,553
It's just

247
00:13:14,553 --> 00:13:17,053
the cushions need plumping,
that's all.

248
00:13:20,261 --> 00:13:21,637
Yeah, we're getting
a new couch,

249
00:13:21,637 --> 00:13:23,929
and it's coming out
of your share.

250
00:13:23,929 --> 00:13:25,679
Oh, no, it is not.

251
00:13:25,679 --> 00:13:26,887
Yeah, it is.

252
00:13:26,887 --> 00:13:28,970
All right, I gotta
go to work now,

253
00:13:28,970 --> 00:13:31,261
you know, that thing
people do to make money

254
00:13:31,261 --> 00:13:33,095
to support their children.

255
00:13:33,095 --> 00:13:34,345
You might want
to wash those clothes.

256
00:13:34,345 --> 00:13:35,595
You smell like

257
00:13:35,595 --> 00:13:37,845
a sushi restaurant dumpster
on a hot day.

258
00:13:47,637 --> 00:13:49,011
Right here, here.
Here, here.

259
00:13:56,845 --> 00:13:58,011
Oh!

260
00:14:05,637 --> 00:14:06,637
Don't give it to him.

261
00:14:06,637 --> 00:14:07,887
I'm open.
Pass me the ball.

262
00:14:07,887 --> 00:14:10,053
Here, here,
here, here, here.

263
00:14:13,387 --> 00:14:14,762
I got it.
I got it.

264
00:14:16,387 --> 00:14:18,261
-  Awesome, Pete.
-  Thanks, man.

265
00:14:22,470 --> 00:14:23,679
Give me the ball, man.
Give me the ball.

266
00:14:23,679 --> 00:14:25,303
Give me the ball!

267
00:14:25,303 --> 00:14:26,679
Come on, man.

268
00:14:32,428 --> 00:14:34,720
Give me
the damn ball, man.

269
00:14:34,720 --> 00:14:36,762
Give me the rock.
I'm open.

270
00:14:41,929 --> 00:14:43,553
Yo, yo, yo, yo, look up!
Look up!

271
00:14:43,553 --> 00:14:44,720
Pass it!

272
00:14:44,720 --> 00:14:47,553
Right here,
here, here, here.

273
00:15:01,428 --> 00:15:03,011
Oh, man.

274
00:15:07,970 --> 00:15:09,929
Morning, Gloria.

275
00:15:09,929 --> 00:15:12,887
Anything governmental
check-like in there?

276
00:15:12,887 --> 00:15:14,804
Government hasn't figured out
you're scamming

277
00:15:14,804 --> 00:15:17,679
our hard-earned
taxpayer dollars yet, Frank?

278
00:15:17,679 --> 00:15:20,345
I am a loyal citizen
of this great republic,

279
00:15:20,345 --> 00:15:23,762
currently unemployed
due to endemic ageism

280
00:15:23,762 --> 00:15:25,261
and disruptive technologies

281
00:15:25,261 --> 00:15:29,428
reordering everything
in our new gig economy.

282
00:15:29,428 --> 00:15:32,011
Fiona, Fiona.

283
00:15:32,011 --> 00:15:34,720
Fiona, Fiona, Fiona.
Fiona.

284
00:15:34,720 --> 00:15:37,428
You should thank me
for continuing to pay

285
00:15:37,428 --> 00:15:40,345
your inflated
civil service wages

286
00:15:40,345 --> 00:15:44,345
while the Silicon Valley
eggheads program the drones

287
00:15:44,345 --> 00:15:47,637
that will make your
antiquated job obsolete.

288
00:16:15,512 --> 00:16:17,011
Here we go.

289
00:16:29,261 --> 00:16:31,512
Don't look at me
like that.

290
00:16:31,512 --> 00:16:33,512
I've got a system.

291
00:16:33,512 --> 00:16:35,303
It's all going back.

292
00:16:35,303 --> 00:16:36,512
Nordstrom's is blue,

293
00:16:36,512 --> 00:16:38,178
Marshalls is pink,

294
00:16:38,178 --> 00:16:40,011
Bloomie's is purple,

295
00:16:40,011 --> 00:16:41,845
Chanel is orange,
Gucci's black,

296
00:16:41,845 --> 00:16:44,595
and Prada is yellow.

297
00:16:44,595 --> 00:16:46,804
I deserve
to feel special.

298
00:16:46,804 --> 00:16:50,178
What should I wear
under my Carhartts today,

299
00:16:50,178 --> 00:16:54,303
La Perla or Victoria's Secret?

300
00:16:54,303 --> 00:16:56,762
Victoria's Secret.

301
00:16:56,762 --> 00:16:58,637
Victoria's Secret it is.

302
00:17:17,970 --> 00:17:19,387
Who you supposed
to be today?

303
00:17:19,387 --> 00:17:20,470
Frederick Douglass.

304
00:17:20,470 --> 00:17:22,095
In a dashiki?

305
00:17:22,095 --> 00:17:23,804
Douglass was from
Senegambia.

306
00:17:23,804 --> 00:17:25,220
Dude, it's not
a real place.

307
00:17:25,220 --> 00:17:26,387
You gotta chill out
with that shit.

308
00:17:26,387 --> 00:17:28,053
You look like
"Coming to America."

309
00:17:29,053 --> 00:17:30,720
Most people aren't
as ignorant as you.

310
00:17:30,720 --> 00:17:32,553
They'll appreciate this.

311
00:17:32,553 --> 00:17:34,136
We going or not?

312
00:17:37,428 --> 00:17:38,970
Okay.

313
00:17:38,970 --> 00:17:40,762
I'm not walking next to you
dressed like that.

314
00:17:47,845 --> 00:17:50,095
She wants
to have sex all the time.

315
00:17:50,095 --> 00:17:51,470
All right,
three times last night

316
00:17:51,470 --> 00:17:52,845
and again this morning.

317
00:17:52,845 --> 00:17:55,428
No hemorrhoids or problems
with the mucus plug?

318
00:17:55,428 --> 00:17:57,136
What's a mucus plug?

319
00:17:57,136 --> 00:17:58,845
You'd know if you'd had
a problem with it.

320
00:17:58,845 --> 00:17:59,762
You know, I never thought
I'd be complaining

321
00:17:59,762 --> 00:18:01,762
about having
this much sex.

322
00:18:01,762 --> 00:18:03,011
Enjoy it while you can.

323
00:18:03,011 --> 00:18:04,595
Cami didn't want me
to touch her for months

324
00:18:04,595 --> 00:18:05,804
after Miles was born.

325
00:18:05,804 --> 00:18:07,011
Oh, that's the thing,

326
00:18:07,011 --> 00:18:08,053
she's so fucking nice
to me all the time.

327
00:18:08,053 --> 00:18:09,970
You know, it's all
honey, sweetie.

328
00:18:09,970 --> 00:18:12,136
She called me boo
this morning.

329
00:18:12,136 --> 00:18:13,804
I mean, it's "alien
abduction movie" creepy.

330
00:18:13,804 --> 00:18:14,929
I don't like it.

331
00:18:14,929 --> 00:18:16,095
It won't last.

332
00:18:16,095 --> 00:18:18,804
Once the baby's born,
with the sleep deprivation,

333
00:18:18,804 --> 00:18:22,637
the postpartum craziness,
and Tami being kind of a bitch,

334
00:18:22,637 --> 00:18:24,929
it's gonna be a rough ride,
my friend.

335
00:18:24,929 --> 00:18:25,845
Is that valves?

336
00:18:25,845 --> 00:18:27,804
Hmm, and rings.

337
00:18:29,053 --> 00:18:31,136
Cami's making a list
of stuff she thinks

338
00:18:31,136 --> 00:18:32,804
you still need to buy
before your baby gets here.

339
00:18:32,804 --> 00:18:34,136
Oh, come on, man.
Really?

340
00:18:34,136 --> 00:18:36,887
Whawhat about all the shit
we got at the baby shower?

341
00:18:36,887 --> 00:18:38,095
The expensive stuff
nobody around here

342
00:18:38,095 --> 00:18:40,887
can afford to give
at a shower.

343
00:18:40,887 --> 00:18:43,679
It's a fancy breast pump,

344
00:18:43,679 --> 00:18:45,470
baby video monitor
that connects to your phone,

345
00:18:45,470 --> 00:18:49,178
some Scandinavian
car seat-stroller combo thing.

346
00:18:49,178 --> 00:18:51,011
I grew up
around a ton of kids.

347
00:18:51,011 --> 00:18:52,887
I never had
any of that shit.

348
00:18:52,887 --> 00:18:55,303
You know, Frank wouldn't even
buy us diapers half the time.

349
00:18:55,303 --> 00:18:57,303
He'd tape garbage bags
around us,

350
00:18:57,303 --> 00:19:00,136
hose us off in the backyard
before bedtime.

351
00:19:00,136 --> 00:19:02,637
Really?

352
00:19:02,637 --> 00:19:04,345
No, but close.

353
00:19:06,970 --> 00:19:08,345
It's on a different floor.

354
00:19:08,345 --> 00:19:10,345
One moment, please.
I'll transfer you.

355
00:19:18,887 --> 00:19:20,095
How you feeling, Frank?

356
00:19:20,095 --> 00:19:22,011
Still in
a lot of pain, Doc.

357
00:19:22,011 --> 00:19:24,512
Really,
after all this time?

358
00:19:24,512 --> 00:19:25,637
I can barely sleep.

359
00:19:25,637 --> 00:19:27,637
The pain
is excruciating.

360
00:19:27,637 --> 00:19:31,261
Oxycontin is the only thing
making life bearable.

361
00:19:31,261 --> 00:19:34,136
Hmm, well,
let's take a look.

362
00:19:35,762 --> 00:19:37,845
Doc, please, careful.

363
00:19:39,011 --> 00:19:41,220
I haven't touched you yet,
Frank.

364
00:19:41,220 --> 00:19:45,261
I think
that kid surgeon, uh,

365
00:19:45,261 --> 00:19:47,470
musta severed
some nerves or something.

366
00:19:47,470 --> 00:19:49,053
How long's it been now,
six months?

367
00:19:49,053 --> 00:19:53,053
Five.
Five months of agony.

368
00:19:53,053 --> 00:19:55,387
Well, congratulations.

369
00:19:55,387 --> 00:19:56,720
You're healed.

370
00:19:56,720 --> 00:19:58,845
You might experience
some minor discomfort,

371
00:19:58,845 --> 00:20:02,220
but you can take care of that
with some Advil.

372
00:20:02,220 --> 00:20:04,053
Advil?

373
00:20:04,053 --> 00:20:06,303
Yeah, or anything
over the counter will do.

374
00:20:06,303 --> 00:20:08,220
You're cutting me off?

375
00:20:11,053 --> 00:20:13,887
Gotta err on
the side of caution.

376
00:20:13,887 --> 00:20:16,261
Oxycontin
is highly addictive.

377
00:20:16,261 --> 00:20:18,679
We wouldn't want you
to become drug dependent.

378
00:20:18,679 --> 00:20:22,261
Shouldn't you be
titrating me down slowly

379
00:20:22,261 --> 00:20:24,970
like a half a dose
for a year or two,

380
00:20:24,970 --> 00:20:26,553
- Maybe, um
- Nope.

381
00:20:27,929 --> 00:20:30,261
- Vicodin.
- No.

382
00:20:31,261 --> 00:20:33,095
- Codeine.
- Not a chance.

383
00:20:34,303 --> 00:20:35,428
So that's it.

384
00:20:35,428 --> 00:20:37,261
You're just gonna let me
suffer in silence.

385
00:20:37,261 --> 00:20:39,929
Oh, I don't think you're
gonna be silent, Frank.

386
00:20:39,929 --> 00:20:41,220
You know,
you may want to try

387
00:20:41,220 --> 00:20:44,178
to slip out the back
on your way out.

388
00:20:44,178 --> 00:20:47,095
The billing department put out
a most-wanted deadbeats poster,

389
00:20:47,095 --> 00:20:49,428
and your picture
is on it.

390
00:20:49,428 --> 00:20:50,679
When the doctors
in this dump

391
00:20:50,679 --> 00:20:52,637
start caring about
their patients in pain,

392
00:20:52,637 --> 00:20:55,095
maybe some of us'll start
paying our bills!

393
00:20:56,679 --> 00:20:58,762
Well, shit.

394
00:21:07,303 --> 00:21:10,303
Hey, yo,
African booty scratcher!

395
00:21:11,178 --> 00:21:12,845
Yo, dashiki boy!

396
00:21:12,845 --> 00:21:14,887
Yeah, you.

397
00:21:16,303 --> 00:21:18,637
I'm talking to you,
Mufasa.

398
00:21:18,637 --> 00:21:20,470
-  Yo, kid!

399
00:21:25,804 --> 00:21:27,679
I'm that guy now,

400
00:21:27,679 --> 00:21:29,679
that pathetic old guy
that no one guards

401
00:21:29,679 --> 00:21:31,637
because he can't
make a basket.

402
00:21:31,637 --> 00:21:33,261
You're not old-old,
honey,

403
00:21:33,261 --> 00:21:35,303
but every athlete
slows down a bit.

404
00:21:35,303 --> 00:21:38,345
Maybe you just need
to change up your game.

405
00:21:38,345 --> 00:21:39,470
Has Brady slowed down?

406
00:21:39,470 --> 00:21:42,011
No, he just won
the Super Bowl last year.

407
00:21:42,011 --> 00:21:43,970
Tiger Woods?
No.

408
00:21:43,970 --> 00:21:45,178
He won the Masters.

409
00:21:45,178 --> 00:21:47,095
Those guys
are freaks of nature

410
00:21:47,095 --> 00:21:50,470
pampered and coddled by an army
of trainers and nutritionists.

411
00:21:50,470 --> 00:21:52,428
Not to mention the
performance-enhancing drugs.

412
00:21:52,428 --> 00:21:54,762
Brady doesn't use
performance-enhancing drugs.

413
00:21:54,762 --> 00:21:56,595
Uh-huh,
sure he doesn't.

414
00:21:56,595 --> 00:21:57,970
Look, you can't
compare yourself

415
00:21:57,970 --> 00:21:59,679
to professional athletes,
Kev.

416
00:21:59,679 --> 00:22:02,220
Hell, I ran a 5.2
40 in high school,

417
00:22:02,220 --> 00:22:04,011
and now I can barely
finish a 5K.

418
00:22:04,011 --> 00:22:05,178
Or touch your toes.

419
00:22:05,178 --> 00:22:06,845
You ran a 5K?

420
00:22:06,845 --> 00:22:08,178
Well, I didn't say
I ran it.

421
00:22:08,178 --> 00:22:09,679
There was some
walking involved.

422
00:22:09,679 --> 00:22:10,553
And an Uber.

423
00:22:10,553 --> 00:22:12,011
It's testosterone.

424
00:22:12,011 --> 00:22:14,178
Men lose one percent every year
after the age of 30.

425
00:22:14,178 --> 00:22:15,762
Really, one percent?

426
00:22:15,762 --> 00:22:18,261
You never had any to begin
with, so don't worry about it.

427
00:22:18,261 --> 00:22:20,679
It's not me.
It's my shitty shoes.

428
00:22:20,679 --> 00:22:21,929
Your shoes?

429
00:22:21,929 --> 00:22:23,178
Yeah, all the players
are wearing

430
00:22:23,178 --> 00:22:25,345
Kobes and Jordans
and LeBrons.

431
00:22:25,345 --> 00:22:26,804
This is what I need
right here.

432
00:22:29,887 --> 00:22:31,553
$350?

433
00:22:31,553 --> 00:22:34,220
Impact cushioning
and instant responsiveness

434
00:22:34,220 --> 00:22:35,220
plus easy entry.

435
00:22:35,220 --> 00:22:36,845
That a shoe
or a fat hooker?

436
00:22:36,845 --> 00:22:38,637
Absolutely not.

437
00:22:38,637 --> 00:22:40,720
But, V, my old shoes are
fucking up my shooting rhythm.

438
00:22:40,720 --> 00:22:43,512
It's not the shoes, honey.
You're just getting old.

439
00:22:43,512 --> 00:22:45,095
You just said
I wasn't getting old.

440
00:22:45,095 --> 00:22:47,512
For $350,
you old as shit,

441
00:22:47,512 --> 00:22:50,011
Bernie Sanders old,
Harry Belafonte old.

442
00:22:50,011 --> 00:22:51,178
Well,
I'm still buying 'em.

443
00:22:51,178 --> 00:22:52,095
Not with our money,
you're not.

444
00:22:52,095 --> 00:22:53,428
It's my money too.

445
00:22:53,428 --> 00:22:54,595
We're on a budget, Kev.

446
00:22:54,595 --> 00:22:56,053
What do you suggest
we skip this month,

447
00:22:56,053 --> 00:22:57,053
food or electricity?

448
00:22:57,053 --> 00:22:58,512
All right, fine.

449
00:22:58,512 --> 00:23:00,053
You don't want to help me
reclaim my manhood,

450
00:23:00,053 --> 00:23:00,970
that's just fine.

451
00:23:00,970 --> 00:23:02,095
Then I'm gonna earn
my own money,

452
00:23:02,095 --> 00:23:03,387
and I'm gonna
buy these shoes.

453
00:23:07,387 --> 00:23:10,929
- Stonewall Jackson Keogh.

454
00:23:20,011 --> 00:23:22,303
George S. Patton Lopez.

455
00:23:33,762 --> 00:23:37,762
Carl Francis
Hashish Gallagher.

456
00:23:38,762 --> 00:23:40,595
Yo, Gallagher!

457
00:23:48,178 --> 00:23:50,303
You're a disgrace,
Gallagher,

458
00:23:50,303 --> 00:23:51,720
a dark,
putrid shit stain

459
00:23:51,720 --> 00:23:53,637
on the reputation
of this institution.

460
00:23:53,637 --> 00:23:56,470
I never, ever want
to see your face again,

461
00:23:56,470 --> 00:23:58,970
not on my campus,
not in my town,

462
00:23:58,970 --> 00:24:01,178
my state, and not ever
in my army.

463
00:24:01,178 --> 00:24:02,553
We clear, son?

464
00:24:02,553 --> 00:24:04,053
Crystal, sir.

465
00:24:04,053 --> 00:24:05,679
I've informed
the Pentagon.

466
00:24:05,679 --> 00:24:06,929
You're not going
to be allowed

467
00:24:06,929 --> 00:24:08,970
the honor of dying
for your country.

468
00:24:08,970 --> 00:24:10,303
Thank you, sir.

469
00:24:14,637 --> 00:24:17,637
Yeah, baby! Yeah!

470
00:24:37,845 --> 00:24:39,595
This should really help
with your arthritis pain,

471
00:24:39,595 --> 00:24:41,095
but beware of any dizziness.

472
00:24:41,095 --> 00:24:42,345
It's a common side effect
of Oxycontin.

473
00:24:42,345 --> 00:24:47,095
Oh, II didn't
know that.

474
00:24:47,095 --> 00:24:50,553
Well, uh, thank you
so much, Bill.

475
00:25:05,178 --> 00:25:06,387
Oh!

476
00:25:06,387 --> 00:25:09,428
Goodness gracious,
I'm so sorry.

477
00:25:09,428 --> 00:25:12,512
Oh, no, I'm sure
it was my fault.

478
00:25:12,512 --> 00:25:14,553
I am so clumsy
these days.

479
00:25:14,553 --> 00:25:17,053
No, no,
it's this walker.

480
00:25:17,053 --> 00:25:19,053
I just can't get used
to using it.

481
00:25:19,053 --> 00:25:20,679
I broke my hip.

482
00:25:20,679 --> 00:25:22,178
- Your hip?
- Yeah.

483
00:25:22,178 --> 00:25:25,303
Oh, that's what happened
to my Danny.

484
00:25:25,303 --> 00:25:26,887
Oh, I'm so sorry.

485
00:25:26,887 --> 00:25:31,345
Old age isn't for
the faint of heart, is it?

486
00:25:31,345 --> 00:25:33,053
When you're right,
you're right.

487
00:25:33,053 --> 00:25:34,720
- Yeah.
- You take care now.

488
00:25:34,720 --> 00:25:37,136
Oh, you too.
Thanks.

489
00:25:42,637 --> 00:25:44,595
Uh, sir?

490
00:25:44,595 --> 00:25:47,095
Sir, uh, uh,
you in the walker.

491
00:25:47,095 --> 00:25:48,387
Sir?

492
00:25:48,387 --> 00:25:51,220
III think
you have my bag.

493
00:25:52,595 --> 00:25:54,178
Sir?

494
00:25:54,178 --> 00:25:56,095
He's stealing
my drugs!

495
00:25:56,095 --> 00:25:58,345
Police!

496
00:25:58,345 --> 00:25:59,553
Police!

497
00:25:59,553 --> 00:26:00,720
Jesus.

498
00:26:00,720 --> 00:26:04,387
- What the fuck, asshole?
- Shit, what the fuck?

499
00:26:05,887 --> 00:26:07,095
Mikey?

500
00:26:07,095 --> 00:26:09,261
Frank.

501
00:26:09,261 --> 00:26:11,720
Jesus, Mikey, what

502
00:26:13,762 --> 00:26:14,887
What happened?

503
00:26:14,887 --> 00:26:16,053
What happened to you?

504
00:26:16,053 --> 00:26:17,428
Busted femur.

505
00:26:17,428 --> 00:26:18,970
Bone poked out
right through the skin.

506
00:26:18,970 --> 00:26:21,929
Two ER nurses
threw up when they saw it.

507
00:26:21,929 --> 00:26:23,804
Oh, train.

508
00:26:23,804 --> 00:26:27,095
I passed out
on the Garfield L platform,

509
00:26:27,095 --> 00:26:29,512
then I fell
onto the tracks,

510
00:26:29,512 --> 00:26:31,804
and then the train just came
and took 'em clean off.

511
00:26:31,804 --> 00:26:33,845
There he is. That's him.

512
00:26:33,845 --> 00:26:35,136
Uh, good seeing
you, Mikey.

513
00:26:35,136 --> 00:26:36,637
I gotta go.

514
00:26:36,637 --> 00:26:38,345
-  All right.
-  Go quick.

515
00:26:38,345 --> 00:26:39,970
No, look,
he's running away.

516
00:26:39,970 --> 00:26:41,178
Go get him.

517
00:26:41,178 --> 00:26:43,136
Go on, get him.

518
00:26:44,929 --> 00:26:47,637
Outstanding!

519
00:27:11,178 --> 00:27:13,095
They're so
fucking disgusting.

520
00:27:13,095 --> 00:27:15,011
They never do
their own dishes.

521
00:27:15,011 --> 00:27:18,428
They leave soaking wet towels
on the floor after they shower.

522
00:27:18,428 --> 00:27:20,178
There's dirty underwear
everywhere.

523
00:27:20,178 --> 00:27:21,887
You'd think it
would kill them

524
00:27:21,887 --> 00:27:23,178
to clean their pubes
out of the tub

525
00:27:23,178 --> 00:27:26,428
oror use the toilet brush
after they take a shit.

526
00:27:26,428 --> 00:27:29,178
And then they get mad at me
if I don't buy the groceries

527
00:27:29,178 --> 00:27:31,428
or make dinner
or do their laundry.

528
00:27:31,428 --> 00:27:34,261
Mmm, you smell nice.

529
00:27:34,261 --> 00:27:35,512
You wearing
that Lancôme again?

530
00:27:35,512 --> 00:27:36,845
Chanel.

531
00:27:36,845 --> 00:27:38,762
I got two spritzes left
before I have to return it.

532
00:27:38,762 --> 00:27:39,553
Nice.

533
00:27:39,553 --> 00:27:41,178
Yeah, I like it,

534
00:27:41,178 --> 00:27:44,887
hints of jasmine
and elderberry.

535
00:27:44,887 --> 00:27:47,845
They're like blind
baby boy pigs.

536
00:27:47,845 --> 00:27:49,804
And why is it my job
to take care of them?

537
00:27:49,804 --> 00:27:51,845
I mean, just because
they're boys and I'm girl.

538
00:27:51,845 --> 00:27:54,428
You know, the Amazon women
had the right idea

539
00:27:54,428 --> 00:27:57,178
raise men in cages
for reproduction,

540
00:27:57,178 --> 00:27:58,470
then sacrifice them
to Aphrodite

541
00:27:58,470 --> 00:28:00,512
on a big
vulva-shaped altar.

542
00:28:02,637 --> 00:28:05,095
It is long past time
women take over the world.

543
00:28:05,095 --> 00:28:07,220
Men have been
screwing everything up

544
00:28:07,220 --> 00:28:10,261
since Adam forced Eve
to eat that damn apple.

545
00:28:10,261 --> 00:28:13,387
Uh, I think the serpent
made Eve eat the apple.

546
00:28:13,387 --> 00:28:16,679
Yeah, well, what do you want
to bet the serpent had a dick?

547
00:28:20,220 --> 00:28:21,470
I'm so proud of you.

548
00:28:21,470 --> 00:28:22,679
Thanks.

549
00:28:22,679 --> 00:28:25,178
Oh, you made it.

550
00:28:28,261 --> 00:28:30,553
I didn't see your family.
Are they here somewhere?

551
00:28:30,553 --> 00:28:32,095
I didn't tell them
I was graduating.

552
00:28:32,095 --> 00:28:33,220
Why not?

553
00:28:33,220 --> 00:28:35,053
I wasn't sure
I was going to.

554
00:28:35,053 --> 00:28:37,011
Carl, Carl!

555
00:28:38,345 --> 00:28:43,261
Um, Mom, Dad, this is
Corporal Carl Gallagher,

556
00:28:43,261 --> 00:28:45,261
the only man
who had the courage

557
00:28:45,261 --> 00:28:46,887
to stand up for me
when I was assaulted.

558
00:28:46,887 --> 00:28:49,178
Oh!

559
00:28:49,178 --> 00:28:51,387
Mwah.
Bless you, Corporal.

560
00:28:51,387 --> 00:28:54,136
Our Charlie couldn't
have made it without you.

561
00:28:54,136 --> 00:28:56,512
Corporal Gallagher
stood up to eight cadets

562
00:28:56,512 --> 00:28:57,804
when they jumped
me in the showers,

563
00:28:57,804 --> 00:29:00,595
waded in to help me
with only a bar of soap,

564
00:29:00,595 --> 00:29:03,428
a bottle of conditioner,
andand a flip-flop.

565
00:29:05,095 --> 00:29:07,512
I would never have been
able to come out as trans

566
00:29:07,512 --> 00:29:11,553
and begin
hormone reassignment therapy

567
00:29:11,553 --> 00:29:14,720
if he hadn't been willing
to put his body on the line

568
00:29:14,720 --> 00:29:18,136
so that I may live
my gender truth.

569
00:29:18,136 --> 00:29:20,762
I will never forget you.

570
00:29:22,261 --> 00:29:24,470
Thank you.

571
00:29:26,845 --> 00:29:28,637
Did he just say
he wants to be a girl?

572
00:29:28,637 --> 00:29:30,762
III thought trans meant

573
00:29:30,762 --> 00:29:32,428
he was transferring in
from another school.

574
00:29:32,428 --> 00:29:34,637
Did I just spend six
fucking weeks in the brig

575
00:29:34,637 --> 00:29:37,387
because some dude
wants to be a chick?

576
00:29:42,845 --> 00:29:44,470
So you used to work here.

577
00:29:44,470 --> 00:29:45,970
Yeah, a couple years ago.

578
00:29:45,970 --> 00:29:49,136
Customers loved it when
I danced to "I Want Your Sex."

579
00:29:49,136 --> 00:29:51,261
- George Michael.
- Yeah, and I do this fantastic

580
00:29:51,261 --> 00:29:52,804
little freeze thing
with "Vogue,"

581
00:29:52,804 --> 00:29:55,595
pop up here,
Madonna.

582
00:29:56,887 --> 00:29:58,845
How old are you?

583
00:29:58,845 --> 00:30:00,053
30

584
00:30:03,136 --> 00:30:05,470
Come back at 6
and we'll see how it goes.

585
00:30:05,470 --> 00:30:06,887
I'm short a dancer tonight

586
00:30:06,887 --> 00:30:08,679
because Donny's shingles
flared up.

587
00:30:08,679 --> 00:30:10,345
Thank you so much, man.

588
00:30:10,345 --> 00:30:11,845
You will not be disappointed,
I promise.

589
00:30:19,220 --> 00:30:21,553
Margi, hey.

590
00:30:21,553 --> 00:30:22,720
What are we doing today?

591
00:30:22,720 --> 00:30:24,595
You wanna do,
uh, more pink highlights,

592
00:30:24,595 --> 00:30:26,553
or are we taking you back
to your natural brunette?

593
00:30:26,553 --> 00:30:30,011
Nordic white
with honey streaks.

594
00:30:33,679 --> 00:30:34,970
I'll give it a shot.

595
00:30:37,261 --> 00:30:39,553
You know that mask's
kind of freaky, right?

596
00:30:39,553 --> 00:30:40,720
Yeah, well,
it's better than Junior

597
00:30:40,720 --> 00:30:43,637
being born
with flippers and a tail.

598
00:30:46,387 --> 00:30:48,929
Jeff is definitely
cheating on me.

599
00:30:48,929 --> 00:30:50,637
But I'm not gonna confront him.

600
00:30:50,637 --> 00:30:51,929
Think I'll just
start sleeping around

601
00:30:51,929 --> 00:30:54,178
until I pick up
a nasty STD,

602
00:30:54,178 --> 00:30:56,553
then give it to him
so he can give it to her.

603
00:30:56,553 --> 00:30:59,637
Serve the skank right.

604
00:30:59,637 --> 00:31:02,512
You okay?

605
00:31:02,512 --> 00:31:03,887
Tami?

606
00:31:03,887 --> 00:31:05,720
Should we
call your doctor?

607
00:31:09,387 --> 00:31:10,804
Ah, ah!

608
00:31:11,804 --> 00:31:13,178
-  Just breathe.

609
00:31:13,178 --> 00:31:14,470
Ah!

610
00:31:14,470 --> 00:31:17,178
-  Shit.

611
00:31:17,178 --> 00:31:18,970
Hey, can you
get that for me?

612
00:31:21,387 --> 00:31:23,053
Lip's phone.

613
00:31:23,053 --> 00:31:24,470
It's Tami.

614
00:31:24,470 --> 00:31:25,929
Yeah, tell her I'll
call her right back.

615
00:31:25,929 --> 00:31:27,553
Can he call you back?

616
00:31:29,261 --> 00:31:30,428
Uh, you're gonna
wanna take this.

617
00:31:30,428 --> 00:31:33,136
Why? Why?
Hey.

618
00:31:33,136 --> 00:31:34,345
Yeah,
so I've been doing

619
00:31:34,345 --> 00:31:35,970
a little bit
of this and that.

620
00:31:35,970 --> 00:31:38,428
I ran a pigeon drop scheme
for a while.

621
00:31:38,428 --> 00:31:41,011
Ah, people still
falling for that old chestnut?

622
00:31:41,011 --> 00:31:43,595
Yeah, a sucker
born every minute.

623
00:31:43,595 --> 00:31:45,762
What about you?
What you been up to?

624
00:31:45,762 --> 00:31:49,762
I've been stuck on the couch
recovering for months,

625
00:31:49,762 --> 00:31:51,595
both physically,
my femur,

626
00:31:51,595 --> 00:31:55,178
and from a broken heart.

627
00:31:55,178 --> 00:31:56,762
Unlucky in love?

628
00:31:56,762 --> 00:31:58,387
- Kids.
- Oh.

629
00:31:58,387 --> 00:32:00,762
My firstborn
ran off.

630
00:32:00,762 --> 00:32:03,095
And now
my youngest daughter,

631
00:32:03,095 --> 00:32:05,804
the slutty one that had
the baby in middle school,

632
00:32:05,804 --> 00:32:07,762
thinks she's in charge.

633
00:32:07,762 --> 00:32:11,095
She's got her grubby,
slutty hands

634
00:32:11,095 --> 00:32:12,762
all over
the family purse strings,

635
00:32:12,762 --> 00:32:14,220
won't even cough up
a few bucks

636
00:32:14,220 --> 00:32:15,762
for her old man
to have a cold one

637
00:32:15,762 --> 00:32:17,053
after a long day
of work.

638
00:32:17,053 --> 00:32:19,845
You know, we sacrifice
so much for our kids,

639
00:32:19,845 --> 00:32:21,762
and first chance they get,
wham, bam,

640
00:32:21,762 --> 00:32:23,804
not even "thank you, Dad,"
you know?

641
00:32:23,804 --> 00:32:25,679
IInah.

642
00:32:25,679 --> 00:32:28,220
Oh, oh, oh.

643
00:32:28,220 --> 00:32:29,970
What you doing?

644
00:32:40,762 --> 00:32:42,470
I thought we were
going to your place.

645
00:32:42,470 --> 00:32:43,595
What are we doing here?

646
00:32:43,595 --> 00:32:45,887
Shopping for a little
home furnishings.

647
00:32:45,887 --> 00:32:48,136
Do me a favor.

648
00:32:48,136 --> 00:32:51,470
Go hit that fire alarm
down there, will ya?

649
00:32:51,470 --> 00:32:52,637
What's in it for me?

650
00:32:52,637 --> 00:32:54,136
What's in it for you?

651
00:32:54,136 --> 00:32:55,720
How about...

652
00:32:56,637 --> 00:32:59,679
...a little Purdue party?

653
00:32:59,679 --> 00:33:00,929
Where's that alarm?

654
00:33:00,929 --> 00:33:01,845
By the elevator.

655
00:33:01,845 --> 00:33:02,845
Yeah.

656
00:33:48,720 --> 00:33:52,178
Please exit
the building calmly, everyone.

657
00:33:52,178 --> 00:33:54,011
No need for concern.

658
00:33:54,011 --> 00:33:56,887
Right this way, just out
the front doors, please.

659
00:34:01,637 --> 00:34:03,637
Probably just
a false alarm.

660
00:34:03,637 --> 00:34:04,887
Right out that door, sir.

661
00:34:36,303 --> 00:34:38,762
They can't stop you
from enlisting if you want to.

662
00:34:38,762 --> 00:34:40,261
Fuck the military.

663
00:34:40,261 --> 00:34:41,720
The army would be
lucky to have you.

664
00:34:41,720 --> 00:34:43,136
The army can kiss my ass.

665
00:34:43,136 --> 00:34:44,804
Then join the navy
with me.

666
00:34:44,804 --> 00:34:46,970
Sail the seven seas.
See the world.

667
00:34:46,970 --> 00:34:48,845
Wait, there's seven seas?

668
00:34:48,845 --> 00:34:52,428
You would look so good
in white bell-bottoms,

669
00:34:52,428 --> 00:34:54,011
little sailor hat.

670
00:34:54,011 --> 00:34:55,595
Nobody looks good
in bell-bottoms.

671
00:34:57,804 --> 00:35:01,387
I, uh, have
some bad news.

672
00:35:01,387 --> 00:35:03,720
Herpes?

673
00:35:03,720 --> 00:35:05,428
The day after tomorrow,

674
00:35:05,428 --> 00:35:08,470
I have to report back to
Annapolis for Plebe Summer.

675
00:35:08,470 --> 00:35:09,720
Hell's that for?

676
00:35:09,720 --> 00:35:11,637
Freshman officer training.

677
00:35:11,637 --> 00:35:13,428
For how long?

678
00:35:13,428 --> 00:35:15,136
Six weeks.

679
00:35:15,136 --> 00:35:18,595
So we don't have a lot
of time to fit it all in.

680
00:35:18,595 --> 00:35:19,804
Fit what all in?

681
00:35:19,804 --> 00:35:21,303
A summer's worth
of sex.

682
00:35:23,637 --> 00:35:24,762
48 condoms?

683
00:35:24,762 --> 00:35:26,303
In 32 hours.

684
00:35:26,303 --> 00:35:27,804
You up for the challenge,
Gallagher?

685
00:35:27,804 --> 00:35:29,470
Uh, yeah.

686
00:35:29,470 --> 00:35:31,720
Then prove it, pussy.

687
00:35:35,345 --> 00:35:36,845
Yo, V, do we have
any turmeric?

688
00:35:36,845 --> 00:35:38,095
No.

689
00:35:38,095 --> 00:35:39,804
What about spirulina?

690
00:35:39,804 --> 00:35:41,136
What the hell's
spirulina?

691
00:35:41,136 --> 00:35:42,345
I have no idea,

692
00:35:42,345 --> 00:35:44,845
but it's supposed
to boost my testosterone.

693
00:35:47,804 --> 00:35:49,178
How much of that
are you supposed to use?

694
00:35:49,178 --> 00:35:51,178
One scoop,
but I'm a pretty big guy.

695
00:35:57,970 --> 00:35:59,178
Jesus, Kev.

696
00:36:17,845 --> 00:36:19,345
Holy shit.

697
00:36:33,220 --> 00:36:35,345
Liam, your lip.
What the hell happened?

698
00:36:35,345 --> 00:36:38,387
A lack of appreciation
of our shared heritage

699
00:36:38,387 --> 00:36:41,220
from some of our less woke
black brothers.

700
00:36:45,887 --> 00:36:46,887
What's he drinking?

701
00:36:46,887 --> 00:36:48,303
Testosterone smoothie.

702
00:36:48,303 --> 00:36:50,720
It's supposed to help him
get his manly mojo back.

703
00:36:50,720 --> 00:36:51,762
Can I have some?

704
00:36:51,762 --> 00:36:53,512
-  No.
- Just a little bit?

705
00:37:04,095 --> 00:37:07,720
You sure I can't get
just a little bit of that?

706
00:37:07,720 --> 00:37:09,887
Think it's real this time?

707
00:37:09,887 --> 00:37:11,720
I'm not sure.

708
00:37:11,720 --> 00:37:13,470
Did your water break?

709
00:37:13,470 --> 00:37:15,720
No, but

710
00:37:15,720 --> 00:37:17,387
Those are getting
pretty close together.

711
00:37:17,387 --> 00:37:21,095
Just shut the fuck up and find
a goddamn parking spot!

712
00:37:21,095 --> 00:37:22,595
She's back.

713
00:37:22,595 --> 00:37:23,595
All right.

714
00:37:25,929 --> 00:37:27,261
Oh.

715
00:37:30,887 --> 00:37:31,929
Hey, all right.

716
00:37:31,929 --> 00:37:33,095
Can you walk?
Can you walk?

717
00:37:33,095 --> 00:37:34,220
- Yeah.
- Yeah?

718
00:37:34,220 --> 00:37:35,679
Jesus,
of course I can walk.

719
00:37:35,679 --> 00:37:36,845
- Can you?

720
00:37:36,845 --> 00:37:38,011
- Yeaah!
- Honey, hey, hey.

721
00:37:38,011 --> 00:37:39,011
Whoa, whoa,
whoa, whoa.

722
00:37:39,011 --> 00:37:39,929
Should you
be squatting?

723
00:37:39,929 --> 00:37:41,095
Yeah, did you
call my sister?

724
00:37:41,095 --> 00:37:42,261
No, Cami, no.
No, no, no.

725
00:37:42,261 --> 00:37:43,261
Excuse me!

726
00:37:43,261 --> 00:37:44,345
I told you,
I don't want you in there

727
00:37:44,345 --> 00:37:46,428
staring down my cooch

728
00:37:46,428 --> 00:37:50,470
with a baby head popping out
while I shit in a hospital bed.

729
00:37:50,470 --> 00:37:51,762
All right, I'm gonna
find you a wheelchair

730
00:37:51,762 --> 00:37:53,720
so you don't have the baby
in the parking lot, all right?

731
00:38:00,095 --> 00:38:02,470
Ah, oh!

732
00:38:05,845 --> 00:38:08,303
Oh, yeah!

733
00:38:08,303 --> 00:38:10,303
Oh! Oh! Oh!

734
00:38:10,303 --> 00:38:12,220
Let's go.

735
00:38:12,220 --> 00:38:15,136
Oh! Whoo!

736
00:38:15,136 --> 00:38:17,804
Whew.

737
00:38:33,762 --> 00:38:36,178
- Who you texting?

738
00:38:36,178 --> 00:38:37,512
Debbie,

739
00:38:37,512 --> 00:38:42,178
let her know we'll be home
in a couple of hours.

740
00:38:42,178 --> 00:38:43,679
How many condoms
we have left?

741
00:38:44,553 --> 00:38:45,470
Hmm.

742
00:38:51,512 --> 00:38:52,845
41.

743
00:38:52,845 --> 00:38:55,679
We're only averaging
one an hour?

744
00:38:55,679 --> 00:38:58,178
I think we're gonna have to
cut back on your recovery time.

745
00:38:58,178 --> 00:38:59,261
I think we may need to stop

746
00:38:59,261 --> 00:39:02,345
for a case of Red Bulls
and some Tiger Balm.

747
00:39:02,345 --> 00:39:05,303
Mm, I have faith
in you, Gallagher.

748
00:39:07,261 --> 00:39:08,887
Mm.

749
00:39:17,512 --> 00:39:18,512
Battery.

750
00:39:22,804 --> 00:39:25,053
-  Who's that?
-  Kelly.

751
00:39:25,053 --> 00:39:26,720
Her and Carl
are almost home.

752
00:39:26,720 --> 00:39:28,512
I thought your brother
was in the army or something.

753
00:39:28,512 --> 00:39:30,845
Military school.

754
00:39:30,845 --> 00:39:32,637
You excited
to see him?

755
00:39:32,637 --> 00:39:33,929
Yeah.

756
00:39:33,929 --> 00:39:36,512
Weird, II guess I kinda miss
the little dickhead.

757
00:39:47,387 --> 00:39:49,178
Yeah, excuse me, um, uh,
I don't really know

758
00:39:49,178 --> 00:39:51,095
all the answers
to these questions.

759
00:39:51,095 --> 00:39:52,136
Don't you have it
on file somewhere?

760
00:39:52,136 --> 00:39:53,637
Are you with
Miss Tamietti?

761
00:39:53,637 --> 00:39:56,011
- Yeah, yeah.
- Get your ass in here.

762
00:39:56,011 --> 00:39:57,261
Whoa, whoa, um...

763
00:39:57,261 --> 00:39:59,428
What, uh
whawhat's going on?

764
00:40:00,762 --> 00:40:03,011
Hey, is there
something wrong or, um

765
00:40:03,011 --> 00:40:04,428
Put those on.

766
00:40:11,762 --> 00:40:13,053
Sign this.

767
00:40:13,053 --> 00:40:14,220
Wait, what is
what is this?

768
00:40:14,220 --> 00:40:15,053
Surgical consent.

769
00:40:15,053 --> 00:40:16,470
Fetal distress.

770
00:40:16,470 --> 00:40:18,387
We're performing
an emergency C-section.

771
00:40:18,387 --> 00:40:19,762
We have to get
this baby out now.

772
00:40:19,762 --> 00:40:21,261
No, no, no, no.
I'm not having a Cesarean.

773
00:40:21,261 --> 00:40:22,512
I'm having my baby
naturally.

774
00:40:22,512 --> 00:40:24,011
That's not going
to happen, Tami.

775
00:40:24,011 --> 00:40:26,053
- Sign it.
- III'm not really her

776
00:40:26,053 --> 00:40:27,095
Are you the father?

777
00:40:27,095 --> 00:40:28,428
- Yeah, yes.
- Then sign it.

778
00:40:30,136 --> 00:40:31,929
- Asphyxia.

779
00:40:31,929 --> 00:40:34,553
- Uh...
-  Hold her hand.

780
00:40:36,303 --> 00:40:37,637
It's coming now.
It's all right.

781
00:40:44,220 --> 00:40:46,762
Hey, you the guy
taking Donny's place?

782
00:40:46,762 --> 00:40:48,136
Yeah, I guess so.

783
00:40:48,136 --> 00:40:51,303
Well, that's Donny's spot
right there.

784
00:40:51,303 --> 00:40:53,261
Hey, uh, do me a favor,
would ya?

785
00:40:54,512 --> 00:40:56,345
Rip my ass wax.

786
00:40:56,345 --> 00:40:58,470
I can't reach back there
with my arthritis.

787
00:40:59,512 --> 00:41:01,303
You guys are dancers?

788
00:41:01,303 --> 00:41:02,887
Well, yeah.

789
00:41:02,887 --> 00:41:05,470
I've been dancing
on Daddy Night for ten years.

790
00:41:06,804 --> 00:41:07,970
Great tips.

791
00:41:07,970 --> 00:41:09,637
Hey.

792
00:41:09,637 --> 00:41:11,220
You can borrow
my Tom Selleck, if you want.

793
00:41:11,220 --> 00:41:12,637
Millennials love it.

794
00:41:14,178 --> 00:41:16,929
Okay, go ahead,
yank it.

795
00:41:19,220 --> 00:41:21,220
Don't be shy.

796
00:41:21,220 --> 00:41:22,387
Oh!

797
00:41:24,804 --> 00:41:27,929
Oh, thanks.

798
00:41:27,929 --> 00:41:30,512
Ah.

799
00:41:36,261 --> 00:41:37,637
Oh, Carl!

800
00:41:42,178 --> 00:41:43,970
Whoa, whoa, whoa, whoa,
wait, wait, wait, wait, wait.

801
00:41:43,970 --> 00:41:45,178
What?

802
00:41:45,178 --> 00:41:46,470
II think
the condom broke.

803
00:41:48,387 --> 00:41:49,637
- Are you sure?
- Yeah, hold on.

804
00:41:49,637 --> 00:41:50,679
I'mII'll check.

805
00:41:50,679 --> 00:41:52,637
No, no, I'll do it.

806
00:41:52,637 --> 00:41:54,303
Drive, get out.

807
00:41:54,303 --> 00:41:55,929
I'm ovulating.
Get out!

808
00:41:55,929 --> 00:41:58,720
Drive!
Drive!

809
00:42:02,553 --> 00:42:04,720
Okay, okay, okay.

810
00:42:04,720 --> 00:42:06,553
- Aren't you gonna sit?
- Hell no.

811
00:42:06,553 --> 00:42:08,470
Gotta keep your nasty little
swimmers downstream.

812
00:42:08,470 --> 00:42:09,845
- Go!
- Where?

813
00:42:09,845 --> 00:42:11,720
Find a drugstore,
and fast.

814
00:42:19,220 --> 00:42:22,970
27 for me.

815
00:42:25,178 --> 00:42:26,178
One for you.

816
00:42:26,178 --> 00:42:27,261
Hey.

817
00:42:27,261 --> 00:42:30,553
And two for us
to snort now.

818
00:42:32,387 --> 00:42:34,261
You're a true friend,
Frankie.

819
00:42:34,261 --> 00:42:36,220
Don't I know it,
Mikey.

820
00:42:40,053 --> 00:42:42,428
All hail mighty Oxy,

821
00:42:42,428 --> 00:42:45,595
the Dom Pérignon
of opiates.

822
00:42:45,595 --> 00:42:48,553
Thank you,
Mr. Sackler.

823
00:42:48,553 --> 00:42:51,679
You know, he'll never get
the Nobel Prize...

824
00:42:53,929 --> 00:42:54,929
But he should.

825
00:42:54,929 --> 00:42:58,428
Yeah, Sackler should
have his face carved

826
00:42:58,428 --> 00:43:00,929
on the Mount Rushmore
of drugs.

827
00:43:03,804 --> 00:43:05,929
Who else should be
on that mountain?

828
00:43:05,929 --> 00:43:07,762
Um...

829
00:43:07,762 --> 00:43:09,470
Bob Marley.

830
00:43:09,470 --> 00:43:12,136
Absolutely.

831
00:43:12,136 --> 00:43:13,887
- Willie Nelson.
- Gotta have Willie.

832
00:43:13,887 --> 00:43:15,553
- Willie.
- Keith Richards.

833
00:43:15,553 --> 00:43:17,970
Keith, yes, Keith.

834
00:43:17,970 --> 00:43:19,053
Of course.

835
00:43:19,053 --> 00:43:20,637
Jimi.

836
00:43:21,762 --> 00:43:25,261
OD'd, maybe not
the best example.

837
00:43:27,428 --> 00:43:29,553
- Nirvana.

838
00:43:29,553 --> 00:43:31,553
Well, I loved
their first album.

839
00:43:31,553 --> 00:43:34,637
No, man, I'm talking
about this moment

840
00:43:34,637 --> 00:43:37,637
peace, heaven,
enlightenment.

841
00:43:39,303 --> 00:43:40,637
Shit, you really
are high.

842
00:43:40,637 --> 00:43:42,804
- Hmm.

843
00:43:43,929 --> 00:43:46,637
The four noble truths.

844
00:43:46,637 --> 00:43:48,303
You lost me there,
littlelittle friend.

845
00:43:48,303 --> 00:43:51,136
Yeah, dukkha,

846
00:43:51,136 --> 00:43:52,679
truth of suffering.

847
00:43:52,679 --> 00:43:54,053
Not big on suffering.

848
00:43:54,053 --> 00:43:56,970
Yeah, life is suffering.

849
00:43:56,970 --> 00:44:00,303
We're born
just to die.

850
00:44:00,303 --> 00:44:01,845
Buddha.

851
00:44:01,845 --> 00:44:03,762
You're kinda
bumming me out.

852
00:44:04,845 --> 00:44:08,345
Life's finite,
Frank.

853
00:44:09,512 --> 00:44:11,345
No one lives forever.

854
00:44:13,178 --> 00:44:16,220
We're just dust
waiting to return

855
00:44:16,220 --> 00:44:18,553
to our mother...

856
00:44:18,553 --> 00:44:20,595
The Earth.

857
00:44:22,720 --> 00:44:25,220
Oh, nice cushions,
by the way.

858
00:44:25,220 --> 00:44:27,178
- Yeah.
- Yeah.

859
00:44:27,178 --> 00:44:28,261
Did all right.

860
00:44:28,261 --> 00:44:29,637
Yeah, we did.

861
00:44:29,637 --> 00:44:31,345
We did good.

862
00:44:34,512 --> 00:44:35,970
-  Transfers.
- I want sushi.

863
00:44:35,970 --> 00:44:37,178
Yeah?

864
00:44:37,178 --> 00:44:38,845
Disneyland.

865
00:44:38,845 --> 00:44:40,178
Anywhere.

866
00:44:47,512 --> 00:44:48,303
It's a boy.

867
00:44:48,303 --> 00:44:50,261
Did you know?

868
00:44:50,261 --> 00:44:51,804
Nono, no.

869
00:44:58,220 --> 00:45:00,220
Check Apgar.

870
00:45:10,553 --> 00:45:12,261
Apgar is seven.

871
00:45:12,261 --> 00:45:14,261
Seven, that's good,
right?

872
00:45:14,261 --> 00:45:17,553
-  That's good.
- That's good.

873
00:45:17,553 --> 00:45:19,679
Hey, hey, it's a boy.

874
00:45:19,679 --> 00:45:21,261
It's a boy.

875
00:45:21,261 --> 00:45:22,428
Yeah?

876
00:45:22,428 --> 00:45:24,095
Yeah, Tami, Tami,
you won't believe it.

877
00:45:24,095 --> 00:45:26,220
He's so beautiful.

878
00:45:31,553 --> 00:45:33,053
What are you doing?

879
00:45:33,053 --> 00:45:34,136
My friend Janis

880
00:45:34,136 --> 00:45:36,595
said this is what you do
when a condom breaks.

881
00:45:36,595 --> 00:45:39,720
Plan B, aisle two.
Monistat, aisle three.

882
00:46:04,679 --> 00:46:06,679
Will there
be anything else?

883
00:46:06,679 --> 00:46:10,804
Nope, just the sperm killer and
the pineapple Fanta, thanks.

884
00:46:10,804 --> 00:46:13,637
Unless you have any
samples of Viagra.

885
00:46:16,261 --> 00:46:18,762
Five-minute Apgar is nine.

886
00:46:18,762 --> 00:46:21,095
- Good work, Dad.
-  Thanks.

887
00:46:21,095 --> 00:46:22,970
Lip?

888
00:46:22,970 --> 00:46:24,553
Hey, hey.

889
00:46:24,553 --> 00:46:27,178
He's doing great.

890
00:46:27,178 --> 00:46:28,178
Lip?

891
00:46:28,178 --> 00:46:29,595
Tami?

892
00:46:31,136 --> 00:46:32,887
Everything okay?

893
00:46:32,887 --> 00:46:35,011
Weight 3.3 kilos.

894
00:46:35,804 --> 00:46:37,220
Whatwhat's happening to her?

895
00:46:37,220 --> 00:46:38,136
What's going on?

896
00:46:38,136 --> 00:46:39,303
Her BP is dropping.

897
00:46:39,303 --> 00:46:40,595
-  She's hemorrhaging.
- Tami.

898
00:46:40,595 --> 00:46:41,720
Call surgery,
tell them we're coming up.

899
00:46:41,720 --> 00:46:42,887
Tami?

900
00:46:42,887 --> 00:46:43,804
Tami!

901
00:46:43,804 --> 00:46:46,178
Sir,
please step back.

902
00:46:46,178 --> 00:46:48,345
I'll go directly to
the lab to drop off the sample.

903
00:46:48,345 --> 00:46:50,679
Let's go.

904
00:46:50,679 --> 00:46:52,679
Make sure surgery has
O-neg on hand.

905
00:46:52,679 --> 00:46:53,679
I'll let them know.

906
00:46:53,679 --> 00:46:55,512
Hey, do I go
with her or...

907
00:46:55,512 --> 00:46:58,637
No, no, you should stay here
with your son.

908
00:47:11,553 --> 00:47:12,804
Whoo-hoo!!

909
00:47:19,178 --> 00:47:20,720
Hey, Daddy.

910
00:47:20,720 --> 00:47:22,720
Uh, do you
wanna spank me?

911
00:47:22,720 --> 00:47:25,095
I've been
a really bad boy.

912
00:47:25,095 --> 00:47:27,887
Okay,
thank you, sexy Uncle Sam.

913
00:47:27,887 --> 00:47:30,261
Our next is new.

914
00:47:30,261 --> 00:47:32,428
He's hot. He's ripped.

915
00:47:32,428 --> 00:47:35,303
He's the daddy you wish
you had growing up.

916
00:47:35,303 --> 00:47:39,887
Get your milk ready because
here comes Captain Crunch!

917
00:48:07,303 --> 00:48:08,387
Love it!

918
00:48:13,095 --> 00:48:15,011
Oh!

919
00:48:28,387 --> 00:48:29,553
The hell, Frank?

920
00:48:29,553 --> 00:48:30,762
I already got a new couch.

921
00:48:30,762 --> 00:48:32,595
It's getting delivered
next week.

922
00:48:33,929 --> 00:48:35,887
You cannot leave
your drug paraphernalia

923
00:48:35,887 --> 00:48:38,095
laying around
for Franny to find.

924
00:48:40,011 --> 00:48:42,220
Is that my apron?

925
00:48:42,220 --> 00:48:43,387
Mikey doesn't like

926
00:48:43,387 --> 00:48:46,762
to get kitchen smells
on his clothes.

927
00:48:46,762 --> 00:48:48,887
What are you doing
on the floor?

928
00:48:48,887 --> 00:48:51,553
Legs don't seem
to wanna work.

929
00:48:55,887 --> 00:48:57,387
Whoa, there's something

930
00:48:57,387 --> 00:48:58,637
you don't see every day.

931
00:48:58,637 --> 00:49:01,637
Hey,
how you doin'?

932
00:49:01,637 --> 00:49:03,136
Who is this, Frank?

933
00:49:03,136 --> 00:49:05,595
Mikey O'Shea,
follower of Buddha,

934
00:49:05,595 --> 00:49:07,261
seeker of
the five truths.

935
00:49:07,261 --> 00:49:08,637
Four.

936
00:49:08,637 --> 00:49:11,970
Lover of dukkha
and my best friend.

937
00:49:11,970 --> 00:49:13,470
Am I still taking
Franny tonight?

938
00:49:13,470 --> 00:49:14,595
Please.

939
00:49:14,595 --> 00:49:16,261
I've got a deep-sea
welding class.

940
00:49:16,261 --> 00:49:17,303
That's a thing?

941
00:49:17,303 --> 00:49:18,970
Yeah, shipyards
and oil platforms

942
00:49:18,970 --> 00:49:21,470
pay big dough for
underwater welders.

943
00:49:21,470 --> 00:49:22,637
Come on,
beautiful girl.

944
00:49:22,637 --> 00:49:23,637
Let's get you
and the twins some dinner.

945
00:49:23,637 --> 00:49:25,970
Love you too, pumpkin.

946
00:49:25,970 --> 00:49:27,970
Joining us
for dinner tonight, Kwame?

947
00:49:27,970 --> 00:49:29,261
Chitlins involved?

948
00:49:29,261 --> 00:49:30,679
Cheese pizza okay?

949
00:49:30,679 --> 00:49:32,637
Harriet Tubman
liked pizza?

950
00:49:32,637 --> 00:49:34,345
That's the rumor.

951
00:49:36,136 --> 00:49:38,512
Nice dashiki.

952
00:50:04,178 --> 00:50:06,095
Hey, everybody,
it's a boy.

953
00:50:06,095 --> 00:50:09,553
Oh my!

954
00:50:09,553 --> 00:50:10,970
And Tami?

955
00:50:10,970 --> 00:50:15,720
Um, yeah, she, uhshe needed
an emergency C-section.

956
00:50:15,720 --> 00:50:18,887
Um, there were
some complications, bleeding.

957
00:50:18,887 --> 00:50:21,345
She'sshe's still in the OR.

958
00:50:21,345 --> 00:50:22,387
Shit.

959
00:50:22,387 --> 00:50:23,887
But she's gonna
be okay, right?

960
00:50:23,887 --> 00:50:26,470
I don'tI don't know.
I don't know.

961
00:50:26,470 --> 00:50:27,887
I mean, they
wouldn't tell me anything else.

962
00:50:27,887 --> 00:50:29,428
Well, go find
the fuck out.

963
00:50:29,428 --> 00:50:31,804
Okay, okay,
she's in surgery, Cami.

964
00:50:31,804 --> 00:50:33,053
They'll let us know
how she is

965
00:50:33,053 --> 00:50:35,053
as soon as they have
something to tell us.

966
00:50:36,345 --> 00:50:37,637
Mr. Tamietti?

967
00:50:37,637 --> 00:50:39,387
Yes.

968
00:50:39,387 --> 00:50:41,387
Oh, sorry, you know, I think,
uh, she actually means me.

969
00:50:41,387 --> 00:50:44,470
Uh, I'll come back as soon
as I know anything, all right?

970
00:51:02,679 --> 00:51:05,095
You up for going one more time
before we head in?

971
00:51:05,095 --> 00:51:07,095
I could really
use a bed.

972
00:51:07,095 --> 00:51:08,804
I kind of threw
my back out.

973
00:51:08,804 --> 00:51:10,136
That, and I need
to ice my balls.

974
00:51:10,136 --> 00:51:12,428
Maybe we could do it
in the shower and then

975
00:51:12,428 --> 00:51:14,428
- maybe up on the roof.

976
00:51:14,428 --> 00:51:15,428
Debbie?

977
00:51:15,428 --> 00:51:17,553
No, Lip.
Tami had the baby.

978
00:51:17,553 --> 00:51:19,261
That's great.

979
00:51:19,261 --> 00:51:20,762
Yeah, but she's
in trouble.

980
00:51:20,762 --> 00:51:21,762
What?

981
00:51:21,762 --> 00:51:23,845
Something went wrong.

982
00:51:31,428 --> 00:51:33,261
Yeah, baby.

983
00:51:33,261 --> 00:51:36,387
Hey, looks like the boys
love the new daddy, huh?

984
00:51:39,470 --> 00:51:41,595
Did somebody
punch your tit?

985
00:51:41,595 --> 00:51:43,428
No, hickeys.

986
00:51:43,428 --> 00:51:44,970
One of the software engineers
from Google

987
00:51:44,970 --> 00:51:46,637
likes to pretend
he's nursing.

988
00:51:46,637 --> 00:51:47,804
Yeah, well,
you're lucky.

989
00:51:47,804 --> 00:51:49,679
I had a guy who wanted me
to change his diaper.

990
00:51:49,679 --> 00:51:52,804
- Oh.

991
00:52:12,512 --> 00:52:13,637
Good evening, Mauve.

992
00:52:13,637 --> 00:52:14,637
Oh, welcome back.

993
00:52:14,637 --> 00:52:16,136
Your usual?

994
00:52:16,136 --> 00:52:17,387
Please.

995
00:52:27,303 --> 00:52:28,887
You look fantastic.

996
00:52:28,887 --> 00:52:30,011
Thank you.

997
00:52:30,011 --> 00:52:31,345
I love your dress.

998
00:52:31,345 --> 00:52:33,345
Herve Leger.

999
00:52:33,345 --> 00:52:34,804
Wonderful.

1000
00:52:37,261 --> 00:52:39,178
- Thank you.

1001
00:52:47,887 --> 00:52:51,345
Fold the bottom of the
blanket over baby's feet.

1002
00:52:51,345 --> 00:52:55,637
Then just tuck the point
into the top, okay?

1003
00:52:57,637 --> 00:52:58,428
Yeah, yeah.

1004
00:52:58,428 --> 00:53:00,512
Sit.

1005
00:53:01,845 --> 00:53:04,345
Shh, shh,
shh, shh, shh, shh.

1006
00:53:04,345 --> 00:53:06,220
Set him like this.

1007
00:53:09,178 --> 00:53:10,637
Hey.

1008
00:53:13,136 --> 00:53:14,679
Hey.

1009
00:53:16,595 --> 00:53:17,804
Shh.

1010
00:53:26,553 --> 00:53:28,053
Shh, shh, shh.

1011
00:53:28,053 --> 00:53:29,095
Oh, my gosh.

1012
00:53:29,095 --> 00:53:30,553
Shh, shh, shh.

1013
00:53:37,553 --> 00:53:39,053
Boy or girl?

1014
00:53:39,053 --> 00:53:41,095
Boy.

1015
00:53:46,553 --> 00:53:47,970
Are you sure
it's yours?

1016
00:53:50,470 --> 00:53:52,011
Tami?

1017
00:53:52,011 --> 00:53:53,762
I don't know.

1018
00:53:53,762 --> 00:53:55,053
Still in surgery.

1019
00:54:03,929 --> 00:54:05,512
It'll be okay.

1020
00:54:18,637 --> 00:54:20,261
That's your uncle.

1021
00:54:24,387 --> 00:54:25,595
It's a boy.

1022
00:54:25,595 --> 00:54:27,303
No, Ian
doesn't know yet.

1023
00:54:51,929 --> 00:54:53,679
-  Oh!
-  Buddy!

1024
00:54:55,845 --> 00:54:57,637
Hey, guys, I'm open.
I'm open.

1025
00:54:57,637 --> 00:54:59,804
Hey, the ball, ball,
ball, ball, ball!

1026
00:54:59,804 --> 00:55:02,011
- Come on, man!
-  No, no, no, no!

1027
00:55:04,220 --> 00:55:06,720
Oh!


