1
00:05:55,210 --> 00:05:56,768
Tasty?

2
00:06:06,970 --> 00:06:08,961
Arms up.

3
00:06:20,930 --> 00:06:23,160
Do you want to walk?

4
00:06:24,370 --> 00:06:26,440
Here.

5
00:06:32,450 --> 00:06:34,281
Finished?

6
00:06:36,690 --> 00:06:38,646
Here we go.

7
00:06:38,850 --> 00:06:40,488
I count to 3.

8
00:06:40,690 --> 00:06:44,126
One, two, three.

9
00:06:48,730 --> 00:06:51,005
Does he have the results for Holt?

10
00:06:51,250 --> 00:06:54,481
Sarah Holt... H O L T.

11
00:06:57,890 --> 00:07:00,324
Should I call back tomorrow morning?

12
00:07:00,650 --> 00:07:02,242
What time?

13
00:07:03,250 --> 00:07:05,400
Is there anyone then?

14
00:07:05,850 --> 00:07:08,489
Won't I be on hold for an hour?

15
00:07:09,690 --> 00:07:11,840
Shall I take this over from you?

16
00:07:12,010 --> 00:07:13,887
A cookie.

17
00:07:15,730 --> 00:07:17,049
Just have a cookie.

18
00:07:17,290 --> 00:07:20,600
We're going to bake cookies for you. Next
Sometimes we bring chocolate cookies.

19
00:07:20,810 --> 00:07:24,041
Did you know that Aunt Sarah
was once a cheerleader?

20
00:07:24,290 --> 00:07:25,962
Tasty?

21
00:07:26,490 --> 00:07:28,287
It's true.

22
00:07:28,490 --> 00:07:31,721
I'll take Sarah with me.

23
00:07:33,010 --> 00:07:36,798
Say hi to Aunt Sarah.
- We have to go.

24
00:07:37,050 --> 00:07:41,123
We're going to get pizza later.
- Mom!

25
00:07:41,570 --> 00:07:43,522
Would you like to say hello?
Watch where you walk.

26
00:07:43,570 --> 00:07:47,358
And what's bad for you?
- Pizza, absolutely!

27
00:07:48,250 --> 00:07:52,562
Pizza is bad for her.
- I know. You take the iPad with you.

28
00:07:53,090 --> 00:07:55,046
I'll see you next week.

29
00:07:58,450 --> 00:08:00,042
Bye!

30
00:08:04,130 --> 00:08:06,644
Just say hello.

31
00:08:08,170 --> 00:08:10,320
Come on, Gigi.

32
00:08:11,410 --> 00:08:13,560
See you soon.

33
00:08:21,130 --> 00:08:23,485
Wait for your daddy.

34
00:08:35,810 --> 00:08:37,562
Do you want a pill?

35
00:08:44,650 --> 00:08:46,800
Would you like to eat something?

36
00:08:52,330 --> 00:08:54,286
I'll watch how you eat.

37
00:08:54,610 --> 00:08:57,329
Do you want to lie down?
- No.

38
00:09:00,930 --> 00:09:03,398
Wait a minute.

39
00:09:10,370 --> 00:09:13,089
I'll move you over here a bit.

40
00:09:17,570 --> 00:09:19,925
I have a good hold on you.

41
00:10:08,050 --> 00:10:09,563
Here.

42
00:12:32,250 --> 00:12:34,127
Another one?

43
00:13:43,970 --> 00:13:47,360
I haven't called her yet,
but I'll do it quickly.

44
00:13:55,370 --> 00:13:59,841
I don't know if you guys...
if you find one...

45
00:14:00,010 --> 00:14:02,319
...what do you want to do then?

46
00:14:20,370 --> 00:14:24,045
Have you called the office yet?
- They told me to wait for you.

47
00:14:27,330 --> 00:14:29,241
She's not clean.
- I wasn't allowed to do anything.

48
00:14:29,450 --> 00:14:30,883
I'll call you when I need you.

49
00:16:40,210 --> 00:16:42,644
I appreciate you being here.

50
00:16:52,890 --> 00:16:54,767
I'm sorry.

51
00:17:13,530 --> 00:17:15,486
Do you want a lift?

52
00:17:15,970 --> 00:17:18,165
My car is at the gate, not far.

53
00:17:18,330 --> 00:17:21,720
I'm Karen, Sarah's niece.
- I know.

54
00:17:21,890 --> 00:17:24,245
Get in anyway.
- I'm further along.

55
00:17:24,490 --> 00:17:26,048
Come on.

56
00:17:37,050 --> 00:17:41,680
I was surprised to see you.
- Real? Why?

57
00:17:41,850 --> 00:17:46,685
Do you always go to patient funerals?
- Sometimes, yes.

58
00:17:48,170 --> 00:17:52,448
People said you two get along well
could. She liked you.

59
00:17:56,650 --> 00:17:59,960
What are you going to do now? Have you
another patient?

60
00:18:00,170 --> 00:18:02,161
Not yet.

61
00:18:04,770 --> 00:18:06,840
This is my car.

62
00:18:07,090 --> 00:18:12,403
Would you like to have breakfast somewhere?
To talk some more?

63
00:18:15,530 --> 00:18:21,048
I better go.
- I want to ask you about my aunt.

64
00:18:22,170 --> 00:18:23,762
I'm sorry.

65
00:19:21,130 --> 00:19:25,681
I think I need another drink.
- Fine, what do you want?

66
00:19:27,170 --> 00:19:30,560
Should I be the husband?
Who makes the decision?

67
00:19:30,730 --> 00:19:34,120
Can I have two shots of Patron?

68
00:19:34,370 --> 00:19:37,965
Are you alone?
- Okay, three shots!

69
00:19:38,290 --> 00:19:42,283
We have something to celebrate
we're getting married. We are engaged.

70
00:19:42,490 --> 00:19:47,086
She asked me.
- What? More or less.

71
00:19:47,290 --> 00:19:51,203
I asked if he wanted to marry me.
- Are you married? Do you have this too?

72
00:19:51,450 --> 00:19:56,478
Yes, but my wife recently passed away.
- I'm sorry.

73
00:19:56,730 --> 00:19:59,767
She was very sick.

74
00:20:01,170 --> 00:20:03,889
I took care of her.

75
00:20:04,490 --> 00:20:07,527
What was her name?
-Sarah.

76
00:20:07,770 --> 00:20:11,285
Nice.
- To Sarah.

77
00:20:11,810 --> 00:20:14,040
To Sarah.

78
00:20:20,930 --> 00:20:24,240
How long were you married?
- 21 years.

79
00:20:25,050 --> 00:20:27,120
Long time.

80
00:20:30,250 --> 00:20:33,720
What did she die of? Sorry
that I ask something so personal.

81
00:20:33,970 --> 00:20:36,040
She had AIDS.

82
00:21:22,730 --> 00:21:24,402
Hello?

83
00:21:28,290 --> 00:21:29,803
Hello?

84
00:21:31,850 --> 00:21:33,363
Hello?

85
00:21:35,690 --> 00:21:37,681
No answer...

86
00:21:38,410 --> 00:21:40,082
...hello?

87
00:22:37,810 --> 00:22:40,370
How are you feeling, John?

88
00:22:44,170 --> 00:22:46,400
This is David.

89
00:22:49,530 --> 00:22:52,169
Can you say "hello" to David?

90
00:22:57,210 --> 00:22:59,849
Can you say, 'Hi, David'?

91
00:23:00,850 --> 00:23:02,841
Drop dead, Mildred.

92
00:23:05,850 --> 00:23:07,522
Who are you?

93
00:23:07,970 --> 00:23:10,006
I'm a nurse, John.

94
00:23:10,730 --> 00:23:13,642
He had a stroke
five days ago.

95
00:23:13,810 --> 00:23:17,200
What do you think he looks like?
- Let's see.

96
00:23:23,050 --> 00:23:25,280
He seems strong to me.

97
00:23:25,530 --> 00:23:29,409
Do you have experience with these types of cases?
- Indeed.

98
00:23:29,570 --> 00:23:33,358
Will they get better again?
- That's mainly due to John.

99
00:23:33,570 --> 00:23:35,367
The doctor is coming in two hours.

100
00:23:35,530 --> 00:23:41,321
Let's put this one to bed, John.
- Therapy can make them better, right?

101
00:23:41,570 --> 00:23:45,085
Mildred, shut up.

102
00:23:46,650 --> 00:23:49,767
Can you start today?
- Yes, if John wants me.

103
00:23:50,010 --> 00:23:51,682
Thank you.

104
00:23:54,330 --> 00:23:57,288
Can this door be closed?
- Go ahead.

105
00:24:00,930 --> 00:24:04,161
I want to see the bathroom.
- It's there.

106
00:24:04,410 --> 00:24:06,480
Just for you...

107
00:24:06,690 --> 00:24:08,965
...I shit in bed.

108
00:24:16,210 --> 00:24:19,327
I'll do your backside, but I
wants you to do the front.

109
00:24:21,570 --> 00:24:22,889
Here we go.

110
00:24:23,130 --> 00:24:24,722
Finished?

111
00:24:39,650 --> 00:24:41,606
Well done, John...

112
00:24:42,210 --> 00:24:43,882
...not bad.

113
00:24:45,210 --> 00:24:47,770
I can do your private parts.

114
00:24:47,970 --> 00:24:50,359
Do you do it yourself? Okay?

115
00:24:54,410 --> 00:24:57,322
Dad? Yes or no to Linda?

116
00:24:58,770 --> 00:25:00,249
Linda? Yes or no?

117
00:25:00,450 --> 00:25:02,361
No!

118
00:25:02,970 --> 00:25:04,926
Just give me a moment.

119
00:25:05,170 --> 00:25:09,721
That went well. Really very good.

120
00:25:13,130 --> 00:25:14,802
Good.

121
00:25:16,210 --> 00:25:18,849
Do you want me to open a window?

122
00:25:19,570 --> 00:25:22,721
Would you like some fresh air, John?
- No...

123
00:25:28,890 --> 00:25:31,245
You can help me with this, okay?

124
00:25:31,410 --> 00:25:35,449
Just push back as far as you can.

125
00:25:35,810 --> 00:25:39,803
He shouldn't be on oxygen
when he does this?

126
00:25:39,970 --> 00:25:42,768
Do you want to leave the room?

127
00:25:45,010 --> 00:25:46,523
Good.

128
00:25:47,010 --> 00:25:50,161
My head hurts.

129
00:25:50,570 --> 00:25:54,768
Do you want one of my pills?
- I want you to leave.

130
00:25:57,970 --> 00:26:01,679
We're on our way,
if you need anything.

131
00:26:03,730 --> 00:26:05,322
Okay.

132
00:26:08,930 --> 00:26:12,718
What I'm really afraid of...

133
00:26:13,530 --> 00:26:18,763
...is to depend on them.
- They're scared too, John.

134
00:26:20,930 --> 00:26:23,842
Are you married?
- No!

135
00:26:24,090 --> 00:26:25,887
Better this way.

136
00:26:26,770 --> 00:26:30,080
Women are unbearable.

137
00:26:30,970 --> 00:26:36,328
I'll just take that pillow away...
Don't panic, I'll hold you.

138
00:26:40,530 --> 00:26:43,328
You're an architect, right?

139
00:26:49,530 --> 00:26:52,727
Married?
- No...

140
00:26:52,890 --> 00:26:56,963
Divorced, 25 years ago.

141
00:27:00,570 --> 00:27:05,883
I'm going to turn you around, okay?
Just say it if it hurts.

142
00:27:06,050 --> 00:27:08,200
All right, honey.

143
00:27:10,170 --> 00:27:11,205
Here we go.

144
00:27:11,410 --> 00:27:17,042
I'll put your arm crosswise.
Don't be scared and hang in there.

145
00:27:21,770 --> 00:27:23,488
Very good.

146
00:27:24,650 --> 00:27:26,447
Are you okay?

147
00:27:26,890 --> 00:27:30,769
Now I'll take this one.

148
00:27:34,930 --> 00:27:36,807
It goes there.

149
00:27:39,090 --> 00:27:41,524
I'll be right back.

150
00:27:43,690 --> 00:27:47,842
What kind of things do you design?

151
00:27:50,690 --> 00:27:57,038
There are some small buildings
from me downtown...

152
00:27:58,570 --> 00:28:04,281
...and some houses
in San Marino.

153
00:28:05,370 --> 00:28:08,680
Nothing special, mind you...

154
00:28:10,730 --> 00:28:14,359
...just functional
things, you know?

155
00:28:19,850 --> 00:28:23,286
Excuse me? Do you also have something?
from Suzin?

156
00:28:23,490 --> 00:28:27,119
I thought so, let's see.

157
00:28:30,690 --> 00:28:35,764
We had the Taschen edition,
but it is sold out. Should I order it?

158
00:28:36,010 --> 00:28:37,682
No, thanks.

159
00:28:39,570 --> 00:28:41,526
And Suyida?

160
00:28:41,930 --> 00:28:45,843
Thought so. Just check.

161
00:28:55,850 --> 00:28:58,728
Please.
- Thank you.

162
00:28:59,490 --> 00:29:03,927
Are you an architect?
My son studies architecture.

163
00:29:04,690 --> 00:29:06,646
Where?
-Berkeley.

164
00:29:06,810 --> 00:29:08,323
Nice.

165
00:29:08,530 --> 00:29:12,239
What kind of things do you design?
- Mainly functional stuff.

166
00:29:12,450 --> 00:29:15,601
Houses, small buildings.

167
00:29:17,650 --> 00:29:20,801
Let me know if you do
needs anything else.

168
00:29:27,530 --> 00:29:32,285
I especially think
the early works are beautiful.

169
00:29:32,530 --> 00:29:33,645
Because they are simpler.

170
00:29:33,890 --> 00:29:37,360
Isay Weinfeld.
- Who?

171
00:29:38,770 --> 00:29:41,887
Isay Weinfeld...

172
00:29:42,210 --> 00:29:45,520
...Brazilian architect.

173
00:29:45,770 --> 00:29:47,761
Shall we look him up?

174
00:29:54,610 --> 00:29:56,840
Just let me do it.

175
00:30:12,850 --> 00:30:14,522
Are you serious?

176
00:30:15,650 --> 00:30:17,322
Are you serious, John?

177
00:30:24,370 --> 00:30:26,361
That's art.

178
00:30:29,290 --> 00:30:32,487
I'm going to make you dinner.
- I want to see this.

179
00:30:39,330 --> 00:30:40,385
Hello.

180
00:30:40,690 --> 00:30:48,119
My name is David and my brother
designed this house.

181
00:30:48,850 --> 00:30:51,489
John Sterling?

182
00:30:52,050 --> 00:30:57,078
I happened to drive by and asked
I wondered if I could take a look.

183
00:32:15,170 --> 00:32:17,126
Come in!

184
00:32:18,010 --> 00:32:21,719
Good to see you.
- Hello, Silvia.

185
00:32:24,170 --> 00:32:26,047
I'll be right back.

186
00:32:27,650 --> 00:32:32,201
Have her tits gotten bigger?
- No, you're more desperate, John.

187
00:32:33,890 --> 00:32:39,487
He is on 200 mg per hour. And check
the pressure must remain constant.

188
00:32:39,730 --> 00:32:43,723
And watch the oxygen.
- I'll see you tomorrow morning.

189
00:32:44,050 --> 00:32:45,642
Behave!

190
00:32:45,970 --> 00:32:48,609
Call me if anything happens.
- I will.

191
00:32:49,250 --> 00:32:52,720
How are you?
Is this comfortable?

192
00:33:17,290 --> 00:33:18,848
Excuse me?

193
00:33:19,290 --> 00:33:22,123
Can I have a clean towel?
- Sure.

194
00:33:27,170 --> 00:33:29,320
Can I have it in plastic?

195
00:33:29,490 --> 00:33:33,449
The plastic prevents your hands
touch it before I do.

196
00:33:35,010 --> 00:33:36,602
Thank you.

197
00:33:44,410 --> 00:33:47,004
Thank you, David, you had it
don't have to bring anything.

198
00:33:47,210 --> 00:33:49,007
It's no trouble.

199
00:33:53,650 --> 00:33:55,720
Congratulations, John.

200
00:34:01,530 --> 00:34:03,486
iPad...

201
00:34:04,970 --> 00:34:06,449
Here.

202
00:34:13,130 --> 00:34:17,408
I'm going back to the kitchen.
Thanks, David.

203
00:34:26,090 --> 00:34:27,603
Real?

204
00:34:27,850 --> 00:34:31,160
You thought I was bringing a whore
for your birthday, huh?

205
00:34:31,970 --> 00:34:33,767
I'm dying.

206
00:34:33,970 --> 00:34:38,361
Then you don't need a whore,
only a priest.

207
00:34:39,650 --> 00:34:42,084
I'm going to get changed.

208
00:34:42,330 --> 00:34:45,367
You're not going to die.
I'll bring you something to eat soon.

209
00:34:57,130 --> 00:34:58,609
Come in.

210
00:35:01,250 --> 00:35:05,687
I'm Lee. Since Silvia is sick,
I'll take over her shift.

211
00:35:05,850 --> 00:35:08,000
I'm doing the night shift this one
times. No problem.

212
00:35:08,250 --> 00:35:10,684
Why?
- It's quite delicate...

213
00:35:10,850 --> 00:35:13,284
...at night it becomes more difficult.

214
00:35:13,450 --> 00:35:16,442
Robert doesn't need to know,
you just get paid.

215
00:35:16,690 --> 00:35:18,681
Are you sure?

216
00:35:18,970 --> 00:35:20,608
It's okay, go ahead.

217
00:35:20,810 --> 00:35:22,402
Thank you.

218
00:35:39,850 --> 00:35:44,685
Did you send him away?

219
00:35:45,490 --> 00:35:48,402
Yes, I wanted to finish watching the movie.

220
00:35:54,130 --> 00:35:57,566
Was he handsome?
- Jesus Christ, John...

221
00:35:57,770 --> 00:36:00,603
I couldn't look at it.

222
00:36:02,290 --> 00:36:03,803
What?

223
00:36:06,130 --> 00:36:10,726
You never did it
with a man?

224
00:36:24,090 --> 00:36:26,160
Okay?

225
00:36:46,730 --> 00:36:48,322
Okay?

226
00:37:20,050 --> 00:37:22,803
Is the other nurse off duty?
- Excuse me?

227
00:37:23,010 --> 00:37:24,928
Hears the other nurse
not to be there?

228
00:37:24,930 --> 00:37:27,205
I would rather stay.

229
00:37:28,130 --> 00:37:31,725
Did she not show up?
- Yes, but I preferred to stay with him.

230
00:37:31,970 --> 00:37:34,120
He was very tired.

231
00:37:37,250 --> 00:37:39,400
You're probably exhausted yourself.
- Beats.

232
00:37:39,610 --> 00:37:41,487
It doesn't matter.

233
00:37:43,090 --> 00:37:47,447
Let me know if you have anything
need. I'm downstairs.

234
00:40:01,530 --> 00:40:04,920
After dinner, I'll come
sit with him for a while.

235
00:40:30,610 --> 00:40:32,760
Do you want to see a movie?

236
00:41:47,330 --> 00:41:48,729
Come in.

237
00:41:49,130 --> 00:41:51,280
David, sit down.

238
00:41:51,650 --> 00:41:56,121
What is?
- They want to charge you with assault.

239
00:41:56,450 --> 00:41:59,920
Who?
- John's family. His children.

240
00:42:00,850 --> 00:42:03,000
I just came from there.

241
00:42:04,210 --> 00:42:07,805
Why are you running multiple
services without permission?

242
00:42:10,530 --> 00:42:13,488
John needed me, so...

243
00:42:15,250 --> 00:42:17,605
They found an iPad
with porn...

244
00:42:17,770 --> 00:42:20,568
...and the son said that John had an erection
had when you washed it.

245
00:42:20,810 --> 00:42:24,803
And so he wants to sue you,
because you manipulated his father.

246
00:42:24,970 --> 00:42:26,608
For what?

247
00:42:29,290 --> 00:42:34,523
When we say you're out of John's neighborhood
remains, they may withdraw the claim.

248
00:42:46,450 --> 00:42:47,769
I'll call our lawyer.

249
00:42:48,010 --> 00:42:51,002
Can't you tell them yourself?
- I don't want to risk a lawsuit.

250
00:42:51,250 --> 00:42:53,605
Stay away from John.
Don't go there or call.

251
00:42:53,850 --> 00:42:59,163
Silvia will take over your shift
until I find someone else.

252
00:43:00,850 --> 00:43:02,442
That's it.

253
00:43:55,650 --> 00:43:57,845
You're not allowed to come here.

254
00:43:58,450 --> 00:44:00,520
I never hurt him.

255
00:44:04,290 --> 00:44:07,999
If they see you, you'll make things worse.
- How is he?

256
00:44:08,330 --> 00:44:10,127
Better.
- Does he know about this?

257
00:44:10,330 --> 00:44:14,164
Of course not.
- Can I see it?

258
00:44:15,330 --> 00:44:18,083
David, we're on the verge
to sue you.

259
00:48:16,410 --> 00:48:18,366
How are you?

260
00:48:21,090 --> 00:48:23,001
Best...

261
00:48:25,410 --> 00:48:29,323
When did you come back?
- Two days ago.

262
00:48:32,610 --> 00:48:34,601
Are you staying now?

263
00:48:42,890 --> 00:48:45,723
I study medicine.
- I know.

264
00:48:50,890 --> 00:48:53,529
Good to see you.
- Likewise.

265
00:49:23,690 --> 00:49:26,648
Have you remarried?

266
00:49:32,730 --> 00:49:34,322
And you?

267
00:49:35,970 --> 00:49:39,326
I've been married for another 4 years
and then divorced.

268
00:49:45,210 --> 00:49:49,965
What exactly does Nadia know?
- About Dan?

269
00:49:50,890 --> 00:49:52,642
Everything.

270
00:50:25,530 --> 00:50:28,169
Okay, I'll talk to you soon.

271
00:50:30,330 --> 00:50:32,082
Can I help you?

272
00:50:32,250 --> 00:50:35,447
Is Isaac present?
- Certainly. And your name is?

273
00:50:35,610 --> 00:50:38,727
David Wilson.
- Just one moment.

274
00:50:48,850 --> 00:50:50,841
He'll be with you shortly.

275
00:51:01,890 --> 00:51:03,482
Can I help you?

276
00:51:03,650 --> 00:51:08,280
I was hoping to see your father.
I used to work here.

277
00:51:08,810 --> 00:51:11,643
He hardly ever comes here anymore.
- Is he okay?

278
00:51:11,810 --> 00:51:16,440
Best. Do you want daddy's cell phone?
write down the number?

279
00:51:22,570 --> 00:51:28,361
I need someone to drive me,
says the hospital. No idea why.

280
00:51:28,970 --> 00:51:31,165
David can drive you.

281
00:51:34,730 --> 00:51:40,441
Why would you work for less money?
- I was fired from my previous job.

282
00:51:40,810 --> 00:51:43,404
And I've known Isaac for a long time.

283
00:51:48,170 --> 00:51:52,368
Just drive me to chemotherapy.
I don't need anything else for now.

284
00:51:53,850 --> 00:51:58,799
When is the appointment?
- I start on Tuesday, at 12 noon.

285
00:52:00,850 --> 00:52:02,602
Then I'll pick you up.

286
00:52:02,770 --> 00:52:07,161
Isaac, will you give me all the information? And me
need a phone number.

287
00:52:07,370 --> 00:52:09,247
Of course.

288
00:52:19,210 --> 00:52:22,202
Were you married?
- Yes.

289
00:52:24,010 --> 00:52:29,403
Children?
- Trisha and Ana. They are 40 and 42.

290
00:52:31,490 --> 00:52:33,526
And what do they do?

291
00:52:34,170 --> 00:52:38,641
Ana writes for magazines
and Trisha is a housewife.

292
00:52:42,970 --> 00:52:45,928
We don't necessarily have to
to talk, you know.

293
00:52:57,570 --> 00:52:59,083
Finished?

294
00:53:03,050 --> 00:53:05,120
We'll be back in an hour.

295
00:53:16,210 --> 00:53:21,842
She is now in her second round
chemotherapy. She is very weak.

296
00:53:22,050 --> 00:53:23,961
Will she get better?

297
00:53:25,810 --> 00:53:28,483
Could be, but no...

298
00:53:31,490 --> 00:53:34,687
I didn't want medicine at first
study.

299
00:53:34,850 --> 00:53:38,160
I didn't really do it wholeheartedly.

300
00:53:46,370 --> 00:53:48,440
Have you already chosen a major?

301
00:53:48,650 --> 00:53:54,566
Not yet. I think plastic surgery.
Reconstructive, not aesthetic.

302
00:53:55,970 --> 00:53:58,040
Where do you want to study?

303
00:53:58,250 --> 00:54:02,163
Mom wants me to stay here,
but I want to go to Boston.

304
00:54:02,370 --> 00:54:04,247
You must do it.

305
00:54:04,970 --> 00:54:06,642
I do too.

306
00:54:08,730 --> 00:54:10,686
Do you still think about him?

307
00:54:39,530 --> 00:54:41,248
Yes...

308
00:54:46,650 --> 00:54:48,402
And you?

309
00:54:51,730 --> 00:54:54,164
I still remember him.

310
00:54:55,890 --> 00:54:59,644
Things would have turned out differently than we did
would you have known it before?

311
00:55:07,930 --> 00:55:10,398
You can never know.

312
00:55:14,130 --> 00:55:17,406
Do you think I was wrong?
- No...

313
00:55:18,050 --> 00:55:19,642
Really?

314
00:55:20,610 --> 00:55:25,968
I remember him always crying
when he was home.

315
00:55:53,490 --> 00:55:55,446
It's hard.

316
00:55:55,850 --> 00:55:58,762
Once it's in the bones.

317
00:56:12,370 --> 00:56:15,487
Did you get along well?
with your mother's ex?

318
00:56:18,810 --> 00:56:20,960
More or less.

319
00:56:22,930 --> 00:56:26,445
They weren't very good at it
get along with each other.

320
00:56:30,930 --> 00:56:32,682
Annoying.

321
00:56:45,850 --> 00:56:47,442
Martha?

322
00:56:58,250 --> 00:56:59,569
Martha?

323
00:57:00,690 --> 00:57:06,287
Isaac? With David.
Have you heard from Martha?

324
00:57:07,770 --> 00:57:10,238
I'm standing at the door now.

325
00:57:20,450 --> 00:57:23,647
Martha? Are you okay?

326
00:57:24,290 --> 00:57:28,568
I couldn't get to the door.
- Okay...

327
00:57:28,770 --> 00:57:32,558
I was too tired.

328
00:57:36,970 --> 00:57:40,360
Hi, Isaac. I'm with her now.

329
00:57:43,290 --> 00:57:48,239
I think she needs someone
who stays with her at night.

330
00:57:49,610 --> 00:57:52,727
Until she's a little stronger.

331
00:57:53,730 --> 00:57:55,880
I'll call you back.

332
00:57:57,010 --> 00:58:04,246
I was cooking and got tired.
- I see. Can I get you something?

333
00:58:04,410 --> 00:58:06,287
A little water?

334
00:58:12,650 --> 00:58:18,361
Are you hungry?
- I don't need anything, thank you.

335
00:58:35,210 --> 00:58:37,201
It's okay...

336
00:58:38,090 --> 00:58:40,285
...keep breathing.

337
00:58:47,890 --> 00:58:49,846
It's okay.

338
00:59:01,930 --> 00:59:04,444
That's because of the chemotherapy.

339
00:59:04,690 --> 00:59:06,203
I know.

340
00:59:07,370 --> 00:59:10,806
This isn't the first time
that I surrender.

341
00:59:13,530 --> 00:59:15,998
Let's get you cleaned up, okay?

342
00:59:19,690 --> 00:59:22,727
Breathe calmly.

343
00:59:22,930 --> 00:59:24,727
I'll be right back.

344
00:59:33,890 --> 00:59:35,642
I'm coming.

345
00:59:42,130 --> 00:59:44,086
Here we go.

346
00:59:50,570 --> 00:59:52,447
Well done.

347
01:00:01,050 --> 01:00:03,610
Just stand up for a moment.

348
01:00:05,850 --> 01:00:08,410
I'll hold you, okay?

349
01:00:17,570 --> 01:00:19,049
Here.

350
01:00:28,610 --> 01:00:32,762
Do you want to shower?
- I want to die.

351
01:00:42,690 --> 01:00:46,399
I know you're being sued
is charged with assault.

352
01:00:48,010 --> 01:00:51,923
Sorry, but I wanted something
know about your background.

353
01:00:52,210 --> 01:00:55,441
It's good. I told you
have to say.

354
01:00:56,450 --> 01:01:00,443
Isaac explained it to me.
Don't worry.

355
01:01:02,170 --> 01:01:05,048
He also told me about your son.

356
01:01:12,290 --> 01:01:16,078
He was very sick, Martha.

357
01:01:18,930 --> 01:01:24,721
My niece had an abortion when she...
discovered that the baby was not well.

358
01:01:24,930 --> 01:01:27,319
She did what was right.

359
01:01:38,850 --> 01:01:42,001
Let's freshen you up.
Shall we?

360
01:01:45,010 --> 01:01:47,160
Here we go.

361
01:01:49,450 --> 01:01:51,680
I can do it alone.

362
01:02:10,050 --> 01:02:11,927
Have you slept?

363
01:02:12,170 --> 01:02:14,923
Not much, but good.

364
01:02:18,010 --> 01:02:22,401
Do you want breakfast?
- No, thank you, I have to go.

365
01:02:33,410 --> 01:02:35,640
How are you?

366
01:02:35,970 --> 01:02:39,121
Best. And you?

367
01:02:39,370 --> 01:02:44,842
Good. I have work again.
- Yes, I know.

368
01:02:49,050 --> 01:02:50,927
Do you want to come in?

369
01:02:51,170 --> 01:02:52,967
Sure.

370
01:03:12,930 --> 01:03:16,445
I've seen the house twice
almost sold.

371
01:03:16,890 --> 01:03:20,007
It was empty when we arrived
lived with Mark.

372
01:03:21,890 --> 01:03:24,120
4 years, huh?

373
01:03:27,530 --> 01:03:30,647
I wasn't allowed to sell it
from Nadia.

374
01:03:37,050 --> 01:03:39,484
Is your friend here too?

375
01:03:39,730 --> 01:03:42,927
Chris is here, yes.

376
01:03:43,170 --> 01:03:47,960
He is now visiting his parents,
but he'll be back soon.

377
01:03:49,130 --> 01:03:51,007
Have you met his parents?

378
01:03:51,250 --> 01:03:55,129
A few times already. They're nice.

379
01:03:55,290 --> 01:03:58,600
Real? Nice,
because that is important.

380
01:04:00,570 --> 01:04:03,562
Especially if you were to get married.

381
01:04:05,010 --> 01:04:09,561
You never know
with your in-laws.

382
01:04:10,850 --> 01:04:15,287
I don't know if I want to get married.
- Really?

383
01:04:15,730 --> 01:04:17,800
Have you been married?

384
01:04:22,250 --> 01:04:26,528
I have two daughters.
Who are much older than you.

385
01:04:28,570 --> 01:04:31,038
And also three grandchildren.

386
01:04:31,210 --> 01:04:36,238
Boys or girls?
- Two boys and one girl.

387
01:04:37,130 --> 01:04:41,043
You've got your hands full.
- I'm sure.

388
01:04:42,330 --> 01:04:45,049
They must love you,
because you cook deliciously.

389
01:04:45,210 --> 01:04:50,159
I don't have any anymore
cooked for them.

390
01:05:15,170 --> 01:05:19,322
Do you see this white, healthy one?
tissue? Normal tissue?

391
01:05:19,490 --> 01:05:23,563
After your treatment,
after your last test...

392
01:05:23,810 --> 01:05:29,248
...do you see those dark spots?
That indicates metastases.

393
01:05:29,450 --> 01:05:32,283
Rectal, near the intestines.

394
01:05:32,530 --> 01:05:37,365
What we don't like to see
after treatment.

395
01:05:38,370 --> 01:05:40,725
So...

396
01:05:41,250 --> 01:05:44,765
...it is wise to continue
to continue with chemotherapy?

397
01:05:45,010 --> 01:05:51,609
Even in complicated cases
we recommend further treatment.

398
01:05:51,810 --> 01:05:56,486
I suggest another round of treatment.

399
01:05:56,650 --> 01:06:00,325
If we do nothing,
the metastases spread.

400
01:06:00,490 --> 01:06:03,004
But it helps
probably not...

401
01:06:03,250 --> 01:06:05,241
...because other organs
have already been affected.

402
01:06:05,450 --> 01:06:11,764
There are no certainties,
but I suggest further treatment.

403
01:06:11,970 --> 01:06:18,000
Do you think about it,
but if you persevere...

404
01:06:18,210 --> 01:06:21,725
...and I really hope so,
then do it quickly.

405
01:06:33,970 --> 01:06:35,483
Hello?

406
01:06:36,850 --> 01:06:38,727
How are you?

407
01:06:39,570 --> 01:06:42,004
I'm fine.

408
01:06:42,410 --> 01:06:46,039
I got the results.

409
01:06:46,730 --> 01:06:50,325
I am healed
all nasty spots are gone.

410
01:06:50,490 --> 01:06:53,050
I know, yes.

411
01:06:53,250 --> 01:06:58,404
They want a preventive,
do annual chemotherapy.

412
01:06:59,890 --> 01:07:02,723
They are sure of their case.

413
01:07:03,370 --> 01:07:07,921
I know...
no, you don't have to do that.

414
01:07:08,130 --> 01:07:11,167
Fantastic news indeed.

415
01:07:12,170 --> 01:07:16,925
Don't panic...
when it suits you.

416
01:07:19,850 --> 01:07:21,329
Bye.

417
01:07:24,250 --> 01:07:25,968
My daughter.

418
01:07:27,170 --> 01:07:29,400
Just before she hung up, she said:

419
01:07:29,650 --> 01:07:34,678
'So I don't have to come,
end of the month?'

420
01:07:57,570 --> 01:08:00,164
Would you like to stop for a moment?

421
01:08:00,730 --> 01:08:04,166
Do I have to get off the highway?
- Yes...

422
01:08:09,570 --> 01:08:11,765
Do you have to throw up?

423
01:08:14,490 --> 01:08:17,050
Find me a toilet.

424
01:09:43,170 --> 01:09:45,730
So, then...

425
01:09:51,810 --> 01:09:54,165
Do you want something?
- Nothing.

426
01:09:54,330 --> 01:09:57,925
Are you sure?
- Not hungry.

427
01:10:00,450 --> 01:10:03,283
What did the doctor tell you?

428
01:10:04,130 --> 01:10:06,360
About what?
- About the treatment.

429
01:10:06,610 --> 01:10:08,965
You respond well to it.

430
01:10:09,290 --> 01:10:11,246
Are you comfortable?

431
01:10:16,210 --> 01:10:18,929
I want to stop.

432
01:10:21,490 --> 01:10:24,050
You help me.

433
01:10:26,290 --> 01:10:30,169
If you don't want chemotherapy,
that's your decision.

434
01:10:30,530 --> 01:10:33,567
I'm not talking about that.

435
01:10:34,250 --> 01:10:36,605
Do you care about me?

436
01:10:37,330 --> 01:10:40,561
If you care about me,
then help me.

437
01:10:42,810 --> 01:10:46,120
If you helped your son too,
why not?

438
01:10:52,490 --> 01:10:54,003
You need some rest.

439
01:10:54,210 --> 01:10:56,883
I don't want to do it alone.

440
01:11:19,210 --> 01:11:21,166
It's okay...

441
01:12:41,090 --> 01:12:47,928
I canceled tomorrow's session.
- I know. They called me.

442
01:13:00,770 --> 01:13:04,843
Have you thought about it?
- Yes.

443
01:13:07,370 --> 01:13:09,088
I won't do it.

444
01:13:12,570 --> 01:13:17,803
Then you should go.
I don't want you to help me anymore.

445
01:13:18,890 --> 01:13:21,450
I'll call Isaac.

446
01:13:43,170 --> 01:13:46,879
Do you want to help us?
- Okay!

447
01:13:57,890 --> 01:13:59,164
Have you made a salad yet?

448
01:13:59,330 --> 01:14:01,685
No. You do it.

449
01:19:44,170 --> 01:19:46,206
With David.

450
01:19:47,210 --> 01:19:49,360
Martha has passed away.

451
01:19:50,090 --> 01:19:51,921
Cardiac arrest.

452
01:19:53,090 --> 01:19:55,445
I'm at her house now.

453
01:20:35,130 --> 01:20:39,089
I'll be away for about a week.
- A week...

454
01:20:39,250 --> 01:20:41,445
We have discussed this.
- A week?

455
01:20:41,650 --> 01:20:46,041
We have discussed this. So
If you want to come by before I go...

456
01:20:46,250 --> 01:20:50,448
...to see how
we proceed here.

457
01:20:50,890 --> 01:20:53,324
To get a general idea.
It's not that heavy.

458
01:20:53,570 --> 01:20:57,848
It's better to know in advance.
And I am always available.

459
01:20:58,050 --> 01:21:01,201
But if you sooner
you can come, fine.

460
01:21:01,450 --> 01:21:03,008
Is that possible?
- Of course.

461
01:21:05,850 --> 01:21:07,806
How was it?

462
01:21:09,290 --> 01:21:13,363
He is 16 and in a wheelchair.

463
01:21:15,090 --> 01:21:17,399
Little coordination.

464
01:21:18,810 --> 01:21:21,722
How does he respond to you?
- Angry.

465
01:21:26,290 --> 01:21:29,248
Does he need help eating?

466
01:21:30,250 --> 01:21:32,684
Indeed.

467
01:21:32,930 --> 01:21:34,886
But can he eat everything?

468
01:21:35,050 --> 01:21:37,280
Actually, yes.

469
01:22:23,250 --> 01:22:25,480
Can I get you something?

470
01:22:29,170 --> 01:22:30,762
Fuck off.

471
01:29:18,490 --> 01:29:22,881
Translation:
FRED and ERIC KARREMAN


