1
00:00:05,238 --> 00:00:09,775
THEME SONG: Here we go again
     on a roll till we stop.

2
00:00:09,777 --> 00:00:11,110
      And then we'll shop.

3
00:00:11,112 --> 00:00:16,815
     So one, two, three now,
        baby, here we go.

4
00:00:16,817 --> 00:00:18,117
           Here we go.

5
00:00:18,119 --> 00:00:21,553
     Here we go on a mission
           undercover

6
00:00:21,555 --> 00:00:23,422
      and we're in control.

7
00:00:23,424 --> 00:00:24,957
           Here we go.

8
00:00:24,959 --> 00:00:26,091
           Here we go.

9
00:00:26,093 --> 00:00:29,328
     We're totally spies, so
      get on with the show.

10
00:00:29,330 --> 00:00:30,462
           Here we go.

11
00:00:30,464 --> 00:00:31,964
           Here we go.

12
00:00:31,966 --> 00:00:33,532
           Here we go.

13
00:00:41,908 --> 00:00:43,742
   -This Professor John Paley.

14
00:00:43,744 --> 00:00:46,678
     Diary entry, Thursday,
0800 hours.

15
00:00:46,680 --> 00:00:48,080
          I'm baffled.

16
00:00:48,082 --> 00:00:51,383
  Every vulcanologist considers
     this a dormant volcano.

17
00:00:51,385 --> 00:00:53,318
 But if that's true, then why--

18
00:00:53,320 --> 00:00:54,420
             [gasps]

19
00:00:54,422 --> 00:00:56,155
         -What on earth?

20
00:00:56,157 --> 00:00:57,689
         What on earth?

21
00:01:10,503 --> 00:01:18,744
      [school bell ringing]

22
00:01:18,746 --> 00:01:22,581
           [screaming]

23
00:01:22,583 --> 00:01:22,948
              -Oof.

24
00:01:22,950 --> 00:01:23,515
              -Oh.

25
00:01:23,517 --> 00:01:23,949
              -Ow.

26
00:01:23,951 --> 00:01:25,451
             [sigh]

27
00:01:25,453 --> 00:01:28,987
 -That was like the perfect end
  to our harshest mission yet.

28
00:01:28,989 --> 00:01:30,389
           -For sure.

29
00:01:30,391 --> 00:01:32,591
 After what we've been through,
school will be a breeze.

30
00:01:32,593 --> 00:01:33,692
     ALEX (OFFSCREEN): Good
         thing tomorrow

31
00:01:33,694 --> 00:01:35,127
     night is the big dance.

32
00:01:35,129 --> 00:01:37,062
      I so need to unwind.

33
00:01:37,064 --> 00:01:40,332
      -Um, don't kick back
           yet girls.

34
00:01:40,334 --> 00:01:42,434
        This afternoon is
         the track meet.

35
00:01:42,436 --> 00:01:47,473
And having you three on our team
     makes me glad I'm not.

36
00:01:49,742 --> 00:01:50,476
             [gasps]

37
00:01:50,478 --> 00:01:51,310
        -The track meet.

38
00:01:51,312 --> 00:01:52,478
           We forgot.

39
00:02:04,657 --> 00:02:05,824
             -Whoa.

40
00:02:18,171 --> 00:02:19,338
             -Whoa.

41
00:02:31,951 --> 00:02:46,465
             [gasps]

42
00:02:46,467 --> 00:02:48,534
       -I hope I can move
          by tomorrow.

43
00:02:48,536 --> 00:02:51,970
And I hope the dance will help
  us forget the way we blew the

44
00:02:51,972 --> 00:02:53,305
           track meet.

45
00:02:53,307 --> 00:02:56,008
     CLOVER (OFFSCREEN): Oh,
     don't say dance, Alex.

46
00:02:56,010 --> 00:02:57,342
    Makes my feet hurt more.

47
00:02:57,344 --> 00:02:59,011
        Let's just relax.

48
00:02:59,013 --> 00:03:02,447
          Yeah, relax.

49
00:03:02,449 --> 00:03:11,323
             [sighs]

50
00:03:11,325 --> 00:03:19,665
           [screaming]

51
00:03:19,667 --> 00:03:23,268
    -Well, so glad you could
         drop in ladies.

52
00:03:23,270 --> 00:03:25,837
     -Like we had a choice.

53
00:03:25,839 --> 00:03:27,105
     -Jerry, tell me you're
            kidding.

54
00:03:27,107 --> 00:03:29,041
     I mean we just got back
      from the most intense

55
00:03:29,043 --> 00:03:30,609
      mission we ever had.

56
00:03:30,611 --> 00:03:33,512
-We are wiped, trashed,
            tweaked.

57
00:03:33,514 --> 00:03:35,047
             -Relax.

58
00:03:35,049 --> 00:03:37,583
 -How can we, when you're about
  to set us on another mission?

59
00:03:37,585 --> 00:03:39,084
      -A mission to relax.

60
00:03:39,086 --> 00:03:42,154
  You're no asset to W.O.O.H.P.
  when you're stressed, so I'm

61
00:03:42,156 --> 00:03:43,555
    sending you on vacation.

62
00:03:43,557 --> 00:03:46,158
              Here.

63
00:03:46,160 --> 00:03:47,626
     -Alright, let me guess.

64
00:03:47,628 --> 00:03:49,861
 This is a bulletproof covering
   we use for escaping from a

65
00:03:49,863 --> 00:03:51,296
         jungle prison.

66
00:03:51,298 --> 00:03:54,333
-No, this is a towel you use for
    drying off after a swim.

67
00:03:54,335 --> 00:03:55,534
            -Ah hah.

68
00:03:55,536 --> 00:03:58,637
I bet this is a high speed drill
     and a tube of blasting

69
00:03:58,639 --> 00:04:00,105
     gel to blow out a wall.

70
00:04:00,107 --> 00:04:03,208
  -No, a beach umbrella and sun
    screen to stop a sunburn.

71
00:04:03,210 --> 00:04:07,479
   And before you ask, that's
    a nose clip for swimming.

72
00:04:07,481 --> 00:04:09,715
 Oh, that's the gadget emergency
       kit, a precaution.

73
00:04:09,717 --> 00:04:11,783
       You won't need it.

74
00:04:11,785 --> 00:04:12,985
   -Let me get this straight.

75
00:04:12,987 --> 00:04:16,088
   You're sending us somewhere
          to have fun?

76
00:04:16,090 --> 00:04:18,423
     -How does Hawaii sound?

77
00:04:18,425 --> 00:04:21,193
      -Too good to be true.

78
00:04:21,195 --> 00:04:21,927
            -Alright.

79
00:04:21,929 --> 00:04:23,362
I have just one question.

80
00:04:23,364 --> 00:04:24,997
   When does our flight leave?

81
00:04:24,999 --> 00:04:26,231
         -In one minute.

82
00:04:26,233 --> 00:04:27,532
       Just step in here.

83
00:04:27,534 --> 00:04:29,701
        -This elevator's
         kind of small.

84
00:04:29,703 --> 00:04:31,770
      Does it take us right
          to our plane?

85
00:04:31,772 --> 00:04:33,372
     -Oh, there's no plane.

86
00:04:33,374 --> 00:04:35,907
        A cruise missile
         is much faster.

87
00:04:35,909 --> 00:04:37,542
       Bon voyage, ladies.

88
00:04:37,544 --> 00:04:39,444
              -Huh?

89
00:04:39,446 --> 00:04:40,412
             Jerry.

90
00:04:40,414 --> 00:04:42,114
    SAM (OFFSCREEN): I never
         fly by missile.

91
00:04:42,116 --> 00:04:44,216
   -I'm totally claustrophobe.

92
00:04:44,218 --> 00:04:45,784
           [screaming]

93
00:04:58,898 --> 00:05:00,265
-Whoa.

94
00:05:05,571 --> 00:05:06,772
              -Hi.

95
00:05:06,774 --> 00:05:08,540
   I'm Julie, your W.O.O.H.P.
          Travel agent.

96
00:05:08,542 --> 00:05:10,909
    You must be Sam, Clover,
            and Alex.

97
00:05:10,911 --> 00:05:14,613
  I have your vacation all set.

98
00:05:14,615 --> 00:05:16,915
      -Julie, could you be
       not quite so perky?

99
00:05:16,917 --> 00:05:18,784
              -Huh?

100
00:05:18,786 --> 00:05:19,885
      -I can't believe it.

101
00:05:19,887 --> 00:05:21,520
     We're really in Hawaii.

102
00:05:21,522 --> 00:05:24,323
    This is like my ultimate
          fantasy trip.

103
00:05:24,325 --> 00:05:26,558
     -Up the beach, we have
          hula dancing.

104
00:05:26,560 --> 00:05:29,461
 -If it'll get you to dial down
    the perkiness, I'm there.

105
00:05:33,366 --> 00:05:34,499
[sighs]

106
00:05:34,501 --> 00:05:36,835
      -My kind of dance is
         the tau'olunga.

107
00:05:36,837 --> 00:05:40,339
   -Or you could just lie back
      and work on your tan.

108
00:05:40,341 --> 00:05:42,074
  -Now that's my kind of work.

109
00:05:55,755 --> 00:05:57,222
         -I want action.

110
00:05:57,224 --> 00:06:00,659
  Like tomorrow night, when we
 rock out to the finest band in

111
00:06:00,661 --> 00:06:02,761
      Beverly Hills, Ultra
           Loud Zone.

112
00:06:09,335 --> 00:06:11,002
              Aah.

113
00:06:11,004 --> 00:06:12,804
            -Whoops.

114
00:06:12,806 --> 00:06:16,641
   My board got away from me.

115
00:06:16,643 --> 00:06:18,143
        -My name's Alex.

116
00:06:18,145 --> 00:06:19,478
          Who are you?

117
00:06:19,480 --> 00:06:20,946
             -Cory.

118
00:06:20,948 --> 00:06:22,848
 I came here to study volcanoes
with my college professor,

119
00:06:22,850 --> 00:06:25,317
      which is totally cool
      because Hawaii is my

120
00:06:25,319 --> 00:06:26,885
     ultimate fantasy trip.

121
00:06:26,887 --> 00:06:27,819
            -Really?

122
00:06:27,821 --> 00:06:29,154
            Mine too.

123
00:06:29,156 --> 00:06:30,455
           -Excellent.

124
00:06:30,457 --> 00:06:33,358
   Yeah, I love the food, the
       people, the music.

125
00:06:33,360 --> 00:06:35,894
       Though I'm not much
        at hula dancing.

126
00:06:35,896 --> 00:06:37,362
              -No?

127
00:06:37,364 --> 00:06:39,197
 -Well, my favorite dance is one
    you might never heard of.

128
00:06:39,199 --> 00:06:41,366
   It's called the tau'olunga.

129
00:06:41,368 --> 00:06:43,235
           -Mine too.

130
00:06:43,237 --> 00:06:45,704
  This is almost like destiny.

131
00:06:45,706 --> 00:06:47,672
Who's your favorite band?

132
00:06:47,674 --> 00:06:49,374
     -Oh wow, that's tough.

133
00:06:49,376 --> 00:06:50,776
        There's thousands
         to choose from.

134
00:06:50,778 --> 00:06:54,513
 But I'd have to say my favorite
       is Ultra Loud Zone.

135
00:06:58,985 --> 00:07:00,619
 -Are you doing anything later?

136
00:07:00,621 --> 00:07:02,087
              -No.

137
00:07:02,089 --> 00:07:04,756
 Professor Paley was supposed to
   bring me up to this cap of

138
00:07:04,758 --> 00:07:07,692
      that dormant volcano,
      but he never showed.

139
00:07:07,694 --> 00:07:09,828
   Hey, want to catch a wave?

140
00:07:12,131 --> 00:07:13,298
            -Oh sure.

141
00:07:13,300 --> 00:07:16,535
       Hey, surfing is the
        only life for me.

142
00:07:24,410 --> 00:07:25,477
             Right.

143
00:07:25,479 --> 00:07:27,946
I just got to go tell my
      friend where I'll be.

144
00:07:37,223 --> 00:07:39,324
    Clover, you got a minute?

145
00:07:39,326 --> 00:07:40,826
       I need you to tell
         me how to surf.

146
00:07:40,828 --> 00:07:41,326
              -Huh?

147
00:07:44,997 --> 00:07:48,033
        -Cory, how big do
        these waves get?

148
00:07:48,035 --> 00:07:49,734
     -Ah, three, maybe four.

149
00:07:49,736 --> 00:07:51,069
             -Feet?

150
00:07:51,071 --> 00:07:51,703
            -Stories.

151
00:07:51,705 --> 00:07:53,438
         -Four stories.

152
00:07:53,440 --> 00:07:55,874
          -Here we go.

153
00:07:55,876 --> 00:07:57,042
             -Aaah.

154
00:08:00,413 --> 00:08:01,246
            -Awesome.

155
00:08:01,248 --> 00:08:03,215
         Come on, Alex.

156
00:08:03,217 --> 00:08:04,883
   -Cory, I have a confession.

157
00:08:04,885 --> 00:08:09,721
 I never surfed anything bigger
than a 35 foot wave.

158
00:08:09,723 --> 00:08:10,722
              -OK.

159
00:08:10,724 --> 00:08:12,257
         Hold on, Alex.

160
00:08:15,094 --> 00:08:17,362
             -Cory.

161
00:08:17,364 --> 00:08:18,697
              Sam.

162
00:08:18,699 --> 00:08:21,566
          Clover, help.

163
00:08:21,568 --> 00:08:23,735
    -Clover, give me a hand.

164
00:08:26,305 --> 00:08:28,206
      -Get me out of here.

165
00:08:28,208 --> 00:08:32,010
      -We're coming, Alex.

166
00:08:32,012 --> 00:08:32,978
            -Get in.

167
00:08:32,980 --> 00:08:47,259
           [screaming]

168
00:08:47,261 --> 00:08:48,393
        -Anyone injured?

169
00:08:48,395 --> 00:08:50,762
     -I have critical split
           end damage.

170
00:08:50,764 --> 00:08:51,930
        -And Cory's gone.

171
00:08:51,932 --> 00:08:55,300
    He stood right there and
  vanished in a burst of fire.

172
00:08:55,302 --> 00:08:57,168
      It was like a volcano
            erupting.

173
00:08:57,170 --> 00:08:59,571
-This doesn't look
        like sand to me.

174
00:08:59,573 --> 00:09:01,840
    -It's obsidian, volcanic
             glass.

175
00:09:01,842 --> 00:09:04,142
       -Is there anything
         you don't know?

176
00:09:04,144 --> 00:09:06,878
 -Cory said his professor flaked
      out and never showed

177
00:09:06,880 --> 00:09:09,714
      for his field trip to
       study that volcano.

178
00:09:09,716 --> 00:09:11,683
    -You're saying there's a
 connection between the missing

179
00:09:11,685 --> 00:09:14,553
      volcano prof and Cory
       going up in smoke.

180
00:09:14,555 --> 00:09:16,121
 -I got bad feeling about this.

181
00:09:16,123 --> 00:09:18,123
       I'm calling Jerry.

182
00:09:18,125 --> 00:09:19,658
       Jerry, this is Sam.

183
00:09:19,660 --> 00:09:20,659
Hello.

184
00:09:20,661 --> 00:09:21,993
             Hello?

185
00:09:21,995 --> 00:09:22,794
          -Hello, Sam.

186
00:09:22,796 --> 00:09:24,029
         Are you there?

187
00:09:24,031 --> 00:09:25,630
        I don't read you.

188
00:09:25,632 --> 00:09:26,498
             Sorry.

189
00:09:26,500 --> 00:09:27,365
           -Forget it.

190
00:09:27,367 --> 00:09:28,500
     Your Compowder got wet.

191
00:09:28,502 --> 00:09:29,868
         We'll try ours.

192
00:09:31,871 --> 00:09:34,306
    -Maybe there's something
     in the kit we can use.

193
00:09:34,308 --> 00:09:36,041
      -Computer spy manual.

194
00:09:36,043 --> 00:09:37,108
        Type in volcano.

195
00:09:37,110 --> 00:09:38,677
    Let's see what comes up.

196
00:09:38,679 --> 00:09:41,513
    -W.O.O.H.P. has a volcano
    research lab in Iceland.

197
00:09:41,515 --> 00:09:43,748
      Maybe they can answer
         our questions.

198
00:09:43,750 --> 00:09:44,683
-Iceland?

199
00:09:44,685 --> 00:09:46,351
    Where it's like all icy?

200
00:09:46,353 --> 00:09:47,619
              -So.

201
00:09:47,621 --> 00:09:49,287
      Cory needs our help.

202
00:09:49,289 --> 00:09:50,221
     -Alex is right, Clover.

203
00:09:50,223 --> 00:09:52,524
        We have a duty to
         check this out.

204
00:09:52,526 --> 00:09:54,993
              -Hi.

205
00:09:54,995 --> 00:09:58,196
       -Julie, we have to
         get to Iceland.

206
00:09:58,198 --> 00:09:59,364
        -Oh, no problem.

207
00:09:59,366 --> 00:10:01,333
        I'll arrange it.

208
00:10:01,335 --> 00:10:05,537
    -I swear, if she doesn't
          stop glowing.

209
00:10:05,539 --> 00:10:06,705
           -Not again.

210
00:10:12,144 --> 00:10:15,413
 ALEX (OFFSCREEN): Can somebody
     please scratch my neck?

211
00:10:15,415 --> 00:10:18,149
   CLOVER (OFFSCREEN): Ow, get
your toe out of my eye.

212
00:10:23,255 --> 00:10:29,361
           [screaming]

213
00:10:29,363 --> 00:10:32,230
     -Whoa, this is so cold.

214
00:10:32,232 --> 00:10:36,568
 -What are you doing in Iceland
       dressed like this?

215
00:10:36,570 --> 00:10:39,371
   -(SHIVERING) Can we discuss
     this over a hot grande

216
00:10:39,373 --> 00:10:41,773
       de-decaf soy latte?

217
00:10:41,775 --> 00:10:44,676
 SAM (OFFSCREEN): Dr. Sorensen,
  we need to know if you've had

218
00:10:44,678 --> 00:10:46,745
     any reports of volcanic
      eruptions in Hawaii?

219
00:10:46,747 --> 00:10:50,749
   -Yeah, we had one yesterday
     and one earlier today.

220
00:10:50,751 --> 00:10:53,284
    Both were near a dormant
   volcano, so we assumed they

221
00:10:53,286 --> 00:10:55,120
were false alarms.

222
00:10:55,122 --> 00:10:57,222
  If they were eruptions, we'd
       have heard from our

223
00:10:57,224 --> 00:10:58,923
      vulcanologist there,
        Professor Paley.

224
00:10:58,925 --> 00:11:00,592
        -Professor Paley?

225
00:11:00,594 --> 00:11:02,861
       -He's been missing
        since yesterday.

226
00:11:02,863 --> 00:11:06,731
 And his mega cute student Cory
     vanished earlier today.

227
00:11:06,733 --> 00:11:08,033
             [alarm]

228
00:11:08,035 --> 00:11:09,234
           -What the?

229
00:11:09,236 --> 00:11:12,437
      Now I know we have a
       bug in the system.

230
00:11:12,439 --> 00:11:14,305
   -You're sure the eruptions
          aren't real?

231
00:11:14,307 --> 00:11:18,109
    -My dear, if all of these
volcanoes were to erupt at

232
00:11:18,111 --> 00:11:21,312
   once, it would mean massive
       global destruction.

233
00:11:21,314 --> 00:11:23,081
       -So it's safe to go
         back to Hawaii?

234
00:11:23,083 --> 00:11:25,717
      -Well, if people are
 disappearing there, I wouldn't

235
00:11:25,719 --> 00:11:26,818
          call it safe.

236
00:11:26,820 --> 00:11:28,920
       You're not thinking
         of going back?

237
00:11:47,373 --> 00:11:48,740
              -Aah.

238
00:11:48,742 --> 00:11:51,576
     -How did they get these
       things in the kit?

239
00:11:51,578 --> 00:11:53,745
 -Pass me the binocular shades.

240
00:11:57,683 --> 00:12:00,218
        -I don't see any
         sign of Paley.

241
00:12:00,220 --> 00:12:01,886
    Can we just go home now?

242
00:12:01,888 --> 00:12:02,821
-Wait a sec.

243
00:12:02,823 --> 00:12:05,857
   I see something down there.

244
00:12:05,859 --> 00:12:07,325
        Looks like glass.

245
00:12:07,327 --> 00:12:08,493
             -Whoa.

246
00:12:11,530 --> 00:12:12,897
        -Watch your step.

247
00:12:17,636 --> 00:12:19,337
  -Clover, I owe you big time.

248
00:12:19,339 --> 00:12:21,773
    -You guys OK down there?

249
00:12:21,775 --> 00:12:22,941
              Aah.

250
00:12:25,845 --> 00:12:27,011
             -Whoa.

251
00:12:27,013 --> 00:12:28,680
     Didn't think you'd pay
        me back so soon.

252
00:12:31,183 --> 00:12:33,118
       -Forget the he went
          home theory.

253
00:12:33,120 --> 00:12:35,587
    He wouldn't leave these.

254
00:12:35,589 --> 00:12:37,088
       -Look, a camcorder.

255
00:12:37,090 --> 00:12:39,224
        -Hey, let's make
         a video of us.

256
00:12:39,226 --> 00:12:40,425
           -No, don't.

257
00:12:40,427 --> 00:12:41,960
It may have recorded a clue.

258
00:12:41,962 --> 00:12:44,796
      Let's rewind and see
       what he was doing.

259
00:12:44,798 --> 00:12:47,365
         -What on earth?

260
00:12:47,367 --> 00:12:49,534
     -There was an eruption.

261
00:12:49,536 --> 00:12:52,570
  And Professor Paley vanished
         just like Cory.

262
00:12:52,572 --> 00:12:53,872
       -One problem, Alex.

263
00:12:53,874 --> 00:12:56,775
   If this was all molten lava
  yesterday, how come the rocks

264
00:12:56,777 --> 00:12:58,476
  look totally the same today?

265
00:12:58,478 --> 00:12:59,744
          -Let me see.

266
00:12:59,746 --> 00:13:01,179
      Alex, walk out there.

267
00:13:03,783 --> 00:13:05,950
        -Is this where he
          was standing?

268
00:13:05,952 --> 00:13:06,785
            -Exactly.

269
00:13:06,787 --> 00:13:08,186
        SAM (OFFSCREEN):
See this crack?

270
00:13:08,188 --> 00:13:08,920
              -Duh.

271
00:13:08,922 --> 00:13:09,888
        It's so obvious.

272
00:13:09,890 --> 00:13:11,189
      This is a trap door.

273
00:13:11,191 --> 00:13:20,665
           [screaming]

274
00:13:20,667 --> 00:13:22,801
     -Cory, you're alright.

275
00:13:22,803 --> 00:13:24,769
     -Alex, get out of here
      before they catch you

276
00:13:24,771 --> 00:13:26,237
        like they did us.

277
00:13:26,239 --> 00:13:26,805
           -Intruders.

278
00:13:26,807 --> 00:13:27,672
             [gasps]

279
00:13:27,674 --> 00:13:29,774
   -I'll be back for you Cory.

280
00:13:34,713 --> 00:13:35,513
             -Whoa.

281
00:13:35,515 --> 00:13:37,048
  -We just hit volcano central.

282
00:13:37,050 --> 00:13:41,152
  -It looks like that humongous
  laser keeps the lava cooking.

283
00:13:41,154 --> 00:13:43,388
      -I bet this place is
        wired into every

284
00:13:43,390 --> 00:13:44,689
other volcano on earth.

285
00:13:44,691 --> 00:13:46,925
       -What kind of freak
       came up with this?

286
00:13:46,927 --> 00:13:50,728
       -That would be me.

287
00:13:50,730 --> 00:13:53,398
   Dr. Hephaestus is the name.

288
00:13:53,400 --> 00:13:55,667
 Global devastation is my game.

289
00:13:55,669 --> 00:13:57,635
 -Forgive me if I startled you.

290
00:13:57,637 --> 00:13:59,604
 -Meeting people is so awkward.

291
00:13:59,606 --> 00:14:02,273
      Let's try this again,
          from the top.

292
00:14:05,444 --> 00:14:07,011
        -Hey, stop them.

293
00:14:14,053 --> 00:14:15,620
          -Ow, my foot.

294
00:14:18,257 --> 00:14:20,825
 -Don't mess with our vacation?

295
00:14:23,462 --> 00:14:27,498
  -Put that down before someone
      gets hurt, like you.

296
00:14:30,202 --> 00:14:31,536
             [gasps]

297
00:14:31,538 --> 00:14:32,871
          -Ah, ah, ah.

298
00:14:32,873 --> 00:14:34,472
Careful girls.

299
00:14:34,474 --> 00:14:40,745
  Volcanic fire ruined my face,
        as it will yours.

300
00:14:40,747 --> 00:14:45,516
   My machine can erupt every
        volcano on earth.

301
00:14:45,518 --> 00:14:48,253
  And when the world is covered
        in lava, you all

302
00:14:48,255 --> 00:14:50,588
       will look like me.

303
00:14:50,590 --> 00:14:52,290
            Ha ha ha.

304
00:14:52,292 --> 00:14:53,791
 -You have serious issues, Doc.

305
00:14:53,793 --> 00:14:56,527
 Though I'm sure it's nothing a
  little facial wouldn't cure.

306
00:14:56,529 --> 00:14:57,829
    -You know, I can relate.

307
00:14:57,831 --> 00:15:00,265
    That week I had a pimple,
      I was a major witch.

308
00:15:00,267 --> 00:15:01,266
             -True.

309
00:15:01,268 --> 00:15:02,700
 But we still loved you anyway.

310
00:15:02,702 --> 00:15:05,436
-Your evil plan won't succeed
   Hephaestus, not if we have

311
00:15:05,438 --> 00:15:08,306
    anything to say about it.

312
00:15:08,308 --> 00:15:09,841
           -Ha ha ha.

313
00:15:13,712 --> 00:15:16,014
  ALEX (OFFSCREEN): I guess we
   don't have anything to say

314
00:15:16,016 --> 00:15:16,948
            about it.

315
00:15:16,950 --> 00:15:18,182
   -We're almost in the lava.

316
00:15:18,184 --> 00:15:20,985
    And this heat is trashing
            my hair.

317
00:15:20,987 --> 00:15:21,719
             -Heat.

318
00:15:21,721 --> 00:15:23,888
    Maybe my Compowder's dry.

319
00:15:23,890 --> 00:15:25,390
             Jerry.

320
00:15:25,392 --> 00:15:26,291
             Jerry.

321
00:15:26,293 --> 00:15:27,458
         Ah, forget it.

322
00:15:27,460 --> 00:15:29,527
    Sam calling Dr. Sorensen.

323
00:15:29,529 --> 00:15:31,162
    -Sam, are you all right?

324
00:15:31,164 --> 00:15:34,465
-Well, we're kind of hung up
   Dr. S. Can you reach Jerry?

325
00:15:34,467 --> 00:15:36,034
   -I'm a little busy myself.

326
00:15:36,036 --> 00:15:38,002
     Every volcano on earth
      is starting to blow.

327
00:15:38,004 --> 00:15:39,203
    -We have to do something.

328
00:15:39,205 --> 00:15:41,873
     Molten lava's about to
        cover the world.

329
00:15:41,875 --> 00:15:43,141
    -Not to mention our hair.

330
00:15:43,143 --> 00:15:45,576
 -Alex, give me your nose clip.

331
00:15:53,018 --> 00:15:54,552
        -You go cowgirl.

332
00:16:00,059 --> 00:16:01,592
          -Seize them.

333
00:16:01,594 --> 00:16:03,494
     -I knew he'd say that.

334
00:16:03,496 --> 00:16:04,662
            Split up.

335
00:16:06,765 --> 00:16:08,132
              -Aah.

336
00:16:37,262 --> 00:16:38,629
             -Whoa.

337
00:16:40,866 --> 00:16:44,168
  -Now, tell me where the keys
are so I can let my friends

338
00:16:44,170 --> 00:16:45,136
              out.

339
00:16:45,138 --> 00:16:46,804
  -I got your keys right here.

340
00:16:46,806 --> 00:16:48,172
              Hey.

341
00:16:51,710 --> 00:16:56,481
       -Help us trash that
        volcano machine.

342
00:16:56,483 --> 00:16:58,950
 -We have to turn this off now.

343
00:16:58,952 --> 00:17:00,118
             -Yeah.

344
00:17:03,155 --> 00:17:05,423
       -The lava's almost
          to our level.

345
00:17:05,425 --> 00:17:07,925
        -Hot foot alert.

346
00:17:07,927 --> 00:17:09,227
              -Hey.

347
00:17:09,229 --> 00:17:10,795
         I smell garlic.

348
00:17:10,797 --> 00:17:12,163
              -Huh?

349
00:17:17,503 --> 00:17:20,805
   -This is hot, as in spicy.

350
00:17:20,807 --> 00:17:22,607
    It's definitely not lava.

351
00:17:22,609 --> 00:17:24,075
      It's marinara sauce.

352
00:17:24,077 --> 00:17:25,710
     -That's correct ladies.

353
00:17:25,712 --> 00:17:27,078
CLOVER (OFFSCREEN):
           Hephaestus?

354
00:17:31,050 --> 00:17:32,917
    -There is no Hephaestus.

355
00:17:32,919 --> 00:17:34,085
             -Jerry?

356
00:17:34,087 --> 00:17:35,319
      SAM (OFFSCREEN): And
        your henchmen are

357
00:17:35,321 --> 00:17:37,088
    really W.O.O.H.P. agents?

358
00:17:37,090 --> 00:17:46,197
   -And Cory is really goofy.

359
00:17:46,199 --> 00:17:48,399
      -You're not trying to
       destroy the world?

360
00:17:48,401 --> 00:17:50,435
        What's going on?

361
00:17:50,437 --> 00:17:52,837
  -It was all part of the test.

362
00:17:52,839 --> 00:17:54,272
      -Everything was fake?

363
00:17:54,274 --> 00:17:55,640
              -Yes.

364
00:17:55,642 --> 00:17:57,708
   This phony volcano was once
    an archvillains hideout.

365
00:17:57,710 --> 00:18:00,745
      Now, I use it for our
annual field test.

366
00:18:00,747 --> 00:18:01,946
      -You were testing us?

367
00:18:01,948 --> 00:18:03,581
          Did we pass?

368
00:18:03,583 --> 00:18:05,183
            -Uh, no.

369
00:18:05,185 --> 00:18:08,186
   The lava got you before you
      could save the world.

370
00:18:08,188 --> 00:18:11,189
   So you all have to undergo
           retraining.

371
00:18:11,191 --> 00:18:13,724
   -Cory, you were in on this?

372
00:18:13,726 --> 00:18:16,928
      -My My name is Maury,
       no-- no-- not Cory.

373
00:18:16,930 --> 00:18:19,564
     -So your favorite dance
      isn't the tau'olunga?

374
00:18:19,566 --> 00:18:20,798
             -Sorry.

375
00:18:20,800 --> 00:18:22,600
   Your beach bag was bugged.

376
00:18:22,602 --> 00:18:23,835
       I don't even dance.

377
00:18:23,837 --> 00:18:24,435
           [eruption]

378
00:18:24,437 --> 00:18:27,338
             [gasps]

379
00:18:27,340 --> 00:18:30,308
-What is this Jerry,
          extra credit?

380
00:18:30,310 --> 00:18:32,009
       -No, this is real.

381
00:18:32,011 --> 00:18:32,677
             -Great.

382
00:18:32,679 --> 00:18:33,478
     We blow the track meet.

383
00:18:33,480 --> 00:18:34,545
       I fall for a dork.

384
00:18:34,547 --> 00:18:35,847
          And now this.

385
00:18:35,849 --> 00:18:37,982
   -There's an actual volcano
      under your fake one.

386
00:18:37,984 --> 00:18:39,150
       And it's erupting.

387
00:18:44,857 --> 00:18:57,034
           [screaming]

388
00:18:57,036 --> 00:19:00,071
  -We'll never be able to move
     all that stone in time.

389
00:19:00,073 --> 00:19:01,372
         We're trapped.

390
00:19:01,374 --> 00:19:02,306
           -Get back.

391
00:19:02,308 --> 00:19:05,143
        That's real lava.

392
00:19:05,145 --> 00:19:07,078
      -This is too ironic.

393
00:19:07,080 --> 00:19:09,313
           -Look out.

394
00:19:09,315 --> 00:19:13,017
-If only we could fly
         through there.

395
00:19:13,019 --> 00:19:14,485
           -That's it.

396
00:19:14,487 --> 00:19:16,821
 Alex, your parachute's back in
    the emergency kit, right?

397
00:19:16,823 --> 00:19:19,157
       -Yeah, but what can
         we do with it?

398
00:19:19,159 --> 00:19:21,726
    -Make a hot air balloon,
      if we can stretch the

399
00:19:21,728 --> 00:19:23,361
     chute across the crack.

400
00:19:23,363 --> 00:19:24,762
        -Leave it to me.

401
00:19:31,003 --> 00:19:32,937
    Everybody, hold on tight.

402
00:19:45,984 --> 00:19:48,452
    -Well, we made it, thanks
          to you girls.

403
00:19:48,454 --> 00:19:49,787
You showed real resourcefulness.

404
00:19:49,789 --> 00:19:51,856
  -You still going to flunk us?

405
00:19:51,858 --> 00:19:54,825
      -No, you passed, with
flying colors.

406
00:19:54,827 --> 00:19:55,860
    CLOVER (OFFSCREEN): Cool.

407
00:19:55,862 --> 00:19:57,328
 Now how about a real vacation?

408
00:20:07,506 --> 00:20:08,739
       -I've heard of guys
        being two-faced.

409
00:20:08,741 --> 00:20:11,142
    But Maury was ridiculous.

410
00:20:11,144 --> 00:20:14,278
    -Let's forget Hawaii and
      just enjoy the dance.

411
00:20:14,280 --> 00:20:16,414
       I wonder what theme
          they picked.

412
00:20:19,451 --> 00:20:21,519
  DANCE ATTENDEES (OFFSCREEN):
              Wow.

413
00:20:21,521 --> 00:20:31,996
             [gasps]

414
00:20:31,998 --> 00:20:32,496
              -No.

415
00:20:32,498 --> 00:20:33,364
           -Not that.

416
00:20:33,366 --> 00:20:34,732
       -Anything but this.

417
00:20:37,536 --> 00:20:39,637
      -They seriously need
         to get a life.

418
00:20:49,948 --> 00:21:00,057
[theme music]

419
00:21:00,059 --> 00:21:19,043
          [theme music]


