1
00:00:01,569 --> 00:00:04,503
50 years have passed.

2
00:00:04,505 --> 00:00:08,407
But I do not age.

3
00:00:10,911 --> 00:00:15,214
Time has lost its effect on me.

4
00:00:15,216 --> 00:00:18,050
[ Exhales sharply ]

5
00:00:18,052 --> 00:00:19,318
[ Ughs maniacally ]

6
00:00:19,320 --> 00:00:23,122
Yet the suffering continues.

7
00:00:24,759 --> 00:00:27,292
Aku's grasp chokes the past,

8
00:00:27,294 --> 00:00:30,863
present, and future.

9
00:00:30,865 --> 00:00:34,800
Hope is lost.

10
00:00:34,802 --> 00:00:37,002
Got to get back --

11
00:00:37,004 --> 00:00:38,971
Back to the past.

12
00:00:38,973 --> 00:00:40,672
Samurai Jack.

13
00:00:40,674 --> 00:00:42,674
♪

14
00:01:46,006 --> 00:01:48,707
[ Birds chirping ]

15
00:01:48,709 --> 00:01:50,709
[ Insects chirping ]

16
00:02:13,934 --> 00:02:15,434
[ Croaks ]

17
00:02:20,741 --> 00:02:22,074
They're coming!

18
00:02:22,076 --> 00:02:23,475
[ Gasps ]

19
00:02:23,477 --> 00:02:25,777
♪

20
00:02:33,721 --> 00:02:41,721
[ Gasps ]

21
00:02:41,896 --> 00:02:44,029
[ Groans ]

22
00:02:49,003 --> 00:02:50,202
[ Whimpers ]

23
00:02:50,204 --> 00:02:52,938
[ Wings flutter ]

24
00:02:52,940 --> 00:02:55,174
♪

25
00:03:05,886 --> 00:03:07,619
[ Panting ]

26
00:03:29,243 --> 00:03:30,809
[ Groans ]

27
00:03:30,811 --> 00:03:31,677
Huh?

28
00:03:35,749 --> 00:03:37,182
[ Grunng

29
00:03:53,767 --> 00:03:56,368
[ grunting ]

30
00:04:05,246 --> 00:04:07,446
[ Grunting ]

31
00:04:23,530 --> 00:04:25,697
[ Imri, unting ] H!

32
00:04:25,699 --> 00:04:26,898
[ Groans ]

33
00:04:30,838 --> 00:04:31,837
[ Thud ]

34
00:04:31,839 --> 00:04:34,606
[ Insects chirping ]

35
00:04:44,618 --> 00:04:45,951
[ Shivering ]

36
00:04:50,658 --> 00:04:52,291
Look at you.

37
00:04:56,897 --> 00:04:58,864
You've survived worse.

38
00:04:58,866 --> 00:05:01,366
[ Groans ]

39
00:05:01,368 --> 00:05:04,603
Issn autyo pathetic lit.
You've survived worse.

40
00:05:04,605 --> 00:05:06,738
It's about
that girl you killed.

41
00:05:08,375 --> 00:05:11,476
'Vner killed a hanbereha w

42
00:05:11,478 --> 00:05:15,247
su, unin
rot corpses.

43
00:05:15,249 --> 00:05:16,448
But this?

44
00:05:16,450 --> 00:05:19,384
This was
the first human being.

45
00:05:19,386 --> 00:05:22,254
Re flesh and blood.

46
00:05:23,357 --> 00:05:25,357
What happens
when the others find you?

47
00:05:25,359 --> 00:05:27,059
You'll have to kill<i> them,</i> too.

48
00:05:27,061 --> 00:05:32,130
Can you?

49
00:05:32,132 --> 00:05:34,666
Maybe<i> they</i> will kill<i> you.</i>

50
00:05:35,502 --> 00:05:38,036
Or is that what you want?

51
00:05:38,038 --> 00:05:43,175
[ Strained ] No.

52
00:05:43,177 --> 00:05:46,478
[ Crickets chirping ]

53
00:05:46,480 --> 00:05:48,580
[ Birds chirping ]

54
00:05:55,489 --> 00:05:57,622
[ Footsteps approaching ]

55
00:06:06,033 --> 00:06:07,999
[ Footsteps continue ]

56
00:06:15,376 --> 00:06:17,342
[ Owng

57
00:06:38,966 --> 00:06:41,366
♪

58
00:06:55,282 --> 00:06:57,215
[ Men shout, horses neigh ]

59
00:06:57,217 --> 00:06:58,316
[ Men groaning ]

60
00:06:58,318 --> 00:07:01,253
[ Swords clashing ]

61
00:07:01,255 --> 00:07:02,954
Man: Emperor!

62
00:07:02,956 --> 00:07:07,125
Your guards are dead,
and you are next!

63
00:07:07,127 --> 00:07:09,728
[ Horses neigh ]

64
00:07:11,899 --> 00:07:14,399
Emperor: Your choices have
clearly led you here,

65
00:07:14,401 --> 00:07:16,601
as have mine.

66
00:07:16,603 --> 00:07:19,171
I will give you
a new choice.

67
00:07:19,173 --> 00:07:21,473
Leave now and live

68
00:07:21,475 --> 00:07:24,242
or stay
and face your destiny.

69
00:07:24,244 --> 00:07:25,544
Ha!

70
00:07:25,546 --> 00:07:29,381
Your bushido nonsense
means nothing to us.

71
00:07:29,383 --> 00:07:32,517
Your destiny is death!

72
00:07:32,519 --> 00:07:35,020
[ Men grunting, screaming ]

73
00:07:48,402 --> 00:07:49,568
Huh?

74
00:07:59,880 --> 00:08:01,379
[ Grting ]

75
00:08:06,119 --> 00:08:08,420
[ Footsteps approaching ]

76
00:08:08,422 --> 00:08:09,454
[ Gasps ]

77
00:08:09,456 --> 00:08:11,456
[ Whines ]

78
00:08:42,489 --> 00:08:44,389
[ Burps ]

79
00:08:44,391 --> 00:08:45,790
[ Burps ]

80
00:08:52,165 --> 00:08:53,698
[ Growls ]

81
00:09:07,247 --> 00:09:08,280
[ Gasps ]

82
00:09:08,282 --> 00:09:09,848
[ Rkg, nain]

83
00:09:09,850 --> 00:09:11,583
[ Growls

84
00:09:17,157 --> 00:09:19,157
[ teeth chattering ]

85
00:09:20,694 --> 00:09:22,494
[ Snoring ]

86
00:09:26,300 --> 00:09:27,599
[ Groans ]

87
00:09:40,180 --> 00:09:42,213
♪

88
00:09:50,290 --> 00:09:51,957
[ Whines ]

89
00:10:13,647 --> 00:10:16,514
♪

90
00:10:33,300 --> 00:10:38,770
E cionyoma
d e tis atollow

91
00:10:38,772 --> 00:10:42,240
are a reflection
of who you are.

92
00:10:42,242 --> 00:10:45,377
You cannot hide
from yourself.

93
00:10:45,379 --> 00:10:47,779
♪

94
00:11:08,368 --> 00:11:16,368
♪

95
00:11:17,377 --> 00:11:19,811
Death is failure.

96
00:11:24,685 --> 00:11:27,118
[ Water rushing ]

97
00:12:06,593 --> 00:12:09,027
Follow t rer

98
00:12:09,029 --> 00:12:11,162
♪

99
00:12:29,349 --> 00:12:30,615
I'll take watch.

100
00:12:30,617 --> 00:12:33,852
♪

101
00:12:48,368 --> 00:12:50,602
♪

102
00:13:03,817 --> 00:13:05,116
Mui oo

103
00:13:05,118 --> 00:13:07,285
thrir ID
ouway.

104
00:13:20,534 --> 00:13:22,801
[ Branch snaps ]

105
00:13:37,784 --> 00:13:40,318
[ Im cls

106
00:13:47,994 --> 00:13:49,761
what... Is that?

107
00:13:49,763 --> 00:13:51,062
[ Whispering ] Quiet!

108
00:13:54,968 --> 00:13:57,335
Mother told us
there would be other creatures.

109
00:14:01,908 --> 00:14:03,341
Somethingis it with the samurai?

110
00:14:03,343 --> 00:14:04,442
Should we kill it?

111
00:14:09,983 --> 00:14:11,983
[ Gasps ] Aku.

112
00:14:11,985 --> 00:14:14,252
It is surely
one of his minions.

113
00:14:14,254 --> 00:14:16,254
It will devour
the weaker one.

114
00:14:23,730 --> 00:14:25,597
What madness is this?

115
00:14:25,599 --> 00:14:27,065
What are they doing?

116
00:14:28,835 --> 00:14:32,737
I.Dot owness is this?

117
00:14:32,739 --> 00:14:33,838
[ Leaves rustle ]

118
00:14:33,840 --> 00:14:35,506
[ Deer whimper ]

119
00:14:35,508 --> 00:14:36,841
Ok
[ Leaves rustle ]

120
00:14:36,843 --> 00:14:39,377
♪

121
00:15:00,166 --> 00:15:03,268
♪

122
00:15:24,324 --> 00:15:26,691
Jack:
You have chosen this path.

123
00:15:26,693 --> 00:15:30,094
Li wksintrgeays.

124
00:15:30,096 --> 00:15:34,499
Your choices have clearly
led you here, as have mine.

125
00:15:35,802 --> 00:15:41,105
I will give you
a new choice.

126
00:15:41,107 --> 00:15:44,342
And face your destiny. Ay

127
00:15:44,344 --> 00:15:46,978
our destiny
is your death!

128
00:15:47,881 --> 00:15:51,182
So...
I guess you're staying.

129
00:15:57,824 --> 00:15:59,757
Perhaps I was unclear.

130
00:15:59,759 --> 00:16:01,092
Enough words!

131
00:16:01,094 --> 00:16:04,295
Show yourself, samurai,
so you can die!

132
00:16:04,297 --> 00:16:05,596
Very well.

133
00:16:05,598 --> 00:16:09,767
The decisions you make
and the actions that follow

134
00:16:09,769 --> 00:16:12,036
are a reflection of --
Shut up!

135
00:16:12,038 --> 00:16:14,739
.Owhyorelyre

136
00:16:14,741 --> 00:16:17,041
♪

137
00:16:41,501 --> 00:16:43,201
[ Bird caws ]

138
00:16:44,504 --> 00:16:45,603
[ Squawks ]

139
00:16:50,877 --> 00:16:58,877
♪

140
00:17:57,977 --> 00:17:59,243
[ Grunts ]

141
00:18:25,538 --> 00:18:28,039
[ Un ]

142
00:18:37,917 --> 00:18:40,151
♪

143
00:18:44,991 --> 00:18:47,125
[ Grunting ]

144
00:18:50,129 --> 00:18:53,297
[ Grunts ]

145
00:18:57,670 --> 00:19:05,670
[ Panting slows ]

146
00:19:29,569 --> 00:19:31,736
[ Wind howling ]

147
00:19:38,511 --> 00:19:41,245
♪

148
00:20:29,862 --> 00:20:31,662
♪

149
00:21:04,897 --> 00:21:06,464
U rtessc!

150
00:21:06,466 --> 00:21:07,565
I<i> will</i> kill you!

151
00:21:07,567 --> 00:21:09,867
You can never escape
from aku!

152
00:21:09,869 --> 00:21:11,235
U llie

153
00:21:11,237 --> 00:21:13,271
you will die
a horrible death,

154
00:21:13,273 --> 00:21:14,672
and then aku will sing,

155
00:21:14,674 --> 00:21:17,908
for he is free
from the parasite that you are!

156
00:21:17,910 --> 00:21:19,176
Die, samurai!

157
00:21:19,178 --> 00:21:20,811
Die, die, you scum!

158
00:21:20,813 --> 00:21:22,179
Die! Die!

159
00:21:22,181 --> 00:21:23,180
Die, samurai!

160
00:21:23,182 --> 00:21:28,986
You will... Diiiiiie!

161
00:21:28,988 --> 00:21:32,256
[ Breathes deeply ]

162
00:21:32,258 --> 00:21:34,692
[ Branch creaking ]

163
00:21:34,694 --> 00:21:35,359
[ Snap ]

164
00:21:35,361 --> 00:21:38,763
Aaaaaaaaaaaaah!

165
00:21:38,765 --> 00:21:41,532
[ Snap ]

166
00:21:41,534 --> 00:21:43,401
♪ Watch out ♪
♪ got to get back ♪

167
00:21:43,403 --> 00:21:45,403
♪ Jack, Jack, Jack ♪
♪ back to the past,
samurai Jack ♪

168
00:21:45,405 --> 00:21:48,239
♪ Jack, Jack, Jack, Jack ♪
♪ wa-watch out ♪

169
00:21:53,846 --> 00:21:55,012
Sur jk

170
00:21:55,014 --> 00:21:56,280
♪ watch out ♪

171
00:21:59,285 --> 00:22:01,819
♪ Jack, Jack,
ja, ckja

172
00:22:05,958 --> 00:22:07,325
♪ got to ge

173
00:22:07,327 --> 00:22:11,696
sur Jack ♪ jk, ac jk


